Holzmann ESZ 1000D - Nicht kategorisiert

ESZ 1000D - Nicht kategorisiert Holzmann - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ESZ 1000D Holzmann als PDF.

📄 31 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Holzmann ESZ 1000D - page 4
Handbuch anzeigen : Deutsch DE English EN
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Elektrischer Drehflaschenzugrahmen
Modell ESZ 1000D
Spannung 230 V / 50 Hz
Motorleistung 1600 W
Max. Last (mit Umlenkrolle) 999 kg
Max. Last (ohne Umlenkrolle) 500 kg
Max. Hubhöhe (mit Umlenkrolle) 12 m
Max. Hubhöhe (ohne Umlenkrolle) 6 m
Hubgeschwindigkeit (mit Umlenkrolle) 8 m/min
Hubgeschwindigkeit (ohne Umlenkrolle) 4 m/min
Stahlseildurchmesser 5,6 mm
Seilzugfestigkeit ≥1770 N/mm²
Schutzart IP54
Gewicht 33 kg
Betriebsart S3 (25% Einschaltdauer, 2,5 min bei 10 min)
Sicherheitsmerkmale Not-Aus-Schalter, Endschalter oben/unten, Thermosicherung
Bestimmungsgemäße Verwendung Nur zum Heben von festen Lasten in vertikaler Position
Wartung Regelmäßig Stahlseil prüfen, alle 200 Zyklen schmieren, Bremsen alle 1000 Zyklen prüfen
Reinigung Nicht mit Wasser besprühen; trockenes Tuch verwenden; Lösungsmittel vermeiden
Ersatzteile Nur originale HOLZMANN Ersatzteile verwenden

Häufig gestellte Fragen - ESZ 1000D Holzmann

Was ist die maximale Last, die der ESZ 1000D heben kann?
Die maximale Tragfähigkeit beträgt mit Umlenkrolle 999 kg und ohne Umlenkrolle 500 kg. Die angegebene Last darf nicht überschritten werden.
Was sind Hubhöhe und -geschwindigkeit?
Ohne Umlenkrolle beträgt die maximale Hubhöhe 6 m bei einer Geschwindigkeit von 4 m/min. Mit Umlenkrolle erhöht sich die Höhe auf 12 m bei 8 m/min.
Welche Sicherheitsmerkmale hat der ESZ 1000D?
Er verfügt über einen Not-Aus-Schalter, Endschalter für oben und unten zur Verhinderung von Seilüberlauf und eine Thermosicherung, die den Motor bei Überhitzung abschaltet.
Wie sollte das Stahlseil gewartet werden?
Prüfen Sie das Stahlseil vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen. Ersetzen Sie es bei Verschleiß oder Beschädigung. Schmieren Sie das Seil und die Umlenkrolle alle 200 Zyklen.
Kann der Hebezeug zum Heben von Personen verwendet werden?
Nein, es ist strengstens untersagt, Personen oder Tiere zu heben. Der Hebezeug ist nur zum Heben von festen Lasten ausgelegt.
Was soll ich tun, wenn der Motor während des Betriebs stoppt?
Der Motor hat eine Thermosicherung, die bei Überhitzung auslöst. Warten Sie etwa 5 Minuten, bis er abgekühlt ist, bevor Sie den Betrieb wieder aufnehmen. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an einen Techniker.
Wie montiere ich den Hebezeug?
Stellen Sie sicher, dass die Befestigungskonstruktion mindestens das Doppelte der erwarteten Last tragen kann. Befestigen Sie den Hebezeug horizontal mit den mitgelieferten Halterungen und Schrauben und ziehen Sie alle Schrauben fest an.
Was ist der Umgebungstemperaturbereich für den Betrieb?
Der Hebezeug kann bei Temperaturen zwischen +5°C und +40°C betrieben werden, bei einer Luftfeuchtigkeit von bis zu 70%. Nicht in explosionsgefährdeten oder brandgefährdeten Bereichen verwenden.
Wie oft sollte ich das Bremssystem überprüfen?
Überprüfen Sie das Bremssystem alle 1000 Zyklen. Achten Sie auf ungewöhnliche Geräusche oder Unfähigkeit, die Last zu halten, was auf eine notwendige Wartung der Bremse hinweist.
Wo erhalte ich Ersatzteile oder Service?
Verwenden Sie nur originale HOLZMANN Ersatzteile. Kontaktieren Sie Ihren Händler oder das HOLZMANN Servicecenter mit der Maschinentype und der Teilenummer aus der Explosionszeichnung im Handbuch.

Benutzerfragen zu ESZ 1000D Holzmann

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Nicht kategorisiert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ESZ 1000D - Holzmann und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ESZ 1000D von der Marke Holzmann.

