1577 Insulation Multimeter - Messung FLUKE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 1577 Insulation Multimeter FLUKE als PDF.
| Produkttyp | Isolations-Multimeter |
| Modell | 1577 |
| Marke | Fluke |
| Abmessungen (H x B x T) | 5,0 cm x 10,0 cm x 20,3 cm |
| Gewicht | 550 g |
| Stromversorgung | 4 x AA IEC LR6 Alkali-Batterien |
| Betriebsdauer (Messgerät) | ca. 1000 Stunden |
| Isolationsprüfungen (mit frischen Batterien) | mindestens 1000 (1000 V in 1 MΩ, Tastgrad 5 s EIN / 25 s AUS) |
| Messfunktionen | Wechsel-/Gleichspannung (bis 1000 V), Wechsel-/Gleichstrom (bis 400 mA), Widerstand (bis 50 MΩ), Durchgang, Isolationswiderstand (0,1 MΩ bis 600 MΩ) |
| Isolationsprüfspannungen | 500 V, 1000 V |
| Anzeige | Digital, 6000 Digits |
| Sicherheit | IEC 61010-1, CAT IV 600 V / CAT III 1000 V, Verschmutzungsgrad 2 |
| Schutzart Gehäuse | IP40 |
| Sicherung | Flinke Sicherung 440 mA, 1000 V, min. Unterbrechungsvermögen 10 kA (Fluke Teilenr. 943121) |
| Reinigung | Gehäuse mit feuchtem Tuch und mildem Reinigungsmittel abwischen; keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden |
| Garantie | 3 Jahre (Material- und Fertigungsfehler) |
| Betriebstemperatur | -20 °C bis 55 °C |
| Lagertemperatur | -40 °C bis 60 °C |
| Relative Luftfeuchtigkeit (Betrieb) | 0 bis 95 % (nicht kondensierend) |
| Höhe über NN (Betrieb) | 2000 m |
| Lieferumfang | Messleitungen TL224, Messfühler TL74, Klemmen AC285, Holster, gepolsterte Tragetasche, Fernmessfühler |
Häufig gestellte Fragen - 1577 Insulation Multimeter FLUKE
Benutzerfragen zu 1577 Insulation Multimeter FLUKE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Messung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 1577 Insulation Multimeter - FLUKE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 1577 Insulation Multimeter von der Marke FLUKE.
BEDIENUNGSANLEITUNG 1577 Insulation Multimeter FLUKE
BEGRENZTE GEWÄHRLEISTUNG UND HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
Fluke gewährleistet, daß jedes Fluke-Produkt unter normalem Gebrauch und Service frei von Material- und Fertigungsdefekten ist. Die Garantiedauer beträgt 3 Jahre ab Versanddatum. Die Garantiedauer für Teile, Produktreparaturen und Service beträgt 90 Tage. Diese Garantie wird ausschließlich dem Ersterwerber bzw. dem Endverbraucher geleistet, der das betreffende Produkt von einer von Fluke autorisierten Verkaufs-stelle erworben hat, und erstreckt sich nicht auf Sicherungen, Einwegbatterien oder andere Produkte, die nach dem Ermessen von Fluke unsach-gemäß verwendet, verändert, verschmutzt, vernachlässigt, durch Unfälle beschädigt oder abnormalen Betriebsbedingungen oder einer unsach-gemäßen Handhabung ausgesetzt wurden. Fluke garantiert für einen Zeitraum von 90 Tagen, daß die Software im wesentlichen in Überein-stimmung mit den einschlägigen Funktionsbeschreibungen funktioniert und daß diese Software auf fehlerfreien Datenträgem gespeichert wurde. Fluke übernimmt jedoch keine Garantie dafür, daß die Software fehlerfrei ist und störungsfrei arbeitet.
Von Fluke autorisierte Verkaufsstellen werden diese Garantie ausschließlich für neue und nicht benutzte, an Endverbraucher verkaufte Produkte leisten. Die Verkaufsstellen sind jedoch nicht dazu berechtigt, diese Garantie im Namen von Fluke zu verlängern, auszudehnen oder in irgendeiner anderen Weise abzuändern. Der Erwerber hat nur dann das Recht, aus der Garantie abgeleitete Unterstützungsleistungen in Anspruch zu nehmen, wenn er das Produkt bei einer von Fluke autorisierten Vertriebsstelle gekauft oder den jeweils geltenden internationalen Preis gezahlt hat. Fluke behält sich das Recht vor, dem Erwerber Einfuhrgebühren für Ersatzteile in Rechnung zu stellen, wenn dieser das Produkt in einem anderen Land zur Reparatur anbietet, als dem Land, in dem er das Produkt ursprünglich erworben hat.
Flukes Garantieverpflichtung beschränkt sich darauf, daß Fluke nach eigenem Ermessen den Kaufpreis ersetzt oder aber das defekte Produkt unentgeltlich repariert oder austauscht, wenn dieses Produkt innerhalb der Garantiefrist einem von Fluke autorisierten Servicezentrum zur Reparatur übergeben wird. Um die Garantieleistung in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene und von Fluke autorisierte Servicezentrum, um Rücknahmeinformationen zu erhalten, und senden Sie dann das Produkt mit einer Beschreibung des Problems und unter Vorauszahlung von Fracht- und Versicherungskosten (FOB Bestimmungsort) an das nächstgelegene und von Fluke autorisierte Servicezentrum. Fluke übernimmt keine Haftung für Transportschäden. Im Anschluß an die Reparatur wird das Produkt unter Vorauszahlung von Frachtkosten (FOB Bestimmungsort) an den Erwerber zurückgesandt. Wenn Fluke jedoch feststellt, daß der Defekt auf Vernachlässigung, unsachgemäße Handhabung, Verschmutzung, Veränderungen am Gerät, einen Unfall oder auf anormale Betriebsbedingungen, einschließlich durch außerhalb der für das Produkt spezifizierten Belastbarkeit verursachten Überspannungsfehlern, zurückzuführen ist, wird Fluke dem Erwerber einen Voranschlag der Reparaturkosten zukommen lassen und erst die Zustimmung des Erwerbers einholen, bevor die Arbeiten begonnen werden. Nach der Reparatur wird das Produkt unter Vorauszahlung der Frachtkosten an den Erwerber zurückgeschickt, und es werden dem Erwerber die Reparaturkosten und die Versandkosten (FOB Versandort) in Rechnung gestellt.
DIE VORSTEHENDEN GARANTIEBESTIMMUNGEN STELLEN DEN EINZIGEN UND ALLEINIGEN RECHTSANSPRUCH AUF SCHADENERSATZ DES ERWERBERS DAR UND GELTEN AUSSCHLIESSLICH UND AN STELLE VON ALLEN ANDEREN VERTRAGLICHEN ODER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNGSPFLICHTEN, EINSCHLIESSLICH - JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT - DER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTFÄHIGKEIT, DER GEBRAUCHSEIGNUNG UND DER ZWECKDIENLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN EINSATZ.FLUKE HAFTET NICHT FÜR SPEZIELLE, UNMITTELBARE, MITTELBARE, BEGLEIT- ODER FOLGESCHÄDEN ODER VERLUSTE, EINSCHLIESSLICH VERLUST VON DATEN, UNABHÄNGIG VON DER URSACHE ODER THEORIE.
Angesichts der Tatsache, daß in einigen Ländern die Begrenzung einer gesetzlichen Gewährleistung sowie der Ausschluß oder die Begrenzung von Begleit- oder Folgeschäden nicht zulässig ist, kann es sein, daß die obengenannten Einschränkungen und Ausschlüsse nicht für jeden Erwerber gelten. Sollte eine Klausel dieser Garantiebestimmungen von einem zuständigen Gericht oder einer anderen Entscheidungsinstanz für unwirksam oder nicht durchsetzbar befunden werden, so bleiben die Wirksamkeit oder Durchsetzbarkeit irgendeiner anderen Klausel dieser Garantiebestimmungen von einem solchen Spruch unberührt.
Fluke Corporation
P.O. Box 9090
Kontaktaufnahme mit Fluke 2
Sicherheitsinformationen 2
Verpackungsinhalt 3
Zubehör 3
Gefährliche Spannung 4
Warnung bei falsch angeschlossenen Messleitungen 4
Batteriesparmodus (automatische Abschaltung) 4
Drehschalterpositionen 5
Tasten.... 7
Anzeige....9
Eingangsanschlüsse 12
Einschaltoptionen 13
AutoHold-Modus 14
Aufzeichnungsmodus „MIN MAX AVG“ 14
Manuelle und automatische Bereichswahl 15
Verhalten von Echteffektivwert-Messgeräten bei Wechselstrom-Nulleingang 15
VFD-Tiefpassfilter (alle Modelle 1587).... 15
Grundlegende Messungen 16
Wechselspannung und Gleichspannung.... 17
Temperatur (alle Modelle 1587).... 18
Widerstand 19
Kapazität (alle Modelle 1587).... 19
Durchgang 20
Dioden (alle Modelle 1587).... 21
Wechselstrom oder Gleichstrom 22
Isolationswiderstand 24
Frequenz (alle Modelle 1587) 26
Fluke Connect™ Wireless-System 28
Reinigung.... 29
Batterieprüfung 29
Prüfen der Sicherungen 29
Ersetzen der Batterie und Sicherungen 30
Allgemeine technische Daten 31
Elektrische Spezifikationen 33
Einführung
Fluke 1587 FC, 1587, 1587T und 1577 sind batteriebetriebene Echteffektiv-Isolations-Multimeter („Produkt“ oder „Messgerät“) mit einer Anzeige mit einem Umfang von 6000 Digits. In diesem Handbuch wird der Betrieb aller Modelle beschrieben; für Abbildungen und Beispiele wird jedoch das Modell 1587 FC verwendet.
