KVE 927 - Küchenwaage HYUNDAI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KVE 927 HYUNDAI als PDF.
| Produkttyp | Küchenwaage |
| Modell | KVE 927 |
| Marke | Hyundai |
| Maximale Tragfähigkeit | 5 kg |
| Messgenauigkeit | 1 g |
| Maße (ca.) | 214 x 224 x 128 mm |
| Gewicht (ca.) | 0,5 kg |
| Schutzklasse | III |
| Stromversorgung | 2 x 1,5 V AAA (Batterien enthalten) |
| Anzeige | Digital (LCD) |
| Wiegeeinheiten | g, kg, lb:oz; Volumen: ml, fl'oz (Wasser und Milch) |
| Funktionen | Gewicht, Wasservolumen, Milchvolumen, Tara/Null, automatische Abschaltung (120 s) |
| Reinigung | Nach jeder Verwendung reinigen, nicht in Wasser tauchen, keine aggressiven Reinigungsmittel |
| Sicherheit | Nur für Haushalt, nicht für gewerbliche Nutzung, außerhalb der Reichweite von Kindern |
| Abschaltautomatik | Nach ca. 120 Sekunden Inaktivität |
| Überlastungsanzeige | Err bei >5 kg |
| Batterieanzeige | Lo bei leerer Batterie |
| Besonderheiten | Aufhängeöse auf der Rückseite |
Häufig gestellte Fragen - KVE 927 HYUNDAI
Benutzerfragen zu KVE 927 HYUNDAI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Küchenwaage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KVE 927 - HYUNDAI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KVE 927 von der Marke HYUNDAI.
BEDIENUNGSANLEITUNG KVE 927 HYUNDAI
DE I. SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN 39
II. BESCHREIBUNG DES GERÄTES 40
III. VORBEREITUNG ZUM GEBRAUCH 41
IV. ANWEISUNGEN ZUR BEDIENUNG 41
V. WARTUNG 45
VI. UMWELTSCHUTZ 45
VII. TECHNISCHE DATEN 46
NÁVOD K OBSLUZE
VII. DANE TECHNICZNE
Udźwig wagi max. (kg/l) 5
Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes. Bewahren Sie diese Anleitung gemeinsam mit dem Kassenbeleg und nach Möglichkeit, mit der Verpackung gut auf.
I. SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN

- Betrachten Sie die Instruktionen der Anleitung als Bestandteil des Geräts und geben Sie sie jedem weiteren Benutzer des Geräts weiter.
- Das Gerät ist nur für den häuslichen und ähnlichen Gebrauch bestimmt (in Geschäften, Büros und ähnlichen Arbeitsplätzen, Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen, in Bed & Breakfast-Betrieben)! Nicht für den kommerziellen Gebrauch bestimmt!
- Dieses Gerät kann von Kindern ab dem Alter von 8 Jahren und von Menschen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit Mangel an Erfahrung und Wissen bedient werden, sofern sie während der Gerätebenutzung beaufsichtigt werden oder unterwiesen wurden, wie das Gerät in einer sicheren Weise zu nutzen ist und sich möglicher Gefahren bewußt sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung des Gerätes dürfen von unbeaufsichtigten Kindern nicht durchgeführt werden.
- Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser (auch nicht teilweise)!
- Vermeiden Sie aus hygienischen Gründen Kontakt mit Fremdkörpern (z.B. Haustieren, Pflanzen, Insekten) bei Benutzung des Gerätes.
- Wenn die Waage bei niedrigeren Temperaturen gelagert wurde, akklimatisieren Sie sie zuerst.
- Verwenden Sie die Waage nur in sicherer Arbeitsposition an Stellen, wo kein Umkippen droht, in ausreichender Entfernung von Wärmequellen (z.B. Herd, Ofen, Kamin, Wärmestrahler), nicht auf feuchten Oberflächen (z.B. Spüle) und Einrichtungen mit einem starken elektromagnetischen Feld (z.B. Mikrowelle, Radio, Mobiltelefon).
- Setzen Sie die Waage nicht direkter Sonneneinstrahlung, niedrigen oder hohen Temperaturen und auch keiner übermäßigen Feuchtigkeit aus.
- Eine instabile oder weiche Unterlage unter der Waage kann negativ die Wiegegenauigkeit beeinflussen.
- Schützen Sie die Waage gegenüber Staub, Feuchtigkeit, Chemikalien und großen Temperaturveränderungen.
- Gehen Sie mit der Waage vorsichtig um, damit es nicht zu deren Beschädigung kommt (nicht werfen und nicht überlasten).
- Demontieren Sie die Waage nicht und entnehmen Sie auch keine Bauteile.
- Platzieren Sie keine Gegenstände auf der Oberfläche der Waage bei der Lagerung, es könnte zu deren Beschädigung kommen.
- Wenn Sie die Waage langfristig nicht verwenden werden, entnehmen Sie die Batterie.
- Wenn die Batterie ausläuft, tauschen Sie sie sofort aus, im umgekehrten Fall kann die Waage beschädigt werden. – Legen Sie keine neuen und alten Batterien gemeinsam ein.
- Verwenden Sie keine aufladbaren Akkumulatoren.
- Entsorgen Sie entladene Batterien in geeigneter Weise (siehe Abs. VII. UMWELTSCHUTZ).
- Verwenden Sie das Gerät niemals für einen anderen Zweck als den, für den es bestimmt und in der Bedienungsanleitung beschrieben ist!
- Bewahren Sie die Batterie und die Waage außerhalb der Reichweite von Kindern und unbefugten Personen auf. Eine Person, die eine Batterie verschluckt, muss sofort ärztliche Hilfe aufsuchen.
- Alle fremdsprachigen Texte und Bilder auf der Verpackung oder dem Produkt werden am Ende dieser Sprachversion übersetzt und erklärt.
- Der Hersteller haftet nicht für solche Schäden und Verletzungen, die durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Gerätes und des Zubehörs verursacht wurden (z.B. ungeeignete Lebensmittel).
II. BESCHREIBUNG DES GERÄTES (Abb. 1)
A1 — Waageeinheit
A2 — Display
A3 — Standfläche
A4 — Taste MODE – Wechsel des Wiegemodus (Gewicht - Wassermenge - Milchmenge)
A5 — Taste ① — Auswahl der Funktion AUTONULL (Modus ZERO und TARE); Einschalten / Ausschalten der Waage
A6 — Taste UNIT – Änderung des Modus der Einheiten (g > lb:oz und ml > fl'oz)

III. VORBEREITUNG ZUM GEBRAUCH
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und entnehmen Sie die Waage. Waschen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die Teile des Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen können.
Ladung und Austausch der Batterie
Batterietyp: 2 x 1,5 V AAA (Bestandteil der Verpackung)
Austausch der Batterie
Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs. Entnehmen Sie die alte Batterie und legen Sie die neue Batterie ein. Geben Sie auf die Einhaltung der Polarität acht. Setzen Sie in umgekehrter Weise die Batterieabdeckung auf, bis sie einrastet (es ertönt ein hörbares Einrasten).

IV. ANWEISUNGEN ZUR BEDIENUNG
Messergebnisse und Angaben am Display
| Angaben am Display Einheit Wiegemodus Bedeutung | |||
| 700 | g | 700 Gramm | |
| 1.100 kg 1,1 Kilogramm | |||
| 1: 8.6 lb:oz 1 Pfund und 8.6 Unzen | |||
| 1500 ml 1500 Milliliter Wasser | |||
| 1500 ml 1500 Milliliter Milch | |||
| 1.6 fl.oz 1,6 Flüssigunzen | |||
| 1.6 fl.oz 1,6 Flüssigunzen | |||
Hinweis: im Einheitenmodus „g“ zeigt das Display die Daten in Gramm bis 1 kg Gewicht an. Wenn das Gewicht jedoch mehr als 999 g beträgt, ändern sich die Einheiten auf Kilogramm.
Änderung der Einheiten von Gewicht und Volumen
Die Waage verfügt über 3 grundlegende Wiegemodus. Durch Drücken der Taste MODE können Sie zwischen dem Wiegen des Gewichts und dem Messen der Wasser- und Milchmenge wählen auswählen.

flowchart
graph LR
A["0 g"] --> B["0 mi"]
B --> C["0 mi"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
Innerhalb dieses Modus können Sie die Gewichts- und Volumeneinheiten zwischen dem klassischen metrischen System (g>ml) und der angloamerikanischen Maßeinheit (lb: oz>fl'oz) ändern). Um das Messsystem umzuschalten, drücken Sie die Taste UNIT an der Unterseite der Waage.

Daher ändern Sie durch wiederholtes Drücken der Taste MODE die Waageeinheiten wie folgt:
— Im Modus des klassischen metrischen Systems g> ml (Wasser)> ml (Milch)
— Im anglo-amerikanischen Ib-Modus: oz> fl'oz (Wasser)> fl'oz (Milch)
Bedienung (Wiegen des Gewichts)
1) Stellen Sie die Waage auf eine geeignete ebene Oberfläche (siehe Abs. I. SICHERHEITSHINWEISE).
2) Stellen Sie die Schüssel auf die Waage vor dem Einschalten. Legen Sie vor dem Einschalten der Waage keine Gegenstände hinein, die Sie wiegen möchten!
3) Schalten Sie die Waage durch das Drücken der Taste TARE ein (das Display der Waage zeigt für ca. 2 Sekunden alle Symbole an).
4) Sobald auf dem Display 0 angezeigt wird, ist die Waage zum Wiegen bereit.
5) Wählen Sie mit der Taste MODE den Modus aus, in dem Sie arbeiten möchten (GEWICHT - WASSERVOLUMEN - MILCHVOLUMEN). Wenn Sie den Einheitenmodus ändern möchten (g - lb: oz; ml - fl'oz), drücken Sie die Taste UNIT.
6) Legen Sie den gewogenen Gegenstand in die Schüssel (auf die Waage) und warten Sie, bis sich der Wert auf dem Display stabilisiert.
7) Nach dem Wiegen schalten Sie die Waage entweder durch längeres Drücken der Taste ⊕ aus oder die Waage schaltet sich nach ca. 120 Sekunden automatisch aus.

Bedienung (Volumenmessung)
1) Stellen Sie die Waage auf eine geeignete ebene Oberfläche (siehe Abs. I. SICHERHEITSHINWEISE).
2) Schalten Sie die Waage durch das Drücken der Taste TARE ein (das Display der Waage zeigt für ca. 2 Sekunden alle Symbole an).
3) Sobald auf dem Display 0 angezeigt wird, ist die Waage zum Messen bereit.
4) Wählen Sie mit der Taste MODE den Modus aus, in dem Sie arbeiten möchten (GEWICHT - WASSERVOLUMEN - MILCHVOLUMEN). Wenn Sie den Einheitenmodus ändern möchten (g - lb: oz; ml - fl'oz), drücken Sie die Taste UNIT.
5) Stellen Sie einen Behälter für Flüssigkeiten in die Mitte der Wiegefläche. Sein Gewicht wird angezeigt. Drücken Sie dann um diesen Wert zurückzusetzen (das Display zeigt 0 an).
6) Gießen Sie die Flüssigkeit in den vorbereiteten Behälter und warten Sie, bis sich der Wert auf dem Display stabilisiert.
7) Nach dem Wiegen schalten Sie die Waage entweder durch längeres Drücken der Taste ⊕ aus oder die Waage schaltet sich nach ca. 120 Sekunden automatisch aus.

flowchart
graph TD
A[" "] --> B["0°"]
B --> C["0ml"]
C --> D["123ml"]
D --> E["424°"]
E --> F["412ml"]
F --> G["0ml"]
style A fill:#fff,stroke:#000
style B fill:#fff,stroke:#000
style C fill:#fff,stroke:#000
style D fill:#fff,stroke:#000
style E fill:#fff,stroke:#000
style F fill:#fff,stroke:#000
style G fill:#fff,stroke:#000
Hinweis
- Sie können den Flüssigkeitsbehälter (max. Gewicht 0,5 kg) vor dem Einschalten auf die Waage stellen. Wenn Sie dies tun, schaltet sich die Waage automatisch mit einem Wert von 0 ein.
- Die Ergebnisse der Milchvolumenmessung unterscheiden sich aufgrund ihrer unterschiedlichen Dichte von der Wasservolumenmessung. Milch hat eine etwas höhere Dichte als Wasser (ca. 1.028 mal).
Nullfunktion „TARE“
Es dient zum Nachwiegen mehrerer Artikel, ohne das gewogene Stück von der Waage zu nehmen. Legen Sie den gewogenen Gegenstand auf die Waage und warten Sie, bis er gewogen wurde. Drücken Sie vor dem Hinzufügen eines weiteren Elements die Taste A5, um die Anzeige auf „0“ zurückzusetzen. Fügen Sie der Waage ein weiteres Element hinzu. Das Gewicht des hinzugefügten Artikels wird auf dem Display angezeigt. Sie können den Vorgang wiederholen. Wenn alle gewogenen Gegenstände von der Wägeplatte entfernt wurden, erscheint im Display ein negativer Wert.
Bemerkung 1: Modus ZERO - „RESET“
Beträgt das Gesamtgewicht ≤ 200 g, zeigt das Display bei jedem Tastendruck „0 g“ an ⊕ Das „O“-Symbol erscheint auch in der oberen linken Ecke des Displays und zeigt die Modusaktivität an NULL. Die maximale Wägekapazität ändert sich nicht.

Bemerkung 2: Modus „TARE“

Wenn das Gesamtgewicht > 200 g beträgt, erscheint beim Drücken der Taste ⊕ das Symbol „T“ in der oberen linken Ecke des Displays, das die Aktivität des Modus „TARE“ anzeigt. Drücken Sie in diesem Modus die Taste ⊕ , um das Gesamtgewicht/Volumen aller Artikel anzuzeigen.
Wenn Sie mit dem Laden fortfahren möchten, drücken Sie einfach erneut die Reset-Taste + Anzeigedaten auf 0. Die maximale Kapazität verringert sich um die Gesamt Gewicht aller Artikel.
Hinweis:
achdem alle Artikel von der Wägebrücke entfernt wurden, zeigt das Display die Gesamtsumme der Gewichte / Volumen mit einem Vorzeichen an „-“.
Automatische Abschaltfunktion
Wenn ca. 120 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, schaltet sich die Waage automatisch ab.
Wägekapazität überschritten
Das maximale Gewicht, das gewogen werden kann, beträgt 5 kg. Wenn ein Artikel mit einem Gewicht von mehr als 5 kg gewogen wird, erscheint eine Fehlermeldung Err auf dem Display. Diese Warnung bedeutet, dass das Gewicht des Wägeguts die Kapazität der Waage überschreitet.
VORSICHT
Ein übergewichtiger Gegenstand muss von der Wägeplatte entfernt werden, um Schäden an der Waage zu vermeiden!
Fehlermeldungen im Display
- Lo — Batteriesymbol - Die Batterie ist leer. Ersetzen Sie die Batterie.
- Err — Gewichtsüberlastung, Gewicht überschreitet 5 kg.
Wenn Symptome wie Flackern der Anzeige oder falsche Darstellungen auftreten, versuchen Sie, die Waage aus der Reichweite einer Störquelle (z. B. Mikrowelle) zu bringen oder diese Quelle während des Betriebs der Waage auszuschalten.

Bewahren Sie die Waage nach Gebrauch waagerecht auf oder hängen Sie sie an der Schlaufe auf der Rückseite der Waage auf.
V. WARTUNG
Führen Sie eine Reinigung regelmäßig nach jeder Verwendung durch! Verwenden Sie kein keine groben und aggressiven Reinigungsmittel (z.B. scharfe Gegenstände, Kratzer, Verdünner oder andere Lösungsmittel)! Achten Sie darauf, dass in die inneren Teile kein Wasser kommt: TAUCHEN Sie sie nicht in Wasser und verwenden Sie für die Reinigung keine chemischen Reinigungsmittel. Alle Teile sollten sofort nach einem Kontakt mit Fetten, Gewürzen, Essig oder stark aromatischen Lebensmitteln gereinigt werden. Achten Sie darauf, dass sie nicht in Kontakt mit Säuren, z.B. Zitronensaft kommen. Manche Lebensmittel können das Zubehör verfärben. Das hat jedoch auf die Funktionsfähigkeit des Gerätes keinen Einfluss und ist kein Grund für eine Reklamation. Diese Verfärbung kann nach einiger Zeit von selbst wieder verschwinden. Trocknen Sie das Gerät samt Zubehör nie über einer Wärmequelle (z.B. Ofen, Herd, Radiator).
Wartungsarbeiten mit umfangreicheren Charakter bzw. Arbeiten, die einen Eingriff in das Geräteinnere erfordern, muss ein Fachservice ausführen!
Informationen zu Produktreklamationen und Reparaturen finden Sie unter www.hyundai-electronics.cz/servis-eu.

WARNUNG: SETZEN SIE DAS GERÄT NICHT DEM REGEN ODER DER FEUCHTIGKEIT AUS, UM EINEN BRAND ODER STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN. ZIEHEN SIE IMMER DEN STECKER AUS DER STECKDOSE, WENN SIE DAS GERÄT NICHT BENUTZEN ODER BEVOR SIE ES
REPARIEREN. DAS GERÄT ENTHÄLT KEINE VOM VERBRAUCHER REPARIERBAREN TEILE. WENDEN SIE SICH IMMER AN EIN QUALIFIZIERTES, AUTORISIERTES SERVICEZENTRUM. DAS GERÄT UNTER GEFÄHRLICHER SPANNUNG STEHT.
Informationen zum Umweltschutz
Wir haben unser Bestes getan, um die Menge an Verpackungen zu reduzieren, indem wir dafür gesorgt haben, dass sie leicht in 3 Materialien getrennt werden können: Karton, Zellstoff und expandiertes Polyethylen. Dieses Gerät enthält Materialien, die nach der Demontage durch ein spezialisiertes Unternehmen recycelt werden können. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung von Verpackungsmaterial, leeren Batterien und Altgeräten.
Entsorgung von Elektroaltgeräten, Altbatterien und Altakkumulatoren (Gilt für die Europäische Union und europäische Länder mit getrennten Sammelsystemen).

Dieses Symbol auf dem Produkt, seinem Zubehör oder seiner Verpackung zeigt an, dass das Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Bringen Sie das Produkt oder den Akku (falls enthalten) am Ende seiner Nutzungsdauer zu einer entsprechenden Rücknahmestelle für das Recycling dieser Elektrogeräte und Akkus. In der Europäischen Union und in anderen europäischen Ländern gibt es Sammelstellen für Elektro-Altgeräte. Indem Sie sicherstellen, dass das
Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird, können Sie mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermeiden, die sich aus einer unsachgemäßen
Handhabung des Produkts oder der Batterie bzw. des Akkus ergeben können. Recycling von Materialien trägt zur Erhaltung der natürlichen Ressourcen bei. Bitte entsorgen Sie daher ausgediente Elektrogeräte und Batterien/Akkus nicht im Hausmüll.
VII. TECHNISCHE DATEN
Max. Kapazität der Waage (kg) 5
Messgenauigkeit (g) po 1
Gewicht (kg) ca. 0,5
Gerät dwr Schutzklasse III.
Abmessungen ca. (mm) 214 x 224 x 128
Änderungen im Sinne des technischen Fortschrittes behalten wir uns vor.
WARNZEICHEN UND SYMBOLE, DIE AUF VERBRAUCHER, VERPACKUNGEN ODER IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG VERWENDET WERDEN:
HOUSEHOLD USE ONLY. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS.
Nur für den Hausgebrauch bestimmt. Nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.




TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, ARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
Erstickungsgefahr. Verwenden Sie diesen Beutel nicht in Wiegen, Kinderbetten, Kinderwagen oder Kindergittern. Legen Sie den PE-Beutel außerhalb der Reichweite von Kindern ab. Der Beutel ist kein Spielzeug.
Vorsicht
Lesen Sie die Bedienungsanleitung
Hersteller/ Inverkehrbringer: ETA a.s., Křižíkova 148/34, Karlín, 18600 Praha 8 CZECH REPUBLIK.
Service: Omega electric GmbH, Servicezentrale, Industriering 2, D-04626 Schmölln. Bei Fragen zu Reparaturen und Bestellung von Ersatzteilen wenden Sie sich bitte an unsere deutsche Servicezentrale: Tel.: 034491/58860, Fax: 034491/5886189,
Email: info@eta-hausgeraete.de
HYUNDAI
Licensed by HYUNDAI Corporation Holdings, Korea Imported by ETA a.s., náměstí Práce 2523, 760 01 Zlín, CZ