BEDIENUNGSANLEITUNG ESZ 1000D Holzmann

DE BETRIEBSANLEITUNG

Übersetzung / Translation

EN USER MANUAL

ELEKTRISCHER SEILZUG

ELECTRIC ROTARY HOIST FRAME

ESZ 250D

Holzmann ESZ 1000D - 1

2 SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS 4

4 VORWORT (DE) 5

5 TECHNIK 6

5.1 Komponenten....6
5.2 Lieferumfang 6
5.3 Technische Daten 6

6 SICHERHEIT 7

6.1 Bestimmungsmäßige Verwendung ....7
6.2 Sicherheitshinweise 8

7 MONTAGE 9

8 BETRIEB 10

8.1 Betriebshinweise.... 10
8.2 Bedienung 11
8.2.1 Flaschenzugfunktion....11

9 WARTUNG 12

9.1 Instandhaltung und Wartungsplan 12
9.2 Reinigung 12
9.3 Entsorgung....12

10 PREFACE (EN) 13

11 TECHNIC 14

11.1 Components....14
11.2 Delivery content.... 14
11.3 Technical details 14

12 SAFETY 15

12.1 Intended Use.... 15
12.2 Security instructions.... 16

13 ASSEMBLY 17

14 OPERATION 18

17.1 Ersatzteilbestellung / spare parts order....22
17.2 Explosionszeichnung / explosion drawing 23

17.2.1 ESZ 250D / ESZ 500D ......23
17.2.2 ESZ 1000D....25

18 EU-KONFKORMITÄTSERKLÄRUNG / CE-CERTIFICATE OF CONFORMITY 27

19 GARANTIEERKLÄRUNG 28
20 GUARANTEE TERMS 29
21 PRODUKTBEOBACHTUNG 30

2 SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS

DE SICHERHEITSZEICHEN BEDEUTUNG DER SYMBOLE

EN SAFETY SIGNS DEFINITION OF SYMBOLS

Holzmann ESZ 1000D - SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS - 1

DE CE-KONFORM: Dieses Produkt entspricht den EU-Richtlinien EN CE-CONFORM: This product complies with EC-directives

Holzmann ESZ 1000D - SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS - 2

DE ANLEITUNG LESEN! Lesen Sie die Betriebs- und Wartungsanleitung Ihrer Maschine aufmerksam durch und machen Sie sich mit den Bedienelementen der Maschine gut vertraut um die Maschine ordnungsgemäß zu bedienen und so Schäden an Mensch und Maschine vorzubeugen. EN READ THE MANUAL! Read the user and maintenance manual carefully and get familiar with the controls in order to use the machine correctly and to avoid injuries and machine defects.

Holzmann ESZ 1000D - SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS - 3

DE WARNUNG! Beachten Sie die Sicherheitssymbole! Die Nichtbeachtung der Vorschriften und Hinweise zum Einsatz der Maschine kann schwere Personenschäden verursachen und zu tödlichen Unfällen führen. EN ATTENTION! Ignoring the safety signs and warnings applied on the machine as well as ignoring the security and operating instructions can cause serious injuries and even lead to death.

Holzmann ESZ 1000D - SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS - 4

DE Allgemeiner Hinweis EN General note

Holzmann ESZ 1000D - SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS - 5

DE Schutzausrüstung tragen! EN Protective clothing!

Holzmann ESZ 1000D - SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS - 6

DE Maschine vor Wartung und Pausen ausschalten und Netzstecker ziehen! EN Stop and pull out the power plug before any break and engine maintenance!

Holzmann ESZ 1000D - SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS - 7

DE Gefährliche elektrische Spannung! EN High voltage!

Holzmann ESZ 1000D - SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS - 8

DE Nicht unter schwebender Last aufhalten! EN Do not stand under lifted load!

Holzmann ESZ 1000D - SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS - 9

DE Das Heben von Personen oder Tieren ist verboten! EN To lift people or animals is forbidden!

4 VORWORT (DE)

Sehr geehrter Kunde!

Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung des Elektrischer Seilzuges ESZ 250D / ESZ 500D / ESZ 1000D.

Folgend wird die übliche Handelsbezeichnung des Geräts (siehe Deckblatt) in dieser Betriebsanleitung durch die Bezeichnung "Maschine" ersetzt.

Holzmann ESZ 1000D - Sehr geehrter Kunde! - 1

Die Betriebsanleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden. Bewahren Sie sie für spätere Zwecke auf und legen Sie diese Anleitung der Maschine bei, wenn sie an Dritte weitergegeben wird!

Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise!

Lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Anleitung aufmerksam durch. Der sachgemäße Umgang wird Ihnen dadurch erleichtert, Missverständnissen und etwaigen Schäden wird vorgebeugt.

Halten Sie sich an die Warn- und Sicherheitshinweise. Missachtung kann zu ernsten Verletzungen führen.

Durch die ständige Weiterentwicklung unserer Produkte können Abbildungen und Inhalte geringfügig abweichen. Sollten Sie Fehler feststellen, informieren Sie uns bitte.

