CANTON Smart Sub 10 - Subwoofer

Smart Sub 10 - Subwoofer CANTON - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Smart Sub 10 CANTON als PDF.

📄 28 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice CANTON Smart Sub 10 - page 4
Handbuch anzeigen : Deutsch DE English EN
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Aktiver Subwoofer
Modell Canton Smart Sub 10
Abmessungen (B x H x T) 27 cm x 33 cm x 27 cm
Gewicht 8,4 kg
Stromversorgung 100–240 V~, 50/60 Hz
Maximale Leistungsaufnahme 200 W
Leistungsaufnahme im Standby < 0,5 W
Frequenzbereich Nicht angegeben (geschätzt 30–200 Hz typisch für Subwoofer)
Drahtlose Verbindung 5,8 GHz High-End-Funkverbindung
Kabelgebundener Eingang RCA (Cinch)-Line-Eingang
Eingangswahlmodi Drahtlos (Auto), Kabel (Auto), Kabel (Dauerhaft an)
Automatische Ein-/Ausschaltung Ja (in Auto-Modi)
Kopplung Drahtlose Kopplung über Menü der angeschlossenen Soundbar oder des Smart Speakers
Garantie 2 Jahre für aktive Lautsprecher
Reinigung Nur trockenes Tuch; keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel
Sicherheit Nicht öffnen; keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Feuchtigkeit und Hitze vermeiden
Verwendungszweck Nur für den Innenbereich
Umgebungsbereich 5 °C bis 35 °C

Häufig gestellte Fragen - Smart Sub 10 CANTON

Wie verbinde ich den Smart Sub 10 drahtlos?
Stellen Sie den Eingangswahlschalter auf WIRELESS [POWER AUTO]. Koppeln Sie dann über das Menü des angeschlossenen Smart Speakers oder der Soundbar (z. B. Smart Soundbar 9/10), indem Sie „Drahtlose Lautsprecher koppeln“ wählen und [SUB] auswählen. Schließen Sie den Subwoofer an und er wird automatisch verbunden.
Kann ich den Subwoofer mit einer Kabelverbindung verwenden?
Ja. Schließen Sie ein RCA-Kabel vom Subwoofer-Ausgang Ihres Verstärkers an den SUB IN-Anschluss an. Stellen Sie den Eingangswahlschalter auf WIRED [POWER ON] (Dauerbetrieb) oder WIRED [POWER AUTO] (Auto-Standby).
Was bedeutet die LED-Anzeige?
Im drahtlosen Automatikmodus leuchtet die LED rot, wenn sich der Subwoofer im Standby befindet (z. B. wenn der gekoppelte Lautsprecher ausgeschaltet ist). Sie erlischt oder ändert die Farbe, wenn er aktiv ist (nicht weiter spezifiziert). Im Kabelmodus hängt das Verhalten vom Wahlschalter ab.
Warum kommt kein Ton aus dem Subwoofer?
Überprüfen Sie das Netzkabel und die Eingangseinstellungen. Stellen Sie sicher, dass der Eingangswahlschalter mit Ihrem Verbindungstyp (drahtlos oder kabelgebunden) übereinstimmt. Überprüfen Sie bei drahtloser Verbindung, ob die Kopplung erfolgreich war (Display zeigt [CON]). Stellen Sie bei Kabelverbindung sicher, dass die Quelle einen Subwoofer-Ausgang hat und die Lautstärke hoch genug ist.
Was sind die Abmessungen und das Gewicht?
Der Smart Sub 10 hat die Maße 27 cm (B) x 33 cm (H) x 27 cm (T) und wiegt 8,4 kg.
Wie kopple ich den Subwoofer mit einer Smart Soundbox 3?
Halten Sie die Eingangswahltaste an der Soundbox 3 Sekunden lang gedrückt. Navigieren Sie zu Wireless Setup [WIS], dann zu Pair Wireless Speakers [WSP]. Wählen Sie [MFL], dann [SUB] als den zu koppelnden Lautsprecher. Drücken Sie Play/Pause, um die Kopplung zu starten, und schließen Sie dann den Subwoofer an.
Kann ich den Subwoofer mit Lautsprechern anderer Hersteller verwenden?
Die Kabelverbindung (RCA) ist universell und kann mit jedem Verstärker oder Receiver mit Subwoofer-Ausgang verwendet werden. Die drahtlose Funktion ist proprietär und funktioniert nur mit Canton Smart Speakern oder Soundbars, die die Kopplung unterstützen.
Wie hoch ist die Leistungsaufnahme im Standby?
Im Standby-Modus verbraucht der Subwoofer weniger als 0,5 W.
Wie reinige ich den Subwoofer?
Verwenden Sie ein sauberes, trockenes Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven, alkoholhaltigen oder scheuernden Reinigungsmittel. Vermeiden Sie, dass Feuchtigkeit in das Gerät gelangt.
Was soll ich tun, wenn der Subwoofer verzerrten Klang erzeugt?
Reduzieren Sie sofort die Lautstärke. Verzerrungen (Klopfen, Pochen, Klicken) zeigen an, dass der Subwoofer übersteuert wird. Stellen Sie sicher, dass Quelllautstärke und Subwoofer-Verstärkung angemessen eingestellt sind.

