CXS18XLFW - Subwoofer YAMAHA - Free user manual and instructions
Find the device manual for free CXS18XLFW YAMAHA in PDF.
User questions about CXS18XLFW YAMAHA
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Subwoofer in PDF format for free! Find your manual CXS18XLFW - YAMAHA and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. CXS18XLFW by YAMAHA.
USER MANUAL CXS18XLFW YAMAHA
natural_image
Technical line drawing of a circular mechanical component with concentric rings and mounting holes (no text or symbols)
natural_image
Technical line drawing of a circular mechanical component with concentric rings and mounting holes (no text or symbols)Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Please keep this manual in a safe place for future reference.

WARNING
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of serious injury or even death from electrical shock, short-circuiting, damages, fire or other hazards. These precautions include, but are not limited to, the following:
If you notice any abnormality
- If any of the following problems occur, immediately turn off the power of the amplifier.
- Unusual smells or smoke are emitted.
- Some object, or water has been dropped into the product.
- There is a sudden loss of sound during use of the product.
- Cracks or other visible damage appear on the product.
Then have the product inspected or repaired by qualified Yamaha service personnel.
Do not open
- This product contains no user-serviceable parts. Do not attempt to disassemble the internal parts or modify them in any way.
Water warning/Fire warning
- Do not expose the product to rain, use it near water or in damp or wet conditions, or place on it any containers (such as vases, bottles or glasses) containing liquids which might spill into any openings.
- Do not place any burning items or open flames near the product, since they may cause a fire.
Hearing loss
- When turning on the AC power in your audio system, always turn on the power amplifier LAST, to avoid hearing loss and speaker damage. When turning the power off, the power amplifier should be turned off FIRST for the same reason.

CAUTION
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of physical injury to you or others, or damage to the product or other property. These precautions include, but are not limited to, the following:
Location and connection
- Do not place the product in an unstable position where it might accidentally fall over and cause injuries.
- Keep the device out of reach of children. This product is not suitable for use in locations where children are likely to be present.
- Do not place the product in a location where it may come into contact with corrosive gases or salt air. Doing so may result in malfunction.
- Before moving the product, remove all connected cables.
- When transporting or moving the product, always use two or more people. Attempting to lift the product by yourself may damage your back, result in other injury, or cause damage to the product itself.
- Do not use the speaker's handles for suspended installation. Doing so can result in damage or injury.
- Do not hold the bottom of the product when transporting or moving it. In doing so, you may pinch your hands under the product, and result in injury.
- Do not press the rear panel of the product against the wall. Doing so may cause the plug to come in contact with the wall and detach from the cable, resulting in short circuiting, malfunction, or even fire.
- If you use the pole socket for mounting a satellite speaker using a speaker pole, carefully read the section "① Dual pole sockets" on page 6. Use of any other size pole may cause the product to fall, and result in injury or damage to the internal components.
- Use only speaker cables. Use of other types of cables may result in fire.
Handling caution
- Do not insert your fingers or hands in any gaps or openings on the product (ports, etc.).
- When choosing a power amplifier for use with this product, make sure that the output power of the amplifier is lower than the power capacity of this product. If the output power is higher than the power capacity, malfunction or fire may occur.
- Do not input excessively loud signals that may result in clipping in the amplifier or cause the following:
- Feedback, when using a microphone
- Continuous and extremely loud sound from a musical instrument, etc.
- Continuous and excessively loud distorted sound
- Noise caused by plugging/unplugging the cable while the amplifier is turned on
Even if the output power of the amplifier is lower than the power capacity of this product (program), damage to the product, malfunction or fire may occur. - Do not operate the product if the sound is distorting. Prolonged use in this condition could cause overheating and result in fire.
Yamaha cannot be held responsible for damage caused by improper use or modifications to the product.
NOTICE
To avoid the possibility of malfunction/damage to the product, or damage to other property, follow the notices below.
■ Handling and maintenance
- Do not expose the product to excessive dust or vibration, or extreme cold or heat (such as in direct sunlight, near a heater, or in a car during the day), in order to prevent the possibility of panel disfiguration, unstable operation, or damage to the internal components.
- Do not place the speaker face down with the grille attached, as deformation of the grille may result.