Technische Änderungen vorbehalten!

Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverzüglich und vermerken Sie etwaige Beanstandungen bei der Übernahme durch den Zusteller auf dem Frachtbrief!

Transportschäden sind innerhalb von 24 Stunden separat bei uns zu melden.

Für nicht vermerkte Transportschäden kann Holzmann keine Gewährleistung übernehmen.

Urheberrecht

© 2016

Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch verfassungsmäßigen Rechte bleiben vorbehalten! Insbesondere der Nachdruck, die Übersetzung und die Entnahme von Fotos und Abbildungen werden gerichtlich verfolgt.

Als Gerichtsstand gilt das Landesgericht Linz oder das für 4170 Haslach zuständige Gericht.

Kundendienstadresse

HOLZMANN MASCHINEN GmbH

AT-4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA

Tel +43 7289 71562 - 0

Fax +43 7289 71562 - 4

info@holzmann-maschinen.at

5 TECHNIK

5.1 Komponenten

ESZ 1000D

1Befestigungsbügel7Hebehaken
2Endschalter unten8Fernbedienungskabel
3Endschalter oben9Fernbedienung
4Abschaltgewicht10Auf-Ab-Schalter
5Seiltrommel11NOT-AUS-Schalter
6Stahlseil12Motor

5.2 Lieferumfang

LasthakenUmlenkrolle
Befestigungsschrauben (4x)Befestigungsbügel (2x)

5.3 Technische Daten

ESZ 250DESZ 500DESZ 1000D
Spannung230 V / 50Hz230 V / 50Hz230 V / 50Hz
Leistung500 W900 W1600 W
max. Tragkraft mit/ohne Umlenkrolle250/ 125 kg500 / 250 kg999 / 500 kg
max. Hubhöhe mit/ohne Umlenkrolle6 / 12 m6 / 12 m6 / 12 m
Hubgeschwindigkeit mit/ohne Umlenkrolle4 / 8 m/min4 / 8 m/min4 / 8 m/min
Stahlseildurchmesser ∅3 mm4,2 mm5,6 mm
Zugfestigkeit Stahlseil≥1870 N/mm2≥1770 N/mm2≥1770 N/mm2
SchutzartIP 54IP 54IP 54
Eigengewicht10,5 kg16,5 kg33 kg

6 SICHERHEIT

6.1 Bestimmungsmäßige Verwendung

Die Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgemäß, sicherheits- und gefahrenbewusst benutzen! Störungen, welche die Sicherheit beeinträchtigen können, umgehend beseitigen lassen! Die vom Hersteller vorgeschriebenen Betriebs-, Wartungs- und Instandsetzungsbedingungen und die Befolgung der in der Anleitung enthaltenen Sicherheitshinweise sind einzuhalten.

Es ist generell untersagt, sicherheitstechnische Ausrüstungen der Maschine zu ändern oder unwirksam zu machen!

Die Maschine ist ausschließlich für folgende Tätigkeiten bestimmt:

Zum Anheben von festen Lasten.

Für eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung und daraus resultierende Sachschäden oder Verletzungen übernimmt HOLZMANN-MASCHINEN keine Verantwortung oder Garantieleistung.

Holzmann ESZ 1000D - Bestimmungsmäßige Verwendung - 1

WARNUNG

- Der Elektromotor der Maschine ist mit einem Thermoschalter gegen Überlastung geschützt. Bei Ansprechen des Thermoschalters bleibt die Maschine stehen. Erst nach einer Abkühlpause (ca. 5 Minuten) kann die Maschine wieder betrieben werden.

- Die Maschine ist für Betriebsart S3 (25% Betriebszeit: 2,5 min bei 10 min) und nicht für den Dauerbetrieb geeignet.

Arbeitsbedingungen:

Die Maschine ist für die Arbeit unter folgenden Bedingungen bestimmt:

Feuchtigkeit

max. 70%

Temperatur

von +5°C bis +40°C

Die Maschine ist nicht für den Betrieb unter explosionsgefährlichen Bedingungen bestimmt.

Unzulässige Verwendung:

  • Der Betrieb der Maschine unter Bedingungen außerhalb der in dieser Anleitung angegebenen Grenzen ist nicht zulässig.
  • Der Betrieb der Maschine ohne die vorgesehenen Schutzvorrichtungen ist unzulässig
    • Die Demontage oder das Ausschalten der Schutzvorrichtungen ist untersagt.
  • Etwaige Änderungen in der Konstruktion der Maschine sind unzulässig.
  • Der Betrieb der Maschine auf eine Art und Weise bzw. zu Zwecken, die den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung nicht zu 100% entspricht, ist untersagt.
  • Lassen Sie die Maschine nie unbeaufsichtigt, vor allem nicht, wenn Kinder in der Nähe sind!
    • Das Verlassen der Maschine bei schwebender Last ist verboten!
    • Das Anheben von am Boden befestigten Lasten ist verboten!
    • Das Pendeln mit der Last ist verboten!
  • Das Anheben von Lasten, die außerhalb der Schwerpunktachse befestigt sind ist verboten.
    • Das Anheben von Personen und Tieren ist verboten!

