Groovebox D2 - Telefon ROLAND - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Groovebox D2 ROLAND als PDF.
| Produkttyp | Groovebox / Pattern-Sequenzer / Sound-Modul |
| Marke | Roland |
| Modell | Groovebox D2 |
| Abmessungen | 325 (B) x 256 (T) x 55 (H) mm |
| Gewicht | Ca. 2,5 kg (Schätzung) |
| Stromversorgung | DC 9 V (Netzadapter inklusive), 1000 mA |
| Stromverbrauch | 9 W (1000 mA @ 9 V) |
| Klanggenerierung | 2 x 64 Stimmen Polyphonie, 8-teilig multitimbral (7 Teile + 1 Rhythmus-Teil) |
| Klangspeicher | Patches: 256 Benutzer, 196 Preset; Rhythm Sets: 20 Benutzer, 30 Preset |
| Pattern-Speicher | Preset: über 200 Patterns; Benutzer: 100 Patterns |
| Effekte | Hall (6 Typen), Delay (2 Typen), MFX (Multi-Effekte, 25 Typen), Kompressor, Filter, etc. |
| Controller | D-FIELD (kreisförmiges Touch-Display), X-Fader, Drehregler, zuweisbare Taster |
| Anschlüsse | MIDI IN/OUT, DC IN, Kopfhörer (6,35 mm Klinke), Audio-Ausgänge L/MONO und R |
| Sequenzer | 16 Spuren, Auflösung 96 Ticks pro Viertelnote, Echtzeit- und Schrittaufnahme |
| Spezialfunktionen | RPS (Realtime Phrase Sequence), VINYL-Modus, Scratchen, XY-Steuerung |
| Pflege | Mit einem trockenen, weichen Tuch reinigen. Lösungsmittel und Flüssigkeiten vermeiden. |
| Sicherheit | Polarität des Netzkabels beachten (blau = Nullleiter, braun = Phase). Gerät nicht öffnen. |
| Reparierbarkeit | Wenden Sie sich an ein autorisiertes Roland-Servicecenter. Ersatzteile bei Händlern erhältlich. |
| Kompatibilität | Standard-MIDI (GS, GM), kompatibel mit den meisten Sequenzern und MIDI-Controllern |
Häufig gestellte Fragen - Groovebox D2 ROLAND
Benutzerfragen zu Groovebox D2 ROLAND
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Telefon kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Groovebox D2 - ROLAND und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Groovebox D2 von der Marke ROLAND.
BEDIENUNGSANLEITUNG Groovebox D2 ROLAND
Wir bedanken uns für Ihre Entscheidung zur Roland D2 Groovebox.
Lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise auf den Seiten 2–4.
Lesen Sie dann diese Anleitung ganz durch, um sich mit allen Funktionen des D2 vertraut zu machen.
Bewahren Sie die Anleitung an einem sicheren Platz auf.

Hinweise zur Vermeidung von Feuer, elektrischen Schlägen oder Verletzungen von Personen
Über die Warnung- und Vorsicht-Hinweise
| ⚠️WARNUNG | Diese Warnungen sollen den Anwender auf die Gefahren hinweisen, die bei unsachgemäßem Gebrauch des Gerätes bestehen. |
| ⚠️VORSICHT | Dieses Zeichen wird verwendet, um den Anwender auf das Risiko von Verletzungen oder Materialschäden hinzuweisen, die bei unsachgemäßem Gebrauch des Gerätes entstehen können.* Die o.g. Faktoren beziehen sich sowohl auf häusliches Inventar als auch auf Haustiere. |
Über die Symbole
| Das △ Symbol macht den Anwender auf wichtige Hinweise und Warnungen aufmerksam. Das im Dreick befindliche Zeichen gibt eine genaue Definition der Bedeutung (Beispiel: das Zeichen links weist auf allgemeine Gefahren hin). | |
| Das ☉ Symbol weist auf Dinge hin, die zu unterlassen sind. Das Symbol im Kreis definiert dieses Verbot näher (Beispiel: das Zeichen links besagt, daß das Gerät nicht geöffnet bzw. auseinandergenommen werden darf). | |
| Das ● Symbol weist auf Dinge hin, die zu tun sind. Das Symbol im Kreis definiert diese Aktion näher (Beispiel: das Zeichen links besagt, daß der Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose zu ziehen ist). |
BEACHTEN SIE AUCH DIESE HINWEISE
!WARNUNG
- Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie diese Anleitung komplett durch.

- Das Gerät und der Netzadapter dürfen in keiner Weise technisch verändert werden.

- Nehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche vor. Überlassen Sie dieses einem qualifizierten Techniker.

• Vermeiden Sie Umgebungen mit:

• extrem hohen Temperaturen
• hoher Luftfeuchtigkeit
- Regen
• Staubentwicklung
- starker Vibration.

! WARNING
- Stellen Sie das Gerät immer auf eine feste, horizontale Unterlage.

- Verwenden Sie nur den empfohlenen Netzadapter mit der korrekten Spannung. Die Benutzung eines anderen Netzadapters kann das Gerät bzw. den Netzadapter beschädigen oder zu Kurzschlüssen führen.

- Vermeiden Sie Beschädigungen des Netzkabels. Ein beschädigtes Kabel kann zu Kurzschlüssen führen.

- Betreiben Sie das Gerät immer mit einer moderaten Lautstärke. Wenn Sie eine Beeinträchtigung Ihres Gehörs feststellen, suchen Sie sofort einen Gehörspezialisten auf.


⚠️ WARNING
- Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände (z.B. brennbare Materialien, Münzen, Nadeln) oder Flüssigkeiten (z.B. Wasser, Getränke) in das Gerät gelangen.

- Unterbrechen Sie sofort die Stromversorgung, ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose und wenden Sie sich in folgenden Fällen an Ihren Roland-Fachhändler:

- Das Netzteil, das Stromkabel oder der Stecker sind beschädigt
- Gegenstände oder Flüssigkeiten sind in das Gerät gelangt
- Das Gerät ist im Regen oder anderweitig nass geworden
- Das Gerät funktioniert nicht normal oder die Wiedergabe hat sich deutlich verändert.
- In Haushalten mit Kindern sollte ein Erwachsener solange für Aufsicht sorgen, bis das betreffende Kind das Gerät unter Beachtung aller Sicherheitsvorschriften zu bedienen weiß.

- Bewahren Sie das Gerät vor heftigen Stößen, und lassen Sie es nicht fallen.

- Vermeiden Sie es, das Gerät mit vielen anderen Geräten zusammen an derselben Steckdose zu betreiben. Ganz besonders vorsichtig sollten Sie bei der Verwendung von Verlängerungen mit Mehrfachsteckdosen sein: der Gesamtverbrauch aller an sie angeschlossenen Geräte darf niemals die in Watt oder Ampére angegebene zulässige Höchstbelastung überschreiten! Eine übermäßige Höchstbelastung durch zu hohen Stromfluss kann das Kabel bis zum Schmelzen erhitzen.

- Bevor Sie das Gerät im Ausland benutzen, sollten Sie Ihren Roland-Fachhändler zu Rate ziehen.

! VORSICHT
- Stellen Sie das Gerät und das Netzteil so auf, dass eine ausreichende Belüftung sichergestellt ist.

- Ziehen Sie nie am Netzkabel, sondern fassen Sie beim Aus- und Einstöpseln nur den Stecker.

- Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, ziehen Sie bitte den Netzstecker aus der Steckdose.

- Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht durcheinander geraten. Verlegen Sie die Kabel außerdem so, dass Kinder nicht an sie herankommen.

- Stellen Sie sich nicht auf das Gerät, und belasten Sie es auch nicht mit schweren Gegenständen.

- Berühren Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen.

- Bevor Sie das Gerät bewegen, ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose und trennen Sie alle Verbindungen zu externen Geräten.

- Wenn Sie das Gerät reinigen wollen, schalten Sie es vorher aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

- Bei Gewitter sollten Sie das Gerät vom Stromnetz trennen.

Wichtige Hinweise
Lesen Sie bitte zuerst die folgenden Hinweise:
Stromversorgung
- Verwenden Sie keine Stromkreise, durch die auch Geräte gespeist werden, die störende Geräusche erzeugen, z.B. Motoren oder Lichtsysteme.
- Das Netzteil erwärmt sich während des Betriebes.
- Bevor Sie Verbindungen mit externen Geräten vornehmen, schalten Sie alle beteiligten Geräte aus. Sie verhindern so eventuelle Fehlfunktionen bzw. Beschädigungen der Lautsprecher oder der angeschlossenen Geräte.
Aufstellung
• Die Aufstellung in der Nähe von Radios und Fernsehern kann deren Empfang beeinträchtigen.
- Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen aus (z.B. Sonneneinstrahlung, Heizkörper). Die Gehäuseoberfläche kann beschädigt werden.
- Um Fehlfunktionen und Beschädigungen zu vermeiden, benutzen Sie das Gerät niemals in feuchten Umgebungen wie z. B. Regen.
Reinigung
- Verwenden Sie ein trockenes oder feuchtes, weiches Tuch. Verwenden Sie klares Wasser oder ein mildes neutrales Reinigungsmittel, und trocknen Sie die Oberfläche immer gründlich mit einem weichen Tuch.
- Verwenden Sie keinesfalls Benzin, Verdünnung, Alkohol oder ähnliche Mittel, da die Geräteoberflache verfärbt oder beschädigt werden kann.
Weitere Hinweise
- Daten können durch Fehlfunktionen oder Bedienungsfehler unwiderruflich verloren gehen. Sichern Sie Ihre Daten regelmäßig, und erstellen Sie Kopien Ihrer Daten.
- Roland übernimmt keine Haftung für Datenverluste.
- Behandeln Sie das Gerät mit der notwendigen Sorgfalt, speziell die Bedienelemente und die Anschlussbuchsen, um Fehlfunktionen bzw. Beschädigungen vorzubeugen.
- Drücken oder schlagen Sie nicht auf das Display.
- Wenn Sie Kabel verbinden oder abziehen, greifen Sie immer am Stecker und nicht am Kabel selbst, um Kurzschlüsse durch Beschädigungen des Kabels zu vermeiden.
- Stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein, und verwenden Sie bei Bedarf Kopfhörer. Stellen Sie auch bei Verwendung eines Kopfhörers die Lautstärke nicht zu hoch ein.
- Wenn Sie das Gerät transportieren möchten, verwenden Sie die Originalverpackung oder ein stabiles Tour-Hardcase.
Inhalt
SICHERHEITSHINWEISE....2
Wichtige Hinweise ....4
Inhalt ....5
Eigenschaften des D2....8
Aufbau dieser Anleitung ....9
In dieser Anleitung verwendete Symbole 9
Die Bedienoberfläche und die Anschlüsse ....10
Die Bedienoberfläche ....10
Rückseite....11
Ein- und Ausschalten....11
Kapitel 1. Die Grundfunktionen ....12
Die Struktur des D2....12
Der Sequenzer....12
Die Klangerzeugung....12
Das D-FIELD....12
Anzeige der Buchstaben und Nummern 13
Ändern einer Einstellung 13
Speichern der Einstellung 13
Wiederherstellen der Voreinstellungen (Factory Reset)....14
Kapitel 2. Spielen der Patterns ....15
Die Grundfunktionen 15
Anzeige der Pattern-Nummer....15
Auswahl eines Patterns....15
Wiedergabe von Patterns....15
Ändern des BPM (Tempo)....16
Stummschalten eines Parts oder Rhythmus-Sounds 16
Auswahl eines Sounds (Patch/Rhythm Set) 18
Speichern eines Patches....18
Ändern der Einstellungen für einzelne Parts (Part Edit)....19
Speichern eines Patterns....20
Kapitel 3. Das D-FIELD ......21
Was ist das D-FIELD? 21
Grundfunktionen des D-FIELD......22
Wählen einer Funktion....22
Speichern der Fingerposition (Hold)....22
Einstellen der Lautstärke des SOUND-Mode.... 22
Ändern der D-FIELD-Einstellungen 22
SOUND-Mode 23
Wiedergabe einer Phrase (RPS: Realtime Phrase Sequence) 23
Improvisieren mit einer Notenfolge (ADLIB).... 24
Hinzufügen von speziellen Turntable-Effekten (VINYL-FX: Vinyl Effects) 25
Hinzufügen verschiedener Stummschalt-Effekte (ASSIGN 1: MUTE-FX: Mute Effects)... 25
Spielen von Arpeggios (ASSIGN 1: ARPEGGIATOR 1) 26
Spielen von Arpeggios (ASSIGN 1: ARPEGGIATOR 2) 27
Inhalt
Liste der STYLE/MOTIF/BEAT-PATTERN 29
Aufrufen eines Patterns (ASSIGN 1: PATTERN CALL) 30
Spielen eines Sounds (ASSIGN 1: PATCH PREVIEW) ....31
Spielen eines einstimmigen Synth-Sounds (ASSIGN 1: SOLO SYNTH) ...... 31
Spielen von Rhythmus-Sounds oder Skalen (ASSIGN 1: KEYBOARD PAD) ...... 32
XY-Mode 33
Ändern der Klangfarbe des Sounds/Hinzufügen von Character (FILTER).... 33
Hinzufügen von Effekten (MFX) 33
Ändern der Lautstärke der Parts (X-FADER).... 34
Änderungen der Sound-Hüllkurve (ASSIGN 2: ENVELOPE)...... 34
Hinzufügen eines LFO-Effektes (ASSIGN 2: LFO) 36
Verändern der Tonhöhe oder des Vibrato (ASSIGN 2: BENDER) 36
Ändern der Notenauflösung eines Patterns (ASSIGN 2: QUANTIZE) 37
Verändern des Reverb-Effektes (ASSIGN 2: REVERB) 39
Verändern des Delay-Effektes (ASSIGN 2: DELAY) 39
Kontrollieren eines externen MIDI-Gerätes (ASSIGN 2: EXT CTRL: External Control) .... 39
SPIN-Mode 40
Die Turntable-Effekte (VINYL) 40
Verändern des Tempos (BPM) 40
Erzeugen eines Snare Roll (SD ROLL) 41
Verändern der Anzahl der erklingenden Noten (ASSIGN 3: STEP MUTE) ...... 41
Verändern der Stereo-Position des Sounds (ASSIGN 3: PAN) 41
Kapitel 4. Hinzufügen von Effekten (Effects) ......42
Reverb 42
Ein- und Ausschalten des Reverb (On/Off) 42
Vornehmen der Einstellungen 42
Delay (Echo) 43
Ein- und Ausschalten des Delay (On/Off)......43
Vornehmen der Einstellungen 43
Die Multi-Effekte (MFX) 44
Ein- und Auschalten des Multi-Effektes für alle Parts 44
Vornehmen der Einstellungen 44
Kapitel 5. Austauschen von Phrasen für ein Pattern (MEGAMIX)....58
Ersetzen von Phrasen....58
Verwendung des D-FIELD im MEGAMIX 58
Speichern des geänderten Patterns....59
Kapitel 6. Erstellen eines Patterns ....60
Erstellen eines Patterns....60
Die Echtzeit-Aufnahme (Realtime Recording) 60
Einfügen von einzelnen Noten (Step Recording)...... 62
Editieren eines Pattern (Pattern Edit)....65
Grundfunktionen beim Editieren von Pattern.... 65
Kopieren eines Pattern (Pattern Copy) 66
Entfernen von Daten (Erase) 66
Löschen von Takten (Delete Measure)......67
Einfügen leerer Takte (Insert Measure) 67
Ändern der Tonhöhe (Transpose) 67
Ändern der Lautstärke der Note (Change Velocity)...... 67
Ändern der Notenlänge (Change Gate Time)...... 68
Feinabstimmung des Timing (Shift Clock)....68
Verringern der Datenmenge (Data Thin) 68
Quantisieren eines Patterns (Edit Quantize)....68
Speichern des Patterns....68
Kapitel 7. Spielen und Erstellen von Songs....69
Spielen eines Songs 69
Erstellen eines Songs (Song Recording) 70
Löschen von Steps (Step Delete)....70
Einfügen eines Steps (Step Insert) 71
Editieren eines Songs (Song Edit) 71
Löschen eines Songs (Song Clear) 71
Kopieren eines Songs (Song Copy)....72
Speichern eines Songs....72
Kapitel 8. System- und MIDI-Einstellungen....73
Die System-Einstellungen (System)....73
Tonerzeugungs-Einstellungen 73
Sequenzer-Einstellungen 74
MIDI-Sende-Einstellungen 76
Tabelle der Datenübertragungen....76
MIDI-Empfangs-Einstellungen....77
Die MIDI-Anwendung des D2....78
Über MIDI 78
Die Verbindung des D2 mit einem externen MIDI-Gerät....79
Synchronisation des D2 mit einem externen MIDI-Gerät....80
Speichern von Daten auf einem externen Sequenzer (Bulk Dump)....81
Mögliche Fehlerursachen....82
Liste der Fehlermeldungen....83
Preset Patch-Liste....84
Preset Rhythmus Set-Liste 86
Preset Pattern-Liste....92
RPS Pattern-Liste....94
RPS Set-Liste 95
Die Komponisten der Demo Songs....96
Waveform-Liste....97
MIDI-Implementation....98
Technische Daten ....110
Index....111
Eigenschaften des D2
Neu entwickelter D-FIELD Controller
Der neu entwickelte "D-FIELD Controller" ist in der Mitte des Instrumentes angeordnet. Die drei Modes (SOUND/XY/SPIN) ermöglichen Ihnen, Phrasen und Sounds auf eine völlig neue Art zu kontrollieren, indem Sie das D-Field mit einem Finger berühren und in verschiedene Richtungen bewegen. Damit lassen sich völlig neuartige Effekt erzielen, z.B. das von Schallplatten bekannte Scratching.
Hochwertige Klangerzeugung
Der D2 besitzt ein sehr hochwertige Klangerzeugung, zu vergleichen mit den Sounds der professionellen Roland Groovebox MC-505. Eine große Auswahl von Parametern, inklusive Präzisionsfiltern und ADSR-Hüllkurven können mit dem D-FIELD Controller kontrolliert werden, um neue Sounds zu erstellen. Der D2 ist außerdem 8-fach multitimbral, d.h., er kann bis zu acht verschiedene Sounds gleichzeitig spielen.
Die aktuellsten Patterns und Sounds der Groove-Szene
Die 157 eingebauten Preset-Patterns und 232 Patterns für die RPS-Funktion sind für verschiedene Stilrichtungen geeignet, z.B. Techno, House und Hip-Hop. Weiterhin besitzt der D2 600 Sounds und 30 Rhythmus-Sets aus klassischen elektronischen Instrumenten wie TB-303, TR-808/909 sowie der Roland JUNO- und JUPITER-Synthesizer. Sie können Sounds und Patterns verändern, im internen Speicher sichern und sofort aufrufen.
MEGAMIX-Funktion – der ideale Pattern-Remix
Der D2 ist mit einer neuen Version der MEGAMIX-Funktion ausgestattet, die bereits im MC-505 erfolgreich eingesetzt wird. Sie können schnell und einfach eigene Patterns erstellen, indem Sie Phrasen verschiedener Parts aufrufen und blitzschnell neu mischen.
Neue Möglichkeiten für die Einzelschritt-Aufnahme
Der D2 ermöglicht eine neue Eingabe-Möglichkeit für die Einzelschritt-Aufnahme. Verwenden Sie die 32 BEAT SCAN-Anzeigen, um die Eingabe-Position zu bestimmen, und nutzen Sie den Bereich der REC FUNCTION und den D-FIELD-Controller, um eine eingegebene Note sofort zu editieren. Weiterhin ermöglicht der D2, die Berührungen des D-FIELD-Controllers exakt aufzunehmen. Sie können Daten auch mit einem externen MIDI-Controller in Echtzeit (Realtime) aufzeichnen.
Aufbau dieser Anleitung
Kapitel 1. Die Struktur des D2
In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen über den Aufbau des D2, die Klangerzeugung, den Sequenzer und die grundsätzliche Bedienung.
Kapitel 2. Spielen von Patterns
In diesem Kapitel wird erklärt, wie Patterns abgespielt werden, das Tempo verändert wird und Sounds stummgeschaltet werden.
Kapitel 3. Einsatz des D-FIELD Controller
Hier erfahren Sie, wie das D-FIELD bedient wird.
Kapitel 4. Anwendung der Effekte und des Arpeggiators
Dieses Kapitel erklärt, wie die Effekte und der Arpeggiator eingesetzt werden.
Kapitel 5. Die MEGAMIX-Funktion
Dieses Kapitel beschreibt, wie Sie mit der MEGAMIX-Funktion neue Patterns erstellen.
Kapitel 6. Die RPS-Funktion
In diesem Kapitel wird erklärt, wie Sie mit der RPS-Funktion das Pattern-Playback starten.
Kapitel 7. Abspielen und Erstellen von Songs
Dieses Kapitel beschreibt, wie Sie Songs abspielen, aufzeichnen und editieren.
Kapitel 8. Die System- und MIDI-Einstellungen
In diesem Kapitel erfahren Sie etwas über die allgemeinen Einstellungen des D2 (z.B. Gesamtstimmung und Synchronisation) sowie die Verbindung des D2 mit externen MIDI-Instrumenten.
Anhang
Im Anhang finden Sie verschiedene Sound-Listen sowie Informationen über mögliche Fehlerursachen und eine Liste der Fehler-Meldungen im Display.
In dieser Anleitung verwendete Symbole
Begriffe in eckigen Klammern [ ] bezeichnen Bedientaster. Beispiel: [EDIT] ist der Edit-Taster.
Die Bedienoberfläche und die Anschlüsse
Die Bedienoberfläche

1. VOLUME-Regler
Regelt die Gesamt-Lautstärke des D2.
2. Beat Scan-Anzeigen
Zeigt die aktuelle Position innerhalb eines Taktes in einem Pattern oder Song an.
3. DISPLAY-Taster
Schaltet die Display-Anzeige um. Jedesmal, wenn Sie diesen Taster drücken, wird zwischen den Displays BPM, Patch-Nummer, D-FIELD-Infos und dem Haupt-Display (z.B. Pattern-Nummer) umgeschaltet.
4. VALUE-Regler, ENTER/EXIT-Taster
Schalten Patterns oder Songs um (S. 15, S. 69) bzw. verändern Parameter-Werte.
5. Part-Taster
Wählt den gewünschten Part für die Wiedergabe (S. 16) bzw. für die Editierung (S. 19) aus.
6. REC FUNCTION-Taster
Bei der Aufzeichnung eines Patterns werden mit diesen Tastern Notenwerte eingegeben (S. 63).
7. D-FIELD
Über diese berührungsempfindliche Fläche können Sie die meisten Parameter des D2 steuern (S. 21).
8. WRITE-Taster
Mit diesem Taster werden Daten gesichert.
9. SYSTEM-Taster
Wählt die System-Parameter aus (S. 73).
10. Mode-Taster
Schaltet um zwischen Pattern Mode (S. 15), Song Mode (S. 69) und MEGAMIX Mode (S. 58).
11. Effect-Schalter
Schaltet die Effekte Reverb (S. 42), Delay (S. 43) und Multi-Effekt (S. 44) ein bzw. aus.
12. Sequencer-Sektion
Steuert das Playback bzw. die Aufnahme eines Patterns oder Songs (S. 15, S. 69).
Rückseite
* Bevor Sie neue Kabelverbindungen vornehmen, regeln Sie die Lautstärke herunter, und schalten Sie alle Geräte aus. Damit beugen Sie eventuellen Fehlfunktionen bzw. Beschädigungen vor.

1. POWER-Schalter
Schaltet das Instrument ein bzw. aus.
2. AC Adapter-Buchse
Schließen Sie hier den beigefügten Netzadapter an.
* Führen Sie das Kabel des Netzadapters um den Kabelhaken. Dieser dient als Zugentlastung und verhindert, dass die Stromversorgung versehentlich unterbrochen wird.
3. MIDI-Anschlüsse (IN, OUT)
Über diese Buchsen wird der D2 mit externen MIDI-Instrumenten verbunden. Der D2 kann externe MIDI-Instrumente spielen, oder der D2 wird von einem externen MIDI-Instrument gesteuert.
* Siehe auch Kapitel 8. System- und MIDI-Einstellungen (S. 73).
4. OUTPUT-Buchsen (L, R)
Über diese Buchsen wird der D2 mit einem Mixer oder externen Verstärker-System verbunden.
5. Headphone-Buchse
An dieser Buchse kann ein Stereokopfhörer angeschlossen werden. Auch wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist, wird der Sound des D2 noch über die OUTPUT-Buchsen ausgegeben.
6. Diebstahlsicherung

Sie können den D2 mit einem "Kensington Micro Saver" sichern.
Nähere Informationen: http://www.kensington.com/
Ein- und Ausschalten
* Schalten Sie die Geräte immer in der vorgeschriebenen Reihenfolge ein, um eventuellen Fehlfunktionen bzw. Beschädigungen empfindlicher Komponenten (z.B. Lautsprecher) vorzubeugen.
-
Regeln Sie die Lautstärke des D2 und der externen Geräte auf "0".
-
Drücken Sie den [POWER]-Schalter des D2, um den D2 einzuschalten.
-
Schalten Sie die externen Geräte ein.
4. Regeln Sie Lautstärke auf den gewünschten Wert.
* Der D2 ist mit einem internen Schutzschaltkreis ausgestattet, der nach Einschalten überbrückt wird. Daher ist der D2 erst nach ein paar Sekunden betriebsbereit.
Ausschalten
Regeln Sie die Lautstärke aller Geräte herunter, schalten Sie dann den Mixer bzw. das externe Verstärker-System und danach den D2 aus.
Kapitel 1. Die Grundfunktionen
Die Struktur des D2
Im folgenden Abschnitt werden die verschiedenen Bereiche des D2 beschrieben: der Sequenzer, die Klangerzeugung und das D-FIELD.

flowchart
graph TD
A["SEQUENZER"] -->|Play| B["KLANG ERZEUGUNG"]
C["D-FIELD Controller"] -->|Playback| B
C -->|Aufnahme| A
C -->|Playback| B
Der Sequenzer
Ein Sequenzer zeichnet Spiel- und Kontrolldaten auf und gibt diese danach wieder.
Die Aufnahme und Wiedergabe
Der D2 besitzt 157 voreingestellte Patterns (Preset Pattern).
Sie können ein Preset Pattern verändern und als User-Pattern speichern oder ein User Pattern neu erstellen.
Gleichzeitige Wiedergabe von mehreren Parts
Der D2 kann mehrere Sounds (Patches) gleichzeitig wiedergeben. Mit der Part-Einstellung im folgenden Beispiel können Sie gleichzeitig Drums, Bass, Piano und Gitarre wiedergeben:
| Part R Rhythmus (Drum) Set | |
| Part 1 Gitarre | |
| Part 2 Bass | |
| Part 3 Piano |
Editieren der Performance-Daten
Anders als bei Cassetten oder MDs nimmt ein Sequenzer die Performance als Musikdaten auf und nicht als Klang. Sie können die Daten nachträglich editieren.
Die Klangerzeugung
Im Bereich der Klangerzeugung wird der Sound des D2 produziert. Die Sounds werden von den Steuerdaten des D-FIELD und des Sequenzers gespielt. Die Klangerzeugung des D2 kann auch über externe MIDI-Geräte gespielt werden.
Patches
Ein Patch ist vergleichbar mit einem Instrument wie z.B. Piano oder Gitarre. Der D2 besitzt 600 voreingestellte Patches.
Rhythmus-Sets
Bei einem Rhythmus-Set ist jeder Note eine anderes Instrument zugeordnet. Der D2 besitzt 30 verschiedene, voreingestellte Rhythmus-Sets.
Beispiel:

Parts
Ein Part ist vergleichbar mit einem Musiker in einer Band oder einem Orchester. Es gibt acht Parts ([R], [1]–[7]), die unabhängig voneinander gleichzeitig gespielt werden können.
Effekte
Der D2 besitzt drei Effekt-Prozessoren, die für die Patches und Rhythmus-Sets eingesetzt werden können: Reverb (Hall), Delay (Echo-Effekt) und Multi-Effekt. Bei den Multieffekten können Sie eines von 25 Programmen auswählen. Alle drei Effekt-Prozessoren können gleichzeitig verwendet werden.
Das D-FIELD
Das D-FIELD ist die zentrale Steuerfläche des D2. Durch Berühren und Bewegen eines Fingers auf dem D-FIELD können verschiedene Sound und Effekte erzeugt werden. Auch die RPS-Funktion und Arpeggiator können über das D-FIELD gesteuert werden (siehe S. 21–41).
Anzeige der Buchstaben und Nummern
Das Display des D2 zeigt die Buchstaben und Nummern wie folgt an:
| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | ||||
| Große Lettern | A | b | C | d | E | F | G | H | I | J | E | L | N | n | |||
| Kleine Lettern | a | c | e | g | h | i | J | ||||||||||
| O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | ||||||
| Große Lettern | O | P | 9 | r | 5 | F | U | P | U | - | y | - | |||||
| Kleine Lettern | o | t | u | = | |||||||||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 0 | b | |||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 0 | b |
Ändern einer Einstellung
Wenn Sie [DISPLAY] gedrückt halten und den [VALUE]-Regler drehen, ändert sich der Parameter-Wert in großen Schritten.
Wenn der Patch-Modus gewählt ist (S. 18), wird jeweils das erste Patch einer Sound-Gruppe gewählt.

gedrückt halten... ...und drehen
Wenn Sie ein Pattern (S. 15) oder Patch (S. 18) auswählen, können Sie durch Halten von [EXIT] und drehen des [VALUE]-Reglers die Bank wechseln.

Speichern der Einstellung
Nachdem Sie Einstellungen verändert haben oder Daten aufgenommen haben, müssen Sie immer den Speichervorgang durchführen, wenn Sie die Ergebnisse behalten möchten. Wenn Sie das Gerät ausschalten, ohne zuvor eine Datensicherung durchgeführt zu haben, sind die neuen Einstellungen oder die neu aufgenommenen Daten verloren.
Einzelheiten zum Speichern finden Sie unter:
• Speichern eines Patches (S. 18)
• Speichern eines Patterns (S. 20)
• Speichern eines Songs (S. 72)
- Spielen von Arpeggios (ASSIGN 1: ARPEGGIATOR 1) (S. 26)
Da die folgenden Einstellungen automatisch gespeichert werden, brauchen Sie den Speichervorgang bei diesen Vorgängen nicht durchzuführen:
• RPS-Set → Zuordnen von Phrasen zum D-FIELD (S. 23)
- Pattern-Set → Zuweisen eines Patterns auf eine D-FIELD-Zone (S. 30)
- MEGAMIX-Set → Zuordnen der Parts für die MEGAMIX-Funktion (MEGAMIX Set) (S. 30)
WICHTIG
Es dauert einige Sekunden, bis die Daten gespeichert sind. Schalten Sie das Gerät nicht aus, solange der Speichervorgang läuft, da sonst Fehlfunktionen auftreten können.
Wiederherstellen der Voreinstellungen (Factory Reset)
Die Einstellungen des D2 können auf die Werksvoreinstellungen zurückgesetzt werden.

Ca. 2 Minuten werden benötigt, um die Voreinstellungen wiederherzustellen. Schalten Sie niemals das Gerät aus, während im Display "Factry" angezeigt wird, da ansonsten der Speicherinhalt beschädigt werden kann. Wenn Sie den Vorgang Factory Reset ausführen, werden die Daten im internen Speicher überschrieben und durch die Werksvoreinstellungen ersetzt. Sichern Sie Ihre Daten vorher mit der Funktion Bulk Dump (S. 81).
1. Halten Sie [WRITE] gedrückt, und drücken Sie [SYSTEM].
"Factry" blinkt im Display.
![ROLAND Groovebox D2 - Halten Sie [WRITE] gedrückt, und drücken Sie [SYSTEM]. - 1](/content/2026/05/916432/images/b0b4b01291b96cb70ef29d4ba7ba5e1cf0bcaf9936e1f7e2fd50085ab06d9176.jpg)
2. Drücken Sie [ENTER].
Im Display erscheint "SurE" (Sind Sie sicher...?).
![ROLAND Groovebox D2 - Drücken Sie [ENTER]. - 1](/content/2026/05/916432/images/3712fc0e350d067108f62e573adb6fe733bd3ceb228e3cdbffaa921a8df67a09.jpg)
* Wenn Sie den Vorgang abbrechen möchten, drücken Sie [EXIT].
3. Drücken Sie [ENTER].
Das Display zeigt "Factry" an, und die Factory Reset-Funktion wird gestartet.
Warten Sie, bis der Vorgang abgeschlossen ist.
Kapitel 2. Spielen der Patterns
Die Grundfunktionen
Der D2 besitzt einen Pattern-Sequenzer, der eine vorher eingegebene Reihenfolge von Patterns abspielt.
Ein Pattern kann bis zu 32 Takte lang sein und kann gleichzeitig acht Parts ansteuern (sieben Sounds und ein Rhythmus-Set).
Der D2 besitzt 157 Preset Patterns und 100 User Pattern-Speicher.
Drücken Sie [PATTERN], um den Pattern-Mode anzuwählen.
Anzeige der Pattern-Nummer

Das CURRENT Display (links) zeigt die Bank und Nummer des aktuell gespielten Patterns (Current Pattern).
Das NEXT Display (rechts) zeigt die Bank und Nummer des nachfolgenden Patterns (Next Pattern).
Auswahl eines Patterns
Stoppen Sie das Playback, und wählen Sie mit dem [VALUE]-Regler das gewünschte Pattern aus.
- Wenn Sie [DISPLAY] gedrückt halten und [VALUE] drehen, können Sie die Pattern-Nummer in 10er Schritten einstellen.
- Wenn Sie [EXIT] gedrückt halten und [VALUE] drehen, können Sie die Bänke umschalten.
![ROLAND Groovebox D2 - Stoppen Sie das Playback, und wählen Sie mit dem [VALUE]-Regler das gewünschte Pattern aus. - 1](/content/2026/05/916432/images/280ce02dce077fbc436cd43395156ace2b8cb86e59c9b6b3f53e9f2a73ad28da.jpg)
A01-A100 Preset Pattern (Bank A)
![ROLAND Groovebox D2 - Stoppen Sie das Playback, und wählen Sie mit dem [VALUE]-Regler das gewünschte Pattern aus. - 2](/content/2026/05/916432/images/ebc18d9d66ab559871c6a8e2c194df01c2a9ba9cacfd5f7fc123295b8ffca8ee.jpg)
B01-B100 Preset Pattern (Bank B)
![ROLAND Groovebox D2 - Stoppen Sie das Playback, und wählen Sie mit dem [VALUE]-Regler das gewünschte Pattern aus. - 3](/content/2026/05/916432/images/8be352a33b8b6db7beba515a405ecf486343db17131f0c8d061f9e5f6ec043e5.jpg)
C01-C100 Preset Pattern (Bank C)
![ROLAND Groovebox D2 - Stoppen Sie das Playback, und wählen Sie mit dem [VALUE]-Regler das gewünschte Pattern aus. - 4](/content/2026/05/916432/images/03fce450a2e5d5728c15f4952acbd975ae0492343937d4bd7d311b60452f11fb.jpg)
D01-D89 Preset Pattern (Bank D)
![ROLAND Groovebox D2 - Stoppen Sie das Playback, und wählen Sie mit dem [VALUE]-Regler das gewünschte Pattern aus. - 5](/content/2026/05/916432/images/3aa3f43bacdf825b9b4a0d8e382a55d65f403f7014eef72f0e09e8f42ecfe0a9.jpg)
U01-U100 User Pattern
* Die Preset-Patterns B58–D89 sind RPS-Patterns (S. 23).
Wiedergabe von Patterns
Verwenden Sie die folgenden Taster für die Wiedergabe des Patterns.

flowchart
graph TD
A["Auswahl des vorherigen Taktes"] --> B["Sequencer"]
B --> C["EDIT"]
B --> D["Stoppen des Sequenzers"]
D --> E["Starten der Wiedergabe"]
F["Auswahl des nachfolgenden Taktes"] --> G["Aktivieren der Aufnahme"]
G --> H["Next Step"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
* Die [ ]/[★]Taster können auch während der Wiedergabe verwendet werden.