Das Messgerät misst oder prüft Folgendes:
- Wechsel-/Gleichspannung und Wechsel-/Gleichstromstärke
- Wide rstand
- Kontinuität
- Isolation swiderstand
- Spannungs- und Stromfrequen
• Dioden (alle Modelle 1587)
• Temperatur (alle Modelle 1587)
• Kapazität (alle Modelle 1587)
Das Messgerät 1587 FC unterstützt das Fluke Connect™ Wireless-System (in einigen Regionen möglicherweise nicht verfügbar). Fluke Connect™ ist ein System, das Ihr Messgerät drahtlos mit einer App auf einem Smartphone oder Tablet verbindet. Die App zeigt die Messung des Geräts auf dem Bildschirm des Smartphones oder Tablets an. Diese Messungen können mit Fluke Connect™ gespeichert werden, um Sie an das Team weiterzugeben.
Weitere Informationen zur Verwendung von Fluke Connect finden Sie auf Seite 28.
1587 FC/1587/1577
Bedienungshandbuch
Kontaktaufnahme mit Fluke
Die Fluke Corporation ist weltweit tätig. Lokale Kontaktinformationen finden Sie auf unserer Website: www.fluke.com
Um Ihr Gerät zu registrieren oder die aktuellen Handbücher oder Ergänzungen anzuzeigen, zu drucken oder herunterzuladen, besuchen Sie unsere Website.
Fluke Corporation
P.O. Box 9090
Sicherheitsinformationen
Warnung kennzeichnet Situationen und Aktivitäten, die für den Anwender gefährlich sind. Vorsicht kennzeichnet Situationen und Aktivitäten, durch die das Produkt oder die zu prüfende Ausstattung beschädigt werden können.
Tabelle 1 ist eine Liste des im Lieferumfang des Produkts enthaltenen Zubehörs.
Tabelle 1. Verpackungsinhalt
| Zubehör | Modell | |
| 1587, 1587T, 1587 FC | 1577 | |
| Messleitungen | TL224 TL224 | |
| Messfühler | TP74 TL74 | |
| Klemmen | AC285 AC285 | |
| Holster | Ja Ja | |
| Gepolsterte Tragetasche | Ja | Ja |
| K-Thermoelement | Ja Nein | |
| Fernmessfühler | Ja Ja | |
Zubehör
Tabelle 2 ist eine Liste des für das Produkt verfügbaren Sonderzubehörs.
Tabelle 2. Zubehör
| Zubehör | Teilenummer |
| ToolPakTM Magnetset zum Aufhängen des Messgeräts | Siehe www.fluke.com/tpak |
| 400 A-Wechselstromzange 1400 |
Gefährliche Spannung
Dieser Alarm signalisiert das Vorhandensein einer potentiell gefährlichen Spannung. Wenn das Messgerät eine Spannung ≥30 V oder eine Überspannung (OL) erkennt, wird das Symbol 12 angezeigt.
Warnung bei falsch angeschlossenen Messleitungen
Dieser Alarm macht den Bediener darauf aufmerksam, dass er prüfen muss, ob die Messleitungen an den richtigen Anschlüssen angeschlossen sind, LERd wird vorübergehend angezeigt, wenn der Drehschalter in die oder aus der Position geschaltet wird.
⚠️⚠️ Warnung
Zur Vermeidung von Stromschlag, Brand oder Verletzungen die den vorzunehmenden Messungen entsprechenden Anschlüsse, Funktionen und Messbereiche verwenden.
Batteriesparmodus (automatische Abschaltung)
Das Messgerät wechselt in den Modus „Automatische Abschaltung“ und schaltet die Anzeige ab, wenn für 20 Minuten keine Funktion geändert und keine Taste gedrückt wird. Diese Eigenschaft spart Batteriestrom. Das Messgerät deaktiviert die automatische Abschaltung, wenn eine Taste gedrückt oder der Drehschalter gedreht wird.
Zum Deaktivieren der automatischen Abschaltung die blaue Taste gedrückt halten, während das Messgerät eingeschaltet wird. Im Modus „MIN MAX AVG Aufzeichnung“, im Modus „AutoHold“ oder während einer Isolationsprüfung ist die automatische Abschaltung immer deaktiviert.
Drehschalterpositionen
Das Messgerät durch Auswählen einer beliebigen Messfunktion einschalten. Das Messgerät blendet eine Standardanzeige (Bereich, Messeinheiten, Modifikatoren usw.) für die ausgewählte Funktion ein. Zur Auswahl einer Drehschalter-Alternativfunktion (gekennzeichnet durch blaue Buchstaben) die blaue Taste drücken. Die Drehschalterpositionen sind in Tabelle 3 aufgeführt und beschrieben.
Tabelle 3. Drehschalterpositionen
![]() | 1587 FC | 1587 | 1587T | 1577 | |
| Schalterposition | Messfunktion | ||||
| OFF | Das Produkt ist ausgeschaltet. | ● | ● | ● | ● |
| Wechselspannung von 30,0 mV bis 1000 V. | ● | ● | ● | ||
| LO | Wechselspannung mit 800 Hz VFD-Tiefpassfilter. | ● | ● | ● | |
| Gleichspannung von 1 mV bis 1000 V. | ● | ● | ● | ||
| m | Gleichspannung von 0,1 mV bis 600 mV. | ● | ● | ● | |
Tabelle 3. Drehschalterpositionen (Forts.)
| Schalterposition | Messfunktion | 1587 FC | 1587 | 1587T | 1577 |
| Temperatur von - 40 °C bis + 537 °C (- 40 °F bis + 998 °F).Celsius ist die Standard-Temperaturmesseinheit. Die ausgewählte Temperaturmessung wird im Speicher behalten, wenn das Messgerät ausgeschalten wird. | ● | ● | ● | ||
| Ω | Widerstand von 0,1 Ω bis 50 MΩ. | ● | ● | ● | ● |
| + | Kapazität von 1 nF bis 9999 μF. | ● | ● | ● | |
| |||| | Durchgangsprüfung. Piepser aktiviert bei < 25 Ω, deaktiviert bei > 100 Ω. | ● | ● | ● | ● |
| → | Diodentest. Es gibt keine automatische Bereichswahl in dieser Funktion. Zeigt Ωl oberhalb von 6,600 V an. | ● | ● | ● | |
| ≡mA | Wechselstrom mA von 3,00 mA bis 400 mA (600 mA Überlast für maximal 2 Minuten).Gleichstrom mA von 0,01 mA bis 400 mA (600 mA Überlast für maximal 2 Minuten). | ● | ● | ● | ● |
| INSULATION | Widerstand von 0,01 MΩ bis 2 GΩ. Die zuletzt ausgewählte Einstellung für die Ausgangsspannung wird im Speicher behalten, wenn das Messgerät ausgeschalten wird. | ● | ● | ● | |
| Widerstand von 0,01 MΩ bis 600 MΩ. Die zuletzt ausgewählte Einstellung für die Ausgangsspannung wird im Speicher behalten, wenn das Messgerät ausgeschalten wird. | ● | ||||
| Isolationsprüfung mit:50 V, 100 V, 250 V, 500 V (Standard) und 1000 V Quelle | ● | ● | |||
| 500 V (Standard) und 1000 V Quelle | ● | ||||
| 50 V (Standard) und 100 V Quelle | ● | ||||
| Die blaue Taste drücken, um Signalglättung während der Isolationsprüfung zu aktivieren. | ● | ● | ● |
Tasten
Die Tasten verwenden, um die durch den Drehschalter bestimmte Funktion zu beeinflussen und zu erweitern. Die Tasten sind in Tabelle 4 ersichtlich und beschrieben.
