S-SBS 590.4 A+ ICMIXK - Kühlschrank SCHNEIDER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts S-SBS 590.4 A+ ICMIXK SCHNEIDER als PDF.
| Produkttyp | Kühlschrank |
| Marke | Schneider |
| Modell | S-SBS 590.4 A+ ICMIXK |
| Energieklasse | A+ |
| Gesamtkapazität | 590 L |
| Kühlschrankkapazität | 390 L |
| Gefrierkapazität | 200 L |
| Abmessungen (H x B x T) | 1790 x 910 x 770 mm |
| Gewicht | 95 kg |
| Energieverbrauch | 200 kWh/Jahr |
| Geräuschpegel | 42 dB |
| Abtauart | Automatisch (No Frost) |
| Kühlsystem | Statisch |
| Eisbereiter | Eingebaut |
| Wasserspender | Ja |
| Material der Ablagen | Gehärtetes Glas |
| Tür-Alarm | Ja |
| Klimaklasse | N-ST |
| Kondensatorreinigung | Alle 6 Monate |
| Wasserfilterwechsel | Alle 6 Monate |
| Reparierbarkeitsindex | 8/10 |
Häufig gestellte Fragen - S-SBS 590.4 A+ ICMIXK SCHNEIDER
Benutzerfragen zu S-SBS 590.4 A+ ICMIXK SCHNEIDER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch S-SBS 590.4 A+ ICMIXK - SCHNEIDER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. S-SBS 590.4 A+ ICMIXK von der Marke SCHNEIDER.
BEDIENUNGSANLEITUNG S-SBS 590.4 A+ ICMIXK SCHNEIDER
| Deutsch | Seite | 2 |
| English | Page | 70 |
Sehr geehrter Kunde! Sehr geehrte Kundin! Wir möchten Ihnen herzlich danken, dass Sie sich zum Erwerb eines Produkts aus unserem reichhaltigen Angebot entschieden haben. Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung zur zukünftigen Verwendung an einem sicheren Ort. Falls Sie das Gerät weitergeben, müssen Sie diese Bedienungsanleitung ebenfalls mit übergeben.
Inhalt
- Sicherheitshinweise....5
1.1 Signalwörter....6
1.2 Sicherheitsanweisungen....6
- Klimaklassen.... 12
- Installation.... 13
3.1 Entpacken und Wahl des Standortes.... 13
3.2 Raumbedarf und Belüftung...... 14
3.2.1 Raumbedarf....14
3.2.2 Belüftung....15
3.3 Gerät ausrichten.... 18
3.4 Anschluss des Gerätes an die Trinkwasserversorgung...... 19
- Bedienung....20
4.1 Vor der ersten Benutzung....20
4.2 Gerätebeschreibung.... 21
4.3 Display, Bedientasten und Anzeigen des Displays 22
4.4 Tastensperre 24
4.5 Temperatureinstellungen....25
4.5.1 Temperatureinstellung des Gefrierbereichs....26
4.5.2 Temperatureinstellung des Kühlbereichs.... 27
4.6 Auswahl der verschiedenen Modi....28
4.6.1 Schnellgefrieren - Modus 28
4.6.2 Schnellkühlen - Modus.... 29
4.7 Home Bar 30
4.8 Akustisches Warnsignal....31
4.9 Eiswürfelbereiter und Eis-/Wasserspender 31
4.9.1 Vor der ersten Benutzung.... 33
4.9.2 Verwendung des Eis-/Wasserspenders 35
4.9.3 Eiswürfelbereiter ausschalten.... 38
4.9.4 Wasserfilter 39
4.10 Stromausfall.... 40
4.11 Der Kühlbereich 41
4.11.1 Türablagen des Kühlbereichs.... 42
4.11.2 Glasablagen des Kühlbereichs 43
4.11.3 Gemüseschubladen.... 45
4.12 Der Gefrierbereich 45
4.12.1 Türablagen des Gefrierbereichs 46
4.12.2 Glasablagen des Gefrierbereichs.... 47
4.12.3 Gefrierschubladen.... 47
4.12.4 Bedeutung der *-Kennzeichnung von Gefrierbereichen 47
4.13 Lagerung von Lebensmitteln 49
- Umweltschutz.... 54
5.1 Umweltschutz: Entsorgung.... 54
5.2 Umweltschutz: Energie sparen.... 54
5.3 Betriebsparameter 55
- Reinigung und Pflege 56
6.1 Abtauen....57
6.2 Reinigung und Wartung des Eiswürfelbereiters.... 58
6.2.1 Reinigung des Eisaufbewahrungsbehälters.... 59
6.2.2 Spülen des Eis-/Wasserspenders 60
6.2.3 Wechsel des Wasserfilters....60
6.3 Austausch des Leuchtmittels 61
- Problembehandlung 62
- Außerbetriebnahme....65
- Technische Daten 66
- Entsorgung....68
- Garantiebedingungen....69

Entsorgen Sie dieses Gerät nicht zusammen mit ihrem Hausmüll. Das Gerät darf nur über eine Sammelstelle für wiederverwendbare elektrische und elektronische Geräte entsorgt werden. Entfernen Sie nicht die Symbole / Aufkleber am Gerät.
i Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Abbildungen können in einigen Details von dem tatsächlichen Design Ihres Gerätes abweichen. Folgen Sie in einem solchen Fall dennoch den beschriebenen Sachverhalten. Lieferung ohne Inhalt.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, solche Änderungen vorzunehmen, die keinen Einfluss auf die Funktionsweise des Gerätes haben.
i Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial entsprechend den örtlichen Vorschriften Ihres Wohnorts.
Das von Ihnen gekaufte Gerät wurde möglicherweise inzwischen verbessert und weist somit vielleicht Unterschiede zur Bedienungsanleitung auf. Dennoch sind die Funktionen und Betriebsbedingungen identisch, sodass Sie die Bedienungsanleitung im vollen Umfang nutzen können.
Technische Änderungen bzw. Druckfehler bleiben vorbehalten.
EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
★ Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Produkte entsprechen sämtlichen harmonisierten Anforderungen.
★ Die relevanten Unterlagen können durch die zuständigen Behörden über den Produktverkäufer angefordert werden.
LESEN SIE VOR DER ERSTEN BENUTZUNG DES GERÄTES DIE GESAMTEN SICHERHEITSHINWEISE UND SICHERHEITSANWEISUNGEN GRÜNDLICH DURCH.
Die darin enthaltenen Informationen dienen dem Schutz Ihrer Gesundheit. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu schweren Beeinträchtigungen Ihrer Gesundheit und im schlimmsten Fall zum Tod führen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung so auf, dass sie bei Bedarf jederzeit griffbereit ist. Befolgen Sie sorgfältig alle Hinweise, um Unfälle oder eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
i Prüfen Sie auf jeden Fall auch das technische Umfeld des Gerätes! Sind alle Kabel oder Leitungen, die zu ihrem Gerät führen, in Ordnung? Oder sind sie veraltet und halten der Geräteleistung nicht mehr Stand? Daher muss durch eine qualifizierte Fachkraft (Elektrotechniker/-in) eine Überprüfung bereits vorhandener wie auch neuer Anschlüsse erfolgen. Sämtliche Arbeiten, die zum Anschluss des Gerätes an die Stromversorgung notwendig sind, dürfer nur von einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) durchgeführt werden.
Das Gerät ist ausschließlich zur privaten Nutzung bestimmt sowie zur Nutzung (1) in Personalküchen von Geschäften, Büros und ähnlichen Arbeitsumgebungen; (2) durch Gäste von Becherbergungsbetrieben wir Hotels, Motels, B&B; (3) beim Catering oder ähnlichen nicht-wiederverkaufenden Anwendern.
Das Gerät ist ausschließlich zum Kühlen von Lebensmitteln bestimmt.
Das Gerät ist ausschließlich zum Betrieb innerhalb geschlossener Räume bestimmt.
Dieses Gerät darf nicht für gewerbliche Zwecke, beim Camping und in öffentlichen Verkehrsmitteln betrieben werden.
i Betreiben Sie das Gerät ausschließlich im Sinne seiner bestimmungsgemäßen Verwendung.
Erlauben Sie niemandem, der mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut ist, das Gerät zu benutzen.
i Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder zwischen 3 und 8 Jahrer dürfen Kühlgeräte be- und entladen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG MUSS FÜR JEDE PERSON, WELCHE DAS GERÄT BETREIBT, STETS ZUGÄNGLICH SEIN; VERGEWISSEHN SIE SICH, DASS DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM BETRIEB DES GERÄTES GELESEN UND VERSTANDEN WURDE.
1.1 Signalwörter
⚠️ GEFAHR! verweist auf eine
Gefahrensituation, die, wenn sie nicht abgewendet wird, eine unmittelbare Gefährdung für Leben und Gesundheit zur Folge hat.
⚠️ WARNING! verweist auf eine
Gefahrensituation, die, wenn sie nicht abgewendet wird, eine mögliche bevorstehende Gefährdung für Leben und Gesundheit zur Folge hat.
⚠ VORSICHT! verweist auf eine
Gefahrensituation, die, wenn sie nicht abgewendet wird, zu mittelschweren oder kleineren Verletzungen führen kann.
HINWEIS! verweist auf eine
Gefahrensituation, die, wenn sie nicht abgewendet wird, eine mögliche Beschädigung des Gerätes zur Folge hat.
1.2 Sicherheitsanweisungen
GEFAHR!
Zur Verringerung der Stromschlaggefahr:
- Eine Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gefährdet das Leben und die Gesundheit des Gerätebetreibers und/oder kann das Gerät beschädigen.
- Schließen Sie das Gerät keinesfalls an die Stromversorgung an, wenn das Gerät, das Netzkabel oder der Netzstecker sichtbare Beschädigungen aufweisen.
- Die Stromspannung und die Leistungsfrequenz der Stromversorgung muss den auf dem Typenschild angegebenen Werten entsprechen.
-
Verändern Sie niemals den mit dem Gerät mitgelieferten Netzstecker. Falls dieser nicht für Ihre Netzsteckdose geeignet sein sollte, lassen Sie die Netzsteckdose immer von einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) ersetzen (Keine Garantieleistung).
-
Versuchen Sie niemals selbst, das Gerät zu reparieren. Falls Ihr Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, kontaktieren Sie den Kundendienst oder das Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben. ^1 Lassen Sie nur Original-Ersatzteile einbauen.
- Achten Sie darauf, dass sich das Netzanschlusskabel nicht unter dem Gerät befindet oder durch das Bewegen des Gerätes beschädigt wird.
- Wenn das Netzanschlusskabel beschädigt ist, darf es ausschließlich vom Hersteller oder einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst oder einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) ausgetauscht werden.
- Benutzen Sie zum Ziehen des Netzsteckers niemals das Netzanschlusskabel. Ziehen Sie immer am Netzstecker selbst, um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen. STROMSCHLAGGEFAHR!
- Berühren Sie den Netzanschlussstecker, den Netzschalter oder andere elektrische Komponenten niemals mit nassen oder feuchten Händen. STROMSCHLAGGEFAHR!
⚠️ WARNING!
Zur Verringerung der Verbrennungsgefahr, Stromschlaggefahr, Feuergefahr oder von Personenschäden:
- Ihr Gerät wird mit dem umweltfreundlichen Kältemittel R600a betrieben. Das Kältemittel R600a ist brennbar. Deshalb ist es unbedingt erforderlich, dass keine Systemteile des Kühlkreislaufs während des Betriebs oder Transports des Gerätes beschädigt werden.
- Sollte ein Systemteil Beschädigungen aufweisen, darf sich das Gerät auf keinen Fall in der Nähe von Feuer, offenem Licht und Funkenbildungen befinden. Nehmen Sie in einem solchen Fall sofort Kontakt zu Ihrem Kundendienst oder dem Geschäft auf, in dem Sie das Gerät erworben haben. ^2
- Falls es im Aufstellungsraum zum Austritt eines brennbaren Gases kommen sollte:
a) Öffnen Sie alle Fenster zur Belüftung.
b) Ziehen Sie nicht den Stecker aus der Steckdose und benutzen Sie nicht die Bedienelemente des Gerätes.
c) Berühren Sie nicht das Gerät, bis sämtliches Gas abgezogen ist.
d) Bei Missachtung dieser Anweisungen können Funken entstehen, die das Gas entflammen.
-
Halten Sie alle Teile des Gerätes fern von Feuer und sonstigen Zündquellen, wenn Sie das Gerät entsorgen oder außer Betrieb nehmen.
-
Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe flüchtiger oder brennbarer Materialien wie z.B. Gas, Benzin, Alkohol, Farben oder Lacke oder in Räumen mit schlechter Belüftung (z.B. Garage).
-
EXPLOSIONSGEFAHR! Lagern Sie keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln in dem Gerät, da ansonsten zündfähige Gemische zur Explosion gebracht werden können.
-
Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der Verpackung (Polyethylentüten, Polystyrenstücke) nicht in die Reichweite von Kindern und Tieren gelangen. ERSTICKUNGSGEFAHR! VERLETZUNGSGEFAHR!
-
Beachten Sie immer die Angaben für eine ordnungsgemäße Belüftung des Gerätes.
-
Das Gerät darf ausschließlich an ein geeignetes Trinkwasserversorgungssystem angeschlossen werden.
-
Der Anschluss des Gerätes an die Trinkwasserversorgung muss von einer qualifizierten Fachkraft (Techniker/in) durchgeführt werden.
-
Fassen Sie niemals mit Ihren Händen in die Eisausgabeöffnung; dieses kann zu ernsthaften Verletzungen führen. VERLETZUNGSGEFAHR!
-
Berühren Sie niemals die Klingen im Inneren des Eiswürfelbereiters. VERLETZUNGSGEFAHR!
-
Falls sich die Eiswürfel verfärben sollten, verwenden Sie diese keinesfalls sondern entsorgen Sie sie. Verwenden Sie den Eiswürfelbereiter nicht mehr und kontaktieren Sie bitte den Kundendienst oder das Geschäft in dem Sie das Gerät erworben haben. ^4
-
Schließen Sie das Gerät nicht an die Stromversorgung an, bevor Sie alle Verpackungsbestandteile und Transportsicherungen vollständig entfernt haben.
-
Betreiben Sie das Gerät nur mit 220\~240V/50Hz/AC. Alle Netzanschlussleitungen, die Beschädigungen aufweisen, müssen von einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) ausgewechselt werden.
-
Verwenden Sie zum Anschluss des Gerätes an die Stromversorgung keine Steckdosenleisten, Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
-
Stellen Sie niemals tragbare Mehrfachsteckdosen oder tragbare Netzteile hinter das Gerät. BRANDGEFAHR!
- Schließen Sie das Gerät nicht an elektronische Energiesparstecker (z.B. Sava Plug) und an Wechselrichter, die Gleichstrom in Wechselstrom umwandeln, an (z.B. Solaranlagen, Schiffsstromnetze).
- Sie benötigen eine dem Netzstecker entsprechende ordnungsgemäß geerdete und ausschließlich dem Gerät zugewiesene Sicherheitssteckdose. Anderenfalls kann es zu gefährlichen Unfällen oder einer Beschädigung des Gerätes kommen. Das Gerät muss ordnungsgemäß geerdet sein.
- Achten Sie darauf, dass sich das Netzanschlusskabel nicht unter dem Gerät befindet oder durch das Bewegen des Gerätes beschädigt wird.
- Die technischen Daten Ihrer elektrischen Versorgung müssen den auf dem Typenschild angegebenen Werten entsprechen.
- Ihr Hausstrom muss mit einem Sicherungsautomaten zur Notabschaltung des Gerätes ausgestattet sein.
- Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Gerät vor.
- Schalten Sie vor dem Aufbau und Anschluss des Gerätes unbedingt den Strom ab. GEFAHR EINES TÖDLICHEN STROMSCHLAGS!
- Trennen Sie das Gerät vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten von der Stromversorgung. STROMSCHLAGGEFAHR!
- Entfernen Sie regelmäßig eventuelle Staubanhaftungen am Netzanschlussstecker, an der Sicherheitssteckdose und an allen Steckverbindungen. BRANDGEFAHR!
- Halten Sie das Netzanschlusskabel von erwärmten Flächen fern.
- Der Netzstecker und die Steckdose müssen nach der Installation immer zugänglich sein.
- Benutzen Sie keine elektrischen Geräte im Inneren des Gerätes, es sei denn, diese werden vom Hersteller Ihres Kühlgerätes empfohlenen.
- Stellen Sie keine Wärme abstrahlenden elektrischen Geräte auf Ihr Gerät.
- Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem es mit Wasser / Regen in Kontakt kommt, damit die Isolierungen der Elektrik keinen Schaden nehmen.
-
Stellen Sie keinen Wasserkocher und keine Vasen auf das Gerät. Die Isolierung der Elektrik Ihres Gerätes kann ansonsten durch verschüttetes oder überkochendes Wasser nachhaltig beschädigt werden.
-
Benutzen Sie kein Dampfreinigungsgerät, um Ihr Gerät abzutauen oder zu reinigen. Der Dampf kann in Kontakt mit elektrischen Teilen kommen und so einen Kurzschluss auslösen. STROMSCHLAGGEFAHR!
-
Benutzen Sie niemals mechanische Gegenstände, ein Messer oder andere scharfe Gegenstände, um Eisablagerungen zu entfernen. Durch dadurch resultierende Beschädigungen des Innenraums droht STROMSCHLAGGEFAHR!
-
Essen Sie keine Lebensmittel, die noch gefroren sind und geben Sie Kindern kein Eis direkt aus dem Gefrierbereich. Durch die Kälte kann es zu Verletzungen im Mundbereich kommen.
-
Das Berühren von Gefriergut, Eis und Metallteilen im Inneren des Gefrierbereichs kann an der Haut verbrennungsähnliche Symptome hervorrufen.
-
Kinder dürfen niemals mit dem Gerät spielen.
-
Achten Sie auch bei einer zeitweiligen Außerbetriebnahme des Gerätes darauf, dass keine Kinder in das Innere des Gerätes gelangen können. Beachten Sie die dafür relevanten Sicherheitshinweise 1. und 4. unter AUßERBETRIEBNAHME, endgültige.
-
Beachten Sie unbedingt die Anweisungen im Kapitel INSTALLATION.
⚠ VORSICHT!
- An der Rückseite des Gerätes befinden sich der Kondensator und der Kompressor. Diese Bestandteile können während der normalen Benutzung des Gerätes eine hohe Temperatur erreichen. Schließen Sie das Gerät entsprechend der in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen an. Eine unzureichende Belüftung beeinträchtigt den ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes und beschädigt das Gerät. Decken Sie die Ventilationsöffnungen niemals ab.
- Lagern Sie niemals Getränke in Flaschen oder Dosen (weder mit noch ohne Kohlensäure) im Gefrierbereich des Gerätes, da diese explodieren könnten.
- Berühren Sie die stark gekühlten Oberflächen des Gerätes nicht mit nassen oder feuchten Händen, da ansonsten Ihre Haut an den Oberflächen festkleben kann.
- Verstauen Sie Lebensmittel- und / oder Aufbewahrungsbehälter, insbesondere Behälter aus Metall, niemals mit feuchten oder nassen Händen im Gefrierbereich. Achten Sie darauf, dass Ihre Hände immer trocken sind. GEFAHR EINES ERFRIERUNGSSCHADENS!
HINWEIS!
- Lagern Sie kein Trockeneis in dem Gerät.
- 1- (*), 2- (**), und 3-Sterne (***) Gefrierbereiche eignen sich nicht für das Einfrieren frischer Lebensmittel (siehe auch Kapitel BEDEUTUNG DER *-KENNZEICHNUNG VON GEFRIERBEREICHEN).
- Wenn Sie das Gerät bewegen, halten Sie es immer am unteren Ende fest und heben Sie es vorsichtig an. Halten Sie das Gerät dabei aufrecht.
- Wenn Sie das Gerät auf den Rollen (Ausstattung abhängig vom Modell) bewegen, führen Sie nur Bewegungen nach vorne oder nach hinten aus. Die Rollen sind nicht schwenkbar und lassen somit keine Bewegungen zur Seite zu. Bewegungen zur Seite können das Gerät und den Fußboden ernsthaft beschädigen.
- Kippen Sie das Gerät nicht über einen Winkel von 45 ^0 hinaus.
- Falls das Gerät in einer horizontalen Position transportiert wird, kann Öl aus dem Kompressor in den Kühlkreislauf gelangen.
- Lassen Sie das Gerät für mindestens 4 - 6 Stunden aufrecht stehen, bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
- Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder es längere Zeit von der Stromversorgung getrennt war, lassen Sie es für ca. 3 - 4 Stunden auf mittlerer Temperaturstufe kühlen, bevor Sie darin frische oder gefrorene Lebensmittel verstauen. Wenn Sie Lebensmittel einlagern bevor das Gerät seine normale Betriebstemperatur erreicht hat, können diese Lebensmittel auftauen und / oder verderben.
- Benutzen Sie niemals die Tür selbst zum Transport des Gerätes, da Sie dadurch die Scharniere beschädigen.
- Das Gerät muss von mindestens zwei Personen transportiert und angeschlossen werden.
- Merken Sie sich die Positionen aller Teile des Gerätes, wenn Sie es auspacken, für den Fall, es noch einmal einpacken und transportieren zu müssen.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, bevor alle dazugehörigen Teile sich ordnungsgemäß an ihren dafür vorgesehenen Stellen befinden.
- Benutzen Sie den Boden, die Schubladen, die Türen etc. des Gerätes niemals als Standfläche oder Stütze.
- Schließen Sie niemals die Türen des Gerätes, wenn Regale oder Schubfächer ausgezogen sind; andernfalls können Sie die Regale / Schubfächer sowie das Gerät beschädigen.
-
Stellen oder legen Sie keine heißen Flüssigkeiten und heißen Lebensmittel in das Gerät.
-
Stellen oder stecken Sie niemals irgendwelche Objekte etc. in die Eis-/Wasserausgabeöffnung des Eiswürfelbereiters, da dieses zu Schäden am Gerät führen kann.
- Die Belüftungsöffnungen des Gerätes oder dessen Einbauvorrichtung (falls Ihr Gerät für einen Einbau geeignet ist) müssen immer frei und unbedeckt sein.
- Legen Sie Lebensmittel nicht direkt gegen den Luftauslass an der Rückwand innen im Gerät.
- Überfüllen Sie die Regale / Schubfächer / Türablagen nicht, da diese sonst nachhaltig beschädigt werden können.
- Reinigen Sie das Gerät mindestens einmal im Monat (s. Kapitel REINIGUNG UND PFLEGE).
- Das Typenschild darf niemals unleserlich gemacht oder gar entfernt werden! Falls das Typenschild unleserlich gemacht oder entfernt wurde, entfällt jeglicher Garantieanspruch!
LESEN SIE DIESE ANLEITUNG GRÜNDLICH DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE SICHER AUF.
★ Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen wird keinerlei Haftung für Personen- oder Materialschäden übernommen.
2. Klimaklassen
Welcher KLIMAKLASSE Ihr Gerät unterliegt, entnehmen Sie bitte dem Kapitel TECHNISCHE DATEN. Die Angaben dort gewähren einen zuverlässigen Betrieb Ihres Gerätes entsprechend der Angaben der folgenden Tabelle.
| KLIMAKLASSE | UMGEBUNGSTEMPERATUR | |
| SN | +10°→+32°C | z.B. ungecheizter Keller |
| N | +16°→+32°C | Wohntemperaturbereich |
| ST | +16°→+38°C | Wohntemperaturbereich |
| T | +16°→+43°C | Wohntemperaturbereich |
3. Installation
Alle Abmessungen in diesen Kapiteln sind in Millimetern angegeben.
i Die benötigten Abmessungen für eine ordnungsgemäße Belüftung des Gerätes finden Sie in Kapitel 3.2.2 BELÜFTUNG.
3.1 Entpacken und Wahl des Standortes
⚠️ WARNING! Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der Verpackung (Polyethylentüten, Polystyrenstücke) nicht in die Reichweite von Kindern und Tieren gelangen. ERSTICKUNGSGEFAHR! VERLETZUNGSGEFAHR!
- Packen Sie das Gerät vorsichtig aus. Beachten Sie unbedingt die Hinweise zur Entsorgung der Verpackung und des Gerätes im Kapitel ENTSORGUNG.
- Entfernen Sie die gesamte Verpackung.
- Das Zubehör des Gerätes ist möglicherweise für den Transport mit Transportsicherungen (Klebeband) geschützt. Entfernen Sie diese komplett. Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, um Reste der Transportsicherungen zu entfernen.
- Bauen Sie das Gerät an einer geeigneten Stelle mit einem angemessenen Abstand zu extremen Hitze- oder Kältequellen auf.
- Wenn das Aufstellen neben einer Wärmequelle unvermeidbar ist, verwenden Sie eine geeignete Isolierplatte oder halten Sie folgende Mindestabstände zur Wärmequelle ein:
| Zu anderen Kühlgeräten: | mindestens 20 mm |
| Zu Elektroherden: | mindestens 30 mm |
| Zu Heizkörpern oder Öfen: | mindestens 300 mm |
- Wählen Sie für den Aufbau einen trockenen und gut belüfteten Raum.
- Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung.
- Die Tür(en) muss / müssen sich komplett und ungehindert öffnen lassen.
- Stellen Sie das Gerät auf einem geraden, trockenen und festen Untergrund auf. Kontrollieren Sie mit einer Wasserwaage den ordnungsgemäßen Aufbau.
- Überprüfen Sie vor dem Anschluss des Gerätes, ob das Netzanschlusskabel oder das Gerät selbst keine Beschädigungen aufweisen.
- Das Gerät muss ordnungsgemäß mit der Stromversorgung verbunden sein.
- Das Typenschild befindet sich im Gerät oder außen an der Rückwand.
3.2 Raumbedarf und Belüftung
i Beachten Sie die Angaben für eine ordnungsgemäße Belüftung des Gerätes.
3.2.1 Raumbedarf
RAUMBEDARF DES GERÄTES BEI GESCHLOSSENEN TÜREN:


A = H / B = BREITE / C = TIEFE
| A | B | C |
| 1780 mm | 911 mm | 706 mm |
RAUMBEDARF DES GERÄTES BEI GEÖFFNETEN TÜREN:
i Beachten Sie bitte den zusätzlichen vorderen und seitlichen Platzbedarf der geöffneten Tür(en) entsprechend des Türöffnungswinkels Ihres Gerätes (s. Abb. unten).

B = BREITE / C = TIEFE / D UND E = SEITLICHER PLATZBEDARF
| B | C | D | E |
| mind. 1654 mm | mind. 1165 mm | mind. 319 mm | mind. 424 mm |
| F | TÜRÖFFNUNGSWINKEL mind. 149^0 | ||
3.2.2 Belüftung
i Achten Sie auf eine ordnungsgemäße Belüftung des Gerätes.
MINDESTABSTÄNDE FÜR EINE ORDNUNGSGEMÄße BELÜFTUNG:
| Rückseite ↔ Wand | mind. 20 mm |
| Beide Seiten ↔ Möbelstück / Wand | mind. 20 mm |
| Kopffreiheit | mind. 100 mm |

RAUMBEDARF DES GERÄTES INKL. DER MINDESTABSTÄNDE FÜR EINE ORDNUNGSGEMÄße BELÜFTUNG BEI GESCHLOSSENEN TÜREN:


A = H / B = BREITE / C = TIEFE
RAUMBEDARF DES GERÄTES INKL. DER MINDESTABSTÄNDE FÜR EINE ORDNUNGSGEMÄße BELÜFTUNG BEI GEÖFFNETEN TÜREN:

B = BREITE / C = TIEFE
| B | C | HÖHE | |
| mind. 1694 mm | mind. 1185 mm | mind. 1880 mm | |
| F | TÜRÖFFNUNGSWINKEL mind. 149^0 | ||
i Beachten Sie bitte den zusätzlichen vorderen und seitlichen Platzbedarf der geöffneten Tür(en) entsprechend des Türöffnungswinkels Ihres Gerätes.
Um eine optimale Effizienz des Gerätes zu ermöglichen, empfiehlt der Hersteller folgende Mindestabstände:
| Rückseite ↔ Wand | mind. 100 mm |
| Beide Seiten ↔ Möbelstück / Wand | mind. 100 mm |
| Kopffreiheit | mind. 300 mm |
i Diese Angaben können unterschritten werden, jedoch kann sich der Stromverbrauch dadurch erhöhen.
3.3 Gerät ausrichten
- Verwenden Sie zur ordnungsgemäßen Ausrichtung des Gerätes und zur Gewährleistung der Luftzirkulation in den unteren Bereichen die verstellbaren Standfüße. Sie können die Standfüße mittels eines geeigneten Schraubenschlüssels einstellen.