6.2 Sicherheitshinweise

Warnschilder und/oder Aufkleber an der Maschine, die unleserlich sind oder entfernt wurden, sind umgehend zu erneuern!

Örtlich geltende Gesetze und Bestimmungen können das Mindestalter des Bedieners festlegen und die Verwendung dieser Maschine einschränken!

Zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen sind folgende Hinweise UNBEDINGT zu beachten:

Holzmann ESZ 1000D - Sicherheitshinweise - 1

HINWEIS

Bei der Maschine sind folgende Schutzeinrichtungen wirksam:

• NOT-AUS-Schalter an der Fernbedienung
• Endschalter oben und unten

Holzmann ESZ 1000D - HINWEIS - 1

Holzmann ESZ 1000D - HINWEIS - 2

Holzmann ESZ 1000D - HINWEIS - 3

Holzmann ESZ 1000D - HINWEIS - 4

Holzmann ESZ 1000D - HINWEIS - 5

Holzmann ESZ 1000D - HINWEIS - 6

Holzmann ESZ 1000D - HINWEIS - 7

  • Arbeitsbereich und Boden rund um die Maschine sauber und frei von Öl, Fett und Materialresten halten!
    • Für eine ausreichende Beleuchtung im Arbeitsbereich der Maschine sorgen!
  • Bei Müdigkeit, Unkonzentriertheit bzw. unter Einfluss von Medikamenten, Alkohol oder Drogen ist das Arbeiten an der Maschine verboten!
    • Die Maschine darf nur von einer Person bedient werden

- Die Maschine darf nur von unterwiesenen Personen (Kenntnis und Verständnis dieser Betriebsanleitung), die keine Einschränkungen von motorischen Fähigkeiten verglichen mit üblichen ArbeitnehmerInnen aufweisen, bedient werden.

- Achten Sie darauf, dass sich keine weiteren Personen im Gefahrenbereich (Mindestabstand: 10m) aufhalten

- Bei Arbeiten an und mit der Maschine geeignete Schutzausrüstung (enganliegende Arbeitskleidung, Sicherheitsschuhe S1) tragen!

• Die laufende Maschine darf nie unbeaufsichtigt sein! Vor dem Verlassen des Arbeitsbereiches die Maschine ausschalten und warten, bis die Maschine still steht!

- Vor Wartungs- oder Einstellarbeiten ist die Maschine von der Spannungsversorgung zu trennen!

• Die Maschine nie mit defektem Schalter verwenden

- Verwenden Sie nur unveränderte, in die Steckdose passende Anschlussstecker (keine Adapter bei schutzgeerdeten Maschinen)

- Jedes Mal, wenn Sie mit einer elektrisch betriebenen Maschine arbeiten, ist höchste Vorsicht geboten! Es besteht Gefahr von Stromschlag, Feuer

- Schützen Sie die Maschine vor Nässe (Kurzschlussgefahr!)

- Prüfen Sie regelmäßig das Anschlusskabel auf Beschädigung

- Verwenden Sie das Kabel nie zum Tragen der Maschine oder zum Befestigen der Ladung

- Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten

• Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Teilen

• Lagern Sie die Maschine außerhalb der Reichweite von Kindern

Holzmann ESZ 1000D - HINWEIS - 8

Holzmann ESZ 1000D - HINWEIS - 9

HINWEIS

Verhalten im Notfall

Für einen eventuell eintretenden Unfall sollte immer ein Verbandskasten griffbereit vorhanden sein. Leiten Sie die der Verletzung entsprechend notwendigen Erste-Hilfe-Maßnahmen ein. Wenn Sie Hilfe anfordern, machen Sie folgende Angaben:

  1. Ort des Unfalls

  2. Art des Unfalls

  3. Zahl der Verletzten

  4. Art der Verletzungen

7 MONTAGE

Überprüfen Sie nach Erhalt der Lieferung, ob alle Teile in Ordnung sind. Melden Sie Beschädigungen oder fehlende Teile umgehend Ihrem Händler oder der Spedition. Sichtbare Transportschäden müssen außerdem gemäß den Bestimmungen der Gewährleistung unverzüglich auf dem Lieferschein vermerkt werden, ansonsten gilt die Ware als ordnungsgemäß übernommen.

