DED7086 - Hochdruckreiniger DEDRA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DED7086 DEDRA als PDF.
| Produkttyp | Akku-Hochdruckreiniger |
| Modell | DED7086 |
| Marke | DEDRA |
| Arbeitsspannung | 18 V Gleichstrom |
| Arbeitsdruck | 22 bar |
| Arbeitsdruck ECO-Modus | 6,5 bar |
| Maximaler Arbeitsdruck | 35 bar |
| Maximaler Eingangsdruck | 6 bar |
| Wasserdurchfluss | 120 l/h |
| Wasserdurchfluss ECO-Modus | 65 l/h |
| Wasserdurchfluss max. | 170 l/h |
| Wasserschlauchlänge | 6 m |
| Maximale Wassertemperatur | 40 °C |
| Schutzart | IPX5 |
| Schalldruckpegel (LPA) | 66,2 dB(A) |
| Schallleistungspegel (LWA) | 77,7 dB(A) |
| Vibrationspegel | < 2,5 m/s² |
| Akku-System | SAS+ALL (Li-Ion, nicht im Lieferumfang) |
| Lieferumfang | Hochdruckreiniger, Wasserschlauch mit Filter, Schlauchhalterung, Lanze, Sprühdüse, Sechskantdüse, Rotationsdüse, Schaumbildner |
| Gewicht | ca. 1,5 kg (ohne Akku) |
| Garantie | 24 Monate (Hochdruckreiniger) |
Häufig gestellte Fragen - DED7086 DEDRA
Benutzerfragen zu DED7086 DEDRA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hochdruckreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DED7086 - DEDRA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DED7086 von der Marke DEDRA.
BEDIENUNGSANLEITUNG DED7086 DEDRA
AKku-Hochdruckreiniger 18 V DE Bedienungsanleitung mit Garantiekarte

DE Inhaltsverzeichnis
- Fotos und Zeichnungen
- Beschreibung des Gerätes
- Bestimmung des Gerätes
- Benutzungsbegrenzungen
- Technische Daten
- Vorbereitung zur Arbeit
- Einschalten des Gerätes
- Benutzung des Gerätes
- Laufende Wartungsarbeiten
- Ersatzteile und Zubehör
- Lieferumfang des Gerätes
-
Garantiekarte
-
Selbständiges Beseitigen der Störungen
-
Benutzerinformation über die Entsorgung der elektrischen und elektronischen Geräte
Die Allgemeinen Sicherheitsbedingungen wurden als gesonderte Broschüre beigefügt.
Die EG-Übereinstimmungsbescheinigung ist dem Gerät als gesondertes Dokument beugefügt. Bei fehlender EG-Übereinstimmungsbescheinigung bitten wir um die Kontaktaufnahme mit dem Service von Dedra-Exim Sp. z o.o.
A CHTUNG Beim Gebrauch sind immer zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten.
Die Bedienungsanleitung ist vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig und vollständig zu lesen. Bewahren Sie bitte die Bedienungsanleitung, Sicherheitshinweise und Konformitätserklärung sorgfältig auf. Äußerst strenge Beachtung der darin enthaltenen Sicherheitshinweise und Anweisungen wird sich positiv auf die Verlängerung der Lebensdauer Ihrer Fliesenschneidemaschine auswirken.
AWährend der Arbeit sind unbedingt die Sicherheitshinweise zu beachten.
Die Sicherheitshinweise sind dem Gerät als gesonderte Broschüre beigefügt und sie ist sorgfältig aufzubewahren, Bei Übergabe des Gerätes an weitere Nutzer sind auch die Bedienungsanleitung, die Sicherheitshinweise und die Konformitätserklärung mitzugeben. Die Firma Dedra Exim haftet nicht für Unfälle, zu denen es infolge der Nichtbeachtung der Sicherheitsmaßnahmen kommt. Alle Sicherheitshinweise und die Bedingungsanleitung sind sorgfältig zu lesen. Die Nichtbeachtung der Warnungen und der Anleitung kann einen elektrischen Schlag, Brand und/oder andere ernsthafte Verletzungen zu Folge haben. Alle Bedingungsanleitungen, Sicherheitshinweise und die Übereinstimmungserklärung für zukünftige Bedürfnisse sind aufzubewahren.