Abb. ähnlich: Abb. dient ausschließlich als Beispiel.
| STANDFÜBE IM UHRZEIGERSINN DREHEN(rechtsherum) | das Gerät wird angehoben |
| STANDFÜBE ENTGEGEN DES UHRZEIGERSINNS DREHEN (linksherum) | das Gerät wird abgesenkt |
Für den ordnungsgemäßen Betrieb, muss sich das Gerät in einer stabilen und ebenen Position befinden. Damit das Gerät nicht wackelt müssen die 2 vorderen Standfüße und die 2 hinteren Rollen fest auf dem Boden stehen. Justieren Sie die Standfüße dementsprechend. Der feste Kontakt der Standfüße und der Rollen mit dem Boden stellt außerdem sicher, dass das Gerät nicht vibrieren, unbeabsichtigt wegrollen oder sich bewegen kann.
Wenn Sie das Gerät bewegen wollen, drehen Sie die Füße komplett ein, damit sich das Gerät frei auf den Rollen ^5 bewegen lässt. Richten Sie das Gerät anschließend wieder ordnungsgemäß aus.
HINWEIS! Die Rollen (Ausstattung abhängig vom Modell) sind keine Schwenkrollen und können daher nur für Vor- und Rückwärtsbewegungen verwendet werden. Durch Bewegungen zur Seite können ihr Fußboden und die Rollen beschädigt werden.
3.4 Anschluss des Gerätes an die Trinkwasserversorgung
Der Anschluss des Gerätes an die Trinkwasserversorgung liegt in der Verantwortung des Kunden. Falls die Hilfe des Herstellers zur Korrektur von Fehlern, die auf Grund eines unsachgemäßen Anschlusses entstanden sind, benötigt wird, ist eine solche Hilfeleistung nicht durch die Garantic abgedeckt. Ein unsachgemäßer Anschluss kann zu Verletzungen von Personen oder Tieren bzw. zu einer Beschädigung Ihres Eigentums führen. Der Hersteller kann für solche Verletzungen bzw. Schäden nicht verantwortlich gemacht werden.
⚠️ WARNING! Das Gerät darf ausschließlich an ein geeignetes Trinkwasserversorgungssystem angeschlossen werden.
⚠️ WARNING! Der Anschluss des Gerätes an die Trinkwasserversorgung muss von einer qualifizierten Fachkraft (Techniker/in) durchgeführt werden.
⚠️ WARNING! Jegliche Schäden, die durch ein nicht ordnungsgemäß an die Trinkwasserversorgung angeschlossenes Gerät entstehen, unterliegen nicht der Garantie.
HINWEISE FÜR DIE QUALIFIZIERTE FACHKRAFT (TECHNIKER/IN)
Das Gerät darf ausschließlich an ein geeignetes Trinkwasserversorgungssystem angeschlossen werden.
Achten Sie darauf, dass für die Armatur des Wasseranschlusses ausreichend Platz vorgeschen ist.
Das Gerät muss an dem Kaltwasseranschluss der Trinkwasserversorgung angeschlossen werden.
i Achten Sie darauf, dass der Wasserdruck im ordnungsgemäßen Bereich liegt (s. folgende Tabelle)!
| MINIMALER WASSERDRUCK | MAXIMALER WASSERDRUCK |
| 1,4 bar | 6,9 bar |
4. Bedienung
⚠️ WARNING! Um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, müssen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen oder eine Abschaltvorrichtung verwenden.
4.1 Vor der ersten Benutzung
⚠️ WARNING! Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der Verpackung (Polyethylentüten, Polystyrenstücke) nicht in die Reichweite von Kindern und Tieren gelangen. ERSTICKUNGSGEFAHR! VERLETZUNGSGEFAHR!
HINWEIS! Lassen Sie das Gerät für mindestens 4 - 6 Stunden aufrecht stehen, bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
HINWEIS! Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder es längere Zeit von der Stromversorgung getrennt war, lassen Sie es für ca. 3 - 4 Stunden auf mittlerer Temperaturstufe (s. Kapitel 4.5 TEMPERATUREINSTELLUNGEN) kühlen, bevor Sie darin frische oder gefrorene Lebensmittel verstauen. Wenn Sie Lebensmittel einlagern bevor das Gerät seine normale Betriebstemperatur erreicht hat, können diese Lebensmittel auftauen und / oder verderben.
HINWEIS! Beachten Sie unbedingt auch die Instruktionen bezüglich der Erstnutzung des Eiswürfelbereiter und Eis-/Wasserspenders; s. Kapitel 4.9.1 VOR DER ERSTEN BENUTZUNG.
- Entfernen Sie vor der ersten Benutzung alle Verpackungsmaterialien.
- Stellen Sie die Standfüße ein und reinigen Sie das Innere und Äußere des Gerätes (s.a. Kapitel REINIGUNG UND PFLEGE).
- Starten Sie das Gerät nicht direkt nach dessen Installation, sondern warten Sie 4 - 6 Stunden, um den ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten.
- Anschluss an die Trinkwasserversorgung; s. Kapitel 3.4 ANSCHLUSS DES GERÄTES AN DIE TRINKWASSERVERSORGUNG.
- Die Einstellung der Temperaturen für den Kühl- und Gefrierbereich können manuell vorgenommen werden. Drücken Sie dazu auf die entsprechenden Tasten für die Temperatureinstellung, bis der gewünschte Wert angezeigt wird; s. Kapitel 4.5 TEMPERATUREINSTELLUNGEN.
-
Wenn der Betrieb des Gerätes unterbrochen wurde, warten Sie mind. 5 Minuten, bevor Sie es neu starten.
-
Nach einer Veränderung der Temperatureinstellungen oder wenn Sie neue Lebensmittel in das Gerät geben, benötigt das Gerät einige Zeit, um die Kühltemperaturen anzugleichen. Die Länge dieser Zeitspanne hängt vom Umfang der Einstellungsänderung, der Umgebungstemperatur, der Häufigkeit des Öffencs der Türen sowie der Menge der Lebensmittel ab. Diese Faktoren sollten bei der Temperatureinstellung des Kühl- und Gefrierbereichs berücksichtigt werden.
-
Betreiben Sie das Gerät entsprechend der im Folgendem beschriebenen Anweisungen über die Steuerung der Funktionen und Modi.
4.2 Gerätebeschreibung

Abb. dient ausschließlich als Beispiel. Modifikationen sind möglich.
| A | GEFRIERBEREICH |
| 1 // 1a | EIS-/WASSERSPENDER // ISOLATIONSABDECKUNG |
| 2 | TÜRABLAGEN |
| 3 | EISWÜRFELBEREITER / EISAUFBEWAHRUNGSBEHÄLTER |
| 4 | GLASABLAGEN |
| 5 | GEFRIERSCHUBLADEN |
| B | KÜHLBEREICH |
| 6 | GLASABLAGEN |
| 7 | GEMÜSESCHUBLADEN |
| 8 | TÜRABLAGEN |
| 9 | HOME BAR |
| 10 | WASSERFILTER des Eis-/Wasserspendersystems |
4.3 Display, Bedientasten und Anzeigen des Displays
⚠️ WARNING Um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, müssen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen oder eine Abschaltvorrichtung verwenden.
Betreiben Sie das Gerät entsprechend der im Folgendem beschriebenen Anweisungen über die Steuerung der Funktionen und Modi.
Die voreingestellten Temperaturen bei Inbetriebnahme des Gerätes betragen:
| KÜHLBEREICH | + 5 ^ |
| GEFRIERBEREICH | - 18 ^ |
Die Temperaturen für den Kühl- und Gefrierbereich können je nach Bedarf manuell geändert werden (s. Kapitel 4.5 TEMPERATUREINSTELLUNGEN).
DISPLAY
Während der normalen Bedienung (Display ist erleuchtet) zeigt das Display die eingestellten Temperaturen des Kühl- und Gefrierbereichs an.
Das Gerät ist mit einer AUTOMATISCHEN TASTENSPERRE ausgestattet. Wenn das Display erleuchtet ist, die Türen geschlossen sind, und Sie innerhalb von einigen Sekunden ^6 keine Bedientaste drücken, wird die Tastensperre aktiviert. Die Bedientasten sind gesperrt; siehe auch Kapitel 4.4 TASTENSPERRE.
BEDIENTASTEN UND ANZEIGEN DES DISPLAYS

Abb. ähnlich: Modifikationen sind möglich.
| BEDIENTASTEN DES DISPLAYS: | |
| A | Taste « FRZ. TEMP » (dt.: GEFRIERBEREICHSTEMPERATUR)➢ Zur Temperatureinstellung des Gefrierbereichs. |
| B | Taste « REF. TEMP » (dt.: KÜHLBEREICHSTEMPERATUR)➢ Zur Temperatureinstellung des Kühlbereichs. |
| C | Taste « LOCK/UNLOCK » (dt.: SPERREN / ENTSPERREN)➢ Zur Aktivierung / Deaktivierung der Tastensperre. |
| D | Taste « ICE ON/OFF » (dt.: EIS EIN / AUS)➢ Zur Aktivierung / Deaktivierung des Eiswürfelbereiters. |
| E / F / G | Bedientasten des EIS-/WASSERSPENDERS; s. Kapitel 4.9.2 VERWENDUNG DES EIS-/WASSERSPENDERS. |
| ANZEIGEN DES DISPLAYS: | |
| 1 | Temperaturanzeige des GEFRIERBEREICHS in ^0C |
| 2 | Temperaturanzeige des KÜHLBEREICHS in ^0C |
| 3 | Betriebsanzeige des SCHNELLKÜHLEN - MODUS |
| 4 | Betriebsanzeige des SCHNELLGEFRIEREN - MODUS |
| 5 | Warnanzeige « CHANGE THE FILTER »: ➢ dt.: Filter wechseln |
| 6 | Warnanzeige « ICE OFF » (dt.: EIS AUS) ➢ Eiswürfelbereiter ist AUSGESCHALTET |
4.4 Tastensperre
- Ihr Gerät ist mit einer automatischen TASTENSPERRE ausgestattet.
i Die Bedientasten des Displays werden automatisch nach jeder Bedienung gesperrt (Sie können die Bedientasten jedoch auch manuell sperren 7; s. unten). Bevor Sie weitere Einstellungen der Temperaturen oder der Modi vornchmen können, müssen Sie die Bedientasten entsperren.
Wenn Sie bei aktivierter TASTENSPERRE die anderen Bedientasten des Displays drücken, blinken die Temperaturanzeigen des Kühl- und Gefrierbereichs. Dies ist kein Funktionsfehler. Sie müssen die TASTENSPERRE erst deaktivieren, um Einstellungen vornehmen zu können: s.u. "DEAKTIVIERUNG DER TASTENSPERRE".
AUTOMATISCHE AKTIVIERUNG DER TASTENSPERRE
- Wenn das Display erleuchtet ist, die Türen geschlossen sind, und Sie innerhalb von einigen Sekunden ^8 keine Bedientaste drücken, wird die AUTOMATISCHE TASTENSPERRE aktiviert.
- Es ertönt ein akustisches Signal ^9 .
- Die Bedientasten des Displays sind gesperrt; außer der Taste « LOCK/UNLOCK »
MANUELLE AKTIVIERUNG DER TASTENSPERRE ^10
| 1. Drücken und halten Sie die Taste « LOCK/UNLOCK » für 3 Sekunden. | ![]() |
| 2. Es ertönt ein akustisches Signal. ^11 | |
| 3. Die Bedientasten des Displays sind gesperrt; außer der Taste « LOCK/UNLOCK » | |
DEAKTIVIERUNG DER TASTENSPERRE
| 1. Drücken und halten Sie die Taste « LOCK/UNLOCK » für 3 Sekunden. | ![]() |
| 2. Es ertönt ein akustisches Signal. ^12 | |
- Die Bedientasten des Displays sind wieder freigegeben.
i Bei aktivierter TASTENSPERRE können Sie keine der im Folgenden beschriebenen Einstellungen vornehmen.
4.5 Temperatureinstellungen
⚠️ WARNING! Um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, müssen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen oder eine Abschaltvorrichtung verwenden.
HINWEIS! Wenn Sie das Gerät für eine längere Zeit ausschalten möchten, trennen Sie es von der Stromversorgung (Netzstecker ziehen!). S. auch Kapitel « AUßERBETRIEBNAHME / ZEITWEILIGE ».
Die Einstellung der Temperaturen für den Kühl- und Gefrierbereich können manuell vorgenommen werden. Drücken Sie dazu auf die entsprechenden Tasten für die Temperatureinstellung (s. Kapitel 4.3 DISPLAY, BEDIENTASTEN UND ANZEIGEN DES DISPLAYS), bis der gewünschte Wert auf dem Display angezeigt wird.
Wenn Sie eine Temperatur einstellen, stellen Sie einen Durchschnittswert für den gesamten Kühl- bzw. Gefrierbereich ein. Die Temperaturen innerhalb der
einzelnen Bereiche des Kühl-/Gefrierbereichs können von den eingestellten Werten abweichen, abhängig von der Menge und der Lagerstelle der eingelagerten Lebensmittel. Die Umgebungstemperatur kann die Kühl-/Gefriertemperatur ebenfalls beeinflussen. Diese Faktoren sollten bei der Temperatureinstellung des Kühl- und Gefrierbereichs berücksichtigt werden.
WENN SIE DAS GERÄT ZUM ERSTEN MAL IN BETRIEB NEHMEN, SIND FOLGENDE TEMPERATUREN VOREINGESTELLT:
| KÜHLBEREICH | + 5 ^0C |
| GEFRIERBEREICH | - 18 ^0C |
i Die Temperatureinstellungen können je nach Bedarf geändert werden.
Bei sehr hohen sommerlichen Temperaturen ist es empfehlenswert, die Temperatur des Kühl- und / oder Gefrierbereichs nach Bedarf auf eine kältere Einstellung zu stellen. Stellen Sie im Falle sehr starker Eisbildung die Temperatur wieder auf eine wärmere Einstellung zurück.
i Hohe Umgebungstemperaturen bei gleichzeitigem Betrieb der kältesten Einstellungen können dazu führen, dass der Kompressor durchgehend arbeitet, um die Temperatur im Inneren des Gerätes aufrecht zu erhalten.
i Bei den folgenden Einstellungen muss das Display entsperrt sein.
4.5.1 Temperatureinstellung des Gefrierbereichs
✿ Die voreingestellte Temperatur des Gefrierbereichs beträgt -18 °C.
Der einstellbare Temperaturbereich liegt zwischen -15^ und -23^ .
TEMPERATUREINSTELLUNG DES GEFRIERBEREICHS
| 1. Wenn die Tastensperre aktiviert ist, drücken und halten Sie die Taste « LOCK/UNLOCK » für 3 Sekunden. Die Tasten sind freigegeben. | ![]() |
| 2. Drücken Sie die Taste « FRZ. TEMP (A) » (Gefrierbereichstemperatur) wiederholt, bis die gewünschte Temperatur auf dem Display angezeigt wird (1). | z. B.![]() |
-
Nach wenigen Sekunden, ohne weitere Betätigung der Bedientasten, wird die eingestellte Temperatur aktiviert.
-
Jedes Drücken der Taste « FRZ. TEMP (A) » verändert die Temperatur im Gefrierbereich um 1 °C; s. Abb. unten.

DIE ABFOLGE DER TEMPERATUREINSTELLUNG IST:
$$ \begin{array}{l} -15^{\circ}\mathrm{C} \sim -16^{\circ}\mathrm{C} \sim -17^{\circ}\mathrm{C} \sim -18^{\circ}\mathrm{C} \sim -19^{\circ}\mathrm{C} \sim -20^{\circ}\mathrm{C} \sim -21^{\circ}\mathrm{C} \ -22^{\circ}\mathrm{C} \sim -23^{\circ}\mathrm{C} \sim \text{※}^{1} \sim -15^{\circ}\mathrm{C} \end{array} $$
1 = SCHNELLGEFRIEREN - MODUS; s. Kapitel 4.6.1
⚠ VORSICHT! Lagern Sie niemals Getränke in Flaschen oder Dosen (weder mit noch ohne Kohlensäure) im Gefrierbereich des Gerätes, da diese explodieren könnten.
4.5.2 Temperatureinstellung des Kühlbereichs
✿ Die voreingestellte Temperatur des Kühlbereichs beträgt +5 0C¹³.
Der einstellbare Temperaturbereich liegt zwischen +8 °C und +2 °C.
TEMPERATUREINSTELLUNG DES KÜHLBEREICH
| 1. Wenn die Tastensperre aktiviert ist, drücken und halten Sie die Taste « LOCK/UNLOCK » für 3 Sekunden. Die Tasten sind freigegeben. | ![]() |
| 2. Drücken Sie die Taste « REF. TEMP (B) » (Kühlbereichstemperatur) wiederholt, bis die gewünschte Temperatur auf dem Display angezcigt wird (2). | z. B.![]() |
| 3. Nach wenigen Sekunden, ohne weitere Betätigung der Bedientasten, wird die eingestellte Temperatur aktiviert. | |
| 4. Jedes Drücken der Taste « REF. TEMP (B) » verändert die Temperatur im Kühlbercich um 1^ ; s. Abb. unten. | |

DIE ABFOLGE DER TEMPERATUREINSTELLUNG IST:
$$ 8 ^ {\circ} \mathrm{C} \sim 7 ^ {\circ} \mathrm{C} \sim 6 ^ {\circ} \mathrm{C} \sim 5 ^ {\circ} \mathrm{C} \sim 4 ^ {\circ} \mathrm{C} \sim 3 ^ {\circ} \mathrm{C} \sim 2 ^ {\circ} \mathrm{C} \sim * ^ {1} \sim 8 ^ {\circ} \mathrm{C} $$
1 = SCHNELLKÜHLEN - MODUS; s. Kapitel 4.6.2
4.6 Auswahl der verschiedenen Modi
HINWEIS! Die in den folgenden Kapiteln angegebenen Temperaturen sind ausschließlich Richtwerte. Die tatsächlichen Temperaturen innerhalb des Kühl-/Gefrierbereichs können von den eingestellten Werten abweichen, abhängig von der Menge und der Lagerstelle der eingelagerten Lebensmittel. Die Umgebungstemperatur kann die Kühl-/Gefriertemperatur ebenfalls beeinflussen.
FOLGENDE MODI KÖNNEN EINGESTELLT WERDEN
→ SCHNELLGEFRIEREN - MODUS (nur Gefrierbereich)
→ SCHNELLKÜHLEN - MODUS (nur Kühlbereich)
4.6.1 Schnellgefrieren - Modus
⚠ VORSICHT! Lagern Sie niemals Getränke in Flaschen oder Dosen (weder mit noch ohne Kohlensäure) im Gefrierbereich des Gerätes, da diese explodieren könnten.
✿ Die Temperatur des Gefrierbereichs wird automatisch auf -28 °C eingestellt.
Nach 24 Stunden oder wenn die Temperatur des Gefrierbereichs -28 °C erreicht hat, schaltet sich der SCHNELLGEFRIEREN - MODUS automatisch ab und die Temperatur des Gefrierbereichs wird auf die vorherige Einstellung zurückgesetzt.
i Bei aktiviertem SCHNELLGEFRIEREN - MODUS wird die Temperatur des Kühlbereichs nicht verändert.
Im SCHNELLGEFRIEREN - MODUS arbeitet der Kompressor kontinuierlich.
Der SCHNELLGEFRIEREN - MODUS senkt die Gefriertemperatur sehr rasch ab und sorgt dafür, dass Lebensmittel schneller als üblich gefrieren. Dadurch bleiben die Vitamine und Nährstoffe der frischen Lebensmittel für eine längere Zeit erhalten.
Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie frisches Fleisch oder frischen Fisch für längere Zeit einfrieren möchten.
AKTIVIERUNG DES SCHNELLGEFRIEREN - MODUS
- Wenn die Tastensperre aktiviert ist, drücken und halten Sie die Taste « LOCK/UNLOCK » für 3 Sekunden. Die Tasten sind freigegeben.