Holzmann ESZ 1000D - MONTAGE - 1

ACHTUNG

  • Sorgen Sie für eine gewissenhafte Montage der Maschine.
  • Das tragende Teil, an dem die Maschine befestigt wird, muss mindestens die doppelte max. Traglast der Maschine aufnehmen können.
    • Die Maschine immer waagerecht und niemals schräg montieren.
  • Ziehen Sie alle Schrauben unter Verwendung der Unterlegscheiben und Sprengringe fest an.
  • Überprüfen Sie in gewissen Zeitabständen die Befestigungsschellen auf Beschädigungen, Haarrisse etc.
  • Achten Sie auf eine sichere Befestigung des Trägers, an dem die Maschine montiert wird.
  • Überschreiten Sie niemals die maximalen Belastungen!

Holzmann ESZ 1000D - ACHTUNG - 1

Betreiben Sie die Maschine nur im einwandfreien Zustand. Vor jedem Betrieb ist eine Sichtprüfung der Maschine durchzuführen. Sicherheitseinrichtungen, elektrische Leitungen und Bedienelemente sind genauestens zu kontrollieren. Prüfen Sie Schraubverbindungen auf Beschädigung und festen Sitz.

8.1 Betriebshinweise

Holzmann ESZ 1000D - Betriebshinweise - 1

WARNUNG

Führen Sie sämtliche Umrüstarbeiten nur bei Trennung vom elektrischen Netz durch!

Holzmann ESZ 1000D - WARNUNG - 1

Holzmann ESZ 1000D - WARNUNG - 2

HINWEIS

  • Führen Sie vor jeder Benutzung eine Sichtprüfung der Maschine durch.
  • Vor jeder Inbetriebnahme ist das Stahlseil auf evtl. Beschädigungen zu überprüfen. Es ist strengstens untersagt die Maschine mit einem beschädigten Seil zu benutzen!

Holzmann ESZ 1000D - HINWEIS - 1

- Achten Sie darauf, dass das Seil immer sauber auf die Trommel gewickelt wird.

Holzmann ESZ 1000D - HINWEIS - 2

- Kontrollieren Sie insbesondere den einwandfreien Zustand der Karabinerhaken, die ein unbeabsichtigtes Lösen des Hebehakens zum Lastanheben von den zum Anschlag der Lasten eingesetzten Mitteln (Seile, Ringe, Transportösen, usw.) verhindern.

- Alle Vorgänge des Anhebens dürfen nur unter Einsatz der entsprechenden Befestigungselemente (wie Seile, Ringe, Transportösen, usw.) sowie entsprechend den am Arbeitsort geltenden einschlägigen Bestimmungen und Normen ausgeführt werden.

• Die Maschine darf nur zum Anheben von Lasten eingesetzt werden, deren Gewicht die vom Hersteller in den technischen Daten und auf dem Typenschild der Maschine angegebene maximale Tragfähigkeit nicht überschreitet.

• Schlagen Sie die Last vorschriftsgemäß an.

- Anzuhebende Lasten dürfen ausschließlich senkrecht angehoben werden! Niemals schräg ziehen oder anheben!

- Das Stahlseil der Maschine darf nicht zum Befestigen von Lasten verwendet werden.

- Hängen Sie den Hebehaken bei Verwendung der Umlenkrolle in die Hakenhalterung des Trägergehäuses ein.

8.2 Bedienung

  • Überprüfen Sie, ob der NOT-AUS-Schalter (11) gedrückt ist. Um den NOT-AUS-Schalter zu entriegeln, drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn.
  • Drücken Sie den Auf-Ab-Schalter ▲(10) zum Anheben der Last.
  • Drücken Sie den Auf-Ab-Schalter ▼(10) zum Senken der Last.
  • Oberes Begrenzungssystem:
    Wenn die gehobene Last fast in der oberen Position ist, schaltet der Endschalter oben und der Motor wird angehalten.
  • Unteres Begrenzungssystem:
    Wenn die Last fast die niedrigste Position erreicht hat (ca. 2 Umdrehungen des Kabels um die Trommel), schaltet der Endschalter unten und der Motor wird angehalten.
  • Bei einem Notfall drücken Sie sofort den NOT-AUS-Schalter (11), um die Maschine zu stoppen.

8.2.1 Flaschenzugfunktion

Holzmann ESZ 1000D - Flaschenzugfunktion - 1

  • Die Maschine ist mit einer Umlenkrolle ausgestattet. Bei richtiger Verwendung kann die Maschine die doppelte Last heben.
    • Installieren Sie die Umlenkrolle mit Hilfe der Schrauben wie im Bild gezeigt.

Holzmann ESZ 1000D - Flaschenzugfunktion - 2

- Der Hebehaken auf der Maschine kann an der Maschinenabdeckung befestigt werden. Verwenden Sie dafür die vorgesehene Öse. Die Last wird nun mit Hilfe von zwei Stahlseilen angehoben und es kann die doppelte Last anheben.

