SSGRB 500 A1 - Nettoyeur visage SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SSGRB 500 A1 SILVERCREST als PDF.
| Produkttyp | Schall-Gesichtsreinigungsbürste |
| Modell | SSGRB 500 A1 |
| Marke | SilverCrest |
| Stromversorgung | Netzteil Eingang: 100-240 V, 50/60 Hz; Ausgang: 5 V, 500 mA |
| Akkutyp | Eingebauter wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku, 3,7 V |
| Ladezeit | 15 Stunden für die erste Nutzung; vollständig geladen in ca. 15 Stunden |
| Betriebsdauer | Ca. 40 Minuten nach vollständiger Aufladung |
| Lademethode | Induktives (kabelloses) Laden über beiliegendes Ladegerät |
| Betriebseinstellungen | 4 Modi: sanfte Reinigung (langsame Vibration), Tiefenreinigung (schnelle Vibration), sanfte Massage (langsame Pulsation), Tiefenmassage (schnelle Pulsation) |
| Automatische Abschaltung | Nach 60 Sekunden |
| Wasserschutz | Gerät ist wasserbeständig; kann unter der Dusche verwendet werden. Ladegerät und Netzteil sind nicht wasserbeständig (IP20) |
| Enthaltene Bürstenaufsätze | 3 Aufsätze: 2 normale (grüner Rahmen), 1 empfindlicher (weißer Rahmen) |
| Verwendungszweck | Äußere Gesichtsreinigung, Make-up-Entfernung, sanftes Peeling und Massage. Nur für den privaten Hausgebrauch. |
| Sicherheitsmerkmale | Überlastschutz; rotiert nicht; Augenpartie vermeiden; nicht auf gereizter Haut anwenden |
| Reinigungsanleitung | Bürstenaufsatz abnehmen, mit heißem Wasser und milder Seife reinigen, an der Luft trocknen lassen. Gerät und Ladegerät mit feuchtem Tuch abwischen. |
| Lagerung | Auf dem Ladegerät oder im mitgelieferten Reiseetui aufbewahren |
| Garantie | 3 Jahre ab Kaufdatum (HOYER Handel GmbH) |
| Konformität | CE, WEEE (2012/19/EC) |
Häufig gestellte Fragen - SSGRB 500 A1 SILVERCREST
Benutzerfragen zu SSGRB 500 A1 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Nettoyeur visage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SSGRB 500 A1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SSGRB 500 A1 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SSGRB 500 A1 SILVERCREST
ULTRASONE REINIGINGSBORSTEL VOOR HET GEZICHT
Gebruiksaanwijzing
DE AT CH
SCHALL-GESICHTSREINIGUNGSBÜRSTE
Bedienungsanleitung
IAN 275457

English....2
Dansk 14
Français 26
Nederlands.... 40
Ελληνικά 52
Deutsch....66
Overview / Oversigt / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Επισκόπηση / Übersicht


HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg Allemagne

_NAS275457_B6.book Seite 39 Mittwoch, 15. Juni 2016 12:59 12
39
Inhoud
- Bescherm de accu tegen mechanische beschadigingen. Brandgevaar!
13. Technische gegevens
| Model: SSGRB 500 A1 | |
| Gezichtsreini-gingsborstel: | Ingang: 5 V 7 = - - , 500 mA |
| NetadaptermodelEU: RSS1002-025050-W2E-CBS: RSS1002-025050-W3U-C | Ingang: 100–240 V ~50/60 Hz, 0,2 A maxUitgang: 5 V 7 = - - , 500 mA |
| Beschermingsklasse netadapter: II | |
| Type beschermingvan de netadapter: IP20 | |
| Omgevingsvoor-waarden: | alleen goedgekeurdvoor binnenruimtes |
| Accu: 1x 3,7 V Li-Ion,500 mAh 1,85 Wh | |
| Gebruikstemperatuur: 10 °C tot 40 °C | |

Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.gr
©CY Σέρβις Κύπρος
Tel.: 8009 4409
E-Mail: hoyer@lidl.com.cy
IAN: 275457

Προμηθευτής
_NAS275457_B6.book Scite 65 Mittwoch, 15. Juni 2016 12:59 12
65GR
Inhalt
- Übersicht 66
- Bestimmungsgemäßer Gebrauch 67
- Sicherheitshinweise 67
- Lieferumfang 70
- Allgemeine Informationen zum Produkt 70
- Aufladen 72
- Wechseln der Bürstenaufsätze 72
- Gesichtsreinigungsbürste verwenden 72
8.1 Einstellungen 73
8.2 Anwendung ohne Hautpflegeprodukte 73
8.3 Anwendung mit Hautpflegeprodukten 74
-
Reinigung und Pflege 74
-
Aufbewahrung 75
- Entsorgen 75
- Problemlösungen 75
- Technische Daten 76
- Bürstenaufsätze bestellen 76
- Garantie der HOYER Handel GmbH 77
1. Übersicht
1 Gesichtsreinigungsbürste
2 EinAus-Programmtaste
3 Griff
4 Betriebsindikationsleuchte:
blinkt rot: Akku wird aufgeladen.
leuchtet kurz rot: Akku ist vollständig geladen.
blinkt grün: langsame pulsierende Bewegungen
leuchtet konstant grün: langsame Vibration
blinkt blau: schnelle pulsierende Bewegungen
leuchtet konstant blau: schnelle Vibration
5 Ladestation
6 Bürstenaufsatz (3x)
7 Reiseetui (für Gesichtsreinigungsbürste und Bürstenaufsätze)
Ohne Abbildung:
8 Netzteil
Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen!
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Gesichtsreinigungsbürste.
Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganzen Leistungsumfang kennenzulernen:
- Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch.
• Befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise! - Das Gerät darf nur so bedient werden, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
- Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf.
- Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sie bitte diese Bedienungsanleitung dazu.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrer neuen Gesichtsreinigungsbürste!
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Gesichtsreinigungsbürste ist ausschließlich zur äußeren Anwendung vorgesehen. Sie dient der Reinigung der Haut von Makeup und von losen Hautpartien sowie der Massage der Gesichtshaut.
Das Gerät ist für den privaten Haushalt konzipiert und darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. Das Gerät darf nur in Innenräumen benutzt werden.
3. Sicherheitshinweise
Warnhinweise
Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet:

GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen.
WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen.
VORSICHT: geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten.
Anweisungen für den sicheren Betrieb
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten.
- Verwenden Sie für den Netzbetrieb nur das mitgelieferte Original-Netzteil.

GEFAHR für Kinder
- Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr.

GEFAHR für und durch Haus- und Nutztiere
- Von Elektrogeräten können Gefahren für Haus- und Nutztiere ausgehen. Des Weiteren können Tiere auch einen Schaden am Gerät verursachen. Halten Sie deshalb Tiere grundsätzlich von Elektrogeräten fern.

GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit
Die Ladestation und das Netzteil dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
Die Ladestation und das Netzteil dürfen nicht mit Wasser in Berührung kommen. Sie sind nicht in dem gleichen Ausmaß wasserdicht wie das Gerät selbst. Stellen Sie die Ladestation nicht auf nassem oder feuchtem Untergrund auf.
- Stellen Sie sicher, dass die Ladestation oder das Netzteil nicht ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten fallen können.
- Sollte die Ladestation doch einmal ins Wasser gefallen sein, ziehen Sie sofort das Netzteil und nehmen Sie erst da-nach die Ladestation heraus. Benutzen Sie die Ladestation in diesem Fall nicht mehr, sondern lassen Sie diese durch einen Fachbetrieb überprüfen.
- Sollte Flüssigkeit in das Gerät gelangen, lassen Sie vor einer erneuten Inbetriebnahme das Gerät prüfen.
- Wenn die Ladestation in einem Badezimmer aufgestellt wird, ist nach dem Aufladen des Akkus das Netzteil zu ziehen, da die Nähe von Wasser eine Gefahr darstellt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
- Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstromschutzeinrichtung (FI/RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektroinstallateur um Rat. Lassen Sie den Einbau ausschließlich von einer Elektrofachkraft durchführen.