Benutzerfragen zu Smart Sub 10 CANTON

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Subwoofer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Smart Sub 10 - CANTON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Smart Sub 10 von der Marke CANTON.

BEDIENUNGSANLEITUNG Smart Sub 10 CANTON

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Canton entschieden haben. Ihnen stehen nun viele Hörstunden mit hervorragenden Klängen bevor.

Nur noch wenige Schritte und der Musikgenuss kann starten:

INHALT:

SICHERHEITSHINWEISE 4

AUSPACKEN....5

ANSCHLIESSEN 5

ANSCHLUSS-TERMINAL 6

VERBINDUNG MIT EINEM LAUTSPRECHER....7

TECHNISCHE DATEN....11

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG....13

GARANTIE 26

Deutsch

Wichtige Sicherheitshinweise

Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen.

Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Beachten Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise. Betreiben Sie dieses Gerät nur in gemäßigtem Klima (nicht in tropischem Klima). Betreiben Sie dieses Gerät nicht in Höhen von über 2000 m über dem Meeresspiegel. Betreiben Sie dieses Gerät nur im Innenbereich, nicht im Außenbereich oder in Feuchträumen. Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Nässe ausgesetzt werden. Betreiben Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Setzen Sie dieses Gerät keinem Tropf- oder Spritzwasser aus. Starke Temperaturschwankungen führen zu Kondensniederschlag (Wassertröpfchen) im Gerät. Warten Sie mit der Inbetriebnahme, bis sich die entstandene Feuchtigkeit verflüchtigt hat (mind. drei Stunden). Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, die mit Flüssigkeiten gefüllt sind (wie z. B. Vasen). Stellen Sie kein offenes Feuer, wie z. B. brennende Kerzen, auf oder in die Nähe des Gerätes. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen wie z. B. Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder sonstigen Geräten (auch Verstärkern), die Wärme erzeugen. Verhindern Sie direkte Sonneneinstrahlung. Halten Sie einen Freiraum von wenigstens 5 cm um das Gerät herum ein. Verhindern Sie in keinem Fall die Schutzfunktion von gepolten oder geerdeten Steckern: Ein gepolter Stecker hat zwei Stifte, von denen einer breiter ist als der andere. Ein geerdeter Stecker hat einen dritten Erdungsstift. Der breite bzw. dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Falls der Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, um die veraltete Steckdose auszutauschen. Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages, verbinden Sie den Netzstecker nur mit Steckdosen oder Verlängerungen, bei denen die Kontaktstifte vollständig eingesteckt werden können, um freiliegende Kontaktstifte zu unterbinden. Berühren Sie niemals Signal- und Netzkabel mit nassen Händen. Treten Sie nicht auf das Netzkabel und klemmen Sie es nicht ein, insbesondere nicht im Bereich der Stecker, Steckdosen und an der Stelle, an der das Kabel aus dem Gerät geführt wird. Bei Geräten ohne Netzschalter, bei denen der Netzstecker bzw. die Geräte-Netzbuchse als Trenneinrichtung dient, muss der Stecker des Netzkabels bzw. die Geräte-Netzbuchse jederzeit frei zugänglich sein. Trennen Sie bei Gewittern oder längerem Nichtgebrauch das Gerät vom Stromnetz. Um das Gerät komplett vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Schalten Sie das Gerät vor dem Anschließen oder Abziehen von Anschlussleitungen immer aus. Immer an den Steckern und nicht an den Leitungen ziehen. Stellen Sie das Gerät gemäß den Herstellerhinweisen auf. Wählen Sie immer einen ebenen Untergrund. Das Gerät muss lotrecht stehen. Üben Sie keine Gewalt auf Bedienelemente, Anschlüsse und Leitungen aus. Das Gerät darf nur mit der auf dem Gerät oder dem Typenschild spezifizierten Spannung und Frequenz betrieben werden. Stecken Sie keine Gegenstände oder Körperteile in die Öffnungen des Gerätes. Stromführende Teile im Innern des Gehäuses könnten berührt und/oder beschädigt werden. Dies kann zu Kurzschlüssen, elektrischen Schlägen und Feuerentwicklung führen. Verwenden Sie nur Befestigungsmaterial und Zubehör, welches vom Hersteller zugelassen ist und/oder mit dem Gerät mitgeliefert wird.