Wenn Sie die D-FIELD-Funktion "VINYL" (S. 40) verwenden, können die Taster [ ] und [ ] nicht verwendet werden.
Wiedergabe von mehreren Patterns
Wenn Sie während der Wiedergabe eines Pattern ein neues Pattern anwählen, wird dieses nach Abschluss des aktuell gespielten Patterns gestartet.
Das BPM (Tempo) wird duch das Tempo des ersten Patterns bestimmt.
- Wählen Sie während der laufenden Wiedergabe das gewünschte neue Pattern mit dem [VALUE]-Regler aus.

Das NEXT-Display beginnt zu blinken.
- Drücken Sie [ENTER], um die Eingabe zu bestätigen.
Die NEXT-Anzeige leuchtet konstant.
Wenn das gegenwärtig gespielte Pattern beendet ist, wird das neue Pattern gestartet.

* Kurz bevor dasPattern beendet ist, beginnt die CURRENT-Anzeige zu blinken. Während dieser Zeit werden Vorbereitungen für das nächste Pattern vorgenommen. Es ist dann nicht möglich, das Pattern manuell zu wechseln.
Wiedergabe mit der Tempoeinstellung des Patterns
Wenn Sie Pattern mit seinem originalen Standard Tempo wiedergeben möchten, wählen Sie ein Pattern im STOP-Zustand aus. Starten Sie dann die Wiedergabe des Patterns. Das Pattern wird mit seinem Original-Tempo abgespielt.
Ändern des BPM (Tempo)
Das Tempo kann von 20,0 bis 240,0 bpm eingestellt werden.

Bei einigen Preset-Patterns kann eine radikale Erhöhung des Tempos die Wiedergabe verzögern.
Verändern des Tempos mit dem VALUE-Regler
-
Drücken Sie [DISPLAY] so oft, bis die BPM-Anzeige leuchtet.
-
Verändern Sie das Tempo mit dem [VALUE]-Regler.
- Wenn Sie [DISPLAY] gedrückt halten und den [VALUE]-Regler drehen, wird das Tempo in Einer-Schritten verändert.

- Drücken Sie [EXIT], um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren.
Verändern des Tempos über das D-FIELD
Sie können das Tempo auch über das D-FIELD verändern. Nähere Informationen finden Sie auf S. 40.
Stummschalten eines Parts oder Rhythmus-Sounds
Die Anzeigen der Part-Taster zeigen den jeweiligen Status der Parts (Rhythmus-Instrumente) wie folgt an:
- Leuchtet: Der Part wird wiedergegeben.
- Blinkt: Der Part ist stummgeschaltet.
- Anzeige erloschen: Für diesen Part sind keine Daten aufgenommen.
Stummschalten eines einzelnen Parts
Die Parts R und 1–7 können einzeln stummgeschaltet werden.
-
Drücken Sie [PART MUTE].
[PART MUTE] leuchtet, und die Part-Taster [R] und [1]–[7] sind als Part Mute-Taster zu verwenden. -
Drücken Sie den gewünschten [R]- oder [1]–[7]-Taster. Die Taster-Anzeige blinkt.
Die Taster-Anzeige blinkt, und der Part ist stummgeschaltet.
- Um den Part wieder zu aktivieren, drücken Sie erneut den Taster des stummgeschalteten Parts.
Die Taster-Anzeige leuchtet, und der Part ist wieder eingeschaltet.
* Bei den Preset Pattern enthält der Part 1 keine Spieldaten. Sie können bei diesen Patterns einen Sound über das D-FIELD spielen (S. 24).
* Die RPS Preset-Patterns besitzen Spieldaten nur im Part 1 oder Part R.
* Sie können den Status der Stummschaltung innerhalb eines User-Patterns speichern (S. 20).
Stummschalten einzelner Rhythmus-Sounds
Die im Part R verwendeten Instrumente können einzeln stummgeschaltet werden. Einige Instrument-Gruppen können als Gruppe stummgeschaltet werden, z.B. Bass-Drum (BD) oder Snare-Drum (SD).
1. Drücken Sie gleichzeitig [PART SELECT] und [PART MUTE].
[PART SELECT] und [PART MUTE] leuchten, und die Part-Taster [R] und [1]–[7] werden als Rhythmus Tone Mute-Taster ([BD]–[OTHERS]) verwendet.
2. Drücken Sie den gewünschten [BD]–[OTHERS]-Taster.
Die Anzeige blinkt, und der entsprechende Rhythmus-Sound ist stummgeschaltet.
3. Um den Rhythmus-Sound wieder zu aktivieren, drücken Sie erneut den entsprechenden [BD]-[OTHERS]-Taster.
Die Taster-Anzeige leuchtet, und der Rhythmus-Sound ist wieder eingeschaltet.
![ROLAND Groovebox D2 - Um den Rhythmus-Sound wieder zu aktivieren, drücken Sie erneut den entsprechenden [BD]-[OTHERS]-Taster. - 1](/content/2026/05/916432/images/78f98acebafc2fe3a6f7b4279dcaa7a726891b85f69cb5dac83c016db049ea4a.jpg)
Rhythmus-Gruppen und die zugehörigen Taster zum Stummschalten
| • | BD: | Bass | Drum |
| • | SD: | Snare | Drum |
| • | HH: | Hi-Hat | |
| • | CLP: | Hand | Claps) |
| • | CYM: | Cymbal | |
| • | TOM/PERC: | TomTom/Percussion | |
| • | HIT: | Hits | (Effektsounds) |
| • | OTHERS: | andere | Instrumente |
* Wenn Sie wissen möchten, welche Instrumente durch eine bestimmte Gruppe stummgeschaltet werden, lesen Sie die Preset Rhythmus Set-Liste (S. 86).
* Wenn Sie die Funktion Part Mute verwenden, um Part R stummzuschalten, werden immer alle Rhythmus-Tones unabhängig von den Einstellungen für die entsprechenden Rhythmus-Tones stummgeschaltet.
Übertragen der Stummschaltung auf das nächste Pattern (Mute Remain)
Sie können die Stummschaltungen des aktuellen Patterns auf das nachfolgende Pattern übertragen.
1. Halten Sie [PART MUTE] gedrückt, und drücken Sie [HOLD].
[PART MUTE] blinkt.
* Um diese Funktion wieder abzuschalten, halten Sie [PART MUTE] gedrückt und drücken Sie erneut [HOLD].
2. Wählen Sie mit dem [VALUE]-Regler das nachfolgende Pattern aus.
Die vorher gewählten Part Mute-Einstellungen werden von dem nachfolgenden Pattern übernommen, und die Mute Remain-Funktion wird automatisch wieder abgeschaltet.
Stummschalten über das D-FIELD
Mit dem D-FIELD können Sie folgende Stummschaltungen durchführen (S. 25):
• Stummschalten aller Parts gleichzeitig
- Auswahl eines einzelnen Parts für die Wiedergabe
- Vertauschen des Stummschalt-Status für eingeschaltete und stummgeschalteten Parts
- Fade In/Out eines einzelnen Parts
- Fade In/Out aller Parts
- Wiedergabe nur der Bass Drum und des Bass-Sounds
Auswahl eines Sounds (Patch/Rhythm Set)
Die Pattern des D2 sind aus bis zu acht Parts aufgebaut, und Sie können verschiedene Patches (Part1 - 7: Patches, Part R = Rhythm set) für jeden Part auswählen.
Bestimmen Sie zunächst den Part, für den Sie einen Patch wählen möchten.
- Drücken Sie [PART SELECT].
Der Part-Taster des aktuell gewählten Parts leuchtet. - Drücken Sie den gewünschten Part-Taster ([R] oder [1]–[7]) dessen Patch verändert werden soll.
Der Part des gedrückten Tasters wird zum aktuellen Part, und der Part-Taster leuchtet. - Drücken Sie [DISPLAY] so oft, bis die PATCH-Anzeige leuchtet.
- Wählen Sie mit [VALUE] das gewünschte Patch aus.
- Wenn Sie [DISPLAY] gedrückt halten und den [VALUE]-Regler drehen, werden die Patch-Nummern in 10er-Einheiten gewechselt.
- Wenn Sie [EXIT] gedrückt halten und den [VALUE]-Regler drehen, werden die Bänke gewechselt.
- Drücken Sie [EXIT], um wieder zur vorherigen Anzeige zurückzukehren.
Part R

R-A 01–26 Preset Rhythmus-Set (Bank A)
R-B 01–04 Preset Rhythmus-Set (Bank B)
R-U 01-20 User Rhythmus-Set
Part 1–7

P-A 001-128 Preset Patch (Bank A)
P-B 001-128 Preset Patch (Bank B)
P-C 001-128 Preset Patch (Bank C)
Speichern eines Patches
Der durch den D-FIELD Filter (S. 33), die Hüllkurve (S. 34) und den LFO (S. 36) veränderte Sound kann als User-Patch gespeichert werden.
- Drücken Sie [DISPLAY], um das Patch Select-Display aufzurufen.
- Stellen Sie die Sound-Parameter ein.
- Drücken Sie [WRITE].
Im Display erscheint die aktuell eingestellte Ziel-Speichernummer.
- Wählen Sie mit dem [VALUE]-Regler die gewünschte Ziel-Speichernummer aus.
Die vorherigen Einstellungen des Patches an der Ziel-Speichernnummer werden durch diesen Vorgang überschrieben.
- Drücken Sie [ENTER].
Im Display erscheint "SurE" (Sind Sie sicher...?).

* Wenn Sie den Vorgang abbrechen möchten, drücken Sie [EXIT].
- Drücken Sie [ENTER], um den Speichervorgang auszuführen.
WICHTIG
Wenn Sie ein anderes Patch auswählen oder das Gerät ausschalten, ohne dass Sie das Patch vorher gespeichert haben, sind die Daten verloren.
Ändern der Einstellungen für einzelne Parts (Part Edit)
Sie können die Einstellungen für einzelne Parts ändern. Wählen Sie zunächst den Part an, dessen Einstellungen verändert werden.
- Drücken Sie [PART SELECT].
Der Part-Taster des aktuell gewählten Parts leuchtet.
- Drücken Sie den gewünschten Part-Taster ([R] oder [1]–[7]) dessen Patch verändert werden soll.
Der Part des gedrückten Tasters wird zum aktuellen Part, und der Part-Taster leuchtet.
-
Halten Sie [PART SELECT] gedrückt, und drücken Sie [EDIT].
-
Drücken Sie [ENTER], um den gewünschten Parameter auszuwählen.
Der Parameter wechselt jedesmal, wenn Sie [ENTER] drücken:
-
Verändern Sie den Wert mit dem [VALUE]-Regler.
-
Wenn Sie die Einstellungen beendet haben, drücken Sie [EXIT].
| Anzeige Parameter Beschreibung Wert | |||
![]() | LEVEL(Part Level) | Stellt die Lautstärke eines Parts ein. | 0 – 127 |
![]() | PAN(Part Pan) | Stellt die Stereoposition eines Parts ein. | L64 – 0 – R63 |
![]() | KEY SHIFT(Part Key Shift) | Stellt die Transponierung eines Parts ein. | -48 – 0 – 48 |
![]() | REVERB(Part Reverb Level) | Stellt die Reverb-Lautstärke eines Parts ein. | 0 – 127 |
![]() | DELAY(Part Delay Level) | Stellt die Delay-Lautstärke eines Parts ein. | 0 – 127 |
![]() | MFX SW(Part MFX Switch) | Bestimmt, ob der Multi-Effekt für einen Part verwendet wird.* Sie können diese Funktion auch über den D-FIELD-Funktion-Taster [MFX] und die Part-Taster [R] oder [1]–[7] einstellen (S. 33). | OFF, ON, RHY*RHY kann nur für den Rhythm Part eingestellt werden. Bei RHY wirkt der Multieffekt für die Rhythmus-Sounds, für die der Multieffekt eingeschaltet ist. Wenn für den Rhythm Part die Einstellung ON gewählt wird, wird der Multieffekt für alle Rhythmus-Sounds eingeschaltet. |
![]() | SEQ OUT(Sequenzer Output Assign) | Bestimmen Sie das Ausgabe-Ziel der Sequenzer-Daten. | INT: nur die interne Klangerzeugung wird angesteuert.EXT: Die Daten werden nur über MIDI OUT ausgegeben.BOTH: Die interne Klangerzeugung wird angesteuert, und die Daten werden über MIDI OUT ausgegeben. |
Speichern eines Patterns
Wenn Sie die Einstellungen für die Setup Parameter vorgenommen haben, speichern Sie das Pattern als User Pattern.

Wenn Sie ein anderes Pattern editieren, in den Song Mode wechseln oder das Gerät ausschalten, ohne zuvor das aufgenommene oder editierte Pattern zu speichern, sind die geänderten Einstellungen verloren.
- Stoppen Sie das Playback.
- Drücken Sie [PATTERN], um den Pattern Mode anzuwählen.
- Drücken Sie [WRITE].
Im Display erscheint die aktuell eingestellte Ziel-Speichernummer.

- Wählen Sie mit dem [VALUE]-Regler die gewünschte Ziel-Speichernummer aus.
Die vorherigen Einstellungen des Patterns an der Ziel-Speichernummer werden durch diesen Vorgang überschrieben.
- Drücken Sie [ENTER].
Im Display erscheint "SurE" (Sind Sie sicher...?).

* Um den Vorgang abzubrechen, drücken Sie [EXIT].
- Um das Pattern zu speichern, drücken Sie [ENTER].
Die Setup-Parameter
Beim D2 werden die folgenden Parameter für jedes einzelne Pattern gespeichert. Diese Parameter werden
"Setup-Parameter" genannt.
- Standard Tempo (S. 16)
- Patch/Rhythm Set * (S. 18)
- Part LEVEL * (S. 19)
- Part PAN * (S. 19)
- Part KEY SHIFT* (S. 19)
- Part REVERB LEVEL * (S. 19)
- Part DELAY LEVEL * (S. 19)
-
Part MFX SWITCH * (S. 19)
-
SEQ OUT * (S. 19)
- REVERB-Einstellungen (S. 42)
- DELAY-Einstellungen (S. 43)
- MFX-Einstellungen (S. 44)
- Part Mute-Status * (S. 16)
- Rhythm Mute Status (S. 17)
Die mit dem “*”-Symbol markierten Parameter werden unabhängig für jeden einzelnen Part eingestellt.
Kapitel 3. Das D-FIELD
Was ist das D-FIELD?
Das D-FIELD ist ein Controller, mit dem Sie auf drei verschiedene Arten die unterschiedlichen Effekte produzieren können, indem Sie die Oberfläche des Controllers mit einem Finger berühren. Der erzeugte Effekt wird durch die Postion des Fingers oder durch die Art und Weise der Bewegung des Fingers kontrolliert.
SOUND-Mode
Wenn Sie eines der acht Felder des D-FIELD drücken oder den Finger über die Oberfläche des D-FIELD nach oben, unten, links oder rechts ziehen, können Sie Phrasen wiedergeben oder Sounds spielen.

Spielt Phrasen, indem Sie eines der acht Felder des D-FIELD drücken.
•ADLIB (Ad-lib)
Spielt Soli oder Arpeggios.
• VINYL-FX (Vinyl-Effekte)
Erzeugt DJ-Effekte wie z.B. das „Backspin“.
- ASSIGN 1
Kontrolliert die Stummschaltung und spielt Arpeggios.
XY-Mode
Wenn Sie die Oberfläche des D-FIELD nach oben, unten, links oder rechts reiben, können Sie zwei Parameter gleichzeitig kontrollieren, um den Sound zu verändern.

•FILTER
Gleichzeitige Kontrolle der Cutoff-Frequenz und Resonance.
• MFX (Multi-Effekte)
Steurerung der Effekt-Parameter.
•X-FADER (Crossfader)
Crossfade zwischen zwei Parts eines Patterns.
• ASSIGN 2
Kontrolle der Tonhöhe, des Timbre oder der Lautstärke eines Sounds oder Rhythmus.
SPIN-Mode
Wenn Sie den Finger kreisförmig über die Oberfläche des D-FIELD bewegen, wird ein Effekt ähnlich des manuellen Drehens einer Schallplatte erzeugt.

•VINYL
Das Pattern wird vorwärts oder rückwarts abgespielt bzw. gestoppt.
•BPM
Steuert das Tempo (BPM).
•SD ROLL (Snare Drum Roll)
Kontrolliert die Geschwindigkeit der Snare Roll.
- ASSIGN 3
Steuert Funktionen wie z.B. Step Mute und Panorama.
WICHTIG
- Wenn Sie das D-FIELD berühren, benutzen Sie nur einen Finger und berühren Sie nur eine Position. Wenn Sie zwei oder mehr Positionen berühren, erkennt der Controller einen Punkt zwischen den beiden berührten Positionen.
- Wenn Sie die Ränder des D-FIELD zu stark drücken, wird die berührte Position des Fingers eventuell nicht genau erkannt.
Kapitel 3. Das D-FIELD
- Berühren Sie die Oberfläche des D-FIELD nicht mit einem spitzen Gegenstand. Es kann Fehlfunktionen verursachen und das D-FIELD beschädigen.
Grundfunktionen des D-FIELD
Wählen einer Funktion
- Drücken Sie von den D-FIELD-Funktions-Tastern [RPS]–[ASSIGN 3] den gewünschten Taster, so dass die Taster-Anzeige leuchtet.
Die Funktion des leuchtenden Tasters ist gewählt.
- Um [ASSIGN 1–3] zu wählen, halten Sie den Taster gedrückt, und drehen Sie den [VALUE]-Regler.
Funktionen, die für [ASSIGN 1] gewählt werden
können


Arpeggiator 1

Arpeggiator 2

Pattern Call

Patch Preview

Solo Synth

Keyboard Pad
Funktionen, die für [ASSIGN 2] gewählt werden können

Envelope

LFO

Bender

Quantize

Reverb

Delay

External Control
Funktionen, die für [ASSIGN 3] gewählt werden können

Step Mute

Pan
* Weitere Informationen zu den Funktionen siehe S. 25–41.
Speichern der Fingerposition (Hold)
Wenn Sie [HOLD] drücken, so dass die Anzeige leuchtet, können Sie den Finger vom D-FIELD entfernen, und der Effekt ist trotzdem weiterhin aktiv.
Wenn Sie [HOLD] erneut drücken, bis die Anzeige erlischt, stoppt der Effekt, als wenn Sie die Finger vom D-FIELD genommen hätten.

Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie RPS nutzen, um die Phrase zu halten oder wenn Sie einen Sound halten möchten, dessen Filter oder MFX-Einstellung verändert wurde.

Es gibt einige Funktionen, bei denen HOLD nicht verwendet werden kann. Wenn eine dieser Funktionen gewählt wird, leuchtet bei Drücken des [HOLD]-Tasters dessen Anzeige nicht auf.

Wenn Sie die HOLD-Funktion zusammen mit RPS verwenden, blinkt die [HOLD]-Anzeige in einigen Fällen. Siehe S. 23.
Einstellen der Lautstärke des SOUND-Mode
- Halten Sie den REC Funktion-Taster [VELOCITY] gedrückt, und drehen Sie den [VALUE]-Regler.
Sie können [ADLIB] und [ASSIGN 1(AP1, AP2, PRV, PAD)] verwenden, um die Velocity festzulegen.

Werte: 1–127
Ändern der D-FIELD-Einstellungen
- Halten Sie den D-FIELD-Taster [RPS]–[ASSIGN 3], dessen Einstellungen Sie ändern möchten.
Der Parameter wird angezeigt.

- Ändern Sie den Wert mit dem [VALUE]-Regler.
* Für [ASSIGN 1–3] wird die jeweilige Funktion ausgewählt.
* Die VINYL-FX-Einstellung ist fest und das Drehen des [VALUE]-Reglers ändert diesen Parameter nicht.
Für [ADLIB], [ASSIGN 1(AP2, PCL, SYN)], [MFX], [X-
FADER] und [ASSIGN 2 (andere als BND)] können Sie folgende Vorgänge durchführen.
- Halten Sie den D-FIELD-Taster gedrückt.
- Wählen Sie mit [ENTER] den Parameter.
- Wählen Sie mit dem [VALUE]-Regler die Einstellung. Einzelheiten zu den Einstellungen finden Sie auf den nächsten Seiten.
SOUND-Mode
Wiedergabe einer Phrase (RPS: Realtime Phrase Sequence)
Die den acht Feldern zugeordneten Phrasen werden "RPS Set" genannt. Sie können die Inhalte der RPS-Sets frei wählen. Sie können bis zu 30 verschiedene Sets zusammenstellen. Sie können die RPS Sets wechseln, während das Pattern wiedergegeben wird.
| Anzeige Erklärung Wert | |||
| TYPE Wärten Sie RPS | Set. | 1-30 | |
→ Ändern der D-FIELD-Einstellungen (S. 22)
Die Halte-Funktion für RPS
Sie können eine oder mehrere RPS halten, auch wenn der Finger das D-FIELD nicht berührt.
- Halten aller Phrasen
- Drücken Sie [HOLD], so dass die Anzeige leuchtet.
- Drücken Sie nacheinander auf jeweils einen Bereich des D-FIELD, um mehrere Phrasen zu starten.
Wenn Sie den jeweils gleichen Bereich im D-FIELD erneut drücken, stoppt die entsprechende Phrase.
• Halten einer bestimmten Phrase
- Während Sie [HOLD] halten, drücken Sie den gewünschten Bereich im D-FIELD, um eine Phrase zu spielen.
[HOLD] blinkt, und diese Phrase spielt solange, bis derselbe Bereich im D-FIELD erneut gedrückt wird.
- Die Phrase wird solange gespielt, bis Sie erneut [HOLD] oder die gleiche D-FIELD-Zone berühren.
* Alternativ zum Halten von [HOLD] und Drücken des D-FIELD bei Schritt 1 und 2 können Sie auch das D-FIELD gedrückt halten und [HOLD] drücken.
* Wenn Sie [HOLD] drücken, so dass die Taster-Anzeige erlischt, werden alle Phrasen gestoppt.
Zuordnen von Phrasen zum D-FIELD
Sie können häufig verwendete Phrasen als RPS Set festlegen.
- Wählen Sie das Pattern, das die gewünschte Phrase enthält.
- Drücken Sie [PART MUTE], und schalten Sie alle Parts stumm, außer dem Part, dessen Phrase Sie RPS zuordnen möchten.
- Halten Sie [RPS], und wählen Sie mit dem [VALUE]-Regler das RPS Set aus, dem die Phrase zugeordnet werden soll.
- Während Sie [RPS] gedrückt halten, drücken Sie die D-FIELD-Zone, der Sie das RPS-Pattern zuordnen möchten.
rPS erscheint im linken Display:

* Es ist nicht möglich, den acht D-FIELD-Zonen Multi-instrumentale Phrasen zuzuordnen. Schalten Sie zunächst alle Parts stumm außer dem Part, der die gewünschte Phrase enthält. Wenn Sie Phrasen zuordnen und zwei oder mehr Parts sind nicht stummgeschaltet, erscheint "noASGn".
* Wenn Sie die Phrase eines User Pattern RPS zugeordnet haben und die Performance-Daten des Patterns verändern, das die Phrase enthält, beachten Sie, dass die durch RPS gespielte Phrase von diesen Veränderungen beeinflusst wird. Wenn Sie z.B. Daten eines Patterns löschen, erklingt auch kein Sound, wenn Sie Phrase über RPS spielen.
* Wenn Sie eine Phrase eines Parts wählen, der einen MFX verwendet, sind die MFX-Einstellungen während der RPS-Wiedergabe durch die MFX-Einstellungen des aktuell gewählten Pattern festgelegt. Dadurch erklingt die RPS-Wiedergabe eventuell anders als die Original-Phrase.
* Wenn Sie die Phrase eines Rhythmus-Parts verwenden, sind die Mute-Einstellungen während der RPS-Wiedergabe nicht aktiv.
* Jede Phrase wird durch einen der zugeordneten RPS-Parts 1–8 wiedergegeben, der mit den acht Bereichen des D-FIELD übereinstimmt. Phrasen des Rhythmus-Parts werden über den Rhythmus-Part des gewählten Pattern wiedergegeben.
Dadurch klingen einige Phrasen eventuell anders. Wenn Sie das Pattern wechseln und damit auch ein anderes Rhythmus-Set gewählt wird, ändert sich auch der Rhythmus-Set für die RPS-Funktion.
Kapitel 3. Das D-FIELD
Improvisieren mit einer Notenfolge (ADLIB)
Nachdem Sie einen der Bereiche in der unteren Hälfte des D-FIELD gedrückt haben, bewegen Sie den Finger in die links/rechts Richtung, um eine Notenfolge zu spielen. Wenn Sie den Finger nach oben bewegen, wird ein Modulations-Effekt hinzugefügt.

| Anzeige Beschreibung Einstellung | |||
| TYPE Best | ![]() | gespielt wird. | MAN (MANUAL): Noten mit jeder verfügbaren Tonhöhe und Länge werden gespielt.ARP (ARPEGGIO): Spielt automatische Arpeggios. |
| X Bestimm | ![]() | cale 9 | |
| Y Erhöht d | ![]() | Tonhöhe in Oktaven. | -3 – 3 |
→ Ändern der D-FIELD-Einstellungen (S. 22)



Verändern der Einstellungen
- Halten Sie [ADLIB] gedrückt, und drücken Sie [EDIT].
- Drücken Sie [ENTER], um den gewünschten Parameter zu wählen.
- Drehen Sie den [VALUE]-Regler, um den Wert zu verändern.
| Anzeige Parameter Beschreibung Einstellung | |||
![]() | TYPE Bestimmt, wie der Sound gespielt wird. MAN (MANUAL): Es werden ein- | zelne Noten gespielt.ARP (ARPEGGIO): Spielt automa-tische Arpeggios. | |
![]() | STYLE Bestimmt, wie der Sound gespielt wird, wenn als TYPE"ARPEGGIO" eingestellt ist. | Siche "Arpeggio-Einstellungen"(S. 28). | |
![]() | MOTIF Bestimmt die Reihenfolge der Akkord-Noten. | ||
![]() | BEAT PATTERN Bestimmt das Arpeggio-Pattern. | ||
![]() | SHUFFLE RATE Sie können durch das Verändern des Timing der Noten Shuffle-Rhythmen erzeugen. Ist 50% eingestellt, sind die Noten im gleichen Abstand. Wird dieser Wert erhöht, werden die Noten mit stärkerer Punktierung gespielt.* Bei dem Beat Pattern "1/4" ist kein Shuffle-Effekt hörbar. | 50–90(%) | |
![]() | ACCENT RATE Bestimmt die Stärke der Akzentuierung der Noten des Ar-peggio. Je höher der Wert erhöhen, desto stärker die Akzentuierung. | 0–100 | |
![]() | OCTAVE RANGE Bestimmt den Oktavbereich für das Arpeggio. Verringern Sie den Wert unter „0“, wird das Arpeggio in einem Ton-höhenbereich unterhalb des gespielten Akkords gespielt. | -3 – 3 | |
![]() | ROOT Bestimmt den Grundton des Akkords. | C-B | |
![]() | SCALE Bestimmt die Skala. Scale 1-Scale 9 | ||
![]() | OCTAVE SHIFT Erhöht oder erniedrigt die Oktavlage. | -3–3 | |
Hinzufügen von speziellen Turntable-Effekten (VINYL-FX: Vinyl Effects)
Sie können verschiedene Spezialeffekte erzeugen, indem Sie einen der acht Bereiche des D-FIELD drücken.

| No Funktion Beschreibung | |
| 1 POWER OFF Das Tempo wird verringert | und die Tonhöhe wird verringert. Dieses entspricht dem Effekt, als wenn der Turntable während der Wiedergabe ausgeschaltet und die Wiedergabe gestoppt wird. Wenn Sie das Playback erneut starten möchten, drücken Sie [ ] |
| 2 REVERSE Die Sounds des Rhythmus-Part werden rückwärts gespielt. | |
| 3 PITCH DOWN Die Tonhöhe aller Parts wird erniedrigt. | |
| 4 PITCH UP Die Tonhöhe aller Parts wird erhöht. | |
| 5 BPM HALF Das Tempo wird halbiert (Minimum 20). | |
| 6 BPM DOUBLE Das Tempo wird verdoppelt (Maximum 240). | |
| 7 RETURN TO TOP Wiedergabe ab Beginn des Patterns. | |
| 8 BACK SPIN Der Sound erklingt, als wenn er rückwärts gespielt wird. | |
Hinzufügen verschiedener Stummschalt-Effekte (ASSIGN 1: MUTE-FX: Mute Effects)

Sie können verschiedene Stummschaltungen aktivieren, indem Sie einen der acht Bereiche des D-FIELD drücken.

| No Funktion Beschreibung | ||
| 1 DEFAULT Abrufen des Mute-Status, der im Pattern eingestellt ist. | ||
| 2 ALL MUTE ON Alle Parts sind stummgeschaltet. | ||
| 3 SOLO | Alle | Parts außer dem gewählten Part sind stummgeschaltet. |
| 4 REVERSE | Die | Mute-Einstellungen (ein/aus) der Parts werden umgekehrt. |
| 5 FADE OUT | Die | Lautstärke des gewählten Parts wird kontinuierlich verringert. |
| 6 FADE IN | Die | Lautstärke des gewählten Parts wird kontinuierlich erhöht. |
| 7 ALL CROSSFADE | Die | Mute-Einstellungen (ein/aus) werden kontinuierlich umgekehrt. |
| 8 KICK & BASS | Die | Rhythmus-Sounds (außer Bass Drum) und der Part 2 (Bass) werden stummgeschaltet. |
* Die Fade-In/Out-Funktion der D-FIELD-Zonen 5–7 sind auch weiterhin aktiv, wenn Sie das D-FIELD loslassen, und die Lautstärken werden nicht auf die Original-Einstellungen zurückgestellt.
Verändern der Einstellungen
- Halten Sie [ASSIGN 1] gedrückt, und drücken Sie [EDIT].
- Wählen Sie mit dem [VALUE]-Regler die gewünschte Einstellung.
| Anzeige | Parameter | Beschreibung | Einstellung |
![]() | FADE TIME | Bestimmen Sie den Zeitraum für die Änderung der Lautstärke durch die D-FIELD-Zonen Nr. 5-7. | 1.0–10.0 (sek.) |
Spielen von Arpeggios (ASSIGN 1: ARPEGGIATOR 1)

Bei diesen Arpeggios können Sie durch Bewegen des Fingers den Grundton und den Akkord für das Arpeggio verändern. Ändern Sie den Grundton, indem Sie die Position des Fingers nach links oder rechts im D-FIELD verschieben. Ändern Sie den Akkord, indem Sie die Position nach oben oder unten verschieben.
| Anzeige Beschreibung | Einstellung | |
| TYPE ./. ./. ./. | ||
| X ./. Grundton Grundton (fest- | gelegt) | |
| Y ./. Akkord Akkord (festgelegt) | ||
Verändern der Einstellungen
- Halten Sie [ASSIGN 1] gedrückt, und drücken Sie [EDIT].
- Drücken Sie [ENTER], um den gewünschten Parameter auszuwählen.
- Drehen Sie den [VALUE]-Regler, um die Einstellung zu verändern.
| Anzeige Parameter Beschreibung Einstellung | |||
![]() | STYLE Wählen Sie, wie der Sound gespielt wird. Siehe "Arpeggio Einstellungen" (S. 28). | ||
![]() | MOTIF Bestimmt die Reihenfolge der Akkord-Noten. | ||
![]() | BEAT PATTERN Bestimmt das Arpeggio-Pattern. | ||
![]() | SHUFFLE RATE Sie können durch das Verändern des Timing der Noten Shuffle-Rhythmen erzeugen. Ist 50% eingestellt, sind die Noten im gleichen Abstand. Wird dieser Wert erhöht, werden die Noten mit stärkerer Punktierung gespielt.* Bei dem Beat Pattern "1/4" ist kein Shuffle-Effekt hörbar. | 50–90(%) | |
![]() | ACCENT RATE Bestimmt die Stärke der Akzentuierung der Noten des Arpeggio. Je höher der Wert erhöhen, desto stärker die Akzentuierung. | 0–100 | |
![]() | OCTAVE RANGE Bestimmt den Oktavbereich für das Arpeggio. Verringern Sie den Wert unter „0“, wird das Arpeggio in einem Tonhöhenbereich unterhalb des gespielten Akkords gespielt. | -3 – 3 | |
![]() | OCTAVE SHIFT | Erhöht oder erniedrigt die Oktavlage. | -3 – 3 |
Wenn Sie ein Arpeggio erstellen, speichern Sie es als User Style.
- Drücken Sie [WRITE].

- Wählen Sie mit dem [VALUE]-Regler die Ziel-Speicherplatz-Nummer.
- Drücken Sie [ENTER].
Die Anzeige "SurE" erscheint (Sind Sie sicher...?).