GEFAHR durch Stromschlag
- Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das Gerät, die Ladestation oder das Kabel sichtbare Schäden aufweist oder wenn das Gerät zuvor fallen gelassen wurde.
- Stecken Sie das Netzteil erst dann in eine Steckdose, wenn das Kabel mit der Ladestation verbunden ist.
Schließen Sie das Netzteil nur an eine ordnungsgemäß installierte, gut zugängliche Steckdose an, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen weiterhin gut zugänglich sein.
- Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht durch scharfe Kanten oder heiße Stellen beschädigt werden kann.
- Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt oder gequetscht wird.
- Um das Netzteil aus der Steckdose zu ziehen, immer am Netzteil, nie am Kabel ziehen.
- Ziehen Sie das Netzteil aus der Steck-dose, ...
... nach jedem Ladevorgang,
... wenn eine Störung auftritt,
... bevor Sie die Ladestation mit dem Netzteil verbinden,
... bevor Sie die Ladestation reinigen und ... bei Gewitter.
- Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie es nicht benutzen, vor jeder Reinigung oder wenn eine Störung auftritt.
- Um Gefährdungen zu vermeiden, nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt bzw. im Service-Center durchführen.

GEFAHR durch Akkus
Schützen Sie den Akku vor mechanischen Beschädigungen. Brandgefahr!
- Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonne oder Hitze aus.
- Laden Sie den Akku ausschließlich mit dem Original-Zubehörteil (Netzteil) in der mitgelieferten Ladestation auf.
- Akkus dürfen nicht auseinandergenommen, kurzgeschlossen oder ins Feuer geworfen werden.
Sollte aus dem Akku Elektrolytlösung auslaufen, vermeiden Sie den Kontakt mit Augen, Schleimhäuten und Haut. Spülen Sie betroffene Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf. Die Elektrolytlösung kann Reizungen hervorrufen.
WARNUNG vor Verletzungen
- Sparen Sie bei der Anwendung die Augenpartie aus. Die Augenpartie darf nur von Hand gereinigt werden, da die Haut um die Augen dünner und empfindlicher ist.
Stellen Sie den Gebrauch des Gerätes umgehend ein, wenn während oder nach dem Gebrauch des Gerätes auf Ihrem Gesicht Hautausschlag, Rötungen oder Juckreize auftreten. Konsultieren Sie einen Arzt, falls die Reizung andauert.
Benutzen Sie das Gerät nicht bei Wunden, gereizter Haut, Sonnenbrand oder Blasen.
Personen, die an Akne oder einer anderen Hauterkrankung leiden, sollten vor Gebrauch des Gerätes einen Arzt konsultieren.
- Verwenden Sie das Gerät nicht länger als 60 Sekunden pro Behandlung, um die Gesichtshaut nicht zu stark zu reizen.