ACHTUNG Das Gerät der SAS+ALL-Linie wurde nur für die Zusammenarbeit mit den Ladegeräten und Akkumulatoren der SAS+ALL-Linie entwickelt.
Der Li-Ion-Akku und das Ladegerät gehören nicht zum Lieferumfang des eingekauften Gerätes und sie sind gesondert einzukaufen. Die Verwendung von anderen Akkus und Ladegeräten als die für das Gerät dedizierten zieht den Verlust der Garantierechte nach sich.
2. Beschreibung des Gerätes
Abb. A: 1. Entriegelungsknopf, 2. 6-in-1-Spitze, 3. Multifunktionsdüse, 4. Waschmittelbehälter, 5. Saugschlauch, 6. Schnellkupplung, 7. Verlängerungsstück, 8. Spitze mit rotierender Düse, 9. Filter Wasser, 10. Anschlussbuchse, 11. Ablasssperre, 12. Ablass, 13. Batteriebuchse, 14. Druckschalter
3. Bestimmung des Gerätes
Der Batterie-Hochdruckreiniger ist ein Reinigungsgerät zum Reinigen von Schmutz von verschiedenen Oberflächen und wird verwendet: Reinigen von Fahrrädern und Fahrzeugen, Maschinen, Werkzeugen, Terrassen, Treppen, Gartenwerkzeugen mit einem unter Druck stehenden Wasserstrahl mit der Möglichkeit, Reinigungsmittel für Waschmaschinen zu verwenden Druck, unter Verwendung von Zubehör, von DEDRA-EXIM Sp. z oo empfohlene Additive. z o. o.
Es wird zugelassen, das Werkzeug bei Renovierungs- und Bauarbeiten, in Reparaturwerkstätten, bei Hobbyarbeiten unter gleichzeitiger Beachtung der Benutzungsbedingungen und zulässigen Arbeitsbedingungen, die in der Bedienungsanleitung enthalten sind, einzusetzen.
4. Benutzungsbeschränkungen
Richten Sie den Wasserstrahl nicht auf Menschen oder Tiere. Richten Sie den Wasserstrahl nicht auf Sie. Verwenden Sie die Waschmaschine nicht uneinheitlich mit der Anwendung.
Das Gerät darf nur in Übereinstimmung mit den nachstehend aufgeführten "Zulässigen Arbeitsbedingungen" benutzt werden.
Selbständige Änderungen am mechanischen und elektrischen Bau, jegliche Modifikationen, Bedientätigkeiten, die in der Bedienungsanleitung nicht beschrieben sind, werden als rechtswidrig behandelt und ziehen den sofortigen Verlust der Garantierechte nach sich, und die Übereinstimmungserklärung verliert ihre Gültigkeit. Eine bestimmungswidrige oder eine bedienungsanleitungwidrige Benutzung verursacht den sofortigen Verlust der Garantierechte.
Zulässige Arbeitsbedingungen
Nur in Räumlichkeiten einsetzen. Temperaturbereich für das Aufladen der Akkumulatoren 10 - 30°C. Temperaturen über 40°C nicht aussetzen.
5. Technische Daten
| Hochdruckreiniger Modell: | DED7086 |
| Arbeitsspannung [V] | 18 d.c. |
| Arbeitsdruck [bar] | 22 |
| Arbeitsdruck ECO-Modus [bar] | 6,5 |
| Maximaler Arbeitsdruck [bar] | 35 |
| Maximaler Eingangsdruck [bar] | 6 |
| Wasserdurchfluss [L / h] | 120 |
| Wasserdurchfluss, ECO-Modus [L / h] | 65 |
| Wasserdurchfluss max [L / h] | 170 |
| Wasserschlauchlänge [m] | 6 |
| Maximale Temperatur im Kreislauf [° C] | 40 |
| Sicherheitsstufe: | IPX5 |
| LPA-Schalldruckpegel [dB(A)] | 66,2 |
| LWA-Schallleistungspegel: [dB(A)] | 77,7 |
| KLPA-Messunsicherheit: [dB(A)] | 3,0dB |
| Messunsicherheit von KLWA: [dB(A)] | 3,0dB |
| Vibrationspegel [m/s2] | < 2,5 |
| Unsicherheit K[m/s2] | 1,5 |
Information bezüglich des Lärms und Schwingungen.