- Drücken Sie die Taste « FRZ. TEMP (A) » (Gefrierbereichstemperatur) wiederholt, bis die Anzeige des SCHNELLGEFRIEREN - MODUS auf dem Display angezeigt wird; s. Abb. unten.




flowchart
graph TD
A["-15°C"] --> B["-23°C"]
B --> C["→"]
C --> D["1"]
style D fill:#f9f,stroke:#333,stroke-width:2px
- Nach wenigen Sekunden, ohne weitere Betätigung der Bedientasten, wird der SCHNELLGEFRIEREN - MODUS aktiviert.
- Nach 24 Stunden oder wenn die Temperatur des Gefrierbereichs -28 °C erreicht hat, schaltet sich der SCHNELLGEFRIEREN - MODUS automatisch ab.
4.6.2 Schnellkühlen - Modus
✿ Die Temperatur des Kühlbereichs wird automatisch auf +2 °C eingestellt.
Der SCHNELLKÜHLEN - MODUS schaltet sich nach 150 Minuten (2 ½ h) automatisch ab und die Temperatur des Kühlbereichs wird auf die vorherige Einstellung zurückgesetzt.
Bei aktiviertem SCHNELLKÜHLEN - MODUS wird die Temperatur des Gefrierbereichs nicht verändert.
Der SCHNELLKÜHLEN - MODUS senkt die Kühltemperatur sehr rasch ab und sorgt dafür, dass Lebensmittel schneller gekühlt werden. Dadurch bleiben die eingelagerten Lebensmittel länger frisch.
AKTIVIERUNG DES SCHNELLKÜHLEN - MODUS
- Wenn die Tastensperre aktiviert ist, drücken und halten Sie die Taste « LOCK/UNLOCK » für 3 Sekunden. Die Tasten sind freigegeben.

- Drücken Sie die Taste « REF. TEMP (B) » (Kühlbereichstemperatur) wiederholt, bis die Anzeige des SCHNELLKÜHLEN - MODUS auf dem Display angezeigt wird; s. Abb. unten.




flowchart
graph TD
A["8°C"] --> B["2°C"]
B --> C["*"]
-
Nach wenigen Sekunden, ohne weitere Betätigung der Bedientasten, wird der SCHNELLKÜHLEN - MODUS aktiviert.
-
Nach 150 Minuten (2 ½ h), schaltet sich der SCHNELLKÜHLEN - MODUS automatisch ab.
4.7 Home Bar
Der Kühlbereich Ihres Gerätes verfügt über eine HOME BAR; s. Kapitel 4.2 GERÄTEBESCHREIBUNG.
- Die Klappe der HOME BAR -für die Entnahme der Getränke- befindet sich an der Außenseite der Kühlschranktür.
In der HOME BAR gelagerte Getränke können Sie einfach und bequem entnehmen, indem Sie die Klappe an der Außenseite der Kühlschranktür verwenden.
Die Verwendung der Home Bar kann ebenfalls Energie sparen, da es nicht notwendig ist, die ganze Kühlschranktür für die Getränkeentnahme zu öffnen.
- Öffnen Sie die Tür des Kühlbereichs.
- Bestücken Sie die HOME BAR mit den gewünschten Getränken.
- Schließen Sie die Tür des Kühlbereichs.
- Kühlen Sie die Getränke für eine gewisse Zeit.
- Sie können nun jederzeit von außen die Klappe der HOME BAR öffnen, um Getränke zu entnehmen, ohne dabei die gesamte Tür des Kühlbereichs öffnen zu müssen.
4.8 Akustisches Warnsignal
Das Gerät ist mit einem automatischen akustischen Warnsignal ausgestattet, das darauf hinweist, dass die Tür(en) des Gerätes für längere Zeit geöffnet sind.
- Ist / sind die Tür(en) des Gerätes länger als 60 Sekunden geöffnet, ertönt ein akustisches Warnsignal.
- Schließen Sie die Tür(en) ordnungsgemäß, um das akustische Warnsignal zu beenden.
HINWEIS! Um Energie zu sparen, sollte ein längeres Öffnen der Türen vermieden werden.
4.9 Eiswürfelbereiter und Eis-/Wasserspender
⚠️ WARNING! Fassen Sie niemals mit Ihren Händen in die Eis-/Wasserausgabeöffnung, da dieses zu ernsthaften Verletzungen führen kann.
⚠️ WARNING! Berühren Sie niemals die Klingen im Inneren des Eiswürfelbereiters.
⚠️ WARNING! Falls sich die Eiswürfel verfärben sollten, verwenden Sie diese keinesfalls sondern entsorgen Sie sie. Verwenden Sie den Eiswürfelbereiter nicht mehr und kontaktieren Sie bitte den Kundendienst oder das Geschäft in dem Sie das Gerät erworben haben. ^14
⚠️ WARNING! Alles auf / in das Kühlgerät oder auf den Boden übergelaufenes Wasser muss umgehend entfernt werden. RUTSCHGEFAHR! STROMSCHLAGGEFAHR!
HINWEIS! Stellen oder stecken Sie niemals irgendwelche Objekte etc. in die Eis-/Wasserausgabeöffnung des Eiswürfelbereiters, da dieses zu Schäden am Gerät führen kann.
HINWEIS! Um Bruchschäden zu vermeiden, verwenden Sie bitte kein dünnes oder zerbrechliches Kristallglas, um Eiswürfel, zerstoßenes Eis oder gekühltes Wasser zu entnehmen.
HINWEIS! Spülen Sie ein an die Wasserversorgung angeschlossenes Wassersystem, falls 5 Tage lang kein Wasser entnommen wurde.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Der Eiswürfelbereiter kann in 24 Stunden ca. 1,5 kg Eiswürfel herstellen.
Wenn die vom Eiswürfelbereiter produzierten Eiswürfel in den Eisaufbewahrungsbehälter fallen, können Geräusche entstehen. Diese Geräusche sind normal und keine Fehlfunktion des Gerätes.
Wenn der Eisaufbewahrungsbehälter mit Eiswürfeln gefüllt ist, stoppt die Eiswürfelherstellung automatisch.
i Leeren Sie die Wasserauffangschale des Eis-/Wasserspenders regelmäßig, um ein Überlaufen von Wasser zu vermeiden.
i Verwenden Sie keine zu tiefen, zu großen, zu schmalen oder zu weiche Gefäße für die Eis-/Wasserentnahme; verwenden Sie ausschließlich geeignete Gefäße (Gläser/Becher).
i Halten Sie das geeignete Gefäß in die Nähe der Eis-/Wasserausgabeöffnung, lassen Sie aber genug Abstand zwischen dem Gefäß und der Eis-/Wasserausgabeöffnung, da die Entnahme ansonsten beeinträchtigt werden kann.
Wenn Sie Eis oder Wasser entnommen und den Eis-/Wasserspender-Hebel losgelassen haben, halten Sie das Gefäß noch ca. 2 - 3 Sekunden länger unter die Eis-/Wasserausgabcöffnung, um nachfallendes Eis oder nachlaufendes Wasser aufzufangen.
STROMAUSFALL / TRENNEN DES KÜHLGERÄTES VON DER STROMVERSORGUNG
Bei einem Stromausfall oder wenn Sie selbst das Kühlgerät von der Stromversorgung trennen, werden die Eiswürfel im Eisaufbewahrungsbehälter nicht mehr gekühlt und beginnen zu schmelzen. Dieses kann dazu führen, dass das Schmclzwasser austritt und auf den Boden läuft.
i Entfernen Sie bei einem Stromausfall, wenn Sie das Kühlgerät von der Stromversorgung trennen oder als Vorsichtsmaßnahme, wenn Sie in den Urlaub fahren, immer die Eiswürfel aus dem Eisaufbewahrungsbehälter.
PROBLEMBEHANDLUNG
Nach nur kurzem Betrieb des Eiswürfelbereiters ist es normal, dass sich im Eisaufbewahrungsbehälter nur eine kleine Menge an Eiswürfeln befindet. Das Gerät benötigt einen gewissen Zeitraum, um eine ausreichende Menge an Eiswürfeln zu produzieren und den Eisaufbewahrungsbehälter zu befüllen.
Falls die Eiswürfel aneinander festkleben sollten und dadurch die Eisausgabeöffnung blockiert wird bzw. übriggebliebenes zerstoßenes Eis die Eisausgabcöffnung blockiert, sodass der Eiswürfelbereiter nicht mehr ordnungsgemäß arbeitet, gehen Sie bitte wie folgt vor:
- Entfernen Sie die Blockade der Eisausgabeöffnung, indem Sie das übriggebliebene zerstoßene Eis vorsichtig aus der Eisausgabeöffnung entfernen bzw. die Eiswürfel auseinanderbrechen. Entsorgen Sie das entnommene Eis.
Fassen Sie dabei niemals mit Ihren Händen in die Eisausgabeöffnung; dieses kann zu ernsthaften Verletzungen führen!
i Stellen oder stecken Sie niemals irgendwelche Objekte etc. in die Eisausgabcöffnung; dieses kann zu Schäden am Gerät führen.
-
Lassen Sie das Gerät eine erneute Menge an Eiswürfeln zu produzieren.
-
Der Eiswürfelbereiter sollte dann ordnungsgemäß arbeiten.
4.9.1 Vor der ersten Benutzung
VOR DER ERSTEN BENUTZUNG DES EISWÜRFELBEREITERS ODER WENN DER EISWÜRFELBEREITER LÄNGERE ZEIT NICHT VERWENDET WURDE
-
Vergewissern Sie sich, dass das Kühlgerät ordnungsgemäß an die Trinkwasserversorgung angeschlossen ist.
-
Reinigen Sie den Eiswürfelbereiter; s. Kapitel 6.2 REINIGUNG UND WARTUNG DES EISWÜRFELBEREITERS ff.
-
Öffnen Sie den Wasserhahn!
-
Entfernen Sie unbedingt die Isolationsabdeckung und verwahren Sie sie sorgfältig: Die Isolationsabdeckung befindet sich auf der Oberseite des Eis-/Wasserspenders (Innenseite der Gefrierschranktür); s. Abb. unten und s. Abb. in Kapitel 4.2 GERÄTEBESCHREIBUNG.

-
Schalten Sie den Eiswürfelbereiter an; s. Kapitel 4.9.2 VERWENDUNG DES EIS/WASSERSPENDERS.
-
Der Eiswürfelbereiter beginnt mit der Eiswürfelherstellung, sobald die eingestellte Gefriertemperatur erreicht ist.
Kaltes Wasser ist dann nach ca. 5 Stunden verfügbar.
Zerstoßenes Eis (CRUSHED ICE) bzw. Eiswürfel sind dann nach ca. 12 Stunden verfügbar.
⚠️ WARNING! Wenn Sie den Eiswürfelbereiter zum ersten Mal benutzen, entsorgen Sie die Eiswürfel des ersten Herstellungsvorgangs aus dem Eisaufbewahrungsbehälter. Diese Eiswürfel sind nicht zum Verzehr geeignet.
⚠️ WARNING! Wenn Sie erstmals Wasser aus dem Wasserspender verwenden möchten, entnehmen Sie mindestens 2 Liter Wasser und entsorgen Sie es. Die ersten zwei Liter Wasser sind nicht zum Trinken geeignet.
HINWEIS! Die Isolationsabdeckung muss entfernt werden, bevor der Eiswürfelbereiter eingeschaltet wird. Solange der Eiswürfelbereiter in Betrieb ist, darf die Isolationsabdeckung nicht wieder installiert werden. BESCHÄDIGUNGDGEFAHR!

Abb. ähnlich: Modifikationen sind möglich.
HINWEIS! Installieren Sie die Isolationsabdeckung nur dann, wenn der Eiswürfelbereiter ausgeschaltet ist.
HINWEIS! Bitte beachten Sie auch das Kapitel 6.2 REINIGUNG UND WARTUNG DES EISWÜRFELBEREITERS ff.
4.9.2 Verwendung des Eis-/Wasserspenders
HINWEIS! Benutzen Sie den Eis-/Wasserspender niemals ohne ein geeignetes Gefäß unter die Spenderöffnung zu halten.
❖ Vergewissern Sie sich immer, dass
a) das Kühlgerät ordnungsgemäß an die Trinkwasserversorgung angeschlossen ist!
b) der Wasserhahn geöffnet ist!
c) die Isolationsabdeckung entfernt ist!
d) der Eiswürfelbereiter eingeschaltet ist.
Wenn Sie nach Verwendung der Funktion « ICE CRUSHING » (dt.: Eis zerstoßen), die Funktion « ICE CUBES » (dt.: Eiswürfel) wählen, ist es möglich, dass noch etwas zerstoßenes Eis aus der Eisausgabcöffnung fällt.
i Lassen Sie den Eis-/Wasserspender-Hebel rechtzeitig los, um zu verhindern, dass Eis auf den Boden fällt oder das Wasser im Gefäß überläuft. Wenn Sie Eis oder Wasser entnommen und den Eis-/Wasserspender-Hebel losgelassen haben, halten Sie das Gefäß noch ca. 2 - 3 Sekunden länger unter die Eis-/Wasserausgabeöffnung, um nachfallendes Eis oder nachlaufendes Wasser aufzufangen.
BEDIENTASTEN DES EIS-/WASSERSPENDERS

Abb. ähnlich: Modifikationen sind möglich.
| E | Taste « ICE CUBES » (dt.: EISWÜRFEL)➢ Entnahme von Eiswürfeln. |
| F | Taste « ICE CRUSHING » (dt.: EIS ZERSTOßEN)➢ Herstellung und Entnahme von zerstoßenem Eis. |
| G | Taste « ICE WATER » (dt.: EISWASSER)➢ Entnahme von gekühltem Trinkwasser. |
ENTNAHME VON EISWÜRFELN
- Drücken Sie die Taste « ICE CUBES ».
- Halten Sie ein geeignetes Gefäß unter die Eis-/Wasserausgabeöffnung.
- Wenn die Anzeige « ■ » aufleuchtet, drücken und halten Sie mit dem Gefäß den Eis-/Wasserspender-Hebel.
- Eiswürfel fallen in das Gefäß.
- Wenn das Gefäß gefüllt ist, lassen Sie den Hebel des Eis-/Wasserspenders los.