- When placing the speaker face down, always place it on a flat surface.
- Do not touch the speaker driver unit.
- Be sure to observe the amplifier's rated load impedance (see page 7), particularly when connecting speakers in parallel. Connecting an impedance load outside the amplifier's rated range can damage the amplifier.
- Protection Circuit
This speaker system has an internal protection circuit that shuts off the speaker unit when an excessive input signal is applied. If the speaker unit emits no sound, reduce the volume level of the amplifier immediately. The sound will return automatically in several seconds.
- Air blowing out of the bass reflex ports is normal, and often occurs when the speaker is handling program material with heavy bass content.
- During extreme changes in temperature or humidity, condensation may occur and water may collect on the surface of the product. If water is left, the wooden parts may absorb the water and be damaged. Make sure to wipe any water off immediately with a soft cloth.
Connectors
- Use only Neutrik NL4 plugs for connecting speakON connectors.
Information
■ About this manual
- The illustrations as shown in this manual are for instructional purposes only.
- The company names and product names in this manual are the trademarks or registered trademarks of their respective companies.
■ About disposal
- This product contains recyclable components. When disposing of this product, please contact the appropriate local authorities.
Information for users on collection and disposal of old equipment:

This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation.
By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.
For business users in the European Union:
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union:
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
(weee_eu_en_02)
Introduction
Thank you for purchasing the Yamaha CXS18XLF, CXS15XLF SUBWOOFER (hereinafter referred to as "CXS"). This product is a speaker designed for live performance, sound reinforcement and fixed installation sound system applications. This manual explains how to install, set up, and configure the connections for the installers, constructors, or general users familiar with speakers. Please read this manual thoroughly before you begin using this product to get the most out of the product. After reading this manual, please keep it available for future reference.
- The example illustrations used in this manual are taken from the CXS18XLF, if not otherwise specified.
Contents
| PRECAUTIONS | 2 |
| Introduction | 5 |
| Main Features | 5 |
| Included Accessories | 5 |
| Optional Accessories (sold separately) | 5 |
| Functions | 6 |
| Connection | 7 |
| Selection and Settings of Processors and Amplifiers | 8 |
| Basic Setting Example | 8 |
| Cardioid Mode Setup | 9 |
| Troubleshooting | 9 |
| Specifications (English only) | 68 |
Main Features
- The CXS series has two different models, depending on the woofer size: the CXS18XLF (18-inch) and the CXS15XLF (15-inch).
- The unit features an aluminum die-cast frame and a large 4-inch voice coil for high durability in audio reproduction. Double dampers and a straight cone are used for large amplitude and sound pressure.
- The enclosure features reinforcement ribs to suppress resonance and a flared bass reflex port to reduce wind noise, to easily and accurately reproduce ultra low bass even at high sound pressure output.
- The specially designed enclosure features lightweight and strong plywood with a scratch-resistant rigid polyurea coating for improved portability and durability.
- Convenient functions include dual pole sockets that accommodate 35 mm diameter poles and M20 screws, and a speakON output jack to simplify cabling.
- An optional set of quiet wheels (SPW-1) is sold separately.
Included Accessories
Owner's Manual (this book)
Optional Accessories (sold separately)
| Wheels Speaker cover (SPCVR series) | ||
| CXS18XLF | SPW-1 | SPCVR-DXS18X |
| CXS15XLF SPCVR-DXS15X | ||
Front Rear

text_image
OUTPUT 1± FOR FULL RANGE or CARDIOID REAR 2± N/C 4 INPUT OUTPUT 2± 1± 1± 2± 5 PARALLEL INPUT/PARALLEL 1± SUBWOOFER INPUT 2± FOR FULL RANGE or CARDIOID REAR①Dual pole sockets
Compatible with commercially available speaker poles of 35 mm diameter and M20 screws.


35 mm diameter M20 screw
If you use the pole socket for mounting of a satellite speaker, observe the conditions below for your safety.
| Subwoofer | Speakers to be mounted | Pole length |
| CXS18XLF | Weight: 26 kg or lessHeight: 76.0 cm or less(CZR15 or smaller) | 104 cm or less |
| CXS15XLF | Weight: 22 kg or lessHeight: 64.5 cm or less(CZR12 or smaller) | 82 cm or less |
| Weight: 18 kg or lessHeight: 53.7 cm or less(CZR10 or smaller) | 104 cm or less |
②Feet cups
When stacking multiple speakers, align the rubber feet of the upper speaker to the feet cups of the lower one.