Kombinierter Wert der Schwingungen an sowie Messunsicherheit wurden in Übereinstimmung mit der Norm EN 60335-1 bestimmt und sind in der Tabelle angegeben. Die Lärmemission wurde in Übereinstimmung mit der Norm EN 60335-1 bestimmt, die Werte sind in der vorstehenden Tabelle angegeben.
ACHTUNG Der Lärm kann zu Gehörbeschädigungen führen, daher muss man immer bei der Arbeit Gehörschutzmittel verwenden!
Der deklarierte Wert der Lärmemission wurde in Übereinstimmung mit einer Standarduntersuchungsmethode ermittelt und kann für Vergleich eines Gerätes mit einem anderen verwendet werden. Der oben angegebene Lärmpegel kann auch bei der Eingangsbeurteilung der Lärmexposition verwendet werden.
Der Lärmpegel bei der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeuges kann sich von den deklarierten Werten in Abhängigkeit von der Verwendungsart der benutzen Arbeitswerkzeuge, insbesondere von dem bearbeiteten Gegenstand sowie von der Notwendigkeit, die Schutzmittel für den Bediener zu bestimmen, unterscheiden. Um die genaue Exposition unter tatsächlichen Arbeitsbedingungen feststellen zu können, muss man alle Teile des Arbeitszyklus berücksichtigen, auch die Zeiträume, in denen das Gerät ausgeschaltet oder eingeschaltet ist aber es wird damit nicht gearbeitet.
6. Vorbereitung zur Arbeit
ACHTUNG Alle Bedientätigkeiten, wie der Austausch des Arbeitswerkstückes, sind bei abgetrennter Stromversorgung durchzuführen.
Überprüfen Sie nach dem Öffnen der Verpackung, ob alle Zubehörteile enthalten sind (siehe Abschnitt Fertigstellung). Bewahren Sie die Verpackung für mögliche Transportzwecke auf.
Setzen Sie zum Einlegen der Batterie die Batterie in die Batteriehalterung ein (Abb. A, 13), bis die Batteriesperre einrastet.
! ACHTUNG Lassen Sie die Batterie nicht mit der Waschmaschine überfluten.
Die Waschmaschine kann mit einer Rotationsdüse, einer Multifunktionsdüse oder einer Schaumdüse ausgestattet sein. Die Reichweite der Unterlegscheibe wird durch die Verwendung einer Verlängerung erhöht.
Verlängerung montieren (Abb. B).
Führen Sie das Ende der Verlängerung in den Sitz im Gehäuse der Unterlegscheibe ein. Drehen Sie so, dass sich die Lasche an der Spitze unten befindet. Drücken Sie leicht, bis Sie ein Klicken hören. Die Erweiterung wird gesperrt. Drücken Sie zum Zerlegen den Spitzenentriegelungsknopf (Abb. A, 1) und ziehen Sie leicht an der Verlängerung.
Achtung Auf die gleiche Weise können Sie jede Lanze montieren, die mit der Unterlegscheibe geliefert wird
Anbringen der Lanze an der Verlängerung (Abb. C und E)
Führen Sie die Lanze (Multifunktions- oder Drehspitze) so in das Befestigungsloch der Verlängerung ein, dass sich der Index unten befindet. Drücken Sie leicht auf die Lanze, bis Sie einen Keil hören. Die Lanze wird blockiert. Drücken Sie zum Zerlegen den Lanzenentriegelungsknopf an der Verlängerung und ziehen Sie leicht an der Lanze.