Um den Vorgang abzubrechen, drücken Sie EXIT.
- Drücken Sie [ENTER], um die Einstellungen zu speichern.
WICHTIG
Wenn Sie einen anderen Style aufrufen, ohne die Arpeggio-Einstellungen als User Style gespeichert zu haben, sind die Einstellungen gelöscht.
Spielen von Arpeggios (ASSIGN 1: ARPEGGIATOR 2)

Bei diesen Arpeggios sind Grundton und Akkord festgelegt. Durch Bewegen des Fingers auf dem D-FIELD können Sie den Sound verändern.
| Anzeige Beschreibung Einstellung | |||
| TYPE../..../. | |||
| X Bestimn | ![]() | verändert wird, wenn Sie den Finger links/rechts bewegen. | OFF, STYLE, MOTIF, BEAT PATTERN, SHUFFLE RATE, AC-CENT RATE, OCTAVE RANGE* Es ist nicht möglich, den gleichen Parameter für X und Y zu wählen. |
| Y Bestimn | ![]() | verändert wird, wenn Sie den Finger aufwärts/ab-wärts bewegen. | |
→ Ändern der D-FIELD-Einstellungen (S. 22)
Verändern der Einstellungen
- Halten Sie [ASSIGN 1] gedrückt, und drücken Sie [EDIT].
- Drücken Sie [ENTER], um den gewünschten Parameter zu wählen.
- Drehen Sie den [VALUE]-Regler, um die Einstellungen vorzunehmen.
| Anzeige Parameter Beschreibung Einstellung | |||
![]() | STYLE Wählen Sie, wie der Sound gespielt wird. Siehe "Arpeggio Einstel- | lungs" (S. 28). | |
![]() | MOTIF Bestimmt die Rehenfolge der Akkord-Noten. | ||
![]() | BEAT PATTERN Bestimmt das Arpeggio-Pattern. | ||
![]() | SHUFFLE RATE Sie können durch das Verändern des Timing der Noten Shuffle-Rhythmen erzeugen. Ist 50% eingestellt, sind die Noten im gleichen Abstand. Wird dieser Wert erhöht, wer-den die Noten mit stärkerer Punktierung gespielt.* Bei dem Beat Pattern "1/4" ist kein Shuffle-Effekt hörbar. | 50–90(%) | |
![]() | ACCENT RATE Bestimmt die Stärke der Akzentuierung der Noten des Ar-peggio. Je höher der Wert erhöhen, desto stärker die Akzen-tuierung. | 0–100 | |
![]() | OCTAVE RANGE | Bestimmt den Oktavbereich für das Arpeggio. Verringern Sie den Wert unter „0“, wird das Arpeggio in einem Ton-höhenbereich unterhalb des gespielten Akkords gespielt. | -3–3 |
![]() | ROOT | Bestimmt den Grundton des Akkords. | C–B |
![]() | CHORD | Bestimmt den Akkord-Typ. | Dur, Moll, 7th, m7, M7, mM7, 6th, m7-5, dim, sus4, 7sus4, aug |
![]() | OCTAVE SHIFT | Erhöht oder erniedrigt die Oktavlage. | -3 – 3 |
Wenn Sie ein Arpeggio erstellt haben, speichern Sie es als User Style (siehe vorherige Seite).
Arpeggio-Einstellungen
Arpeggio Styles
Wenn Sie Arpeggio-Einstellungen vornehmen möchten, wählen Sie zunächst einen Arpeggio Style. Dabei werden die optimalen Werte für den gewählten Style für die vier Parameter "Motif", "Beat Pattern", "Shuffle Rate" und "Accent Rate" automatisch eingestellt. Sie können danach die Parameter nachträglich justieren, um das Pattern anzupassen.
| STYLE Beschreibung | |
| 1/4 Das Arpeggio wird in 1/4-Noten aufgetcilt. | |
| 1/6 Das Arpeggio wird in 1/4-Triolen aufgeteilt. | |
| 1/8 Das Arpeggio wird in 1/8-Noten aufgeteilt. | |
| 1/12 Das Arpeggio wird in 1/8-Triolen aufgeteilt. | |
| 1/16 Das Arpeggio wird in 1/16-Noten aufgeteilt. | |
| 1/32 Das Arpeggio wird in 1/32-Noten aufgeteilt. | |
| PORTAMENTO A, B Style mit Portamento-Effekt. | |
| GLISSANDO Style mit Glissando-Effekt. | |
| SEQUENCE A–D Verschiedene Sequenz-Patterns. | |
| ECHO Style mit Echo-Effekt. | |
| BASS 1–4 Verschiedene Bass-Sequenzen. | |
| RHYTHM GUITAR 1–5 Verschiedene Rhythmus-Gitarre-Sequenzen. | |
| 3 FINGER 3-Finger Picking Folk-Gitarre. | |
| STRUMMING GUITAR Style, der das Abwärts- bzw. Aufwärts-Schlagen der Saiten einer Gitarre simuliert. | |
| PIANO BACKING, CLAVI CHORD Styles für Keyboard-Backings. | |
| WALTZ, SWING WALTZ 3/4-Takt-Styles. | |
| REGGAE Reggae-Style. | |
| PERCUSSION Style für Percussion-Instrumente. | |
| HARP Harfen-ähnlicher Style. | |
| SHAMISEN | Style für Shamisen-Sounds. |
| BOUND BALL | Pattern mit schneller werdenden Noten. |
| RANDOM | Style, bei dem die Noten in zufälliger Reihenfolge gespielt werden. |
| BOSSA NOVA | Style im Bossanova-Stil. Wenn Sie das Tempo erhöhen, mutiert der Bossanova zum Samba. |
| SALSA Salsa-Style. | |
| MAMBO | Mambo-Style. |
| LATIN PERCUSSION | Latin-Style für Percussion-Instrumente wie Claves, Cowbell, Clap, Bongo, Conga, Agogo usw.. |
| SAMBA | Samba-Style für Rhythmus-Patterns oder Bass Lines. |
| TANGO | Tango-Style. |
| HOUSE | House Piano-Style. |
| LIMITLESS | Die Einstellung für Motif, Beat Pattern, Shuffle Rate und Accent Rate kann frei eingestellt werden. |
| USER STYLE 1–10 | Arpeggio-Einstellungen können verändert und in einem dieser User Styles gespeichert werden. |
MOTIF
Bestimmt die Reihenfolge, in der die Noten eines Akkordes erklingen.
* Die eingestellten Werte sind von dem gewählten Arpeggio-Style abhängig. Einzelheiten über die möglichen Einstellungen finden Sie in der "STYLE/MOTIF/BEAT PATTERN"-Tabelle auf der folgenden Seite.
| MOTIF | Beschreibung |
| SINGLE UP | Die Noten erklingen einzeln, von unten nach oben. |
| SINGLE DOWN | Die Noten erklingen einzeln, von oben nach unten. |
| SINGLE UP&DW | Die Noten erklingen einzeln, von unten nach oben, danach von oben nach unten usw.. |
| SINGLE RANDOM | Die Noten erklingen einzeln in zufälliger Reihenfolge. |
| DUAL UP | Die Noten erklingen als 2er-Akkord von unten nach oben. |
| DUAL DOWN | Die Noten erklingen als 2er-Akkord von oben nach unten. |
| DUAL UP&DW | Die Noten erklingen als 2er-Akkord von unten nach oben, danach von oben nach unten usw.. |
| DUAL RANDOM | Die Noten erklingen als 2er-Akkord in zufälliger Reihenfolge. |
| TRIPLE UP | Die Noten erklingen als 3er-Akkord von unten nach oben. |
| TRIPLE DOWN | Die Noten erklingen als 3er-Akkord von oben nach unten. |
| TRIPLE UP&DOWN | Die Noten erklingen als 3er-Akkord von unten nach oben, danach von oben nach unten usw.. |
| TRIPLE RANDOM | Die Noten erklingen als 3er-Akkord in zufälliger Reihenfolge. |
| NOTE ORDER | Die Noten erklingen in der Reihenfolge, wie die gespielt wurden (max. eine Reihenfolge von 32 Noten).* Diese Funktion kann nur verwendet werden, wenn das Arpeggio von einem externen MIDI-Gerät gesteuert wird. |
| GLISSANDO | Die Noten erklingen als Glissando (Halbtöne) chromatisch aufwärts/abwärts zwischen der tiefsten und höchsten gespielten Note. |
| CHORD | Die gespielten Noten erklingen gleichzeitig als Akkord. |
| BASS+CHORD 1–5 | Die unterste Note erklingt als Einzelton, die restlichen Noten als Akkord. |
| BASS+UP 1–8 | Die unterste Note erklingt abwechselnd mit den darüber gespielten Noten. |
| BASS+RND 1–3 | Die unterste Note erklingt abwechselnd mit den darüber gespielten Noten, die wiederum in einer beliebigen Reihenfolge gespielt werden. |
| TOP+UP 1–6 | Die oberste Note erklingt abwechselnd mit den darunter gespielten Noten. |
| BASS+UP+TOP | Die unterste und oberste Note werden jeweils im Wechsel mit den dazwischen gedrückten Noten gespielt. |
Beat-Pattern
Beeinflusst die Position und Notenlänge, verändert die Taktart (Rhythmus/Beat).
* Die eingestellten Werte sind von dem gewählten Arpeggio-Style abhängig. Einzelheiten über die möglichen Einstellungen finden Sie in der nachfolgenden "STYLE/MOTIF/BEAT PATTERN"-Tabelle.
Die verschiedenen Beat-Pattern
1/4, 1/6, 1/8, 1/12, 1/16 1-3, 1/32 1-3, PORTA-A 1-11, PORTA-B 1-15, SEQ-A 1-7, SEQ-B 1-5, SEQ-C 1-2, SEQ-D 1-8, ECHO 1-3, MUTE 1-16, STRUM 1-8, REGGAE 1-2, REF 1-2, PERC 1-4, WALKBS, HARP, BOUND, RANDOM, BOSSA NOVA, SALSA 1-4, MAMBO 1-2, CLAVE, REV CLA, GUILO, AGOGO, SAMBA, TANGO 1-4, HOUSE 1-2
Liste der STYLE/MOTIF/BEAT-PATTERN
| Style Motif Beat-Pattern | ||
| 1/4 alle 1/4 | ||
| 1/6 alle 1/6 | ||
| 1/8 alle 1/8 | ||
| 1/12 alle 1/12 | ||
| 1/16 alle 1/16 1 - 3 | ||
| 1/32 SINGLE UP, SINGLE DOWN, SINGLE UP&DOWN,SINGLE RANDOM, DUAL UP,DUAL DOWN, DUAL UP&DOWN, DUAL RANDOM, NOTE ORDER, GLISSANDO, BASS+UP 1 - 8, BASS+RND 1 - 3, TOP+UP 1 - 6 | 1/32 1 - 3 | |
| PORTAMENTO A alle PORTA 1 - 11 | ||
| PORTAMENTO B alle PORTA 12 - 26 | ||
| GLISSANDO GLISSANDO 1/16 1 - 3, 1/32 1 - 3 | ||
| SEQUENCE A alle SEQ-A 1 - 7 | ||
| SEQUENCE B alle SEQ-B 1 - 5 | ||
| SEQUENCE C SINGLE UP, SINGLE DOWN, SINGLE UP&DOWN,SINGLE RANDOM, DUAL UP,DUAL DOWN, DUAL UP&DOWN, DUAL RANDOM, NOTE ORDER, GLISSANDO, BASS+UP 1 - 8, BASS+RND 1 - 3, TOP+UP 1 - 6 | SEQ-C 1 - 2 | |
| SEQUENCE D alle SEQ-D 1 - 8 | ||
| ECHO SINGLE UP, SINGLE DOWN, SINGLE UP&DOWN,SINGLE RANDOM, DUAL UP,DUAL DOWN, DUAL UP&DOWN, DUAL RANDOM, NOTE ORDER | SEQ-D 1 - 8 | |
| BASS 1 BASS+UP 2 SEQ-A 1, SEQ-C 1 | ||
| BASS 2 BASS+UP 5, TOP+UP 5 MUTE 02, 03 | ||
| BASS 3 BASS+UP 5, TOP+UP 5 MUTE 02, 03 | ||
| BASS 4 SINGLE UP, SINGLE DOWN, SINGLE UP&DOWN,SINGLE RANDOM, NOTE OR- DER, GLISSANDO | WALKBS | |
| RHYTHM GTR 1 | SINGLE UP, SINGLE DOWN,SINGLE UP&DOWN,SINGLE RANDOM, DUAL UP,DUAL DOWN, DUAL UP&DOWN, DUAL RANDOM, NOTE ORDER, BASS+UP 1 - 8, BASS+RND 1 - 3, TOP+UP 1 - 6 | MUTE 01, 04 |
| RHYTHM GTR 2 | CHORD | MUTE 07, 13, 14 |
| RHYTHM GTR 3 | CHORD | MUTE 08, 12, 15 |
| RHYTHM GTR 4 | CHORD | MUTE 09, 10, 11, 16 |
| RHYTHM GTR 5 | SINGLE UP, SINGLE DOWN | STRUM 1 - 6 |
| 3 FINGER | BASS+UP+TOP | SEQ-A 7 |
| STRUMMING GTR | SINGLE UP, SINGLE DOWN | STRUM 7, 8 |
| PIANO BACKING | CHORD | MUTE 12, REF 2 |
| CLAVI CHORD | BASS+CHORD 4, BASS+CHORD 5 | MUTE 05, 06 |
| WALTZ | BASS+CHORD 2, BASS+UP 2, BASS+RND 2, TOP+UP 2 | 1/6, 1/12 |
| SWING WALTZ | BASS+CHORD 2, BASS+UP 2, BASS+RND 2, TOP+UP 2 | 1/16 1 - 3 |
| REGGAE | CHORD, BASS+CHORD 1 | REGGAE1 - 2 |
| PERCUSSION | SINGLE UP, SINGLE DOWN,SINGLE UP&DOWN,SINGLE RANDOM, DUAL UP,DUAL DOWN, DUAL UP&DOWN, DUAL RANDOM, NOTE ORDER, BASS+UP 1 - 8, BASS+RND 1 - 3, TOP+UP 1 - 6 | PERC1 - 4 |
| HARP | SINGLE UP, SINGLE DOWN,SINGLE UP&DOWN, GLISSANDO | HARP |
| SHAMISEN | TOP+UP 4 - 6 | SEQ-A 2 |
| BOUND BALL | SINGLE UP, SINGLE DOWN,SINGLE UP&DOWN,SINGLE RANDOM, DUAL UP,DUAL DOWN, DUAL UP&DOWN, DUAL RANDOM, NOTE ORDER, GLISSANDO | BOUND |
| RANDOM | SINGLE RANDOM, DUAL RANDOM, BASS+RND 1 - 3 | 1/4,1/6,1/8,1/12,1/16 1-3,1/32 1-3, RANDOM |
| BOSSA NOVA | alle BOSSA NOVA | |
| SALSA alle SALSA 1 - 4 | ||
| MAMBO | alle MAMBO 1 - 2 | |
| LATIN PERCUS- SION | SINGLE UP, SINGLE DOWN,SINGLE UP&DOWN,SINGLE RANDOM, DUAL UP,DUAL DOWN, DUAL UP&DOWN, DUAL RANDOM, NOTE ORDER, GLISSANDO | CLAVE, REV CLA, GUIRO, AGOGO |
| SAMBA | alle SAMBA | |
| TANGO | alle TANGO 1 - 4 | |
| HOUSE | alle HOUSE 1 - 2 | |
| LIMITLESS | alle all | |
Aufrufen eines Patterns (ASSIGN 1: PATTERN CALL)

Die acht Bereiche des D-FIELD können als Taster verwendet werden, die das Pattern wählen. Sie können die gewünschten Pattern vorher einstellen und dann schnell wechseln. Die Pattern, die den acht Bereichen des D-FIELD zugeordnet sind, heißen "Pattern-Set". Im internen Speicher können 20 verschiedene Pattern-Sets gespeichert werden. Pattern-Sets können auch während der Wiedergabe gewechselt werden.
Wenn Sie die Funktion „Pattern Call“ im MEGAMIX-Mode verwenden, werden die im MEGAMIX-Set gespeicherten Parts gewählt.
| Anzeige Beschreibung Einstel- | lung | ||
| TYPE Wählt ein Pattern- | Set. | 1–20 | |
→ Ändern der D-FIELD-Einstellungen (S. 22)
Zuweisen eines Patterns auf eine D-FIELD-Zone
- Halten Sie [ASSIGN 1] gedrückt, und stellen Sie mit dem VALUE-Regler "PCL" (Pattern Call) ein.
- Halten Sie [ASSIGN 1] weiterhin gedrückt, drücken Sie ENTER, und wählen Sie mit dem VALUE-Regler das gewünschte Pattern-Set aus (1–20).
- Wählen Sie mit dem VALUE-Regler das gewünschte Pattern, das Sie zuordnen möchten.
- Halten Sie [ASSIGN 1] gedrückt, und drücken Sie die D-FIELD-Zone (1–8), über die das Patternn aufgerufen werden soll.
Im linken Display erscheint für ca. 4 Sekunden die Nummer des Pattern-Sets:

Warten Sie, bis im linken Display wieder die Pattern-Nummer erscheint. Damit ist die Zuordnung abgeschlossen.
Zuordnen der Parts für die MEGAMIX-Funktion (MEGAMIX Set)
Legen Sie die Parts für den MEGAMIX (S. 58) als MEGAMIX-Set fest. Sie können 20 MEGAMIX-Sets getrennt von den normalen Pattern-Sets festlegen.
- Wählen Sie das Pattern, das den gewünschten Part enthält, den Sie zuordnen möchten.
- Drücken Sie [MEGAMIX], so dass die Anzeige leuchtet.
- Drücken Sie [PART MUTE], und verwenden Sie die Mute-Taster, um alle Parts stummzuschalten, außer dem Part, den Sie zuordnen möchten.
- Halten Sie [ASSIGN 1] gedrückt, und stellen Sie mit dem VALUE-Regler "PCL" (Pattern Call) ein.
- Halten Sie [ASSIGN 1] weiterhin gedrückt, drücken Sie ENTER, und wählen Sie mit dem VALUE-Regler das gewünschte MEGAMIX-Set aus (1–20).
- Halten Sie [ASSIGN 1] gedrückt, und drücken Sie die D-FIELD-Zone, der Sie den Part zuordnen möchten.

* Es ist nicht möglich, den acht D-FIELD-Zonen Multi-instrumentale Phrasen zuzuordnen. Schalten Sie zunächst alle Parts stumm außer dem Part, der die gewünschte Phrase enthält. Wenn Sie Phrasen zuordnen und zwei oder mehr Parts sind nicht stummgeschaltet, erscheint "noASGn".
Spielen eines Sounds (ASSIGN 1: PATCH PREVIEW)

Sie können jeder der acht D-FIELD-Zonen drücken, um die Sounds der einzelnen Parts zu hören. Wenn Sie das D-FIELD 8 drücken, erklingt der Sound des Rhythmus-Parts.
* Die Noten-Nummer, die gespielt wird, kann wie folgt verändert werden: Halten Sie REC-Funktion [NOTE NUMBER] gedrückt (S. 63), und verändern Sie die Tonhöhe mit dem [VALUE]-Regler.


Sie können den Part und die Noten-Nummer prüfen, indem Sie [Display] so oft drücken, bis die D-FIELD-Anzeige leuchtet.
Spielen eines einstimmigen Synth-Sounds (ASSIGN 1: SOLO SYNTH)

Der Sound erklingt, wenn Sie das D-FIELD drücken. Links/rechts-Bewegungen verändern die Tonhöhe, Aufwärts/Abwärts-Bewegungen verändern die Lautstärke.
| Anzeige Beschreibung Einstellung | ||
| TYPE Wärkt den Synth-Sonnd. 1-14 | ||
| X ./. Pitch (Tonhöhe) Pitch (festgelegt) | ||
| Y ./. Level (Lautstärke) | Level (festgelegt) | |
→ Ändern der D-FIELD-Einstellungen (S. 22)
Verändern der Einstellungen
- Halten Sie [ASSIGN 1] gedrückt, und drücken Sie [EDIT].
- Drücken Sie [ENTER], um den gewünschten Parameter auszuwählen.
- Drehen Sie den [VALUE]-Regler, um die Einstellung zu verändern.
| Anzeige Parameter Beschreibung Einstellung | |||
![]() | SOUND Wählt den Solo Synth-Sound. 1–14 | ||
![]() | OCTAVE RANGE Bestimmt die Oktavlage. -4–4 | ||
![]() | REVERB SEND LEVEL Bestimmt die Reverb-Lautstärke. 0–127 | ||
![]() | DELAY SEND LEVEL | Bestimmt die Delay-Lautstärke. | 0–127 |
* Die folgenden Patches können als Solo Synth-Sound ausgewählt werden:
| No | Patch | No | Patch | No | Patch |
| 1 | P-E001: SOLO Saw | 11 | P-A030: Square Lead1 | 21 | P-B005: Saw Stack 1 |
| 2 | P-E003: Fright Saw | 12 | P-A040: PortaSynLead | 22 | P-B006: Saw Stack 2 |
| 3 | P-E006: SOLO PWM | 13 | P-A042: Beep Mod | 23 | P-B012: Good Bean |
| 4 | P-E007: SOLO Square | 14 | P-A045: JU2 SubOsc 1 | 24 | P-B014: Mega 5th |
| 5 | P-E008: Square Lead4 | 15 | P-A054: Sine Tone | 25 | P-B025: Sweep Pad 2 |
| 6 | P-E012: SOLO Choir | 16 | P-A057: Big Up Massv | 26 | P-B045: Atmosphere 2 |
| 7 | P-E013: SOLO Sin | 17 | P-A064: Dark SawLead | 27 | P-B094: Cal + After |
| 8 | P-E015: Sweep Beep | 18 | P-A068: Voc Saw | 28 | P-C005: P5 Noise |
Kapitel 3. Das D-FIELD
| No Patch No Patch No Patch | ||||
| 9 P-E037: Saw Stack 3 19 P-A112: N | U-NRG | Bass 29 P-C050: Pop Organ | ||
| 10 P-E063: Powerful Org 20 P-B001: | Strong | Brass 30 P-C098: Hush Brass |
Spielen von Rhythmus-Sounds oder Skalen (ASSIGN 1: KEYBOARD PAD)

Wenn einen der acht Bereiche des D-FIELD drücken, können Sie eine der acht Noten des gewählten Parts spielen. Für den Part R können Sie andere Noten-Nummern als in den Parts 1–7 festlegen.
Bestimmen Sie die Noten-Nummer, die erklingt
- Drücken Sie [PART SELECT], und wählen Sie den gewünschten Part aus.
- Halten Sie [ASSIGN 1] gedrückt, und drücken Sie [EDIT].
- Drücken Sie die D-FIELD-Zone, der die Noten-Nummer zugeordnet werden soll.
Beispiele:
Part R, D-FIELD Nr.1, Noten-Nummer 36

Part 1-7, D-FIELD Nr.5, Note G4

- Wählen Sie mit dem [VALUE]-Regler die gewünschte Note aus.
* Welche Noten-Nummern dem D-FIELD für den Part R zugeordnet werden können, können Sie der "Preset Rhythm Set-Liste" entnehmen (S. 86). - Wenn Sie die Einstellungen beendet haben, drücken Sie [EXIT].
XY-Mode
Ändern der Klangfarbe des Sounds/Hinzufügen von Character (FILTER)
Sie können die Klangfarbe des gewählten Parts durch die Position der Berührung des D-FIELD verändern. Links/rechts-Bewegungen verändern die Cutoff-Frequenz. Bewegungen nach oben verstärken die Resonance.
| Anzeige Beschreibung Einstellung | |||
| TYPE Wäl | ![]() | * Mit den Werksvor-einstellungen wird das Filter durch das Patch fest-gelegt, das für den gewählten Part des Pattern ausge-wählt ist. | OFF:Das Filter ist nicht aktiv.LPF (Low Pass Filter):Die Bewegung des Fingers nach rechts bewirkt, dass der Sound heller erklingt.Die Bewegung nach links filtert die hohen Frequenzen und lässt den Sound dumpfer erklingen.* Bei einigen Wellenformen ist der Sound nicht mehr zu hören, wenn Sie den Finger nach links bewegen.BPF (Band Pass Filter):Die Bewegung nach rechts bewirkt, dass nur die hohen Frequenzbereiche hör-bar sind. Die Bewegung nach links bewirkt, dass nur die unteren Frequenz-bereiche hörbar sind.HPF (High Pass Filter):Die Bewegung nach rechts bewirkt, dass die unteren Frequenzen abgeschnitten werden, und nur die hohen Frequenzen hörbar sind. Die Bewegung nach links bewirkt, dass der Sound sich der Original-Wellenform annähert.* Bei einigen Wellenformen ist der Sound nicht mehr zu hören, wenn Sie den Finger nach rechts bewegen.PKG (Peaking Filter):Die Bewegung nach rechts bewirkt, dass die hohen Frequenzen verstärkt wer-den. bereich. Die Bewegung nach links bewirkt, dass die tiefen Frequenzen ver-stärkt werden. |
| X ./. Cutoff Frequency Cutoff-Frequenz (festgelegt) | |||
| Y ./. Resonance Resonance (festgelegt) | |||
→ Ändern der D-FIELD-Einstellungen (S. 22)
Hinzufügen von Effekten (MFX)
Sie können gleichzeitig zwei Parameter eines Multi-Effektes kontrollieren (S. 44).
* Es können keine Effekte verwendet werden, wenn [MFX] nicht leuchtet. Drücken Sie [MFX], so dass die Anzeige leuchtet.
| Anzeige Beschreibung Einstellung | ||||
| TYPE Best | ![]() | kt-Typ. Siehe S. 44. | ||
| X Bestimn | ![]() | durchLinks/rechts-Bewegungen gesteuert wird. | Siehe Beschreibung der Effekte (S. 45–57).* Wenn Sie den Effekt-Typ verändern, wird der Parameter, der durch “X” oder “Y” gesteuert wird, automatisch gewählt (X = links/rechts, Y = aufwärts/abwärts).* Es ist nicht möglich, den gleichen Parameter für X und Y zu verwenden. | |
| Y Bestimn | ![]() | durch Aufwärts/Abwärts-Bewegungen gesteuert wird. | ||
→ Ändern der D-FIELD-Einstellungen (S. 22)

Während Sie X oder Y einstellen, können Sie den D-FIELD-Funktions-Taster [MFX] gedrückt halten, und einen der Part-Taster drücken, um den Part MFX Switch (S. 19) ein- oder auszuschalten. Die Part-Taster, für die Multi-Effekt eingeschaltet ist, leuchten.
Verändern der Einstellungen
- Halten Sie den D-FIELD-Funktion-Taster [MFX] gedrückt, und drücken Sie [EDIT].
- Drücken Sie [ENTER], um den gewünschten Parameter auszuwählen.
- Drehen Sie den [VALUE]-Regler, um die Einstellung zu verändern.
Einzelheiten zu den Effekt-Parametern und deren Einstellungen finden Sie auf den Seiten 45–57.
Ändern der Lautstärke der Parts (X-FADER)
Die Lautstärke oder das Panorama von zwei Parts kann gleichzeitig kontrolliert werden.
| Anzeige Beschreibung Einstellung | ||||
| TYPE Best | ![]() | ke oder das Panorama kontrolliert wird. | LEV (LEVEL), PAN | |
| X Bestimm | die links/rechts Bewegung verändert wird. | P-r, P-1-P-7* Es ist nicht möglich, den gleichen Part für X und Y zu verwenden. | ||
| Y Bestimm | die hoch/runter Bewegung verändert wird. | |||
→ Ändern der D-FIELD-Einstellungen (S. 22)

Alternativ können Sie einen Part wählen, indem Sie [X-FADER] gedrückt halten und den Part-Taster drücken, während Sie die Einstellungen für X oder Y vornehmen (der gewählte Part-Taster blinkt in diesem Fall).

Wenn für TYPE "LEVEL" gewählt ist, kann die Lautstärke nicht höher als die Lautstärke des Patterns eingestellt werden.
Änderungen der Sound-Hüllkurve (ASSIGN 2: ENVELOPE)

Sie können den zeitlichen Ablauf der Tonhöhe, der Klangfarbe und der Lautstärke des gewählten Parts verändert wird.
| Anzeige Beschreibung Einstellung | |||
| TYPE ./..../../. | |||
| X Bestimn | ![]() | durch Links/rechts Bewegungen gesteuert wird. | OFF,PITCH DEPTH, PITCH ATTACK TIME, PITCH DECAY TIME,PITCH SUSTAIN LEVEL, PITCH RELEASE TIME, FILTER DEPTH,FILTER ATTACK TIME, FILTER DECAY TIME,FILTER SUSTAIN LEVEL, FILTER RELEASE TIME,AMP ATTACK TIME, AMP DECAY TIME, AMP SUSTAIN LEVEL,AMP RELEASE TIME* Es ist nicht möglich den gleichen Parameter für X und Y auszuwählen. |
| Y Bestimn | durch Aufwärts/abwärts-Bewegungen gesteuert wird. | ||
→ Ändern der D-FIELD-Einstellungen (S. 22)
Die Hüllkurve (Envelope)
Die Hüllkurven-Parameter bestimmen, wie sich die Tonhöhe, das Filter oder die Lautstärke über einen Zeitraum verändern:
Pitch
Filter (Cutoff-Frequenz)
Level

flowchart
graph LR
A["Attack"] --> B["Decay Release"]
B --> C["Sustain"]
C --> D["Note On Note Off"]
D --> E["Time"]
Verändern der Einstellungen
- Halten Sie [ASSIGN 2] gedrückt, und drücken Sie [EDIT].
- Drücken Sie [ENTER], um den gewünschten Parameter auszuwählen.
- Drehen Sie den [VALUE]-Regler, um die Einstellungen vorzunehmen.
| Anzeige Parameter Beschreibung Einstellung | |||
| PITCH ENVELOPE | |||
![]() | DEPTH Bestimmt die Stärke der Tonhöhen-Veränderung. Negative Einstellungen (-) kehren die Hüllkurve um, so dass die Tonhöhe in die entgegengesetzte Richtung verändert wird. | -12–12 | |
![]() | ATTACK TIME Siehe Abschnitt „Die Hüllkurve“ auf der vorherigen Seite. 0–127 | ||
![]() | DECAY TIME 0–127 | ||
![]() | SUSTAIN LEVEL -63–63 | ||
![]() | RELEASE TIME 0–127 | ||
| FILTER ENVELOPE | |||
![]() | DEPTH Bestimmt die Stärke der Veränderung der Filter-Frequenz. Negative Einstellungen (-) kehren die Hüllkurve um, so dass die Filter-Frequenz in die entgegengesetzte Richtung verändert wird. | -63–63 | |
![]() | ATTACK TIME Siehe Abschnitt „Die Hüllkurve“ auf der vorherigen Seite. 0–127 | ||
![]() | DECAY TIME 0–127 | ||
![]() | SUSTAIN LEVEL 0–127 | ||
![]() | RELEASE TIME 0–127 | ||
| AMP ENVELOPE | |||
![]() | ATTACK TIME Siehe Abschnitt „Die Hüllkurve“ auf der vorherigen Seite. 0–127 | ||
![]() | DECAY TIME 0–127 | ||
![]() | SUSTAIN LEVEL 0–127 | ||
![]() | RELEASE TIME 0–127 | ||
Hinzufügen eines LFO-Effektes (ASSIGN 2: LFO)

Der LFO (Low Frequency Oscillator) erzeugt eine zyklische Modulation der Tonhöhe, der Filter-Frequenz, der Lautstärke oder des Panoramas. Der LFO kann nicht für den Part R eingesetzt werden.
| Anzeige Beschreibung Einstellung | |||
| TYPE Best | ![]() | uform. TRI, SIN, SAW, SQR, TRP, S-H, RND, CHS | |
| X Bestimm | ![]() | durch Links/rechts-Bewegungen gesteuert wird. | OFF, PITCH, FILTER, AMP, PAN, RATE* Es ist nicht möglich, den gleichen Part für X und Y zu verwenden. |
| Y Bestimm | ![]() | durch Aufwärts/abwärts-Bewegungen gesteuert wird. | |
→ Ändern der D-FIELD-Einstellungen (S. 22)
Die LFO-Wellenformen

Verändern der Einstellungen
- Halten Sie [ASSIGN 2] gedrückt, und drücken Sie [EDIT].
- Drücken Sie [ENTER], um den gewünschten Parameter auszuwählen.
- Drehen Sie den [VALUE]-Regler, um die Einstellungen vorzunehmen.
| Anzeige Parameter Beschreibung Einstellung | |||
![]() | LFO Bestimmt die | LFO-Wellenform. TRI, SIN, SAW, SQR, TRP, | S-H, RND, CHS |
![]() | PITCH DEPTH Bestimmt die Stärke der Modulation für die Tonhöhe (Vibrato).Bei negativen (-) Werten wird die Wellenform umgekehrt moduliert. | -63–63 | |
![]() | FILTER DEPTH Bestimmt die Stärke der Modulation für die Filter-Frequnez (Wah-Effekt). Bei negativen (-) Werten wird die Wellenform umgekehrt moduliert. | -63–63 | |
![]() | AMP DEPTH Bestimmt die Stärke der Modulation für die Amplitude(Lautstärke). Bei negativen (-) Werten wird die Wellenform umgekehrt moduliert. | -63–63 | |
![]() | PAN DEPTH Bestimmt die Stärke der Modulation für das automatische Panorama. Bei negativen (-) Werten wird die Wellenform umgekehrt moduliert. | -63–63 | |
![]() | RATE | Bestimmt die Geschwindigkeit der Modulation. | 0–127 |
Verändern der Tonhöhe oder des Vibrato (ASSIGN 2: BENDER)

Drücken in der rechten Hälfte des D-FIELD erhöht die Tonhöhe des aktuellen Parts, Drücken in der linken Hälfte erniedrigt die Tonhöhe des aktuellen Parts. Drücken in der unteren oder oberen Zone erzeugt einen Vibrato-Effekt. Der Part R kann nicht gesteuert werden.
| Anzeige | Beschreibung | Einstellung | |
| TYPE | ./. | ./. | ./. |
| X | ./. | Tonhöhe | Pitch (festgelegt) |
| Y | ./. | Vibrato Vibrato | (festgelegt) |
Ändern der Notenauflösung eines Patterns (ASSIGN 2: QUANTIZE)

Sie können die Auflösung der Noten bei Abspielen eines Patterns verändern. Dieses wird als „Quantisierung“ bezeichnet.

Sie können das Noten-Timing durch Drücken eines Bereiches im D-FIELD verändern. Wenn TYPE auf "GROOVE" eingestellt ist, können Sie durch das Drücken einer höheren oder tieferen Position im D-FIELD die Velocity verändern.
| Anzeige Beschreibung Einstellung | |||
| TYPE Bestimmetzern Quinsteuer Typ. OFF, GRID, SHUFFLE, GROOVE | |||
| X ./. Timing Timing (festgelegt) | |||
| Y ./. Velocity (nur bei “GROOVE”) Velocity (festgelegt) | |||
→ Ändern der D-FIELD-Einstellungen (S. 22)
Verändern der Einstellungen
- Halten Sie [ASSIGN 2] gedrückt, und drücken Sie [EDIT].
- Drücken Sie [ENTER], um den Parameter auszuwählen.
- Drehen Sie den [VALUE]-Regler, um die Einstellung vorzunehmen.
| Anzeige Parameter Beschreibung Einstellung | |||
![]() | TYPE Wählt den Quantize-Typ. OFF: | Die Quantisierung ist nicht aktiv.GRID:Das Noten-Timing des Pattern wird auf den Noten-Wert korrigiert, der bei Template eingestellt ist.SHUFFLE:Das Pattern wird mit einem Swing-Effekt gespielt.GROOVE:Das Noten-Timing und die Velocity des Patterns werden abhängig vom ausgewählten Groove Template verschoben. | |
| TYPE = "GRID" | |||
![]() | TEMPLATE Bestimmt den Noten-Wert für die Quantisierung. | 32, 16T, 16, 8T, 8, 4T, 4 | |
![]() | TIMING Bestimmt die Stärke der Korrektur. Je höher die Einstellung, desto stärker die Timing-Korrektur. | 0-100 | |
| TYPE = "SHUFFLE" | |||
![]() | TEMPLATE Bestimmt den Noten-Wert für die Quantisierung. | 16, 8 | |
![]() | TIMING Bestimmt die Stärke des Swing-Effektes. Bei "50" ist kein Swing-Effekt eingestellt. Normalerweise ist ein Wert zwischen 60-66 eingestellt. | 0-100 | |
| TYPE = "GROOVE" | |||
![]() | TEMPLATE Wählt das Groove Template. Diese sind normalerweise auf einen 4/4-Takt abgestimmt. Für andere Takt-Einstellungen kann daher keine Garantie für ein zufriedenstellendes Ergebnis übernommen werden. | 1-71* Siehe "Liste der GROOVE Templates" (S. 38) | |
![]() | TIMING Bestimmt die Stärke der Timing-Korrektur. Je höher die Einstellung, desto deutlicher ist das originale Timing des Grooves zu hören. | 0-100 | |
![]() | VELOCITY | Bestimmt die Stärke der Velocity-Korrektur. Je höher die Einstellung, desto deutlicher sind die originalen Velocity-Werte des Grooves zu hören. | 0-100 |

Die Quantize-Funktion korrigiert nur Noten-Informationen. Andere Informationen (wie z.B. Pitch Bend) werden nicht korrigiert. Wenn Einstellungen im Pattern aufgenommen sind, die den Sound in Echtzeit verändern, können einige Quantize-Einstellungen das Timing dieser Informationen verfälschen. Verwenden Sie in Normalfällen die Quantize-Funktion daher nur in Patterns, die keine Echtzeit-Änderungen der Sound-Parameter beinhalten.
Liste der GROOVE-Templates
16 Beat Dance
01: DANCE-NM-LAC exakt/geringe Dynamik
02: DANCE-NM-H.AC exakt/hohe Dynamik
03: DANCE-NM-L.SW exakt/leichter Swing-Effekt
04: DANCE-NM-H.SW exakt/starker Swing-Effekt
05: DANCE-HV-L.AC verzögert/geringe Dynamik
06: DANCE-HV-H.AC verzögert/hohe Dynamik
07: DANCE-HV-L.SW verzögert/leichter Swing-Effekt
08: DANCE-HV-H.SW verzögert/starker Swing-Effekt
09: DANCE-PS-L.AC vorgezogen/geringe Dynamik
10: DANCE-PS-H.AC vorgezogen/hohe Dynamik
11: DANCE-PS-L.SW vorgezogen/leichter Swing-Effekt
12: DANCE-PS-H.SW vorgezogen/starker Swing-Effekt
16 Beat Fusion
13: FUSON-NM-L.AC exakt/geringe Dynamik
14: FUSON-NM-H.AC exakt/hohe Dynamik
15: FUSON-NM-L.SW exakt/leichter Swing-Effekt
16: FUSON-NM-H.SW exakt/starker Swing-Effekt
17: FUSON-HV-L.AC verzögert/geringe Dynamik
18: FUSON-HV-H.AC verzögert/hohe Dynamik
19: FUSON-HV-L.SW verzögert/leichter Swing-Effekt
20: FUSON-HV-H.SW verzögert/starker Swing-Effekt
21: FUSON-PS-L.AC vorgezogen/geringe Dynamik
22: FUSON-PS-H.AC vorgezogen/hohe Dynamik
23: FUSON-PS-L.SW vorgezogen/leichter Swing-Effekt
24: FUSON-PS-H.SW vorgezogen/starker Swing-Effekt
16 Beat Reggae
25: REGGE-NM-L.AC exakt/geringe Dynamik
26: REGGE-NM-H.AC exakt/hohe Dynamik
27: REGGE-NM-L.SW exakt/leichter Swing-Effekt
28: REGGE-NM-H.SW exakt/starker Swing-Effekt
29: REGGE-HV-L.AC verzögert/geringe Dynamik
30: REGGE-HV-H.AC verzögert/hohe Dynamik
31: REGGE-HV-L.SW verzögert/leichter Swing-Effekt
32: REGGE-HV-H.SW verzögert/starker Swing-Effekt
33: REGGE-PS-L.AC vorgezogen/geringe Dynamik
34: REGGE-PS-H.AC vorgezogen/hohe Dynamik
35: REGGE-PS-L.SW vorgezogen/leichter Swing-Effekt
36: REGGE-PS-H.SW vorgezogen/starker Swing-Effekt
8 Beat Pops
37: POPS-NM-L.AC exakt/geringe Dynamik
38: POPS-NM-H.AC exakt/hohe Dynamik
39: POPS-NM-L.SW exakt/leichter Swing-Effekt
40: POPS-NM-H.SW exakt/starker Swing-Effekt
41: POPS-HV-L.AC verzögert/geringe Dynamik
42: POPS-HV-H.AC verzögert/hohe Dynamik
43: POPS-HV-L.SW verzögert/leichter Swing-Effekt
44: POPS-HV-H.SW verzögert/starker Swing-Effekt
45: POPS-PS-L.AC vorgezogen/geringe Dynamik
46: POPS-PS-H.AC vorgezogen/hohe Dynamik
47: POPS-PS-L.SW vorgezogen/leichter Swing-Effekt
48: POPS-PS-H.SW vorgezogen/starker Swing-Effekt
8 Beat Rhumba
49: RHUMB-NM-L.AC exakt/geringe Dynamik
50: RHUMB-NM-H.AC exakt/hohe Dynamik
51: RHUMB-NM-L.SW exakt/leichter Swing-Effekt
52: RHUMB-NM-H.SW exakt/starker Swing-Effekt
53: RHUMB-HV-L.AC verzögert/geringe Dynamik
54: RHUMB-HV-H.AC verzögert/hohe Dynamik
55: RHUMB-HV-L.SW verzögert/leichter Swing-Effekt
56: RHUMB-HV-H.SW verzögert/starker Swing-Effekt
57: RHUMB-PS-L.AC vorgezogen/geringe Dynamik
58: RHUMB-PS-H.AC vorgezogen/hohe Dynamik
59: RHUMB-PS-L.SW vorgezogen/leichter Swing-Effekt
60: RHUMB-PS-H.SW vorgezogen/starker Swing-Effekt
Andere
61: SAMBA 1 Samba (Pandero)
62: SAMBA 2 Samba (Surdo und Timba)
63: AXE 1 Axe (Caixa)
64: AXE 2 Axe (Surdo)
65: SALSA 1 Salsa (Cascara)
66: SALSA 2 Salsa (Conga)
67: TRIPLETS Triolen
68: QUITUPLETS Quintolen
69: SEXTUPLETS Sextolen
70: 7 AGAINST 2 Sieben Noten über zwei Taktschläge
71: LAGGING TRI verzögerte Triolen
Verändern des Reverb-Effektes (ASSIGN 2: REVERB)

* Es ist kein Reverb-Effekt aktiv, wenn [REVERB] nicht leuchtet. Drücken Sie [REVERB] so oft, bis die Anzeige leuchtet.
| Anzeige Beschreibung Einstellung | |||
| TYPE Best | ![]() | ROOM1, ROOM2, STAGE1, STAGE2, HALL1 | HALL2 |
| X Bestimm | ![]() | über dieLinks/rechts-Bewegung beeinflusst wird. | Siehe S. 42* Wenn Sie den Typ verändern, wird der Parameter, der durch “X” bzw. “Y” gesteuert wird, automatisch eingestellt (X = links/rechts, Y = aufwärts/abwärts).* Es ist nicht möglich, den gleichen Parameter für X und Y gleichzeitig zu wählen. |
| Y Bestimm | ![]() | über die Aufwärts/abwärts-Bewegung beeinflusst wird. | |
→ Ändern der D-FIELD-Einstellungen (S. 22)
Verändern der Einstellungen
- Halten Sie den D-FIELD-Funktion-Taster [ASSIGN 2] gedrückt, und drücken Sie [EDIT].
- Drücken Sie [ENTER], um den gewünschten Parameter auszuwählenr.
- Drehen Sie den [VALUE]-Regler, um die Einstellung zu ändern.
Einzelheiten zu den Parametern und Einstellungen finden Sie unter „Reverb“ (S. 42).
Verändern des Delay-Effektes (ASSIGN 2: DELAY)

* Es ist kein Echo-Effekt aktiv, wenn [DELAY] nicht leuchtet. Drücken Sie [DELAY], so oft, bis die Anzeige leuchtet.
| Anzeige Beschreibung Einstellung | |||
| TYPE Best | ![]() | SHORT, LONG | |
| X Bestimn | ![]() | über dieLinks/rechts-Bewegung beeinflusst wird. | Siche S. 43* Wenn Sie den Typ verändern, wird der Parameter, der durch “X” bzw. “Y” gesteuert wird, automatisch eingestellt (X = links/rechts, Y = aufwärts/abwärts).* Es ist nicht möglich, den gleichen Parameter für X und Y gleichzeitig zu wählen. |
| Y Bestimn | ![]() | über die Aufwärts/abwärts-Bewegung beeinflusst wird. | |
→ Ändern der D-FIELD-Einstellungen (S. 22)
Verändern der Einstellungen
- Halten Sie den D-FIELD-Funktion-Taster [ASSIGN 2] gedrückt, und drücken Sie [EDIT].
- Drücken Sie [ENTER], um den gewünschten Parameter auszuwählenr.
- Drehen Sie den [VALUE]-Regler, um die Einstellung zu ändern.
Einzelheiten zu den Parametern und Einstellungen finden Sie unter „Delay“ (S. 43).
Kontrollieren eines externen MIDI-Gerätes (ASSIGN 2: EXT CTRL: External Control)

Sie können Control Change-Informationen an ein externes MIDI-Gerät übertragen.
| Anzeige Beschreibung Einstellung | ||||
| TYPE Best | ![]() | für die Datenübertragung. CH1–CH16 | ||
| X Bestimm | ![]() | -Nummer, die durch dieLinks/rechts-Bewegung übertragen wird. | 1–5, 7–31, 64–95* Es ist nicht möglich, die gleiche ControlChange-Nummer für X und Y gleichzeitigeinzustellen. | |
| Y Bestimm | ![]() | -Nummer, die durch dieAufwärts/abwärts-Bewegung übertragen wird. | ||
→ Ändern der D-FIELD-Einstellungen (S. 22)
SPIN-Mode @
Sie können im Spin Mode verschiedene Turntable-Effekte und Tempoveränderungen erzeugen, indem Sie den Finger im Kreis auf dem D-FIELD bewegen.
Die Turntable-Effekte (VINYL)
Diese Effekte simulieren das Rückwärts-Drehen eines Turntable. Sie können das Tempo oder die Tonhöhe verändern, ein Pattern rückwärts spielen oder einen Scratch-Effekt erzeugen. Sie können die Lautstärke durch die Größe des Kreises der Drehbewegung im D-FIELD beeinflussen.
| Anzeige Beschreibung | Einstellung | |
![]() | Wählen den Effekt. TTE (TURNTABLE EMULATION), MAN (MANUAL):Das Tempo und die Tonhöhe werden durch die Geschwindigkeit, in der Sie den Finger im Kreis bewegen, verändert, und die Lautstärke wird durch die Größe des Kreises bestimmt. SR1 (SCRATCH 1), SR2 (SCRATCH 2):Ein Scratch-Sound wird erzeugt. Große Kreise entgegen des Uhrzeigersinns erzeugen rückwärts gespielten Sound. Bei “SCRATCH 2” wird bei Erzeugen des Scratch-Sounds das Pattern weitergespielt. | |
→ Ändern der D-FIELD-Einstellungen (S. 22)
* "TURNTABLE EMULATION" simuliert die Funktion eines Turntable, bei "MANUAL" wird ein Ausschnitt des Patterns gespielt, abhängig davon, welcher Bereich des D-FIELD gedrückt wird. Beide Effekte erzeugen ein ähnliches Klangergebnis.
* Sie können unabhängig voneinander festlegen, ob Tempo, Tonhöhe und Lautstärke verändert werden.
→ "D-FIELD BPM SW/D-FIELD PITCH SW/D-FIELD LEVEL SW" (S. 75).
WICHTIG
- Wenn Sie die D-FIELD-Funktion "VINYL" wählen, können [ ] und [ ] nicht verwendet werden.
- Wenn Patterns fortlaufend wiedergeben werden (S. 15), Sie das nächste Pattern wählen und [ENTER] drücken, kann der "VINYL"-Effekt so lange nicht verwendet werden, bis das Pattern gewechselt wurde.
Verändern des Tempos (BPM)
Das Tempo (BPM) kann durch die Geschwindigkeit verändert werden, mit der der Finger im Kreis auf dem D-FIELD bewegt wird.
| Anzeige Beschreibung | Einstellung | |
| Bestimmt, wie das Tempo verändert wird. | BPM:Die Kreisbewegung im Uhrzeigersinn erhöht das Tempo, die Kreisbewegung gegen den Uhrzeigersinn stellt das Original-Tempo wieder ein.TAP:Sie können das Tempo festlegen, indem Sie das D-FIELD dreimal antippen. |
→ Ändern der D-FIELD-Einstellungen (S. 22)
Erzeugen eines Snare Roll (SD ROLL)
Sie können den Sound einer Snare Drum Roll erzeugen. Die Geschwindigkeit, mit der Sie den Finger bewegen, beeinflusst die Geschwindigkeit des Roll. Sie können auch die Lautstärke verändern, indem Sie die Größe des Kreises verändern.
| Anzeige Beschreibung | Einstellung | |
![]() | Bestimmt, wie die Geschwindigkeit des Roll verändert wird. | AUT (AUTO):Die Geschwindigkeit des Roll erfolgt stufenweise, abhängig vom Tempo des Songs.Geschwindigkeit der Finger-Rotation:STOPP: Achtel-Noten, langsame Bewegung: 16tel-Noten, schnelle Bewegung: 32tel-No-tenMAN (MANUAL):Die Geschwindigkeit des Roll wird abhängig von der Dreh-Geschwindigkeit des Fingers verändert, unabhängig vom Tempo des Songs. |
→ Ändern der D-FIELD-Einstellungen (S. 22)
* Sie können den Sound verändern, der für Roll verwendet wird. → SD ROLL NOTE NUMBER (S. 73)
* Die Veränderung der Lautstärke kann ein- und ausgeschaltet werden. → D-FIELD LEVEL SW (S. 75)
Verändern der Anzahl der erklingenden Noten (ASSIGN 3: STEP MUTE)

Die Kreisbewegung gegen den Uhrzeigersinn erzeugt eine kontinuierliche Reduzierung der Anzahl der erklingenden Noten. Die Kreisbewegung im Uhrzeigersinn erzeugt eine kontinuierliche Erhöhung der Anzahl der erklingenden Noten.
Verändern der Stereo-Position des Sounds (ASSIGN 3: PAN)

Sie können die Position im Stereofeld (Pan) und die Lautstärke des gewählten Parts verändern.
| Anzeige Beschrei- | bung | Einstellung | |
| TYPE ./..../../. | |||
| X ./. Pan Pan | (festgelegt) | ||
| Y ./. Level Level | (festgelegt) | ||
Kapitel 4. Hinzufügen von Effekten (Effects)
Reverb
Reverb ist ein Effekt, der den Hall eines Raumes simuliert, zum Beispiel den Hall einer Konzerthalle.
Ein- und Ausschalten des Reverb (On/Off)
Reverb ist eingeschaltet, wenn Sie [REVERB] drücken und die Anzeige leuchtet. Wenn Sie Reverb ausschalten möchten, drücken Sie den Taster erneut, so dass die Anzeige erlischt.
* Sie können den Reverb-Effekt für alle Parts unabhängig ein- oder ausschalten.
Einstellen der Reverb-Lautstärke für einzelne Parts
Siehe auch "Part Reverb Level" (S. 19).
Vornehmen der Einstellungen
- Halten Sie [REVERB] gedrückt, und drücken Sie [EDIT].
* Wenn die D-FIELD-Funktion ASSIGN 2 auf "REVERB" eingestellt ist, können Sie die Anzeige der Einstellung auch aufrufen, indem Sie den D-FIELD-Taster [ASSIGN 2] gedrückt halten und [EDIT] drücken. - Drücken Sie [ENTER], um einen Parameter zu wählen.
- Verändern Sie den Wert mit dem [VALUE]-Regler.
- Wenn Sie die Einstellungen beendet haben, drücken Sie [EXIT].
| Anzeige Parameter Beschreibung Werte | ||||
![]() | TYPE Bestimmt den Reverb-Typ. ROOM1 (kurzes Decay und hohe Dichte) | |||
| ROOM2 (kurzes Decay und wenig Dichte)STAGE1 (Hall mit nachklingendem Reverb)STAGE2 (Hall mit deutlichen Früh-Reflectionen)HALL1 (klarer Hall)HALL2 (dichtes Reverb) | ||||
![]() | TIME Bestimmt die Dauer der Hallzeit. | 0–127 X | ||
![]() | HF DAMP Bestimmt die Frequenz, ab der höhere Frequenzen des Hallsignals gefiltert werden. Je niedriger die Frequenz, desto dumpfer klingt das Hallsignal. | 200 (Hz)–8.00 (kHz), BYPASS*Bei“BYPASS”werden die hohen Frequenzen nicht gefiltert. | ||
![]() | REVERB LEVEL Bestimmt die Hall-Lautstärke für alle Parts (Rhythmus-Part und Parts 1–7). | 0–127 Y | ||
![]() | MFX TO REV LEVEL Bestimmt die Hall-Lautstärke für das Multieffekt-Signal der Parts, deren Multieffekt-Schalter auf ON steht, unabhängig vom Part Reverb Level eines einzelnen Parts. | 0–127*Diese Einstellung ist nicht wirksam für Parts, deren MFX-Schalter auf OFF steht (S. 19). | ||
* Die Reverb-Parameter, die mit "X" oder "Y" markiert sind, können über das D-FIELD gesteuert werden. (S. 39).
Delay (Echo)
Delay ist ein Effekt, der dem Sound einen Echo-Effekt hinzufügt.
Ein- und Ausschalten des Delay (On/Off)
Delay ist eingeschaltet, wenn Sie [DELAY] drücken und die Anzeige leuchtet. Wenn Sie Delay ausschalten möchten, drücken Sie den Taster erneut, so dass die Anzeige erlischt.
* Sie können den Delay-Effekt für alle Parts unabhängig ein- oder ausschalten.
Einstellen der Delay-Lautstärke für einzelne Parts
Siehe auch "Part Delay Level" (S. 19).
Vornehmen der Einstellungen
1. Halten Sie [DELAY] gedrückt, und drücken Sie [EDIT].
* Wenn die D-FIELD-Funktion ASSIGN 2 auf "DELAY" eingestellt ist, können Sie die Anzeige der Einstellung auch aufrufen, indem Sie den D-FIELD-Taster [ASSIGN 2] gedrückt halten und [EDIT] drücken.
2. Drücken Sie [ENTER], um einen Parameter zu wählen.
3. Verändern Sie den Wert mit dem [VALUE]-Regler.
4. Wenn Sie die Einstellungen beendet haben, drücken Sie [EXIT].
| Anzeige Parameter Beschreibung Werte | ||||
![]() | TYPE Bestimmt den Delay-Typ. SHORT, LONG | |||
![]() | TIME Bestimmt die Verzögerungszeit für das Delay-Signal* Die Delayzeit kann nicht länger sein als eine Sekunde. Wenn die Delayzeit zum Tempo (BPM) synchroniert wird, wird bei Auswahl einer Note, bei der die Delayzeit normalerweise über einer Sekunde läge, diese Delayzeit automatisch halbiert, um wieder unter eine Sekunde zu kommen. Wenn auch nach der Halbierung der Delayzeit diese nich immer oberhalb einer Sekunde läge, wird die Delayzeit erneut halbiert (entspricht dann 1/4 der ursprünglichen Delayzeit). | "TYPE" = SHORT: 0.1-275 (ms)"TYPE" = LONG: 200 (ms)-1 (sek.) (*1) | X | |
![]() | FEEDBACK Bestimmt die Anzahl der Signal-Wiederholungen. 0–98 (%) | Y | ||
![]() | HF DAMP Bestimmt die Frequenz, ab der höhere Frequenzen des Delaysignals gefiltert werden. Je niedriger die Frequenz, desto dumpfer klingt das Delaysignal. Bei"BYPASS" werden die hohen Frequenzen nicht gefiltert. | 200 (Hz)–8.00 (kHz), BYPASS | ||
![]() | OUTPUT Bestimmt, wie der Sound ausgegeben wird, nachdem der Sound durch das Reverb geleitet wurde. Bei LINE wird der Sound direkt über die OUTPUT-Buchsen ausgegeben. Bei REV wird der Sound zum Reverb-Prozessor geleitet. Bei LINE + REV wird der Sound über beide Signalwege gleichzeitig ausgegeben. | LINE, REV, LINE+REV | ||
![]() | DELAY OUTPUT LEVEL | Bestimmt die Delay-Lautstärke für alle Parts (Rhythmus-Part und Parts 1–7). | 0–127 | |
![]() | MFX TO DLY LEVEL Bestimmt die Delay-Lautstärke für das Multieffekt-Signal der Parts, deren Multieffekt-Schalter auf ON steht, unabhängig vom Part Delay Level eines einzelnen Parts. | 0–127* Diese Einstellung ist nicht wirksam für Parts, deren MFX-Schalter auf OFF steht (S. 19). | ||
* 1: 16 (16tel-Note), 8T (Achtel-Triole), 16. (punktierte 16tel-Note), 8 (Achtel-Note), 4T (Viertel-Triole), 8. (punktierte Achtel-Note), 4 (Viertel-Note), 2T (Halbe Note-Triole), 4. (punktierte Viertel-Note), 2 (halbe Note)
* Die Delay-Parameter, die mit "X" oder "Y" markiert sind, können über das D-FIELD gesteuert werden. (S. 39).
Die Multi-Effekte (MFX)
Der D2 besitzt 25 verschiedene Multieffekt. Sie können einen Multieffekt z. Zt. auswählen.
Ein- und Auschalten des Multi-Effektes für alle Parts
Um den Multi-Effekt einzuschalten, drücken Sie den [MFX]-Taster, so dass die Anzeige leuchtet. Um den Multi-Effekt wieder abzuschalten, drücken Sie nochmals den [MFX]-Taster, so dass die Anzeige erlischt.
Ein- und Ausschalten des Multi-Effektes für einzelne Parts
Siehe "Part MFX Switch" (S. 19).
Ein- und Ausschalten des Multi-Effektes über die PART-Taster
Halten Sie den D-FIELD-Taster [MFX] gedrückt, und drücken Sie den gewünschten PART-Taster.
Wenn der PART-Taster leuchtet, ist der Multieffekt für diesen Part eingeschaltet. Wenn der PART-Taster erloschen ist, ist der Multieffekt für diesen Part ausgeschaltet.
* Mit dieser Methode kann der MFX-Schalter nicht auf "RHY" gestellt werden, sondern nur auf "OFF" oder "ON".
Vornehmen der Einstellungen
- Halten Sie [MFX] gedrückt, und drücken Sie [EDIT].
* Alternative: Halten Sie den D-FIELD-Taster [MFX] gedrückt, und drücken Sie [EDIT]. - Wählen Sie mit dem [VALUE]-Regler das gewünschte Multieffekt-Programm aus.
- Drücken Sie [ENTER], um einen Parameter zu wählen.
- Verändern Sie den Wert mit dem [VALUE]-Regler.
- Wenn Sie die Einstellungen beendet haben, drücken Sie [EXIT].
Die verschiedenen Multieffekt-Programme
| No | MFX TYPE Beschreibung | |
| 1 | 4BAND EQ Verändert die Frequenzanteile | |
| 2 | SPECTRUM Verändert den Sound | |
| 3 | ENHANCER Verstärkt die Höhen und Bässe | |
| 4 | OVERDRIVE Übersteuerungs-Effekt | |
| 5 | DISTORTION Verzerrer-Effekt | |
| 6 | Lo-Fi Herabsetzen der Klangqualität | |
| 7 | NOISE Erzeugen Nebengeräuschen | |
| 8 | RADIO TUNING Simulation von Radiogeräuschen | |
| 9 | PHONOGRAPH Simulation eines Turntables | |
| 10 | COMPRESSOR Lautstärke-Ausgleich | |
| 11 | LIMITER Dämpfung von Spitzenpegeln | |
| 12 | SLICER Aufteilung des Signals in getrennte Einzelsignale | |
| 13 | TREMOLO Lautstärke-Modulation | |
| 14 | PHASER Phasen-Modulation | |
| 15 | CHORUS Verbreiterung des Stereofeldes | |
| 16 | SPACE-D Chorus-Effekt mit Modulation | |
| 17 | TETRA CHORUS mehrere Chorus-Effekte | |
| 18 | FLANGER Metallischer Resonanz-Effekt | |
| 19 | STEP FLANGER Metallischer Resonanz-Effekt mit stufenweiser Modulation | |
| 20 | SHORT DELAY Kurzes Echo | |
| 21 | AUTO PAN Automatischer Panoramawechsel | |
| 22 | FB PITCH Veränderung der Tonhöhe SHIFTER | |
| 23 | REVERB Hall-Effekt | |
| 24 | GATE REVERB Hall-Effekt mit Gate | |
| 25 | ISOLATOR Frequenz-Filter | |
Kapitel 4. Hinzufügen von Effekten (Effects)
1.4 Band EQ

4-Band Stereo Equalizer (Bass, 2x Mitten, Höhen).
| Anzeige Parameter Beschreibung Werte | ||||
| LOW FREQ(LOW Frequency) | Bestimmt die zu regelnde Tiefenfrequenz. 200, 400 (Hz) | |||
| LOW GAIN Bestimmt die Absenkung/Anhebung der Tiefenfrequenz. Positive (+) Werte heben den Pegel der tiefen Frequenzen an. | -15–15 | |||
| HIGH FREQ(HIGH Frequency) | Bestimmt die Höhenfrequenz. 4.00, 8.00 (kHz) | |||
| HIGH GAIN Bestimmt die Absenkung/Anhebung der Höhenfrequenz. Positive (+) Werte heben den Pegel der hohen Frequenzen an. | -15–15 | |||
| PEAK1 FREQ(Peaking 1 Frequency) | Bestimmt die Frequenz des Mittenbereichs 1. 200 (Hz)–8.00 (kHz) | |||
| PEAK1 Q(Peaking 1Q) | Bestimmt die Breite des Frequenzbereichs um die Peak1 Frequenz, die durch Peak1 Gain abgesenkt/angehoben werden soll. Ein höherer Q-Wert bedeutet einen engeren Frequenzbereich, der beeinflusst wird. | 0.5–8.0 | ||
| PEAK1 GAIN(Peaking 1 GAIN) | Bestimmt die Anhebung/Absenkung des durch Freq und Q von Peak 1 definierten Frequenzbereichs. Bei positiven (+) Werten wird die Lautstärke der Peak 1-Frequenz erhöht. | -15–15 X | ||
| PEAK2 FREQ(Peaking 2 Frequency) | Bestimmt die Frequenz des Mittenbereichs 2. 200 (Hz)–8.00 (kHz) | |||
| PEAK2 Q(Peaking 2Q) | Bestimmt die Breite des Frequenzbereichs um die Peak2 Frequenz, die durch Peak2 Gain abgesenkt/angehoben werden soll. Ein höherer Q-Wert bedeutet einen engeren Frequenzbereich, der beeinflusst wird. | 0.5–8.0 | ||
| PEAK2 GAIN(Peaking 2 GAIN) | Bestimmt die Anhebung/Absenkung des durch Freq und Q von Peak 2 definierten Frequenzbereichs. Bei positiven (+) Werten wird die Lautstärke der Peak 2-Frequenz erhöht. | -15–15 Y | ||
| OUTPUT LEVEL Bestimmt die Lautstärke des Effekts. 0–127 | ||||
2. Spectrum

Spectrum verändert den Klangcharakter eines Sounds, ähnlich wie ein Equalizer.
| Anzeige Parameter Beschreibung Werte | ||||
![]() | LOW-HIGH GAIN Bestimmt den Pegel bei 500 Hz und 8.00 kHz. -15–15 X | |||
![]() | MIDDLE GAIN Bestimmt den Pegel be 1.25 kHz. -15–15 Y | |||
![]() | BAND WIDTH | Bestimmt die Frequenz-Bandbreite, innerhalb der die Lautstärke der Frequenzen verändert wird. | 1–5 | |
![]() | OUTPUT PAN | Bestimmt die Stereoposition des Effektsounds. | L64–R63 | |
![]() | OUTPUT LEVEL | Bestimmt die Lautstärke des Effekts. | 0–127 | |
Kapitel 4. Hinzufügen von Effekten (Effects)
3. Enhancer

Der Enhancer verändert die Obertonstruktur des Sound durch Hinzufügen hoher Frequenzen.
| Anzeige Parameter Beschreibung Werte | ||||
![]() | SENS(Sensitivity) | Bestimmt die Effektintensität. 0–127 | ||
![]() | MIX(Mix Level) | Bestimmt das Lautstärkeverhältnis zwischen Original- und Ef-fektsignal. | 0–127 Y | |
![]() | LOW GAIN Bestimmt die Anhebung/Absenkung der tiefen Frequenzen.Positive (+) Werte heben den Pegel der tiefen Frequenzen an. | -15–15 X | ||
![]() | HIGH GAIN Bestimmt die Anhebung/Absenkung der hohen Frequenzen.Positive (+) Werte heben den Pegel der hohen Frequenzen an. | -15–15 | ||
![]() | OUTPUT LEVEL Bestimmt die Lautstärke des Effekts. 0–127 | |||
4. Overdrive

Übersteuerungseffekt mit leichter Verzerrung ähnlich eines Röhrenverstärkers.
| Anzeige Parameter Beschreibung Werte | ||||
![]() | INPUT LEVEL Bestimmt die Lautstärke des Eingangssignals. 0-127 | |||
![]() | DRIVE Bestimmt den Grad der Übersteuerung. Die Lautstärke verändert sich mit dem Grad der Verzerrung. | 0-127 Y | ||
![]() | AMP TYPE Definiert den Verstärkertyp. SMALL: kleiner Verstärker | |||
| BUILT-IN: eingebauter Verstärker2-STACK: 2-Stack Verstärker3-STACK: 3-Stack Verstärker | ||||
![]() | OUTPUT PAN | Bestimmt die Stereoposition des Effektsounds.L64 ist ganz links, 0 ist Mitte und 63R ist ganzrechts. | L64-R63 | X |
![]() | OUTPUT LEVEL | Bestimmt den Ausgangspegel des Effektes. | 0-127 | |
Kapitel 4. Hinzufügen von Effekten (Effects)
5. Distortion

Verzerrer-Effekt (stärker als Overdrive).
| Anzeige Parameter Beschreibung Werte | ||||
![]() | INPUT LEVEL Bestimmt die Lautstärke des Eingangssignals. 0-127 | |||
![]() | DRIVE Bestimmt der Grad der Verzerrung. Die Lautstärke verändert sich mit dem Grad der Verzerrung. | 0-127 Y | ||
![]() | AMP TYPE Definiert den Verstärkertyp. SMALL: kleiner Verstärker | BUILT-IN: eingebauter Verstärker2-STACK: 2-Stack Verstärker3-STACK: 3-Stack Verstärker | ||
![]() | OUTPUT PAN Bestimmt die Stereoposition des Effektsounds.L64 ist ganz links, 0 ist Mitte und 63R ist ganz rechts. | L64-R63 X | ||
![]() | OUTPUT LEVEL Bestimmt den Ausgangspegel des Effektes. 0-127 | |||
6. Lo-Fi

Dieser Effekt verringert absichtlich die Soundqualität.
| Anzeige Parameter Beschreibung Werte | ||||
| BIT DOWN Bestimmt die Reduzierung der Bit Rate. 0-7 X | ||||
| SAMPLE RATE DOWN | Bestimmt die Sample Rate. Je niedriger der Wert, desto geringer ist die Soundqualität. | 32, 16, 8, 4 | Y | |
| POST GAIN | Bestimmt die Lautstärke des Ausgangssignals. | 0, +6, +12, +18 | ||
| LOW GAIN | Bestimmt die Lautstärke (Grad der Anhebung bzw. Absenkung) der tiefen Frequenzen. Positive (+) Werte heben den Pegel der tiefen Frequenzen an. | -15-15 | ||
| HIGH GAIN | Bestimmt die Lautstärke (Grad der Anhebung bzw. Absenkung) der hohen Frequenzen. Positive (+) Werte heben den Pegel der hohen Frequenzen an. | -15-15 | ||
| OUTPUT | Bestimmt, ob der Sound mono oder stereo ausgegeben wird. | MONO, STEREO | ||
| OUTPUT LEVEL | Bestimmt die Lautstärke des Effekts. | 0-127 | ||
Kapitel 4. Hinzufügen von Effekten (Effects)
7. Noise Generator

Zusätzlich zum Lo-Fi Effekt kann man bei diesem Effekt verschiedene Störgeräusche wie Plattenkratzer und Radiogeräusche hinzufügen.
| Anzeige Parameter Beschreibung Werte | ||||
![]() | NOISE TYPE Bestimmt den Typ der Plattengeräusche. Die Stör-Frequenzen hängen vom gewählten Typ ab. | 1–18 | ||
![]() | NOISE LEVEL Bestimmt die Lautstärke der Plattengeräusche. 0–127 Y | |||
![]() | NOISE FILTER Bestimmt das Filter für die Störgeräusche. Bei BYPASS ist das Filter abgeschaltet. | 200 (Hz)–8.00 (kHz), BYPASS | X | |
![]() | LO-FI LEVEL Bestimmt den Pegel der Nebengeräusche. 0–127 | |||
![]() | OUTPUT PAN Bestimmt die Stereoposition des Effektsignals. L64 ist ganz rechts, 0 ist Mitte, 63R ist ganz rechts. | L64–R63 | ||
![]() | OUTPUT LEVEL Bestimmt die Lautstärke des Effekts. 0–127 | |||
Das "6-Symbol bezeichnet die erzeugten Nebengeräusche.
Dieser Effekt erzeugt die Nebengeräusche eines Radios.
| Anzeige Parameter | Beschreibung | Werte | ||
![]() | RADIO DETUNE | Regelt die Stimm-Frequenz. | 0–127 | X |
![]() | NOISE LEVEL | Bestimmt die Lautstärke des Nebengeräusches. | 0–127 | Y |
![]() | LOW GAIN Bestimmt die Lautstärke der tiefen Frequenzen. | -15–15 | ||
![]() | HIGH GAIN | Bestimmt die Lautstärke der hohen Frequenzen. | -15–15 | |
![]() | OUTPUT Bestimmt, ob der Sound mono oder stereo ausgegeben wird. | MONO, STEREO | ||
![]() | OUTPUT LEVEL | Bestimmt den Ausgangspegel des Effektes. | 0–127 | |
Kapitel 4. Hinzufügen von Effekten (Effects)
9. Phonograph

Dieser Effekt fügt die Nebengeräusche eines Plattenspielers hinzu.
| Anzeige Parameter Beschreibung Werte | ||||
![]() | DISC TYPE Bestimmt die Art des Nebengeräusches. LP (33 RPM) | EP (45 RPM)SP (78 RPM) | ||
![]() | DISC NOISE LEVEL Bestimmt die Lautstärke des Nebengeräusches. 0–127 Y | |||
![]() | DEPTH Bestimmt die Klangfarbe. Je höher der Wert, desto mehr wer-den die hohen und tiefen Frequenzen ausgeblendet undgleichzeitig die Mitten-Frequenzen verstärkt. | 0–20 X | ||
![]() | OUTPUT PAN Bestimmt die Stereoposition des Effektsignals. L64–R63 | |||
![]() | OUTPUT LEVEL Bestimmt die Lautstärke des Effekts. 0–127 | |||
10. Compressor

Der Compressor stabilisiert die Gesamtlautstärke durch Absenkung hoher Pegel und Anhebung niedriger Pegel.
| Anzeige Parameter Beschreibung Werte | ||||
![]() | ATTACK | Bestimmt die Anstiegszeit des Effekts. 0–127 | X | |
![]() | SUSTAIN | Bestimmt die Zeit, innerhalb der leise Signale auf den gewünschten Pegel angehoben werden. | 0–127 | Y |
![]() | POST GAIN | Bewirkt eine Anhebung des Signalpegels. | 0, +6, +12, +18 | |
![]() | LOW GAIN | Bestimmt die Lautstärke der tiefen Frequenzen. | -15–15 | |
![]() | HIGH GAIN | Bestimmt die Lautstärke der hohen Frequenzen. | -15–15 | |
![]() | OUTPUT LEVEL Bestimmt die Lautstärke des Effekts. | 0–127 | ||
11. Limiter

Der Limiter komprimiert zu hohe Lautstärkewerte, wenn diese einen bestimmten Pegel überschreiten, und verhindert dadurch eine Verzerrung.
| Anzeige Parameter | Beschreibung | Werte | ||
| THRESHOLD | Bestimmt den Pegel,wo die Kompression beginnt. 0–127 Y | |||
| RATIO | Bestimmt die Stärke der Kompression. | 1.5:1, 2:1, 4:1, 100:1 | X | |
| RELEASE | Bestimmt die Zeit, die verstreicht, bis der Compressor auf-hört zu wirken, wenn der Pegel unter den Threshold Level fällt. | 0–127 | ||
| POST GAIN | Bewirkt eine Anhebung des Signalpegels. | 0, +6, +12, +18 | ||
| OUTPUT PAN | Bestimmt die Stereoposition des Ausgangssignals. L64 ist ganz links, 0 ist Mitte und 63R ist ganz rechts. | L64–R63 | ||
| OUTPUT LEVEL | Bestimmt die Lautstärke des Effekts. | 0–127 | ||
Kapitel 4. Hinzufügen von Effekten (Effects)
12. Slicer

Mit diesem Effekt können Sie das Signal rhythmisch "zerhacken".
| Anzeige Parameter Beschreibung Werte | ||||
![]() | TIMING PATTERN Bestimmt das Pattern für den Slice-Effekt. 34 Typen X | |||
![]() | ACCENT PATTERN Bestimmt die Positionen der akzentuierten Signale. 16 Typen | |||
![]() | ACCENT LEVEL Bestimmt die Lautstärke der akzentuierten Signale. 0–127 Y | |||
![]() | ATTACK Bestimmt die Härte der Lautstärke-Übergänge zwischen den Noten. Je höher der Wert, desto deutlicher sind die Lautstärkeänderungen. | 1–10 | ||
![]() | OUTPUT LEVEL Bestimmt die Lautstärke des Effekts. 0–127 | |||
![]() | RATE | Bestimmt die Geschwindigkeit des Zyklus. | 4, 2, 1 | |
13. Tremolo

Das Tremolo erzeugt eine zyklische Lautstärkemodulation.
| Anzeige Parameter | Beschreibung | Werte | ||
![]() | LFO TYPE | Bestimmt die Wellenform. | TRI, TRP, SIN, SAW1, SAW2, SQR | |
![]() | DEPTH | Bestimmt die Modulations-Stärke. | 0–127 Y | |
![]() | LOW GAIN | Bestimmt die Lautstärke der tiefen Frequenzen. | -15–15 | |
![]() | RATE | Bestimmt die Modulationsgeschwindigkeit des Tremolos. | 0.1–10.0 (Hz), (*1), (*2) | X |
![]() | HIGH GAIN | Bestimmt die Lautstärke der hohen Frequenzen. | -15–15 | |
![]() | OUTPUT LEVEL | Bestimmt die Lautstärke des Effekts. | 0–127 | |
* 1: 16 (16tel-Note), 8T (Achtel-Triole), 16. (punktierte 16tel-Note), 8 (Achtel-Note), 4T (Viertel-Triole), 8. (punktierte Achtel-Note), 4 (Viertel-Note), 2T (Halbe Note-Triole), 4. (punktierte Viertel-Note), 2 (Halbe Note), 1T (Ganze Note-Triole), 2. (punktierte halbe Note), 1 (Ganze Note)
* 2: 2M (2 Takte), 3M (3 Takte), 4M (4 Takte), 8M (8 Takte), 16M (16 Takte)
Kapitel 4. Hinzufügen von Effekten (Effects)
14. Phaser

Ein Phaser fügt dem Originalsignal ein phasenverschobenes Signal hinzu.
| Anzeige Parameter Beschreibung Werte | ||||
![]() | MANUAL Bestimmt die Basisfrequenz, von der aus der Sound moduliert wird. 100 (Hz)–8.00 (kHz) | |||
![]() | DEPTH Bestimmt die Modulationsintensität. 0–127 Y | |||
![]() | RESONANCE Bestimmt den Grad der Rückkopplung (=Überhöhung der Fre-quenz). | 0–127 | ||
![]() | RATE Bestimmt die Modulationsgeschwindigkeit. 0.1–10.0 (Hz), (*1), | (*2) | X | |
![]() | MIX(Mix Level) | Bestimmt das Lautstärkeverhältnis zwischen Direkt- und Effekt-sound. | 0–127 | |
![]() | OUTPUT PAN Bestimmt die Stereoposition des Effektsounds. L64 ist ganz links, 0 ist Mitte und 63R ist ganz rechts. | L64–R63 | ||
![]() | OUTPUT LEVEL Bestimmt die Lautstärke des Effekts. 0–127 | |||
* 1: 16 (16tel-Note), 8T (Achtel-Triole), 16. (punktierte 16tel-Note), 8 (Achtel-Note), 4T (Viertel-Triole), 8. (punktierte Achtel-Note), 4 (Viertel-Note), 2T (Halbe Note-Triole), 4. (punktierte Viertel-Note), 2 (Halbe Note), 1T (Ganze Note-Triole), 2. (punktierte halbe Note), 1 (Ganze Note)
* 2: 2M (2 Takte), 3M (3 Takte), 4M (4 Takte), 8M (8 Takte), 16M (16 Takte)
15. Chorus

Stereochorus-Effekt. Ein Filter ermöglicht außerdem die Klangregelung des Chorus Sounds.
| Anzeige Parameter Beschreibung | Werte | |||
![]() | PRE DELAY(Pre Delay Time) | Bestimmt die Einsatzverzögerung des Effektsignals. | 0.0–100 | |
![]() | DEPTH | Bestimmt die Modulationsstärke. | 0–127 | Y |
![]() | PHASE | Bestimmt die Stereobreite des Sounds. 0–180 | ||
![]() | RATE | Bestimmt die Modulationsgeschwindigkeit. | 0.1–10.0 (Hz), (*1), (*2) | X |
![]() | FILTER TYPE | Bestimmt den Filtertyp. | OFF: Es wird kein Filter benutzt.LPF: Dämpft die Frequenzen oberhalb der Cutoff-Frequenz.HPF: Dämpft die Frequenzen unterhalb der Cutoff-Frequenz. | |
![]() | CUTOFF(Cutoff Frequency) | Bestimmt die Grenzfrequenz des Filters. | 200 (Hz)–8.00 (kHz) | |
![]() | BALANCE(Effect Balance) | Bestimmt die Lautstärke-Balance zwischen Original- und Effektsound. Bei “0” hören Sie nur das Originalsignal. | 0–100 (%) | |
![]() | OUTPUT LEVEL | Bestimmt die Lautstärke des Effekts. 0–127 | ||
* 1: 16 (16tel-Note), 8T (Achtel-Triole), 16. (punktierte 16tel-Note), 8 (Achtel-Note), 4T (Viertel-Triole), 8. (punktierte Achtel-Note), 4 (Viertel-Note), 2T (Halbe Note-Triole), 4. (punktierte Viertel-Note), 2 (Halbe Note), 1T (Ganze Note-Triole), 2. (punktierte halbe Note), 1 (Ganze Note)
* 2: 2M (2 Takte), 3M (3 Takte), 4M (4 Takte), 8M (8 Takte), 16M (16 Takte)
Kapitel 4. Hinzufügen von Effekten (Effects)
16. Space-D

Space-D ist ein Mehrfach-Chorus mit einer Stereomodulation.
| Anzeige Parameter Beschreibung Werte | ||||
![]() | PRE DELAY(Pre Delay Time) | Bestimmt die Einsatzverzögerung des Effektsignals. 0.0–100 | ||
![]() | DEPTH Bestimmt die Modulations-Stärke. 0–127 Y | |||
![]() | PHASE Bestimmt die Stereobreite des Signals. 0–180 | |||
![]() | RATE Bestimmt die Modulationsgeschwindigkeit. 0.1–10.0 (Hz), (*1), | (*2) | X | |
![]() | LOW GAIN Bestimmt die Lautstärke der tiefen Frequenzen. Positive (+) Werteheben den Pegel der tiefen Frequenzen an. | -15–15 | ||
![]() | HIGH GAIN Bestimmt die Lautstärke der hohen Frequenzen. Positive (+) Werteheben den Pegel der hohen Frequenzen an. | -15–15 | ||
![]() | BALANCE(Effect Balance) | Bestimmt die Lautstärke-Balance zwischen Original- und Effekt-sound. Bei “0” hören Sie nur das Originalsignal. | 0–100 (%) | |
![]() | OUTPUT LEVEL Bestimmt die Lautstärke des Effekts. | 0–127 | ||
* 1: 16 (16tel-Note), 8T (Achtel-Triole), 16. (punktierte 16tel-Note), 8 (Achtel-Note), 4T (Viertel-Triole), 8. (punktierte Achtel-Note), 4 (Viertel-Note), 2T (Halbe Note-Triole), 4. (punktierte Viertel-Note), 2 (Halbe Note), 1T (Ganze Note-Triole), 2. (punktierte halbe Note), 1 (Ganze Note)
* 2: 2M (2 Takte), 3M (3 Takte), 4M (4 Takte), 8M (8 Takte), 16M (16 Takte)
17. Tetra Chorus

Tetra-Chorus erzeugt einen sechsfachen Chorus-Effekt, was ein sehr dichtes und breites Klangbild erzeugt.
| Anzeige Parameter | Beschreibung | Werte | ||
![]() | PRE DELAY(Pre Delay Time) | Bestimmt die Einsatzverzögerung des Effektes. | 0.0–100 | |
![]() | DEPTH | Bestimmt die Modulationsstärke. | 0–127 | |
![]() | PRE DELAY DEVI(Pre Delay Deviation) | Bestimmt die Vorverzögerung der verschiedenen Chorus-Sounds. | 0–20 | |
![]() | RATE | Bestimmt die Modulationsgeschwindigkeit. | 0.1–10.0 (Hz), (*1), (*2) | X |
![]() | DEPTH DEVI(Depth Deviation) | Bestimmt die Stärke der Abweichungen der Modulationsstärken zwischen den verschiedenen Chorus- Sounds. | -20–20 | |
![]() | PAN DEVI | Bestimmt die Spreizung der Stercopositionen der verschiedenen Chorus-Sounds. | 0–20 | Y |
![]() | BALANCE(Effect Balance) | Bestimmt die Lautstärke-Balance zwischen Original- und Effektsound. Bei “0” hören Sie nur das Originalsignal. | 0–100 (%) | |
![]() | OUTPUT LEVEL | Bestimmt die Lautstärke des Effekts. 0–127 | ||
* 1: 16 (16tel-Note), 8T (Achtel-Triole), 16. (punktierte 16tel-Note), 8 (Achtel-Note), 4T (Viertel-Triole), 8. (punktierte Achtel-Note), 4 (Viertel-Note), 2T (Halbe Note-Triole), 4. (punktierte Viertel-Note), 2 (Halbe Note), 1T (Ganze Note-Triole), 2. (punktierte halbe Note), 1 (Ganze Note)
* 2: 2M (2 Takte), 3M (3 Takte), 4M (4 Takte), 8M (8 Takte), 16M (16 Takte)
Kapitel 4. Hinzufügen von Effekten (Effects)
18. Flanger

Der Stereoflanger erzeugt eine metallische Resonanz. Der LFO hat die gleiche Phase für die linke und rechte Seite. Ein Filter ermöglicht die Klangregelung des Flanger-Sounds.
| Anzeige Parameter Beschreibung Werte | ||||
![]() | PRE DELAY(Pre Delay Time) | Bestimmt die Einsatzverzögerung des Effektsignals. | 0.0–100 | |
![]() | DEPTH Bestimmt die Modulationsstärke. 0–127 | |||
![]() | FEEDBACK(Feedback Level) | Bestimmt den Anteil (%) des Effektsignals, der an den Effekteingang zurückgeführt wird. | 0–98 (%) Y | |
![]() | RATE Bestimmt die Modulationsgeschwindigkeit. | 0.1–10.0 (Hz), (*1), (*2) X | ||
![]() | PHASE Bestimmt die Stereobreite des Sounds. 0–180 | |||
![]() | FILTER TYPE Bestimmt den Filtertyp. OFF: Es wird kein Filter benutzt. | LPF: Dämpft die Frequenzen oberhalb der Cutoff Frequency.HPF: Dämpft die Frequenzen unterhalb der Cutoff-Frequenz. | ||
![]() | CUTOFF(Cutoff Frequency) | Bestimmt die Grenzfrequenz des Filters. 200 (Hz)–8.00 (kHz) | ||
![]() | BALANCE(Effect Balance) | Bestimmt die Lautstärke-Balance zwischen Original- und Effektsound. Bei “0” hören Sie nur das Originalsignal. | 0–100 (%) | |
![]() | OUTPUT LEVEL Bestimmt die Lautstärke des Effekts. 0–127 | |||
* 1: 16 (16tel-Note), 8T (Achtel-Triole), 16. (punktierte 16tel-Note), 8 (Achtel-Note), 4T (Viertel-Triole), 8. (punktierte Achtel-Note), 4 (Viertel-Note), 2T (Halbe Note-Triole), 4. (punktierte Viertel-Note), 2 (Halbe Note), 1T (Ganze Note-Triole), 2. (punktierte halbe Note), 1 (Ganze Note)
* 2: 2M (2 Takte), 3M (3 Takte), 4M (4 Takte), 8M (8 Takte), 16M (16 Takte)
Kapitel 4. Hinzufügen von Effekten (Effects)
19. Step Flanger

Der Step Flanger teilt die Modulation in verschiedene Stufen auf. Die Stufen können auch als Tempo-abhängiger Notenwert definiert werden.
| Anzeige Parameter Beschreibung Werte | ||||
![]() | PRE DELAY(Pre Delay Time) | Bestimmt die Einsatzverzögerung des Effektsignals. 0.0–100 | ||
![]() | DEPTH Bestimmt die Modulationsstärke. 0–127 | |||
![]() | FEEDBACK(Feedback Level) | Bestimmt den Anteil (%) des Effektsignals, der an den Effekteingang zurückgeführt wird. | 0–98 (%) X | |
![]() | RATE Bestimmt die Modulationsgeschwindigkeit. 0.1–10.0 (Hz), (*1), | (*2) | ||
![]() | PHASE Bestimmt die Stereobreite des Sounds. 0–180 | |||
![]() | BALANCE(Effect Balance) | Bestimmt die Lautstärke-Balance zwischen Original- und Effekt-sound. Bei “0” hören Sie nur das Originalsignal. | 0–100 (%) | |
![]() | OUTPUT LEVEL Bestimmt die Lautstärke des Effekts. 0–127 | |||
![]() | STEP RATE | Bestimmt die Geschwindigkeit des Stufenwechsels. Dieser Parame-ter kann als Tempo-abhängiger Notenwert eingegeben werden. | 0.05–10.0 (Hz), (*3) | Y |
* 1: 16 (16tel-Note), 8T (Achtel-Triole), 16. (punktierte 16tel-Note), 8 (Achtel-Note), 4T (Viertel-Triole), 8. (punktierte Achtel-Note), 4 (Viertel-Note), 2T (Halbe Note-Triole), 4. (punktierte Viertel-Note), 2 (Halbe Note), 1T (Ganze Note-Triole), 2. (punktierte halbe Note), 1 (Ganze Note)
* 2: 2M (2 Takte), 3M (3 Takte), 4M (4 Takte), 8M (8 Takte), 16M (16 Takte)
* 3: 16 (16tel-Note), 8T (Achtel-Triole), 16. (punktierte 16tel-Note), 8 (Achtel-Note), 4T (Viertel-Triole), 8. (punktierte Achtel-Note), 4 (Viertel-Note), 2T (Halbe Note-Triole), 4. (punktierle Viertel-Note), 2 (Halbe Note)
20. Short Delay

Echo-Effekt mit unterschiedlichen Delay-Zeiten für die linke und rechte Seite.
| Anzeige Parameter Beschreibung | Werte | |||
![]() | TIME L(Left Delay Time) | Bestimmt die Verzögerungszeit für die linke Seite. | 0.1–190 | Y |
![]() | TIME R(Right Delay Time) | Bestimmt die Verzögerungszeit für die rechte Seite. | 0.1–190 | X |
![]() | HF DAMP | Bestimmt die Frequenz oberhalb der die Frequenzanteile gedämpft werden. Bei BYPASS werden die hohen Frequenzen nicht gedämpft. | 200 (Hz)–8.00 (kHz), BYPASS | |
![]() | FEEDBACK(Feedback Level) | Bestimmt den Anteil (%) des Effektsignals, der an den Effektein-gang zurückgeführt wird. | 0–98 (%) | |
![]() | LOW GAIN | Bestimmt die Lautstärke der tiefen Frequenzen. | -15–15 | |
![]() | HIGH GAIN | Bestimmt die Lautstärke der hohen Frequenzen. | -15–15 | |
![]() | BALANCE(Effect Balance) | Bestimmt die Lautstärke-Balance von Original- und Delay-Signal. Bei “0” ist kein Delay-Signal hörbar. | 0–100 (%) | |
![]() | AUTO PAN | Verändert die Panorama-Position automatisch. | 0.1–10.0 (Hz), (*1), (*2) | |
![]() | OUTPUT LEVEL Bestimmt die Lautstärke des Effekts. | 0–127 | ||
Kapitel 4. Hinzufügen von Effekten (Effects)
* 1: 16 (16tel-Note), 8T (Achtel-Triole), 16. (punktierte 16tel-Note), 8 (Achtel-Note), 4T (Viertel-Triole), 8. (punktierte Achtel-Note), 4 (Viertel-Note), 2T (Halbe Note-Triole), 4. (punktierte Viertel-Note), 2 (Halbe Note), 1T (Ganze Note-Triole), 2. (punktierte halbe Note), 1 (Ganze Note)
* 2: 2M (2 Takte), 3M (3 Takte), 4M (4 Takte), 8M (8 Takte), 16M (16 Takte)
21. Auto PAN

Dieser Effekt bewegt das Signal automatisch im Stereofeld.
| Anzeige Parameter Beschreibung Werte | ||||
| LFO TYPE Bestimmt die Wellenform. TRI, TRP, SIN, SAW1, SAW2, SQR | ||||
| BASS SENS Bestimmt, ob und wie das Singal durch tief-frequente Signale im Stereofeld bewegt wird. | OFF (das Auto Pan wird durch den Wert für Rate bestimmt)MODE1 (das Timing der Bass-Noten verändert den Wert für Rate)MODE2 (das Timing der Bass-Noten verändert den Wert für Pan) | |||
| DEPTH Bestimmt die Stärke des Panoramawechsels. 0–127 Y | ||||
| RATE Bestimmt die Geschwindigkeit des Panorama-Wechsels. Dieser Parameter kann auch zum Tempo synchronisiert werden.* Bei BASS SENS “MODE2” wird die Rate-Einstellung ignoriert. | 0.1–10.0 (Hz), (*1), (*2) X | |||
| LOW GAIN Bestimmt die Lautstärke der tiefen Frequenzen. | -15–15 | |||
| HIGH GAIN Bestimmt die Lautstärke der hohen Frequenzen. | -15–15 | |||
| OUTPUT LEVEL Bestimmt die Lautstärke des Effekts. 0–127 | ||||
* 1: 16 (16tel-Note), 8T (Achtel-Triole), 16. (punktierte 16tel-Note), 8 (Achtel-Note), 4T (Viertel-Triole), 8. (punktierte Achtel-Note), 4 (Viertel-Note), 2T (Halbe Note-Triole), 4. (punktierte Viertel-Note), 2 (Halbe Note), 1T (Ganze Note-Triole), 2. (punktierte halbe Note), 1 (Ganze Note)
* 2: 2M (2 Takte), 3M (3 Takte), 4M (4 Takte), 8M (8 Takte), 16M (16 Takte)

Kapitel 4. Hinzufügen von Effekten (Effects)
22. Feedback Pitch Shifter

Bei diesem Pitch Shifter können Sie den Effektausgang in den Effekteingang zurückführen.
| Anzeige Parameter Beschreibung Werte | ||||
![]() | COARSE(Coarse Pitch) | Bestimmt die Tonhöhe des Effekts in Halbton-Schritten(-2-+1 Oktaven). | -24–12 X | |
![]() | FINE(Finc Pitch) | Bestimmt die Feinstimmung der Tonhöhe des Effektsin 2-Cent Schritten (-100-+100 Cents). Ein Cent entspricht 1/100eines Halbtones. | -100–100 | |
![]() | OUTPUT PAN Bestimmt die Stereoposition des Effektsounds. L64 ist ganz links,0 ist Mitte und 63R ist ganz rechts. | L64–R63 | ||
![]() | PRE DELAY(Pre Delay Time) | Bestimmt die Einsatzverzögerung zwischen Original- undEffektsignal. | 0.0–100 | |
![]() | MODE(Pitch Shifter Mode) | Höhere Werte resultieren in eine langsamere Reaktion, aberstabileren Tonhöhen. | 1–5 | |
![]() | FEEDBACK(Feedback Level) | Bestimmt den Anteil (%) des Effektausgangs, der in den Eingangzurückgeführt wird. | 0–98 (%) | |
![]() | LOW GAIN Bestimmt die Lautstärke der tiefen Frequenzen. -15–15 | |||
![]() | HIGH GAIN Bestimmt die Lautstärke der hohen Frequenzen. -15–15 | |||
![]() | BALANCE(Effect Balance) | Bestimmt die Lautstärke-Balance zwischen Original- und Effekt-sound. Bei “0” hören Sie nur das Originalsignal. | 0–100 (%) Y | |
![]() | OUTPUT LEVEL Bestimmt die Lautstärke des Effekts. 0–127 | |||
23. Reverb

Der Reverb Effekt fügt dem Signal einen Halleffekt hinzu.
| Anzeige Parameter Beschreibung Werte | ||||
![]() | TYPE(Reverb Type) | Bestimmt den Reverb-Typ. ROOM1: kurzer, dichter HallROOM2: kurzer, normal dichter HallSTAGE1: Hall mit mehr späten ReflektionenSTAGE2: Hall mit starken, frühen ReflektionenHALL1: kleine KonzerthalleHALL2: große Konzerthalle | ||
![]() | TIME(Reverb Time) | Bestimmt die Hallzeit. 0–127 | X | |
![]() | HF DAMP | Bestimmt die Frequenz, oberhalb der die Frequenzanteile gcdämpft werden. Niedrige Werte führen zu einem weicheren Halleffekt. Wenn Sie die hohen Frequenzen nicht dampfen wollen, wählen Sie BYPASS. | 200 (Hz)–8.00 (kHz), BYPASS | |
![]() | BALANCE(Effect Balance) | Bestimmt die Lautstärke-Balance zwischen Original- und Effekt-sound. Bei “0” hören Sie nur das Originalsignal. | 0–100 (%) | Y |
![]() | OUTPUT LEVEL | Bestimmt die Lautstärke des Effekts. | 0–127 | |
Kapitel 4. Hinzufügen von Effekten (Effects)
24. Gate Reverb

Bei diesem Hall-Effekt wird das Hall-Signal nach einer bestimmten Zeit abgeschnitten.
| Anzeige Parameter Beschreibung Werte | ||||
![]() | TYPE (Gate Reverb Type) | Bestimmt den Hall-Typ. NORMAL: konventionelles Gate Reverb REVERSE: rückwärts abgespieltes Reverb-Signal SWEEP1: von rechts nach links wanderndes Reverbsignal SWEEP2: von links nach rechts wanderndes Reverbsignal | ||
![]() | TIME (Gate Reverb Time) | Bestimmt den Zeitraum vom Beginn bis zum Abschneiden des Reverb-Signals. | 5-330 X | |
![]() | BALANCE (Effect Balance) | Bestimmt die Lautstärke-Balance zwischen Original- und Effektsound. Bei “0” hören Sie nur das Original-signal. | 0-100 (%) Y | |
![]() | OUTPUT LEVEL Bestimmt die Lautstärke des Effekts. | 0-127 | ||
25. Isolator

Der Isolator ist ein sehr effektiver Equalizer, der bestimmte Frequenzen stark dämpfen kann.
- LOW: z.B. Bass Drums und Bass
• MID: z.B. Vocals
• HIGH: z.B. Becken-Sounds
| Anzeige Parameter Beschreibung Werte | ||||
![]() | LOW GAIN Bestimmt die Lautstärke der tiefen Frequenzen. 0-127 X | |||
![]() | MID GAIN Bestimmt die Lautstärke der mittleren Frequenzen. 0-127 | |||
![]() | HIGH GAIN | Bestimmt die Lautstärke der hohen Frequenzen. | 0-127 Y | |
![]() | PAN | Bestimmt die Stereoposition des Effektsignals. | L64-R63 | |
![]() | LEVEL | Bestimmt die Lautstärke des Effekts. | 0-127 | |
Kapitel 5. Austauschen von Phrasen für ein Pattern (MEGAMIX)
Die MEGAMIX-Funktion ermöglicht Ihnen das Mischen der Phrasen verschiedener Patterns. Sie können damit auf einfache Art und Weise ein eigenes Pattern zusammenstellen. Dieses wird auch als "Pattern Remix" bezeichnet. Die nachfolgende Abbildung zeigt ein Beispiel für die Megamix-Funktion:

Ersetzen von Phrasen
* MEGAMIX kann während der Wiedergabe eines Patterns oder im STOP-Zustand eingesetzt werden.
- Drücken Sie [PATTERN], um den Pattern Mode anzuwählen.
- Wählene Sie mit dem [VALUE]-Regler das gewünschte Pattern aus.
- Drücken Sie [MEGAMIX], so dass die Anzeige leuchtet.
- Drücken Sie [PART SELECT].
Der Part-Taster des gewählten Parts leuchtet.
- Drücken Sie den Part-Taster ([R] oder [1]–[7]) des Parts, dessen Phrase ausgetauscht werden soll.
- Wählen Sie mit dem [VALUE]-Regler das Pattern, das die Daten enthält, die Sie neu einsetzen möchten.
- Drücken Sie den Part-Taster [R] oder [1]–[7] des Parts, der die Performance-Daten enthält, die Sie neu einsetzen möchten.
Die Anzeige des aktuellen Parts blinkt, und Sie können innerhalb der Part-Gruppe [1–7] nun einen beliebigen Part wählen, aus dem eine Phrase in das aktuelle Pattern übertragen wird. Dabei müssen die Part-Nummern nicht unbedingt übereinstimmen.
Wenn der Part nicht gewechselt wird, blinkt die Anzeige des aktuellen Parts weiterhin. Wenn Sie eine andere Part-Nummer auswählen, leuchtet die Anzeige des aktuellen Parts konstant, und die Anzeige des Parts, aus dem die neue Phrase "abgeholt" wird, blinkt.
8. Drücken Sie [ENTER].
* Um den Vorgang abzubrechen, drücken Sie [EXIT].
Die Daten des gewählten Parts werden in den aktuellen Part kopiert. Die neuen Daten werden gespielt, nachdem das Pattern wieder von vorne beginnt.
WICHTIG
Es ist nicht möglich, mit der MEGAMIX-Funktion Daten zwischen dem "Part R" und einem der Parts "1–7" auszutauschen.
* Auch wenn Sie den MEGAMIX-Mode verlassen haben, bleibt für das zuletzt gewählte Pattern der eingestellte MEGAMIX-Status solange erhalten (die MEGAMIX-Anzeige blinkt währenddessen), bis Sie ein anderes Pattern wählen (die MEGAMIX-Anzeige erlischt).
* Es ist nicht möglich, ein Pattern aufzunehmen, während Sie die MEGAMIX-Funktion verwenden. Wenn Sie aufnehmen möchten, speichern Sie zunächst das Pattern (siehe folgende Seite).
* Die Taktart und Taktanzahl des Patterns, das über MEGAMIX gespielt wird, hängt von der Taktart und Taktanzahl des Rhythmus-Parts ab. Auch der Status der Stummschaltung wird während der MEGAMIX-Funktion beibehalten.
* Wenn Sie zu einem Part wechseln, der keine Daten enthält, wird nichts gespielt. In jedem der Preset-Pattern enthält Part 1 keine Daten (unabhängig vom gewählten Pattern). Auch wenn Sie andere Parts anwählen, beachten Sie, dass diese eventuell keine Spieldaten enthalten.
Verwendung des D-FIELD im MEGAMIX
Wenn die D-FIELD-Funktion ASSIGN 1 auf "PCL" (Pattern Call)" eingestellt ist, können Sie im MEGAMIX-Mode die acht Bereiche des D-FIELD verwenden, um die Performance-Daten für die Parts anzuwählen.
Weitere Informationen siehe S. 30.
Speichern des geänderten Patterns
Wenn Sie mit der MEGAMIX-Funktion ein neues Pattern erstellt haben, können Sie dieses als User-Pattern speichern. Das gespeicherte Pattern kann während der Wiedergabe wie jedes andere Pattern angewählt werden.
WICHTIG
Wenn Sie ein anderes Pattern editieren, in den Song-Mode wechseln oder das Gerät ausschalten, ohne das Pattern zu speichern, das Sie aufgenommen oder verändert haben, sind die Daten verloren.
* Das Pattern kann nur gespeichert werden, wenn die Wiedergabe gestoppt ist.
- Erstellen Sie mit MEGAMIX ein Pattern.
- Drücken Sie [ ], um die Wiedergabe des Pattern zu beenden.
- Drücken Sie [WRITE].
Es erscheint eine Anzeige, in der Sie die Ziel-Speichernnummer des Patterns wählen können.

- Bestimmen Sie mit dem [VALUE]-Regler die Ziel-Speicherplatznummer für das neue Pattern.
- Drücken Sie [ENTER].
Die Anzeige fragt "SurE" (Sind Sie sicher...?).

Die Daten werden in dem hier gewählten Pattern gespeichert. Die vorherigen Daten dieses Patterns werden dadurch überschrieben.
- Um die Daten zu speichern, drücken Sie [ENTER].
* Um den Vorgang abzubrechen, drücken Sie [EXIT]. Nachdem die Daten gespeichert sind, erscheint wieder die Pattern-Nummer im Display.
Tips für die Verwendung von MEGAMIX
Wenn die Pattern, die Sie mit der MEGAMIX-Funktion kombiniert haben, verschiedene Taktarten oder eine unterschiedliche Taktzahl haben, ist die Wiedergabe eventuell nicht wie erwartet. Wenn Sie MEGAMIX verwenden, sollten die Patterns normalerweise dieselbe Taktart und Taktanzahl besitzen.
Sie können natürlich auch Patterns mit unterschiedlicher Taktart und Taktanzahl verknüpfen, wenn Sie eine ungewöhnliche Kombination erstellen möchten.
Beim Austauschen von Phrasen kann sich die Balance der Lautstärke der Parts erheblich verändern. Dies ist abhängig von der Phrase, die Sie ersetzt haben. In diesen Fällen können Sie den Part Level (S. 19) neu einstellen, bevor Sie das Pattern speichern.
Die meisten der Preset-Patterns haben folgende Part-Struktur:
| Part R Drums | |
| Part 1 Reserviert für D-FIELD Performances | |
| Part 2 Bass | |
| Parts 3-7 Akkorde, Lead-Stimme, andere | |

Es ist nicht möglich, mit der MEGAMIX-Funktion Daten zwischen dem "Part R" und einem der Parts "1–7" auszutauschen.
Kapitel 6. Erstellen eines Patterns
Erstellen eines Patterns
Es gibt zwei Möglichkeiten, ein eigenes User-Pattern zu erstellen: mit der Echtzeit-Aufnahme (Realtime Recording) oder mit der Einzelschritt-Eingabe (Step Recording).
* Wenn Sie ein anderes Pattern wählen, in den Song Mode wechseln oder das Gerät ausschalten, ohne das aufgenommene oder veränderte Pattern zu speichern, sind die Daten verloren. Siehe "Speichern eines Patterns" (S. 20).
Die Echtzeit-Aufnahme (Realtime Recording)
Sie können die Spieldaten mithilfe des D-FIELD des D2 oder eines externen MIDI-Keyboards aufzeichnen.
- Drücken Sie [PATTERN].
- Wählen Sie mit dem [VALUE]-Regler die gewünschte Pattern-Nummer, und drücken Sie [ENTER].
- Drücken Sie [PART SELECT].
- Drücken Sie den Part-Taster [R] oder [1]–[7], um den Part auszuwählen, für den Daten aufgenommen werden sollen.
Der Part kann während der Aufnahme gewechselt werden.
- Wählen Sie das gewünschte Patch aus.
→ Auswahl eines Sounds (Patch/Rhythm Set) (S. 18)
- Drücken Sie [ ].
[ bleuchtet, und der D2 ist aufnahmebereit.

- Nehmen Sie die Pattern-Einstellungen vor.
Drücken Sie [ENTER], um einen Parameter zu wählen, und stellen Sie mit dem [VALUE]-Regler den gewünschten Wert ein (siehe nachfolgende "Liste der Pattern-Einstellungen").
- Starten Sie mit [ ] die Aufnahme.
Ihr Spiel über das MIDI-Keyboard oder/und die Bewegungen auf dem D-FIELD werden aufgenommen.
- Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie [ ].
Liste der Pattern-Einstellungen (für die Echtzeit-Aufnahme und Einzelschritt-Eingabe)
| Anzeige Parameter Beschreibung Einstellung | |||
![]() | LENGTH Bestimmt die Länge (Anzahl der Takte) eines Patterns. 1–32 | ||
| COUNT IN Bestimmt die Anzahl der Takte des Vorzählers vor dem Beginn der Aufnahme. Ist "OFF" eingestellt, erklingt kein Vorzähler. Ist "NTE" eingestellt, beginnt die Aufnahme, wenn Sie das D-FIELD berühren. (*1) | OFF, 1, 2, NTE (WAIT NOTE) | ||
![]() | LOOP REST Ist „ON“ eingestellt, wird ein Takt Pause eingefügt, bevor die Wiedergabe des Pattern von vorne beginnt. Verwenden Sie diese Funktion, wenn das Ende einer Phrase nicht im ersten Takt aufgenommen werden soll. (*1) | OFF, ON | |
![]() | METRONOME Bestimmt, ob das Metronom erklingt.Wenn das Metronom während der Einzelschritt-Fingabe erklingen soll, stellen Sie "ALL" ein. | OFF: Das Metronom ist ausgeschaltet.ALL: Das Metronom erklingt durchgehend.REC (REALTIME REC ONLY):Das Metronom erklingt nur während der Echtzeit-Aufnahme.PLY (PLAY&REC): Das Metronom erklingt während der Wiedergabe und der Echtzeit-Aufnahme. | |
![]() | INPUT QUANTIZE TEMPLATE | Korrigiert das Timing der Aufnahme. Stellen Sie die kürzeste verwendete Note ein. (*1) | OFF, Anmerkung (*2) |
| INPUT QUANTIZE TIMING | Bestimmt den Grad der Korrektur. Je höher die Einstellung ist, desto genauer wird das Timing korrigiert. (*1) | 0–100 | |
* 1 Kann nur bei der Echtzeit-Aufnahme verwendet werden.
* 2 32 (32tel-Note), 16T (16tel-Triole), 16 (16tel-Note), 8T (8tel-Triole), 8 (8tel-Note), 4T (Viertel-Triole), 4 (Viertelnote)
Die Anzeige bei der Echtzeit-Aufnahme
Das CURRENT-Display zeigt den Takt und Taktschlag der Aufnahme an. Das NEXT-Display zeigt die Anzahl der Takte des gesamten Patterns an.
Beispiel: Takt 3, Taktschlag 2, Patternlänge 8 Takte

Die aktuelle Aufnahme-Position nnerhalb des Taktes wird durch die Beat Scan-LEDs angezeigt.
D-FIELD-Funktionen, die in Echtzeit aufgenommen werden können
Sound-relevante Funktionen
• [ADLIB]
• [ASSIGN 1 (AP1, AP2, PRV, PAD)]
- [SD ROLL]
Effekt-Funktionen
• [FILTER]
• [MFX]
• [X-FADER]
• [ASSIGN 2 (alle außer QTE und EXT)]
• [ASSIGN 3 (PAN)]
Die Probe-Funktion (Rehearsal)
Sie können zeitweise die Aufnahme aussetzen, ohne die Echtzeit-Aufnahme zu stoppen. Sie können so zwischen Üben und Aufnahme wechseln.
1. Drücken Sie [ ] während der Aufnahme.
[ ]blinkt, und Ihr Spiel wird in dieser Einstellung nicht aufgenommen.
2. Wenn Sie das probeweise Einspielen beendet haben, drücken Sie erneut den [ ]Taster.
[ bleuchtet, und Ihr Spiel wird wieder aufgenommen.
Löschen von Daten während der Aufnahme (Realtime Erase)
Sie können Daten während der Aufnahme in Echtzeit löschen. Drücken Sie einfach den entsprechenden Taster (siehe unten), während Sie [EXIT (ERASE)] gedrückt halten. Die Daten werden für den Zeitraum gelöscht, wo Sie die Taster gedrückt halten.
| [EXIT]+[ ] | Alle Daten werden gelöscht. |
| [EXIT]+[EDIT] Alle Kontroll-Daten etc. werden gelöscht. | |
| [EXIT]+[NOTE NUMBER] Die Noten der gewählten Notennummer werden gelöscht. | |
| [EXIT]+[VELOCITY] Alle Noten werden gelöscht. | |
| [EXIT]+ Tasten auf dem externen MIDI-Keyboard | Notes zwischen der tiefsten und höchsten Note, die Sie auf dem Keyboard gedrückt halten, werden gelöscht. |
WICHTIG
Wenn Sie die Daten über ein externes MIDI-Keyboard einspielen möchten, stellen Sie Auto Channel (S. 77) auf "ON".
Aufzeichnen der Editierung von Part-Parametern
Wenn Sie während der Echtzeit-Aufnahme Parts editieren (S.19), werden die geänderten Einstellungen ebenfalls mit aufgenommen.
Damit können Sie z.B. Änderungen der Lautstärke und des Panorama aufzeichnen.
Kapitel 6. Erstellen eines Patterns
Einfügen von einzelnen Noten (Step Recording)
-
Drücken Sie [PATTERN].
-
Wählen Sie mit dem [VALUE]-Regler die gewünschte Pattern-Nummer, und drücken Sie [ENTER].
-
Drücken Sie [PART SELECT].
-
Drücken Sie den Part-Taster [R] oder [1]–[7], um den Part auszuwählen, für den Daten aufgenommen werden sollen.
-
Drücken Sie [ ].
[ bleuchtet, und der D2 ist aufnahmebereit.

