WA56110-020A - Waschmaschine Exquisit - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WA56110-020A Exquisit als PDF.
| Marke | Exquisit |
| Modell | WA56110-020A |
| Produkttyp | Waschmaschine |
| Kapazität | 6 kg |
| Maximale Schleuderdrehzahl | 1000 U/min |
| Programme | Baumwolle, Eco 40-60, Synthetik, Mix, Pflegeleicht, Shorts, Schleudern, Spülen & Schleudern, Trommelreinigung |
| Zusatzfunktionen | Vorwäsche, Startzeitvorwahl (3/6/9/12/15/18 h), Kindersicherung |
| Wasseranschluss | Nur Kaltwasser, 3/4" Schlauchanschluss |
| Ablaufschlauchlänge | Ca. 160 cm |
| Aufstellfreiheit | Min. 2 cm Seiten, 10 cm Rückseite |
| Waschmittelkammern | 3 (Hauptwäsche, Vorwäsche, Weichspüler) |
| Flusensieb | Befindet sich unten vorne; alle 10 Waschgänge reinigen |
| Trommelreinigungsprogramm | Ja, regelmäßig mit Entkalker verwenden |
| Reinigung des Zulaufsiebs | Alle 6 Monate |
| Sicherheitsmerkmale | Kindersicherung, automatische Türverriegelung, Überhitzungsschutz (konstruktionsbedingt) |
| Verfügbarkeit von Ersatzteilen | 10 Jahre nach Inverkehrbringen des letzten Modells |
| Garantie | 24 Monate (12 Monate bei gewerblicher Nutzung) |
| Sprachen der Bedienungsanleitung | DE, EN (weitere per E-Mail erhältlich) |
Häufig gestellte Fragen - WA56110-020A Exquisit
Benutzerfragen zu WA56110-020A Exquisit
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Waschmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WA56110-020A - Exquisit und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WA56110-020A von der Marke Exquisit.
BEDIENUNGSANLEITUNG WA56110-020A Exquisit
Vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt die Gebrauchsanweisung aufmerksam durchlesen. Die Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise für die Installation, den Betrieb und den Unterhalt des Gerätes. Korrektes Bedienen trägt wesentlich zur effizienten Energienutzung bei und minimiert den Energieverbrauch im Betrieb.
Eine unsachgemäße Verwendung des Gerätes kann gefährlich sein, insbesondere für Kinder.
Die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen aufbewahren und an eventuelle Nachbesitzer weitergeben.
Der Hersteller arbeitet ständig an der Weiterentwicklung aller Typen und Modelle.
Deshalb behalten wir uns Änderungen in Form, Ausstattung und Technik vor.
CE-Konformität
Dieses Gerät entspricht zum Zeitpunkt seiner Markteinführung den Anforderungen, die in den Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit RL 2014/30/EU und über die Verwendung elektrischer Betriebsmittel innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen RL 2014/35/EU festgelegt sind.
Dieses Gerät ist mit dem CE Zeichen gekennzeichnet und verfügt über eine Konformitätserklärung zur Einsichtnahme durch die zuständigen Marktüberwachungsbehörden.
Inhaltsverzeichnis
1 Sicherheit......7
1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung....8
1.2 Fehlgebrauch 8
1.3 Sicherheit zu bestimmten Personengruppen 8
1.4 Restgefahren 8
1.5 Sicherheit und Warnungen 9
1.6 Allgemeine Sicherheitshinweise 9
2 Montage und Installation 10
2.1 Maschine ausrichten.... 11
2.2 Wasserzu- und -ablauf 12
3 Inbetriebnahme .... 13
4 Waschprogramme 16
4.1 Programmwahl 17
4.2 Waschsymbole 19
4.3 Tipps zur Fleckenbehandlung....21
6 Reinigung und Pflege 23
7 Störungen / Fehler beheben....25
8 Kundendienst 27
9 Garantiebedingungen 28
10 Entsorgung....29
11 Security....33
Gerät kennenlernen Lieferumfang
![]() | 1x Wasserzulaufschlauch | ![]() | 4x Abdeckkappen |
![]() | 1x Krümmer | ||
| 1x Gebrauchs-/Montageanweisung | |||

1) Waschmittelfach
2) Waschtrommel
3) Bedienblende
4) Wasseranschluss
5) Klappe Flusensieb
6) verstellbare Füße
7) Gerätetür
Bedienblende

1) Drehknopf Programmwähler
2) Status Anzeigen

Waschen

Spülen

Schleudern
3) LEDs und Taste Zusatzfunktion: Startzeitverzögerung
3H / 6 H / 9H / 12 (3+9) H / 15 (6+9) H / 18 (3+6+9) H
4) LED Türschloss
5) LED Kindersicherung
6) LED Vorwäsche
7) Taste Ein/Aus
8) Zusatzfunktion: Vorwäsche
9) Start/Pause
10) Zusatzfunktion: Kindersicherung
| Symbol | Beschreibung | Symbol | Beschreibung | |
![]() | Baumwolle | ![]() | Trommelreinigung | |
| [BHYY] | Mix | ![]() | Schleudern | |
![]() | 040-60 | Baumwolle | ![]() | Kurzwäsche |
![]() | Synthetik | ![]() | Spülen & Schleudern | |
| [04AK] | Pflegeleicht | |||
1 Sicherheit
Alle Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanweisung sind mit einem Warnsymbol versehen. Sie weisen frühzeitig auf mögliche Gefahren hin. Diese Informationen unbedingt lesen und befolgen.
Erklärung der Sicherheitshinweise

GEFAHR
Bezeichnet eine gefährliche Situation, welche bei Nichtbeachtung zum Tod oder zu schwerwiegenden Verletzungen führt!

WARNUNG
Bezeichnet eine gefährliche Situation, welche bei Nichtbeachtung zum Tod oder zu schwerwiegenden Verletzungen führen kann!

VORSICHT
Bezeichnet eine gefährliche Situation, welche bei Nichtbeachtung zu leichten oder mäßigen Verletzungen führen kann!
ACHTUNG
Bezeichnet eine Situation, welche bei Nichtbeachtung zu Sachschäden führt.

STROMSCHLAGGEFAHR!

VERBRÜHUNGSGEFAHR!

BRANDGEFAHR!