Waschmittelbehälter einbauen
Setzen Sie das Ende des Reservoirs so auf den Anschluss unten an der Multifunktionslanze, dass die Keile am Lanzenverbinder in die Schlitze am Ende des Reservoirs eingreifen. Drehen Sie ca. 90 Grad im Uhrzeigersinn. Um den Tank zu zerlegen, drehen Sie den Tank um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn und entfernen Sie den Tank aus der Armatur.
Wasseranschluss (Abb. F)
Führen Sie den Schlauch wie in Abbildung F gezeigt in den Wassereinlass des Waschmaschinenkörpers ein (Abbildung A, 10). Drücken Sie leicht, bis Sie ein Klicken hören. Stecken Sie das freie Ende des Schlauchs in den Wassertank.
ACHTUNG In übereinstimmung mit den geltenden vorschriften darf das gerät nur unter verwendung des systemtrenners angeschlossen werden.
Um das Wasser zu trennen, schieben Sie den Schnelltrennring nach unten und trennen Sie den Schnelltrennschalter.
7. Einschalten des Gerätes
Drücken Sie nach dem Anschließen der Batterie, der Waschspitze und des Wasserschlauchs und dem Einsetzen des Endes des Filterschlauchs in den
Wassertank den Schalterknopf (Abb. A, 12). Nach ca. 1 Sekunde beginnt die Waschmaschine mit der Wasserzufuhr.

Um ein versehentliches Aktivieren der Waschmaschine zu vermeiden, kann der Schalterknopf verriegelt werden.
Drücken und schieben Sie dazu bei ausgeschaltetem Gerät die Schaltersperre (Abb. A, 11).
8. Benutzung des Gerätes

Hinweis: Richten Sie den Wasserstrahl niemals auf Menschen oder Tiere. Richten Sie den Wasserstrahl nicht auf
sich selbst.
Verwendung einer Drehspitze
Drehspitze anbringen. Drehen Sie wie gezeigt und verriegeln Sie dann die Wasserflussrichtung. Richten Sie den Wasserstrahl auf das zu waschende Objekt oder die zu waschende Oberfläche.
Verwendung der Multifunktionsspitze
Das Multifunktionssprühgerät verfügt über sechs Modi (Abb. D): Schmalspray, 20-Grad-Sprühmuster, Schrägspray, 20-Grad-Spray, 40-Grad-Sprühmuster, Schaumsprühgerät, Duschspray oder starker Durchfluss. Wählen Sie je nach Anwendung den geeigneten Wassersprühmodus. Um den Betriebsmodus zu ändern, drehen Sie den äußeren Düsenring, um den gewünschten Wassersprühmodus auszuwählen.
Betriebsarten der Waschmaschine
Die Waschmaschine verfügt über zwei Modi: Auto (automatisch) und Eco (wirtschaftlich), die durch Drücken der Modustaste oben am Waschmaschinengehäuse umgeschaltet werden können (Abb. A, 14). Für eine schnelle Wasserabsaugung wird empfohlen, den Auto-Modus zu wählen. Die Betriebsart kann während des Waschens geändert werden. Bitte beachten Sie, dass der Auto-Modus einen höheren Stromverbrauch und eine schnellere Batterieentladung verursacht.
9. Laufende Bedienungstätigkeit

Alle Bedienungstätigkeiten wie z. B. der Austausch des Arbeitsendstückes sind bei ausgeschalteter Speisung
auszuführen.
Vor jeder Ingangsetzung:
- Muss man überprüfen, ob die Lüftungsöffnungen des Antriebes nicht zugedeckt oder schmutzig sind. Bei Bedarf frei machen (z. B. mit Druckluft) oder mit einem leicht mit Wasser angefeuchteten Lappen reinigen, nicht zulassen, dass das Wasser in das Innere des Gerätes gelangt.
Nach jedem Gebrauch:
- Das Gerät von der Versorgungsquelle trennen, um das zufällige Einschalten durch unbefugte Personen oder beim Tragen zu vermeiden.
