CSU52 - Tragbares Radio MPMAN - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CSU52 MPMAN als PDF.

📄 55 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice MPMAN CSU52 - page 34
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL

Benutzerfragen zu CSU52 MPMAN

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Tragbares Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CSU52 - MPMAN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CSU52 von der Marke MPMAN.

BEDIENUNGSANLEITUNG CSU52 MPMAN

USB/MP3/CD/Radio Tragharer Player BENUTZUNGSANLEITUNG

WARNUNG WARNUNG: Bitte richten Sie sich nach den Informationen auf der äuReren Unterseite bezüglich der Elektronik- und Sicherheitsinformationen bevor Sie die Apparatur bedienen WARNUNG: Um das Risiko von Feuer oder Elektroschock zu verringern, setzen Sie diese Apparatur nicht dem Regen oder Feuchtigkeit aus. Die Apparatur soll keinem Tropfen oder Spritzen ausgesetzt sein und keine mit Flüssigkeiten gefüllten Objekte, wie Vasen zum Beispiel, dürfen auf die Apparatur gestellt werden WARNUNG: Die Batterie (Batterie oder Batterien oder Batteriebündel) dürfen keiner exzessiven Hitze ausgesetzt werden, wie etwa Sonnenschein, Feuer oder Âhnlichem. WARNUNG: Der Hauptstecker wird als Trenngerät genutzt, das Trenngerät sollte operationsbereit bleiben. Unsichtbare Laserstrahlung im geôfneten Zustand vorhanden. Vermeiden Sie dem Laserstrahl ausgesetzt zu sein. Korrekte Entsorgung dieses Produktes. Dieses Zeïchen zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden sollte laut EU. Um môglichen Schaden von der Umywelt oder der menschlichen Gesundheit durch unkontrolierte Müllentsorgung fernzuhalten, recycein Sie es verantwortungsbewusst um die ordnungsgemäke Wiederverwendung der Ressourcen zu gewährleisten. Um Ihr gebrauchtes Gerät zurückzugeben, nutzen Sie bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder kontaktieren Sie den Händler bei welchem Sie das Produkt erstanden haben. Diese kännen das Produkt der umweltireundiichen Entsorgung übergeben. Keine blanken Feuerquellen, wie etwa angezündete Kerzen, sollten auf die Apparatur gestellt werden. Beachtung sole den Umweltaspekten der Batterieentsorgung gegeben werden. Benutzung der Apparatur nur in moderaten klimatischen Verhälinissen. Die Einschätzungs- und Markierungsinformationen befinden sich an der Unterseite des Gerätes. Exzessive Lautstärke durch die Kopihôrer kann zum Verlust der Hôrkraft führen. Der Hauptstecker des Gerätes sollte angeschlossen oder einfach zu erreïchen sein während der vorgesehenen Benutzung, Um komplett getrennt zu sein, sollte der Hauptstecker des Apparates vôliig vom Netz getrennt sein. ACHTUNG Gefahr der Explosion falls die Batterie nicht korrekt ausgetauscht worden ist. Tauschen Sie sie nur mit demselben oder einem entsprechenden Typus aus.

VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÔFFNEN WARNUNG: STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÔFFNEN BLITZ-PFEIL-SYMBOL - in einem gleichschenkligen AUSRUFEZEICHEN - in cinem gleichschenkligen Dreieck: Weist den Benutzer auf gefährliche, nicht isolierte Dreieck: Weist darauf hin, dass ein bestimmtes Bauteil aus Spannung im Gerätegehäuse hin, die hoch genug sein kann, um Sicherheitsgründen nur durch das in der Dokumentation einen Stromschlag bei Personen zu verursachen: angegebene Bauteil ersetzt werden darf Die folgende Beschriftung ist auf dem Gerät angebracht und verweist auf das korrekte Verfahren beim Arbeiten mit Lasterstrahl:

AUFKLEBER KLASSE 1 LASERPRODUKT -

CLASS 1 LASER PRODUCT Dieser Aufkleber ist an der abgebildeten Stelle angebracht, um darauf KLASS 1 LASER APPARAT hinzuweisen, dass sich in dem Gerät ein Laserbauteil befinde. LUOKEN 1 LAISERLAITE

Dieser Aufkleber ist im Inneren des Gerätes angebracht. Wie in der Abbildung gezeigt. Warnt gegen bestimmie MaBnahmen am Gerät. Das Gerät enthält eine Vorrichtung, die Laserstrahlen gemäB den Grenzwerten eines Laserprodukts der Klasse 1 abgibt DE-1

1. LESEN - Alle Sicherheits- und Betricbsanweisungen müssen 2e

en werden, bevor das Gerit in Betrieb genommen wird.

2. AUFBEWAHREN - Alle Sicherheits- und Betriebsanwe:

ungen sind zur späteren emeuten Bezugnahme aufzubewahren.

3. EINHALTEN - Alle Warungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung sind einzuhalten.

4.BEFOLGEN - Allen Betriebsanweisungen ist Folge zu leisten.

5. WASSER UND FEUCHTIGKEIT - Das Geräit darf nicht in der Nähe von Wasser (z.B. Badewanne, Waschbecken, Kücl

Waäschetrog, Schwimmbad oder nasser Keller) benutzt werden. enspüle, 6. LÜFTUNG - Das Gerät ist so zu platzieren, dass die seine Lüflungsüffnungen nicht blockiert werden. Das Gerät nicht auf eine Oberfläche (z.B. Bett, Sofa oder dergleichen) und nicht in eine seschlossene Umgebung (z.B. Bücherregal oder Schrank) legen, wo die Lüftungsôffnungen blockiert werden kônnen bzw. wo die Belüftung unzureichend ist 7. WÂRME - Das Gerät darf nicht in die Nähe von Wärmequellen (z.B. Heizkôrper, Ofen, Verstärker und dergleichen) gelegt werden.

8. STROMQUELLE - Die Stromversorgung, an die das Gerät an

dem Geriteaufkleber angegebenen Typ entsprechen. schlossen wird, muss dem in der Bedici ingsanleitung oder auf

9. ERDUNG - Vorsichtsmassnahmen sind zu ergreifen, damit die Erdung des Gerdits nicht deaktiviert wird

10. SCHUTZ DES STROMKABELS - Das Stromkabel ist so zu le!

Objekte eingeklemmt werden kann en, dass niemand darauf treten Kann und dass es nicht durch

11. ELEKTRIZITÂTSLEITUNGEN - Eine AuBenantenne muss entfernt von Elektrizititsleitungen platziert werden

12. EINDRINGEN VON GEGENSTÂNDEN UND FLÜSSIGKEIT - Es ist darauf zu achter

Gehäus dass keine Gegenstinde durch die ôffnungen in das Innere des Gerätes fallen Kônnen und dass keine Flüssigkeiten in das Gerät verschüttet werden.

13. ESD-WARNUNG - Im Fall einer Betriebsstôrung oder wenn das Gerät nicht auf die Bedienelemente reak

weise eine elektrische Entladung vor. Das Gerät abschalten und den Netzstecker herauszichen. Nach ein paar anschlieBen. ent liegt môglicher- kunden wieder 14.SCHÂDEN AM GERÂT - In folgenden Fâllen muss das Gerdt durch einen Elektrofachmann repariert werden:

2. Netzkabel oder -stecker ist beschädigt

b. Gegenstinde oder Flüssigkeit sind in das Inner des Gehäuses gelangt €. Das Gerit wurde Regen ausgesetzt Das Gerät ist heruntergefallen oder das Gehäuse ist beschidigt Das Gerät funktioniert nicht normal 15. EINGRIFFE - Der Benutzer darf an dem Gerät nur die Eingriffe vornehmen, die in der Bedienungsanleitung beschricben sind. In allen anderen Fällen muss er das Gerät einem Elektrofachmann üibergeben Hinweise:

2. Schmutz oder Kratzer auf der CD kônnen zu einem Sprungproblem füh

b. Im Fall einer Fehleranzeige oder einer Funktionsstürung, das Netzkabel tre: cinschalten oder ersetzt werden en. Die CD muss gereini und alle Batterie entfernen. Dann den Strom wieder

‘Hinweise: BETREFFEND CDs. Das Gerät kann durch schmutzige, beschädigte oder verbogene CDs beschädigt werden. Darum ist besonders auf Folgendes zu achten:

2. Brauchbare CDS. Nur CDS mit der unten abgebildeten Kennzeichnung benutzen.

b. CDs nur mit digitalen Audiosignalen: COMPACT

zu AC IN zu einer Wandsteckdose Lege 8 x "C” groRe Batterien in das Batteriefach AC STROM Du kannst dein tragbares System mit Strom versorgen, indem du das abnehmbare Stromkabel in die AC Buchse an der Rückseite des Gerätes steckst und das andere Ende in eine Wandsteckdose steckst. Kontrolliere ob vorgesehene Stromstärke des Gerätes mit der Stärke der Wandsteckdose überein stimmt. Versichere dich, dass das Stromkabel vollständig in das Gerät gesteckt ist. BATTERIE STROM Lege 8 x “C” groRe Batterien in das Batteriefach. Versichere dich dass die Batterien korrekt eingelegt sind um Schäden an dem Gerät zu vermeiden. Entferne immer die Batterien wenn das Gerät für eine längere Zeit nicht benutzt wird, denn sonst kann es zur Leckage der Batterien und zu späterem Schaden an deinem Gerät kommen. Notizen: - Benutze Batterien desselben Typs. Benutze niemals verschiedene Typen von Batterien auf einmal. - Um das Gerät mit Batterien zu benutzen, trenne das AC Kabel von dem Gerät. DE-3

KONTROLLBEREICH FM ANTENNE LAUTSTARKEN FREQUENZWAHLER KONTROLLE | coxLapre FUNKTIONS. ——{ }- savDgRerTENWAHLER

MAHLER L_ OFFNEN/ SCHLIEREN

RADIO OPERATION GENERELLE OPERATION Stelle den “FUNKTION” Wähler auf “RADIO” Modus. Wähle die gewünschte Bandbreite mittels “BANDBREITE" Wähler. Stelle die Radiofrequenz auf deinen gewünschten Sender mittels “FREQUENZ” Wähler. Stelle den “LAUTSTÂRKE" Regler auf die gewünschte Stufe. sSN>

FM / FM-STEREO EMPFANG

-_ Stelle den “BANDBREITE” Wähler auf FM Modus für MONO Empfang -__Stelle den “BANDBREITE” Wähler auf FM ST. Modus für FM STEREO Empfang. Der Stereo Anzeiger leuchtet auf um den FM ST. Modus anzuzeigen.

FÜR BESSEREN EMPFANG

- _Richte die Antenne neu aus für besseren Empfang,. - _ Richte das Gerät anders aus um besser AM Empfang zu bekommen. DE-5

GENERELLE OPERATION PLAY/PAUSE mAh Drücke um eine CD / MP3 Disc abzuspielen. Drücke erneut um eine CD / MP3 Operation zeitweilig zu stoppen. Drücke erneut um mit der Wiedergabe fortzufahren SKIP +RbI & Drücke um zum nächsten Lied oder zum Vorherigen zu gehen. SKIP - Hd Drücke und halte es während des Abspielens bis du den jeweiligen Punkt gefunden hast. STOP Drücke um alle CD / MP3 Operationen zu stoppen. WIEDERGABE

1. Stelle den “FUNKTIONS” Wähler auf “CD / MP3 / USB” Modus.

2. Ôffne die CD Klappe und lege eine CD / MP3 Disc mit der bedruckten Seite nach oben in das CD