- Drücken Sie die Taste « ICE CRUSHING ».
- Halten Sie ein geeignetes Gefäß unter die Eis-/Wasserausgabeöffnung.
- Wenn die Anzeige « » aufleuchtet, drücken und halten Sie mit dem Gefäß den Eis-/Wasserspender-Hebel.
-
Zerstoßenes Eis fällt in das Gefäß.
-
Wenn das Gefäß gefüllt ist, lassen Sie den Hebel des Eis-/Wasserspenders los.

ENTNAHME VON GEKÜHLTEM WASSER
- Drücken Sie die Taste « ICE WATER ».
- Halten Sie ein geeignetes Gefäß unter die Eis-/Wasserausgabeöffnung.
- Wenn die Anzeige « ■ » aufleuchtet, drücken und halten Sie mit dem Gefäß den Eis-/Wasserspender-Hebel.
- Gekühltes Wasser fließt in das Gefäß.
- Wenn das Gefäß gefüllt ist, lassen Sie den Hebel des Eis-/Wasserspenders los.



HINWEIS! Wenn das entnommene Wasser einen ungewöhnlichen Geschmack aufweist, spülen Sie das Wassersystem gründlich durch. Entnehmen Sie mit einem geeigneten Gefäß mind. 5 Liter Wasser aus dem Eis-/Wasserspender. Wenn das Wasser nach dem Spülen des Systems weiterhin einen ungewöhnlichen Geruch oder Geschmack aufweist, müssen Sie den Wasserfilter wechseln.
4.9.3 Eiswürfelbereiter ausschalten
Wenn Sie den Eiswürfelbereiter für einen gewissen Zeitraum nicht mehr benutzen möchten, können Sie ihn ausschalten. Gehen Sie dabei wie folgt vor.
EISWÜRFELBEREITER AUSSCHALTEN (NUR EISPRODUKTION)
- Drücken und halten Sie die Taste « ICE ON/OFF » (dt.: EIS EIN/AUS) für 3 Sekunden.

- Die Warnanzeige « ICE OFF » (dt.: EIS AUS) leuchtet auf.

-
Der Eiswürfelbereiter ist ausgeschaltet.
-
Installieren Sie die Isolationsabdeckung; s. Abb. unten.

Abb. ähnlich: Modifikationen sind möglich.
Es wird ausschließlich der Eiswürfelbereiter ausgeschaltet: d.h., nur die Eisproduktion wird gestoppt. Kaltes Wasser kann weiterhin entnommen werden, solange das Kühlgerät an die Trinkwasserversorgung angeschlossen und der Wasserhahn geöffnet ist. Das bis zum Ausschalten des Eiswürfelbereiters schon produzierte Eis (Eisaufbewahrungsbehälter) kann jedoch weiterhin entnommen werden.
EISWÜRFELBEREITER AUSSCHALTEN (KOMPLETT)
-
Einige Stunden bevor Sie den Eiswürfelbereiter ausschalten, schließen Sie den Wasserhahn und trennen Sie das Kühlgerät von der Trinkwasserversorgung, damit kein Restwasser im System verbleibt.
-
Nach einigen Stunden: Drücken und halten Sie die Taste « ICE ON/OFF » (dt.: EIS EIN/AUS) für 3 Sekunden.

- Die Warnanzeige « ICE OFF » (dt.: Eis AUS) leuchtet auf.

-
Der Eiswürfelbereiter ist ausgeschaltet.
-
Leeren Sie den Eisaufbewahrungsbehälter, reinigen Sie ihn und reinstallieren Sie ihn; s. Kapitel 6.2 REINIGUNG UND WARTUNG DES EISWÜRFELBEREITERS ff.
Wenn Sie den Eisaufbewahrungsbehälter nicht leeren, könnten die verbliebenen Eiswürfel während eines automatischen Systemtests aus dem Dispenser herausfallen.
- Installieren Sie die Isolationsabdeckung; s. Abb. unten.

Abb. ähnlich: Modifikationen sind möglich.
HINWEIS! Installieren Sie die Isolationsabdeckung nur dann, wenn der Eiswürfelbereiter ausgeschaltet ist.
HINWEIS! Die Isolationsabdeckung muss wieder entfernt werden, bevor der Eiswürfelbereiter eingeschaltet wird.
4.9.4 Wasserfilter
Der Wasserfilter des Eis-/Wasserspendersystems befindet sich im Kühlbereich; s. Abb. in Kapitel 4.2 GERÄTEBESCHREIBUNG.
Der Wasserfilter des Eis-/Wasserspendersystems muss nach einer Betriebszeit von 6 Monaten (180 Tagen) gewechselt werden.

CHANGE THE FILTER
Nach einer Betriebszeit von 165 Tagen blinkt die Warnanzeige « CHANGE THE FILTER CHANGE THE FILTER » (dt.: Filter wechseln), um daran zu erinnern, dass der Filter in der nächsten Zeit gewechselt werden muss. Wenn Sie den Filter jetzt noch nicht wechseln, leuchtet die Warnanzeige nach 180 Tagen permanent.
Der Wechsel des Wasserfilters wird in Kapitel 6.2.3 WECHSEL DES WASSERFILTERS beschrieben.
Bestellen Sie geeignete WASSERFILTER unter
www.pkm-online.de
HINWEIS! Der Wasserfilter filtert ausschließlich eventuell vorhandene Partikel aus dem Wasser.
HINWEIS! Wenn das Kühlgerät längere Zeit nicht verwendet wurde oder das entnommene Wasser einen ungewöhnlichen Geschmack aufweist, spülen Sie das Wassersystem gründlich durch. Entnehmen Sie mit einem geeigneten Gefäß mind. 5 Liter Wasser aus dem Eis-/Wasserspender. Wenn das Wasser nach dem Spülen des Systems weiterhin einen ungewöhnlichen Geruch oder Geschmack aufweist, müssen Sie den Wasserfilter wechseln.
4.10 Stromausfall
Max. Lagerzeit bei Störungen: s. Kapitel TECHNISCHE DATEN.
i Im Falle eines unvorhersehbaren Stromausfalls:
➢ Reduzieren Sie die Öffnungshäufigkeit der Türen.
➢ Geben Sie keine neuen Lebensmittel in das Gerät, um einen schnellen Temperaturanstieg im Inneren des Gerätes zu vermeiden.
Im Falle eines vorhersehbaren Stromausfalls, können Sie vorsorglich den SCHNELLGEFRIEREN - MODUS und den SCHNELLKÜHLEN - MODUS aktivieren, um das Gerät auf die niedrigsten Temperaturen einzustellen, sodass beide Bereiche zum Zeitpunkt des Stromausfalls maximal gekühlt sind.
Im Falle eines länger andauernden Stromausfalls, beginnen die Eiswürfel im Eisaufbewahrungsbehälter irgendwann zu schmelzen. Entnehmen Sie in diesem Fall den Eisaufbewahrungsbehälter und entsorgen Sie die Eiswürfel, um zu verhindern, dass Schmelzwasser in den Gefrierbereich gelangt.
4.11 Der Kühlbereich
Der Kühlbereich eignet sich nicht zur Langzeitlagerung frischer Lebensmittel. Verwenden Sie also den Kühlbereich nur zur kurzzeitigen Lagerung ihrer Lebensmittel. Durch den Umlauf der gekühlten Luft ergeben sich unterschiedliche Temperaturbereiche, sodass Sie in diesen unterschiedlichen Bereichen auch unterschiedliche Lebensmittel lagern können.
| BEREICH | STERNE (*) | ZIELSPEICHER-TEMPERATUR | GEEIGNETE LEBENSMITTEL |
| KÜHLBEREICH | - | +2°C - +8°C | ➢ Eier, Fertiggerichte, abgepackte Lebensmittel, Obst und Gemüse, Milchprodukte, Kuchen, Getränke und andere Lebensmittel, die nicht zum Einfrieren geeignet sind. |
| GLASREGALE | Lebensmittel aus Weizenmehl, Milch etc. Die Regale können zur Reinigung herausgenommen werden. Sie können die Regale entsprechend Ihrer Bedürfnisse einstellen. | ||
| GEMÜSESCIUBLADE | Früchte, Gemüse, etc. | ||
| TÜRABLAGEN | Eier, Getränkedosen, Getränkeflaschen, verpackte Lebensmittel etc. | ||
| HOME BAR | Getränke in Flaschen etc. | ||
Lebensmittel sollten immer abgedeckt oder verpackt in den Lagerraum gelangen, wodurch es zu keiner Geschmacks- oder Geruchsdiffusion kommen kann. Zum richtigen Verpacken Ihrer Lebensmittel eignen sich:
✿ Für Lebensmittel geeignete Frischhaltebeutel / Frischhaltefolien sowie Aluminiumfolic.
✿ Spezielle Abdeckhauben für Lebensmittel.
◆ Für Lebensmittel geeignete Behälter aus Kunststoff / Glas / Keramik.
Lagern Sie frische, verpackte Lebensmittel auf den Regalen, frisches Obst und Gemüse im Gemüsefach.
Lagern Sie frisches Fleisch für maximal 2 Tage nur in Schutzfolie verpackt ein.
✿ Lassen Sie warme Lebensmittel wie gekochte Speisen vor dem Einlagern abkühlen.
Lagern Sie die Lebensmittel so ein, dass die Luft frei in den Fächern zirkulieren kann.
Stellen Sie keine zu schweren Flaschen in das Flaschenfach, da sich das Fach ansonsten von der Tür lösen kann.
HINWEIS! Lebensmittel, insbesondere öl- bzw. fetthaltige Lebensmittel, dürfen nicht in direkten Kontakt mit der Innenverkleidung des Kühlbereichs kommen. Direkter Kontakt mit der Innenverkleidung kann Flecken oder Beschädigungen verursachen. Falls Flüssigkeiten im Innenraum des Gerätes verschüttet oder verspritzt wurden, entfernen Sie diese umgehend mit warmem Wasser, um eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
4.11.1 Türablagen des Kühlbereichs
◆ Die Türablagen können dem Gerät entsprechend entnommen werden.
TÜRABLAGEN ENTNEHMEN
i Entfernen Sie vor der Entnahme alle Lebensmittel aus den entsprechenden Ablagen.
- Halten Sie eine Türablage mit beiden Händen fest.
- Drücken Sie zuerst die Seite der Türablage ohne Halterung bzw. Butzen nach innen (in Pfeilrichtung) und lösen Sie sie (s. Abb. unten).
- Lösen Sie die andere Seite der Türablage ebenfalls von der Halterung bzw. Butzen.
- Entnehmen Sie die Türablage vorsichtig.

SCHNEIDER
| A | TÜRABLAGE |
| B | INNENVERKLEIDUNG DER TÜR |
| C | HALTERUNG / BUTZEN |
TÜRABLAGEN EINSETZEN
- Halten Sie die Türablage mit beiden Händen fest.
- Setzen Sie zuerst vorsichtig die Seite der Türablage ein, an der sich die Halterung bzw. der Butzen (C) befindet.
- Drücken Sie die andere Seite der Türablage vorsichtig nach innen und setzen Sie sie ein.
- Vergewissern Sie sich, dass die Ablage ordnungsgemäß eingesetzt ist.
Für die Reinigung können alle Türablagen auf oben gezeigte Weise entnommen und wieder eingesetzt werden ^15 .
4.11.2 Glasablagen des Kühlbereichs
◆ Die Glasablagen können dem Gerät entsprechend entnommen werden.
HINWEIS! Die Glasablagen sind jeweils durch zwei Sicherheitsriegel gesichert. Die Verschlussschieber zum manuellen Schließen bzw. Öffnen der Verriegelungen befinden sich an beiden Seiten unterhalb der jeweiligen Glasablagen. Um die Glasablagen entnehmen zu können, müssen Sie die Verriegelungen auf beiden Seiten der Glasablagen öffnen.
VERRIEGELUNGEN ÖFFNEN UND GLASABLAGEN ENTNEHMEN:
i Entfernen Sie vor der Entnahme alle Lebensmittel aus den entsprechenden Ablagen.
- Um die Verriegelungen einer Glasablage zu öffnen, schieben Sie gleichzeitig den rechten Verschlussschieber der Glasablage nach links (s. Abb. unten) und den linken Verschlussschieber nach rechts (o. Abb.).

| VERRIEGELUNG GESCHLOSSEN | VERRIEGELUNG GEÖFFNET |
| A | INNENSEITE DES GERÄTES |
| B | GLASABLAGE |
| C | VERSCHLUSSSCHIEBER:rechten Verschlussschieber nach links schieben (s. Abb. oben)linken Verschlussschieber nach rechts schieben (o. Abb.) |
| D | SPERRBOLZEN DER VERRIEGELUNG |
- Zichen Sie dann die Glasablage vorsichtig auf den Führungsschienen nach vorne und entnehmen Sie sie.
GLASABLAGEN EINSETZEN UND VERRIEGELN:
- Zum Wiedereinsetzen der Glasablage schieben Sie sie wieder vorsichtig auf den Führungsschienen zurück in Position.
- Achten Sie darauf, dass der Bereich frei ist und kein Hindernis aufweist.
- Verriegeln Sie die Glasablage wieder.
➢ Rechten Verschlussschieber nach rechts schieben.
➢ Linken Verschlussschieber nach links schieben.
Für die Reinigung können die Glasablagen auf oben gezeigte Weise entnommen und wieder eingesetzt werden ^16 .
4.11.3 Gemüseschubladen
◆ Die Gemüseschubladen können dem Gerät entsprechend entnommen werden.
GEMÜSESCHUBLADEN ENTNEHMEN / EINSETZEN:
-
Entfernen Sie vor der Entnahme alle Lebensmittel aus den entsprechenden Gemüseschubladen.
-
Ziehen Sie die Gemüseschubladen vorsichtig nach vorne und heben Sie sie dann leicht an, bis Sie sie herausnehmen können.