- Nehmen Sie die Pattern-Einstellungen vor.
Drücken Sie [ENTER], um den gewünschten Parameter zu wählen, und ändern Sie mit dem [VALUE]-Regler die Einstellung. Siehe auch "Liste der Pattern-Einstellungen" (S. 60).
- Drücken Sie [ ], um die STEP-Aufnahme zu starten.

Geben Sie Noten ein (siehe folgende Seite).
- Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie [ ].
WICHTIG
Wenn Sie die Daten über ein externes MIDI-Keyboard einspielen möchten, stellen Sie Auto Channel (S. 77) auf "ON".
Die Anzeige während der Einzelschritt-Eingabe
Das CURRENT-Display zeigt den Takt und Taktschlag der Aufnahme an. Das NEXT-Display zeigt die Notennummer (Tonhöhe), Velocity (Stärke) und die Länge der Note (Event) an der Eingabe-Position (Grid Line) an.
Beispiel: Takt 2, Taktschlag 3, Tonhöhe C4

* Wenn die Position des eingegebenen Events sich zwischen zwei Eingabe-Positionen befindet, erscheint im Display eine Punkt-Anzeige.
* Wenn sich an der Eingabe-Position kein Event befindet, erscheint im NEXT-Display das “—”-Symbol.
Wenn Sie [HOLD] gedrückt halten, zeigt das CURRENT-Display die Position (Tick) in 1/96tel Taktschlägen an.
Beispiel: 7. Tick von Taktschlag 3, Tonhöhe E5

Die Eingabe-Position wird auch durch die blinkende Beat Scan-Anzeige angezeigt.

Anzeige der Notenlänge
Bei eingegebenen Noten werden mit [NOTE TYPE] und [GATE TIME] die Länge der Note angegeben.
Die erste Stelle des NEXT-Displays zeigt die Anzahl der Taktschläge an, und die zweite und dritte Stelle zeigen die Anzahl der Ticks.
Beispiel: Der erste Taktschlag des ersten Taktes dauert 2 Taktschläge und 35 Ticks:

Ist die Dauer länger als 9 Taktschläge und 95 Ticks, wird zusätzlich das CURRENT-Display verwendet, um die Länge anzuzeigen.
Beispiel: 13 Taktschläge und 58 Ticks:

WICHTIG
Im Display angezeigt werden nur die durch über den REC FUNCTION [NOTE NUMBER]-Taster festgelegte Notenwerte.
Eingabe von Noten
Ändern der Position für die Eingabe von Noten
Gehen Sie bei aktivierter STEP-Aufnahme mit dem [VALUE]-Regler zur gewünschten Eingabe-Position. Achten Sie dabei auf die leuchtende Beat Scan-Anzeige und die Takt-Angabe im Display. Sie können die Position auch mit den Tastern [ ] und [ ] verändern.
Um die Position in Einheiten von Ticks zu verändern, halten Sie [HOLD] gedrückt, und drehen Sie den [VALUE]-Regler. Nach Ende des Patterns wird wieder der Anfang des Patterns ausgewählt.
Festlegen der Note für die Eingabe
Halten Sie den REC FUNCTION-Taster gedrückt [NOTE NUMBER]-[GATE TIME], drehen Sie den [VALUE]-Regler, oder bewegen Sie Ihren Finger horizontal auf dem D-FIELD, um die Tonhöhe, Lautstärke und Länge der Note festzulegen. Drücken Sie dann [ENTER], um die Eingabe zu bestätigen.
| Operation Funktion | Einstellung | |
| [NOTE NUM-BER]+[VALUE] | Bestimmt die Ton-höhe der Note. | C-(C-1)-G9 |
| [VELOCI-TY]+[VALUE] | Bestimmt die Stärke (Velocity) der Note. | 1–127 |
| [NOTE TYPE]+[VALUE] | Bestimmt die Länge der Note. | 32, 16T, 16, 8T, 8, 4T, 4, 2, 1 |
| [GATE TIME]+[VALUE] | Bestimmt die Zeit (Gate Time), die die Note gehalten wird. | 5–200 (%) |
* 1: 32 (32tel-Note), 16T (16tel-Triole), 16 (16tel-Note), 8T (Achtel-Triole), 8 (Achtel-Note), 4T (Viertel-Triole), 4 (Viertel-Note), 2 (Halbe Note), 1 (Ganze Note)
Noten-Einstellung für das D-FIELD
Bestimmen Sie Noten-Nummer, Stärke und Gate Time, indem Sie Ihren Finger nach links oder rechts auf dem D-FIELD bewegen.
Der Notentyp wird durch Drücken eines Bereiches des D-FIELD festgelegt.

| No. Notes |
| 1 32 (32tel-Note) |
| 2 16T (16tel-Triole) |
| 3 16 (16tel-Note) |
| 4 8T (Achtel-Triole) |
| 5 8 (Achtel-Note) |
| 6 4T (Viertel-Triole) |
| 7 4 (Viertel-Note) |
| 8 2 (Halbe Note) |
Eingeben/Löschen von Noten
Wenn Sie [ENTER] drücken, wird die mit dem REC FUNCTION-Taster gewählte Note an der aktuellen Tick-Position eingegeben. Wenn Sie [EXIT (ERASE)] drücken, wird die Note an der aktuellen Tick-Position gelöscht.
* Im Display angezeigt werden nur die durch über den REC FUNCTION [NOTE NUMBER]-Taster festgelegte Notenwerte.
Verwendung des D-FIELD zur Eingabe der Noten
Während der STEP-Aufnahme können Sie einen der acht Bereiche des D-FIELD drücken.

| No Funktion Beschreibung | |
| 1 REST | Eingabe einer Pause am aktuellenTick und Vorrücken zum nächsten Tick. |
| 2 ENTER | Eingabe einer Note am aktuellenTick und Vorrücken zum nächsten Tick. |
| 3 ERASE | Löschen der Note am aktuellen Tick. |
| 4 TIE | Verlängern der Länge der letzten eingegebenen Note mit dem Wert der aktuellen REC FUNCTION-Einstellung. |
| 5 PREV | NOTE Aufsuchen einer Note der gleichen Noten-Nummer unmittelbar vor dem aktuellen Tick. |
| 6 NEXT | NOTE Aufsuchen einer Note der gleichen Noten-Nummer unmittelbar nach dem aktuellen Tick. |
| 7 SEARCH | BWD Aufsuchen einer Note unmittelbar vor dem aktuellen Tick unabhängig von der Noten-Nummer. |
| 8 SEARCH | FWD Aufsuchen einer Note unmittelbar nach dem aktuellen Tick unabhängig von der Noten-Nummer. |
Editieren des Parts während der STEP-Aufnahme
Wenn Sie Parts während der STEP-Aufnahme verändern, werden die Part-Einstellungen verändert, aber die Änderungen werden nicht aufgenommen.
Kapitel 6. Erstellen eines Patterns
Verändern einer Note (Note Edit)
Sie können die Tonhöhe, Lautstärke und Länge einer eingegebenen Note verändern.
-
Drehen Sie während der STEP-Aufnahme den [VALUE]-Regler oder verwenden Sie das D-FIELD, um die Position der Note zu bestimmen, die Sie editieren möchten (S. 63).
-
Halten Sie einen der REC FUNCTION-Taster [NOTE NUMBER]–[GATE TIME] gedrückt, und drücken Sie [EDIT].
Der REC FUNCTION-Taster blinkt, und der Note Edit Mode ist ausgewählt.
-
Verändern Sie mit dem [VALUE]-Regler den Wert.
-
Drücken Sie bei Bedarf einen anderen REC FUNCTION-Taster. Die entsprechende Anzeige blinkt dann.
-
Wenn Sie das Editieren der Note(n) beendet haben, drücken Sie [ENTER] oder [EDIT].
Der REC FUNCTION-Taster wechselt von "Blinken" auf "Leuchten".

Wenn Sie die Funktion REC FUNCTION [NOTE NUMBER] verwenden, um Tonhöhen zu verändern, können Sie bei Akkorden jede Note eines Akkords einzeln verändern.

Bei Noten, die zwischen zwei Beat Scan-Anzeigen liegen, leuchtet (oder blinkt) jeweils die vorherige LED in der Beat Scan-Anzeige. Wenn Sie die Position der blinkenden LED mit dem VALUE-Regler auswählen, erscheint im Display "noEdit". In diesem Fall müssen Sie die D-FIELD Funktionen "PREV NOTE/NEXT NOTE/SEARCH BWD/SEARCH FWD" (S. 63) verwenden, um die Note auszuwählen, deren Position kurz nach der blinkenden Beat Scan-LED liegt.
Verändern der Position einer eingegebenen Note
Sie können die Position einer bereits eingegebenen Note nachträglich verändern (Move Note) oder die Note an eine andere Position kopieren (Copy Note).
-
Drehen Sie während der STEP-Aufnahme den [VALUE]-Regler oder verwenden Sie das D-FIELD, um die Position der Note zu bestimmen, die bewegt bzw. kopiert werden soll.
-
Drücken Sie [EDIT].
-
Wählen Sie mit dem [VALUE]-Regler aus, ob die Note bewegt oder kopiert wird:

Bewegt die Note.

Kopiert die Note.
- Drücken Sie [ENTER].
Die Positions-Anzeige erscheint.
Beispiel: 1. Takt, 2. Taktschlag, 86. Tick:

- Bestimmen Sie mit dem [VALUE]-Regler die gewünschte Ziel-Position.
Wenn Sie [DISPLAY] gedrückt halten und den [VALUE]-Regler drehen, wird die Position in Einheiten verändert, die durch die Beat Scan-LEDs vorgegeben ist. Wenn Sie [EXIT] gedrückt halten und den [VALUE]-Regler drehen, wird die Position in Einheiten von Taktschritten verändert.
- Drücken Sie [ENTER].
Die Anzeige "SurE" erscheint (Sind Sie sicher...?).

- Um den Vorgang auszuführen, drücken Sie [ENTER].
* Wenn Sie während der Schritte 3–7 [EXIT] drücken, wird jeweils das vorherige Display-Anzeige angewählt.

Bei Noten, die zwischen zwei Beat Scan-Anzeigen liegen, leuchtet (oder blinkt) jeweils die vorherige LED in der Beat Scan-Anzeige. Wenn Sie die Position der blinkenden LED mit dem VALUE-Regler auswählen, erscheint im Display "noEdit". In diesem Fall müssen Sie die D-FIELD Funktionen "PREV NOTE/NEXT NOTE/SEARCH BWD/SEARCH FWD" (S. 63) verwenden, um die Note auszuwählen, deren Position kurz nach der blinkenden Beat Scan-LED liegt.
Editieren eines Pattern (Pattern Edit)
Sie können die Struktur eines Patterns nachträglich verändern.
* Um ein Pattern editieren zu können, stoppen Sie das Playback.

Die neu erstellten Pattern-Daten werden gelöscht, wenn Sie das Gerät ausschalten. Wenn Sie das Pattern behalten möchten, speichern Sie dieses mit der Pattern Write-Funktion (S. 20).
Initialisieren eines Patterns
Mit diesem Vorgang werden alle Daten eines Patterns gelöscht.
-
Wählen Sie mit dem [VALUE]-Regler ein Pattern, das Sie initialisieren möchten.
-
Halten Sie [EXIT] gedrückt, und drücken Sie [PATTERN].
Die Anzeige "Ptn CLr" (Pattern löschen..?) erscheint.
- Drücken Sie [ENTER].
Die Anzeige "SurE" erscheint (Sind Sie sicher...?)

- Um den Vorgang auszuführen, drücken Sie nochmals [ENTER].
* Um den Vorgang abzubrechen, drücken Sie [EXIT].
Grundfunktionen beim Editieren von Pattern
-
Drücken Sie [PATTERN].
-
Wählen Sie mit dem [VALUE]-Regler das Pattern, das Sie editieren möchten.
-
Drücken Sie [EDIT].

-
Wählen Sie mit dem [VALUE]-Regler die gewünschte Edit-Funktion.
-
Verwenden Sie [ENTER] und [EXIT], um den gewünschten Parameter zu wählen.
Drücken Sie [ENTER], um den nächsten Parameter aufzurufen, oder drücken Sie [EXIT], um den vorherigen Parameter anzuwählen.
-
Stellen Sie mit dem [VALUE]-Regler den gewünschten Wert ein.
-
Wiederholen Sie die Schritte 5–6, um weitere Parameterwerte zu verändern.
-
Drücken Sie [ENTER], um die Dateneingabe zu bestätigen. Im Display erscheint die Anzeige "SurE" (Sind Sie sicher...?).

- Um den Vorgang auszuführen, drücken Sie nochmals [ENTER].
* Um den Editier-Vorgang abzubrechen, drücken Sie den [ ]-■ Taster.
Kapitel 6. Erstellen eines Patterns
Kopieren eines Pattern (Pattern Copy)

Dieser Vorgang kopiert ein Pattern an eine andere Pattern-Speichernummer.
| Anzeige Parameter Beschreibung Einstellung | |||
![]() | SOURCE Bestimmt | die Daten, die kopiert werden.*Mit den Part-Tastern [R] oder [1]-[7] können Sie die Parts auswählen, deren Daten kopiert werden. | ALL: alle Performance-Daten, PHRASE: nur Noten-Daten, SETUP: nur Setup-Parameter (S. 20) |
![]() | TOP/END Bestimmt | den Bereich, der kopiert wird. Das CURRENT-Display zeigt den ersten Takt und das NEXT-Display den letzten Takt für den Kopier-Abschnitt an.*Dieses wird nicht angezeigt, wenn Source auf "SETUP" eingestellt ist. | 001-END |
![]() | DESTINATION Bestimmt | das Kopier-Ziel-Pattern. A01-U00 | |
![]() | MEASURE Bestimmt | den Takt, an den der Beginn des Kopier-Abschnittskopiert wird. | 001-END |
![]() | TIMES Bestimmt, wie oft der Abschnitt hintereinander kopiert wird. 1–32 (Maximum) | ||
![]() | MODE Bestimmt, ob die bisherigen Daten im Kopier-Ziel ersetzt werden oder ob die neuen Daten den bisherigen Daten hinzugefügt werden. | REPLACE, MIX | |
* Der Kopier-Ziel-Part kann nur festglegt werden, wenn die Quelle ein einzelner Part ist. Wenn die Quelle aus zwei oder mehr Parts besteht, werden die Daten jeweils in die gleiche Part-Nummer kopiert.
* Wenn Sie die Daten eines Parts in einen anderen Part innerhalb des gleichen Patterns kopieren, können Sie nur einen Part zur Zeit anwählen.
WICHTIG
Es ist nicht möglich, Daten zwischen dem Part R und einen der Parts 1–7 zu kopieren.
Entfernen von Daten (Erase)

Dieser Vorgang entfernt Teile oder alle Daten eines Patterns.
| Anzeige Beschreibung Wert | ||
![]() | Bestimmt den Taktbereich, innerhalb dessen Daten gelöscht werden. Das CURRENT-Display zeigt den ersten Takt an, und das NEXT-Display zeigt den letzten Takt an. | 001-END |
Drücken Sie den Part-Taster [R] oder [1]–[7] des Parts, aus dem Sie Daten entfernen möchten. Die entsprechende Anzeige leuchtet.
Löschen von Takten (Delete Measure)

Dieser Vorgang löscht Takte eines Pattern und fügt den vorhergehenden und nachfolgenden Takt des ausgewählten Parts zusammen. Das Pattern wird um die gelöschten Takte verkürzt. Wenn Sie alle Part ausgewählt haben, wird das Patterns insgesamt verkürzt.

| Anzeige Beschreibung Wert | ||
![]() | Bestimmt den Taktbereich, der gelöscht wird. Das CURRENT-Display zeigt den ersten Takt an, und das NEXT-Display zeigt den letzten Takt an. | 001-END |
Drücken Sie die Part-Taster [R] oder [1]–[7] der Parts, aus denen Takte gelöscht werden sollen. Die entsprechenden Part-Anzeigen leuchten.
Einfügen leerer Takte (Insert Measure)

Dieser Vorgang fügt leere Takte (ohne Daten) zwischen die ausgewählten Takte eines Patterns ein. Sie können danach in diese Leertakte Daten neu einspielen. Die Taktart der eingefügten Takte ist die gleiche wie die Taktart des Patterns.

flowchart
graph TD
A["Step 1"] --> B["Step 2"]
B --> C["Step 3"]
C --> D["Step 4"]
D --> E["Step 5"]
F["Step 1"] --> G["Step 3"]
G --> H["Step 2"]
H --> I["Step 4"]
I --> J["Step 5"]
J --> K["Step 6"]
| Anzeige Beschreibung Wert | ||
![]() | CURRENT-Display:Bestimmt den Takt, andem die leeren Takte eingefügt werden.* Wie im Beispiel oben wählen Sie Schritt 2. | 001-END |
| Anzeige Beschreibung Wert | ||
| NEXT-Display:Bestimmt die Anzahl der Takte, die eingefügt werden.* Es ist nicht möglich , eine Zahl einzugeben, die das Pattern auf mehr als 32 Takte verlängert. | 1–32 | |
Drücken Sie die Part-Taster [R] oder [1]–[7] der Parts, für die Takte eingefügt werden sollen. Die entsprechenden Part-Anzeigen leuchten.
Ändern der Tonhöhe (Transpose)

Die Transponierung ändert die Noten-Nummer/Tonhöhe eines Parts im Bereich von +/-2 Oktaven.
| Anzeige Beschreibung Wert | ||
![]() | Bestimmt die Höhe der Transponierung. Jede Veränderung um den Wert 1 erhöht oder vermindert die Tonhöhe um einen Hal-bton. | -24-0-24 |
Drücken Sie die Part-Taster [R] oder [1]–[7] der Parts, welche Sie transponieren möchten. Die entsprechenden Part-Anzeigen leuchten.
Ändern der Lautstärke der Note (Change Velocity)

Dieser Vorgang verändert die Lautstärke der Noten.
| Anzeige Beschreibung Wert | ||
![]() | Bestimmt die Veränderung der Lautstärke. -99-0-99 | |
Drücken Sie die Part-Taster [R] oder [1]–[7] der Parts, deren Velocity Sie verändern möchten. Die entsprechenden Part-Anzeigen leuchten.
* Wenn Sie die Velocity höher als 127 (oder weniger als 1) einstellen, wird der Wert automatisch auf 127 (oder 1) gesetzt.
Kapitel 6. Erstellen eines Patterns
Ändern der Notenlänge (Change Gate Time)

Die Gate Time (Dauer, die eine Note gehalten wird) der im Pattern aufgenommenen Noten wird verändert. Sie können damit z.B. Staccato-Effekte erzeugen.
| Anzeige Beschreibung Wert | ||
![]() | Bestimmt die Dauer der Gate Time. | -99-0-99 |
Drücken Sie die Part-Taster [R] oder [1]–[7] der Parts, deren Gate Time Sie verändern möchten. Die entsprechenden Part-Anzeigen leuchten.
Feinabstimmung des Timing (Shift Clock)

Das Timing der Noten kann in Einheiten von "Clock" (1/96tel eines Taktschlages) verändert werden.
| Anzeige Beschreibung Wert | ||
![]() | Bestimmt den Versatz der Noten-Position. | -99–0–99 |
Drücken Sie die Part-Taster [R] oder [1]–[7] der Parts, deren Clock Sie verändern möchten. Die entsprechenden Part-Anzeigen leuchten.
Verringern der Datenmenge (Data Thin)

Daten wie z.B. Pitch Bend und Control Change werden mit kontinuierlich verändernden Werten aufgezeichnet und erzeugen entsprechend hohe Datenmengen. Die Data Thin-Funktion verringert diese Daten, ohne das Klangergebnis nachteilig zu verändern. Sie können damit den internen Speicher entlasten.
| Anzeige Beschreibung Wert | ||
![]() | Bestimmt die Stärke der Verringerung der Datenmenge. | 0–99 |
Drücken Sie die Part-Taster [R] oder [1]–[7] der Parts, deren Datenmenge Sie verringern möchten. Die entsprechenden Part-Anzeigen leuchten.
Quantisieren eines Patterns (Edit Quantize)

Dieser Vorgang verändert endgültig das Timing der im Pattern aufgezeichneten Daten, wenn Sie vorher die gewünschte Quantisierung eingestellt haben (S. 37).
| Anzeige Beschreibung | |
![]() | Nehmen Sie die Quantize-Einstellungen vor.* Stellen Sie zunächst Quantize (S. 37) auf GRID, SHUFFLE, oder GROOVE ein. |
Drücken Sie die Part-Taster [R] oder [1]–[7] der Parts, deren Daten quantisiert werden sollen. Die entsprechenden Part-Anzeigen leuchten.
Speichern des Patterns
Speichern Sie das Pattern als User Pattern (S. 20)
WICHTIG
Wenn Sie ein anderes Pattern editieren, den Song-Mode anwählen oder das Gerät ausschalten, ohne das Pattern zu speichern, gehen die Änderungen verloren.
Kapitel 7. Spielen und Erstellen von Songs
Spielen eines Songs
Ein Song besteht aus zwei oder mehr Patterns, die in Reihenfolge wiedergegeben werden.
Wenn Sie einen Song wiedergeben, wird automatisch ein Pattern in der festgelegten Reihenfolge im Song gewählt. Für jeden Song können Sie bis zu 50 Patterns in der gewünschten Reihenfolge festlegen.
1. Drücken Sie [SONG], um den Song-Mode anzuwählen.
Die Nummer des aktuell gewählten Songs erscheint im NEXT-Display.
![ROLAND Groovebox D2 - Drücken Sie [SONG], um den Song-Mode anzuwählen. - 1](/content/2026/05/916432/images/555382b055cc0714946367062d8b5334196afd93ca7a15febf1ae0155a24b769.jpg)
2. Wählen Sie mit [VALUE] den gewünschten Song.
3. Wenn Sie [ ] drücken, beginnt die Wiedergabe des Songs.
Wenn das Playback gestartet wurde, wird im Display das aktuelle Pattern und das folgende Pattern in der gleichen Weise wie im Pattern Mode angezeigt. Das Tempo (BPM) kann ebenfalls wie bei den Patterns eingestellt werden. -> Ändern des BPM (Tempo) (S. 16)
4. Drücken Sie [ ], um die Wiedergabe des Songs zu stoppen.
Songs enthalten keine eigenen Spieldaten, sondern ausschließlich die Reihenfolge, in der die Pattern und deren Musikdaten gespielt werden. Das heißt: Wenn Sie ein Pattern verändern, das in einem Song gespeichert ist, erklingt dieses Pattern auch innerhalb einer Songs verändert (wenn dieses Pattern im Song aufgerufen wird). Wenn Sie alle Daten eines Patterns gelöscht haben, wird bei Aufrufen dieses leeren Patterns im Song die Song-Wiedergabe gestoppt.
Jedesmal, wenn Sie den [ ]Taster drücken, wird der Anfang des nachfolgenden Patterns angewählt.
Jedesmal, wenn Sie den [ ]Taster drücken, wird der Anfang des vorherigen Patterns angewählt.
Wenn Sie den [■Taster drücken, während der Song gestoppt ist, wird wieder der Songanfang angewählt.
1. Drücken Sie [ENTER] während der Wiedergabe des Songs.
Das CURRENT-Display zeigt den aktuell gespielten „Step“ (Schritt in der Songkette), und das NEXT-Display zeigt die zugehörige Pattern-Nummer an:
![ROLAND Groovebox D2 - Drücken Sie [ENTER] während der Wiedergabe des Songs. - 1](/content/2026/05/916432/images/865f275b45277a81b12d81fd4069caaadcef71bfcdbd922377e5e49490252891.jpg)
2. Drücken Sie [ENTER] oder [EXIT].
Die vorherige Anzeige mit den Pattern-Nummer erscheint wieder.
* Diese Anzeige erscheint auch, wenn Sie einen der Taster [ ] oder [ ] drieken.
1. Halten Sie den [ ]-Taster während der Wiedergabe des Songs gedrückt.
Das CURRENT-Display zeigt die aktuelle Pattern-Nummer an, und das NEXT-Display zeigt Takt und Taktschlag an.
![ROLAND Groovebox D2 - Halten Sie den [ ]-Taster während der Wiedergabe des Songs gedrückt. - 1](/content/2026/05/916432/images/733993cfedd2675bf28f2388a9cd9ebcbdb03ae40f130959448bdcde800e3449.jpg)
2. Lassen Sie den [ ]-Taster wieder los.
Die vorherige Anzeige erscheint wieder.
Kapitel 7. Spielen und Erstellen von Songs
Erstellen eines Songs (Song Recording)
Ein Song besteht aus einer Reihenfolge von Patterns. Die Reihenfolge der Wiedergabe wird durch eine Nummer angezeigt und Step genannt.
- Drücken Sie [SONG].
- Wählen Sie mit dem [VALUE]-Regler die gewünschte Song-Nummer aus.
- Drücken Sie [ ].
[ bleuchtet, und der D2 ist im SONG REC-Mode, d.h., bereit für die Eingabe der Pattern-Nummern.

- Wählen Sie mit dem [VALUE]-Regler das Pattern, das in dem aktuell gewählten „Step“ platziert wird.

- Falls gewünscht, editieren Sie die Setup Parameter (S. 20), wie z.B. Stummschalten und Patch-Einstellungen für jeden einzelnen Part.
Diese Änderungen werden im Song Mode mit aufgezeichnet.
- Drücken Sie [ENTER], um zum nächsten Schritt zu gelangen.

- Wiederholen Sie die Schritte 4–6, um die Pattern-Nummern für die weiteren Steps einzugeben.
- Wenn Sie die letzte Pattern-Nummer eingegeben haben, drücken Sie [ ] um den Vorgang zu beenden.
Während der Eingabe können Sie ein Pattern wählen und [ ]drücken, um das Pattern abzuspielen.
Wenn Sie die Setup Parameter (S. 20), wie z. B. Stumm- schalten von Parts und Effekt-Einstellungen während der Song-Aufzeichnung verändert haben, drücken Sie [ENTER], um den geänderten Status der Einstellungen zu registrieren. Diese Veränderungen werden nur im Song Mode wiedergegeben und verändern nicht die Einstellungen des Original Patterns.
Nachdem Sie mehrere Pattern-Nummern in den "Steps" eingegeben haben, können Sie im SONG REC-Mode mit den
[ ]Tastorn zwischen den Steps wechseln.
- Das Tempo (BPM) kann nur im ersten Step eingegeben oder verändert werden.
- Das Tempo kann innerhalb des Songs nicht verändert werden.
Löschen von Steps (Step Delete)
Sie können einen Step aus einem Song löschen. Dabei werden die vorhergehenden und nachfolgenden Steps zusammengefügt.

- Drücken Sie [SONG].
- Wählen Sie mit dem [VALUE]-Regler den Song, aus dem Sie einen Step löschen möchten.
- Drücken Sie [ ].
[ bleuchtet, und der D2 ist im SONG REC-Mode, d.h., bereit zum Löschen der Steps.
- Drücken Sie [◀◀][▶▶], um den gewünschten Step anzuwählen, den Sie löschen möchten.
- Drücken Sie [EDIT]. Die folgende Anzeige erscheint:

- Drücken Sie [ENTER].
Im Display erscheint "SurE" (Sind Sie sicher...?).

- Um den Step zu löschen, drücken Sie [ENTER].
* Um den Vorgang abzubrechen, drücken Sie [EXIT].
- Drücken Sie [ ] um den SONG REC Mode wieder zu verlassen.
Einfügen eines Steps (Step Insert)
Sie können einen Step im Song einfügen. Dabei werden alle folgenden Steps in Richtung Songende verschoben.

flowchart
graph TD
A["Step 1"] --> B["Step 2"]
B --> C["Step 3"]
C --> D["Step 4"]
D --> E["Step 5"]
F["Step 1"] --> G["Step 3"]
G --> H["Step 2"]
H --> I["Step 4"]
I --> J["Step 5"]
J --> K["Step 6"]
- Drücken Sie [SONG].
- Wählen Sie mit dem [VALUE]-Regler den Song, in dem Sie einen Step einfügen möchten.
- Drücken Sie [ ].
[ bleuchtet, und der D2 ist im SONG REC-Mode, d.h., bereit zum Einfügen eines Steps.
- Wählen Sie mit den [◀◀][▶▶]-Taster den Step aus, nach dem ein neuer Step eingefügt werden soll.
- Drücken Sie [EDIT].
- Drehen Sie den [VALUE]-Regler, um die folgende Anzeige aufzurufen:

- Drücken Sie [ENTER].
Im Display erscheint "SurE" (Sind Sie sicher....?).

- Drücken Sie [ENTER], um den Step einzufügen.
* Um den Vorgang abzubrechen, drücken Sie [EXIT]. - Wählen Sie mit dem [VALUE]-Regler das gewünschte Pattern für den neu eingefügten Step aus, und verändern Sie bei Bedarf die Setup Parameter (S. 20).
- Drücken Sie [1] um zum Song-Mode zurückzukehren.
Editieren eines Songs (Song Edit)
* Der Song kann nur editiert werden, wenn das Playback gestoppt ist.
Löschen eines Songs (Song Clear)
Mit diesem Vorgang werden alle Steps in einem Song gelöscht. Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie einen Song komplett neu erstellen möchten.
- Drücken Sie [SONG].
- Wählen Sie mit dem [VALUE]-Regler den Song, dessen Steps Sie löschen möchten.
- Drücken Sie [EDIT].
Im Display erscheint "SnG CLr".

- Drücken Sie [ENTER].
Im Display erscheint "SurE" (Sind Sie sicher...?).

- Drücken Sie [ENTER], um die Steps zu löschen.
* Um den Vorgang abzubrechen, drücken Sie [EXIT].
Kapitel 7. Spielen und Erstellen von Songs
Kopieren eines Songs (Song Copy)
Dieser Vorgang kopiert Songdaten in eine andere Song-Nummer.
- Drücken Sie [SONG].
- Wählen Sie mit dem [VALUE]-Regler den Song aus, der kopiert werden soll.
- Drücken Sie [EDIT].
- Drehen Sie den [VALUE]-Regler, bis die Anzeige "SnG CPy" erscheint.

- Drücken Sie [ENTER].
Es erscheint eine Anzeige, in der Sie den Ziel-Song bestimmen können.

- Wählen Sie mit dem [VALUE]-Regler die Song Copy-Ziel-Speichernummer.
Der vorher am Ziel-Speicher enthaltene Song wird dabei überschrieben.
- Drücken Sie [ENTER].
Im Display erscheint "SurE" (Sind Sie sicher...?).

- Um den Kopiervorgang auszuführen, drücken Sie [ENTER].
* Um den Vorgang abzubrechen, drücken Sie [EXIT].
Speichern eines Songs
Wenn Sie einen Song erstellt haben, speichern Sie diesen als User Song.

Wenn Sie das Gerät ausschalten, ohne vorher den veränderten Song zu sichern, sind die Songdaten gelöscht.
-
Drücken Sie [SONG].
-
Drücken Sie [WRITE].
Eine Anzeige erscheint, in der Sie das Speicherziel des Songs festlegen können.

- Wählen Sie mit dem [VALUE]-Regler die Ziel-Speichernummer aus.
Der Song wird unter der hier gewählten Nummer gespeichert. Der vorher am Ziel-Speicher enthaltene Song wird dabei überschrieben.
- Drücken Sie [ENTER].
Im Display erscheint "SurE" (Sind Sie sicher...?).

- Um den Song zu speichern, drücken Sie [ENTER].
* Um den Vorgang abzubrechen, drücken Sie [EXIT].
Kapitel 8. System- und MIDI-Einstellungen
Die System-Einstellungen (System)
Im folgenden sind die Einstellungen beschrieben, die das gesamte System des D2 betreffen, wie z.B. das Tuning und die Synchronisation.
* Es ist nicht möglich, die Setup-Anzeige während des laufenden Playbacks aufzurufen.

Die Parameterwerte der System-Einstellungen werden direkt im internen Speicher gesichert, d.h., diese Einstellungen müssen nicht manuell gesichert werden.
1. Drücken Sie [SYSTEM].
Jedesmal, wenn Sie [SYSTEM] drücken, werden nacheinander die folgende Display-Anzeigen aufgerufen: "Tonerzeugungs-Einstellungen" → "Sequenzer-Einstellungen" → "MIDI Sende-Einstellungen" → "MIDI Empfangs-Einstellungen".

* Die Anzeige des Beat Scan-Displays unter dem NEXT-Display blinkt, um die gewählte Einstellung anzuzeigen.

- Drücken Sie [ENTER], um den Parameter zu wählen, den Sie einstellen möchten.
- Verändern Sie den Wert mit dem [VALUE]-Regler.
- Wenn Sie die Einstellungen beendet haben, drücken Sie [EXIT].
Tonerzeugungs-Einstellungen
| Anzeige Parameter Beschreibung Werte | |||
![]() | MASTER TUNE Bestimmt die Gesamtstimmung. Der angezeigte Wert ist die Frequenz der Note A4. | 27.4 (427.4)–40.0 (440.0)–52.6 (452.6) (Hz) | |
| SD ROLL NOTE NUMBER | Bestimmt das Instrument, das durch SD ROLL im D-FIELD getriggert wird, abhängig vom für Part R aus-gewählten Rhythmus-Set -> Preset Rhythmus Set-Liste (S. 86) | ||
![]() | RESONANCE LIMIT-ER RHYTHM | Legt die maximale Resonanz für den Rhythmus-Part fest. | |
| RESONANCE LIMIT-ER NORMAL | Legt die maximale Resonanz für die Parts 1–7 fest. 50–127 | ||
Sequenzer-Einstellungen
| Anzeige Parameter Beschreibung Werte | |||
![]() | SYNC MODE Legt fest, wie der interne Sequenzer arbeitet und wie MIDI Clock-Informationen gesendet und empfangen werden. | INT:Der interne Sequenzer wird über die interne Clock synchronisiert.MIDI Clock-Informationen von einem externen MIDI-Gerät werden ignoriert.REMOTE:Die Einstellungen sind wie bei "INT". Ausnahme: Die Start/Stop-Informationen werden über ein externes MIDI-Gerät gesteuert.SLAVE:Der interne Sequenzer wird über die MIDI Clock eines externen MIDI-Gerätes synchronisiert. Wenn keine MIDI Clock-Informationen empfangen werden, wird kein Pattern bzw. Song gespielt, auch wenn Sie den [ ] Taster drücken. | |
![]() | SYNC OUT Bestimmt, ob Synchronisations-Meldungen über MIDI übertragen werden. Wenn die Funktion eingeschaltet ist, werden die rechts angegebenen Meldungen über MIDI OUT übertragen.* Wenn der SYNC MODE auf "SLAVE" eingestellt ist, kann SYNC OUT nicht auf "ON" eingeschaltet werden.* Wenn "VINYL" als D-FIELD-Funktion gewählt ist, erfolgt keine Ausgabe der Timing Clock (F8) und des Song Position Pointer (F2), auch wenn SYNC OUT auf "ON" eingestellt ist. | OFF:Informationen werden nicht gesendet.ON:Die folgenden Informationen werden über MIDI OUT gesendet:Timing Clock: F8Start: FAContinue: FBStop: FCSong Position Pointer: F2 | |
![]() | SONG LOOP MODE | Legt fest, wie Songs wiedergegeben werden. Sie können denselben Song wiederholt wiedergeben oder alle Songs nacheinander wiedergeben. | OFF:Dieses ist die normale Einstellung. Der aktuell gewähle Song wird nur einmal wiedergegeben.LOOP1:Der aktuell gewählte Song wird wiederholt wiedergegeben.ALL:Alle Songs werden nacheinander wiedergegeben.* Wenn "ALL" gewählt wird, sollten die Songs am Ende jeweils ein leeres Pattern besitzen, um eine Pause zwischen den Songs zu erhalten. |
![]() | SONG PLAY MODE | Legt fest, ob die Pattern Setup-Parameter geladen werden, wenn der nächste Step des Songs angewählt wird. | MODE1:Die Einstellungen der Setup Parameter (Stummschaltungen, Parameter-Änderungen) werden jedesmal aktiviert, wenn der nächste Step angewählt wird.MODE2:Die Einstellungen der Setup Parameter bleiben erhalten, wenn der nachfolgende Step das gleiche Pattern beinhaltet das der aktuell ausgewählte Step. |
Kapitel 8. System- und MIDI-Einstellungen
| Anzeige Parameter Beschreibung Werte | |||
![]() | RPS TRIGGER QUANTIZE | Wenn Sie die RPS-Funktion während der Pattern-Wiedergabe verwenden, sind Pattern und Phrasen eventuell nichtsynchron, abhängig vom Timing, mit dem Sie das D-FIELD drücken. Sie können erreichen, dass auch bei ungenauem Spiel des D-FIELD die Wiedergabe des RPS-Phrasen immer präzise mit dem Pattern synchronisiert werden.* Drücken Sie das D-FIELD etwas eher als normal, um eine automatische Synchronisation zu erzielen (Ausnahme: bei der Einstellung OFF erfolgt in keinem Fall eine Auto-Synchronisation). | OFF:Die Phrase wird sofort wiedergegeben, wenn Sie das D-FIELD drücken.16, 8, 4:Die RPS-Phrase wird an der nachfolgenden 16tel-Note, Achtel-Note oder Viertel-Note gestartet, wenn Sie das D-FIELD drücken.MES:Die RPS-Phrase wird am Beginn des nachfolgenden Taktes gestartet, wenn Sie das D-FIELD drücken.* Wenn das Pattern gestoppt ist, wird die RPS-Phrase sofort gestartet, unabhängig von dieser Einstellung. |
![]() | TURNTABLE TOP | Wenn die D-FIELD-Funktion VINYL (TTE oder SR1) eingestellt ist, bestimmt diese Einstellung, ob das Pattern ab Beginn gestartet wird, wenn Sie das D-FIELD loslassen. | OFF, ON |
![]() | D-FIELD BPM SW | Wenn die D-FIELD-Funktion VINYL (TTE) eingestellt ist, bestimmt diese Einstellung, ob das Tempo in Abhängigkeit von der Geschwindigkeit verändert wird, mit der Sie den Finger im Kreis bewegen. | OFF, ON |
![]() | D-FIELD PITCH SW | Wenn die D-FIELD-Funktion VINYL (TTE oder MAN) eingestellt ist, bestimmt diese Einstellung, ob die Tonhöhe in Abhängigkeit von der Geschwindigkeit verändert wird, mit der Sie den Finger im Kreis bewegen. | OFF, ON |
![]() | D-FIELD LEVEL SW | Wenn die D-FIELD-Funktion VINYL (TTE oder MAN) oder SD ROLL eingestellt ist, bestimmt diese Einstellung, ob die Lautstärke in Abhängigkeit von der Größe des Kreises verändert wird, mit der Sie den Finger im Kreis bewegen. | OFF, ON |
Kapitel 8. System- und MIDI-Einstellungen
MIDI-Sende-Einstellungen
| Anzeige Parameter Beschreibung Werte | |||
![]() | TX MODE(Transmit Mode) | Bestimmt die MIDI-Informationen, die übertragen werden. Die Werksvoreinstellung ist “MODE1”. Wenn Sie eines der Instrumente D2, MC-307, MC-505 oder JX-305 ansteuern, verringert die Einstellung MODE2 die empfangene oder gesendete Datenmenge im Vergleich zur Einstellung MODE1.*Siehe Tabelle unten auf dieser Seite. | MODE1,MODE2 |
![]() | TX BULK(Bulk Transmit) | Die interne Einstellungen und die Daten des aktuellen Patterns können als Datenpacket an ein externes MIDI-Gerät übertragen werden (S. 81). | OFF:Daten wer-den nichtübertragen.PTN:Daten desaktuellenPattern wer-den über-tragen.ALL:Alle Datenwerden über-tragen. |
Tabelle der Datenübertragungen
| Parameter EDIT TX/RX | Werte | |||
| MODE1 MODE2 | ||||
| PITCH COARSE TUNE EXCLUSIVE CC#21 16 - 112 (Mitte=64) | ||||
| FINE TUNE CC#77 CC#77 14 - 114 (Mitte=64) | ||||
| FILTER FILTER TYPE EXCLUSIVE CC#34 0 - 4 | ||||
| CUTOFF CC#74 CC#74 0 - 127 | ||||
| RESONANCE | CC#71 CC#71 0 - 127 | |||
| AMPLIFIER | TONE LEVEL | EXCLUSIVE CC#36 0 - 127 | ||
| TONE PAN | EXCLUSIVE CC#35 0 - 127 (Mitte=64) | |||
| RND PAN | EXCLUSIVE CC#37 0 (OFF), 63 (ON) | |||
| P-ENVELOPE | DEPTH | EXCLUSIVE CC#25 52 - 76 (Mitte=64) | ||
| A | EXCLUSIVE CC#26 0 - 127 | |||
| D | EXCLUSIVE CC#27 0 - 127 | |||
| S | EXCLUSIVE CC#39 1 - 127 (Mitte=64) | |||
| R | EXCLUSIVE CC#40 0 - 127 | |||
| F-ENVELOPE | DEPTH | CC#81 CC#81 1 - 127 (Mitte=64) | ||
| A | CC#82 CC#82 0 - 127 | |||
| D | CC#83 CC#83 0 - 127 | |||
| S | EXCLUSIVE CC#28 0 - 127 | |||
| R | EXCLUSIVE CC#29 0 - 127 | |||
| A-ENVELOPE | A | CC#73 CC#73 0 - 127 | ||
| D | CC#75 CC#75 0 - 127 | |||
| S | EXCLUSIVE CC#31 0 - 127 | |||
| R | CC#72 CC#72 0 - 127 | |||
| LFO1 | WAVEFORM | EXCLUSIVE CC#15 0 - 7 | ||
| RATE | CC#16 CC#16 0 - 127 | |||
| P-DEPTH | CC#18 CC#18 1 - 127 (Mitte=64) | |||
| F-DEPTH CC#19 CC#19 1 - 127 (Mitte=64) | ||||
| A-DEPTH | CC#80 CC#80 1 - 127 (Mitte=64) | |||
| PORTAMENTO | SW | CC#65 CC#65 0 - 63 (OFF), 64 - 127 (ON) | ||
| TIME | CC#5 CC#5 | 0 - 127 | ||
| SOLO | CC#126/127 | CC#126/127 | 126=1 (ON), 127=0 (OFF) | |
| PART MIXER | LEVEL | CC#7 CC#7 | 0 - 127 | |
| PAN | CC#10 CC#10 0 - 127 (Mitte=64) | |||
| KEY SHIFT | EXCLUSIVE CC#85 16 - 112 (Mitte=64) | |||
| REVERB | CC#91 | CC#91 0 - 127 | ||
| DELAY | CC#94 | CC#94 0 - 127 | ||
| MFX SW | EXCLUSIVE CC#86 0 (OFF), 1 (ON), 4 (RHY) | |||
* Wenn dieser Parameter geändert wird, während ein Pattern spielt, werden keine Steuerdaten mehr an die interne Tonerzeugung übertragen. Die Veränderungen auf der Bedienoberfläche haben immer Vorrang. Erst nach Abrufen eines anderen Patterns werden die Sound-Parameter wieder automatisch gesteuert.
MIDI-Empfangs-Einstellungen
| Anzeige Parameter Beschreibung Werte | |||
![]() | AUTO CHANNEL | bestimmt, wie MIDI-Informationen von externen MIDI-Geräten empfangen werden.* Die Werksvoreinstellung ist "OFF".* Stellen Sie "OFF" ein, wenn Sie Noten-Informationen auf dem Arpeggio Control Channel oder RPS Control Channel dafür nutzen möchten, Arpeggios oder RPS-Phrasen des D2 über ein externes Gerät spielen möchten. | OFF:Die Patches der Parts werden unabhängig voneinander über den MIDI-Empfangskanal des jeweiligen Parts gespielt.ON:Der Sound des gewählten Parts auf dem D2 wird gespielt, unabhängig vom MIDI-Sendekanal des externen MIDI-Gerätes. |
![]() | ARPEGGIO CTRL CH (Arpeggio Control Channel) | Wenn Auto Channel auf "OFF" gestellt ist, bestimmt dieser Parameter den MIDI-Kanal, über den der Arpeggiator des D2 via MIDI gesteuert wird. Über MIDI-Notenmeldungen wird das Arpeggio mit dem Sound des aktuell gewählten Parts gespielt. Die Werksvoreinstellung ist "16".* Diese Einstellung wird ignoriert, wenn Auto Channel auf "ON" steht. | OFF, 1–16 |
![]() | RPS CTRL CH (RPS Control Channel) | Wenn Auto Channel auf "OFF" gestellt ist, bestimmt dieser Parameter den MIDI-Kanal, über den die RPS-Phrasen des D2 via MIDI gesteuert werden. Die Werksvoreinstellung ist "15".* Diese Einstellung wird ignoriert, wenn Auto Channel auf "ON" steht. | OFF, 1–16 |
![]() | RX SYSEX (Receive System Exclusive) | Dieser Parameter bestimmt, ob der D2 System Exclusive-Meldungen empfängt (ON) oder nicht (OFF). | OFF, ON |
![]() | SOFT THRU Bei der Einstellung "ON" werden die über MIDI IN empfangenen Daten unverändert über MIDI OUT weitergeleitet. | OFF, ON | |
![]() | DEVICE ID (Device ID-Nummer) | Dieser Parameter bestimmt die Gerätenummer des D2. Diese Einstellung ist nur wichtig bei Senden und Empfangen von System Exclusive-Meldungen. Die Werksvoreinstellung ist "17"."Wenn Sie vergessen haben, welche Device ID bei Übertragung der System Exclusive-Daten eingestellt war, müssen Sie entweder die SysEx-Datenketten in einem Computer überprüfen, oder Sie probieren einfach alle Device ID-Nummern nacheinander solange aus, bis Sie die richtige Nummer gefunden haben. | 17–32 |
![]() | RX BULK (Bulk Receive) | Die System Exclusive-Daten können in den internen Speicher des D2 übertragen werden (siehe S. 81). | OFF:Die Daten werden vom D2 nicht empfangen.PIN:Daten für das aktuelle Pattern werden empfangen.ALL:Alle Daten werden empfangen. |
Die MIDI-Anwendung des D2
Über MIDI
MIDI (Musical Instrument Digital Interface) ist ein weltweiter Standard für die Übertragung von Spiel- und Steuerdaten zwischen Instrumenten und Geräten, die eine MIDI-Schnittstelle besitzen.
Die nachfolgenden Abschnitte beschreiben die MIDI-Funktionen des D2.
Die MIDI-Anschlüsse
Der D2 besitzt zwei MIDI-Anschlüsse:
- MIDI OUT
Über diesen Anschluss sendet der D2 seine Spiel- und Steuerdaten an externe MIDI-Instrumente. Der MIDI OUT-Anschluss kann auch als MIDI THRU-Anschluss geschaltet werden. Siehe SOFT THRU (S. 77).
• MIDI IN
Über diesen Anschluss empfängt der D2 Spiel- und Steuerdaten von externen MIDI-Instrumenten.
Die MIDI-Kanäle
Via MIDI können über ein MIDI-Kabel Daten auf bis zu 16 unabhängigen Kanälen gleichzeitig gesendet bzw.
empfangen werden. Damit zwei MIDI-Geräte Daten austauschen können, müssen beide auf den gleichen MIDI-Kanal eingestellt sein.
In der Werksvoreinstellung ist der AUTO CHANNEL des D2 auf ON geschaltet (S. 77). In diesem Zustand kann über ein externes MIDI-Instrument immer der Sound des aktuell gewählten Parts gespielt werden, unabhängig vom eingestellten MIDI-Sendekanal des externen MIDI-Instrumentes.
Die Parts des D2 besitzen die folgenden fest voreingestleten (und nicht veränderbaren!) MIDI Sende- und Empfangskanäle:
| Rhythmus-Part Ch. 10 | |
| Part 1 Ch. 1 | |
| Part 2 Ch. 2 | |
| Part 3 Ch. 3 | |
| Part 4 Ch. 4 | |
| Part 5 Ch. 5 | |
| Part 6 Ch. 6 | |
| Part 7 Ch. 7 | |
| RPS (Voreinstellung) Ch. 15 | |
| Arpeggiator (Voreinstellung) Ch. 16 |
Die Verbindung des D2 mit einem externen MIDI-Gerät
Spielen des D2 über ein externes MIDI-Keyboard
Stellen Sie Auto Channel auf "ON" (S. 77).

Der am D2 gewählte Part ist der Aufnahme-Part (unabhängig vom MIDI-Sendekanal des externen MIDI-Keyboards).
Verwendung des D2 als Soundmodul für einen externen MIDI-Sequenzer
Stellen Sie Auto Channel auf "OFF" (S. 77). Dieses ist die Werksvoreinstellung.
Der D2 kann auf mehreren MIDI-Kanälen Daten gleichzeitig empfangen und die Sounds der Parts entsprechend gleichzeitig wiedergeben.
Stellen Sie den Sendekanal des externen MIDI-Sequenzers so ein, dass er mit dem Empfangskanal des gewünschten Parts des D2 übereinstimmt, den Sie spielen möchten. Beispiel: Wenn Sie den Part 2 spielen möchten, stellen Sie den Übertragungskanal des externen MIDI-Sequenzers auf "2", da der Empfangskanal von Part 2 ebenfalls "2" ist.
Spielen eines externen MIDI-Gerätes über den D2
Der D2 kann die über das D-FIELD ausgeführten Berührungen über seine MIDI OUT-Buchse übertragen. Der MIDI-Kanal "10" ist dem Rhythmus-Part zugeordnet, die MIDI-Kanäle 1–7 sind den Parts 1–7 entsprechend der Nummerierung zugewiesen.

-
Stellen Sie den MIDI-Kanal des externen Soundmoduls auf einen der Kanäle 10 bzw. 1–7.
-
Senden Sie Daten vom D2, indem Sie den [ ]-Taster drücken oder das D-FIELD berühren.
Kapitel 8. System- und MIDI-Einstellungen
Synchronisation des D2 mit einem externen MIDI-Gerät
Der D2-Sequenzers kann mit einem externen MIDI-Sequenzer synchronisiert werden.
Synchronisieren eines externen MIDI-Sequenzers zum Playback des D2
Verbinden Sie den externen MIDI-Sequenzer und den D2 wie nachfolgend dargestellt:

Einstellungen am D2
- Stellen Sie SYNC OUT auf "ON" (S. 74).
Damit sendet der D2 Synchronisations-Daten über seine MIDI OUT-Buchse.
- Stellen Sie "Sequence Output Assign" für alle verwendeten Parts des Pattern auf "INT" (S. 19).
In diesem Fall sendet der D2 nur MIDI Clock und Start/Stop-Informationen über MIDI OUT, aber keine Noten-Informationen.
Einstellungen am externen Sequenzer
- Stellen Sie den externen MIDI-Sequenzer auf den Status "externe Synchronisation via MIDI Clock".
Lesen Sie dazu bitte die Anleitung des MIDI-Sequenzers.
- Drücken Sie am D2 den [ ]-Faster,
Der D2 und der externe MIDI-Sequenzer starten gleichzeitig und werden während des gesamten Playbacks synchronisiert.
- Drücken Sie am D2 den [ ]-Taster.
Der D2 und der externe MIDI-Sequenzer stoppen gleichzeitig.
Synchronisieren des D2 zu einem externen MIDI-Sequenzer
Verbinden Sie den externen MIDI-Sequenzer und den D2 wie nachfolgend dargestellt:

flowchart
graph TD
A["Sequencer"] --> B["MIDI IN MIDI OUT"]
B --> C["D2"]
Einstellungen am D2
- Stellen Sie SYNC MODE auf "SLAVE" (S. 74).
- Drücken Sie am D2 den [ ]-Taster.
Der Beginn des Patterns wird angewählt.
Einstellungen am externen Sequenzer
- Stellen Sie den externen MIDI-Sequenzer auf den Status "MIDI Clock-Daten werden gesendet".
Lesen Sie dazu bitte die Anleitung des MIDI-Sequenzers.
- Starten Sie den externen MIDI-Sequenzer.
Der externe MIDI-Sequenzer und der D2 starten gleichzeitig und werden während des gesamten Playbacks synchronisiert.
- Stoppen Sie den externen MIDI-Sequenzer.
Der externe MIDI-Sequenzer und der D2 stoppen gleichzeitig.
* Wenn der D2 nur synchronisiert werden, aber der MIDI-Sequenzer keine Sounds des D2 spielen soll, stellen Sie den MIDI-Sequenzer so ein, dass dieser keine Notendaten an den D2 sendet. Lesen Sie hierzu bitte die Anleitung des externen MIDI-Sequenzers.
* Es ist auch möglich, den D2 vom externen MIDI-Sequenzer nur zu starten und zu stoppen, ohne das der D2 vom externen MIDI-Sequenzer synchronisiert wird. Stellen Sie in diesem Fall den Sync Mode des D2 auf "REMOTE".
Speichern von Daten auf einem externen Sequenzer (Bulk Dump)
Daten des aktuell gewählten Patterns oder alle Daten im Speicher des D2 können auf einen anderen D2 oder an einen externen MIDI-Sequenzer (wie z.B. den Roland MC-80) übertragen werden. Das Senden dieser Daten wird Bulk Dump und das Empfangen dieser Daten wird Bulk Load genannt.
Datenübertragung (Bulk Dump)
Verbinden Sie den externen MIDI-Sequenzer und den D2 wie nachfolgend dargestellt:

- Drücken Sie [SYSTEM] so oft, bis das MIDI Transmission-Display erscheint:

- Drücken Sie [ENTER], um das Bulk Dump-Display aufzurufen:

-
Wählen Sie mit den [VALUE]-Regler "Ptn" (nur Daten des aktuellen Patterns) oder "ALL" (alle Daten).
-
Drücken Sie [ENTER].
Im Display erscheint "SurE" (Sind Sie sicher...?).

* Um den Vorgang abzubrechen, drücken Sie [EXIT].
-
Starten Sie die Aufnahme des externen MIDI-Sequenzers.
-
Drücken Sie am D2 den [ENTER]-Taster, um die Datenübertragung zu starten.

Nach Beendigung der Datenübertragung erscheint wieder die vorherige Anzeige.
Empfangen von Daten (Bulk Load)
Verbinden Sie den externen MIDI-Sequenzer und den D2 wie nachfolgend dargestellt:

flowchart
graph TD
A["Sequencer"] --> B["MIDI INMIDI OUT"]
C["D2"] --> B["MIDI INMIDI OUT"]
- Drücken Sie [SYSTEM] so oft, bis das MIDI Reception-Display erscheint:

- Drücken Sie [ENTER] so oft, bis das Bulk Load-Display erscheint:

-
Wählen Sie mit den [VALUE]-Regler "Ptn" (nur Daten des aktuellen Patterns) oder "ALL" (alle Daten).
-
Drücken Sie [ENTER].
Im Display erscheint "SurE" (Sind Sie sicher...?).

* Um den Vorgang abzubrechen, drücken Sie [EXIT].
- Drücken Sie am D2 den [ENTER]-Taster, um den Datenempfang zu aktivieren.

- Starten Sie die Wiedergabe des externen MIDI-Sequenzers, um die Daten in den D2 zu übertragen.
Wenn die Datenübertragung beendet ist, erscheint wieder die vorherige Anzeige.

Durch den Bulk Load werden die Inhalte des ausgewählten Patterns verändert. Wenn Sie bei Schritt 3 "ALL" wählen, werden alle Daten verändert.