3. SchlieRe die CD Klappe

4. Die Fokussuche wird getätigt wenn eine Disc eingelegt ist. Gesamtanzahl der Lieder wird gelesen und

auf dem Display angezeigt. Die Wiedergabe wird automatisch vom ersten Lied an gestartet. Stelle die “LAUTSTÂRKE" Regelung auf die gewünschte Stufe. Drücke die “PLAY / PAUSE" Taste emeut wenn du die Wiedergabe zeitweilig stoppen willst. Drücke die “STOP" Taste wenn es fertig ist. con DE-6

PROGRAMM Bis zu 20 Lieder von CD Disc, 99 Lieder von MP3 Disc kônnen einprogrammiert werden zur Wiedergabe in jeglicher Reïhenfolge. Stelle sicher dass du die “STOPP" Taste vor der Nutzung gedrückt hast.

1. Drücke die “PROGRAMM" Taste, das Display wird “PO1" anzeigen und aufleuchten.

2. Wähle den gewünschten Titel mittles der “SKIP +” oder “SKIP -” Taste. (Du kannst ein gewünschtes

Album wählen wenn du die “ALBUM” Taste für MP3 Disc drückst. )

3. Drücke die ‘PROGRAMM' Taste emeut um den gewünschten Titel in den Programmspeicher zu

4. Wiederhole Schritt 2 und 3 um weitere Titel in den Programmspeicher zu sichern.

5. Wenn alle gewünschten Titel programmiert worden sind, drücke die “PLAY / PAUSE" Taste um die

Disc in der von dir programmierten Reïhenfolge abzuspielen.

6. Drücke die “STOPP" Taste zweimal um die programmierte Wiedergabe zu lôschen

MODUS Drücke die “MODUS" Taste vor oder während des Abspielens der CD / MP3 Disc, jedes Drücken wird die Funktionen wie folgt ändern:

SB OPERATION GENERELLE OPERATION PLAY / PAUSE II Drücke um Titel von USB zu starten. Drücke emeut um die USB Operation zeitweilig zu stoppen. Drücke erneut um die Wiedergabe fortzuführen. SKIP +RD & Drücke um zum nächsten Titel vor oder zum vorherigen zurückzugehen: SKIP - K@ Drücke und halte während des Abspielens bis du den jeweiligen Punkt gefunden hast STOPP M Drücke um alle USB Operationen zu stoppen. WIEDERGABE . Stecke den USB Stick in den Steckplatz. Stelle den “FUNKTION” Wähler auf “CD / MP3 / USB” Modus. . Es wird lesen und automatisch USB abspielen, wenn keine Disc im CD Fach ist. Es wird lesen und automatisch DISC abspielen, falls eine Disc im CD Fach ist. . Drücke und halte die “PLAY / PAUSE" Taste für ein paar Sekunden um den USB Modus zu üffnen. .. Wiedergabe wird automatisch vom ersten Titel an starten. Drücke die “STOPP” Taste wenn es fertig ist. NomEs&N = PROGRAMM, MODUS Die Operation des PROGRAMM, MODUS sind gleich mit denen von CD / MP3. Bitte richte dich nach der CD / MP3 OPERATION. DE-8

WEITERE FUNKTIONEN UHR EINSTELLUNG Um die Uhr einzustellen, versichere dich dass der CD Modus gewähit ist.

1. Drücke die "SET" Taste. (Lasse die “SET” Taste während der Zeiteinstellung nicht los)

2. Drücke die *STUNDE” Taste um die Stunden einzustellen.

3. Drücke die “MIN” Taste um die Minuten einzustellen.

4. Lasse alle Tasten los um die Einstellung zu bestätigen. Bestätigte Einstellung wird auf dem Display

erscheinen. Helfen Sie, die Umwelt zu schützen! Beachten Sie die geltenden Umweltvorschriften: Bringen Sie irreparable

Elektrogeräte zu einer entsprechenden Entsorgungsstelle. www.mpmaneurope.com DE-9

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MPMAN

Modell : CSU52

Kategorie : Tragbares Radio