③Wheel mounting screws

natural_image
Mechanical diagram showing a lever system with pulleys and weights, no text or symbols presentFor installing the optionally available Yamaha SPW-1 wheels. To install the wheels, use these screws after removing them from the unit. Do not use the CXS once the screws are removed. This causes air leaks to occur in the enclosure, resulting in undesirable performance.
NOTE
- For details on installing the wheels or special precautions you should take, please refer to the corresponding manual for the wheels.
- Do not install any wheels other than the SPW-1.
④⑤[INPUT/PARALLEL] jacks
These are speakON jacks (Neutrik NL4). Either ④ or ⑤ can be connected since they are connected in parallel inside. The speaker unit is connected to the 1+/1- contacts of the [INPUT/PARALLEL] jacks.
![YAMAHA CXS18XLFW - ④⑤[INPUT/PARALLEL] jacks - 1](/content/2026/06/1218085/images/1aec6d195f29b4abb8fb1f7ab54bdf6c281963881fdc28e9c20f140747c6628c.jpg)
text_image
speakON plug Insert all the way inside and turn to lock⑥[OUTPUT] jack
This speakON jack is for use with a full-range speaker through CXS, or when using CXS in the cardioid mode. This jack receives the signals via 2+/2- of 4 or 5 and routes them to 1+/1- for output.
![YAMAHA CXS18XLFW - ⑥[OUTPUT] jack - 1](/content/2026/06/1218085/images/c28fb953951dd330c085cdd98b8015ebc1dffa69a5c1b199507a829cb3e8e3da.jpg)
flowchart
graph TD
A["INPUT OUTPUT"] --> B["4"]
A --> C["5"]
B --> D["1+/1-"]
B --> E["2+/2-"]
D --> F["PARALLEL"]
E --> F
F --> G["6"]
G --> H["1+/1- (2+/2-: Unconnected)"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#ccf,stroke:#333
Wiring
Wire the plugs as shown below. Use cables specially designed for speakers. When using only the CXS itself, wiring to the 2+ and 2- contacts is unnecessary. When the signal to a full-range speaker, or the signal for cardioid mode are sent together over a single cable using the [OUTPUT] jack, make sure to also wire to the 2+ and 2- contacts. (See "Basic Setting Example" on page 8, and "Cardioid Mode Setup" on page 9.)
When using only the CXS itself.

text_image
1+: SUBWOOFER+ 1-: SUBWOOFER- (2+: Unused) (2-: Unused)When using the [OUTPUT] jack.

text_image
1+: SUBWOOFER+ 1-: SUBWOOFER- 2+: FULL RANGE+ 2-: FULL RANGE- 1+: CARDIOID FRONT+ 1-: CARDIOID FRONT- 2+: CARDIOID REAR+ 2-: CARDIOID REAR-Parallel Connection of Speakers
[INPUT/PARALLEL] jacks are connected inside in parallel. The first CXS can receive the signal from a power amplifier (hereinafter, "amplifier") by one of the [INPUT/PARALLEL] jacks, and route the signal to the second CXS from the rest of [INPUT/PARALLEL] jacks.
When connecting CXS units in parallel, be sure to check the load impedance that the amplifier can drive with. The nominal impedance of one CXS is eight ohms, and the total impedance of two parallel CXS units is four ohms. In this case, the amplifier must be able to drive a speaker less than four ohm load impedance.

flowchart
graph LR
A["Amplifier"] --> B["First CXS (impedance: 8 Ω)"]
B --> C["Second CXS (impedance: 8 Ω)"]
C --> D["From amplifier"]
D --> E["INPUT"]
E --> F["To next CXS"]
F --> G["PARALLEL"]
G --> H["PARALLEL"]
H --> I["OUTPUT"]
I --> J["PARALLEL"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
style H fill:#fcc,stroke:#333
style I fill:#ffc,stroke:#333
style J fill:#fcc,stroke:#333
- Invalid connection
NOTICE
NEVER connect the multiple signals from the amplifier to the [INPUT/PARALLEL] jacks simultaneously. This creates a very dangerous short circuit, possibly resulting in amplifier malfunction.