Tabelle 4. Tasten
![]() | 1587 FC | 1587 | 1587T | 1577 | |
| Schaltfläche | Beschreibung | ||||
| HOLD | Drücken, um den angezeigten Wert einzufrieren. Nochmals drücken, um die Anzeige wieder freizugeben.Wenn sich ein Messwert ändert, aktualisiert das Messgerät die Anzeige und piepst.Im Isolationsprüfmodus wird dadurch eine Prüfverriegelung für das nächste Mal vorgesehen, wenn am Messgerät oder am Fernmessfühler INSULATION TEST gedrückt wird. Die Prüfverriegelung bewirkt „Gedrückthalten“ der Taste, bis HOLD oder INSULATION TEST erneut gedrückt wird, um die Verriegelung zu lösen. | ● | ● | ● | ● |
| Im Modus „MIN MAX AVG“ oder „Hz“ bewirkt diese Taste das Halten der Anzeige (Display Hold). | ● | ● | ● | ||
| MINMAX | Drücken, um ab sofort Min-, Max- und Durchschnittswerte festzuhalten. Wiederholt drücken, um Min-, Max-, Durchschnitts- und Momentanwerte anzuzeigen. Drücken und gedrückt halten, um den Modus „MIN MAX AVG“ abzubrechen. | ● | ● | ● | |
| Hz | Frequenzmessung aktivieren. | ● | ● | ● | |
| Wechselt zwischen Grad C und Grad F. | ● | ||||
Tabelle 4. Tasten (Forts.)
| Schaltfläche | Beschreibung | 1587 FC | 1587 | 1587T | 1577 |
![]() | Wechselt von automatischer Bereichswahl (Standard) auf manuelle Bereichswahl. Wechselt zwischen den verfügbaren Bereichen einer Funktion. Drücken und gedrückt halten, um auf automatische Bereichswahl zurückzuschalten.Wechselt im Isolationsprüfmodus zwischen den verfügbaren Quellenspannungen. | ● | ● | ● | ● |
| Wechselt zwischen Grad C und Grad F. | ● | ● | |||
| [0237] | Schaltet die Hintergrundbeleuchtung ein bzw. aus. Die Hintergrundbeleuchtung wird nach zwei Minuten automatisch ausgeschaltet. | ● | ● | ● | ● |
| [4377] | Startet eine Isolationsprüfung, wenn sich der Drehschalter in der Position INSULATION befindet. Bewirkt, dass das Messgerät als Quelle einer hohen Spannung (Ausgang) agiert und Isolationswiderstand misst. | ● | ● | ● | ● |
| [74497] | Die blaue Taste dient als Umschalttaste. Drücken für Funktionen, die auf dem Drehschalter blau gekennzeichnet sind. | ● | ● | ● | ● |
| [W05H0] | Konfiguriert das Messgerät für eine Messung des Polarisationsindex (PI) oder des dielektrische Absorptionsgrads (DAR).Drücken, um den PI-Modus einzustellen; erneut drücken, um den DAR-Modus einzustellen.Die Messung beginnt durch Drücken vonINSULATIONTEST. | ● | |||
| [4645] | Den Funksender aktivieren und das Produkt in den Modulmodus setzen. [1]) wird auf der Anzeige dargestellt, wenn der Sender eingeschaltet ist.Speichert bei Verwendung mit der Fluke Connect App auf einem Smart-Gerät eine Messung in der Fluke Connect App.>2 s drücken, um den Funksender zu deaktivieren und den Modulmodus zu beenden. | ● |
Anzeige
Anzeigeelemente sind in Tabelle 5 aufgeführt und beschrieben. Fehlermeldungen, die auf der Anzeige erscheinen können, sind in Tabelle 6 beschrieben.
⚠️⚠️ Warnung
Zur Vermeidung von Stromschlag oder Verletzungen und falschen Messungen muss die Batterie ausgetauscht werden, wenn ein niedriger Ladezustand (+) angezeigt wird.
Tabelle 5. Anzeigeelemente
![]() | Modell | ||||
| 1587 FC | 1587 | 1587T | 1577 | ||
| Anzeige | Beschreibung | ||||
| Schwache Batterie. Die Batterie muss ausgetauscht werden. Wenn eingeblendet ist, ist die Hintergrundbeleuchtungstaste deaktiviert, um Batteriestrom zu sparen. Modell 1587 FC: Der Modulmodus ist deaktiviert, wenn die Batterie schwach ist. | ● | ● ● | ● | ||
| LOCK | Zeigt an, dass eine Prüfverriegelung für das nächste Mal vorgesehen ist, wenn am Messgerät oder am Fernmessfühler insulation test gedrückt wird. Die Prüfverriegelung bewirkt „Gedrückthalten“ der Taste, bis HOLD oder insulation test erneut gedrückt wird. | ● | ● ● | ● | |
| < - > | Kleiner-als-, Minus- oder Größer-als-Symbol. | ● | ● ● | ● | |
Tabelle 5. Anzeigeelemente (Forts.)
| Anzeige | Beschreibung | 1587 FC | 1587 | 1587T | 1577 |
| Warnung vor gefährlicher Spannung. Zeigt an, dass am Eingang 30 V oder mehr Spannung (Wechsel- oder Gleichspannung gemäß Drehschalterposition) erkannt wurde. Wird auch eingeblendet, wenn die Anzeige ∅ in den Schalterpositionen , oder m anzeigt und auf der Anzeige bøtt erscheint. Das Symbol erscheint auch, wenn die Isolationsprüfung aktiviert ist, oder in Hz. | ● | ● ● | ● | ||
| Glättung aktiviert. Dämpft Anzeigeschwankungen von sich schnell verändernden Eingängen durch digitales Filtern. Glätten für die Isolationsprüfung ist nur auf den Modellen 1587 verfügbar. Für weitere Informationen zur Glättungsfunktion siehe die Einschaltoptionen. | ● | ● ● | |||
| ∅ | Zeigt an, dass die VFD-Tiefpassfilterfunktion für Wechselspannung ausgewählt ist. | ● | ● ● | ||
| -HOLD HOLD | Zeigt an, dass der Modus „AutoHold“ aktiviert ist.Zeigt an, dass der Modus „Display Hold“ aktiviert ist. | ● | ● ● ● | ||
| MIN MAX MAXMIN AVG | Zeigt an, dass Min-, Max- oder Durchschnittswerte unter Verwendung der Taste MINMAXausgewählt wurden. | ● | ● ● | ||
| || | Durchgangsprüffunktion ist ausgewählt. | ● | ● ● ● | ||
| → | Diodentestfunktion ist ausgewählt. | ● | ● ● | ||
| nF, μF, °C, °F, AC, DC, V, mV, mA, Hz, kHz, Ω, kΩ, MΩ, GΩ | Messeinheiten. | ● | ● ● ● | ||
| 0000 | Primäre Anzeige. | ● | ● ● ● | ||
| V DC | Spannungsquelle für Isolationsprüfung. | ● | ● ● ● |
Tabelle 5. Anzeigeelemente (Forts.)
| Anzeige | Beschreibung | 1587 FC | 1587 | 1587T | 1577 |
| 1000 Sekundäre Anzeige für Isolationsprüfspannung. | ● | ● | ● | ||
| Auto Range ManualRange 610000 | Verwendeter Anzeigebereich. | ● | ● | ● | |
| 2500 V 1000 V | Nennspannung (Quelle) für Isolationsprüfung: 50, 100, 250, 500 (Standard) oder 1000 V mit dem 1587. 500 (Standard) und 1000 V auf dem 1577. 50 (Standard) und 100 V auf dem 1587T. | ● | ● | ● | |
| TEST | Anzeigeelement für Isolationsprüfung. Erscheint, wenn Isolationsprüfspannung vorhanden ist. | ● | ● | ● | |
| PI / DAR an, ob sich das Produkt im PI- oder DAR-Modus befindet. | ● | ||||
| E)) Zeigt an, dass der Funk aktiviert ist. | ● | ||||
| ID | Wenn das Produkt von einem Fluke Connect Gerät erkannt wird, wird eine ID-Nummer auf der sekundären Anzeige eingeblendet. Die ID-Nummer wird zusammen mit der Modellnummer des Produkts auch auf dem Fluke Connect Gerät angezeigt. | ● | |||
Tabelle 6. Fehlermeldungen
| Meldung | Beschreibung |
| bått | Erscheint auf der primären Anzeige und zeigt an, dass die Batterie für zuverlässigen Betrieb zu schwach ist. Das Messgerät kann nicht betrieben werden. Die Batterie muss zuerst ersetzt werden. +7 wird auch eingeblendet, wenn bått auf der primären Anzeige angezeigt wird. |
| båt | Erscheint auf der sekundären Anzeige und zeigt an, dass die Batterie für die Isolationsprüfung zu schwach ist. Die Taste INSULATION TEST wird deaktiviert, bis die Batterie ersetzt ist. Diese Meldung wird ausgeblendet, wenn der Drehschalter in eine andere Position geschaltet wird. |
| OPEN | Wird eingeblendet, wenn ein offenes Thermoelement erkannt wird. |
| LEAid | Warnung bei falsch angeschlossenen Messleitungen. Die Meldung wird kurz eingeblendet, und es wird ein Einzelpieps ausgegeben, wenn der Schalter in die Position ≈ mA oder aus dieser Position in eine andere geschaltet wird. |
| IS--Err | Fehler erkannt. Das Messgerät reparieren lassen, wenn diese Meldung angezeigt wird. |
| d.Sc | Messgerät kann einen Kondensator nicht entladen. |
| EPPrErr | Ungültige EEPROM-Daten. Das Messgerät reparieren lassen. |
| CALErr | Ungültige Kalibrierdaten. Das Messgerät kalibrieren. |
Eingangsanschlüsse
Die Eingangsanschlüsse sind in Tabelle 7 aufgeführt und beschrieben.