Benutzen Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Bürstenaufsatz.
- Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie einen Bürstenaufsatz aufstecken oder wechseln.
- Legen Sie das Kabel so, dass niemand darüber stolpert oder darauf tritt.
WARNUNG vor Sachschäden
-Verwenden Sie nur das Original-Zubehör.
Legen Sie das Gerät und Zubehör niemals auf heiße Oberflächen (z. B. Herdplatten) oder in die Nähe von Wärmequellen oder offenem Feuer.
- Decken Sie das Netzteil nicht ab, um eine Überhitzung zu vermeiden.
Wenden Sie keinen übermäßigen Druck an, wenn Sie das Gerät benutzen oder die Bürstenaufsätze auswechseln. Dadurch könnten das Gerät bzw. die Bürstenaufsätze beschädigt werden. Diese sind nicht stoßfest und müssen vorsichtig aufgesetzt und abgenommen werden.
-Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
- Versuchen Sie nicht, die Ladestation oder das Gerät zu öffnen, da dies zu irreparablen Schäden führt.
4. Lieferumfang
1 Gesichtsreinigungsbürste 1
3 Bürstenaufsätze 6:
2 x Normal (Halterung grün)
1 x Sensitive (Halterung weiß)
1 Netzteil 8
1 Ladestation 5
1 Reiseetui 7
1 Bedienungsanleitung
5. Allgemeine Informationen zum Produkt
Der Einsatz der Gesichtsbürste 1 wirkt wie ein leichtes Peeling. Sie erhalten eine vitalisierende und entspannende Hautreinigung. Zusätzlich kann dieses Gerät zum Entfernen von Make-up benutzt werden.
Hierzu empfiehlt sich eine manuelle Vorreinigung mit entsprechender Kosmetik z.B. Abschminktüchern.
Die sanft vibrierende Bewegung sorgt für eine Tiefenreinigung und entfernt Hautschuppen, sowie Make-up. Hautpflegeprodukte können anschließend besser aufgenommen werden. Die Durchblutung der behandelten Hautpartien wird verbessert.
Ein glatteres und schöneres Hautbild ist das Ergebnis.
Bei empfindlicher Haut verwenden Sie den sensitiven Bürstenkopf (Bürstenkopf weiß) oder verzichten auf eine Reinigung der betroffenen Stellen.
WARNUNG vor Verletzungen!
Benutzen Sie das Gerät nicht bei Wunden, gereizter Haut, Sonnenbrand oder Blasen.
- Sparen Sie bei der Anwendung die Augenpartie aus. Die Augenpartie darf nur von Hand gereinigt werden, da die Haut um die Augen dünner und empfindlicher ist.
Personen, die an Akne oder einer anderen Hauterkrankung leiden, sollten vor Gebrauch des Gerätes einen Arzt konsultieren.
WARNUNG vor Hautreizungen!
Personen mit empfindlicher Haut könnten mit Hautschwellungen oder -reizungen reagieren. Testen Sie das Gerät zuvor an einer weniger empfindlichen Stelle, z.B. der Unterseite des Unterarms. Wenden Sie das Gerät anfangs nur kurz an, um mögliche Reaktionen so gering wie möglich zu halten.
- Drücken Sie die Aufsätze nicht zu stark auf die Haut auf.
Die Bürstenaufsätze
Normal (Halterung grün)
Der normale Bürstenaufsatz bietet eine effektive und gründliche Reinigung für normale und unempfindliche Hauttypen.
Er ist ideal für große Gesichtspartien, z.B. für Stirn und Wange und eignet sich für normale bis fettige Haut.
Sensitive (Halterung weiß)
Der sensitive Bürstenaufsatz ist für alle Haut- typen geeignet, die mit einer Gesichtsbürste behandelt werden können. Sie eignet sich hervorragend für sensible Haut und ist auch für den Einstieg in die Gesichtsbürstenbe- handlung sehr zu empfehlen. Sie bietet Ih- nen eine sehr sanfte und gründliche Reinigung.
Zusätzlich ist dieser Aufsatz ideal für die Anwendung mit Hautpflegeprodukten.
Anwenden der Bürsten
- Zum täglichen Entfernen von losen Hautschuppen verwenden Sie die Gesichtsreinigungsbürste 1. Des Weiteren wird die Haut von Make-up, Unreinheiten sowie Ablagerungen gereinigt.
- Einsatzzeiten pro Benutzung: - auf der Stirn: 15 Sekunden - an Nase und Kinn zusammen: 15 Sekunden - je Wange: 15 Sekunden.
- Sie können mit der Gesichtsreinigungsbürste 1 auch Hautpflegeprodukte auftragen und Ihre Gesichtshaut massieren, um die Blutzirkulation und die Elastizität zu verbessern.
• Die Induktionsladefunktion ermöglicht eine geschlossene Bauweise, so dass Sie das Gerät auch gefahrlos unter der Dusche verwenden können.
Nicht anwenden
WARNUNG vor Verletzungen!
Benutzen Sie das Gerät nicht bei Wunden, gereizter Haut, Sonnenbrand oder Blasen.
- Sparen Sie bei der Anwendung die Augenpartie aus. Die Augenpartie darf nur von Hand gereinigt werden, da die Haut um die Augen dünner und empfindlicher ist.
- Personen, die an Akne oder einer anderen Hauterkrankung leiden, sollten vor Gebrauch des Gerätes einen Arzt konsultieren.
Benutzen Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Bürstenaufsatz.
- Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie einen Bürstenaufsatz aufstecken oder wechseln.