9 WARTUNG

Holzmann ESZ 1000D - WARTUNG - 1

ACHTUNG

Vor Wartungsarbeiten Maschine ausschalten und den Netzstecker ziehen! Sachschäden und schwere Verletzungen durch unbeabsichtigtes Einschalten der Maschine werden so vermieden!

Holzmann ESZ 1000D - ACHTUNG - 1

Die Maschine ist wartungsarm und enthält nur wenig Teile, die der Bediener einer Instandhaltung unterziehen muss.

Störungen oder Defekte, die die Sicherheit der Maschine beeinträchtigen können, umgehend beseitigen lassen.

HINWEIS

Nur ein regelmäßig gewartetes und gut gepflegtes Gerät kann ein zufrieden stellendes Hilfsmittel sein. Wartungs- und Pflegemängel können zu unvorhersehbaren Unfällen und Verletzungen führen.

Reparaturen die spezielle Fachkenntnisse erfordern, sollten nur von autorisierten Service Centern durchgeführt werden.

Unsachgemäßer Eingriff kann das Gerät beschädigen oder Ihre Sicherheit gefährden.

Prüfen Sie regelmäßig, ob die Warn- und Sicherheitshinweise an der Maschine vorhanden und in einwandfrei leserlichem Zustand sind.

Prüfen Sie vor jedem Betrieb den einwandfreien Zustand der Sicherheitseinrichtungen!

Bei Lagerung der Maschine darf diese nicht in einem feuchten Raum aufbewahrt werden und muss gegen den Einfluss von Witterungsbedingungen geschützt werden.

9.1 Instandhaltung und Wartungsplan

  • Stellen Sie regelmäßig sicher, dass die Endschalter und der NOT-AUS-Schalter ordnungsgemäß funktionieren.
  • Pro 30 Žyklen prüfen, ob dass das gesamte Stahlseil in einem guten Zustand ist. Wenn das Seil beschädigt ist, wechseln Sie das Seil sofort aus. (techn. Daten beachten!)
    • Pro 200 Zyklen das Stahlseil und die Umlenkrolle ölen.
    • Pro 1000 Zyklen prüfen, ob die Schrauben der Befestigungsbügel gut angezogen sind.
    • Pro 1000 Zyklen prüfen, ob die Haken und die Umlenkrolle in gutem Zustand sind.
  • Pro 1000 Zyklen das Bremssystem überprüfen. Wenn Motor ungewöhnliche Geräusche macht, oder die Last nicht anhebt, soll das Bremssystem überprüft werden.

Pro Zyklus bedeutet, dass der Benutzer die Last nach oben und unten bewegt.

9.2 Reinigung

Holzmann ESZ 1000D - Reinigung - 1

HINWEIS

Der Einsatz von Lösungsmitteln, aggressiven Chemikalien oder Scheuermitteln führt zu Sachschäden an der Maschine! Niemals die Maschine mit Wasser abspritzen oder in Flüssigkeit tauchen.

9.3 Entsorgung

Entsorgen Sie Ihre Maschine nicht im Restmüll. Kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden für Informationen bzgl. der verfügbaren Entsorgungsmöglichkeiten. Wenn Sie bei Ihrem Fachhändler eine neue Maschine oder gleichwertiges Gerät kaufen, ist dieser verpflichtet, Ihre alte fachgerecht zu entsorgen.

Holzmann ESZ 1000D - Entsorgung - 1

10 PREFACE (EN)

Dear Customer!

HOLZMANN MASCHINEN GmbH

4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA

Tel +43 7289 71562 - 0

Fax +43 7289 71562 - 4

info@holzmann-maschinen.at

11 TECHNIC

11.1 Components

ESZ 1000D

1Mounting bracket7Lifting hook
2Down limit switch8Control cable
3Up limit switch9Controller
4Limit block10Up-down-switch
5Rope drum11Emergency switch
6Steel rope12Motor

11.2 Delivery content

17.1 Ersatzteilbestellung / spare parts order

Mit HOLZMANN-Ersatzteilen verwenden Sie Ersatzteile, die ideal aufeinander abgestimmt sind. Die optimale Passgenauigkeit der Teile verkürzen die Einbauzeiten und erhöhen die Lebensdauer.

HINWEIS

Der Einbau von anderen als Originalersatzteilen führt zum Verlust der Garantie!

Daher gilt: Beim Tausch von Komponenten/Teilen nur Originalersatzteile verwenden

Beim Bestellen von Ersatzteilen verwenden Sie bitte das Serviceformular, das Sie am Ende dieser Anleitung finden. Geben Sie stets Maschinentype, Ersatzteilnummer sowie Bezeichnung an. Um Missverständnissen vorzubeugen, empfehlen wir mit der Ersatzteilbestellung eine Kopie der Ersatzteilzeichnung beizulegen, auf der die benötigten Ersatzteile eindeutig markiert sind.

Bestelladresse sehen Sie unter Kundendienstadressen im Vorwort dieser Dokumentation.