Verwenden Sie nur Rollwagen, Ständer, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller spezifiziert oder mit dem Gerät verkauft werden. Wenn Sie einen Rollwagen verwenden, bewegen Sie den Rollwagen/Geräte-Verbund nur vorsichtig, um Schäden und Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.

Reinigen Sie dieses Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch. Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven, alkoholhaltigen oder scheuernden Mittel. Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages das Gehäuse nicht öffnen! Das Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile.

Wenden Sie sich bei allen Reparatur- und Wartungsarbeiten an qualifizierte Fachkräfte. Dies ist dann erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt ist, wie z. B. bei Beschädigungen von Netzkabeln oder Steckern, wenn Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind, dieses Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde. Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät oder Zubehör vor. Nicht autorisierte Veränderungen können die Sicherheit, die Einhaltung von Gesetzen oder die Systemleistung beeinträchtigen. In diesem Fall kann die Betriebserlaubnis/Garantie erlöschen. Falls bei der Wiedergabe Tonverzerrungen wie z. B. unnatürliches Klopfen, Pochen oder hochfrequentes Klicken auftreten, ist der Lautstärkepegel umgehend zu reduzieren.

Um mögliche Gehörschäden zu vermeiden, hören Sie nicht über einen längeren Zeitraum bei hohen Pegeln. Unterbrechen Sie die Wiedergabe, falls Sie Klingel- oder Pfeifgeräusche in den Ohren hören oder den Eindruck haben, hohe Töne (auch kurzzeitig) nicht mehr wahrnehmen zu können.

Das Gerät enthält Permanentmagnete. Stellen oder legen Sie keine Gegenstände auf oder unmittelbar neben das Gerät, die empfindlich auf Magnetfelder reagieren können (z. B. Röhrenfernseher, ext. Festplatten, Magnetkarten, Videokassetten, usw.).

Das Gerät und/oder der Beipack kann Kleinteile enthalten, die verschluckt werden können. Daher nicht geeignet für Kinder unter drei Jahren.

Dieses Symbol weist Sie auf nicht isolierte, gefährliche Spannungen im Inneren des Gehäuses hin, die eine ausreichende Stärke (Amplitude) haben um einen Brand oder elektrischen Schlag zu verursachen.

Dieses Symbol weist Sie auf wichtige Bedienungs- und Instandhaltungsanweisungen in den mitgelieferten Begleitunterlagen (Anleitung) hin.

Dieses Symbol kennzeichnet Schutzklasse II – Geräte, bei denen der Schutz vor einem elektrischen Schlag während des bestimmungsgemäßen Betriebs durch eine doppelte oder verstärkte Isolation gewährleistet wird und daher kein Schutzleiteranschluss erforderlich in

CANTON Smart Sub 10 - Wichtige Sicherheitshinweise - 1

CANTON Smart Sub 10 - Wichtige Sicherheitshinweise - 2

CANTON Smart Sub 10 - Wichtige Sicherheitshinweise - 3

CANTON Smart Sub 10 - Wichtige Sicherheitshinweise - 4

CANTON Smart Sub 10 - Wichtige Sicherheitshinweise - 5

CANTON Smart Sub 10 - Wichtige Sicherheitshinweise - 6

CANTON Smart Sub 10 - Wichtige Sicherheitshinweise - 7

AUSPACKEN

Packen Sie den Smart SUB 8 vorsichtig aus und überprüfen Sie, ob der Inhalt vollständig und unbeschädigt ist. Sollte ein Teil beschädigt sein, benutzen Sie es nicht, sondern kontaktieren Sie bitte unseren Kundenservice (siehe Rückseite). Bitte bewahren Sie die Verpackung während der gesamten Garantiezeit auf.