6. Aufladen
HINWEISE:
- Laden Sie das Gerät vor der Erstanwendung 15 Stunden auf, auch wenn die Betriebsindikationsleuchte 4 konstant leuchtet.
• Die Betriebsdauer mit vollständig geladenem Akku beträgt ca. 40 Minuten. -
Das Gerät verfügt über eine Überladeschutzfunktion, d.h. Sie können es in der Ladestation 5 aufbewahren. Wenn der Akku aufgeladen ist, empfehlen wir, das Netzteil 8 zu entfernen und an einem geeigneten Ort zu verstauen.
-
Stecken Sie den kleinen Stecker des Netzteils in die Buchse der Ladestation 5.
- Legen Sie das Kabel des Netzteils 8 in die Kabelführung der Ladestation 5 und stellen Sie diese auf eine ebene Fläche.
- Schalten Sie ggf. die Gesichtsreinigungsbürste 1 mit der Ein-/Aus-Programmtaste ♦ 2 aus.
- Stecken Sie das Netzteil 8 in eine gut zugängliche Steckdose, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht.
- Stellen Sie die Gesichtsreinigungsbürste 1 in die Ladestation 5.
- Die Betriebsindikationsleuchte 4 blinkt rot und der Akku wird geladen. Wenn der Akku vollständig geladen ist, leuchtet die Betriebsindikationsleuchte 4 kurz rot und erlischt.
7. Wechseln der Bürstenaufsätze
- Bild A: Zum Aufstecken der Bürstenaufsätze 6 drücken Sie den entsprechenden Bürstenaufsatz vorsichtig auf die Halterung am Gerätekopf. Lassen Sie den Aufsatz richtig einrasten.
- Bild A: Zum Abnehmen eines Bürsten-aufsatzes 6 halten Sie diesen an der Kunststoffscheibe und ziehen Sie ihn vom Gerät ab.
8. Gesichtsreinigungsbürste verwenden
Hinweis:
Die Bürstenaufsätze drehen sich nicht. Dies ist kein Gerätefehler.
HINWEIS: Bitte beachten Sie, dass sich das Gerät nach 60 Sekunden automatisch abschaltet.
Die Gesichtsreinigungsbürste 1 können Sie täglich zur Entfernung von trockenen Hautzellen und Hautschuppen verwenden. Des Weiteren wird die Haut von Unreinheiten sowie Ablagerungen gereinigt. Sie können mit der Gesichtsreinigungsbürste 1 auch Hautpflegeprodukte auftragen und Ihre Gesichtshaut massieren, um die Blutzirkulation und die Elastizität zu verbessern. Reinigen Sie eine Hautpartie nicht länger als 15 Sekunden.
8.1 Einstellungen
Drücken Sie die Ein-/Aus-Programmtaste ♦ 2, um zwischen den folgenden Einstellungen zu wählen:
- Einmal drücken: sanfte Reinigung, ... und um Pflegeprodukte einzuarbeiten, langsame Vibration (Die Leuchte 4 ist stetig grün.)
- Zweimal drücken: Tiefenreinigung, ... effektives Peeling, z.B. mit Reinigungsgel, schnelle Vibration (Die Leuchte 4 ist stetig blau.)
- Dreimal drücken: sanfte Massage, ... öffnet die Poren ... Tiefenreinigung und Einarbeitung von Hautpflegeprodukten, langsame pulsierende Bewegungen (Die Leuchte 4 blinkt grün.)
- Viermal drücken: Tiefenmassage, ... öffnet die Poren ... Tiefenreinigung und Einarbeitung von Hautpflegeprodukten, schnelle pulsierende Bewegungen (Die Leuchte 4 blinkt blau.)
- Fünfmal drücken: Gerät ausschalten (Die Leuchte 4 ist aus.)
8.2 Anwendung ohne Hautpflegeprodukte
Diese Funktion dient ausschließlich zur Massage und hat keine Reinigungsfunktion.
-
Befeuchten Sie Ihr Gesicht und den Bürstenkopf mit warmem Wasser.
-
Drücken Sie den Bürstenaufsatz 6 auf die Gesichtspartie, die Sie behandeln möchten.
-
Wählen Sie mit der Ein-/Aus-Programmtaste ♦2 die gewünschte Einstellung.
-
Führen Sie den Bürstenaufsatz 6 in einer Kreisbewegung von unten nach oben über die Haut. Einsatzzeiten pro Benutzung:
- auf der Stirn: 15 Sekunden
- an Nase und Kinn zusammen: 15 Sekunden
- je Wange: 15 Sekunden.
HINWEIS: Nach der Anwendung können die behandelten Stellen etwas gerötet sein.
8.3 Anwendung mit Hautpflegeprodukten
WARNUNG vor Verletzung!
- Vermeiden Sie Kontakt der Hautpflegeprodukte sowie der Bürsten mit Ihrer Augenpartie.
Diese Funktion verwenden Sie zum Reinigen oder zum Entfernen von Make-up Resten.
- Entfernen Sie grob das Make-up.
- Reinigen Sie die Augenpartien komplett von Hand.
-
Tragen Sie eine dünne Schicht Reinigungs-, Peeling- oder Mikrodermabrasionscreme auf die Haut auf.
-
Feuchten Sie den Bürstenaufsatz 6 an.
-
Drücken Sie den Bürstenaufsatz 6 auf die Gesichtspartie, die Sie behandeln möchten.
-
Wählen Sie mit der Ein-/Aus-Programmtaste ⬆2 die gewünschte Einstellung.
-
Führen Sie den Bürstenaufsatz 6 in einer Kreisbewegung von unten nach oben über die Haut. Einsatzzeiten pro Benutzung:
- auf der Stirn: 15 Sekunden
- an Nase und Kinn zusammen: 15 Sekunden
- je Wange: 15 Sekunden.
- Spülen Sie Ihr Gesicht nach der Anwendung mit klarem Wasser ab.
HINWEIS: Nach der Anwendung können die behandelten Stellen etwas gerötet sein.
9. Reinigung und Pflege

