CRS-500/1000 - Kitchen scale Tor Rey - Free user manual and instructions
Find the device manual for free CRS-500/1000 Tor Rey in PDF.
| Product Type | Kitchen Scale |
| Brand | Tor Rey |
| Model | CRS-500/1000 |
| Capacity | 500 g / 1000 g (dual range) |
| Readability | 0.1 g |
| Units | g, oz, lb:oz, ml (water) |
| Display | LCD, backlit |
| Power Supply | 2 x CR2032 batteries (included) |
| Auto-Off | Yes, after 2 minutes of inactivity |
| Tare Function | Yes |
| Platform Material | Stainless steel |
| Housing Material | ABS plastic |
| Dimensions (L x W x H) | 15 x 12 x 2 cm |
| Net Weight | 200 g |
| Overload Indication | Yes, "EEEE" on display |
| Low Battery Indication | Yes, "LO" on display |
| Calibration | Auto-calibration at startup |
| Cleaning | Wipe with a damp cloth; do not immerse |
| Operating Temperature | 10°C to 40°C |
| Warranty | 1 year |
Frequently Asked Questions - CRS-500/1000 Tor Rey
User questions about CRS-500/1000 Tor Rey
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Kitchen scale in PDF format for free! Find your manual CRS-500/1000 - Tor Rey and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. CRS-500/1000 by Tor Rey.
USER MANUAL CRS-500/1000 Tor Rey
DISPLAY MESSAGES/ MENSAJES
DESPLEGADOS.... 10
SCALE OPERATION WITH REMOTE CONTROL./OPERACIÓN DE LA
BÁSCULA CON CONTROL REMOTO 11
- TURN ON THE SCALE/ENCENDIDO DE LA BÁSCULA.... 11
- USE OF ZERO / USO DE CERO.... 11
- FIXED WEIGHT/ PRECIO FIJO.... 13
- ADDITION OF WEIGHT/ SUMA DE PESAJES.... 14
- HOW TO CLEAR MEMORIES / BORRADO DE MEMORIAS..... 16
TROUBLESHOOTING GUIDE /

WE APPRECIATE THAT YOU HAVE CHOSEN THIS PRODUCT WE ASSURE YOU THAT YOU WILL GET THE MAXIMUM SATISFACTION OF THE NEW ADQUISITION FOR YOUR BUSINESS. WE SUGGEST YOU TO READ CAREFULLY THIS MANUAL AND MAKE SURE TO KEEP IT AT HAND FOR LATER CONSULTATIONS.
NOTE: ALL THE EXAMPLES IN THIS MANUAL WERE PERFORMED IN A CRS-500 SCALE MODEL
WHEN THE BATTERY HAVE A VOLTAGE OF [U 5.80], THE DISPLAY START TO BLINKING, BUT CAN STILL WORKING WHILE THE BATTERY REMAIN IN THIS VALUE OF VOLTAGE, WITH A LOWER VOLTAGE THE SCALE TURN OFF.
CUANDO LA BATERÍA TENGA UN VOLTAJE DE [U 5.80] ,EL DISPLAY COMENZARÁ A PARPADEÁR, PERO PODRÀ SEGUIR FUNCIONANDO MIENTRAS LA BATERÍA PERMANEZCA EN ESTE VALOR DE VOLTAJE, CON UN VOLTAJE MENOR LA BÁSCULA SE APAGARÁ.
- ENERGY SAVE AND POWER OFF TIMER FUNCTION / AHORRO DE ENERGÍA Y AUTO APAGADO
WHEN THE SCALE IS NOT IN USE FOR 15 MINUTES OR MORE THE DISPLAY WILL SHOW A BLINKING BAR [ - ]. WHEN YOU ADD WEIGHT TO THE SCALE IT WILL CONTINUE WORKING NORMALLY.
CUANDO LA BASCULA NO HA SIDO UTILIZADA POR MAS DE 15 MINUTOS EL DISPLAY MOSTRAR UNA BARRA PARPADEANDO [-]. AL AGREGAR PESO A LA BASCULA ESTA SIGUE FUNCIONANDO NORMALMENTE.
WHEN THE SCALE IS NOT USED FOR 75 MINUTES OR MORE WILL TURN OFF AUTOMATICALLY.