Reinigung und Instandhaltung

Trennen Sie die Stromquellen vor der Reinigung.
Reinigen des Wassereinlassfilters (Abb. G) und des Saugfilters (Abb. H) Der Filter sollte regelmäßig gereinigt werden, um eine Verstopfung des Wassereinlasses zu vermeiden, was zu keinem oder einem verringerten Wasserfluss führt. Entfernen Sie den Filter (weißer Teil) vom Stecker und reinigen Sie ihn. Saugnapf: Schrauben Sie den Filterdeckel ab, nehmen Sie den Filter heraus und reinigen Sie ihn.
Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichwelte von Kindern auf, wenn möglich in der Originalverpackung..
10. Ersatzteile und Accessoires
Empfohlene Accessories
Das Elektrowerkzeug aus der SAS+ALL-Linie kann mit jedem Akkumulator und jedem Ladegerät aus der SAS+ALL-Linie sowie jedem Arbeitswerkzeug (Arbeitsendstück) mit SDS Plus-Schaft ausgestattet werden. Wir bitten höflich, sich nach den Hinweisen des Herstellers der Arbeitsendstücke zu richten. Um die Ersatzteile und Accessoires zu kaufen, muss man sich mit dem Service de Firma Dedra-Exim in Verbindung setzen. Die Kontaktdaten befinden sich auf der Seite 1 der Bedienungsanleitung. Bei Bestellung der Ersatzteile bitten wir um die Angabe der Nummer PARTII, die auf dem Betriebsschild angebracht ist sowie die Nummer der Zusammenstellungszeichnung. In der Garantiezeit werden Reparaturen nach den in der Garantiekarte angegebenen Grundsätzen durchgeführt. Das reklamierte Produkt bitten wir dort zur Reparatur abzugeben, wo es eingekauft worden ist (der Verkäufer ist verpflichtet, das reklamierte Produkt entgegenzunehmen), oder an den Zentralen Service der Firma DEDRA – EXIM zu verschicken. Wir bitten höflich, die durch den Importeur ausgestellte Garantiekarte beizufügen. Ohne dieses Dokument wird die Reparatur wie eine Reparatur behandelt, die nach Ablauf der Garantiekarte durchgeführt wird. Nach Ablauf der Garantiezeit werden Reparaturen durch den Zentralen Service durchgeführt. Ein beschädigtes Produkt ist an den Service (die Versandkosten trägt der Benutzer) zu verschicken.
11. Eigenständige Beseitigen der Störungen
| PROBLEM | URSACHE | LÖSUNG |
| Das Gerätarbeitet nicht | Beschädigter Einschalter | Das Gerät zum Service übergeben |
| Entladener Akkumulator | Den Akkumulator aufladen | |
| Nicht richtig montierter Akkumulator | Richtig befestigen | |
| Leerer Akkumulator | Den Akkumulator richtig aufladen |
| Das Gerät mit Problemen startet | Überschrittene Arbeitsparameter | Die Belastung des Elektrowerkezuges vermindern |
12. Lieferumfang des Gerätes,
Fertigstellung: 1. Batteriewaschanlage - 1 Stk. 2. Wasserschlauch mit Filter - 1 Stk. 3. Halteklammer für den Schlauch - 1 Stk. 4. Lanze - 1 Stk. 5. Sprühdüse - 1 Stk. 6. Sechskantdüse - 1 Stk. 7. Rotationsdüse - 1 Stk. 8. Schaumbildner - 1 Stk..
13. Nutzerinformationen über die abgabe von gebrauchten elektro- und elektronik-altgeräten (betrifft Haushalte)

Das hier abgebildete Symbol auf Produkten oder auf der beigefügten Dokumentation informiert, dass man gebrauchte Elektro- und Elektronik-
Altgeräte nicht mit dem Haushaltsmüll wegwerfen darf. Das richtige Verhalten im Falle von Beseitigung, erneuter Benutzung oder Recycling von Unterbauelementen besteht in der Übergabe von gebrauchten Elektro- und Elektronik-Altgeräten an Fachabnahmepunkte, wo sie kostenlos abgenommen werden. Informationen über die Fachabnahmepunkte bekommen Sie bei der lokalen Behörde.