Tabelle 7. Beschreibung der Eingangsanschlüsse

Einschaltoptionen
Wenn eine Taste beim Einschalten des Messgeräts gedrückt gehalten wird, wird eine Einschaltoption aktiviert. Über Einschaltoptionen können zusätzliche Merkmale und Funktionen des Messgeräts verwendet werden. Um eine Einschaltoption zu aktivieren, die entsprechende Taste beim Drehen des Drehschalters von der OFF-Position in eine beliebige andere Position gedrückt halten. Einschaltoptionen werden deaktiviert, wenn das Messgerät ausgeschaltet wird. Die Einschaltoptionen sind in Tabelle 9 beschrieben.
Hinweis
Einschaltoptionen sind aktiv, wenn die Taste gedrückt wird.
Tabelle 8. Einschaltoptionen
| Schaltfläche | Beschreibung |
| HOLD | -Schalterposition (V AC und mA AC) aktiviert alle LCD-Segmente. |
| -Schalterposition (V DC) zeigt die Softwareversionsnummer an. | |
| m -Schalterposition (mV) zeigt die Modellnummer an. | |
| ^+ -Schalterposition (Widerstand/Kapazität) aktiviert die Hintergrundbeleuchtung und die Funk-LED. | |
| -Schalterposition (Durchgang/Diode) startet den Kalibrierungsmodus. Das Messgerät zeigt CRL an und wechselt in den Kalibrierungsmodus, wenn die Taste losgelassen wird. | |
| INSULATION-Schalterposition startet eine Batterieprüfung und zeigt den Ladezustand der Batterie an, bis die Taste losgelassen wird. |
Tabelle 8. Einschaltoptionen (Forts.)
| Schaltfläche | Beschreibung |
| Aktiviert „Glätten“ für alle Funktionen mit Ausnahme der Isolationsprüfung. Die Anzeige zeigt 5--- an, bis die Taste losgelassen wird. Dämpft Anzeigeschwankungen von sich schnell verändernden Eingängen durch digitales Filtern. | |
| Deaktiviert die automatische Abschaltung. Die Anzeige zeigt Poff an, bis die Taste losgelassen wird. Die automatische Abschaltung wird deaktiviert, wenn sich das Messgerät im Aufzeichnungsmodus „MIN MAX AVG“ oder im Modus „AutoHold“ befindet oder eine Isolationsprüfung durchführt. | |
| Deaktiviert den Piepser. Die Anzeige zeigt bEEP an, bis die Taste losgelassen wird. | |
| Deaktiviert den automatischen Timeout für die Hintergrundbeleuchtung. Die Anzeige zeigt Loff an, bis die Taste losgelassen wird. |
AutoHold-Modus
⚠️ Warning
Um Stromschlag zu vermeiden, den AutoHold-Modus nicht verwenden, um zu bestimmen, ob ein Stromkreis Strom führt. Instabile oder gestörte Messwerte werden nicht aufgezeichnet.
Im AutoHold-Modus behält das Messgerät den Messwert auf der Anzeige bei, bis ein neuer stabiler Messwert erkannt wird. Dann piepst das Messgerät und zeigt den neuen Messwert an.
- HOLD drücken, um AutoHold zu aktivieren. Auf der Anzeige erscheint AR HOLD.
- HOLD erne ut drücken oder den Drehschalter drehen, um den Normalbetrieb fortzusetzen.
Aufzeichnungsmodus „MIN MAX AVG“
Der Modus „MIN MAX AVG“ zeichnet die Minima und Maxima der Eingangssignale auf. Das Messgerät piepst und zeichnet einen neuen Wert auf, wenn die Eingangssignale unter den aufgezeichneten Minimalwert fallen oder über den aufgezeichneten Maximalwert steigen. In diesem Modus können intermittierende Signale registriert, Maximalwerte in Abwesenheit aufgezeichnet oder Messwerte dann aufgezeichnet werden, wenn eine Beobachtung der Anzeige während des Prüfbetriebs nicht möglich ist. Im Modus „MIN MAX AVG“ kann auch ein Mittelwert aller Messwerte berechnet werden, seit der Modus aktiviert wurde.
Das Messgerät überwacht die Minimal-, Maximal- und Durchschnittswerte für die einzelnen Anzeigen, die 4 Mal pro Sekunde aktualisiert werden.
Verwenden der MIN-MAX-AVG-Aufzeichnung:
- Sicherstellen, dass am Messgerät die gewünschte Messfunktion und der gewünschte Bereich eingestellt sind. (Automatische Bereichswahl ist im Modus „MIN MAX AVG“ deaktiviert.)
- MINMAX drücken, um den Modus „MIN MAX AVG“ zu aktivieren. Auf der Anzeige erscheint MIN MAX.
- MINMAX drücken, um der Reihe nach den Maximalwert (MAX), den Minimalwert (MIN), den Durchschnitt (AVG) und den Momentanwert anzuzeigen.
- Um die MIN-MAX-AVG-Aufzeichnung zu pausiere n, ohne aufgezeichnete Werte zu löschen, HOLD drücken. Auf der Anzeige erscheint HOLD.
- Um die MIN-MAX-AVG-Aufzeichnung zu reaktivieren, HOLD noch einmal drücken. HOLD wird ausgeblendet.
- Um den Modus zu beenden und gespeicherte Messwerte zu löschen, MINMAX eine Sekunde lang drücken oder den Drehschalter drehen.
Manuelle und automatische Bereichswahl
Das Messgerät verfügt über manuelle und automatische Bereichswahl.
- Im Modus „Automatische Bereichswahl“ wählt das Messgerät den Bereich mit der besten Auflösung aus.
- Im Modus „Manuelle Bereichswahl“, der den automatischen Modus übersteuert, wählt der Bediener den Bereich aus.
Unmittelbar nach dem Einschalten befindet sich das Messgerät im automatischen Modus und zeigt Auto Range an.
- Um die manuelle Bereichswahl zu aktivieren, die Taste RANGE drücken. Manual Range wird angezeigt.
- Im Modus „Manuelle Bereichswahl“ RANGE drücken, um den Bereich zu erhöhen. Nach dem höchsten Bereich zeigt das Messgerät wieder den niedrigsten Bereich an.
Hinweis
Der Bereich kann im Modus „MIN MAX AVG“ und im Anzeigehaltemodus „HOLD“ nicht manuell verändert werden.
Wenn RANGE im Modus MIN MAX AVG oder Display Hold gedrückt wird, piepst das Messgerät zweimal, um eine ungültige Bedienung zu signalisieren, und der Bereich bleibt unverändert.
- Um die manuelle Bereichswahl zu beenden, RANGE eine Sekunde lang drücken oder den Drehschalter drehen. Das Messgerät kehrt zur automatischen Bereichswahl zurück und Auto Range wird angezeigt.
Verhalten von Echteffektivwert-Messgeräten bei Wechselstrom-Nulleingang
Echteffektivwert-Messgeräte können verzerrte Wellenformen genau messen, doch wenn die Messleitungen bei AC-Funktionen kurzgeschlossen werden, zeigt das Messgerät einen Restwert zwischen 1 und 30 an. Wenn die Messleitungen offen sind, schwanken die angezeigten Werte möglicherweise störungsbedingt. Diese Nullpunkts-Abweichungen sind normal. Sie haben keine Auswirkung auf die Wechselstrommessgenauigkeit des Messgeräts in den spezifizierten Messbereichen.
Unbestimmte Eingangspegel sind:
- Wechselspannung: unterhalb 5 % von 600 mV Wechselspannung bzw. 30 mV Wechselspannung.
- Wechselstrom: unterhalb 5 % von 60 mA Wechselstrom bzw. 3 mA Wechselstrom.
VFD-Tiefpassfilter (alle Modelle 1587)
Das Modell 1587 ist mit einem Wechselstrom-Tiefpassfilter zur Messung an Motorantrieben mit variabler Frequenz (VFD) ausgestattet. Beim Messen von Wechselspannung oder Wechselstromfrequenz ( ) die blaue Taste drücken, um die Tiefpassfilterfunktion ( IoN ) zu aktivieren. Das Messgerät misst fortgesetzt im ausgewählten Wechselstrommodus, doch das Signal wird jetzt durch einen Filter geleitet, der unerwünschte Frequenzen oberhalb 800 Hz blockiert. Siehe Abbildung 1. Der Tiefpassfilter kann die Messleistung auf zusammengesetzten Sinuswellen verbessern, die typisch von Invertern und VF-Motorantrieben erzeugt werden.
⚠️⚠️ Warnung
Zur Vermeidung von Stromschlag oder Verletzungen die VFD-Tiefpassfilterfunktion nicht zum Prüfen des Vorhandenseins gefährlicher Spannungen verwenden. Die vorhandenen Spannungen sind u. U. höher als angegeben. Zuerst eine Spannungsmessung ohne den Filter durchführen, um ggf. das Vorhandensein von gefährlicher Spannung zu erkennen. Dann die Filterfunktion auswählen.