flowchart
graph LR
A["Amplifier"] -->|A channel| C["XCS"]
B["B channel"] -->|B channel| C["XCS"]
C["XCS"] --> D["OUTPUT"]
C["XCS"] --> E["PANNEL"]
Selection and Settings of Processors and Amplifiers
In order to take full advantage of the CXS performance, make sure to adjust the cut-off and equalizer (EQ) using a processor/DSP built-in amplifier.
When selecting an amplifier, the amplifier should have a similar program (PGM) wattage rating to the speaker. For example, since the PGM rating of the CXS18XLF is 1000 W, an amplifier of 800 W to 1250 W (0.8 to 1.25 times that of 1000 W) should be selected. However, when a speaker can be protected properly by a limiter, amplifiers with more power can be used together.
Visit the CXS product page of the Yamaha Pro Audio global website for details on the recommended models of processors and amplifiers, and EQ settings.
Basic Setting Example
This system is connected by two independent cables from a 2-channel amplifier to a CXS and a full-range speaker.

flowchart
graph TD
A["From amplifier"] --> B["2-channel amplifier"]
B --> C["1+/1-: FULL RANGE"]
B --> D["1+/1-: SUBWOOFER"]
C --> E["CXS"]
D --> E
F["CZR series (full-range speaker)"] --> E
This system is connected by a single cable from the outputs of a 2-channel amplifier, using the [OUTPUT] jack.
The [OUTPUT] jack of the CXS receives the signals via 2+/2- of the [INPUT/PARALELL] jack and routes them to 1+/1- for output. Using the [OUTPUT] jack of the CXS along with a 4-pole speakON cable, you can connect an amplifier to the CXS with a single cable.

flowchart
graph TD
A["2-channel amplifier"] -->|2+/2-: FULL RANGE\n1+/1-: SUBWOOFER| B["4-pole speakON cable"]
C["From amplifier"] --> D["To full-range speaker"]
D --> E["CXS"]
E --> F["CZR series (full-range speaker)"]
F --> G["1+/1-: FULL RANGE"]
G --> H["OUTPUT"]
H --> I["Routes the signals received via 2+/2- to 1+/1- for output."]
Cardioid Mode Setup
Because directivity in the low frequency range is weak, the output sound from the subwoofer diffracts not only toward the audience but also to the stage with almost the same sound pressure. By using the Cardioid mode, bass to the audience is summed up and bass to the stage is canceled. This suppresses the bass volume on the stage, providing greater headroom before feedback, and resulting in more powerful bass for the audience.
In order to setup the Cardioid mode, you should process the signals correctly using a processor. Also, the signals from an amplifier to both FRONT and REAR are required. Visit the CXS product page of the Yamaha Pro Audio global website for details on the setting information of the processors for the CXS.
Using the [OUTPUT] jack along with a 4-pole speakON cable, you can connect the FRONT signal and REAR signal from a 2-channel amplifier with a single cable.

flowchart
graph LR
A["2-channel amplifier"] -->|2+/2-: CARDIOID REAR\n1+/1-: CARDIOID FRONT| B["CXS CARDIOID FRONT"]
B -->|1+/1-: CARDIOID REAR\nOUTPUT| C["CXS CARDIOID REAR"]
D["From amplifier"] --> E["OUTPUT"]
F["To next CXS"] --> G["OUTPUT"]
H["4-pole speakON cable"] --> B
I["Routes the signals received via 2+/2- to 1+/1- for output."] --> C
Troubleshooting
| Symptom Possible causes Possible solution | ||
| No sound. The cable | is not connected properly. | Connect the speakON cable to the [INPUT/PARAL-LEL] jack correctly. Make sure to connect the amplifier outputs to the 1+/1- contacts of the speakON cable. |
| Sound is inter-rupted suddenly. | The built-in protection system has been enabled because the input volume is excessive. | To reset (cool down) the protection system, lower the volume of the input device, or stop the input. Wait for 30 seconds or longer. If the unit doesn't automatically reset itself, there is a possibility of malfunction of the speaker unit. |
| The speaker unit is damaged. | If no sound although the connection and signal level are appropriate, there is a possibility of malfunction of the speaker unit. Contact your Yamaha dealer. | |
| The amplifier shuts down. | When connecting the speakers in parallel, the total impedance of the speakers is less than the minimum load impedance of the amplifier. (For example, when more than three eight-ohm speakers are connected in parallel to an amplifier having a minimum load impedance of four ohms.) | Lower the number of speakers connected in parallel, or use the amplifier which can drive with the total impedance of the speakers, in order to not be less than the minimum load impedance of the amplifier. |
| The protection system of the amplifier has been enabled because the input volume is excessive. | Wait until the amplifier cools down. Before using it again, lower the input volume. | |
| Sound is distorted. | Input volume is excessive. | Lower the volume of the input device so that the limit indicator of the amplifier lights only occasionally. |
If any specific problem should persist, please contact your Yamaha dealer.