GEFAHR durch Stromschlag!
- Ziehen Sie das Netzteil 8 aus der Steck-dose, bevor Sie die Ladestation 5 reinigen.
Reinigen Sie niemals Anschlussbuchsen, Stecker oder andere elektronische Kontakte mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Die Ladestation 5 und das Netzteil 8 dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden. Die Ladestation und das Netzteil dürfen nicht unter fließendem Wasser abgespült werden.
WARNUNG vor Verletzung!
- Schalten Sie die Gesichtsreinigungsbürste 1 vor jeder Reinigung aus.
WARNUNG vor Sachschäden!
- Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
- Föhnen Sie die Bürstenaufsätze 6 nicht trocken.
HINWEIS: Reinigen Sie die Bürstenaufsätze 6 nach jedem Gebrauch. So vermeiden Sie, dass sich Reste von Hautpflegeprodukten an den Bürstenaufsätzen 6 ansammeln.
Bürstenaufsätze 6
-
Nehmen Sie den Bürstenaufsatz 6 ab.
-
Reinigen Sie den Bürstenaufsatz 6 mit warmem Wasser und milder Seife, um etwaige Ablagerungen zu entfernen.
-
Schütten Sie das überschüssige Wasser ab und lassen Sie den Bürstenaufsatz 6 an der Luft trocknen, bevor Sie ihn wieder verwenden.
- Ersetzen Sie im Bedarfsfall die Bürstenaufsätze 6 (siehe „Bürstenaufsätze bestellen“ auf Seite 76).
Gerät 1 und Ladestation 5
- Wischen Sie das Gehäuse der Gesichtsreinigungsbürste 1 und der Ladestation 5 mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in den unteren Bereich der Ladestation und an die Kontakte gelangt.
- Trocknen Sie die Gesichtsreinigungsbürste 1 und die Ladestation 5 mit einem weichen Tuch ab.
10. Aufbewahrung
- Zur Aufbewahrung ...
... stellen Sie die Gesichtsreinigungsbürste 1 in die Ladestation 5 und ziehen Sie das Netzteil 8 aus der Steckdose, wenn sie aufgeladen ist, oder
... verwenden Sie das mitgelieferte Reiseetui 7 (Bild B).
11. Entsorgen
Das Gerät muss mit dem eingebauten Akku fachgerecht entsorgt werden.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Recycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten. Informationen zur Entsorgung und der Lage des nächsten