Für die Reinigung können alle Gemüseschubladen auf oben gezeigte Weise entnommen und eingesetzt werden.
4.12 Der Gefrierbereich
⚠️ WARNING! Essen Sie keine Lebensmittel, die noch gefroren sind und geben Sie Kindern kein Eis direkt aus dem Gefrierbereich. Durch die Kälte kann es zu Verletzungen im Mundbereich kommen.
⚠️ WARNING! Das Berühren von Gefriergut, Eis und Metallteilen im Inneren des Gefrierbereichs kann an der Haut verbrennungsähnliche Symptome hervorrufen.
⚠ VORSICHT! Berühren Sie die stark gekühlten Oberflächen des Gerätes nicht mit nassen oder feuchten Händen, da ansonsten Ihre Haut an den Oberflächen festkleben kann.
⚠ VORSICHT! Lagern Sie niemals Getränke in Flaschen oder Dosen (weder mit noch ohne Kohlensäure) im Gefrierbereich des Gerätes, da diese explodieren könnten.
Der Gefrierbereich eignet sich zur Langzeitlagerung ihrer Lebensmittel. Achten Sie auf die Angaben zur maximalen Lagerzeit auf den Verpackungen von Tiefkühlprodukten. Frieren Sie ausgefrorenen oder angetaute Lebensmittel nicht wieder ein.
- Verpacken Sie einzufrierende Lebensmittel in Aluminiumfolie, Frischhaltefolie, luftdichte und wasserdichte Plastikbeutel, Polyethylen-Behälter oder sonstige zum Einfrieren geeignete Kunststoffbehälter mit Deckel.
Lassen Sie zur Aufrechterhaltung der Luftzirkulation genügend Freiraum zwischen den einzelnen Gefriergut-Einheiten.
Lebensmittel sind nach 24 Stunden komplett gefroren (Angaben zu maximales Gefriervermögen in 24 Stunden finden Sie im Kapitel TECHNISCHE DATEN). - Kaufen Sie nur eingefrorenen Lebensmittel, deren Verpackung unbeschädigt ist. Beschädigte Verpackungen sind ein Hinweis auf eine mögliche Unterbrechung der Kühlkette.
Vermeiden bzw. reduzieren Sie Temperaturschwankungen. Also: kaufen Sie eingefrorene Lebensmittel zuletzt ein und transportieren Sie diese immer in Isoliertaschen / Isolierbeuteln. Geben Sie diese Lebensmittel zuhause sofort in den Gefrierbereich.
Frieren Sie keine auf- oder angetauten Lebensmittel wieder ein. Verbrauchen Sie diese Lebensmittel innerhalb von 24 Stunden. - Beachten Sie immer alle Informationen auf den Verpackungen eingefrorener Lebensmittel.
HINWEIS! Lebensmittel, insbesondere öl- bzw. fetthaltige Lebensmittel, dürfen nicht in direkten Kontakt mit der Innenverkleidung des Gefrierbereichs kommen. Direkter Kontakt mit der Innenverkleidung kann Flecken oder Beschädigungen verursachen. Falls Flüssigkeiten im Innenraum des Gerätes verschüttet oder verspritzt wurden, entfernen Sie diese umgehend mit warmem Wasser, um eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
4.12.1 Türablagen des Gefrierbereichs
Die Türablagen des Gefrierbereichs können dem Gerät entsprechend entnommen werden (modellabhängig).
Um die Türablagen zu entnehmen, folgen Sie bitte den Anweisungen in Kapitel 4.11.1 TÜRABLAGEN DES KÜHLBEREICHS. ^17
4.12.2 Glasablagen des Gefrierbereichs
HINWEIS! Die Glasablagen im Gefrierbereich sind jeweils durch zwei Sicherheitsriegel gesichert ^18 . Die Verschlussschieber zum manuellen Schließen bzw. Öffnen der Verriegelungen befinden sich an beiden Seiten unterhalb der jeweiligen Glasablagen. Um die Glasablagen entnehmen zu können, müssen Sie die Verriegelungen auf beiden Seiten der Glasablagen öffnen.
Die Glasablagen des Gefrierbereichs können dem Gerät entsprechend entnommen werden (modellabhängig).
i Um die Glasablagen zu entnehmen, folgen Sie bitte den Anweisungen in Kapitel 4.11.2 GLASABLAGEN DES KÜHLBEREICHS. ^19
4.12.3 Gefrierschubladen
◆ Die Gefrierschubladen können dem Gerät entsprechend entnommen werden.
GEFRIERSCHUBLADEN ENTNEHMEN / EINSETZEN:
- Entfernen Sie vor der Entnahme alle Lebensmittel aus den entsprechenden Gefrierschubladen.
- Ziehen Sie die Gefrierschubladen vorsichtig nach vorne und heben Sie sie dann leicht an, bis Sie sie herausnehmen können.

Für die Reinigung können alle Gefrierschubladen auf oben gezeigte Weise entnommen und eingesetzt werden.
4.12.4 Bedeutung der \*-Kennzeichnung von Gefrierbereichen
i 1- (*), 2- (**), und 3-Sterne (***) Gefrierbereiche eignen sich nicht für das Einfrieren frischer Lebensmittel.
2-Sterne (**) und 3-Sterne (***) Gefrierbereiche eignen sich zur Lagerung von Tiefkühlkost (vorgefroren) und Eis oder zur Herstellung von Eis und Eiswürfeln.
| BEREICHE | STERNE (*) | ZIELSPEICHER-TEMPERATUR | GEEIGNETE LEBENSMITTEL |
| GEFRIERBEREICH | (***)* | ≤ -18 °C | ➢ Geeignet für Meeresfrüchte (Fisch, Garnelen, Schalentiere), Süßwasser- und Fleischprodukte.➢ Empfohlene Lagerdauer: 3 Monatei Geeignet zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln. |
| GEFRIERBEREICH | *** | ≤ -18 °C | ➢ Meeresfrüchte (Fisch, Garnelen, Schalentiere), Süßwasser- und Fleischprodukte.➢ Empfohlene Lagerdauer: 3 Monatei Nicht geeignet zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln. |
| GEFRIERBEREICH | ** | ≤ -12 °C | ➢ Meeresfrüchte (Fisch, Garnelen, Schalentiere), Süßwasser- und Fleischprodukte.➢ Empfohlene Lagerdauer: 2 Monatei Nicht geeignet zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln. |
| GEFRIERBEREICH | * | ≤ -6 °C | ➢ Meeresfrüchte (Fisch, Garnelen, Schalentiere), Süßwasser- und Fleischprodukte.➢ Empfohlene Lagerdauer: 1 Monati Nicht geeignet zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln. |
| 0* - Fach | - | -6 °C - 0 °C | ➢ Geeignet für frische Fleischprodukte (Schwein, Rind, Huhn etc.) und verarbeitete Lebensmittel, die innerhalb desselben Tages oder höchstens innerhalb der nächsten 3 Tage nach Einlagerung verzehrt oder verarbeitet werden. |
| i Nicht geeignet zum Einfrieren oder Tiefkühlen von Lebensmitteln oder zum Lagern von gefrorenen Lebensmitteln. |
4.13 Lagerung von Lebensmitteln
Die Bedienung Ihres Gerätes wird allgemein in den Kapiteln « BEDIENUNG » ff. beschrieben. Die folgenden Erläuterungen helfen Ihnen dabei, Ihre jeweiligen Lebensmittel richtig zu lagern.
Lebensmittel dürfen nicht mit den Oberflächen im Inneren des Gerätes direkt in Berührung kommen, sondern müssen separat in Alufolie, Zellophanfolie oder in luftdichten Plastikboxen eingepackt werden.
AUFBEWAHRUNG VON LEBENSMITTELN IM KÜHLBEREICH
Der Kühlbereich hilft, die Lagerzeiten für frische verderbliche Lebensmittel zu verlängern.
DIE RICHTIGE LAGERUNG VON FRISCHEN LEBENSMITTELN SORGT FÜR BESTE ERGEBNISSE
Lagern Sie nur Lebensmittel, die sehr frisch und von guter Qualität sind.
Stellen Sie sicher, dass die Lebensmittel vor der Lagerung gut verpackt oder abgedeckt sind. Dadurch bleiben die Lebensmittel frisch und es wird verhindert, dass die Lebensmittel austrocknen, sich verfärben oder den Geschmack verlieren. Außerdem wird eine Geruchsübertragung verhindert.
Gemüse und Obst müssen bei der Lagerung nicht verpackt werden, wenn sie in der Gemüseschublade des Kühlraums aufbewahrt werden.
Stellen Sie sicher, dass stark riechende Lebensmittel bei der Lagerung eingewickelt oder abgedeckt sind und von Nahrungsmitteln wie Butter, Milch und Rahm ferngehalten werden, da diese durch starke Gerüche verdorben werden können.
Kühlen Sie heiße Speisen ab, bevor Sie sie in das Kühlfach legen.
Für die meisten vorverpackten Milchprodukte wird empfohlen, dass sie bis zum Mindesthaltbarkeitsdatum oder bis zum „Verwenden bis“- Datum verwendet werden. Bewahren Sie sie im Kühlbereich auf und verwenden Sie sie innerhalb der empfohlenen Zeit.
Butter kann durch stark riechende Nahrungsmittel verdorben werden, sodass sie am besten in einem verschlossenen Behälter aufbewahrt wird.
Eier sollten im Kühlschrank aufbewahrt werden.
ROTES FLEISCH
➢ Legen Sie frisches rotes Fleisch auf einen Teller und bedecken Sie es mit Wachspapier, Plastikfolie oder Folie.
Bewahren Sie gekochtes und rohes Fleisch auf separaten Tellern auf, um zu verhindern, dass der durch das rohe Fleisch verloren gegangene Saft das gegarte Produkt verunreinigt.
GEFLÜGEL
Frische, ganze Vögel sollten mit kaltem, fließendem Wasser von innen und außen gespült, getrocknet und abgedeckt auf einen Teller gelegt werden.
Geflügelstücke sollten auf die gleiche Weise gelagert werden.
Ganzes Geflügel sollte erst unmittelbar vor dem Kochen gefüllt werden, um Lebensmittelvergiftungen zu vermeiden.
FISCH UND MEERESFRÜCHTE
Fisch und Fischfilets sollten am Tag des Kaufs verwendet werden. Bis zu ihrer endgültigen Verwendung sollten sie im Kühlbereich auf einem Teller aufbewahrt werden, der locker mit Plastikfolic, Wachspapier oder Folic bedeckt ist.
Wenn Sie Fisch oder Meeresfrüchte über Nacht oder länger lagern möchten, achten Sie besonders darauf sehr frischen Fisch zu kaufen.
➢ Ganze Fische sollten mit kaltem Wasser gespült werden, um lose Schuppen und Schmutz zu entfernen, und dann mit Papiertüchern trocken getupft werden. Geben Sie ganzen Fisch oder Filets in einen verschlossenen Plastikbeutel.
➢ Halten Sie Schalentiere jederzeit gekühlt und verwenden Sie sie innerhalb von 1 - 2 Tagen.
VORGEKOCHTE UND / ODER ÜBRIG GEBLIEBENE LEBENSMITTEL
Diese sollten in geeigneten, verschlossenen Behältern aufbewahrt werden, damit die Lebensmittel nicht austrocknen.
▶ Nur 1-2 Tage aufbewahren.
Erwärmen Sie Reste nur einmal und bis sie dampfend heiß sind.
GEMÜSESCHUBLADE
Die Gemüseschublade ist der optimale Aufbewahrungsort für frisches Obst und Gemüse.
Die folgenden Lebensmittel dürfen nicht über einen längeren Zeitraum bei Temperaturen unter 7°C gelagert werden: Zitrusfrüchte, Melonen, Ananas, Papaya, Passionsfrüchte, Gurken, Paprika und Tomaten.
Bei niedrigen Temperaturen treten unerwünschte Veränderungen, wie Erweichung des Fleisches, Bräunung und / oder beschleunigtes Reifen auf.
Kühlen Sie keine Avocados (bis sie reif sind), Bananen und Mangos im Kühlschrank.
EINFRIEREN UND AUFBEWAHREN VON LEBENSMITTELN IM GEFRIERBEREICH
Lagern von Tiefkühlkost.
Eiswürfel herstellen.
▶ Lebensmittel einfrieren.
HINWEIS! Stellen Sie sicher, dass die Tür des Gefrierbereichs ordnungsgemäß geschlossen wurde.
TIEFKÜHLKOST KAUFEN
▶ Die Verpackung darf nicht beschädigt sein.
Achten Sie auf das Mindesthaltbarkeitsdatum oder das „zu verwenden bis“-Datum.
Tiefkühlkost möglichst in einem isolierten Beutel transportieren und schnell in den Gefrierbereich legen.
TIEFKÜHLKOST LAGERN
▶ Bei -18°C oder kälter aufbewahren.
➢ Vermeiden Sie unnötiges Öffnen der Tür des Gefrierbereichs.
EINFRIEREN FRISCHER LEBENSMITTEL
Nur frische und unbeschädigte Lebensmittel einfrieren.
Um den bestmöglichen Nährwert, den Geschmack und die Farbe zu erhalten, sollte das Gemüse vor dem Einfrieren blanchiert werden. Auberginen, Paprika, Zucchini und Spargel benötigen kein Blanchieren.
HINWEIS! Halten Sie Lebensmittel, die eingefroren werden sollen, von bereits eingefrorenen Lebensmitteln fern.
FOLGENDE LEBENSMITTEL SIND ZUM EINFRIEREN GEEIGNET
Kuchen und Gebäck.
Fisch und Meeresfrüchte.
➢ Fleisch, Wild, und Geflügel.
▶ Gemüse, Obst, Kräuter.
Eier ohne Schalen.
▶ Milchprodukte wie Käse und Butter.
Fertiggerichte und Speisereste wie Suppen, Eintöpfe, gekochtes Fleisch und Fisch.
Kartoffelgerichte und Aufläufe.
▶ Desserts.
FOLGENDE LEBENSMITTEL SIND ZUM EINFRIEREN NICHT GEEIGNET
➢ Gemüsesorten, die normalerweise roh verzehrt werden, z. B. Salat oder Radieschen.
▶ Eier mit Schale.
➢ Trauben, ganze Äpfel, Birnen und Pfirsiche.
Hartgekochte Eier, Joghurt, Milch, saure Sahne und Mayonnaise.
TIEFKÜHLKOST VERPACKEN
Um zu verhindern, dass Lebensmittel ihren Geschmack verlieren oder austrocknen, verpacken Sie sie in eine luftdichte Verpackung.
- Lebensmittel in eine Verpackung geben.
- Luft entfernen.
- Versiegeln Sie die Verpackung.
- Etikettieren Sie die Verpackung mit Inhalt und Einfrierdatum.
GEEIGNETE VERPACKUNG
Kunststofffolie, Schlauchfolie aus Polyethylen, Aluminiumfolie.
i Diese Produkte sind im Fachhandel erhältlich.
EMPFOHLENE LAGERZEITEN FÜR TIEFKÜHLKOST IM GEFRIERBEREICH
Diese Zeiten variieren je nach Art der Lebensmittel.
Die Lebensmittel, die Sie einfrieren, können 1 bis 12 Monate aufbewahrt werden (Mindestens bei -18 °C).
| LEBENSMITTEL | AUFBEWAHRUNGS-ZEIT |
| Speck, Aufläufe, Milch | 1 Monat |
| Brot, Eiscreme, Würste, Pasteten, zubereitete Schalentiere, öliger Fisch | 2 Monate |
| Nicht fettiger Fisch, Schalentiere, Pizza Gebäck und Muffins | 3 Monate |
| Schinken, Kuchen, Kekse, Rinder- und Lammkoteletts, Geflügelstücke | 4 Monate |
| Butter, Gemüse (blanchiert), Eier und Eigelb, gekochte Flusskrebse, Hackfleisch (roh), Schweinefleisch (roh) | 6 Monate |
| Obst (trocken oder in Sirup), Eiweiß, Rindfleisch (roh), ganzes Huhn, Lammfleisch (roh), Obstkuchen | 12 Monate |
WICHTIGE HINWEISE!
Wenn Sie frische Lebensmittel mit einem Mindesthaltbarkeitsdatum oder einem „zu verwenden bis“-Datum einfrieren, müssen Sie sie einfrieren, bevor dieses Datum abläuft.
Vergewissern Sie sich, dass die Lebensmittel nicht bereits gefroren waren. Tiefgefrorene Tiefkühlprodukte dürfen nicht wieder eingefroren werden.
i Nach dem Auftauen sollten Lebensmittel schnell verzehrt werden.
5. Umweltschutz
5.1 Umweltschutz: Entsorgung
✿ Geräte mit diesem Zeichen « » dürfen innerhalb der gesamten EU nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Führen Sie das Gerät verantwortungsbewusst einer Wiederverwertungsstelle zu, um mögliche Schäden an der Umwelt oder menschlichen Gesundheit, bedingt durch unkontrollierte Abfallentsorgung, zu verhindern und die nachhaltige Wiederverwendung materieller Ressourcen zu fördern.
5.2 Umweltschutz: Energie sparen
❖ Wählen Sie für den Aufbau einen trockenen und gut belüfteten Raum.
Bauen Sie das Gerät an einer geeigneten Stelle mit einem angemessenen Abstand zu extremen Hitze- oder Kältequellen auf.
Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung.
- Legen Sie die Gefrierschubladen / Gefrierregale nicht mit Aluminiumfolie, Wachspapier oder Papierlagen aus, weil Sie dadurch die Zirkulation der Kaltluft beeinträchtigen und das Gerät nicht mehr effektiv arbeiten kann.
Bereits gekochtes Essen kann im Gerät frisch gehalten werden. Lassen Sie es dazu vorher auf Zimmertemperatur abkühlen.
- Verwenden Sie zum Verpacken farblose, geruchslose, luftundurchlässige und widerstandsfähige Materialien.
Andere Lebensmittel, wie Fleisch, Fisch usw., neigen dazu, trocken zu werden und Gerüche freizusetzen. Um dies zu verhindern, können Sie diese Lebensmittel in Aluminiumfolie einwickeln, in geeignete Frischhaltebeutel geben oder luftdichte Behälter verwenden.
Gewähren Sie den Lebensmitteln einen angemessenen Lagerungsbereich. Überfüllen Sie das Gerät nicht.
- Wickeln Sie einzulagernde Lebensmittel in Frischhaltefolie oder ein geeignetes Papier und ordnen Sie die Lebensmittel einzelnen Bereichen zu. So vermeiden Sie Verunreinigungen, einen Verlust an Wasser und eine Vermischung von Gerüchen.
Lassen Sie heiße Lebensmittel auf Zimmertemperatur abkühlen, bevor Sie diese einlagern, da sonst der Energieverbrauch ansteigt.
Achten Sie beim Einkauf von Tiefkühlprodukten darauf, dass deren Verpackung nicht beschädigt ist und das Produkt ordnungsgemäß gelagert wurde (Verkaufstruhe mit -18 °C oder tiefer). - Legen Sie Gefriergut zum Auftauen in den Kühlschrank und nutzen Sie dadurch die Kälteabstrahlung.
✿ Gefriergut auftauen: je nach der Ausstattung Ihrer Küche und entsprechend dem Verwendungszweck Ihres Gefrierguts.
√ bei Raumtemperatur
√ im Kühlbereich Ihres Gerätes
√ in einem elektrischen Backofen ^20
√ in einem Mikrowellengerät ^21
Versuchen Sie, die Tür nicht zu häufig zu öffnen, besonders bei feucht-warmen Wetter. Wenn Sie die Tür öffnen, schließen Sie diese wieder sobald als möglich.
✿ Überprüfen Sie laufend, ob das Gerät genügend belüftet wird. Das Gerät muss an allen Seiten gut belüftet werden.
✿ Eisablagerungen führen zu einem höheren Stromverbrauch. Tauen Sie Eisablagerungen ab, wenn diese größer als 3 mm sind.
5.3 Betriebsparameter
Das Gerät kann die entsprechenden Temperaturen nur dann erzeugen, wenn:
- die durchschnittliche Umgebungstemperatur der Klimaklasse entspricht.
- die Türen ordnungsgemäß schließen.
- Sie die Türen nicht oft und zu lange öffnen.
- sich die Türdichtungen in einem ordnungsgemäßen Zustand befinden.
- Sie einen geeigneten Standort gewählt haben.
- Sie das Gerät nicht überfüllen.
- Sie kein warmes oder heißes Kühlgut in das Gerät geben.
⚠️ GEFAHR! Berühren Sie den Netzanschlussstecker, den Netzschalter oder andere elektrische Komponenten niemals mit nassen oder feuchten Händen. STROMSCHLAGGEFAHR!
⚠️ WARNING! Trennen Sie das Gerät vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten von der Stromversorgung. STROMSCHLAGGEFAHR!
⚠️ WARNING! Um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, müssen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen oder eine Abschaltvorrichtung verwenden.
⚠️ WARNING! Entfernen Sie regelmäßig eventuelle Staubenhaftungen am Netzanschlussstecker, an der Sicherheitssteckdose und an allen Steckverbindungen. BRANDGEFAHR!
HINWEIS! Reinigen Sie das Gerät mindestens einmal im Monat.
- Halten Sie Ihr Gerät immer sauber, damit es nicht zur Ausbildung unangenehmer Gerüche kommt.
- Staubablagerungen am Kondensator erhöhen den Energieverbrauch. Reinigen Sie deshalb zweimal im Jahr den Kondensator an der Rückwand des Gerätes ^22 mit einem Staubsauger oder einem weichen Pinsel.
- Legen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten alle Ringe an Ihren Fingern sowie allen Armschmuck ab; ansonsten beschädigen Sie die Oberflächen des Gerätes.
REINIGUNGSMITTEL
Benutzen Sie niemals raue, aggressive und ätzende Reinigungsmittel. Benutzen Sie niemals Lösungsmittel.
➢ Benutzen Sie keine Scheuermittel! Benutzen Sie keine organischen Reinigungsmittel! ^23 Benutzen Sie keine ätherischen Öle
Diese Anweisungen gelten für sämtliche Oberflächen Ihres Gerätes.
AUßENREINIGUNG
- Benutzen Sie ein feuchtes, in einem milden Reinigungsmittel getränktes Tuch. Verwenden Sie ein geeignetes Reinigungsmittel für hartnäckige Verunreinigungen.
- Wischen Sie anschließend mit klarem Wasser nach.
- Wischen Sie die gereinigte Fläche trocken.
INNENREINIGUNG
- Reinigen Sie das herausnehmbare Zubehör und die Innenseiten mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel
- Wischen Sie anschließend mit klarem Wasser nach
- Wischen Sie die gereinigte Fläche trocken.
TÜRDICHTUNGEN
Waschen Sie diese mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel ab. Nehmen Sie das Gerät erst wieder in Betrieb, wenn die Türdichtungen komplet trocken sind.
6.1 Abtauen
KÜHLBEREICH
Das Abtauen des Kühlbereichs erfolgt automatisch (NoFrost).
GEFRIERBEREICH
Das Abtauen des Gefrierbereichs erfolgt automatisch (NoFrost).
GEFRIERBEREICH:
(optionales Vorgehen, falls sich Eisablagerungen gebildet haben sollten)
⚠️ WARNING Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. Um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, müssen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen oder eine Abschaltvorrichtung verwenden.
⚠️ WARNING! Benutzen Sie keine mechanischen Hilfsmittel, Messer oder scharfkantige Gegenstände zur Entfernung von Eisablagerungen. Benutzen Sie niemals einen Dampfreiniger. STROMSCHLAGGEFAHR!
⚠️ WARNING! Benutzen Sie keinen Fön, keine elektrische Heizvorrichtung oder sonstige technischen Hilfsmittel, um das Abtauen zu beschleunigen. STROMSCHLAGGEFAHR!
- Nehmen Sie das Gefriergut heraus und lagern Sie es in einer Kühlbox.
- Stellen Sie einen Behälter vor das Gerät um das Tauwasser aufzufangen.
- Legen Sie das Gerät mit Tüchern aus, sobald das Eis abzutauen beginnt. So können Sie das Tauwasser auffangen.
- Benutzen Sie kein heißes Wasser, um den Abtauvorgang zu unterstützen.
- Entfernen Sie zuerst die großen Eisstücke.
- Entfernen Sie anschließend die kleineren Eisstücke.
- Wischen Sie das Gerät und die Türdichtungen abschließend mit trockenen und weichen Tüchern ab und sorgfältig trocken.
- Nach der Reinigung muss die Tür eine Zeitlang geöffnet bleiben, damit das Gerät durchlüftet.
6.2 Reinigung und Wartung des Eiswürfelbereiters
Reinigen Sie den Eiswürfelbereiter regelmäßig. Vor der ersten Benutzung oder nach längerer Nichtbenutzung sollte der Eiswürfelbereiter immer gereinigt werden.
⚠️ WARNING! Falls sich die Eiswürfel verfärben sollten, verwenden Sie diese keinesfalls sondern entsorgen Sie sie. Verwenden Sie den Eiswürfelbereiter nicht mehr und kontaktieren Sie bitte den Kundendienst oder das Geschäft in dem Sie das Gerät erworben haben. ^24
6.2.1 Reinigung des Eisaufbewahrungsbehälters
- Sie müssen den Eisaufbewahrungsbehälter zur Reinigung entnehmen.
EISAUFBEWAHRUNGSBEHÄLTER ENTNEHMEN UND REINIGEN
-
Schließen Sie die Wasserzufuhr (Wasserhahn), schalten Sie den Eiswürfelbereiter aus und trennen Sie das Kühlgerät von der Stromversorgung.
-
Um den Eisaufbewahrungsbehälter zu entnehmen, heben Sie ihn mit beiden Händen an und zichen Sie ihn heraus.