General Specifications
| CXS18XLF CXS15XLF | |||
| System Type Subwoofer, Bass-reflex | |||
| Frequency Range (-10 dB) Passive 32 Hz - 3 kHz 33 Hz - 3.5 kHz | |||
| Normal *1 | 32 Hz - 150 Hz 35 Hz - 150 Hz | ||
| Extend *1 | 29 Hz - 150 Hz 33 Hz - 150 Hz | ||
| Nominal Impedance 8 Ω 8 Ω | |||
| Power Rating (EIA 426-A) | NOISE 500 W | 400 W | |
| PGM | 1000 W | 800 W | |
| MAX | 2000 W | 1600 W | |
| Sensitivity (1 W, 1 m)*2 | 100 dB SPL 98 dB SPL | ||
| Maximum SPL (Calculated, 1 m)*2 | 133 dB SPL | 130 dB SPL | |
| Transducer | LF | 18" Cone, 4" Voice coil, Ferrite magnet | 15" Cone, 4" Voice coil, Ferrite magnet |
| Enclosure Material, Finish, Color | Plywood, Durable polyurea coating, Black | ||
| Dimensions (W x H x D, with rubber feet) | 550 x 657 x 720 mm | 450 x 587 x 600 mm | |
| Net Weight | 43.6 kg | 35.6 kg | |
| Handles | Aluminium die-cast, Side x 2 | ||
| Pole Socket | ∅35 mm (Depth 80 mm), M20 (Threaded depth 25 mm) | ||
| Connectors | speakON NL4MP x 3 (Parallel x 2, Output x 1) | ||
| Optional Wheel | SPW-1 | ||
| Optional Cover SPCVR-DXS18X | SPCVR-DXS15X | ||
*1: With recommended DSP processing.
*2: Half-space (2π)
The contents of this manual apply to the latest specifications as of the publishing date. To obtain the latest manual, access the Yamaha website then download the manual file.
Important Notice: Guarantee Information for customers in European Economic Area (EEA) and Switzerland
| Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA* and SwitzerlandFor detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and Switzerland warranty service, please either visit the website address below (Printable file is available at our website) or contact the Yamaha representative office for your country. * EEA: European Economic Area | English |
| Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR* und der SchweizFür nähere Garantie-Information über dieses Produkt von Yamaha, sowie über den Pan-EWR* - und Schweizer Garantieservice, besuchen Sie bitte entweder die folgend angegebene Internetadresse (eine druckfähige Version befindet sich auch auf unserer Webseite), oder wenden Sie sich an den für Ihr Land zuständigen Yamaha-Vertrieb. *EWR: Europäischer Wirtschaftsraum | Deutsch |
| Remarque importante: informations de garantie pour les clients de l’EEE et la SuissePour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à l’adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez directement Yamaha dans votre pays de résidence. * EEE : Espace Economique Européen | Français |
| Belangrijke mededeling: Garantie-informatie voor klanten in de EER* en ZwitzerlandVoor gedetailleerde garantie-informatie over dit Yamaha-product en de garantieservice in heel de EER* en Zwitzerland, gaat u naar de onderstaande website (u vind een afdrukbaar bestand op onze website) of neemt u contact op met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land. * EER: Europese Economische Ruimte | Nederlands |
| Aviso importante: información sobre la garantia para los clientes del EEE* y SuizaPara una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía en la zona EEE* y Suiza, visite la dirección web que se incluye más abajo (la version del archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web) o póngase en contacto con el representante de Yamaha en su país. * EEE: Espacio Económico Europeo | Español |