Schalten Sie niemals das Gerät während des Bulk Load-Vorgangs aus. Der interne Speicher kann dadurch zerstört werden.
Mögliche Fehlerursachen
Wenn der D2 keine Sounds produziert oder nicht wie erwartet funktioniert, überprüfen Sie dieses anhand der nachfolgend beschriebenen möglichen Fehlerursachen. Wenn dadurch der Fehler nicht behoben werden kann, wenden Sie sich bitte an Ihren Roland-Vertragspartner.
* Roland übernimmt keine Haftung für alle Arten von Datenverlusten.
| Problem Ursache Aktion | ||
| Kein Sound Der D2 und/oder | die angeschlossenenGeräte sind nicht eingeschaltet. | Schalten Sie das Gerät ein. |
| Verbinden Sie das Netzteil korrekt. | ||
| Die Lautstärke des D2 und/oder die angeschlossenen Geräte ist heruntergeregelt. | Erhöhen Sie die Lautstärke. | |
| MIDI-Kabel und/oder Audio-Kabel sind nicht korrekt verbunden. | Stellen Sie die Verbindungen korrekt her (S. 11). | |
| Der Part Level der entsprechenden Parts ist heruntergeregelt. | Erhöhen Sie den Part Level (S. 19). | |
| Der Part R erklingt nicht. | Alle Rhythmus-Tones sind stummgeschaltet. | Schalten Sie die Rhythmus-Tones ein (S. 17). |
| Der Sound ist unterbrochen. Sie versuchen, zu viele Noten auf einmal zu spielen (die maximale Polyphonie des D2 sind 64 Noten). | Verringern Sie die Anzahl der Noten, die gleichzeitig gespielt werden. | |
| Verringern Sie die Anzahl der Noten, die im Pattern wie-dergegeben werden. | ||
| Einige Noten klingen un-natürlich. | Die Delay-Zeit, das Feedback oder die Amp Envelope Release Time-Einstellungen sind zu hoch. | Verringern Sie die Werte (S. 43, S. 35). |
| Die Berührung des D-FIELD erzeugt keinen Klang. | Dem D-FIELD ist eine Funktion zugeordnet, die keinen Klang erzeugt. | Wählen Sie eine Funktion, die einen Klang erzeugt (wie z.B. RPS oder ADLIB) (S. 23–32). |
| D-FIELD-Effekte erklingen nicht. | Das D-FIELD wurde nicht fest genug gedrückt. | Drücken Sie das D-FIELD stärker. |
| Der D2 ist im SYSTEM/EDIT/WRITE-Mode. | Drücken Sie [EXIT] so oft, bis wieder das Haupt-Display an-gezeigt wird. | |
| Der Sync Mode ist auf "SLAVE" eingestellt. Ändern Sie die Sync Mode-Einstellung auf "INT" (S. 74). | ||
| Der Sound klingt weiter, auch wenn das D-FIELD losgelassen wird. | [HOLD] leuchtet. Drücken Sie [HOLD], so dass die Anzeige erlischt. | |
| Die Reverb/Delay/MFX sind nicht hörbar. | Reverb/Delay/MFX ist auf "OFF" eingestellt. | Schalten Sie den gewünschten Effekt auf "ON" (S. 42, S. 43, S. 44). |
| Die Reverb Level- oder die Part Reverb Level-Einstellungen eines Parts oder mehrerer Parts sind auf "0" eingestellt. | Erhöhen Sie den Wert (S. 42, S. 19). | |
| Die Delay Level oder die Part Delay Level-Einstellungen eines Parts oder mehrerer Parts sind auf "0" eingestellt. | Erhöhen Sie den Wert (S. 43, S. 19). | |
| Der MFX Output Level ist auf "0" eingestellt. Der Part MFX SW ist auf "OFF" gestellt. | Erhöhen Sie den MFX Output Level. Schalten Sie den Part MFX SW auf "ON" (S. 45–57, S. 19). | |
| Die Tonhöhe ist nicht kor-rekt. | Das Tuning des D2 oder der Klangquelle des externen MIDI-Gerätes ist nicht korrekt. | Überprüfen Sie die Tuning-Einstellung (S. 73). |
| Pattern oder Songs werden nicht wiedergegeben. | Der D2 ist im SYSTEM/EDIT/WRITE-Mode. | Drücken Sie [EXIT] so oft, bis wieder das Haupt-Display an-gezeigt wird. |
| Die Sync Mode-Einstellungen ist auf "SLAVE" eingestellt. | Ändern Sie die Sync Mode-Einstellung auf "INT" (S. 74). | |
| Die Wiedergabe des Pattern ist nicht synchron oder er-lingt verzögert. | Das Pattern beinhaltet zu viele Daten. | Entfernen Sie nicht benötigte Daten. Nutzen Sie die Data Thin-Funktion (S. 68). |
| Wenn zuviele Daten an einer Position eingegeben wurden (z.B., als Akkord), verwenden Sie die Move Note-Funktion (S. 64), um die Noten auseinanderzuziehen. | ||
| Verwenden Sie die Shift Clock-Funktion, um Daten ver-schiedener Parts (außer dem Rhythmus-Part) zeitlich zu versetzen (S. 68). | ||
| Das Tempo ist zu schnell. Verringern Sie das Tempo (S. 16). | ||
| Patterns können nicht gewechselt werden. | Das CURRENT-Display blinkt, wenn Sie ein Pattern wählen. | Wählen Sie das Pattern, wenn das CURRENT-Display nicht blinkt (S. 15). |
| Der D2 ist im Song-Mode oder MEGAMIX-Mode. | Drücken Sie [PATTERN], um den Pattern-Mode aufzurufen. | |
| [ENTER] wurde nicht gedrückt. Drücken Sie [ENTER], um Ihre Wahl zu bestätigen. | ||
Liste der Fehlermeldungen
Wenn der D2 einen Vorgang nicht ausführen kann oder wenn eine Fehlbedienung vorliegt, erscheint eine entsprechende Fehlermeldung im Display. In der Spalte "Aktion" finden Sie einen Hinweis, was zu tun ist.
| Anzeige Bedeutung Aktion | ||
![]() | Es gibt ein Problem im internen System. | Bitte wenden Sie sich an Ihren Roland-Vertragspartner. |
![]() | Es ist möglich, dass der Inhalt des User-Speichers gelöscht ist. | Führen Sie den Factory Reset durch, um die Werksvoreinstellungen abzurufen (S. 14). Wenn dadurch das Problem nicht gelöst wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Roland-Vertragspartner. |
![]() | Dieser Vorgang kann nicht ausgeführt werden, weil der D2 gerade spielt. | Drücken Sie [■um die Wiedergabe zu stoppen, bevor Sie den Vorgang ausführen. |
![]() | Dieser Vorgang kann nicht ausgeführt werden, weil das Pattern mit der Megamix-Funktion bearbeitet wurde. | Speichern Sie das Pattern, oder wählen Sie das Pattern erneut an. |
![]() | Die Daten können nicht im RPS-Set (oder MEGAMIX-Set) registriert werden, weil es noch mehrere nicht stummgeschaltete Parts gibt. | Entscheiden Sie sich für einen Part der Phrase, den Sie registrieren möchten, und schalten Sie alle anderen Parts stumm (S. 23, S. 30). |
![]() | Es gibt keinen Parameter, der editiert werden kann. | (Diese Anzeige erscheint, wenn kein Parameter zum editierenvorhanden ist, wenn Sie [EDIT] drücken.) |
![]() | Die Wiedergabe ist nicht möglich, weil keine Daten in diesem Pattern aufgenommen sind. | Wählen Sie ein Pattern, das Daten enthält. |
![]() | Es sind keine weiteren Aufnahmen in diesem Pattern möglich, weil die maximale Anzahl der aufgenommenen Noten erreicht ist. | Löschen Sie nicht mehr benötigte Daten aus dem Pattern (S. 66). |
![]() | Es sind keine weiteren Aufnahmen in diesem Song möglich, weil die maximale Anzahl der aufgenommenen Patterns erreicht ist. | Maximal 50 Pattern können in einem Song registriert werden. |
![]() | Das Pattern kann nicht gespeichert werden, weil der User-Speicher voll ist. | Initialisieren Sie nicht mehr benötigte Patterns (S. 65), oder archivieren Sie die Daten auf einem externen Sequenzer (S. 81). |
![]() | Große Datenmengen wurden innerhalb kurzer Zeit empfangen bzw. die Menge der Pattern-Daten ist zu groß, und der D2 konnte diese Datenmenge nicht empfangen. | Vermindern Sie die Menge der gleichzeitig an den D2 gesendeten MIDI-Daten. |
![]() | Es gibt ein Problem mit der MIDI-Verbindung. | Das mit dem D2 verbundene Gerät wurde ausgeschaltet, oder das MIDI-Kabel ist defekt. Stellen Sie eine korrekte Verbindung her, und überprüfen Sie, ob das Kabel defekt ist. |
Preset Patch-Liste
Preset A
(CC#0 = 81, CC#32 = 0)
No. Name
001 Lead TB 1
002 Dist TB 1
003 Dist Sqr TB
004 Dist TB 2
005 Dist TB 3
006 TB + Voco
007 Dist TB 4
008 Lead TB 2
009 Devil TB
010 Dual TB
011 HiLo303ModSw
012 Arpness TB
013 Acid Line
014 Dist TB 5
015 Lead TB 3
016 Lead TB 4
017 TB Tra Bass
018 Acid TB
019 Psyche-TB
020 TB + Sine
021 Hi-Pass TB
022 Moog Saw
023 OB Saw
024 MG Lead
025 Poly Key
026 Synth Pulse
027 Dual Profs
028 Axe of 80
029 MG Square
030 Square Lead1
031 Square Lead2
032 Square Lead3
033 Lucky
034 Synth Lead 1
035 Moon Lead
036 Rezo SynLead
037 Wspy Synth
038 Enorjizor
039 JP8 Sprang
040 PortaSynLead
041 Wah Lead
042 Beep Mod
043 Dist Lead 1
044 Freaky Fry
045 JU2 SubOsc 1
046 JU2 SubOsc 2
047 Froggy
048 Synth Lead 2
049 Singin' MINI
050 Plastic Tone
051 SinusoidRave
052 Sine Me Up
053 Spooky Sine
054 Sine Tone
055 D50 Saw Lead
056 Dst Syn Lead
057 Big Up Massv
058 Warm SawLead
059 Hartnoll Era
060 Skegness 97
061 Simply June
062 The Brothers
063 Dist Lead 2
064 Dark SawLead
No. Name
065 Dist Lead 3
066 Mosquito
067 Phazyn Vox
068 Voc Saw
069 VT Vox
070 Pure Voice
071 Robo Vox
072 Hallucinate
073 Seq.Synth
074 Analog Seq
075 Ana Punch
076 Atom Brain
077 Fooled MC
078 101 Bass 1
079 House Bass
080 101 Bass 2
081 202 Bass
082 Psycho Funk
083 Talking Line
084 Inside Bass
085 Bubble Bass
086 Bass Bleep
087 Wiggle Bass
088 Twist Bass
089 Octa Bass
090 BT's Sticky
091 MG Bass
092 FM Super Bs
093 Solid Bass
094 T Nite Bass
095 Front 505
096 Def Bass 1
097 Def Bass 2
098 Sine Bass 1
099 Sine Bass 2
100 RollModRezBs
101 Gate Me Buzz
102 System Bass
103 Spike Bass
104 Solid Goa
105 Rezo Bass
106 Blip Bass
107 Pizz Bass
108 Voco Bass
109 VoCoRoBo
110 Dust Bass
111 ArtCore Bass
112 NU-NRG Bass
113 TalkBox Bass
114 Incontinence
115 Bari Voice
116 Ac.Bass
117 E.Ac.Bass
118 Acid Jazz Bs
119 Soup's Bass
120 Fingered Bs
121 FingBsVeloSw
122 PickedBass 1
123 PickedBass 2
124 Fretless Bs
125 Phot Bass
126 Slap Bass
127 R&B B-Slides
128 Syn Stack 1
Preset B
(CC#0 = 81, CC#32 = 1)
No. Name
001 Strong Brass
002 You Can Fly
003 Syn stack 2
004 Dawn Of Man
005 Saw Stack 1
006 Saw Stack 2
007 DLM Stack
008 DOC Stack
009 LN2 Stack
010 Bend Stack
011 Freedom
012 Good Bean
013 JP8000 5th
014 Mega 5th
015 5th Saw
016 4th Saw
017 Soundtrack
018 Rise Pad
019 Warm Pad
020 JP + OB Pad
021 Planet
022 Additive
023 Noise Pad
024 Sweep Pad 1
025 Sweep Pad 2
026 Alles Padde
027 Sky Light
028 Stargate MC
029 Middle Grow
030 AiRye Bread-
031 NU-NRG Org
032 Halo Pad
033 Str/Brs Pad
034 Syn Brs Pad
035 Simple Pad
036 OB Rezo Pad
037 Sweet Vocode
038 Thin Pad
039 Attack Pad
040 Metal Pad
041 Atmosphere
042 Fantasia
043 Feedbackwave
044 Pacifica
045 Atmosphere 2
046 Sub Atmosphere
047 Machine Pad
048 Detuned Pad
049 Scoop Pad
050 Psycho Trevo
051 Floating Pad
052 Fancy Pad
053 Strings
054 Strings 2
055 Old StringSW
056 Swim Strings
057 Eclip-Str
058 Slow Strings
059 OB Slow Str
060 Syn.Strings1
061 Syn.Strings2
062 OB Strings
063 Rhap Strings
064 Banded Jupe
No. Name
065 NU-NRG Str
066 Violin
067 Contrabass
068 Tremolo Str
069 Pizzicato 1
070 Pizzicato 2
071 Pizz It
072 Guardians
073 Gat Passion
074 Syn Harp
075 Voice Oohs
076 Solo Vox
077 Syn Vox
078 Choir Aahs
079 Space Voice
080 Star Voice
081 Brightness
082 Vox Lead
083 Auhbient
084 Auh Luv Rave
085 PCM Life
086 Noisevox
087 Trance Voice
088 Effect Acer
089 Alternative
090 Hard Pure
091 Metal EF
092 Dly Tone
093 Osci Frog
094 Cal + After
095 8b Pad
096 SpaceHighway
097 Trek Storm
098 Abduction
099 1st Contact
100 Ice Cave
101 Rev Corc
102 Blue Random
103 Sync Tone
104 Seq Up
105 SawLFOSaw
106 Calculating
107 Touch EF
108 Welding
109 Drücken Sie Machin
110 EF Tribe
111 Scratch Alt
112 Analog FX
113 Non TB
114 Nasty Filt
115 Psy-Ence
116 Music Hi
117 Uber Zone
118 Down Gown
119 For Giving
120 Sound Alarm
121 Acid Drone
122 X-Mod
123 X-FM/Org
124 X-FM Bass
125 Hard BD?
126 S&H Voc
127 X-TlkBxBass
128 X-Kick/TB
Preset C
(CC#0 = 81, CC#32 = 2)
No. Name
001 X-Org/Nz
002 X-Pizz/Rng
003 White Noise
004 Pink Noise
005 P5 Noise
006 Toy Noise
007 Rezo Noise
008 Vinyl Noise
009 Tornado Jet
010 Smooth Jet
011 Sweep Noise
012 ModWhtSweep
013 Perk Breath
014 Pink Bomb
015 64voicePiano
016 Ac.Piano 1
017 Ac.Piano 2
018 Epic House
019 Hush Piano
020 Happy Piano
021 BPF Piano
022 Honky-tonk
023 NY Piano+Str
024 Voice Piano
025 Old E.Piano
026 E.Piano 1
027 E.Piano 2
028 Cool Rhodes
029 Psycho EP
030 Trip E.Piano
031 Rotary Rhode
032 EP-Organ
033 Harpsichord
034 Clavi
035 Digi Clavi
036 FM Clavi
037 AnalogClavi1
038 AnalogClavi2
039 Funky Clavi
040 RotaryOrg SI
041 RotaryOrg Fs
No. Name
065 Timpani
066 Steel Drum
067 Digi Bell
068 Acid Perc
069 MetaL-SD
070 Classy Pulse
071 Glockenspiel
072 Fanta Bell
073 Crystal
074 Tubular-Bell
075 Shank Bells
076 MKS-30 Melts
077 Trip Lead
078 Steel-Str.Gt
079 Clean Gtr
080 Jazz Gtr 1
081 Jazz Gtr 2
082 Muted Gtr
083 Lo-Fi Gtr
084 Terror Dome
085 Psycho-G
086 Dist Gtr Chd
087 Going Bald
088 Gt.Harmonic1
089 Gt.Harmonic2
090 Shafted Gtr
091 WahGT 2 Menu
092 Gtr Up
093 Gtr Down
094 Gtr Sweep
095 Orch Gtr
096 Brass
097 Bright Brass
098 Hush Brass
099 Synth Brass1
100 Synth Brass2
101 Synth Brass3
102 Syn Brs Lead
103 Obilator
104 OpenUp Brass
105 Brass Fall
106 Trumpet
107 MutedTrumpet
108 Soprano Sax
109 Alto Sax
110 Baritone Sax
111 SlideBiteSax
112 Sax & Tp
113 Tuba
114 Syn F.Horn
115 Oboe
116 Whistle
117 Ocarina
118 Recorder
119 Jazz SynLead
120 Solo Flute
121 Pan Flute
122 Bottle Blow
123 Funky Pipe
124 Breath Noise
125 Shakuhachi
126 Sitar 1
127 Sitar 2
128 Santur
Preset D
(CC#0 = 81, CC#32 = 3)
No. Name
001 Kalimba
002 Bagpipes
003 PnoBendM7-m7
004 Org Chd m7
005 BalapChd 9th
006 Wah Gtr Hit
007 Orch Hit 1
008 Orch Hit 2
009 Rave-X-Tasy
010 Philly Hit 1
011 Philly Hit 2
012 Attack Hit
013 Funky Hit
014 Tekno ChdHit
015 Dist Hit
016 Glasgow Hit
017 Happy Hit
018 Scene Hit 1
019 Scene Hit 2
020 Drill Hit
021 Gaia Message
022 Rezo Perc
023 Syn Perc
024 MG Blip
025 Rev Blip
026 Air Blip
027 Radical Perc
028 Machine
029 Metal Hit
030 Tanz Devil
031 Headz Dire
032 ShoppingCart
033 Noisy Drill
034 Thump Bounce
035 Tape Rewind
036 Stop
037 Ao!
038 Ha!
039 Seashore
040 Bird
041 Telephone
042 Helicopter
043 Applause
044 Gun Shot
045 Machine Gun
046 Laser Gun
047 Sci-Fi Laser
048 Breath
049 Rain
050 Siren
051 TR909 Tom
052 TR808 Tom
053 Syn Tom 1
054 Syn Tom 2
055 Old Syn Tom
056 Taiko
057 Slow Down
058 Boom Drop
059 B-Tom-D
060 Mr.Bong Bass
061 Friends of 0
062 Latin Perc
063 Bongo Fury
064 High Timbale
No. Name
065 MutePandeiro
066 Open Surdo
067 Brazil Perc
068 Tablabaya
069 Mute Cuica
070 Long Whistle
071 Agogo
072 Short Tamb
073 808 Cowbell
074 CR78 Cowbell
075 CR78 Beat
076 Wind-Chime
077 Rim Shot
078 TR909 Rim
079 Hyoshigi
080 TR626 Shaker
081 727 Quijada
082 Real CH
083 TR909 OH
084 Syn OH
085 TR909 Crash
086 Reverse Cym.
087 Asian Gong
088 TR808 Clap
089 Down Clap
090 Clap Tail
091 Rap&Real Clp
092 Maddening
093 TR909 Snare
094 TR808 Snare
095 House Snare
096 Jungle Snr 1
097 Jungle Snr 2
098 TR808 Kick
099 Plastic BD
0100 Gate Kick
0101 Jungle Kick
0102 Scrtch/Vo Mn
0103 Flexi Vox Mn
0104 Hit Menu
0105 Indust Menu
0106 Tom Menu
0107 Percus1 Menu
0108 Percus2 Menu
0109 Cowbell Menu
0110 Shaker+ Menu
0111 Rim Menu
0112 Cymbal Menu
0113 CHH 1 Menu
0114 CHH 2 Menu
0115 PHH Menu
0116 OHH 1 Menu
0117 OHH 2 Menu
0118 Clap 1 Menu
0119 Clap 2 Menu
0120 Snare 1 Menu
0121 Snare 2 Menu
0122 Snare 3 Menu
0123 Snare 4 Menu
0124 Snare 5 Menu
0125 Snare 6 Menu
0126 Kick 1 Menu
0127 Kick 2 Menu
0128 Kick 3 Menu
Preset E
* In der Spalte "Rhythm Group" ist der Taster angegeben, mit dem Sie den Rhythmus-Sound stummschalten können.
A48 New Electro 2 128 4 Bjoern Bojahr
A49 New Electro 3 130 4 Roland Corporation
A50 New Electro 4 155 4 Cappadocia Productions
A53 Ambient 3 98 4 HEIGO TANI
A54 Ambient 4 93 8 Cappadocia Productions
A55 NU-NRG 1 145 8 Roland Corporation
A56 NU-NRG 2 155 8 Roland Corporation
A57 NU-NRG 3 150 8 Roland Corporation
A58 NU-NRG 4 145 8 Roland Corporation
A59 NU-NRG 5 150 4 Hans-Joerg Scheffler
A60 EuroBeat 1 159 4 Roland Europe S.p.A.
A61 EuroBeat 2 159 8 Roland Europe S.p.A.
A62 EuroBeat 3 159 8 Roland Europe S.p.A.
A63 HappyHardcore 1 175 8 Roland Corporation
A64 HappyHardcore 2 175 8 Roland Europe S.p.A.
A65 HappyHardcore 3 175 4 HEIGO TANI
A66 Gabba 1 190 8 Roland Corporation
A67 Gabba 2 180 4 Roland Corporation
A68 Gabba 3 170 4 HEIGO TANI
A69 UK HardHouse 1 140 8 Roland Corporation
A70 UK HardHouse 2 135 8 Roland Corporation
A71 UK HardHouse 3 138 4 B.U.S
A72 UK HardHouse 4 138 8 B.U.S
A73 UK HardHouse 5 138 4 B.U.S
A74 UK HardHouse 6 138 4 B.U.S
A75 UK HardHouse 7 138 4 B.U.S
A76 UK HardHouse 8 128 4 Bjoern Bojahr
A77 US HardHouse 1 120 8 Roland Corporation
A78 US HardHouse 2 125 8 Roland Corporation
A79 US HardHouse 3 127 4 Roland Corporation U.S.
A80 US HardHouse 4 128 4 Bjoern Bojahr
A81 US HardHouse 5 128 4 Roland Corporation U.S.
A82 US HardHouse 6 136 4 Roland Corporation U.S.
A83 US HardHouse 7 136 4 Roland Corporation U.S.
A84 US HardHouse 8 130 4 Hans-Joerg Scheffler
A85 Chicago House 1 130 4 HEIGO TANI
A86 Chicago House 2 130 4 HEIGO TANI
A87 Filter Disco 1 132 8 HEIGO TANI
A88 Filter Disco 2 132 4 HEIGO TANI
A89 House 1 132 4 Hans-Joerg Scheffler
A90 House 2 130 4 Hans-Joerg Scheffler
A91 House 3 125 8 Hans-Joerg Scheffler
A95 House 7 128 4 Bjoern Bojahr
A96 House 8 134 8 Hans-Joerg Scheffler
A99 House 11 128 4 Bjoern Bojahr
A00 House 12 128 4 Bjoern Bojahr
B01 House 13 128 4 Bjoern Bojahr
B02 Garage House 1 130 4 Roland Corporation
B03 Garage House 2 125 8 Hans-Joerg Scheffler
B04 Garage House 3 120 4 Hans-Joerg Scheffler
B05 Garage House 4 125 8 Hans-Joerg Scheffler
B06 Garage House 5 135 4 B.U.S
B07 Garage House 6 133 8 Roland Corporation U.S.
B08 2step 1 130 8 presto
B09 2step 2 132 8 presto
B10 2step 3 136 8 presto
B11 2step 4 136 8 presto
B12 2step 5 126 8 presto
B13 2step 6 130 4 Roland Corporation
Mes.: Anzahl der Takte
Die in diesem Instrument gespeicherten Sounds, Phrasen und Patterns sind durch ein Copyright geschützt.
Roland autorisiert den Besitzer dieses Instrumentes, die in diesem Instrument vorhandenen Sounds, Phrasen und Patterns für die eigene Arbeit zu nutzen. Roland übernimmt allerdings keine Haftung für Copyright-Verletzungen, die sich aus der Verwendung der in diesem Instrument vorhandenen Sounds, Phrasen und Patterns ergeben können. Setzen Sie ggf. mit dem Inhaber des Copyright in Verbindung.
Es ist nicht gestattet, die in diesem Instrument vorhandenen Sounds, Phrasen und Patterns aufzuzeichnen und zu verbreiten, z.B. über das Internet, analoge oder digitale Tonträger wie z.B. Sound-CDs.
RPS Pattern-Liste
No. Pattern Name
No.: RPS Pattern-Nummer
Die Komponisten der Demo Songs
B.U.S. ist Okada Hideki * Debut 1995 mit dem japanischen House Garage-Projekt "Swell Emotion" [DOHB disk/Epic] * unter Vertrag beim Paratone Label * Veröffentlichung eines Albums mit dem Solo-Projekt "B.U.S." * In Japan sehr bekannter House Music-Produzent * 1998 erfolgreicher Remix für Debra Morgan, und der Band "Every Little Thing"
Bjoern Bojahr
Deutscher Sound Designer und Musik-Produzent * Tester für das deutsche Fachmagazin KEYBOARDS * E- mail: mail@bjoernbojahr.de
Hans-Joerg Scheffler
Deutscher Sound Designer und Pro Audio-Spezialist für Roland Deutschland * Programmierer für Patches und Patterns for Roland Synthesizer und Grooveboxes. Internet: www.DigitalAudioDesign.de
HEIGO TANI
Beteiligt an dem japanischen Projekt "Co-Fusion" zusammen mit dem Techno DJ "DJ WADA
MASA
International bekannter Psychedelic Trance DJ * Programmierer von Patterns und Preset-Sounds für die Roland Grooveboxes MC-505 und 307
Produzent für verschiedene Live- und Studio Sessions * Chairman der Company "Prest Ltd."
Produzenten für elektronische Musik * Art Performance-Projekt GIGAHERTZ * Mitarbeiter bei der Konzeption der Roland MC Grooveboxes E-mail: RXN00541@nifty.ne.jp
Waveform-Liste
Group A
No Name No Name No Name No Name No Name No Name
| 001 TB Dst Saw | 044 Funky Bass | 087 Balaphone | 130 Emergency | 173 Thrill | 216 TR808 Conga |
| 002 TB Dst Sqr 1 | 045 Poly Bass | 088 Kalimba | 131 Buzzer | 174 PCM Drücken Sie | 217 HiBongo Open |
| 003 TB Dst Sqr 2 | 046 MG Bass | 089 Steel Gtr | 132 Insect | 175 Air Gun | 218 LoBongo Open |
| 004 TB Reso Sqr1 | 047 FM Super Bs | 090 Clean TC | 133 Tonality | 176 VOICE MENU | 219 HiConga Mute |
| 005 TB Reso Sqr2 | 048 Solid Bass | 091 Dst Solo Gtr | 134 Ring Osc | 177 One! | 220 HiConga Open |
| 006 TB Saw | 049 Organ Bass | 092 Dist TekGtr | 135 Reso FX | 178 Two! | 221 LoConga Open |
| 007 TB SolidSaw1 | 050 Dirty Bass | 093 Gtr FX | 136 SCRATCH MENU | 179 Three! | 222 HiBongo LoFi |
| 008 TB SolidSaw2 | 051 Upright Bs | 094 Harmo Gtr | 137 Vinyl Noise | 180 Kick it! | 223 LoBongo LoFi |
| 009 TB Square 1 | 052 Ac Bass | 095 Wah Gtr 1 | 138 Scratch BD f | 181 Come on! | 224 HiCnga Mt LF |
| 010 TB Square 2 | 053 Voco Bass | 096 Wah Gtr 2 | 139 Scratch BD r | 182 Wao! | 225 HiCnga Op LF |
| 011 TB Sqr Decay | 054 Fingered Bs | 097 Wah Gtr 2a | 140 Scratch SD f | 183 Shout | 226 LoConga LoFi |
| 012 TB Natural | 055 Pick Bass | 098 Wah Gtr 2b | 141 Scratch SD r | 184 Ooh! 1 | 227 Timpani |
| 013 JP8000 Saw 1 | 056 Fretloss Bs | 099 Wah Gtr 2c | 142 Scratch ALT | 185 Ooh! 2 | 228 Mute Surdo |
| 014 JP8000 Saw 2 | 057 Slap Bass | 100 Wah Gtr 2d | 143 Tape Rewind | 186 Voice loop | 229 Open Surdo |
| 015 MG Saw | 058 Juno Rave | 101 Sitar | 144 Vinyl Stop | 187 Pa! | 230 Hi Timbale |
| 016 Synth Saw 1 | 059 Blaster | 102 Brass | 145 HIT MENU | 188 Canvas | 231 Lo Timbale |
| 017 JP-8 Saw | 060 Fat JP-6 | 103 Trumpet | 146 MG Blip | 189 Punch | 232 HiTimbale LF |
| 018 P5 Saw | 061 OB Strings | 104 Mute Trumpet | 147 Beam HiQ | 190 Chiki! | 233 LoTimbale LF |
| 019 Synth Saw 2 | 062 Orch Strings | 105 Soprano Sax | 148 MG Attack | 191 Hey! | 234 Tabla |
| 020 OB Saw | 063 Pizzy Techno | 106 Solo Sax | 149 Air Blip | 192 Laugh | 235 TablaBaya |
| 021 D-50 Saw | 064 Choir | 107 Baritone Sax | 150 Org Click | 193 Aah Formant | 236 Udo |
| 022 JP-6 Square | 065 Syn Vox 1 | 108 Brass Fall | 151 Syn Hit | 194 Eeh Formant | 237 AfroDrum Rat |
| 023 MG Square | 066 Syn Vox 2 | 109 Flute | 152 Techno Scene | 195 Iih Formant | 238 Chenchen |
| 024 P5 Square | 067 Syn Vox 3 | 110 Pan Flute | 153 Techno Chord | 196 Ooh Formant | 239 Op Pandeiro |
| 025 JP-8 Pulse | 068 Ac Piano | 111 Shakuhachi | 154 Dist Hit | 197 Uuh Formant | 240 Mt Pandeiro |
| 026 JP-6 Pulse | 069 D-50 EP | 112 Bagpipe | 155 Thin Beef | 198 Dist Ooh Vox | 241 Tambourine 1 |
| 027 MG Pulse | 070 E.Piano | 113 Breath | 156 Tekno Hit | 199 Auh Voice | 242 Tambourine 2 |
| 028 260 Pulse | 071 Clavi | 114 Feedbackwave | 157 Back Hit | 200 Stream | 243 Tambourine 3 |
| 029 JU-2 Sub OSC | 072 Full Stop | 115 Atmosphere | 158 TAO Hit | 201 Bird | 244 Tambourine 4 |
| 030 Frog wave | 073 FM Club Org | 116 Rezo Noise | 159 Philly Hit | 202 TOM MENU | 245 CR78 Tamb |
| 031 Digiwave | 074 E.Organ 1 | 117 MG White Nz | 160 INDUST. MENU | 203 TR909 Tom | 246 COWBELL MENU |
| 032 FM Pulse | 075 E.Organ 2 | 118 P5 Noise | 161 Analog Bird | 204 TR909 DstTom | 247 TR808Cowbell |
| 033 JP8000 PWM | 076 Church Org | 119 MG Pink Nz | 162 Retro UFO | 205 TR808 Tom | 248 TR707Cowbell |
| 034 JP8000 FBK | 077 Power B fst | 120 Bomb Noise | 163 PC-2 Machine | 206 TR606 Tom | 249 CR78 Cowbell |
| 035 260 Sub OSC | 078 Power B slw | 121 Sea | 164 Hoo | 207 TR606 CmpTom | 250 Cowbell |
| 036 Dist Synth | 079 Org Chord | 122 Brush Noise | 165 Metal Sweep | 208 TR707 Tom | 251 TR727 Agogo |
| 037 Dist Square | 080 Tubular | 123 Space Noise | 166 Afro Feet | 209 Syn Tom | 252 CR78 Beat |
| 038 MG Triangle | 081 Glockenspiel | 124 Scream | 167 Bomb | 210 Deep Tom | 253 Triangle 1 |
| 039 Jungle Bass | 082 Vibraphone | 125 Jet Plane | 168 Bounce | 211 Can Tom | 254 Triangle 2 |
| 040 260 Sine Bs | 083 FantabellSub | 126 Toy Gun 1 | 169 ElectricDunk | 212 Kick Tom | |
| 041 MC-202 Bass | 084 DIGI Bell | 127 Crash | 170 Iron Door | 213 Natural Tom | |
| 042 SH-101 Bass | 085 Steel Drum | 128 Toy Gun 2 | 171 Dist Swish | 214 PERCUS MENU1 | |
| 043 Octa Bass | 086 Marimba | 129 Toy Gun 3 | 172 Drill Hit | 215 PERCUS MENU2 |
Group B
No Name No Name No Name No Name No Name No Name
| 001 SHKR+ MENU | 044 Closed Hat | 087 CYMBAL MENU | 130 TR909 Snr 5 | 173 Lo-Hard Snr | 216 Plastic BD 2 |
| 002 808 Maracas | 045 Pop CHH | 088 TR606 Cym 1 | 131 TR909 Snr 6 | 174 Indus Snare | 217 Plastic BD 3 |
| 003 Maracas | 046 Real CHH | 089 TR606 Cym 2 | 132 TR909 Snr 7 | 175 Rage Snare | 218 Plastic BD 4 |
| 004 Cabasa Up | 047 Bristol CHH | 090 TR909 Ride | 133 TR909 DstSnr | 176 TekRok Snare | 219 TR909 Kick 5 |
| 005 TechnoShaker | 048 DR550 CHH 2 | 091 TR707 Ride | 134 TR808 Snr 1 | 177 Big Trash SD | 220 TR808 Kick 1 |
| 006 TR626 Shaker | 049 Tight CHH | 092 Natural Ride | 135 TR808 Snr 2 | 178 Ragga Rim 2 | 221 TR808 Kick 2 |
| 007 Dance Shaker | 050 Hip CHH | 093 Cup Cym | 136 TR808 Snr 3 | 179 Gate Rim | 222 TR808 Kick 3 |
| 008 CR78 Guiro | 051 Room CHH | 094 TR909 Crash | 137 TR808 Snr 4 | 180 SideStiker | 223 TR808 Kick 4 |
| 009 Long Guiro | 052 R8 Brush CHH | 095 NaturalCrash | 138 TR808 Snr 5 | 181 HipJazz Snr | 224 TR808 Kick 5 |
| 010 Short Guiro | 053 Jungle Hat | 096 Jungle Crash | 139 TR808 Snr 6 | 182 HH Soul Snr | 225 TR606 Kick |
| 011 Mute Cuica | 054 PHH MENU | 097 Asian Gong | 140 TR808 Snr 7 | 183 Cross Snare | 226 TR606 Dst BD |
| 012 Open Cuica | 055 TR909 PHH 1 | 098 CLAP MENU 1 | 141 TR808 Snr 8 | 184 Jungle Rim 1 | 227 TR707 Kick 1 |
| 013 Whistle | 056 TR909 PHH 2 | 099 CLAP MENU 2 | 142 TR808 Snr 9 | 185 Ragga Snr 2 | 228 TR707 Kick 2 |
| 014 TR727Quijada | 057 TR808 PHH 1 | 100 TR909 Clap 1 | 143 TR606 Snr 1 | 186 Upper Snare | 229 Toy Kick |
| 015 Jingle Bell | 058 TR808 PHH 2 | 101 TR909 Clap 2 | 144 TR606 Snr 2 | 187 Lo-Fi Snare | 230 Analog Kick |
| 016 Belltree | 059 TR606 PHH 1 | 102 TR808 Clap | 145 TR606 Snr 3 | 188 RaggaTightSD | 231 Boost Kick |
| 017 Wind Chime | 060 TR606 PHH 2 | 103 TR707 Clap | 146 DanceHall SD | 189 Flange Snr | 232 West Kick |
| 018 RIM MENU | 061 TR707 PHH | 104 Cheap Clap | 147 TR707 Snare | 190 Machine Snr | 233 JungleKick 1 |
| 019 TR909 Rim | 062 Hip PHH | 105 Funk Clap | 148 CR78 Snare | 191 Clap Snare 3 | 234 Optic Kick |
| 020 TR808 Rim | 063 Tight PHH | 106 Little Clap | 149 Clap Snare 2 | 192 Solid Snare | 235 Wet Kick |
| 021 TR808 RimLng | 064 Pedal Hat 1 | 107 Real Clap 1 | 150 Jngl Tiny SD | 193 Funk Clap 2 | 236 Lo-Fi Kick 1 |
| 022 TR707 Rim | 065 Real PHH | 108 Real Clap 2 | 151 Jazz Snare | 194 Jungle Rim 2 | 237 Hazy Kick |
| 023 Analog Rim | 066 Pedal Hat 2 | 109 Funky Clap | 152 Headz Snare | 195 Jungle Rim 3 | 238 Hip Kick |
| 024 Natural Rim | 067 OHH MENU 1 | 110 Comp Clap | 153 Whack Snare | 196 Jungle Snr 2 | 239 Video Kick |
| 025 Ragga Rim 1 | 068 OHH MENU 2 | 111 Hip Clap | 154 Rap Snare | 197 Urban Snare | 240 Tight Kick |
| 026 Lo-Fi Rim | 069 TR909 OHH 1 | 112 Down Clap | 155 Jungle Snr 1 | 198 Urban RollSD | 241 Break Kick |
| 027 Wood Block | 070 TR909 OHH 2 | 113 Group Clap | 156 Antigua Snr | 199 R&B Snare | 242 Turbo Kick |
| 028 Jungle Snap | 071 TR909 OHH 3 | 114 Big Clap | 157 Real Snare | 200 R8 Brush Tap | 243 Ele Kick |
| 029 TR808 Claves | 072 TR909 DstOHH | 115 Claptail | 158 Tiny Snare 1 | 201 R8 BrshSwill | 244 Dance Kick 1 |
| 030 Hyoshigi | 073 TR808 OHH 1 | 116 Clap Snare 1 | 159 Tiny Snare 2 | 202 R8 BrushRoll | 245 Kick Ghost |
| 031 CHH MENU 1 | 074 TR808 OHH 2 | 117 Fuzzy Clap | 160 Break Snare1 | 203 Sim Snare | 246 Lo-Fi Kick 2 |
| 032 CHH MENU 2 | 075 TR606 OHH | 118 Snap | 161 Break Snare2 | 204 ElectroSnr 1 | 247 JungleKick 2 |
| 033 TR909 CHH 1 | 076 TR606 DstOHH | 119 Finger Snap | 162 MC Snare | 205 ElectroSnr 2 | 248 TR909 Dst BD |
| 034 TR909 CHH 2 | 077 TR707 OHH | 120 SNR MENU 1 | 163 East Snare | 206 Synth Snare | 249 Amsterdam BD |
| 035 TR808 CHH 1 | 078 CR78 OHH | 121 SNR MENU 2 | 164 Phat Snare | 207 Roll Snare | 250 Gabba Kick |
| 036 TR808 CHH 2 | 079 Hip OHH | 122 SNR MENU 3 | 165 Brush Slap 1 | 208 KICK MENU 1 | 251 Roll Kick |
| 037 TR808 CHH 3 | 080 Pop Hat Open | 123 SNR MENU 4 | 166 Brush Slap 2 | 209 KICK MENU 2 | |
| 038 TR606 CHH 1 | 081 Open Hat | 124 SNR MENU 5 | 167 Deep Snare | 210 KICK MENU 3 | |
| 039 TR606 CHH 2 | 082 Gym OHH | 125 SNR MENU 6 | 168 Fat Snare | 211 TR909 Kick 1 | |
| 040 TR606 DstCHH | 083 DR550 OHH | 126 TR909 Snr 1 | 169 Disco Snare | 212 TR909 Kick 2 | |
| 041 TR707 CHH | 084 Funk OHH | 127 TR909 Snr 2 | 170 DJ Snare | 213 TR909 Kick 3 | |
| 042 CR78 CHH | 085 Real OHH | 128 TR909 Snr 3 | 171 Macho Snare | 214 TR909 Kick 4 | |
| 043 DR55 CHH 1 | 086 R8 OHH | 129 TR909 Snr 4 | 172 Hash Snare | 215 Plastic BD 1 |
MIDI-Implementation
Model: D2 Groovebox
Date: Mar. 12, 2001
Version: 1.00
Groovebox D2
(Klangerzeugung)
MIDI-Implementationstabelle
Version : 1.00
Maximale Polyphonie 64 Stimmen
Parts 16 (Haupt: 8 + RPS: 8)
Patches
Preset 600
User 256
Rhythmus-Set
Preset 30
User 20
Effekte
Reverb 6
Delay 2
MFX 25
Sequenzer:
Tracks/Spuren 8
Resolution 96 TPQN
Tempo 20.0 - 240.0 (max.)
Maximaler Notenspeicher ca. 40,000 Noten
Pattern
Preset 157
RPS 232
User 100
Songs 25
Aufnahme-Methode New Step REC
D-Field REC
Arpeggiator
Preset 43
User 10
Realtime Quantize GRID/SHUFFLE/
GROOVE
RPS-Set 30
Pattern-Set 20
MEGAMIX-Set 20
Controller
D-FIELD Controller
Anschlüsse
Kopfhörer-Buchse (Stereo-Miniklinke)
Output-Buchsen (L, R) (Cinch)
ca. 1,4 kg / 3 lb 2 oz (ohne Netzteil)
Beigefügtes Zubehör
Bedienungsanleitung
Netzteil (ACI Serie oder PSB-1U)
* Änderungen der technischen Daten und des Designs sind ohne vorherige Ankündigung möglich. Für Druckfehler wird keine Haftung übernommen.
Index
Nummern
4 Band EQ 45
A
AC Adapter-Buchse 11
ADLIB 21-22, 24
Aktueller Part 18–19
Aktuelles Pattern 15
ARPEGGIATOR ARPEGGIATOR 1 ....26 ARPEGGIATOR 2 ....27
Arpeggio 27–28 Beat-Pattern 29 Motif 28 Style 28
Beat Scan-Anzeige 10,62
BENDER 36
BPM 15–16, 21, 40
Buchstaben-Anzeige 13
Bulk Dump 81
Bulk Load 81
C
Chorus 51-52
Compressor 49
Current Part 18-19
CURRENT-Display 15
CURRENT-Pattern 15
Cutoff-Frequenz 33
D
DELAY 39,43
Delay 43,54
Diebstahlsicherung 11
Echtzeit-Aufnahme 60
Löschen von Daten 61
Part Edit 61
Probehören 61
EDIT 19,64–65,71
Effect-Schalter 10
Effekte 12,42
Einzelschritt 69
Einzelschritt-Aufnahme 60, 62
Copy Note 64
Move Note 64
Note Edit 64
Part Edit 63
Enhancer 46
ENTER/EXIT 10
ENVELOPE 34
EXT CTRL (External Control) 39
F
Factory Reset 14
Fast-Forward 69
Feedback Pitch Shifter 56
FILTER 21,33
Flanger 53-54
G
Gate Reverb 57
GATE TIME 62-63
Gesendete Daten 76
H
Headphone-Buchse 11
HOLD 17,22-23
|
Isolator 57
K
KEYBOARD PAD 32
L
LFO 36
Limiter 49
Lo-Fi 47
M
MEGAMIX 30,58
MEGAMIX-Set 30
MFX 21,33,44
MIDI 11,73,76-78
MIDI-Anschlüsse 78
MIDI-Empfangsfunktionen 77
MIDI-Kanäle 78
MIDI-Sendefunktionen 76
Mode-Taster 10
Multi-Effekte 21,44
Multitimbrales Soundmodul 8
Mute 25
Mute Remain 17
MUTE-FX 25
Index
N
Nachfolgendes Pattern 15
NEXT-Display 15
NEXT-Pattern 15
Noise Generator 48
NOTE NUMBER 62-63
NOTE TYPE 62-63
Notenlänge 62
Notennummer 62-63
Nummern-Anzeige 13
0
OUTPUT-Buchsen 11
Overdrive 46
P
PAN 41
Part 12, 19
Part Edit ...... 19
PART MUTE 16-17
PART SELECT 17-19
Part-Taster 10
Patch 12, 18, 84
PATCH PREVIEW 31
PATTERN 15
Pattern 60
PATTERN CALL 30
Pattern Edit 65
Change Gate Time 68
Change Velocity 67
Data Thin 68
Delete Measure 67
Edit Quantize 68
Erase 66
Insert Measure 67
Pattern Copy 66
Shift Clock 68
Transpose 67
Rückwärts positionieren 69
RX (MIDI) 77
S
SD ROLL 21,41
SEQUENCER 74
Sequenzer 12, 15
Sequenzer-Sektion 10
Setup-Parameter 20,70
Short Delay 54
SICHERHEITSHINWEISE 2
Slicer 50
SOLO SYNTH 31
SONG 69
Song Edit 71
Song Clear 71
Song Copy 72
Song Mode 69
Song-Aufnahme 70
SOUND 73
SOUND Mode 21-23
Space-D 52
Spectrum 45
Speichern der Einstellungen 13
Spielen der Patterns 15
SPIN Mode 21,40
Standard-Tempo 16
Step 69
Step Delete 70
Step Flanger 54
Step Insert 71
STEP MUTE 41
System-Einstellungen 73
RX (MIDI) 77
SEQUENCER 74
SOUND 73
TX (MIDI) 76
T
Tempo 15–16
Tetra Chorus 52
Tick 62
Tremolo 50
TX (MIDI) 76
U
Übertragene Daten 76
User-Pattern 15
V
VALUE-Regler 10, 13
VELOCITY 63
Vibrato 36
VINYL 21,40
VINYL-FX 21,25
VOLUME-Regler 10
Vorwärts positionieren 69
W
Werksvoreinstellungen 14
Dieses Produkt entspricht der europäischen Verordnung 89/336/EEC.
Für EU-Länder
-For the USA
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
Roland Elektronische
Musikinstrumente GmbH.
Oststrasse 96, 22844 Norderstedt.
GERMANY
TEL: (040) 52 60090
GREECE
STOLLAS S.A.
Music Sound Light
Gerberstrasse 5, Postfach,
CH-4410 Liestal, SWITZERLAND
TEL: (061) 921 1615
UKRAINE
TIC-TAC
Mira Str. 19/108
P.O. Box 180
295400 Munkachevo, UKRAINE
TEL: (03131) 414-40
UNITED KINGDOM
Roland (U.K.) Ltd.
































































































![ROLAND Groovebox D2 - Wenn Sie die Einstellungen beendet haben, drücken Sie [EXIT]. - 1](/content/2026/05/916432/images/c28f5c4587fafd6714e196caa1d57f5c6004ec161a17c78ce07111c9786831ad.jpg)
![ROLAND Groovebox D2 - Wenn Sie die Einstellungen beendet haben, drücken Sie [EXIT]. - 2](/content/2026/05/916432/images/55dd7c6abdebf072c36d13ad49f3665659a8c4e7236ea5e5ef787758bc6274ac.jpg)
![ROLAND Groovebox D2 - Wenn Sie die Einstellungen beendet haben, drücken Sie [EXIT]. - 3](/content/2026/05/916432/images/64cd1b9f1436df945acfaa15daa16f581170c48072c8e19d1e24728397556b6a.jpg)
![ROLAND Groovebox D2 - Wenn Sie die Einstellungen beendet haben, drücken Sie [EXIT]. - 4](/content/2026/05/916432/images/d1b179e203d28655ad6ee6650ba452c31fa23ff3624706994e10144f85c75af9.jpg)
![ROLAND Groovebox D2 - Wenn Sie die Einstellungen beendet haben, drücken Sie [EXIT]. - 5](/content/2026/05/916432/images/353f1c55fc5cb05fe40feb63d04190f9398fbe19e682778a117e5a133cf81747.jpg)
![ROLAND Groovebox D2 - Wenn Sie die Einstellungen beendet haben, drücken Sie [EXIT]. - 6](/content/2026/05/916432/images/4de06aa97355b43eade05697b250c1c8afd2ae3a4c5d9507e3754eec4022fb67.jpg)
![ROLAND Groovebox D2 - Wenn Sie die Einstellungen beendet haben, drücken Sie [EXIT]. - 7](/content/2026/05/916432/images/9b12abb443db5d788e0db00ff3fe88433a1add9df1db2feb0946efce70664a88.jpg)


























































































































































