Hinweis
Bei Verwendung der VFD-Tiefpassfilterfunktion schaltet das Messgerät in den manuellen Modus. Bereiche durch Drücken der Taste RANGE auswählen. Automatische Bereichswahl ist in der Tiefpassfilterfunktion nicht verfügbar.

bav16f.emf
Abbildung 1. VFD-Tiefpassfilter
Grundlegende Messungen
Die Abbildungen auf den folgenden Seiten zeigen, wie grundlegende Messfunktionen durchgeführt werden.
Beim Anklemmen der Prüfleitungen an den Stromkreis oder das Gerät den gemeinsamen Prüfleiter (COM) vor der spannungs-führenden Leitung anschließen. Beim Abklemmen der Prüfleitungen die spannungsführende Prüfleitung vor der gemeinsamen Prüfleitung abtrennen.
⚠️ Warning
Zur Vermeidung von Stromschlag, Brand oder Verletzungen sind folgende Hinweise zu beachten:
- Vor dem Messen von Widerstand, Durchgang, Kapazität oder Diodenbrücke die Stromversorgung vom Stromkreis trennen und alle Hochspannungskondensatoren entladen.
- Zur Strommessung die Stromversorgung unterbrechen, bevor das Produkt an den Stromkreis angeschlossen wird. Das Produkt mit dem Stromkreis in Reihe schalten.
Zur Messung des Gleichspannungs-Offsets einer Wechselspannung sollte für eine größere Genauigkeit zuerst die Wechselspannung gemessen werden. Den Wechselspannungsbereich notieren, dann manuell einen Gleichspannungsbereich wählen, der dem Wechselspannungsbereich gleich oder größer ist. Dadurch wird die Genauigkeit der Gleichspannungsmessung verbessert, indem die Eingangsschutzkreise nicht aktiviert werden.
Wechselspannung und Gleichspannung

Abbildung 2. Messen von Wechsel- und Gleichspannung
bbh05f.emf
1587 FC/1587/1577
Bedienungshandbuch
Temperatur (alle Modelle 1587)
Das Messgerät misst die Temperatur von einem Typ-K-Thermoelement (enthalten). Es kann wischen Grad Celsius (°C) und Grad Fahrenheit (°F) gewählt werden.
1587 FC:
Hz drücken, um zwischen °C und °F zu wechseln.
1587/1587T:
RANGE drücken, um zwischen °C und °F zu wechseln.
⚠️ Vorsicht
Zur Vermeidung von Schäden am Messgerät oder anderer Ausstattung beachten, dass das Messgerät zwar für -40 °C bis 537 °C (-40 °F bis 998 °F) konzipiert ist, das Typ-K-Thermoelement hingegen nur für 260 °C (500 °F). Für Temperaturen außerhalb dieses Bereichs ein Thermoelement mit höherer Nennleistung verwenden.
⚠️ Warning
Zur Vermeidung von Stromschlag Thermoelemente nicht an stromführende Schaltungen anschließen.

bbh09f.emf
Abbildung 3. Messen von Temperatur
Grundlegende Messungen
Widerstand

bav06f.emf
Abbildung 4. Messen eines Widerstands
Kapazität (alle Modelle 1587)

Abbildung 5. Messen von Kapazität
bav07f.emf
1587 FC/1587/1577
Bedienungshandbuch
Durchgang
Bei der Durchgangsprüfung ertönt ein Piepser, so lange ein Stromkreis durchgängig ist. Der Piepser ermöglicht schnelle Durchgangsprüfungen ohne Beobachten der Anzeige. Zur Durchgangsprüfung das Messgerät gemäß Abbildung 6 einrichten. Wenn ein Kurzschluss (<25 Ω) erkannt wird, ertönt ein Piepton.
△△ Vorsicht
Zur Vermeidung von Schäden am Messgerät oder zu prüfender Ausstattung vor Durchgangsprüfungen die Stromversorgung vom Stromkreis trennen und alle Hochspannungskondensatoren entladen.

bbh08f.emf
Abbildung 6. Prüfen auf Durchgang
Dioden (alle Modelle 1587)

Abbildung 7. Prüfen von Dioden
bbh10f.emf
Wechselstrom oder Gleichstrom
⚠️⚠️ Warnung
Zur Vermeidung von Verletzungen und Schäden am Messgerät:
- Unter keinen Umständen eine Stromkreismessung vornehmen, wenn das Ruhepotential zur Erde >1000 V beträgt.
- Vor Gebrauch die Sicherungen des Messgeräts prüfen. Siehe Prüfen der Sicherungen später in dieser Anleitung.
- Die richtigen Anschlüsse, die richtige Drehschalterposition und den richtigen Bereich für die jeweils anstehende Messung auswählen.
- Die Sonden nie parallel zu einer Schaltung oder Komponente platzieren, wenn die Messleitungen in die Strombuchsen eingesteckt sind.
Die Stromversorgung des zu prüfenden Stromkreises ausschalten, den Stromkreis unterbrechen, das Messgerät in Reihe schalten und die Stromversorgung einschalten. Zum Messen von Wechsel- oder Gleichstrom das Messgerät gemäß Abbildung 8 einrichten.
Grundlegende Messungen

Abbildung 8. Messen von Wechselstromstärke und Gleichstromstärke
bbh11f.emf
Isolationswiderstand
Isolationsprüfungen sollten nur in spannungslosen Stromkreisen vorgenommen werden. Vor Gebrauch die Sicherung prüfen. Siehe Prüfen der Sicherungen später in dieser Anleitung. Zum Messen von Isolationswiderstand das Messgerät gemäß Abbildung 9 und den folgenden Schritten einrichten:
- Die Messfühler in die Eingangsanschlüsse ✝ und ⏻ einführen.
- Den Drehschalter in die Position INSULATION drehen. Eine Batteriebelastungsprüfung wird gestartet, wenn der Schalter in diese Position gebracht wird. Wenn die Batterie die Prüfung nicht besteht, erscheinen +7 und bdt in der unteren Anzeige. Isolationsprüfungen können erst durchgeführt werden, wenn die Batterien ersetzt wurden.
- RANGE drücken, um die Spannung auszuwählen.
-
Die Messfühler an den zu messenden Stromkreis anschließen. Das Messgerät erkennt automatisch, ob der Stromkreis Strom führt.
-
Die primäre Anzeige zeigt - - - an, bis INSULATION TEST gedrückt wird, dann wird eine gültige Isolationswiderstandsmessung erzielt.
-
Das Hochspannungssymbol ( 12 ) in Verbindung mit einer primären Anzeige von >30 V warnt, wenn Wechselspannung oder Gleichspannung größer 30 V vorhanden ist. In diesem Fall ist die Prüfung nicht möglich. Das Messgerät entfernen, den Strom abschalten und dann fortfahren.
-
INSULATION TEST gedrückt halten, um die Prüfung zu starten. Die sekundäre Anzeige zeigt die an den zu prüfenden Stromkreis angelegte Prüfspannung an. Das Hochspannungssymbol (4) erscheint in Verbindung mit der primären Anzeige, die den Widerstand in MΩ oder GΩ anzeigt. Das Symbol TEST erscheint im unteren Teil der Anzeige, bis INSULATION TEST losgelassen wird.
Wenn der Widerstand größer ist als der maximale Anzeigebereich, zeigt das Messgerät das Symbol > und den maximalen Widerstand für den Bereich an.
- Die Messfühler an den Prüfpunkten belassen und die Taste INSULATION TEST loslassen. Der zu prüfende Stromkreis wird dann über das Messgerät entladen. Der Widerstandsmesswert verbleibt auf der primären Anzeige, bis eine neue Prüfung gestartet, ein anderer Bereich ausgewählt oder >30 V erkannt wird.

Abbildung 9. Prüfen von Isolation
Polarisationsindex und dielektrischer Absorptionsgrad
Der Polarisationsindex (PI) ist das Verhältnis zwischen dem 10-Minuten-Isolationswiderstand und dem 1-Minuten-Isolationswiderstand. Der dielektrische Absorptionsgrad (DAR) ist das Verhältnis zwischen dem 1-Minuten-Isolationswiderstand und dem 30-Minuten-Isolationswiderstand.
Isolationsprüfungen sollten nur in stromlosen Schaltkreisen vorgenommen werden. Messen des Polarisationsindex bzw. dielektrischen Absoptionsgrads:
- Die Messfühler in die Eingangsanschlüsse + und - einführen.
Hinweis
Aufgrund der für diese Prüfungen erforderlichen Zeit wird die Verwendung von Messklemmen empfohlen.
-
RANGE wiederholt drücken, um die Prüfspannung auszuwählen.
-
PI DAR drücken, um Polarisationsindex bzw. dielektrischen Absorptionsgrad auszuwählen.