| Avviso importante: informazioni sulla garanzia per i clienti residenti nell’EEA* e in SvizzeraPer informazioni dettagliate sulla garanzia relativa a questo prodotto Yamaha e l’assistenza in garanzia nei paesi EEA* e in Svizzera, potete consultare il sito Web all’indirizzo riportato di seguito (è disponibile il file in formato stampabile) oppure contattare l’ufficio di rappresentanza locale della Yamaha. * EEA: Area Economica Europea | Italiano |
| Aviso importante: informações sobre as garantias para clientes da AEE* e da SuíçaPara obter uma informação pormenorizada sobre este produto da Yamaha e sobre o serviço de garantia na AEE* e na Suíça, visite o site a seguir (o arquivo para impressão está disponível no nosso site) ou entre em contato com o escritório de representação da Yamaha no seu país. * AEE: Área Econômica Européia | Português |
| Εημαντική σπηείωση: Πληροφορίες εγγύησης για τους πελάτες στον ΕΟΧ* και ΕλβετίαΓια λεπτομερείς πληροφορίες εγγύησης σχετικά με το παρόν προϊόν της Yamaha και την κάλυμη εγγύησης σε όλες τις χώρες του ΕΟΧ και την Ελβετία, επισκεφείτε την παρακάτω ιστοσελίδα (Εκτυπώσιμη μορφή είναι διαθέσιμη στην ιστοσελίδα μας) ή απευθυνθείτε στην αντιπροσωπεία της Yamaha στη χώρα σας. * ΕΟΧ: Eurupntaikós Οικονομικός χώρος | Ελληνικά |
| Viktigt: Garantiinformation för kunder i EES-området* och SchweizFör detaljerad information om denna Yamahaprodukt samt garantiservice i hela EES-området* och Schweiz kan du antingen besöka nedanstående webbaddress (en utskriftsvänlig fil finns på webbplatsen) eller kontakta Yamahas officiella representant i ditt land. * EES: Europeiska Ekonomiska Samarbetsområdet | Svenska |
| Viktig merknad: Garantiinformasjon for kunder i EOS* og SveitsDetaljert garantiinformasjon om dette Yamaha-produktet og garantiservice for hele EOS-området* og Sveits kan fås enten ved å besøke nettadressen nedenfor (utskriftsversion finnes på våre nettsider) eller kontakte kontakte Yamaha-kontoret i landet der du bor. *EOS: Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet | Norsk |
| Vigtig oplysning: Garantiophysninger til kunder i EOO* og SchweizDe kan finde detaljerede garantiophysninger om dette Yamaha-produkt og den failes garantiserviceordning for EOO* (og Schweiz) ved at besøge det websted, der er angivet nedenfor (der findes en fil, som kan udskrives, på vores websted), eller ved at kontakte Yamahas nationale repräsentationskontor i det land, hvor De bor. * EOO: Det Europæiske ∅konomiske Område | Dansk |
| Tärkeä limoitus: Takuutiedot Euroopan talousalueen (ETA)* ja Sveitsin asiakkailleTämän Yamaha-tuotteen sekä ETA-alueen ja Sveitsin takuuta koskevat yksityiskohtaiset tiedot saatte alla olevasta nettiosoitteesta. (Tulostettava tiedosto saatavissa sivustollamme.)Volte myös ottaa yhteyttä paikalliseen Yamaha-edustajaan. *ETA: Euroopan talousalue | Suomi |
| Wažne: Warunki gwarancyjne obowiązujące w EOG* i SzwajcariiAby dowiedzieć się więcej na temat warunków gwarancyjnych tego produktu firmy Yamaha i serwisu gwarancyjnego w całym EOG* i Szwajcarii, należy odwiedzić wskazaną poníżej stronę internetową (Plik gotowy do wydruku znajduje się na naszej stronie internetowej) lub skontaktować się z przedstawicielstwem firmy Yamaha w swoim kraju. * EOG — Europejski Obszar Gospodarczy | Polski |
| Důležité oznámeni: Záruční informace pro zákazníky v EHS* a ve ŠvýcarskuPodrobné záruční informace o tomto produktu Yamaha a záručním servisu v celém EHS* a ve Švýcarsku naleznete na niže uvedené webové adrese (soubor k tisku je dostupný na našich webových stránkách) nebo se můžete obrátit na zastoupení firmy Yamaha ve své zemi. * EHS: Evropsky hospodářský prostor | Česky |