Recyclinghofes erhalten Sie z. B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten.
Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihrem Land.
12. Problemlösungen
Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben können.

GEFAHR durch Stromschlag!
Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu reparieren.
| Fehler | Mögliche Ursachen / Maßnahmen |
| Keine Funktion | Ist die Stromversorgung der Ladestation sichergestellt?Akku leer? |
| Gerät schaltet sich gleich wieder aus. | Akku schwach. |
- Technische Daten
| Modell: SSGRB 500 A1 | |
| Gesichtsreini-gungsbürste: | Eingang: 5 V 7 = , 500 mA |
| Netzteil ModelEU: RSS1002-025050-W2E-CBS: RSS1002-025050-W3U-C | Eingang: 100–240 V ~50/60 Hz, 0,2 A maxAusgang: 5 V 7 = , 500 mA |
| Schutzklasse desNetzteils: II | |
| Schutzart desNetzteils: IP20 | |
| Umgebungsbedingungen: | nur für Innenräumezugelassen |
| Akku: 1x 3,7 V Li-on,500 mAh 1,85 Wh | |
| Betriebs-temperatur: 10 °C | bis 40 °C |

Technische Änderungen vorbehalten.
14. Bürstenaufsätze bestellen
Zur besonders schonenden Hautreinigung und Massage
Bestellung online
http://shop.hoyerhandel.com

15. Garantie der HOYER Handel GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie ge- deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler.
Von der Garantie ausgeschlossen sind Verschleißteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Leuchtmittel oder andere Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserem autorisierten Service-Center vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer IAN: 275457 und den Kassenbon als Nachweis für den Kauf bereit.
• Die Artikelnummer finden Sie auf dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Gerätes. - Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail.

- Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden.

Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.

Service-Center
DE Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
(kostenfrei)
E-Mail: hoyer@lidl.de
AT Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.at
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN: 275457

Lieferant
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.
Kontaktieren Sie zunächst das genannte
Service-Center.
HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
22761 Hamburg
Deutschland

78
DE







_NAS275457_B6.book Seite 79 Mittwoch, 15. Juni 2016 12:59 12
79



HOYER HANDEL GMBH
Tasköprüstraße 3
22761 Hamburg
Germany
Status of information · Informationernes stand · Version des informations ·
06/2016 · Ident.-Nr.: SSGRB 500 A1
IAN 275457
GB IE BE NL CY