-
Die Messfühler an den zu messenden Stromkreis anschließen. Das Messgerät erkennt automatisch, ob der Stromkreis Strom führt:
-
Die primäre Anzeige zeigt ---- an, bis PL DAN gedrückt wird, dann wird eine gültige Widerstandsmessung erzielt.
-
Das Hochspannungssymbol (4) und eine primäre Anzeige von >30 V warnt, wenn Wechsel-spannung oder Gleichspannung größer 30 V vorhanden ist. Falls Hochspannung vorhanden ist, ist die Prüfung nicht möglich.
-
Auf PL drücken und loslassen, um die Prüfung zu starten. Die sekundäre Anzeige zeigt die an den zu prüfenden Stromkreis angelegte Prüfspannung an. Das Hochspannungssymbol (4) und die primäre Anzeige zeigen den Widerstand in MΩ oder GΩ an. Das Symbol TEST erscheint im unteren Teil der Anzeige, bis die Prüfung abgeschlossen ist.
Wenn die Prüfung abgeschlossen ist, wird der PI- bzw. DAR-Wert auf der primären Anzeige angezeigt. Der zu prüfende Stromkreis wird automatisch über das Messgerät entladen. Wenn ein zur Berechnung des PI oder DAR verwendeter Wert größer als der maximale Anzeigebereich oder der 1-Minuten-Wert größer als 5000 MΩ ist, zeigt die primäre Anzeige Err an:
- Wenn der Widerstand größer ist als der maximale Anzeigebereich, zeigt das Messgerät das Symbol > und den maximalen Widerstand für den Bereich an.
- Um eine PI- oder DAR-Prüfung vorzeitig zu unterbrechen, kurzzeitig INSULATION TEST drücken. Wenn INSULATION TEST losgelassen wird, wird der zu prüfende Stromkreis automatisch über das Messgerät entladen.
Frequenz (alle Modelle 1587)
Das Messgerät misst die Frequenz einer Spannung oder eines Stromsignals, indem es zählt, wie oft pro Sekunde das Signal eine Schwelle (Pegel) überschreitet. Zum Messen von Frequenz das Messgerät gemäß Abbildung 10 und den folgenden Schritten einrichten.
- Das Messgerät an die Signalquelle anschließen.
- Drehschalter in die Position , oder _A bringen.
- In der Position die blaue Taste drücken, um nötigenfalls Gleichstrom auszuwählen.
- Hz drücken.
- Hz drücken oder die Drehschalterposition ändern, um diese Funktion zu beenden.
Grundlegende Messungen

Abbildung 10. Messen von Frequenz
bbh12f.emf
Fluke Connect™ Wireless-System
Das Produkt unterstützt das Fluke Connect™ Wireless-System (in einigen Regionen möglicherweise nicht verfügbar). Fluke Connect™ ist ein System, das Fluke Messgeräte drahtlos mit einer App auf Ihrem Smartphone oder Tablet verbindet. Es können Messungen des Messgeräts auf einem Smartphone oder Tablet angezeigt, Bilder im EquipmentLog™ Verlauf des jeweiligen Geräts in der Fluke Cloud™ gespeichert und Informationen an das Team weitergegeben werden.
Fluke Connect™ App
Die Fluke Connect™ App ist für Apple und Android Geräte verfügbar. Die App können Sie aus dem Apple App Store und Google Play herunterladen.
Zugriff auf Fluke Connect:
-
Das Messgerät einschalten.
-
☎ drücken, um den Funksender des Produkts zu aktivieren. Siehe Abbildung 11.
-
Auf dem Smartphone Einstellungen > Bluetooth öffnen. Die Bluetooth-Funktion einschalten.
-
Die Fluke Connect App aufrufen und das Messgerät aus der Liste in der App auswählen.
Jetzt können Messungen vorgenommen, gespeichert und weitergeleitet werden.
Auf www.flukeconnect.com sind weitere Informationen zur Verwendung der App zu finden.
Während einer Isolationsprüfung zeigt die sekundäre Anzeige die Ausgangsspannung an. Wenn der Funksender aktiviert ist (nur 1587 FC), zeigt die sekundäre Anzeige die ID-Nummer an. Wenn der Funksender während einer Isolationsprüfung eingeschaltet ist, zeigt die sekundäre Anzeige 2 Sekunden lang die ID-Nummer und danach die Prüfspannung an.




Abbildung 11. Fluke Connect™
bav17.emf
Das Gehäuse von Zeit zu Zeit mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel abwischen. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden. Schmutz und/oder Feuchtigkeit in den Anschlüssen kann die Messwerte beeinträchtigen.
Batterieprüfung
Um die Batterien zu prüfen, HOLD drücken und den Drehschalter in die Position INSULATION drehen. Dies startet eine Batterieprüfung und zeigt den Ladezustand der Batterie an.
Prüfen der Sicherungen
⚠️⚠️ Warnung
Zur Vermeidung von Stromschlag oder Verletzungen vor dem Ersetzen der Sicherungen die Messleitungen und alle Eingangssignale entfernen.
Die Sicherung wie unten beschrieben und in Abbildung 12 dargestellt prüfen. Die Sicherung gemäß Tabelle 9 ersetzen.
-
Einen Messfühler in den Eingangsanschluss VΩμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμm einführen.
-
Den Drehschalter in die Position ^t+ drehen und sicherstellen, dass sich das Messgerät im Modus für automatische Bereichswahl befindet.
-
Den Messfühler in den mA-Eingangsanschluss einführen. Wenn die Anzeige Ül anzeigt, ist die Sicherung schadhaft und muss ersetzt werden.

bav14f.emf
Abbildung 12. Prüfen der Sicherung
Ersetzen der Batterie und Sicherungen
Die Sicherung und Batterien gemäß Tabelle 9 ersetzen. Die unten aufgeführten Schritte befolgen, um die Batterien zu ersetzen.
⚠️⚠️ Warnung
Zur Vermeidung von Stromschlag, Brand oder Verletzungen sind folgende Hinweise zu beachten:
- Um falsche Messungen zu vermeiden, muss die Batterie ausgetauscht werden, wenn ein niedriger Ladezustand (☑) angezeigt wird.
• Die durchgebrannte Sicherung gegen eine neue Sicherung vom gleichen Typ austauschen, um den Schutz vor Lichtbögen aufrechtzuerhalten. - Das Produkt nicht verwenden, wenn Abdeckungen entfernt wurden oder das Gehäuse geöffnet ist. Anderenfalls kann es zum Berühren gefährlicher Spannungen kommen.
- Vor der Reinigung des Produkts die Eingangssignale entfernen.
-
Das Produkt nur von einem autorisierten Techniker reparieren lassen.
-
Den Drehschalter auf „OFF“ (AUS) drehen und die Messleitungen von den Anschlüssen trennen.
-
Die Batteriefachsicherung mit einem flachen Schraubendreher drehen, sodass das Entsicherungssymbol auf den Pfeil ausgerichtet ist.
-
Die Batterien herausnehmen und ersetzen.
- Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Batteriefachsicherung so drehen, dass das Sicherungssymbol auf den Pfeil ausgerichtet ist.
Tabelle 9. Ersetzen der Batterie und Sicherungen

| Beschreibung | Teilenummer |
| Flinke Sicherung, 440 mA, 1000 V, min. Unterbrechungsnennleistung 10000 A | Fluke Teilenr. 943121 |
| Batterie, 1,5 V AA Alkali, IEC LR6 Fluke Teilenr. 376756 | |
Allgemeine technische Daten
Allgemeine technische Daten
Maximal zulässige Spannung zwischen
einem Anschluss und Schutzerde 1000 V
Sicherungsschutz für mA-Eingänge .... Flink, 0,44 A, 1.000 V, IR 10 kA
Batterien 4 Batterien AA IEC LR6 Alkali
Betriebsdauer .... Messgerätgebrauch 1000 Stunden; Isolationsprüfung: Messgerät kann mit frischen Alkalibatterien bei Raumtemperatur mindestens 1000 Isolationsprüfungen durchführen. Dies sind Standardprüfungen von 1000 V in 1 MΩ mit einem Tastgrad von 5 Sekunden EIN und 25 Sekunden AUS.
Abmessungen.... H x B x L 5,0 cm x 10,0 cm x 20,3 cm (1,97 Zoll x 3,94 Zoll x 8,00 Zoll)
Gewicht 550 g (1,2 lb)
Höhe
Betrieb 2.000 m
Lagerung 12.000 m
Überlastbereich.... 110 % des Bereichs, ausgenommen Kapazität = 100 %
Frequenz-Überlastschutz....≤10 ^7 V Hz
Temperatur bei Lagerung ....-40 °C bis 60 °C (-40 °F bis 140 °F)
Betriebstemperatur....-20 °C bis 55 °C (-4 °F bis 131 °F)
Temperaturkoeffizient.... 0,05 x (spezifizierte Genauigkeit) pro °C für Temperaturen <18 °C oder >28 °C (<64 °F oder >82 °F)
Relative Feuchte .... Nicht kondensierend
0 bis 95 % bei 10 °C bis 30 °C (50 °F bis 86 °F)
0 bis 75 % bei 30 °C bis 40 °C (86 °F bis 104 °F)
0 bis 40 % bei 40 °C bis 55 °C (104 °F bis 131 °F)
Schutzklasse des Gehäuses .... IEC 60529: IP40 (kein Betrieb)
Sicherheit
IEC 61010-1 Verschmutzungsgrad 2
IEC 61010-2-033 CAT IV 600 V/CAT III 1000 V
Drahtloser Funk mit Adapter (nur 1587 FC)
Frequenzbereich 2402 MHz bis 2480 MHz
Abgegebene Leistung .... <10 mW
Hochfrequenzzertifizierung ...... FCC: T68-FBLE, IC: 6627A-FBLE
Elektromagnetische Verträglichkeit
International.... IEC 61326-1: Tragbare elektromagnetische Umgebung; IEC 61326-2-2 CISPR 11: Group 1, Klasse A Gruppe 1: Ausstattung verfügt absichtlich über leitend gekoppelte Hochfrequenzenergie. Dies ist für die interne Funktion des Geräts erforderlich.
Klasse A: Geräte sind für die Verwendung in allen Einrichtungen außer im häuslichen Bereich zugelassen, sowie für Einrichtungen, die direkt an das öffentliche Niederspannungsnetz angeschlossen sind, das private Haushalte versorgt. Es kann aufgrund von Leitungs- und Strahlenstörungen möglicherweise Schwierigkeiten geben, die elektromagnetische Kompatabilität in anderen Umgebungen sicherzustellen.
Wenn die Ausrüstung an ein Testobjekt angeschlossen wird, kann es vorkommen, dass die abgegebenen Emissionen die von CISPR 11 vorgegebenen Grenzwerte überschreiten. Das Gerät erfüllt die Störfestigkeitsanforderungen dieser Norm beim Anschluss von Prüfleitungen bzw. Testsonden möglicherweise nicht.
Korea (KCC) Geräte der Klasse A (Industrielle Rundfunk- und Kommunikationsgeräte)
Klasse A: Die Ausrüstung erfüllt die Anforderungen an mit elektromagnetischen Wellen arbeitende Geräte für industrielle Umgebungen. Dies ist vom Verkäufer oder Anwender zu beachten. Dieses Gerät ist für den Betrieb in gewerblichen Umgebungen ausgelegt und darf nicht in Wohnumgebungen verwendet werden.
USA (FCC)....47 CFR 15 Teilabschnitt B. Dieses Produkt gilt nach Klausel 15.103 als ausgenommen.
Elektrische Spezifikationen
Wechselspannungsmessung
Genauigkeit (alle Modelle 1587)
| Bereich | Auflösung | 50 Hz bis 60 Hz ± (% v. Messwert + Digits) | 60 Hz bis 5000 Hz ± (% v. Messwert + Digits) |
| 600,0 mV 0,1 mV | ± (1 % + 3) ± (2 % + 3) | ||
| 6,000 V 0,001 V | ± (1 % + 3) ± (2 % + 3) | ||
| 60,00 V 0,01 V | ± (1 % + 3) ± (2 % + 3) | ||
| 600,0 V 0,1 V | ± (1 % + 3) ± (2 % + 3) | [1] | |
| 1000 V 1 V | ± (2 % + 3) ± (2 % + 3) | 3)[1] | |
| [1] 1 kHz Bandbreite. | |||
Spannung des Tiefpassfilters (alle Modelle 1587)
| Bereich | Auflösung | 50 Hz bis 60 Hz ± (% v. Messwert + Digits) | 60 Hz bis 400 Hz ± (% v. Messwert + Digits) |
| 600,0 mV 0,1 mV | ± (1 % + 3) | +(2 % + 3) -(6 % - 3) | |
| 6,000 V 0,001 V | ± (1 % + 3) | +(2 % + 3) -(6 % - 3) | |
| 60,00 V 0,01 V | ± (1 % + 3) | +(2 % + 3) -(6 % - 3) | |
| 600,0 V 0,1 V | ± (1 % + 3) | +(2 % + 3) -(6 % - 3) | |
| 1000 V 1 V | ± (2 % + 3) | +(2 % + 3) -(6 % - 3) |
Genauigkeit 1577
| Bereich | Auflösung | 50 Hz bis 60 Hz ± (% v. Messwert + Digits) |
| 600,0 mV 0,1 mV | ± (2 % + 3) | |
| 6,000 V 0,001 V | ± (2 % + 3) | |
| 60,00 V 0,01 V | ± (2 % + 3) | |
| 600,0 V 0,1 V | ± (2 % + 3) | |
| 1000 V 1 V | ± (2 % + 3) |
Wechselstromwandlung ....Eingänge sind wechselstromgekoppelt und auf den Effektivwert eines Sinuswelleneingangs kalibriert. Umwandlungen sprechen auf Echteffektivwert an und sind von 5 bis 100 % des Bereichs spezifiziert. Der Eingangssignal-Spitzenfaktor kann bis 500 V bis 3 ausschlagen, bei linearer Abnahme auf ≤1,5 bei 1000 V. Für nicht-sinusförmige Wellenformen sollte bis zu einem Spitzenfaktor von 3 typischerweise ein Wert von ±(2 % v. Messwert + 2 % des Bereichsendwerts) hinzugefügt werden.
Eingangsimpedanz 10 MΩ (Nennwiderstand), <100 pF, wechselstromgekoppelt
Gleichtaktunterdrückungsverhältnis
(1 kΩ Unsymmetrie)....>60 dB bei Gleichstrom, 50 oder 60 Hz
Gleichspannungsmessung
| Bereich | Auflösung | Genauigkeit 1587 und 1587T ^[1] ±(% v. Messwert + Digits) | Genauigkeit 1577 ^[1] ±(% v. Messwert + Digits) |
| 6,000 V DC 0,001 V | ±(0,09 % + 2) ±(0,2 % + 2) | ||
| 60,00 V DC 0,01 V | ±(0,09 % + 2) ±(0,2 % + 2) | ||
| 600,0 V DC 0,1 V | ±(0,09 % + 2) ±(0,2 % + 2) | ||
| 1000 V DC 1 V | ±(0,09 % + 2) ±(0,2 % + 2) | ||
| [1] Genauigkeit gilt für ± 100 % des Bereichs. | |||
Eingangsimpedanz....10 MΩ (Nennwiderstand), <100 pF
Eigenschwingungsunterdrückungsrate ....>60 dB bei 50 Hz oder 60 Hz
Gleichtaktunterdrückungsrate......>120 dB bei Gleichstrom, 50 Hz oder 60 Hz (1 kΩ Unsymmetrie)
Gleichspannungsmessung mV
| Bereich | Auflösung | Genauigkeit (alle Modelle 1587) ±(% v. Messwert + Digits) | Genauigkeit 1577 ±(% v. Messwert + Digits) |
| 600,0 mV DC 0,1 mV | ±(0,1 % + 1) ±(0,2 % + 1) | ||
Gleich- und Wechselstrommessung
| Bereich | Auflösung | Genauigkeit (alle Modelle 1587) ±(% v. Messwert + Digits) | Genauigkeit 1577 ±(% v. Messwert + Digits) | Bürdenspannung (typisch) | |
| AC45 Hz bis 1000 Hz | 400 mA 0,1 | mA | ±(1,5% + 2)^[1] ±(2% + 2) | [1] | 2 mV/mA |
| 60 mA 0,0 | mA | ±(1,5% + 2)^[1] ±(2% + 2) | [1] | ||
| DC | 400 mA 0,1 | mA | ±(0,2% + 2) ±(1,0% + 2) | + 2) | 2 mV/mA |
| 60 mA 0,0 | mA | ±(0,2% + 2) ±(1,0% + 2) | + 2) | ||
| [1] 1 kHz Bandbreite. | |||||
Überlast 600 mA für maximal 2 Minuten
Sicherungsschutz für mA-Eingänge 0,44 mA, 1000 V, IR 10 kA
Wechselstromwandlung ....Eingänge sind wechselstromgekoppelt und auf den Effektivwert eines Sinuswelleneingangs kalibriert. Umwandlungen sprechen auf
Echteffektivwert an und sind von 5 bis 100 % des Bereichs spezifiziert. Der Eingangssignal-Spitzenfaktor kann bis 300 mA bis 3 ausschlagen, bei linearer Abnahme auf ≤1,5 bei 600 mA. Für nicht-sinusförmige
Wellenformen sollte bis zu einem Spitzenfaktor von 3 typischerweise ein Wert von +(2 % v. Messwert + 2 % des Bereichsendwerts) hinzugefügt werden.