17.2 Explosionszeichnung / explosion drawing

17.2.1 ESZ 250D / ESZ 500D

Holzmann ESZ 1000D - ESZ 250D / ESZ 500D - 1

HOLZMANN MASCHINEN® GmbH

4170 Haslach, Marktplatz 4, AUSTRIA

Tel.: +43/7289/71562-0; Fax.: +43/7289/71562-4

www.holzmann-maschinen.at

Bezeichnung / name

ELEKTRISCHER SEILZUG / ELECTRIC ROTARY HOIST FRAME

Typ / model

ESZ 250D, ESZ 500D, ESZ 1000D

EG-Richtlinien / EC-directives

•2006/42/EG; •2014/30/EU, •2011/65/EU

Angewandte Normen / applicable Standards

- EN 14492-2:2006+A1, -EN 60204-32:2008, -EN 55014-1:2006+A1+A2, -EN 55014-2:2015, -EN 61000-3-2:2014, -EN 61000-3-3:2013, IEC 62321:2008

Hiermit erklären wir, dass die oben genannten Maschinen aufgrund ihrer Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Version den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der angeführten EU-Richtlinien entsprechen. Diese Erklärung verliert ihre Gültigkeit, wenn Veränderungen an der Maschine vorgenommen werden, die nicht mit uns abgestimmt wurden.

Technische Dokumentation

HOLZMANN-MASCHINEN GmbH

4170 Haslach, Marktplatz 4

Haslach, 30.11.2016

Ort / Datum place/date

MANN. HOLZMANN MASCHINEN GmbH Marktplatz 4. 4170 Hettbach werte Gesellschaft Gewerbespark 8. 4707 Schuldberg www.holzmann-maschinen.at

DI (FH) Daniel Schörgenhuber Geschäftsführer / Director

19 GARANTIEERKLÄRUNG

Mängelhaftungsansprüche des Käufers aus dem Kaufvertrag gegenüber dem Verkäufer (Holzmann Vertriebspartner) sowie gesetzliche Gewährleistungsrechte des jeweiligen Landes werden durch diese Garantieerklärung nicht berührt.

Für diese Maschine leisten wir Garantie gemäß folgenden Bedingungen:

A) Die Garantie umfasst die unentgeltliche Beseitigung aller Mängel an der Maschine, nach Maßgabe der nachfolgenden Regelungen (B-G), welche die ordnungsgemäße Funktion der Maschine beeinträchtigen und nachweislich auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen.

B) Die Garantiezeit beträgt 12 Monate, bei gewerblicher Nutzung 6 Monate, gültig ab Lieferung der Maschine an den Erstendabnehmer. Als Nachweis ist der Original-Ablieferbeleg maßgeblich, bei Selbstabholung der Maschine der Original Kaufbeleg.

C) Zur Anmeldung von Garantieansprüchen kontaktieren Sie bitte den HOLZMANN Vertriebspartner, von dem Sie die Maschine erworben haben, mit folgenden Unterlagen:

Kaufbeleg und/oder Ablieferbeleg
ausgefülltes Serviceformular mit Fehlerbericht
Bei Anforderung von Ersatzteilen eine Kopie der Ersatzteilzeichnung, mit den benötigten Ersatzteilen markiert.

D) Die Garantieabwicklung und der Ort der Garantieerfüllung erfolgt nach Maßgabe der HOLZMANN GmbH. Leicht zu behebende Mängel werden durch unsere Vertriebspartner beseitigt, bei komplexeren Defekten behalten wir uns eine Begutachtung in 4170 Haslach, Österreich vor. Sofern nicht explizit ein zusätzlicher Vor-Ort Servicevertrag abgeschlossen ist, gilt als Erfüllungsort der Garantieleistung stets der HOLZMANN-MASCHINEN Firmensitz in 4170 Haslach, Österreich. Die im Rahmen einer Garantiebearbeitung anfallenden allfälligen Transportkosten von und zum Firmensitz sind in dieser Hersteller-Garantie nicht abgedeckt.

E) Garantieausschluss bei Mängeln:

  • an Maschinenteilen, welche gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleiß unterliegen, sowie Mängeln an der Maschine, die auf einen gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
  • die auf unsachgemäße oder fahrlässige Montage, Inbetriebnahme, bzw. Anschluss an das elektrische Netz zurückzuführen sind.
  • die auf Nichtbeachtung von Bedienungshinweisen, nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch, atypischen Umweltbedingungen, sachfremden Betriebsbedingungen und Einsatzgebiet, mangelnde bzw. unsachgemäße Wartung oder Pflege zurückzuführen sind.
  • die durch die Verwendung sowie Einbau von Zubehör-, Ergänzungs- oder Ersatzteilen verursacht wurden, die keine Original HOLZMANN Ersatzteile sind.
  • die geringfügige Abweichungen vom Soll-Zustand darstellen, welche für den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit der Maschine unerheblich sind.
  • die auf fahrlässige konstruktionsbedingte Überbeanspruchung zurückzuführen sind. Insbesondere bei Mängeln durch Nutzung, welche durch Belastungsniveau und Umfang als gewerblich einzustufen sind, bei Maschinen, die nach Bauart und Leistungsvermögen nicht für den gewerblichen Gebrauch konstruiert und bestimmt sind.