Lieferumfang:

1x Smart SUB 8

1x Netzkabel

1x Kurzanleitung

ANSCHLIESSEN

Platzieren Sie den Smart SUB 8 am gewünschten Aufstellungsort. Dabei darf der Abstand zwischen Smart SUB 8 und dem zu verbindenden Gerät max. 10 m betragen. Stellen Sie den Smart SUB 8 bitte so auf, dass er nicht beschädigt werden kann oder Schäden verursachen kann.

Hinweis:

- Bitte achten Sie darauf, dass der Smart SUB 8 nicht erhöht (z.B. auf einem Tisch) oder an einem Absatz (z.B. Treppe) aufgestellt werden soll.

Deutsch

ANSCHLUSS-TERMINAL

CANTON Smart Sub 10 - ANSCHLUSS-TERMINAL - 1

Zum Anschluss des Subwoofers per Chinchkabel.

2 SUB IN - MODE (Eingangswahlschalter):

WIRELESS [POWER AUTO]

= Automatischer Funkbetrieb.

WIRED [POWER ON]

= Betrieb über Cinchkabel, Smart SUB 8 bleibt dauerhaft eingeschaltet.

WIRED [POWER AUTO]

= Betrieb über Cinchkabel, Smart SUB 8 schaltet automatisch ein bzw. in Standby.

3 SERVICEANSCHLUSS

Wird nur für Canton Kundenservice verwendet.

4 NETZEINGANG

Zum Anschluss an das Stromnetz.

VERBINDUNG MIT EINEM LAUTSPRECHER

SUB OUT - WIRELESS

Im Wireless-Betrieb werden Wireless Lautsprecher und Smart SUB 8 über eine High-End-Funkstrecke verbunden. Dabei garantiert eine Frequenz von 5,8 GHz eine robuste und verlustfreie Datenübertragung. Nach dem erfolgreichen Verbinden des Smart SUB 8 mit dem Wireless Lautsprecher erfolgt die Aktivierung des Smart SUB 8 und der Aufbau der Funkverbindung automatisch. Dabei muss der Eingangswahlschalter des Smart SUB 8 auf WIRELESS [POWER AUTO] stehen (Werkseinstellung). Wird der Wireless Lautsprecher ausgeschaltet, schaltet sich der Smart SUB 8 automatisch aus und die LED leuchtet rot.

SUB OUT - WIRED

Diesen Ausgang verwenden Sie, wenn der Smart SUB 8 mittels Kabel angeschlossen werden soll. Der Eingangswahlschalter des Subwoofers muss jetzt auf „WIRED [POWER ON]“, wenn der Smart SUB 8 immer eingeschaltet bleiben soll, oder auf „WIRED [POWER AUTO]“, wenn er sich mit dem Lautsprecher ein- bzw. zeitverzögert wieder ausschalten soll, gestellt werden.

Subwoofer Anmeldung

Um einen neuen Wireless-Subwoofer mit einem Lautsprecher ansteuern zu können, muss dieser über den Lautsprecher angemeldet werden. Den Anmeldevorgang mit dem gewünschten Lautsprecher finden Sie hier:

Deutsch

Wirelessverbindung mit Smart Soundbar 9 / Smart Soundbar 10:

Hinweis:

- Bevor Sie den Smart Sub 8 mit der Smart Soundbar verbinden, achten Sie bitte darauf, dass der neu zu verbindende Smart Sub 8 nicht mit dem Strom verbunden ist.

1 Drücken Sie die Menü-Taste „M“ auf der Smart-Fernbedienung, um über das On-Screen-Display auf Ihrem TV-Gerät in das Hauptmenü der Soundbar zu gelangen.
2 Navigieren Sie mit der Pfeiltaste „↑“ oder „↓“ in das Menü Wireless-Einrichtung [WIS] (Wireless Setup) und bestätigen Sie mit der „OK“ Taste.
3 Wählen Sie die Funktion Koppeln von Funklautsprechern [WSP] und bestätigen Sie mit der „OK“ Taste.
4 Wählen Sie mit der Pfeiltaste „“ oder „„“ den Lautsprecher aus, den Sie koppeln möchten. In dem Fall wählen Sie [SUB] aus um den wireless Subwoofer zu koppeln.
5 Drücken Sie nun die „OK“ Taste. Die Statusanzeige wechselt auf Pairing [PIR] (Koppeln). Der Bildschrim zeigt „Pairing“ an.
6 Schließen Sie nun den Subwoofer an das Stromnetz an und schalten Sie ihn ggf. am Netzschalter ein.
7 Ca. 10 – 20 Sekunden nach dem Einschalten des Subwoofers wechselt der Status auf „connected“ (verbunden) und [CON] wird angezeigt.