| Fontos figyelmeztetés: Garancia-információk az EGT* területén és Svájcban élő vásárlók számáraA jelen Yamaha termékre vonatköz részletes garancia-információk, valamint az EGT*-re és Svájcrà kiterjedő garanciális szolgáltatás tekintetében keresse fel webhelyünket az alábbi címen (a webhelyen nyomtatható fájtít is talál), vagy pedig lépjen kapcsolatba az országában működő Yamaha képviseleti irodával. * EGT: Európai Gazdasági Tér ség | Magyar |
| Oluline márkus: Garantiiteave Europa Majanduspiirkonna (EMP)* ja Šveitsi klientideleTäpsema teabe saamiseks selle Yamaha toote garantii ning kogu Euroopa Majanduspiirkonna ja Šveitsi garantiiteeninduse kohta, külastage palun veebisaiti alljärgneval aadressil (meie saidil on saadaval prinditav fail) või põröduge Teie regiooni Yamaha esinduse poole. * EMP: Europa Majanduspiirkond | Eesti keel |
| Svarigs pazinojums: garantijas informácija klientiem EEZ* un ŠveicêLaii saņemtu detalizėtu garantijas informáciju par šo Yamaha produktu, kā arī garantijas apkalpošanu EEZ* un Šveicê, lõdzu, apmekléjiet zemäk norădito tîmekja vietnes adresi (tîmekja vietně ir pieejams drukăjams fails) vai sazinieties ar jūsu valsti apkalpojošo Yamaha pärstävniecibu. * EEZ: Europas Ekonomikas zona | Latviešu |
| Dèmesio: informacija dél garantijos pirkėjams EEE* ir ŠveicarijojeJei reikia išsamios informacijos apie ši „Yamaha“ produkta ir jo techninę priežiūrą visoje EEE* ir Šveicarijoje, apsilankykite mūsų svetainėje toliau nurodytu adresu (svetainėje yra spausdintinas failas) arba kreipkitės į „Yamaha“ atstovybę savo šaliai. * EEE – Europos ekonominė erdvė | Lietuvių kalba |
| Doležitė upozornenie: Informácie o záruke pre zákaznikov v EHP* a ŠvajčiarskuPodrobné informácie o záruke týkajúce sa tohto produktu od spoločnosti Yamaha a garančnom servise v EHP* a Švajčiarsku najdete na webovej stránke uvedenej nižšie (na našej webovej stránke je k dispozicii súbor na tlač) alebo sa obrátte na zástupcu spoločnosti Yamaha vo svojej krajine. * EHP: Európsky hospodářsky priestor | Slovenčina |
| Pomembno obvestilo: Informacije o garanciji za kupce v EGP* in ŠviciZa podrobně informacije o tem Yahaminem izdelku ter garancijskem servisu v celotnem EGP in Švici, obiščite spletno mesto, ki je navedeno spodaj (natisljiva datoteka je na voljo na našem spletnem mestu), ali se obrnite na Yahaminega predstavnika v svoji državi. * EGP: Evropski gospodarski prostor | Slovenščina |
| Bажно съобщение: Информация за гаранцията за клиенти в ЕИП* и ШвейцарияЗа подробна информация за гаранцията за този продукт на Yamaha и гаранционното обслужване в паневропейската зона на ЕИП* и Швейцария или посетете посочения по-долу уеб сайт (на нашия уеб сайт има файл за печат), или се свържете с представителния офис на Yamaha във вашата страна. * ЕИП: Европейско ikonomическо пространство | Български език |
| Notificare importantă: Informații despre garantije pentru clientii din SEE* și ElvețiaPentru informații detaliate privind acest produs Yamaha și serviciul de garantje Pan-SEE* și Elveția, vizitați site-ul la adresa de mai jos (fișierul împrimabil este disponibil pe site-ul nostru) sau contactați biroul reprezentanței Yamaha din țara dumneavoastră. * SEE: Spațiul Economic European | Limba română |
http://europe.yamaha.com/warranty/
URL_4
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Toronto, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: +1-416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620,
U.S.A.
Tel: +1-714-522-9011
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, U.K.
Tel: +44-1908-366700
GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0
Switzerland in Thalwil
Seestrasse 18a, 8800 Thalwil, Switzerland
Tel: +41-44-3878080
AUSTRIA/BULGARIA/
CZECH REPUBLIC/HUNGARY/
ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Austria
Schleiergasse 20, 1100 Wien, Austria
Tel: +43-1-60203900
POLAND
Yamaha Music Europe GmbH
Valletta Road, Mosta MST9010, Malta
Tel: +356-2133-2093
NETHERLANDS/BELGIUM/
LUXEMBOURG
Yamaha Music Europe Branch Benelux
Clarissenhof 5b, 4133 AB Vianen, The Netherlands
Tel: +31-347-358040
FRANCE
Yamaha Music Europe
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy
19th klm. Leof. Lavriou 190 02 Peania – Attiki,
Greece
Tel: +30-210-6686168
SWEDEN/FINLAND/ICELAND
Yamaha Music Europe GmbH Germany filial
Scandinavia
JA Wettergrensgata 1, 400 43 Göteborg, Sweden
Tel: +46-31-89-34-00
DENMARK
Yamaha Music Denmark,
Fillial of Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland
Generatorvej 8C, ST. TH., 2860 Søborg, Denmark
Tel: +45-44-92-49-00
NORWAY
Yamaha Music Europe GmbH Germany -
Norwegian Branch
Grini Næringspark 1, 1332 ∅sterås, Norway
Tel: +47-6716-7800
CYPRUS
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0
RUSSIA
Yamaha Music (Russia) LLC.
Room 37, entrance 7, bld. 7, Kievskaya street,
Moscow, 121059, Russia
Tel: +7-495-626-5005
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030
AFRICA
Yamaha Music Gulf FZE
JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328,
Jebel Ali FZE, Dubai, UAE
Tel: +971-4-801-1500
MIDDLE EAST
TURKEY
Yamaha Music Europe GmbH
Bati Atasehir Istanbul, Turkey
Tel: +90-216-275-7960
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328,
Jebel Ali FZE, Dubai, UAE
Tel: +971-4-801-1500
ASIA
THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co., Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,
Shanghai, China
Tel: +86-400-051-7700
INDIA
Yamaha Music India Private Limited
P-401, JMD Megapolis, Sector-48, Sohna Road,
Gurgaon-122018, Haryana, India
Tel: +91-124-485-3300
INDONESIA
PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor)
Yamaha Music Center Bldg. Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: +62-21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
11F, Prudential Tower, 298, Gangnam-dacro,
Gangnam-gu, Seoul, 06253, Korea
Tel: +82-2-3467-3300
MALAYSIA
Yamaha Music (Malaysia) Sdn. Bhd.
No.8, Jalan Perbandaran, Kelana Jaya, 47301
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: +60-3-78030900
SINGAPORE
Yamaha Music (Asia) Private Limited
Block 202 Hougang Street 21, #02-00,
Singapore 530202, Singapore
Tel: +65-6740-9200
TAIWAN
Yamaha Music & Electronics Taiwan Co., Ltd.
2F., No.1, Yuandong Rd., Banqiao Dist.,
New Taipei City 22063, Taiwan (R.O.C.)
3, 4, 15, 16th Fl., Siam Motors Building,
891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Tel: +66-2215-2622
VIETNAM
Yamaha Music Vietnam Company Limited
15th Floor, Nam A Bank Tower, 201-203 Cach
Mang Thang Tam St., Ward 4, Dist.3,
Ho Chi Minh City, Vietnam
Tel: +84-8-3818-1122
OTHER ASIAN COUNTRIES
http://asia.yamaha.com/
OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 80 Market Street, South Melbourne,
VIC 3205, Australia
Tel: +61-3-9693-5111
COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
http://asia.yamaha.com/
Yamaha Pro Audio global website https://www.yamaha.com/proaudio/
Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/