F) Im Rahmen dieser Garantie sind weitere Ansprüche des Käufers über die hier ausdrücklich genannten Garantieleistungen hinaus ausgeschlossen.

G) Diese Hersteller-Garantie wird freiwillig übernommen. Garantieleistungen bewirken daher keine Verlängerung der Garantiefrist und setzen auch keine neue Frist, auch nicht für Ersatzteile, in Gang.

SERVICE

Nach Ablauf der Garantiezeit können Instandsetzungs- und Reparaturarbeiten von entsprechend geeigneten Fachfirmen durchgeführt werden. Es steht Ihnen auch die HOLZMANN-Maschinen GmbH weiterhin gerne mit Service und Reparatur zur Seite. Stellen Sie in diesem Fall eine unverbindliche Kostenanfrage, unter Angabe der Informationen siehe C) an unseren Kundendienst oder senden Sie uns Ihre Anfrage einfach per umseitig beiliegendem Formular ein.

Mail: info@holzmann-maschinen.at

FAX: +43 7289 71562 0

20 GUARANTEE TERMS

Wir beobachten unsere Produkte auch nach der Auslieferung.

Um einen ständigen Verbesserungsprozess gewährleisten zu können, sind wir von Ihnen und Ihren Eindrücken beim Umgang mit unseren Produkten abhängig:

  • Probleme, die beim Gebrauch des Produktes auftreten
  • Fehlfunktionen, die in bestimmten Betriebssituationen auftreten
  • Erfahrungen, die für andere Benutzer wichtig sein können

Wir bitten Sie, derartige Beobachtungen zu notieren und an diese per E-Mail, Fax oder Post an uns zu senden:

Meine Beobachtungen / My experiences:

Name / name:

Produkt / product:

Kaufdatum / purchase date:

Vielen Dank für Ihre Mitarbeit! / Thank you for your kind cooperation!

KONTAKTADRESSE / CONTACT:

HOLZMANN MASCHINEN GmbH

4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA

Tel: +43 7289 71562 0

Fax: +43 7289 71562 4

info@holzmann-maschinen.at

SERVICEFORMULAR / SERVICE FORM

Bitte kreuzen Sie eine der untenstehenden an / Please tick one box from below:

Holzmann ESZ 1000D - SERVICEFORMULAR / SERVICE FORM - 1

Serviceanfrage Ersatzteilanfrage Garantieantrag

/

1. Daten Antragsteller (\* sind Pflichtfelder) / senders information (\* required)

* Vorname, Nachname / first name, family name
* Straße, Hausnummer / street, house number
* PLZ, Ort / ZIP code, place
* Staat / country
* (Mobil)telefon / (mobile) phone International numbers with country code
* E-Mail

Fax

2. Geräteinformationen / tool information

Seriennummer/serial number: ____ *Maschinentype/machine type: ____

2.1 benötigte Ersatzteile / required spare parts

Ersatzteilnummer / Part No°Beschreibung / descriptionAnzahl / number

2.2 Problembeschreibung / problem description

Bitte führen Sie in der Felderbeschreibung unter anderem an. Was hat den Deikt vennursacht bzw. wo so war die letzte durchgeführte Tätigkeit, bevor Ihnen das Problem/der Deikt aufgefüllen ist! bei Elektrodefekten: Wunde die Stromaufleitung sowie die Maschine bereits von einem Elektrofachmaus geprüft

UNVOLLSTÄNDIG AUSGEFÜLLTE FORMULARE KÖNNEN NICHT BEARBEITET WERDEN!

GARANTIEANTRÄGE KÖNNEN AUSSCHLIESSLICH UNTER BEILAGE DES KAUFBELEGES/ABLIEFERBELEGES AKZEPTIERT WERDEN. BEI ERSATZTELBESTELLUNGEN LEGEN SIE DIESEM FORMULAR EINE KOPHE DER BETREFFENDEN ERSATZTELZEICHNUNG BEI MARKIEREN SIE DARAUF DHE BENÖTIGTEN ERSATZTEILE, DIES ERBLEICHTERT UNS DIE IDENTIPIZIIRUNG UND ERMÖGLICHT SO EINE RASCHERE BEARBEITUNG.

VIELEN DANE!

Holzmann ESZ 1000D - Problembeschreibung / problem description - 1

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Holzmann

Modell : ESZ 1000D

Kategorie : Nicht kategorisiert