Die richtige Verwertung der Geräte erlaubt wichtige Rohstoffe zu behalten und die negative Einwirkung auf die Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden. Die unsachgemäße Verwertung wird mit Straßen laut den entsprechenden Lokalvorschriften bestraft.
Nutzer in den EU-Ländern
Wenn Sie die Elektro- und Elektronische Geräte abgeben möchten, melden Sie sich bitte einem nächst gelegenen Verkaufspunkt oder bei dem Lieferanten, der Ihnen weitere Informationen erteilt.
Das Entsorgen von Abfällen in Ländern außerhalb der EU
Dieses Symbol betrifft nur EU-Länder.
Wenn Sie die Elektro- und Elektronische Geräte abgeben möchten, melden Sie sich bitte einem nächst gelegenen Verkaufspunkt oder bei dem Lieferanten, der Ihnen weitere Informationen erteilt.
Garantiekarte
Für
Katalognummer:
Lotnummer: ..... (im Weiteren Produkt genannt)
Kaufdatum des Produkts:
Stempel des Verkäufers: ....
Datum und Unterschrift des Verkäufers:
Erklärung des Benutzers:
Ich bestätige, dass ich über die Bedingungen der Garantie sowie Folgen der Nichtbeachtung von den in der Bedienungsanleitung und Garantiekarte enthaltenen Anweisungen informiert wurde. Die Bedingungen dieser Garantie sind mir bekannt, was ich mit meiner eigenhändigen Unterschrift bestätige:
Datum und Ort
Unterschrift des Käufers
I. Haftung für das Produkt:
-
Garant - DEDRA EXIM sp. z o.o. mit Sitz in Pruszków, Adresse: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Reg.-Nr. KRS 0000062517, Amtsgericht für Warschau, XIV Wirtschaftsabteilung des Nationalen Gerichtsregisters, Steuernummer 527-020 49-33, Stammkapital: 100 980.00 zł.
-
Zu den in dieser Garantiekarte bestimmten Bedingungen erteilt der Garant hiermit Garantie für das Produkt, das vom Vertrieb des Garants stammt.
-
Die Garantiehaftung umfasst nur Mängel, deren Entstehung auf die im Produkt zum Zeitpunkt seiner Aushändigung dem Benutzer enthaltenen Fehler zurückzuführen ist.
-
Im Rahmen der Garantie gewinnt der Benutzer das Recht zur kostenlosen Reparatur des Produkts, soweit der Mangel innerhalb der Garantiezeit offenbart wurde. Die Art und Weise, auf die das Produkt repariert wird (Methode der Reparatur) wird vom Garanten bestimmt. Falls der Garant feststellt, dass die Reparatur nicht möglich ist, behält sich der Garant das Recht vor, das mangelhafte Element oder das ganze Produkt gegen ein freies von Mängeln zu tauschen, den Preis des Produkts zu mindern oder vom Vertrag abzutreten.
-
Gegenüber einem Benutzer, der kein Verbraucher im Sinne des Gesetzes vom 23. April 1964 Zivilgesetzbuch ist, ist die Schadensersatzhaftung des Garanten für die sich aus dieser Garantie ergebenden und/oder im Zusammenhang mit ihrer Erteilung und Ausübung stehenden Schäden, ohne Rücksicht auf den Rechtstitel, maximal auf den Wert des mangelhaften Produkts begrenzt.