Informationen und Hinweise, die zu beachten sind.
• Markiert eine Aufzählung
Markiert Prüfungsschritte der Reihe nach
- Markiert Arbeitsschritte der Reihe nach
→ Beschreibt die Reaktion des Gerätes auf den Arbeitsschritt
1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
- Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt.
- Gerät eignet sich zum Reinigen von Textilien. Jede darüber hinaus gehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
- Gerät nicht anders bedienen als in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben, andernfalls entfällt im Schadensfall der Garantieanspruch.
- Gerät ist nicht für die Verwendung im Außenbereich bestimmt.
- Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebenen Reinigungs- und Pflegebedingungen. Umbauten oder Veränderungen an dem Gerät sind aus Sicherheitsgründen nicht zulässig.
1.2 Fehlgebrauch
Folgende Tätigkeiten gelten als Fehlgebrauch und sind somit untersagt:
- Für die gewerbliche Nutzung ist das Gerät nicht geeignet.
- Gerät nicht mit Mehrfachsteckdosen am Stromnetz anschließen.
- Netzkabel und Schläuche nicht auf Spannung verlegen.
- Netzkabel nicht knicken.
- Gerät so aufstellen, dass der Netzstecker zugänglich ist.
- Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen.
- Niemals Lösungsmittel in das Gerät füllen.
- Keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, in das Gerät oder in die Nähe des Geräts stellen.
1.3 Sicherheit zu bestimmten Personengruppen

GEFAHR
ERSTICKUNGSGEFAHR!
Verpackungsteile (z.B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.

WARNUNG

VERGIFTUNGSGEFAHR!
Waschmittel ist korrosiv! Kinder fernhalten.
1.4 Restgefahren

GEFAHR

STROMSCHLAGGEFAHR!
- Netzstecker am Elektrokabel beim Einstecken und Herausziehen nie mit feuchten oder nassen Händen anfassen.
- Im Notfall sofort den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
- Vor jedem Reinigungs- und Pflegeeingriff den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
- Ein beschädigtes Netzkabel unverzüglich durch den Lieferanten, Fachhändler oder Kundendienst ersetzen lassen. Wenn Kabel oder Netzstecker beschädigt sind, das Gerät nicht mehr benutzen.
- Außer den in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Reinigungs- und Pflegearbeiten keine weiteren Eingriffe am Gerät vornehmen.
1.5 Sicherheit und Warnungen

GEFAHR

STROMSCHLAGGEFAHR!
Den Stecker am Elektrokabel beim Einstecken und Herausziehen nie mit feuchten oder nassen Händen anfassen.
- Gerät nur nach Angaben der Gebrauchsanweisung montieren und anschließen.
- Im Notfall sofort den Stecker aus der Steckdose ziehen.
• Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen. - Vor jedem Reinigungs- oder Wartungseingriff den Stecker aus der Steckdose ziehen.
- Ein beschädigtes Netzkabel unverzüglich durch unseren Kundendienst ersetzen lassen.
- Sind Kabel oder Stecker beschädigt, Gerät nicht mehr benutzen.
- Außer den in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Reinigungs- und Wartungsarbeiten keine Eingriffe am Gerät vornehmen.
- Keine elektrischen Geräte innerhalb des Lagerraumes betreiben, die nicht vom Hersteller freigegeben sind.
1.6 Allgemeine Sicherheitshinweise
- Vor jedem Reinigungs- oder Wartungseingriff den Netzstecker aus der Steckdose ziehen bzw. die Stromversorgung abschalten.
- Ein beschädigtes Netzkabel unverzüglich durch den Lieferanten, Fachhändler oder Kundendienst ersetzen lassen. Wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind, das Gerät nicht mehr benutzen.
- Außer den in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Reinigungs- und Wartungsarbeiten keine Eingriffe am Gerät vornehmen.
- Gerät nie unnötig eingeschaltet lassen.
- Wasserhahn schließen, wenn das Gerät nicht gebraucht wird.
- Gerät außen mit einem feuchten Tuch reinigen, keine Scheuermittel verwenden.
- Gerätetür ist mit einem automatischen Verriegelungssystem versehen. Die Gerätetür lässt sich erst ca. 2-3 Minuten nach Ende des Waschvorganges öffnen.
- Türe niemals gewaltsam öffnen oder wenn sich noch Wasser im Gerät befindet.
- Falls erforderlich kann das Netzkabel durch den Kundendienst ersetzen lassen.
- Nicht in die drehende Trommel fassen. Verletzungsgefahr!
ACHTUNG
Nicht auf das Gerät steigen.
2 Montage und Installation
Gerät auspacken
Die Verpackung muss unbeschädigt sein. Das Gerät auf Transportschäden überprüfen. Ein beschädigtes Gerät auf keinen Fall anschließen. Im Schadensfall an den Lieferanten wenden.

WARNUNG
ERSTICKUNGSGEFAHR!
Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten!
Transportschutz entfernen
Das Gerät sowie Teile der Innenausstattung sind für den Transport geschützt. Entfernen Sie alle Klebebänder und Transportbolzen.
ACHTUNG
SACHSCHADEN!
Es besteht die Gefahr, dass die Waschmaschine beim Schleudern vom Sockel fällt. Beim Aufstellen auf einem bauseitig vorhandenen Sockel (Betonsockel oder gemauerter Sockel) die Waschmaschine durch Spannlaschen sichern.
- Die vier Transportbolzen mit dem Schraubenschlüssel lösen.
Nicht die feste Vorrichtung des Abflussrohres demontieren (siehe Abb.). - Bolzengummi leicht drehen und dann herausziehen.
- Schraublöcher mit den mitgelieferten Bolzenkappen abdichten.

flowchart
graph TD
A["Device 1"] --> B["Hand Signal"]
C["Device 2"] --> D["Hand Signal"]
E["Device 3"] --> F["Hand Signal"]
G["Device 4"] --> H["Hand Signal"]
B --> I["No Hand Indicator"]
D --> I
F --> I
H --> I

Nicht demontierte Transportbolzen verursachen heftige Vibrationen und Lärm.
➢ Transportsicherung für einen weiteren Transport des Gerätes aufbewahren.
Aufstellungsort der Waschmaschine
-
Prüfen Sie den Ort, an dem die Waschmaschine aufgestellt werden soll. Vergewissern Sie sich, dass für die richtige Aufstellung alles Notwendige vorhanden ist.
-
Stellen Sie die Waschmaschine auf einem horizontalen, soliden Boden auf. Wird die Waschmaschine auf einem ungeeigneten Boden aufgestellt, könnten starke Vibrationen, beträchtlicher Lärm und eine Funktionsstörung entstehen.
-
Lassen Sie ausreichende Freiräume:
- rechts und links 2 cm
- hinten 10 cm
Die Waschmaschine darf nicht wackeln.
Alle verstellbaren Standfüße müssen festen Bodenkontakt haben.
Keine Holzstücke oder ähnliches unterlegen.
2.1 Maschine ausrichten
Das Ausrichten der Maschine ist wichtig, da diese ansonsten beim Schleudern vibriert und die Lager dadurch vorzeitig verschleissen können. Bei geringfügig unebener Bodenfläche das Gerät mit den vorderen Füßen ausgleichen Stellen Sie die Füße so ein, dass die Waschmaschine im Gleichgewicht ist und stabil auf dem Boden steht.
- Mit dem mitgelieferten Montageschlüssel die Kontermutter eines Fusses lösen.
- Höhe einstellen (siehe Abb.).
- Waagerechten Stand überprüfen.
- Weiteren Standfuss einstellen.
- Kontermuttern mit dem Montageschlüssel festziehen.
2.2 Wasserzu- und -ablauf
Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch an der Rückseite der Maschine an.
- Wasserzulauf: Nur Kaltwasser
- Wasserhahn: 34 Schlauchverschraubung
In den Anschlüssen beider Rohrenden befinden sich zwei Dichtungen, um das Austreten von Wasser zu verhindern.

Anschlussschema - Kaltwasseranschluss

Der Anschluss an den Wasserhahn erfolgt mit dem vom Hersteller gelieferten Schlauch. Das geknickte Ende an der Rückseite des Gerätes und das gerade Teil am Wasserhahn anschließen.
Verwendung eines Krümmers

Den Ablaufschlauch mit dem Krümmer in Position bringen.
- Krümmer ca. 80 - 100 cm über dem Fußboden montieren.
- Sicherstellen, dass der Schlauch nicht auf den Boden fallen kann und das austretende Wasser sicher abfließt.
Um Wasseraustritt zu vermeiden:
Beide Überwurfmuttern mit je einer Dichtung versehen und gut festschrauben. (Dichtung ist unter Umständen schon montiert, bitte prüfen.)
Wasserablauf
Den Wasserabflussschlauch mit einem Hebeseil (nicht im Lieferumfang enthalten) festigen, wenn dieses z.B. in ein Waschbecken geleitet wird.

Ist die Waschmaschine an ein eingebautes
Abpumpsystem angeschlossen, prüfen Sie, ob letzteres mit einem Lüftungsloch ausgestattet ist, um ein gleichzeitiges Zulaufen und Abpumpen von Wasser (Siphon – Effekt) zu vermeiden
3 Inbetriebnahme
Elektrischer Anschluss
Alle elektrischen Anschlüsse von einem Fachmann und unter Beachtung der Herstellervorschriften sowie der örtlichen Sicherheitsvorschriften ausführen lassen.
- Angaben über Spannung, Leistungsaufnahme und Absicherung siehe technische Daten.
- Der Anschluss darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Schutzkontakt-Steckdose erfolgen.
• Die Erdung ist gesetzlich vorgeschrieben. - Der Hersteller lehnt jede Verantwortung für eventuelle Schäden an Personen, Haustieren oder Sachen ab, die infolge Nichtbeachtung der o.g. Vorschriften entstehen.
- Keine Mehrfachstecker oder Verlängerungskabel verwenden.
- Der Zugriff zum Netzstecker muss nach der Installation jederzeit gewährleistet sein oder es muss möglich sein, die Netztrennung über einen zweipoligen Schalter zu erreichen.
- Waschmaschine nicht in Betrieb nehmen, wenn sie während des Transportes beschädigt wurde. In diesem Fall den Kundendienst benachrichtigen.
- Austausch des Netzkabels nur durch den Kundendienst vornehmen lassen.
- Waschmaschine nur im Haushalt und für den angegebenen Zweck verwenden.
- Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken.
Erster Waschgang
Um die werkseitigen Schmutz- und Fettreste von der Trommel zu entfernen und um ein Verschmutzen der Wäsche zu vermeiden, einen Waschgang mit etwas Waschmittel, ohne Wäsche, starten.
Wäsche vorbereiten
- Reisverschlüsse, Druckknöpfe und Haken schließen, damit sie sich nicht in anderen Textilien verfangen.
- Nadeln, Schnallen und andere harte Objekte entfernen, damit sie den Innenraum der Waschmaschine nicht verkratzen.
- Taschen leeren. Ärmelaufschläge herunterkrempeln und synthetische Wäsche auf links drehen, um Fusseln zu vermeiden.
- Bänder und Schärpen festbinden, damit sie sich nicht verwirren.
- Flecken vorbehandeln.
- Stark verschmutzte Textilien von leicht verschmutzten trennen.
- Dunkle und helle Farben sowie farbechte und nicht farbechte Textilien trennen.
- Wäsche locker in die Waschmaschine legen, damit die Textilien optimal gereinigt werden und knitterfrei bleiben.
- Waschmaschine richtig beladen und die passende Einstellung für die Wäschemenge wählen.
-
Überladung und eine zu niedrig gewählte Einstellung für die Wäschemenge können:
-
das Waschergebnis mindern,
- die Knitterbildung fördern,
- übermäßig viele Flusen erzeugen.
- Bei jeder Ladung große und kleine Textilien mischen. Alles gleichmäßig verteilen, um das Gleichgewicht in der Maschine zu erhalten. Eine ungleichmäßige Ladung kann die Waschmaschine beim Schleudern zum Vibrieren bringen.
- Waschzeit verkürzen, indem eine Einstellung für eine geringe Wäschemenge verwendet wird. Bei einer Ladung mit nur wenigen kleinen Textilien reicht eine kürzere Waschzeit aus.
- Niemals Wäsche in die Maschine geben, die mit Benzin bespritzt wurde. Warten, bis die entflammbaren Lösungsmittel verdampft sind, sonst könnte die Maschine beschädigt werden.
Waschmittel-Einfüllkammern
Die drei Waschmittel-Einfüllkammern wie folgt benutzen:
1 Waschmittel für Hauptwaschgang
2 Waschmittel für Vorwäsche
3 Weichspüler

Es ist wichtig, je nach Wäschetyp die richtige Menge an Waschmittel zu verwenden. Diese hängt von folgenden Faktoren ab:
Wasserhärte
Welchen PH-Wert hat das Wasser in Ihrer Region (eventuell Wasserwerk fragen)?
Verschmutzungsgrad
Bei stark verschmutzter Wäsche, mehr Waschmittel verwenden.
Wäschemenge
Je kleiner die Waschmenge ist, desto geringer sollte die Menge des Waschmittels sein.

Keine Waschmittel verwenden, die Chlor und Schwefel enthalten.
Dosierungsempfehlung auf der Waschmittelpackung beachten.
Überdosierung führt zu extremer Schaumbildung.
Unterdosierung kann dazu führen, dass die Wäsche mit der Zeit grau wird.
Flüssigweichspüler in die Weichspülkammer geben.
Linie für den maximalen Füllstand nicht überschreiten. Eine Überfüllung kann dazu führen, dass der Weichspüler zu früh abgegeben wird und Flecken auf den Kleidungsstücken entstehen.
Waschmittelfach nicht öffnen, während das Wasser zuläuft.
Waschprogramme
| Program | Wash Temp. optional | Drawer Compartments | Optional | Maximum load kg | Spin 1/min default | Energieverbrauch in kWh/Zyklus | Wasserverbrauch in kWh/Zyklus | max. temp. | |||
| (1) | (2) | ||||||||||
Baumwolle ![]() | Cold20, 40,60, 90 | √ | √ | √ | 6 | 1000 | 0.20 | 55 | 82 | ||
ECO40-60 ![]() | Cold, 20, 40, 60 | √ | √ | √ | 6 | 1000 | 0.42 | 35 | 60 | ||
Sportkleidung ![]() | Cold, 20, 40 | × | √ | √ | 4 | 1000 | 0.20 | 55 | 40 | ||
Bettwäsche ![]() | Cold, 20, 40, 60, 90 | × | √ | √ | 5 | 1000 | 1.10 | 65 | 82 | ||
Babywäsche ![]() | 40, 60, 90 | √ | √ | √ | 4 | 1000 | 1.10 | 65 | 82 | ||
| Dampf [HKST] | Cold, 20, 40, 60, 90 | × | √ | √ | 5 | 1000 | 0.20 | 55 | 82 | ||
| Mix [BX4Y] | Cold, 20, 40 | √ | √ | √ | 4 | 1000 | 0.25 | 45 | 40 | ||
Kurz 15 ![]() | Cold, 20, 40 | × | √ | √ | 2 | 800 | 0.05 | 30 | 40 | ||
20°C ![]() | 20 | × | √ | √ | 6 | 1000 | 0.50 | 40 | 20 | ||
Wolle ![]() | Cold, 20, 40 | × | √ | √ | 2 | 800 | 0.06 | 30 | 40 | ||
Spülen & Schleudern ![]() | / | × | × | √ | 6 | 1000 | 0.07 | 30 | / | ||
Schleudern ![]() | / | × | × | × | 6 | 1000 | 0.05 | / | / | ||
Trommelreinigung ![]() | / | × | √ | √ | / | 800 | 0.10 | 20 | / | ||
| Cold,40 | × | √ | √ | 4 | 800 | 0.30 | 35 | 40 | |||
| Cold,40 | × | √ | √ | 2 | 800 | 0.05 | 30 | 40 | |||
| Cold,40 | × | √ | √ | 4 | 800 | 0.15 | 35 | 40 | |||
4.1 Programmwahl
Die zutreffende Programmwahl abstimmen mit Art, Menge und Verschmutzungsgrad der zu waschende Wäschestücke:
| 90 °C | Stark beschmutzte Kochwäsche weiss, Baumwolle oder Leinen(z.B. Tücher, Bettwäsche, Schürzen) |
| 60 °C | Mäßig beschmutzte Buntwäsche, Synthetik (z.B. Pyjamas)Leicht beschmutzte Kochwäsche (z.B. Unterwäsche) |
| 40 °C, 30 °C,Kalt | Leicht bis normal beschmutzte Buntwäsche, Synthetik, Wolle.Es ist empfehlenswert, Wolle kalt oder bei 30 °C zu waschen. |
Waschprogramm starten
- Wäsche in die Trommel legen.
- Tür schließen.
- Gerät mit der Ein/Aus Taste (7) einschalten.
- Waschmittel in die Kammer für Haupt- und Vorwäsche geben. (Nur Waschmittel für Vorwäsche einfüllen, wenn auch eine Vorwäsche gewählt ist).
- Waschprogramm mit dem Programmwähler (1) einstellen.
- Start/Pause (9) drücken, um den Waschvorgang zu starten.
- Aktueller Programmstatus leuchtet auf (2) und signalisiert waschen, spülen bzw. schleudern.
- Nach Ablauf des Waschprogramms ertönt ein Signalton.

Vor dem Start der Waschmaschine den Wasseranschluss aufdrehen.
Während das Waschprogramm aktiv ist, besteht keine Möglichkeit eine zusätzliche Funktion auszuwählen.
| PROGRAMM | KAPAZITÄT | HÖCHSTE TEMPERATUR INNERHALB DER BEHANDELTE N TEXTILIEN (°C) | SCHLEUD ERDREHZ AHL | LAUFZE IT MIN. | RESTFEUC HTE % |
| eco 40-60 °C | Nennkapazität | 45 | 1000 | 198 | 60 |
| Halbe Nennkapazität | 40 | 1000 | 156 | 60 | |
| Viertel Nennkapazität | 40 | 1000 | 156 | 64 |
Vorwaschen
Für besonders stark verschmutzte Wäsche mit starken Flecken (Blut, eiweißhaltige Flecken usw.) vor dem Waschprogramm eine Vorwäsche auswählen.
- Waschprogramm mit dem Programmwähler (1) einstellen.
- Taste Vorwäsche (8) drücken.
- Start/Pause (9) drücken, um den Vor-Waschvorgang zu starten.

Die Funktion Vorwäsche kann mit allen Programmen außer Trommelreinigung, Schleudern, Kurz und Spülen+Schleudern ausgewählt werden.
Startzeitverzögerung
Diese Funktion auswählen, um das Waschprogramm zu einem späteren Zeitpunkt zu starten.
Aktivieren
- Waschprogramm auswählen (1).
- Taste Startzeitverzögerung (3) drücken, um die gewünschte Startzeit in Stunden einzustellen.
1x drücken 3H / 2x drücken 6 H / 3x drücken 9H /
4x drücken 12 (3+9) H / 5x drücken 15 (6+9) H /
6x drücken18 (3+6+9) H
-
Taste Start/Pause (9) drücken.
-
Waschprogramm mit Startzeitverzögerung ist aktiviert.
Aufheben
Wenn Sie die Startzeitverzögerungsfunktion abbrechen möchten, drücken Sie einen Zyklus der Taste Startzeitverzögerung.

Bei Aktivierung der Startzeitverzögerung kann man während der Phase vor dem Start des Waschzyklus auf die Trommel zugreifen.
Kindersicherung
Kindersicherung einstellen, um zu verhindern, dass Kinder die Waschmaschine benutzen oder Einstellungen umprogrammieren.
Aktivieren/deaktivieren
- Wenn die Maschine ein Waschprogramm gestartet hat, die Taste Startzeitverzögerung (3) mindestens 3 Sek. lang drücken.
- Alle Tasten bis auf die Ein/Aus Taste (6) sind gesperrt.
- Die Taste Startzeitverzögerung (3) mindestens 3 Sek. lang drücken, um die Kindersicherung wieder aufzuheben.
Wenn die Maschine das Waschprogramm beendet hat, sind bei aktiver Kindersicherung alle Tasten bis auf die Taste Ein/Aus (6) gesperrt.
- Die Maschine daher mit Taste Ein/Aus (6) ausschalten und anschließend wieder einschalten.
- Jetzt die Taste Startzeitverzögerung (3) mindestens 3 Sek. lang drücken, um die Kindersicherung zu lösen.
Trommel Reinigung
Die Trommelreinigung ist ein spezieller Waschgang zur Säuberung des Innenraums der Waschmaschine. Bei diesem Waschgang werden ein höheres Wasserniveau und eine höhere Schleuderdrehzahl benutzt. Diesen Waschgang regelmäßig durchführen.
Kundendienst
- Waschgang starten
- Trommel leeren
- Waschmittekammer öffnen und im Hauptwaschmittelfach I Entkalker einfüllen
- Waschmaschine mit der Taste Ein/Aus (7) einschalten
- Programm «Trommelreinigung» wählen
- Taste Start/Pause (9) drücken und das Programm starten

Kein zusätzliches Waschmittel in die Waschmittelschublade füllen. Das könnte zu einem Überlauf des Gerätes führen.
4.2 Waschsymbole
Die heute in Europa üblichen Textilpflegesymbole wurden von der Internationalen Organisation für Textilpflegekennzeichen HGINETEXH (Groupement International d'Etiquetage pour l'Entretien des Textiles) mit Sitz in Paris im Jahr 1975 eingeführt. Sie sind festgeschrieben in einer ISO-Norm (ISO 3758) von 1991 und der Euro-Norm EN 23758 von 1994. Diese Norm ist für alle europäischen Länder (EU) verbindlich, und gilt auch in der Schweiz und in Israel.
Waschen

Maschinenwäsche. Die Ziffer gibt die höchstmögliche Waschtemperatur an.

Maschinenwäsche. Der Balken unter dem Behälter bedeutet Schonschleudern.

Maschinenwäsche. Unterbrochener Balken (manchmal auch Doppelbalken): Besonders schonendes Waschen - nur Fein-waschgang oder Wollwaschgang (bei 30 Grad, andere Temperaturen entsprechend)

Handwäsche. (kalt oder lauwarm, max. 40 °C, besser 30 °C)

Kalt waschen (Kein Symbol nach ISO 3758; wird jedoch öfters verwendet)

Nicht waschen (das heißt meist: reinigen) - manchmal wird das Andreaskreuz durch ein x oder xx ersetzt.

Keine Handwäsche

Nicht wringen, dieses Symbol ist in Europa nicht üblich, sondern wird hauptsächlich in Japan verwendet.
Bleichen
Das Bleichen mit Chlor ist nicht mehr üblich. Ist das Bleichen explizit verboten, sollten Sie allerdings auch Fleckensalze und bleichende Fleckentfernungsmittel mit Vorsicht verwenden.

Bleichen erlaubt

Chlorbleiche möglich

Chlorbleiche nicht möglich (Das Bleichen mit Chlor ist nicht mehr üblich.)
Bügeln

Bügeln heiß - Höchsttemperatur: 200 °C

Bügeln warm - Höchsttemperatur: 150 °C

Bügeln lauwarm - Höchsttemperatur: 110 °C

Nicht bügeln
Chemische Reinigung

Schonende Reinigung (zwei Balken: extrem schonende Reinigung)

Reinigen mit allen allgemein üblichen Lösungsmitteln (veraltet, nicht mehr erlaubt)

Reinigen mit Kohlenwasserstofflösungsmittel

Reinigung mit Perchlorethylen

Professionelle Naßreinigung

Keine chemische Reinigung
Wäsche trocknen

Trommeltrocknen möglich

Trommeltrocknen bei hohen Temperaturen

Trommeltrocknen bei niedriger Temperatur

Nicht im Trommeltrockner trocknen
Kundendienst
4.3 Tipps zur Fleckenbehandlung
- Fleckige, stark verschmutzte oder ölige Textilien müssen gegebenenfalls vorbehandelt oder eingeweicht werden.
- Einweichen hilft, proteinhaltige Flecken wie Blut, Milch oder Gras zu entfernen.
- Vorbehandeln hilft, Verschmutzungen vor dem Waschen zu lösen.
- Warmes Wasser benutzen, um Wäsche mit Flecken einzuweichen oder vorher zu behandeln. Heißes Wasser kann Flecken fixieren.
- Die meisten Flecken lassen sich einfacher entfernen, wenn sie noch frisch sind.
- Vor der Fleckenbehandlung klären, um was für einen Fleck es sich handelt, wie alt der Fleck ist, um welchen Stoff es sich handelt und ob dieser Stoff farbecht ist. (Prüfen Sie das Pflegeetikett.)
- Waschen und Trocknen kann bestimmte Flecken fixieren.
- Mit kaltem oder warmem Wasser beginnen.
- Wenn Bleiche empfohlen wird, ein Mittel verwenden, das den Stoff nicht beeinträchtigt.
- Betroffene Stelle mit dem Fleck nach unten auf ein Papierhandtuch oder ein weißes Tuch legen.
- Fleckenentferner von hinten auf den Fleck auftragen. So wird der Fleck aus dem Stoff heraus- anstatt durch ihn hindurchgepresst.
| Blut | Sofort in KALTEM Wasser ausspülen.Bleibt der Fleck hartnäckig, in kaltem Wasser mit Gallseife einweichen |
| Kaugummi | Kaugummi mit Eis in einem Plastikbeutel aushärten lassen.So viel wie möglich abkratzen und mit Waschbenzin abtupfen. |
| Kakao,Schokolade | Mit KALTEM Wasser abtupfen und mit Gallseife einweichen.Bleibt der Fleck hartnäckig, etwas Waschmittel einreiben und in kaltem Wasser ausspülen |
| Kaffee | Schnell abwischen und in KALTEM Wasser ausspülen.Etwas Waschmittel einreiben und mit der für den Stoff maximal zulässigen Temperatur waschen. |
| Sahne/Milch | Schnell abwischen und in KALTEM Wasser ausspülen.Etwas Waschmittel einreiben und mit der für den Stoff maximal zulässigen Temperatur waschen. |
| Eiscreme | Ist der Fleck noch sichtbar, mit Waschbenzin abtupfen. |
| Deodorant | Betroffene Stelle mit Essig einreiben und dann in KALTEM Wasser ausspülen. Mit Waschbenzin abtupfen. Steife Stellen mit Gallseife behandeln. |
| Ei | Mit KALTER Gallseife einweichen, ausspülen und normal waschen |
| Weichspüler | Betroffene Stelle mit einem Stück Seife einreiben und normal waschen. |
| Obstflecken | So schnell wie möglich durch Abtupfen mit KALTEM Wasser behandeln.Fleck mit etwas Waschmittel einreiben und normal waschen. |
| Gras | Stelle mit Waschbenzin abtupfen. Gallseife einreiben und normal waschen. |
| Schmierfettund Öl | Betroffene Stelle mit dem Fleck nach unten auf ein saugfähiges Tuch legen und von der Rückseite behandeln. Mit Waschbenzin oder Trockenreinigungsmittel abtupfen. Normal waschen. |
| Eisen oder Rost | Zitronensaft und Salz auftragen und in die Sonne legen.Normal waschen. |
| Lippenstift | Mit Brennspiritus abtupfen und normal waschen. In WARMEM Wasser mit Waschmittel auswaschen. Stelle mit Zitronensaft anfeuchten, in der Sonne trocknen lassen und normal waschen. Wenn der Fleck hartnäckig bleibt und der Stoff es zulässt, Bleiche verwenden. |
| Schlamm | Getrockneten Schlamm abbürsten. In kaltem Wasser ausspülen.Bleibt der Fleck hartnäckig, etwas Waschmittel einreiben und normal waschen. |
| Ölfarben | Frische Farbe abkratzen, mit einem nicht entflammbaren Trockenreinigungsmittel abtupfen und normal waschen. |
| Wasserfarben | Kleidungsstück noch feucht behandeln, in WARMEM Wasser ausspülen und normal waschen |
| Brandspuren | Tuch mit Wasserstoffperoxid befeuchten, auf die betroffene Stelle legen und heiß darüber bügeln. |
6 Reinigung und Pflege

GEFAHR
STROMSCHLAGGEFAHR!
Ziehen Sie vor jedem Reinigungs- oder Wartungseingriff den Netzstecker aus der Steckdose.
Keine schweren Gegenstände oder Wärmequellen auf die Deckplatte der Waschmaschine stellen, um eine Verformung der Deckplatte zu vermeiden.
- Mit einem weichen Tuch und etwas Reinigungsmittel das Gehäuse außen abwaschen. Kein Benzin oder andere organische Lösungsmittel zum Reinigen verwenden, um die Oberfläche nicht zu beschädigen.
- Das Bullauge wird bei hoher Waschtemperatur sehr heiß. Babys und Kinder im Allgemeinen von der Maschine fernhalten.
- Gerät niemals in der Nähe von entflammbaren und explosiven Gasen verwenden.
- Ein beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller oder seinem zugelassenen technischen Kundendienst ausgetauscht werden.
Gehäuse reinigen
- Die richtige Pflege des Gerätes kann seine Lebensdauer erhöhen.
- Gehäuse mit einem weichen Lappen und, wenn nötig, mit etwas milder Spüllauge reinigen und anschließend trocken reiben.
- Überschüssiges Wasser sofort wegwischen.
Trommel reinigen
- Sofern aufgrund von Metallteilen Rost im Trommelinnern auftritt, diesen sofort mit chlorfreien Reinigungsmitteln entfernen.
Türdichtungsring reinigen
Nach dem Waschvorgang den Türdichtungsring überprüfen und ggf. Papier und Fremdkörper entfernen.

Waschmittel-Einfüllkammern reinigen
Nach einer gewissen Zeit hinterlassen Waschmittel und Weichspüler Rückstände in den Waschmittel-Einfüllkammern.
- Waschmittelfach herausziehen.
- Einsatz der Weichspüler Kammer abnehmen. Hierfür den Riegel des Einsatzes nach unten drücken, siehe Pfeil.
- Einsatz nach oben anheben und herausnehmen.
- Alle Kammern des Waschmittelfachs unter fliessendem Wasser reinigen.
- Waschmittel kann sich auch in der hinteren Öffnung des Waschmittelfachs ansammeln. Nach Bedarf Waschmittelreste mit einer Bürste reinigen.
- Einsatz für die Weichspüler Kammer wieder einsetzen
- Waschmittelfach in die Waschmaschine einsetzen und schließen.

Wassereinlaufsieb reinigen
Nach einer gewissen Zeit hinterlassen Waschmittel und Weichspüler Rückstände. Es empfiehlt sich daher folgende Reinigung halbjährlich/jährlich.
- Netzstecker ziehen.
- Zulaufschlauch vom Wasserhahn entfernen.
- Wasserzulaufsieb unter laufendem Wasser reinigen.
- Sieb wieder anschliessen.
- Wassereinlauf von der Rückseite des Gerätes abschrauben.
- Filternetz vom Wasserventil abnehmen.
- Sieb unter laufendem Wasser reinigen.
- Sieb wieder einsetzen.
- Wassereinlauf wieder einschrauben.
- Wasserversorgung öffnen und sich versichern, dass der Anschluss dicht ist.

Das Flusensieb dient dazu, Fremdkörper wie Fäden, Münzen, Nadeln, Knöpfe usw. aufzufangen. Wird das Flusensieb nicht rechtzeitig gereinigt (alle 10 Waschvorgänge), könnte ein Abflussproblem entstehen.
- Netzstecker ziehen.
- Klappe (5) unten rechts an der Gerätefront öffnen.
- Ablaufschlauch herausziehen und das Wasser in einen bereitgestellten Behälter abfliessen lassen.
- Flusensieb gegen den Uhrzeigersinn herausdrehen.
- Alle Fremdkörper aus dem Sieb entfernen.
- Flusensieb nach der Reinigung wieder einsetzen und im Uhrzeigersinn drehen, bis er wieder fest verschlossen ist.
- Klappe (5) wieder schliessen.
7 Störungen / Fehler beheben
| PROBLEM | URSACHE/BEHEBUNG |
| Tür kann nicht geöffnet werden | Es läuft ein Waschprogramm.Kleidung ist zwischen Tür und Türdichtung eingeklemmt. |
| Waschmaschine startet nicht | Liegt ein Stromausfall vor?Ist das Netzkabel richtig in eine Steckdose gesteckt?Haben Sie die Maschine eingeschaltet?Haben Sie die Taste Start/Pause gedrückt?Ist eine Startzeitverzögerung programmiert? |
| Wäsche ist gar nicht bzw. nicht ausreichend geschleudert | Es ist ein Programm ohne Schleudern bzw. mit reduzierter Schleudergeschwindigkeit programmiert.Die Schleudersicherung hat eine schlechte Verteilung der Wäsche in der Trommel festgestellt: Wäsche neu einlegen und einen neuen Schleuderzyklus programmieren. |
| Waschmaschine vibriert und ist zu laut | Ist der Abflussschlauch höher als 1 m über dem Boden platziert?Sind die Transportsicherungen ausgebaut? |
| Waschmaschine pumpt das Wasser nicht ab | Wurde ein Spülstopp programmiert?Ist der Abflussschlauch eingefroren oder durch Schmutz verstopft?Ist der Abflussschlauch geknickt oder verformt?Ist das Ende des Abflussschlauches in Wasser getaucht?Befindet sich übermäßig viel Schmutz im Flusensieb? |
| Trommel ist blockiert | Überprüfen, ob ein Wäschestück eingeklemmt ist. |
| PROBLEM | LED | URSACHE/BEHEBUNG | |||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||
| Wasserzulauf | ![]() | ● | ○ | ○ | Ist der Zulaufschlauch angeschlossen und der Wasserhahn aufgedreht?Ist der Zulaufschlauch geknickt oder eingefroren?Ist die Wasserversorgung abgestellt?Wird das Sieb des Zulaufschlauches durch Fremdkörper verstopft? |
| Wasser auf dem Fußboden | ![]() | ○ | ● | ○ | Netzstecker ziehen und die Wasserzufuhr schließen.Dichtungen und Verschraubungen des Wasserzufuhrschlauchs prüfen |
| Gerätetür | ![]() | ○ | ○ | ● | Überprüfen, ob die Tür korrekt geschlossen ist. |
| Schleuder-problem | ![]() | ● | ○ | ● | Sind die Transport- sicherungen ausgebaut?Ist die Maschine stabil aufgestellt?Sind die Kontermuttern der verstellbaren Füße festgezogen? |
| Wasser läuft kontinuierlich aus | ![]() | ● | ● | ○ | Absperrhahn schließen, Netzstecker ziehen und Kundendienst kontaktieren. |
| Kein Aufheizen | ![]() | ● | ● | ● | Netzstecker ziehen und Kundendienst kontaktieren |
| Kein Schleudern | ![]() | ○ | ○ | ○ | Absperrhahn schließen, Netzstecker ziehen und Kundendienst kontaktieren |
| Zu viel Schaum | Zu viel Waschmittel eingefüllt. | ||||
8 Kundendienst
Ist die Störung anhand der zuvor aufgeführten Hinweise nicht beseitigt, Kundendienst kontaktieren. In diesem Fall keine weiteren Arbeiten, vor allem an den elektrischen Teilen des Gerätes, selbst ausführen.

Der Besuch des Kundendiensttechnikers im Falle einer Fehlbedienung oder einer der beschriebenen Störungen ist auch während der Garantiezeit nicht kostenlos.
Zuständiger Kundendienst:
EGS GmbH
Dieselstraße 1
33397 Rietberg / DEUTSCHLAND
Kundentelefon
für Deutschland 02944 9716-791
für Österreich 0820 200 170
für Belgien, Niederlande, Luxemburg +49 2944 9716-791
E-Mail: kontakt@egs-gmbh.de
Internet: www.egs-gmbh.de
Reparaturaufträge online eingeben.
Für eine schnelle Abwicklung des Reparaturauftrags folgende Informationen bereithalten:
1) Modell
2) Batch
sowie die vollständige Anschrift, Telefon-Nr. und die Fehlerbeschreibung.
Gerätespezifische Angaben stehen auf dem Typenschild im Innenraum oder auf der Rückseite des Gerätes.
Ersatzteile
Folgende Ersatzeile sind beim oben genannten Kundendienst erhältlich (Abhängig vom Gerät):
(1) Motor und Motorkohlen; Kraftübertragung zwischen Motor und Trommel;
Pumpen; Stoßdämpfer und Federn; Waschtrommel, Lagerkreuz mit Kugellagern (einzeln oder als Reparatursatz);
Heizkörper und Heizelemente, einschließlich Wärmepumpen (einzeln oder als Reparatursatz); Rohrleitungen und dazugehörige Ausrüstung, einschließlich aller Schläuche, Ventile, Filter und Aquastopps (einzeln oder als
Reparatursatz); Leiterplatten
elektronische Displays; Druckschalter; Thermostate und Sensoren
Software und Firmware, einschließlich Reset-Software.
(2) Tür, Türscharnier und Türdichtungen, sonstige Dichtungen, Türverriegelungsbaugruppe und Kunststoffzubehör wie Waschmittelbehälter
Die Ersatzteile sind 10 Jahre nach dem Inverkehrbringen des letzten Exemplars eines Modells erhältlich.
9 Garantiebedingungen
Als Käufer eines Exquisit Gerätes stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungen aus dem Kaufvertrag mit Ihrem Händler zu. Zusätzlich räumen wir Ihnen eine Garantie zu den folgenden Bedingungen ein:
Leistungsdauer
Die Garantie läuft 24 Monate ab Kaufdatum (Kaufbeleg ist vorzulegen). Während der ersten 6 Monate beseitigt der Kundendienst Mängel am Gerät unentgeltlich.
Voraussetzung ist, dass das Gerät ohne besonderen Aufwand für Reparaturen zugänglich ist. In den weiteren 18 Monaten ist der Käufer verpflichtet nachzuweisen, dass der Mangel bereits bei Lieferung bestand.
Bei gewerblicher Nutzung (z.B. in Hotels, Kantinen) oder bei Gemeinschaftsnutzung durch mehrere Haushalte, beträgt die Garantie 12 Monate ab Kaufdatum (Kaufbeleg ist vorzulegen). Während der ersten 6 Monate beseitigt der Kundendienst Mängel am Gerät unentgeltlich. Voraussetzung ist, dass das Gerät ohne besonderen Aufwand für Reparaturen zugänglich ist. In den weiteren 6 Monaten ist der Käufer verpflichtet nachzuweisen, dass der Mangel bereits bei Lieferung bestand.
Durch die Inanspruchnahme der Garantie verlängert sich die Garantie weder für das Gerät noch für die neu eingebauten Teile.
Umfang der Mängelbeseitigung
Innerhalb der genannten Fristen beseitigen wir alle Mängel am Gerät, die nachweisbar auf mangelhafte Ausführung oder Materialfehler zurückzuführen sind. Ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
Ausgeschlossen sind:
Normale Abnutzung, vorsätzliche oder fahrlässige Beschädigung, Schäden, die durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäße Aufstellung, bzw. Installation oder durch Anschluss an falsche Netzspannung entstehen, Schäden aufgrund von chemischer bzw. elektrothermischer Einwirkung oder durch sonstige anormale Umweltbedingungen, Glas-, Lack- oder Emaille Schäden und evtl. Farbunterschiede sowie defekte Glühlampen.
Ebenso sind Mängel am Gerät ausgeschlossen, die aufgrund von Transportschäden zurückzuführen sind. Wir erbringen auch dann keine Leistungen, wenn – ohne unsere besondere, schriftliche Genehmigung – von nicht ermächtigten Personen am Exquisit Gerät Arbeiten vorgenommen oder Teile fremder Herkunft verwendet wurden. Diese Einschränkung gilt nicht für mangelfreie, durch eine qualifizierte Fachkraft mit unseren Originalteilen, durchgeführte Arbeiten zur Anpassung des Gerätes an die technischen Schutzvorschriften eines anderen EU-Landes.
Geltungsbereich
Unsere Garantie gilt für Geräte, die in der Bundesrepublik Deutschland oder Österreich erworben wurden und in Betrieb sind.
Bei Reklamationen defekter Geräte müssen Absender- und Empfänger Anschrift in der Bundesrepublik Deutschland oder Österreich sein.
Für Geräte, die in anderen europäischen Ländern erworben und betrieben werden, gelten die Garantiebedingungen des Verkäufers.
Für Reparaturaufträge außerhalb der Garantiezeit gilt:
Wird ein Gerät repariert, sind die Reparaturrechnungen sofort fällig und ohne Abzug zu bezahlen.
Wird ein Gerät überprüft bzw. eine angefangene Reparatur nicht zu Ende geführt, werden Anfahrts- und Arbeitspauschalen berechnet.
Beratung durch unser Kundenberatungszentrum ist unentgeltlich (s. Kapitel Kundendienst).
GGV Handelsgesellschaft mbH & Co. KG, August-Thyssen-Str. 8, D-41564 Kaarst-Holzbüttg
Verpackung entsorgen
Die Verpackung sortenrein entsorgen. Pappe und Karton zum Altpapier und Folien in die Wertstoffsammlung geben.
Altgerät entsorgen (DE)
Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern eine separate Entsorgung erfordert. Sie können das Altgerät kostenfrei bei einer geeigneten kommunalen Sammelstelle für Elektro- und Elektronikaltgeräte, z.B. einem Wertstoffhof, abgeben.


Die Adressen erhalten Sie von Ihrer Stadt- bzw. Kommunalverwaltung.
Alternativ können Sie kleine Elektroaltgeräte mit einer Kantenlänge bis zu 25 cm bei Händlern mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mind. 400 m2 oder Lebensmittelhändlern mit einer Gesamtverkaufsfläche von mind. 800 m2, die zumindest mehrmals im Jahr Elektro- und Elektronikgeräte anbieten, unentgeltlich zurückgeben. Größere Altgeräte können beim Neukauf eines Geräts der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, bei einem entsprechenden Händler kostenfrei zurückgegeben werden. Bezüglich der Modalitäten der Rückgabe eines Altgeräts im Fall der Auslieferung des neuen Geräts, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Bitte Entnehmen Sie – sofern möglich – vor der Entsorgung des Produkts sämtliche Batterien und Akkus sowie alle Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können.
Wir weisen darauf hin, dass Sie für die Löschung personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Gerät selbst verantwortlich sind.
Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Haushaltsgeräten liegen, oft nicht erkennen. Für die notwendige Aufsicht sorgen und Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen.
Altgeräte entsorgen (AT)
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern eine separate Entsorgung erfordert. Sie können das Altgerät kostenfrei bei einer geeigneten kommunalen Sammelstelle für Elektro- und Elektronikaltgeräte, z.B. einem Wertstoffhof, abgeben. Die Adressen erhalten Sie von Ihrer Stadt- bzw.

Kommunalverwaltung. Alternativ können Sie Elektroaltgeräte beim Kauf eines neuen Geräts der gleichen Art und mit derselben Funktion bei einem stationären Händler unentgeltlich zurückgeben. Bezüglich der Modalitäten der Rückgabe eines Altgeräts im Fall der Auslieferung des neuen Geräts, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Bitte Entnehmen Sie – sofern möglich – vor der Entsorgung des Produkts sämtliche Batterien und Akkus sowie alle Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können.
Wir weisen darauf hin, dass Sie für die Löschung personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Gerät selbst verantwortlich sind.
Das Gerät kann Stoffe enthalten, die bei falscher Entsorgung Umwelt und menschliche Gesundheit gefährden können. Das Materialrecycling hilft, Abfall zu reduzieren und Ressourcen zu schonen. Durch die getrennte Sammlung von Altgeräten und deren Recycling tragen Sie zur Vermeidung negativer Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit bei.
Introduction
1) Rotary knob Programme selector
2) Show status

Washing

Sinks

Spin
GGV Handelsgesellschaft mbH & Co. KG, August-Thyssen-Str. 8, D-41564 Kaarst-Holzbüttg