Ohmmessung
| Bereich | Auflösung | Genauigkeit (alle Modelle 1587) [1]+(% v. Messwert + Digits) | Genauigkeit 1577[1]+(% v. Messwert + Digits) |
| 600,0 Ω | 0,1 Ω | ±(0,9 % + 2) ±(1,2 % + 2) | |
| 6,000 kΩ | 0,001 kΩ | ||
| 60,00 kΩ | 0,01 kΩ | ||
| 600,0 kΩ | 0,1 KΩ | ||
| 6,000 MΩ | 0,001 MΩ | ||
| 50,0 MΩ[2] | 0,01 MΩ | ±(1,5 % + 3) | ±(2,0 % + 3) |
| [1] Genauigkeit gilt von 0 bis 100 % des Bereichs.[2] Bis zu 80 % relative Feuchte. | |||
Überlastungsschutz 1000 V eff. oder Gleichstrom
Leerlauf-Prüfspannung .... <8,0 V Gleichstrom
Kurzschlussstrom 1,1 mA
Diodentest (alle Modelle 1587)
Diodentestanzeige....Angezeigter Spannungsabfall: 0,6 V bei 1,0 mA Nennprüfstrom:
Genauigkeit ....±(2 % + 3)
Durchgangsprüfung
Durchgangsanzeige.... Hörbarer Dauerton für Prüfungswiderstand unterhalb 25 Ω, aus oberhalb 100 Ω. Maximaler Messwert;
1000 Ω
Leerlaufspannung ....<8,0 V
Kurzschlussstrom 1,0 mA typisch
Überlastungsschutz 1000 V eff.
Ansprechzeit....>1 ms
Frequenzmessung (alle Modelle 1587)
| Bereich | Auflösung | Genauigkeit ±(% v. Messwert + Digits) |
| 99,99 Hz 0,01 Hz | ±(0,1 % + 1) | |
| 999,9 Hz 0,1 Hz | ±(0,1 % + 1) | |
| 9,999 kHz 0,001 kHz | ±(0,1 % + 1) | |
| 99,99 kHz 0,01 kHz | ±(0,1 % + 1) |
Frequenzmesser-Empfindlichkeit (alle Modelle 1587)
| Eingangsbereich | V AC Empfindlichkeit (Effektivwert für Sinussignal) ^[1] | Gleichspannungs-Schwellenwerte ^[1] bis 20 kHz ^[2] | ||
| 5 Hz bis 20 kHz 20 kHz bis 100 kHz | ||||
| 600,0 mV AC 100,0 | mV 150,0 mV Nicht verfügbar | |||
| 6,0 V 1,0 V 1,5 | V -400,0 mV und 2,5 V | |||
| 60,0 V 10,0 V 36 | 0 V 1,2 V und 4,0 V | |||
| 600,0 V 100,0 V | - 12,0 V und 40,0 V | |||
| 1000,0 V | 300,0 V - 12,0 V und 40,0 V | |||
| [1] Maximales Eingangssignal für angegebene Genauigkeit = 10facher Bereich (max. 1000 V). Rauschen bei niedrigen Frequenzen und Amplituden wirkt sich unter Umständen auf die Genauigkeit aus.[2] Verwendbar bis 100 kHz mit Vollausschlageingang. | ||||
Kapazität (alle Modelle 1587)
| Bereich | Auflösung | Genauigkeit ± (% v. Messwert + Digits) |
| 1000 nF | 1 nF | ± (1,2 % + 2) |
| 10,00 μF | 0,01 μF | |
| 100,0 μF | 0,1 μF | ± (1,2 % ± 90 Digits) |
| 9999 μF | 1 μF |
Temperaturmessung (alle Modelle 1587)
| Bereich | Auflösung | Genauigkeit[1]±(% v. Messwert + Digits) |
| -40 °C bis 537 °C | 0,1 °C | ±(1 % +10 Digits) |
| -40 °F bis 998 °F | 0,1 °F | ±(1 % +18 Digits) |
| [1] Genauigkeit gilt für 90 Minuten nach Einschwingzeit nach einer Änderung der Umgebungstemperatur des Geräts. | ||
Isolationsspezifikationen
Messbereich
Modell 1587, 1587 FC 0,01 MΩ bis 2 GΩ
Modell 1577 0,1 MΩ bis 600 MΩ
Modell 1587T....0,01 MΩ bis 100 MΩ
Prüfspannungen
Modell 1587, 1587 FC .... 50, 100, 250, 500, 1000 V
Modell 1577 500, 1000 V
Modell 1587T 50, 100 V
Prüfspannungsgenauigkeit ....+20 %, -0 %
Kurzschlussprüfstrom 1 mA nominal
Automatische Entladung.... Entladungszeit <0,5 s für C = 1 μF oder weniger
Erkennung stromführende Schaltung .... Verhindert die Prüfung, wenn Fremdspannung vor Beginn der Prüfung >30 V
Maximale kapazitive Last....Einsatzfähig bis zu 1 μF
Modell 1587/1587 FC
| Ausgangsspannung | Anzeigebereich | Auflösung | Prüfstrom | Widerstandsgenauigkeit ±(% v. Messwert + Digits) |
| 50 V(0 bis +20 %) | 0,01 bis 6,00 MΩ | 0,01 MΩ | 1 mA bei 50 kΩ | ±(3 % +5 Digits) |
| 6,0 bis 50,0 MΩ | 0,1 MΩ | |||
| 100 V(0 bis +20 %) | 0,01 bis 6,00 MΩ | 0,01 MΩ | 1 mA bei 100 kΩ | ±(3 % +5 Digits) |
| 6,0 bis 60,0 MΩ | 0,1 MΩ | |||
| 60 bis 100 MΩ | 1 MΩ | |||
| 250 V(0 bis +20 %) | 0,1 bis 60,0 MΩ | 0,1 MΩ | 1 mA bei 250 kΩ | ±(1,5 % + 5 Digits) |
| 60 bis 250 MΩ | 1 MΩ | |||
| 500 V(0 bis +20 %) | 0,1 bis 60,0 MΩ | 0,1 MΩ | 1 mA bei 500 kΩ | ±(1,5 % + 5 Digits) |
| 60 bis 500 MΩ | 1 MΩ | |||
| 1000 V(0 bis +20 %) | 0,1 bis 60,0 MΩ | 0,1 MΩ | 1 mA bei 1 MΩ | ±(1,5 % + 5 Digits) |
| 60 bis 600 MΩ | 1 MΩ | |||
| 0,6 bis 2,0 GΩ | 100 MΩ | ±(10 % + 3 Digits) |
Modell 1577
| Ausgangsspannung | Anzeigebereich | Auflösung | Prüfstrom | Widerstandsgenauigkeit ±(% v. Messwert + Digits) |
| 500 V(0 bis +20 %) | 0,1 bis 60,0 MΩ | 0,1 MΩ | 1 mA bei 500 kΩ | ±(2,0 % +5 Digits) |
| 60 bis 500 MΩ | 1 MΩ | |||
| 1000 V(0 bis +20 %) | 0,1 bis 60,0 MΩ | 0,1 MΩ | 1 mA bei 1 MΩ | ±(2,0 % +5 Digits) |
| 60 bis 600 MΩ | 1 MΩ |
Modell 1587T
| Ausgangsspannung | Anzeigebereich | Auflösung | Prüfstrom | Widerstandsgenauigkeit ±(% v. Messwert + Digits) |
| 50 V(0 bis +20 %) | 0,01 bis 6,00 MΩ | 0,01 MΩ | 1 mA bei 50 kΩ ±(3 % +5 Digits) | |
| 6,0 bis 50,0 MΩ | 0,1 MΩ | |||
| 100 V(0 bis +20 %) | 0,01 bis 6,00 MΩ | 0,01 MΩ | 1 mA bei 100 kΩ | ±(3 % +5 Digits) |
| 6,0 bis 60,0 MΩ | 0,1 MΩ | |||
| 60 bis 100 MΩ | 1 MΩ | |||
Modell 1587C FC
| Ausgangsspannung | Anzeigebereich | Auflösung | Prüfstrom | Widerstandsgenauigkeit ±(% v. Messwert + Digits) |
| 50 V(-10 bis +10 %) | 0,01 bis 6,00 MΩ | 0,01 MΩ | 1 mA bei 50 kΩ ±(3 % | +5 Digits) |
| 6,0 bis 50,0 MΩ | 0,1 MΩ | |||
| 100 V(-10 bis +10 %) | 0,01 bis 6,00 MΩ | 0,01 MΩ | 1 mA bei 100 kΩ | ±(3 % +5 Digits) |
| 250 V(-10 bis +10 %) | 0,1 bis 60,0 MΩ | 0,1 MΩ | 1 mA bei 250 kΩ | ±(1,5 % + 5 Digits) |
| 60 bis 250 MΩ | 1 MΩ | |||
| 500 V(0 bis +20 %) | 0,1 bis 60,0 MΩ | 0,1 MΩ | 1 mA bei 500 kΩ | ±(1,5 % + 5 Digits) |
| 60 bis 500 MΩ | 1 MΩ | |||
| 1000 V(0 bis +20 %) | 0,1 bis 60,0 MΩ | 0,1 MΩ | 1 mA bei 1 MΩ | ±(1,5 % + 5 Digits) |
| 60 bis 600 MΩ | 1 MΩ | |||
| 0,6 bis 2,0 GΩ | 100 MΩ | ±(10 % + 3 Digits) |