II. Garantiezeit:
| Produktkomponenten | Dauer der Garantiedeckung |
| Hochdruckreiniger | 24 Monate ab Kaufdatum des auf dieser Garantiekarte angegebenen Produkts |
| Wasserschlauch mit Filter, Schlauchhalterung, Lanze. | Nicht von der Garantie abgedeckt |
Sprühdüse, Sechs-Funktions-Düse, Rotationsdüse, Schaumpistole
III. Bedingungen der Inanspruchnahme der Garantie:
-
Vorlegung der ausgefüllten Garantiekarte vom Benutzer sowie Glaubhaftmachung der Kaufumstände vom Benutzer, z.B. durch Vorlegung eines Kassenbelegs, einer Rechnung, usw. Damit die Reklamation reibungslos durchgeführt werden kann, wird es empfohlen, dass der Benutzer alle in dem "Lieferumfang" genannten Elemente, der in der Bedienungsanleitung beschrieben wurde, zusammen mit dem Produkt zur Reklamation abgibt.
-
Beachtung der in der Bedienungsanleitung und Garantiekarte enthaltenen Anweisungen vom Benutzer.
-
Die Garantie umfasst nur das Gebiet der Republik Polen und der EU.
-
Die Garantie umfasst nicht die Mängel des Produkts, die infolge von folgenden Ursachen entstanden sind:
a) Nichtbeachtung der in der Bedienungsanleitung bestimmten Bedingungen vom Benutzer, insbesondere in Bezug auf richtige Nutzung, Wartung und Reinigung;
b) Verwendung von Reinigungs- oder Wartungsmitteln vom Benutzer, die im Widerspruch zu der Bedienungsanleitung stehen;
c) Unrichtige Aufbewahrung und unrichtiger Transport des Produkts vom Benutzer:
d) Eigenmächtige Veränderungen und/oder Umbauten am Produkt vom Benutzer, die mit dem Garant nicht abgestimmt wurden;
e) Verwendung von Betriebsmaterialien und Ersatzteilen vom Benutzer, die im Widerspruch zu der Bedienungsanleitung stehen.
f) Der Benutzer, der kein Verbraucher im Sinne des Gesetzes vom 23. April 1964 Zivilgesetzbuch ist, verliert Garantieansprüche für das Produkt, an dem:
g) Seriennummer, Datumsangaben und Typenschilder vom Benutzer entfernt, verändert oder beschädigt wurden;
h) Plomben vom Benutzer beschädigt wurden oder Spuren des Hantierens an ihnen tragen.
- Achtung! Die mit täglicher Bedienung des Produkts verbundenen Tätigkeiten, die sich u.a. aus der Bedienungsanleitung ergeben, sind vom Benutzer auf eigene Rechnung und eigene Kosten auszuführen.
IV. Reklamationsverfahren:
-
Falls unrichtige Arbeit des Produkts festgestellt wird, soll man sich vor der Anmeldung der Reklamation vergewissern, dass alle insbesondere in der Bedienungsanleitung bestimmten Bedientätigkeiten richtig ausgeführt wurden.
-
Die Reklamation soll man unverzüglich, am besten innerhalb von 7 Tagen ab Feststellung des Mangels am Produkt anmelden. Der Benutzer, der kein Verbraucher im Sinne des Gesetzes vom 23. April 1964 Zivilgesetzbuch ist, verliert Garantieansprüche für das Produkt, im Falle, wenn die Reklamation nicht innerhalb von 7 Tagen angemeldet wird.
-
Die Reklamation kann u.a. am Verkaufsort, an dem das Produkt gekauft wurde, beim Garantieservice oder schriftlich auf folgende Adresse angemeldet werden: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
-
Der Benutzer kann die Reklamation unter Verwendung des Formulars anmelden, das auf der Internet www.dedra.pl zugänglich ist. ("Formular zur Anmeldung der Reklamation aufgrund der Garantie").
-
Die Adressen von Garantieservice-Stellen für jeweilige Länder sind auf der Internetseite www.dedra.pl zugänglich. Im Falle, wenn keine Garantieservice-Stelle im jeweiligen Land vorhanden ist, soll man die Reklamationsanmeldung aufgrund der Garantie an folgende Adresse richten: DEDRA EXIM sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polska).
-
Im Hinblick auf die Sicherheit des Benutzers ist die Nutzung eines mangelhaften Produkts untersagt.