CUANDO LA BASCULA NO HA SIDO UTILIZADA POR MAS DE 75 MINUTOS SE APAGARA AUTOMÁTICAMENTE.
• BATTERY RECHARGE / RECARGA DE LA BATERÍA
CONNECT THE AC/DC ADAPTER, VERIFY THAT THE GREEN LIGHT IS "ON", THIS INDICATES THAT THE BATTERY IS RECHARGING, WHEN THE LIGHT CHANGE TO RED THE BATTERY WILL BE COMPLETELY CHARGED.
NOTE: THE RECHARGE TIME OF THE BATTERY IS OF 8 HOURS APPROXIMATELY
, A UPPER RECHARGE TIME IS NOT CAUSE ANY DAMAGE IN THE BATTERY. AT FULL
CHARGE, THE MAXIMUM TIME OF CONTINUOUS USE IS 80HOURS.
CONECTE EL ADAPTADOR ac/dc, VERIFIQUE QUE ENCIENDA LA LUZ VERDE. ESTO INDICA QUE LA BATERÍA SE ESTA RECARGANDO, CUANDO LA LUZ CAMBIE A ROJO LA BATERÍA ESTARÁ TOTALMENTE CARGADA.
NOTA: EL TIEMPO APROXIMADO DE RECARGA DE LA BATERÍA ES DE 8h, UN TIEMPO MAYOR DE RECARGA NO
CAUSARÁ DAÑO EN LA BATERÍA. A CARGA COMPLETA EL TIEMPO MÁXIMO DE USO
CONTINUO DE LA BATERÍA ES DE 80 HORAS
• HOW TO CLEAR MEMORIES / BORRADO DE MEMORIAS
PRESS THE [CLEAR] KEY AND THEN THE [MR] KEY, WITH THIS YOU WILL DELETE ALL THE STORED PREVIOUSLY WEIGHT.
PRESIONE LA TECLA [CLEAR] Y DESPUES LA TECLA [MR] Y CON ESTO BORRARA LAS PESADAS PREVIAMENTE ALMACENADAS.
• DISPLAY LIGHT INTENSITY / LUMINOSIDAD DEL DISPLAY
IN ORDER TO INCREASE OR DECREASE THE LUMINOSITY OF THE DISPLAY. PRESS THE [F1] KEY. THE DISPLAY HAS 5 LEVEL OF LUMINOSITY.
PARA AUMENTAR O DISMINUIR LA LUMINOSIDAD DEL DISPLAY PRESIONE LA TECLA [F1] EL DISPLAY CUENTA CON 5 NIVELES DE LUMINOSIDAD, SIENDO 1 EL MENOR Y 5 EL MAYOR
IT IS POSSIBLE FOR THE SCALE TO SHOW A NUMBER IN THE DISPLAY WITHOUT HAVING ANY PRODUCT ON THE SCALE, DUE TO VOLTAGE VARIATIONS, ROUGH HANDLING, OR SOME OTHER FACTOR, YOU WILL REFERENCE THE SCALE TO ZERO.
| OPERATION DISPLAY | |
| PRESS THE 0 KEY [ | [ 0] |
IF YOUR SCALE IS REFERENCED TO ZERO, THE ZERO INDICATOR WILL "ON" IN THE SCALE.
DEBIDO A VARIACIONES DE VOLTAJE O ALGÚN OTRO FACTOR, ES POSIBLE QUE SIN TENER PESO ALGUNO EN LA BÁSCULA, APAREZCA ALGUNA CANTIDAD, ENTONCES DEBE REFERENCIAR SU BÁSCULA A CERO
| OPERACIÓN DISPLAY | |
| PRESIONE LA TECLA[→O←] | [ 0] |
SI SU BÁSCULA ESTÁ REFERENCIADA A CERO SE ENCENDERÁ EL INDICADOR DE CERO EN LA BÁSCULA
DISPLAY MESSAGES / MENSAJES DEL DISPLAY
-THE DISPLAY CAN SHOW THE FOLLOWING MESSAGES:
| DISPLAY | INDICATION |
| [OVER] | OVERLOAD |
| [ADERR] | LOAD CELL DAMAGE |
| [CLR] | CLEAR |
| [SHIFT] | CONVERSION |
| [SAVE] | SAVE VALUE |
| [Lb] | LOW BATTERY |
| [U 6.."] | BATTERY VOLTAGE |
| [END] | END |
| [OFF] | TURN OFF |
-ALGUNOS MENSAJES IMPORTANTES:
| DISPLAY | INDICACIÓN |
| [OL] | SOBRECARGA DE PESO |
| [ADERR] | DAÑO EN CELDA DE CARGA |
| [CLR] | BORRANDO |
| [SHIFT] | CONVERSIÓN |
| [Lb] | BATERÍA BAJA |
| [U 6.**] | VOLTAJE DE BATERÍA |
| [END] | FIN |
| [OFF] | APAGÁNDOSE |
• HOW TO READ THE WEIGHTS STORED IN MEMORY / COMO LEER LOS PÉSOS ALMACENADOS EN MEMORIA
| OPERATION | DISPLAY | DESCRIPTION |
| PRESS [TARE] | [No. 1] | SHOWS THE POSITION OF MEMORY WHERE IS THE WEIGHT STORED. BEGINNING WITH THE LAST WEIGHT DONE. |
| PRESS [TARE] | [****] | SHOWS THE WEIGHT OF MEMORY |
| PRESS [TARE] | [No. 2] | SHOWS THE POSITION OF THE NEXT WEIGHT STORED. |
| PRESS [TARE] | [No. **] | SHOWING THE WEIGHTS STORED TO THE LAST POSITION. |
| PRESS [→O→] | ---- | RETURN ONE MEMORY POSITION. |
| PRESS [TARE] | [ END ] | END PROCESS AFTER SHOWS THE LAST MEMORY POSITION. |
NOTE: YOU CAN ALSO END THE OPERATION PRESSING THE [MR] KEY NOTE2: IF YOU TRY TO ACCESS THIS ROUTINE WITHOUT SAVING ANY WEIGHTS THE DISPLAY WILL SHOW [no ACC]
NOTA: TAMBIÉN PUEDE FINALIZAR LA OPERACIÓN PRESIONANDO LA TECLA [MR] NOTA2: SI ENTRA A ESTA RUTINA CUANDO NO HAY MEMORIAS ALMACENADAS LA BÁSCULA MOSTRARÁ EL MENSAJE [no ACC]
- ADDITION OF WEIGHTS / SUMATORIA DE PESAJES [M+] KEY / TECLA [M+]
IN ORDER TO USE THIS FUNCTION THE WEIGHT SHOWED IN DISPLAY HAS TO BE STABLE FOR 3 SEC. AT LEAST. IF THE WEIGHT IS NOT STABLE YOU CAN PRESS THE [HOLD] KEY; ONCE THE WEIGHT IS STABLE PRESS THE [M+] KEY. THE SCALE WILL SHOWS THE NEXT [NO. ...] (NUMBER OF WEIGHT STORED) [H *****] [L *****] MUST SYMBOLIC DIGIT OF THE TOTAL WEIGHTS STORED, MINIMUM SYMBOLIC DIGIT OF THE WEIGHTS STORED
PARA UTILIZAR ESTA FUNCIÓN ES NECESARIO QUE EL PESO SE MUESTRE ESTABLE EN EL DISPLAY PLAY AL MENOS 3 SEG. SI EL PESO NO ESTA ESTABLE SE PODRÁ PRESIONAR LA TECLA [HOLD]; UNA VEZ ESTABLE EL PESO SE PRESIONA LA TECLA [M+] LA BÁSULA MOSTRARÁ LA SIGUIENTE SECUENCIA [NO ...] (NÚMERO DE PESAJE REALIZADO) [H *****] [L *****] PARTE ALTA Y PARTE BAJA DEL TOTAL DE LOS PESAJES REALIZADOS.
- HOW TO READ THE ADDITION OF WEIGHTS / SUMA DE PESAJES
| OPERATION DISPLAY | DESCRIPTION | |
| PRESS [MR] | [SHIFT] | MEMORY ACCESS |
| PRESS [M+] | [No.***] | SHOWS THE TOTAL NUMBER OF WEIGTHS STORED |
| PRESS [TARE] | [H****] | SHOWS THE HIGH PART OF THE ADDITION OF WEIGHTS DONE * |
| PRESS [TARE] | [L****] | SHOWS THE LOW PART OF THE ADDITION OF WEIGHTS DONE * |
| INSTRUCCIÓN DISPLAY DESCRIPCIÓN | ||
| PRESIONE [MR] | [SHIFT] | ACCESO A MEMORIA |
| PRESIONE[M+] | [No.***] | MUESTRA EL NÚMERO TOTAL DE PESAJES ALMACENADOS |
| PRESIONE[TARE] | [H****] | MUESTRA LA PARTE ALTA DE LA SUMATORIA DE PESAJES * |
| PRESIONE[TARE] | [L****] | MUESTRA LA PARTE BAJA DE LA SUMATORIA DE PESAJES * |
*NOTE: THE DISPLAY ONLY CAN SHOWS 5 DIGITS. THE RESULT OF THE ADDITION OF WEIGHTS IS SHOWED IN 2 PARTS, BEGINNING FOR THE 4 DIGITS MORE SIGNIFICANTS. EXAMPLE: IF THE ADDITION OF WEIGHT IS EQUAL TO 162515, FIRST APPEAR THE HIGH PART[H 1] THEN PRESS THE [TARE] KEY AND WILL APPEAR THE LOW PART [62515].
*NOTA: DADO QUE EL DISPLAY SOLO PODRÁ DESPLEGAR 5 DÍGITOS. EL RESULTADO DE LA SUMA DE PESAJES ES DESPLEGADO EN 2 PARTES, EMPEZANDO POR LOS 4 DÍGITOS MÁS SIGNIFICATIVOS EJEMPLO: SI LA SUMATORIA DE PESAJES FUE IGUAL A 162515, PRIMERO SE DESPLEGARÁ LA PARTE ALTA [H 1] DESPUÉS PRESIONE LA TECLA [TARE] Y SE DESPLEGARÁ LA PARTE BAJA [62515].
SCALE OPERATION WITH REMOTE CONTROL / OPERACIÓN DE LA BÁSCULA CON CONTROL REMOTO
• TURN OFF THE SCALE / APAGADO DE LA BÁSCULA
PRESS THE [OFF] KEY ON THE SCALE, FOR 10 SECONDS IN ORDER TO TURN OFF THE SCALE, THE DISPLAY WILL SHOW [OFF]
NOTE: THE SCALE CAN'T BE TURN ON WITH THE REMOTE CONTROL
PRESIONE LA TECLA [OFF] EN LA BÁSCULA, DURANTE 10 SEGUNDOS, PARA APAGAR LA BÁSCULA. EL DISPLAY MOSTRARÁ [OFF].
THE SCALE COULD SHOW A NUMBER IN THE DISPLAY WITHOUT HAVING ANY PRODUCT ON THE SCALE, DUE TO VOLTAGE VARIATIONS, ROUGH HANDLING, OR SOME OTHER FACTOR, IN THIS CASE YOUR SCALE MUST BE REFERENCED TO ZERO.
DEBIDO A VARIACIONES DE VOLTAJE O ALGÚN OTRO FACTOR, ES POSIBLE QUE SIN TENER PESO ALGUNO EN LA BÁSCULA, APAREZCA ALGUNA CANTIDAD ENTONCES DEBE REFERENCIAR SU BÁSCULA A CERO
IF YOUR SCALE IS REFERENCED TO ZERO, THE ZERO INDICATOR WILL "ON" IN THE SCALE.
| OPERACIÓN DISPLAY | |
| PRESIONE LA TECLA[→O←] | [0] |
SI SU BÁSCULA ESTÁ REFERENCIADA A CERO SE ENCENDERÁ EL INDICADOR DE CERO EN LA BÁSCULA
12
• USE OF TARE / MÉTODO PARA ESTABLECER LA TARA
- WHEN YOU WISH TO WEIGHT A PRODUCT IN A CONTAINER AND YOU DO NOT WANT TO CONSIDER THE CONTAINER'S WEIGHT DURING THE OPERATION,
TO DISABLE THIS FUNCTION PRESS THE [HOLD] KEY AGAIN.