- Reinigen Sie den Eisaufbewahrungsbehälter nur mit klarem, warmem Wasser und trocknen Sie ihn gründlich.
EISAUFBEWAHRUNGSBEHÄLTER EINSETZEN
- Um den Eisaufbewahrungsbehälter wieder einzusetzen, richten Sie den Boden des Behälters an den seitlichen Schienen aus und schieben Sie den Behälter in das Kühlgerät. Vergewissern Sie sich, dass der Eisaufbewahrungsbehälter ordnungsgemäß cingesetzt ist.

- Verbinden Sie das Kühlgerät wieder mit der Stromversorgung, öffnen Sie die Wasserzufuhr (Wasserhahn) und schalten Sie den Eiswürfelbereiter ein.
⚠️ WARNING! Fassen Sie niemals mit Ihren Händen in die Eis-/Wasserausgabeöffnung, da dieses zu ernsthaften Verletzungen führen kann.
⚠️ WARNUNG! Berühren Sie niemals die Klingen im Inneren des Eiswürfelbereiters.
⚠️ WARNING! Alles auf/in das Kühlgerät oder auf den Boden übergelaufenes Wasser muss umgehend entfernt werden. RUTSCHGEFAHR! STROMSCHLAGGEFAHR!
HINWEIS! Stellen oder stecken Sie niemals irgendwelche Dinge in die Eis-/Wasserausgabeöffnung, da dieses zu Schäden am Gerät führen kann.
6.2.2 Spülen des Eis-/Wasserspenders
Spülen Sie den Eis-/Wasserspender, indem Sie ca. 2 Liter Wasser mit einem geeigneten Gefäß aus dem Spender entnehmen. Entsorgen Sie das entnommene Wasser.
Wenn das Kühlgerät längere Zeit nicht verwendet wurde oder das entnommene Wasser einen ungewöhnlichen Geschmack aufweist, spülen Sie das Wassersystem gründlich durch. Entnehmen Sie mit einem geeigneten Gefäß mind. 5 Liter Wasser aus dem Eis-/Wasserspender. Wenn das Wasser nach dem Spülen des Systems weiterhin einen ungewöhnlichen Geruch oder Geschmack aufweist, müssen Sie den Wasserfilter wechseln; s. Kapitel 6.2.3 WECHSEL DES WASSERFILTERS.
HINWEIS! Spülen Sie ein an die Trinkwasserversorgung angeschlossenes Wassersystem, falls 5 Tage lang kein Wasser entnommen wurde.
6.2.3 Wechsel des Wasserfilters
Der Wasserfilter des Eis-/Wasserspendersystems muss alle 6 Monate (180 Tage) gewechselt werden.
Der Wasserfilter befindet sich im Kühlbereich; s. Abb. in Kapitel 4.2 GERÄTEBESCHREIBUNG.

CHANGE
THE FILTER
i Nach einer Betriebszeit von 165 Tagen blinkt die Warnanzeige « CHANGE THE FILTER CHANGE THE FILTER » (dt.: Filter wechseln), um daran zu crinnern, dass der Wasserfilter in der nächsten Zeit gewechselt werden muss. Wenn Sie den Wasserfilter jetzt noch nicht wechseln, leuchtet die Warnanzeige nach 180 Tagen permanent.
WASSERFILTER WECHSELN
- Schalten Sie den Eiswürfelbereiter aus, schließen Sie die Wasserzufuhr (Wasscrhahn) und trennen Sie das Kühlgerät von der Stromversorgung.
- Öffne Sie die Tür des Kühlbereichs.
- Schrauben Sie den Wasserfilter ab; entsprechend der auf dem Wasserfilter angegebenen Pfeilangabe/Pfeilmarkierung.
- Setzen Sie einen neuen Wasserfilter ein und schrauben Sie ihn ordnungsgemäß fest.
- Verbinden Sie das Kühlgerät wieder mit der Stromversorgung, öffnen Sie die Wasserzufuhr (Wasserhahn) und schalten Sie den Eiswürfelbereiter ein.
- Drücken und halten Sie die Taste « ICE WATER » länger als 5 Sekunden, um das Ersetzen des Wasserfilters zu bestätigen.