Wirelessverbindung mit Smart Stand- / Kompaktlautsprecher:

Hinweis:

- Bevor Sie den Smart Sub 8 mit den Smart Lautsprechern verbinden, achten Sie bitte darauf, dass der neu zu verbindende Smart Sub 8 nicht mit dem Strom verbunden ist.

1 Wählen Sie im Smart Lautsprecher (Master) den Menüpunkt „Wireless Setup“ [WIS] und drücken Sie auf der Fernbedienung „OK“.
2 Wählen Sie nun die Funktion [WSP] aus und drücken Sie „OK“.
3 Über die Pfeiltasten (↑, ↓) legen Sie den Master-Lautsprecher fest:

4 Um einen weiteren Lautsprecher zu verbinden drücken Sie auf „OK“.
5 Wählen Sie nun über die Pfeiltasten (↑, ↓) den Lautsprecher aus, den Sie koppeln möchten. Zur Verfügung stehen folgende Kanäle:

6 Drücken Sie die Taste „OK“. Im Display sollte nun [PIR] „Pairing“ erscheinen.
7 Stecken Sie nun das Netzkabel des neu zu verbindenden Lautsprechers in die Steckdose und schalten Sie diesen mit dem Netzschalter ein.
8 Ca. 10 – 20 Sekunden nach Einschalten des Lautsprechers sollten die Displays [CON] anzeigen.

English

Wirelessverbindung mit Smart Soundbox 3:

Hinweis:

- Bevor Sie den Smart Sub 8 mit einer Smart Soundbox 3 verbinden, achten Sie bitte darauf, dass der neu zu verbindende Smart Sub 8 nicht mit dem Strom verbunden ist.

1 Drücken Sie die Eingangswahl-Taste → für mindestens 3 Sekunden.
2 Navigieren Sie mit der „+“ oder „-“ Taste in das Menü Wireless-Setup [WIS] und bestätigen Sie mit der Play-/Pause-Taste „▶II.
3 Wählen Sie den Punkt Koppeln von Wireless-Lautsprechern [WSP] und bestätigen Sie mit der Play-/Pause-Taste „
4 Das Menü Koppeln von Wireless-Lautsprechern wird aufgerufen und im Display erscheint [MFL] (MFL = Master Front Left = Master vorne links).
5 Drücken Sie die Play-/Pause-Taste ▶II'.
6 Wählen Sie nun mit der „+“ oder. „-“ Taste den Punkt [SUB] Subwoofer aus, den Sie koppeln möchten.
7 Drücken Sie nun Play/Pause ▶. Die Statusanzeige wechselt auf „koppeln“ [PIR].
8 Schließen Sie den Smart Sub 8 den Sie koppeln möchten, an das Stromnetz an und schalten Sie ihn ein.
9 Ca. 10 – 20 Sekunden nach dem Einschalten des „Slave-Lautsprechers“ wechselt die Anzeige auf „verbunden“ [CON]. Nun ist der Kopplungsvorgang abgeschlossen.

TECHNISCHE DATEN

Spannungsversorgung

-Betriebsspannung 100-240V\~
– Betriebsfrequenz 50 / 60Hz
– Leistungsaufnahme Standby <0.5W
– Leistungsaufnahme maximal 200W

Umgebungstemperaturen:

  • Minimum 5 °C (41 °F)
  • Maximum 35 °C (95 °F)

Signalpegel:

- Analog Line = max. 2,0 V (effektiv)

Abmessungen:

B: 27 cm

H: 33 cm

T: 27 cm

Gewicht:

8,4 kg

Deutsch

Informationen über den „bestimmungsgemäßen Betrieb“

Das Lautsprechersystem ist zur Verwendung in geschlossenen Räumen konzipiert und darf nicht im Freien oder in nasser Umgebung verwendet werden. Das Gerät darf nicht umgebaut oder verändert werden. Schließen Sie das Lautsprechersystem so an, wie in der Anleitung beschrieben und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit der auf dem Typenschild spezifizierten Netzspannung und -frequenz.

Informationen über einen umweltgerechten Betrieb

Schalten Sie zur Reduzierung der Leistungsaufnahme das Lautsprechersystem bei Nichtgebrauch durch Drücken der Taste Power "in den Bereitschafts-Modus (Standby). Dies „spart Strom“ und senkt Ihre Stromrechnung.

CANTON Smart Sub 10 - Informationen über einen umweltgerechten Betrieb - 1

Informationen zur CE-Kennzeichnung

Innerhalb der Europäischen Union in Verkehr gebrachte Elektro- und Elektronikgeräte müssen mit einem CE-Kennzeichen versehen sein um anzuzeigen, dass das Gerät den geltenden Anforderungen (z. B. zur elektromagnetischen Verträglichkeit oder zur Geräte sicherheit) entspricht.

CANTON Smart Sub 10 - Informationen zur CE-Kennzeichnung - 1

Entsorgungshinweise

Gemäß der EU -Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen mit diesem Symbol gekennzeichnete Geräte nicht mit dem Siedlungsabfall (Hausmüll) entsorgt werden. Bitte informieren Sie sich bei Bedarf bei Ihrem zuständigen Entsorgungsunternehmen oder der Gemeinde-/Stadtverwaltung über die für Sie kostenfreie Entsorgung. Sie dient dem Umwelt- und Gesundheitsschutz als auch der Einsparung von (seltenen) Rohstoffen durch Wiederverwertung (Recycling).

Batterien dürfen ebenfalls nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden. Sie müssen getrennt gesammelt und bei einer Batterie-Sammelstelle abgegeben werden. Werfen Sie leere Batterien unentgeltlich in die z. B. beim Handel aufgestellten Sammelbehälter. Nicht ordnungsgemäß entsorgte Batterien können der Gesundheit von Menschen und Tieren und/oder der Umwelt schaden.

EU – Konformitätserklärung

CE Kennzeichnung

Wir, der Hersteller / Importeur

Canton Elektronik GmbH + Co. KG • Neugasse 21–23 • 61276 Weilrod/Niederlauken • Germany

CANTON Smart Sub 10 - CE Kennzeichnung - 1

bestätigen und erklären in alleiniger Verantwortung, dass sich das Produkt

Smart SUB 8

(Geschlossener, aktiver Subwoofer mit Funk-Signalübertragung (5.8GHz) und analogem Eingang sowie Mehrbereichs-Schaltnetzteil.)

in Übereinstimmung befindet mit den Richtlinien des Europäischen Parlaments und des Rates

Richtlinie 2014/53/EU (Funkanlagen)

Richtlinie 2014/35/EU (Niederspannungsrichtlinie)

Richtlinie 2011/65/EU (Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe)

Richtlinie 2012/19/EU (Elektro- und Elektronik-Altgeräte)

Richtlinie 2009/125/EG (Umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte)

Der Betrieb ist zulässig in allen Ländern der Europäischen Union.

Eine vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter: www.canton.de/de/doc.htm

Rechtsverbindliche Unterschrift: Guirnn Kein

Datum: 01. Februar 2019 Name: Günther Seitz Funktion: Geschäftsführer

Short manual

Smart SUB 8

English

CANTON Smart Sub 10 - Short manual - 1

Über die gesetzlich vorgeschriebene Gewährleistung hinaus übernimmt Canton für alle Passivlautsprecher eine Garantie von 5 Jahren. Für die aktiven und teilaktiven Boxen werden 2 Jahre Garantie gewährt. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf und gilt nur für den Erstkäufer. Ein Garantieanspruch besteht nur bei Verwendung der Originalverpackung. Ausgeschlossen sind Transportschäden und Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch verursacht wurden. Der Anspruch verlängert sich nicht durch den Austausch von Bauteilen innerhalb der Garantiezeit. Dies gilt für alle Lautsprecher, die bei einem autorisierten Canton Fachhändler gekauft wurden. Wenden Sie sich im Schadensfall bitte an ihn oder direkt an den Canton Service.

ENG GUARANTEE

Bei Fragen oder Anregungen wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice: For further questions, please do not hesitate to contact our Customer Service:

Canton Elektronik GmbH + Co. KG

Neugasse 21–23

61276 Weilrod, Germany

Tel. +49 (0)6083 287-87

info@canton.de

www.canton.de

Alle Angaben ohne Gewähr.

Technische Änderungen, Tippfehler und Irrtümer vorberhalten.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CANTON

Modell : Smart Sub 10

Kategorie : Subwoofer