-
Achtung!!! Nutzung eines mangelhaften Produkts gefährdet der Gesundheit und dem Leben des Benutzers.
-
Erfüllung der sich aus der Garantie ergebenden Pflichten erfolgt innerhalb von 14 Werktagen ab der Rückgabe des beanstandeten Produkts vom Benutzer.
-
Vor der Rückgabe des mangelhaften Produkts zur Reklamation soll man es reinigen. Das beanstandete Produkt soll sorgfältig vor möglichen Beschädigungen während des Transports abgesichert werden (es wird empfohlen das beanstandete Produkt in Originalverpackung zu bringen).
-
Die Garantiezeit wird um die Zeit verlängert, in der der Benutzer das mit der Garantie umfasste Produkt infolge des Mangels nicht benutzen konnte. Die sich aus den Vorschriften über die Gewährleistung für Mängel von verkaufen Sachen ergebenden Rechte des Benutzers werden von dieser Garantie weder ausgeschlossen noch eingeschränkt oder eingestellt.
Übersetzung der Originalanleitung
DEDRA EXIM Sp. z o.o.
05-800 Pruszków ul. 3 Maja 8
tel: (+48 / 22) 73-83-777; fax: (+48 / 22) 73-83-779
http://www.dedra.pl; e-mail: info@dedra.pl
ADNOTACJE O DOKONANYCH NAPRAWACH/ ZÁZNAMY O PROVEDENÝCH OPRAVÁCH/ ZÁZNAMY O VYKONANYCH OPRA VÁCH/ PASTABOS APIE ATLIKTĄ REMONTA/ PIEZÍMES PAR VEIKTO REMONTU/ FELJEGYZÉSEK AZ ELVÉGZETT JAVÍTÁSOKRÓL/ ANNOTATIONS DES REPARTIONS REALISEES/ ANOTACIONES DE LAS REPARACIONES REALIZADAS/ MENȚIUNI CU PRIVIRE LA REPARAȚIILE EFECTUATE/ AAANTEKENINGEN OVER UIGEVOERDE REPARATIES/ VERMERKE ÜBER AUSGEFÜHRTE REPARATUREN
| Data zgłoszenia do naprawy/ Datum nahlášení k opravě/ Dátum odovzdania do opravy/ Atidavimo remontui data/ Produkta nodošanas remontă datums/ A javításra történő bejelentés dátuma/Date de la déclaration de réparation/ Fecha de presentación a la reparación/ Data predārii la reparație/ Datum voor het opgeven voor de reparatie/ Datum der Anmeldung zur Reparatur | Data wykonania naprawy/ Datum provedení opravy/ Dátum wykonania opravy/ Remonto data/ Remonta datums/ A javítás dátuma/ Date de la réalisation de réparation/ Fecha de realización de la reparación/ Data efectuārii reparației/ Uitvoeringsdatum van de reparatie/ Datum der Ausführung der Reparatur | Zakres naprawy, opis czynności naprawczych/Rozsah opravy, popis úkonů/ Rozsah opravy, opis vykonaných opravných činností/ Remonto apimtis, remonto darbų aprašymas/ Remonta apjoms, remontdarbu apraksts/ A javítás tartalma, a javítási műveletek leírása/ Etendue de réparation (définition des causes)/ Alcance de la reparación, descripción de las actividades de reparación / Domeniul de reparație, descrierea operațiilor de reparație/ De reikwijdte van reparatie, een beschrijving van toegepaste reparatie-activiteiten/ Umfang der Reparatur, Beschreibung der Tätigkeiten | Podpis wykonującego naprawę/ Podpis opraváře/ Podpis osoby vykonávajúcej opravu/ Remonta atliekančio asmens parašas/ Remonta veicēja paraksts/ A javítást végző aláírása/ Signature de la personne faisant la réparation/ Firma de la persona que realizó la reparación/ Semnătura persoanei care a efectuat reparația/ Handtekening van de uitvoerende persoon/ Unterschrift der die Reparatur ausführenden Person |