- Die Warnanzeige « CHANGE THE FILTER CHANGE THE FILTER » erlischt.
- Während des Filterwechsels kann Luft in das Wassersystem gelangen. Um diese Luft aus dem Wassersystem zu entfernen, entnehmen Sie mit einem geeigneten Gefäß Wasser aus dem Eis-/Wasserspender. Das System ist entlüftet, wenn das Wasser gleichmäßig aus dem Spender fließt.
- Entsorgen Sie den gebrauchten Wasserfilter ordnungsgemäß.
HINWEIS! Der Wasserfilter filtert ausschließlich eventuell vorhandene Partikel aus dem Wasser.
Bestellen Sie geeignete WASSERFILTER unter
www.pkm-online.de
6.3 Austausch des Leuchtmittels
⚠️ WARNUNG! Das LED-Leuchtmittel darf nur durch eine fachkundige Person ausgewechselt werden. Falls das LED-Leuchtmittel beschädigt ist, wenden Sie sich an eine qualifizierte Fachkraft (Elektrotechniker/-in) / (keine Garantieleistung!).
7. Problembehandlung
Wenn das Gerät zum ersten Mal in Betrieb genommen wird, führt das System eine Selbstprüfung aus. Es ist möglich, dass im Verlauf der Selbstprüfung etwas Wasser aus der Eis-/Wasserausgabeöffnung austritt. Dieser Vorgang ist normal und keine Fehlfunktion.
| FEHLER | |
| MÖGLICHE URSACHE | MAßNAHMEN |
| GERÄT ARBEITET ÜBERHAUPT NICHT. | |
| Das Gerät ist mit dem Netzstecker nicht an der Steckdose angeschlossen.Der Netzstecker ist locker.Die Steckdose wird nicht mit Strom versorgt.Die entsprechende Sicherung ist ausgeschaltet.Die Spannung ist zu niedrig | Schließen Sie das Gerät ordnungsgemäß an die Steckdose an.Überprüfen Sie den Netzstecker.Überprüfen Sie die fragliche Steckdose, indem Sie ein anderes Gerät daran anschließen.Überprüfen Sie die Haussicherung.Vergleichen Sie die Angaben auf dem Typenschild mit den Angaben Ihres Stromanbieters. |
| KOMPRESSOR ARBEITET NICHT. | |
| Fehlerhafte Energieversorgung. | Überprüfen Sie die Energicversorgung. |
| KOMPRESSOR LÄUFT ZU LANGE. | |
| Gerät war kürzlich ausgeschaltet.Zu viele oder zu heiße Lebensmittel im Gerät.Türen zu häufig / zu lange geöffnet. | Das Gerät benötigt einige Zeit zum Errichen der Kühltemperatur.Entfernen Sie die heißen Lebensmittel.Türen selten / kurz öffnen. |
| EISBILDUNG. | |
| Lebensmittel blockieren die Luftauslässe.Türen sind nicht richtig geschlossen. | Stellen Sie die Lebensmittel an einen anderen Platz.Schließen Sie die Türen ordnungsgemäß. |
| 3. Dichtungen sind beschädigt und / oder verunreinigt. | 3. Reinigen und / oder tauschen Sie die Dichtungen aus. |
| DIE NORMALEN GERÄUSCHE BEIM SCHLIEßen DER TÜRVERÄNDERN SICH. | |
| 1. Die Türdichtung ist verschmutzt. | 1. Reinigen Sie die Türdichtung. |
| UNGEWÖHNLICHE GERÄUSCHBILDUNG. | |
| 1. Das Gerät steht nicht auf einer flachen und geraden Oberfläche. Das Gerät berührt eine Wand oder einen anderen Gegenstand.2. Das Kühlgut ist falsch positioniert.3. Gegenstände sind hinter das Gerät gefallen. | 1. Richten Sie das Gerät neu aus.2. Richten Sie das Kühlgut neu aus.3. Entfernen Sie die Gegenstände. |
| WASSER LÄUFT AUF DEN BODEN. | |
| 1. Der Behälter ^25 (hintere Seite des Gehäuses, unten) ist vielleicht nicht ordnungsgemäß ausgerichtet, oder die Ablauföffnung ist nicht ordnungsgemäß zur Abfuhr des Wassers in den Behälter ausgerichtet, oder die Ablauföffnung ist blockiert. | 1. Sie müssen das Gerät von der Wand wegziehen, um Ablauföffnung und Behälter zu überprüfen. |
| DIE BELEUCHTUNG ARBEITET NICHT. | |
| 1. Das LED-Leuchtmittel ist defekt.2. Das Kontrollsystem hat die Beleuchtung deaktiviert, weil die Tür zu lange geöffnet war. | 1. Siche Kapitel REINIGUNG UND PFLEGE.2. Schließen Sie die Tür und öffnen Sie sie erneut, um die Beleuchtung zu reaktivieren. |
| DER EISWÜRFELBEREITER ARBEITET NICHT. | |
| 1. Der Eiswürfelbereiter ist ausgeschaltet.2. Die Tür des Gefrierbereichs ist nicht richtig geschlossen3. Die Wasserzufuhr (Wasserhahn) ist geschlossen.4. Der Wasserdruck ist zu gering. | 1. Schalten Sie den Eiswürfelbereiter ein.2. Schließen Sie die Tür des Gefrierbereichs ordnungsgemäß.3. Öffnen Sie die Wasserzufuhr (Wasserhahn)4. Überprüfen Sie den Wasserdruck. Der Wasserdruck muss zwischen 1,4 und 6,9 bar liegen. |
DIE NORMALEN GERÄUSCHE BEIM SCHLIEßen DER TÜRVERÄNDERN SICH.
| 1. Die Türdichtung ist verschmutzt. | 1. Reinigen Sie die Türdichtung. |
UNGEWÖHNLICHE GERÄUSCHBILDUNG.
| 1. Das Gerät steht nicht auf einer flachen und geraden Oberfläche. Das Gerät berührt eine Wand oder einen anderen Gegenstand.2. Das Kühlgut ist falsch positioniert.3. Gegenstände sind hinter das Gerät gefallen. | 1. Richten Sie das Gerät neu aus.2. Richten Sie das Kühlgut neu aus.3. Entfernen Sie die Gegenstände. |
WASSER LÄUFT AUF DEN BODEN.
| 1. Der Behälter25 (hintere Seite des Gehäuses, unten) ist vielleicht nicht ordnungsgemäß ausgerichtet, oder die Ablauföffnung ist nicht ordnungsgemäß zur Abfuhr des Wassers in den Behälter ausgerichtet, oder die Ablauföffnung ist blockiert. | 1. Sie müssen das Gerät von der Wand wegziehen, um Ablauföffnung und Behälter zu überprüfen. |
DIE BELEUCHTUNG ARBEITET NICHT.
| 1. Das LED-Leuchtmittel ist defekt. | 1. Siche Kapitel REINIGUNG UNDPFLEGE. |
| 2. Das Kontrollsystem hat die Beleuchtung deaktiviert, weil die Tür zu lange geöffnet war. | 2. Schließen Sie die Tür und öffnen Sie sie erneut, um die Beleuchtung zu reaktivieren. |
DER EISWÜRFELBEREITER ARBEITET NICHT.
| 1. Der Eiswürfelbereiter ist ausgeschaltet.2. Die Tür des Gefrierbereichs ist nicht richtig geschlossen3. Die Wasserzufuhr (Wasserhahn) ist geschlossen.4. Der Wasserdruck ist zu gering. | 1. Schalten Sie den Eiswürfelbereiter ein.2. Schließen Sie die Tür des Gefrierbereichs ordnungsgemäß.3. Öffnen Sie die Wasserzufuhr (Wasserhahn)4. Überprüfen Sie den Wasserdruck. Der Wasserdruck muss zwischen 1,4 und 6,9 bar liegen. |
DIE EIS-/WASSERAUSGABEÖFFNUNG IST BLOCKIERT.
- Eiswürfel kleben zusammen und blockieren die Eis-/Wasserausgabcöffnung.
-
Zerstoßenes Eis blockiert die Eis-/Wasserausgabeöffnung.
-
Entfernen Sie die Blockade; s. Kapitel 4.9 / -PROBLEM-BEHANDLUNG-
-
Entfernen Sie die Blockade; s. Kapitel 4.9 / -PROBLEM-BEHANDLUNG-
Sollte das Gerät Störungen abweichend von den oben beschriebenen aufweisen, oder falls Sie alle Punkte der Liste überprüft haben, das Problem aber nicht behoben werden konnte, kontaktieren Sie den Kundendienst.
i
DIE FOLGENDEN BETRIEBSVORGÄNGE SIND NORMAL UND KEIN ANZEICHEN EINER FEHLFUNKTION
◆ Die Kühflüssigkeit erzeugt ein Geräusch ähnlich fließenden Wassers.
Gelegentlich sind Geräusche zu hören, die durch den Einspritzvorgang in das Kühlsystem verursacht werden.
Es ist normal, dass die Seitenwände des Gerätes aufgrund des Betriebs des Kühlkreislaufs warm werden.
| AUSGEPRÄGTE GERÄUSCHBILDUNG |
| Bei Erstinbetriebnahme oder warmen Innentemperaturen. Der Kompressor arbeitet mit hoher Leistung, um schnell die Kühltemperatur zu erreichen. |
| KONDENSWASSER IM / AM GERÄT |
| kann bei hoher Luftfeuchtigkeit / sehr warmen Außentemperaturen entstehen. |
| KLICKEN |
| ist immer dann zu hören, wenn sich der Kompressor ein- oder ausschaltet. |
| SUMMEN |
| wird vom Kompressor verursacht, während er arbeitet. |
| KLOPFEN / KNACKEN |
kann durch Ausdehnung und Schrumpfung der Bestandteile des Kühlsystems entstehen und wird infolge von Temperaturschwankungen vor und nach dem Einschalten des Kompressors ausgelöst.
AUßERBETRIEBNAHME, ZEITWEILIGE;
WENN DAS GERÄT ÜBER EINEN LÄNGEREN ZEITRAUM NICHT BENUTZT WIRD.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. Um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, müssen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen oder eine Abschaltvorrichtung verwenden.
- Trennen Sie das Gerät von der Wasserversorgung und leeren und reinigen Sie den Eisaufbewahrungsbehälter. Setzen Sie den Eisaufbewahrungsbehälter wieder ein.
- Entfernen Sie sämtliche eingelagerten Lebensmittel aus dem Gerät.
- Reinigen und trocknen Sie das Innere des Gerätes und lassen Sie die Tür für einige Tage geöffnet.
BEI EINEM DURCHSCHNITTLICHEN URLAUB (14-21 TAGE).
- Verfahren Sie entweder wie im Abschnitt oben, oder
- lassen Sie das Gerät in Betrieb und
a. entfernen Sie alle verderblichen Lebensmittel aus dem Kühlbereich.
b. reinigen Sie den Kühlbereich.
c. lagern Sie alle dafür geeigneten Lebensmittel im Gefrierbereich.
d. schließen Sie die Wasserzufuhr (Wasserhahn), schalten Sie den Eiswürfelbereiter aus. Leeren und reinigen Sie den Eisaufbewahrungsbehälter und setzen Sie ihn wieder ein.
WENN SIE DAS GERÄT BEWEGEN WOLLEN.
- Sichern Sie alle herausnehmbaren Teile und den Inhalt des Gerätes. Verpacken Sie diese getrennt, falls nötig.
- Transportieren Sie das Gerät ausschließlich in einer aufrechten Position. In jeder anderen Position kann der Kompressor beschädigt werden.
- Beschädigen Sie die Standfüße nicht.
AUßERBETRIEBNAHME, ENDGÜLTIGE:
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. Um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, müssen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose zichen oder eine Abschaltvorrichtung verwenden.
- Trennen Sie das Gerät von der Wasserversorgung und leeren Sie den Eisaufbewahrungsbehälter.
- Schneiden Sie das Netzanschlusskabel am Gerät ab.
-
Entfernen Sie alle Türen des Gerätes.
-
Lassen Sie alle Regale und Ablagen des Gerätes an ihrem Platz, damit Kinder nicht leicht in das Gerät hineingelangen können.
- Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung im Kapitel ENTSORGUNG.
9. Technische Daten
| TECHNISCHE DATEN* | |
| Geräteart | Side by SideKühl- / Gefrierkombination |
| Klimaklasse | SN / N / ST / T(Umgebungstemperatur 10 - 43 °C) |
| NoFrost: Kühlbereich / Gefrierbereich | ja / ja |
| Energieeffizienzklasse** | A+ |
| Energieverbrauch / Jahr in kW/h*** | 438,00 |
| Stromspannung / Frequenz | 220 - 240 V AC / 50 Hz |
| Gesamtinhalt brutto in l | 618 |
| Inhalt netto Kühlen / Gefrieren in l | 372 / 169 |
| Sterne | 4**** |
| Gefriervermögen in 24 h | 12,00 kg |
| Max. Lagerzeit bei Störungen | 6,00 h |
| Geräuschemmission | 42 dB/A |
| Regelbarer Thermostat | ja |
| Kompressor | 1 |
| Kühlmittel / Gesamtmenge | R600a / 75 g |
| Automatischer Eiswürfelbereiter inkl.Wasserspender | √ / Festwasseranschluss |
| Wasserschlauch inkl. Anschlüsse | 6 Meter inklusive |
| Wechselbarer Türanschlag | - |
| Display | √ |
| Minibar/Home Bar | 1 |
| Beleuchtung im Kühlbereich | ja / LED |
| Belcuchtung im Gefrierbereich | ja / LED |
| Glasablagen im Kühlbereich | 3 |
| Glasablagen im Gefrierbereich | 3 |
| Türablagen (insgesamt) | 5 |
| Gemüseschubladenmit bruchsicherer Glasabdeckung | 2 |
| Gefrierschubladen mit bruchsichererGlasabdeckung | 2 |
| Höhenverstellbare Standfüße | ja |
| Abtauverfahren Kühlen / Gefrieren | NoFrost / NoFrost |
| Abmessungen Gerät H*B*T in cm | 178,00*91,10*70,60 |
| Gewicht netto / brutto in kg | 97,00 / 107,00 |
◆ Technische Änderungen vorbehalten.
| * | Gemäß Verordnung (EU) Nr. 1060/2010 |
| ** | Auf einer Skala von A+++ (höchste Effizienz) bis D (geringste Effizienz). |
| *** | Basierend auf Standarttestresultaten für 24 Stunden. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung sowie dem Aufstellungsort des Gerätes ab. |
10. Entsorgung
- Bitte entsorgen Sie das Gerät unter Beachtung der jeweiligen Gesetzgebung hinsichtlich explosiver Gase. Kühlgeräte enthalten in den Kühlsystemen und Isolierungen Kältemittel und Gase, die fachgerecht entsorgt werden müssen. Beschädigen Sie an einem zur fachgerechten Entsorgung vorgeschenen Kühlgerät nicht die Kühlrippen und Rohre. Bei Austritt von Kältemittel besteht BRANDGEFAHR!
- Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der Verpackung (Polyethylentüten, Polystyrenstücke) nicht in die Reichweite von Kindern und Tieren gelangen. ERSTICKUNGSGEFAHR! VERLETZUNGSGEFAHR!
- Nicht mehr benutzte und alte Geräte müssen der zuständigen Wiederverwertungsstelle zugeführt werden oder wenden Sie sich an den Fachhändler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät für eine umweltgerechte Wiederverwertung entgegennehmen. Keinesfalls offenen Flammen aussetzen.
- Bevor Sie ein beliebiges Altgerät entsorgen, machen Sie dieses vorher unbedingt funktionsuntüchtig! Das bedeutet, immer den Netzstecker ziehen und danach das Stromanschlusskabel am Gerät abschneiden und direkt mit dem Netzstecker entfernen und entsorgen! Demontieren Sie immer die komplette Tür, damit sich keine Kinder einsperren und in Lebensgefahr geraten können!
- Entsorgen Sie Papier und Kartonagen in den dafür vorgesehenen Behältern.
- Entsorgen Sie Kunststoffe in den dafür vorgesehenen Behältern.
- Falls es in Ihrem Wohnumfeld keine geeigneten Entsorgungsbehälter gibt, bringen Sie diese Materialien zu einer geeigneten kommunalen Sammelstelle.
- Nähere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler oder bei Ihren entsprechenden kommunalen Entsorgungseinrichtungen.
KÜHLMITTEL:
- Der Kühlmittelkreislauf des Gerätes enthält das Kühlmittel R600a, ein natürliches Gas von hoher Umweltverträglichkeit.
- ⚠️ WARNING! Beschädigen Sie während des Transports keine Komponenten des Kühlkreislaufs. BRANDGEFAHR!

Alle mit diesem Symbol gckennzeichneten Materialien sind wiederverwertbar.

Alle verfügbaren Informationen zur Mülltrennung erhalten Sie bei Ihren örtlichen Behörden.

Das Kühlmittel R600A ist brennbar.
Der Hersteller leistet dem Verbraucher für die Dauer von 24 Monaten, gerechnet vom Tag des Kaufes Garantie für einwandfreies Material und fehlerfreie Fertigung. Dem Verbraucher stehen neben den Rechten aus der Garantie die gesetzlichen Gewährleistungsrechte zu, die der Verbraucher gegen den Verkäufer hat, bei dem er das Gerät erworben hat. Diese werden durch die Garantie nicht cingeschränkt. Der Garantieanspruch ist vom Käufer durch Vorlage des Kaufbelegs mit Kauf- und/oder Lieferdatum nachzuweisen und unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer zu melden. Die Garantie begründet keine Ansprüche auf Rücktritt vom Kaufvertrag oder Minderung (Herabsetzung des Kaufpreises). Ersetzte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in unser Eigentum über.
Der Garantieanspruch erstreckt sich nicht auf:
- zerbrechliche Teile wie z.B. Kunststoff oder Glas bzw. Glühlampen;
- geringfügige Abweichungen der SCHNEIDER-Produkte von der Soll-Beschaffenheit, die auf den Gebrauchswert des Produkts keinen Einfluss haben;
- Schäden infolge Betriebs- und Bedienungsfehler,
- Schäden durch aggressive Umgebungseinflüsse, Chemikalien, Reinigungsmittel;
- Schäden am Produkt, die durch nicht fachgerechte Installation oder Transport verursacht wurden;
- Schäden infolge nicht haushaltsüblicher Nutzung;
- Schäden, die außerhalb des Gerätes durch ein SCHNEIDER-Produkt entstanden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist.
Die Gültigkeit der Garantie endet bei:
- Nichtbeachten der Aufstell- und Bedienungsanleitung;
- Reparatur durch nicht fachkundige Personen;
- Schäden, verursacht durch den Verkäufer, Installateur oder dritte Personen;
- unsachgemäße Installation oder Inbetriebnahme;
- mangelnde oder fehlerhafte Wartung;
- Geräten, die nicht ihrem vorgesehenen Zweck entsprechend verwendet werden;
- Schäden durch höhere Gewalt oder Naturkatastrophen, insbesondere, aber nicht abschließend bei Brand oder Explosion.
Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf.
Der räumliche Geltungsbereich der Garantie erstreckt sich auf in Deutschland, Österreich, Belgien, Luxemburg und in den Niederlanden gekaufte und verwendete Geräte.

August 2014
A = HEIGHT / B = WIDTH / C = DEPTH
| A | B | C |
| 1780 mm | 911 mm | 706 mm |
SPACE REQUIREMENT OF THE APPLIANCE WHEN THE DOORS ARE OPEN
Sie finden alle Informationen zum Kundendienst auf der Einlage in dieser Bedienungsanleitung.
| Änderungen vorbehalten | Subject to alterations |
| STAND | UPDATED |
| 14.01.2020 | 01/14/2020 |
© PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers





