SSR 3000 A1 - Staubsauger SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SSR 3000 A1 SILVERCREST als PDF.
| Produkttyp | Saugroboter |
| Marke | SilverCrest |
| Modell | SSR 3000 A1 |
| Abmessungen (Durchmesser x Höhe) | 300 mm x 75 mm |
| Gewicht | ca. 1,9 kg |
| Stromversorgung | Lithium-Ionen-Akku 14,4 V / 2500 mAh |
| Eingangsspannung des Adapters | 100-240 V~, 50/60 Hz |
| Nennleistung | 20 W |
| Saugleistung | 0,5 kPa |
| Maximale Betriebsdauer | 90 Minuten |
| Ladezeit | 3 bis 5 Stunden |
| Fassungsvermögen des Staubbehälters | 0,3 L |
| Filter | HEPA-Filter (austauschbar, ca. 6 Monate) |
| Reinigungsmodi | Automatisch, Spot, Ecken, Programmiert (zeitverzögert) |
| Fernbedienung | Ja (2 AAA-Batterien nicht im Lieferumfang) |
| Sicherheitssensoren | 3 Absturzsensoren |
| Ladestation | Ja, automatische Rückkehr |
| Garantie | 3 Jahre |
| Verwendung | Nur für den Innenbereich |
| Lieferumfang | Saugroboter, Fernbedienung, Netzadapter, Ladestation, Reinigungsbürste, 2 Ersatz-Seitenbürsten, 1 Ersatz-HEPA-Filter, Bedienungsanleitung |
Häufig gestellte Fragen - SSR 3000 A1 SILVERCREST
Benutzerfragen zu SSR 3000 A1 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SSR 3000 A1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SSR 3000 A1 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SSR 3000 A1 SILVERCREST
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

DK
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 45





• Technische gegevens
Robotstofzuiger

Legende der verwendeten Piktogramme......Seite 46
Einleitung......Seite 46
Bestimmungsgemäße Verwendung......Seite 46
Teilebeschreibung......Seite 47
Lieferumfang......Seite 47
Technische Daten......Seite 47
Sicherheitshinweise......Seite 48
Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus......Seite 50
Inbetriebnahme......Seite 52
Produkt aufladen......Seite 52
Produkt ein-/ausschalten......Seite 52
Batterien einlegen / wechseln......Seite 52
Bedienung......Seite 52
Vorbereitung......Seite 52
Reinigung......Seite 53
Reinigungsmodi......Seite 53
Zeitversetzte Reinigung/Termin......Seite 54
Reinigung und Lagerung......Seite 54
Teile austauschen......Seite 55
Seitenbürsten austauschen....Seite 55
HEPA-Filter austauschen....Seite 55
Fehlerbehebung / Problemlösung......Seite 55
Entsorgung......Seite 56
Garantie / Service......Seite 56
Konformitätserklärung......Seite 57
| Legende der verwendeten Piktogramme | |||
![]() | Warn- und Sicherheitshinweise beachten! | ![]() | KurzschlussfesterSicherheitstransformator |
![]() | Anweisungen lesen! | ![]() | SMPS (Switch mode power supply unit) (Schaltnetzteil) |
![]() | Das Produkt ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in trockenen und geschlossenen Räumen geeignet. | ![]() | Polarität des Netzanschlusses |
![]() | Gleichstrom EU-konform | ![]() | |
![]() | Wechselstrom | ![]() | Entsorgen Sie Verpackung und Produkt umweltgerecht! |
![]() | Schutzklasse III 36 Monate Garantie | ![]() | |
![]() | Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit Verpackungsmaterial und Produkt. | ![]() | TÜV SÜD/-GS zertifiziert |
Saugroboter
- Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieses Produkt ist zum Aufsaugen von losem, trockenem Schmutz wie zum Beispiel Staub, Fusseln oder Krümlen auf
glatten Bodenbelägen und kurzflorigen Teppichen geeignet. Benutzen Sie das Produkt nur im Innenbereich. Das Produkt ist ausschließlich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den vorgesehenen Zweck. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produkts ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen führen. Für Schäden, deren Ursachen in bestimmungswidrigen Anwendungen liegt, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Teilebeschreibung
Saugroboter
| 1 | Display |
| 2 | Ladestation |
| 3 | Ladestifte |
| 4 | Netzkabel |
| 5 | HEPA-Filter |
| 6 | Ersatz-Seitenbürsten |
| 7 | Reinigungsbürste |
| 8 | Ladeanschluss |
| 9 | Betriebsschalter |
| 10 | Deckel |
| 11 | Taste CLEAN |
| 12 | Taste Zeitplaneinstellung |
| 13 | Taste Rückkehr-Modus |
| 14 | Taste Spot-Modus |
| 15 | Seitliches Rad |
| 16 | Ansaugöffnung |
| 17 | Seitenbürste |
| 18 | Anti-Fall-Sensor |
| 19 | Vorderes Rad |
| 20 | Kollisionsschutz |
| 21 | Staubbehälter |
| 22 | Deckel Staubbehälter |
| 23 | Hauptfilter |
| 24 | Filterrahmen |
Fernbedienung
| 25 | Taste Rückkehr-Modus |
| 26 | Richtungstasten |
| 27 | Taste CLEAN |
| 28 | Taste Ecken-Modus |
| 29 | Taste Spot-Modus |
| 30 | Taste Zeitplaneinstellung |
Anzeigen im Display 1
| Anzeige Bedeutung | |
| 88:88 | Produkt ist im Auswahlmodus, gewünschte Funktion kann über die Tasten gewählt werden |
| C=CD | Produkt reinigt im Ecken-Modus |
| AURO | Produkt reinigt im Autoreinigungsmodus |
| Anzeige Bedeutung | |
| SPOR | Produkt reinigt im Spot-Modus |
| BASE | Produkt ist auf dem Weg zur Ladestation |
| Lo | Akku ist fast leer und muss in Kürze aufgeladen werden |
| FULL | Akku ist vollständig aufgeladen |
| I I I I | Akku wird aufgeladen, je weniger Balken dabei blinken, desto voller aufgeladen ist der Akku |
Lieferumfang
Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produkts.
1 Saugroboter inkl. 1 Netzadapter
Staubbehälter
1 Reinigungsbürste
1 Ladestation 1 Ersatzfilter
2 Ersatz-Seitenbürsten 1 Bedienungsanleitung
1 Fernbedienung
- Technische Daten
Saugroboter
| Modell: SSR 3000 A1 | |
| Betriebsspannung: | 14,4V === (Gleichstrom) |
| Nennleistung: | 20 W |
| Akku: | Li-Ionen-Akku,2500 mAh |
| Saugleistung: | 0,5 kPa |
| Gewicht: | ca. 1,9 kg |
| Abmessungen: | 300 mm x 75 mm(ø X H) |
| Volumen Staubbehälter: | 0,3 l |
| Laufzeit: | max. 90 Minuten (abhängig von Modus und Bodenbeschaffenheit) |
| Ladezeit: | ca. 3 - 5 Stunden |
Ladestation
Nenn-Ausgangsspannung: 19V === (Gleichstrom)
Nenn-Ausgangsstrom: 0,6 A
Netzteil
Eingang: 100 - 240 V\~ 0,5 A
$$ \max. 5 0 / 6 0 \mathrm{Hz} $$
Ausgang:19V === (Gleichstrom)
$$ 0, 6 \mathrm{A} $$
Fernbedienung
Nenn-Eingangsspannung:3V === (Gleichstrom)
Batterie: 2 x 1,5 V AAA (nicht im
Lieferumfang enthalten)

Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITS- HINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
WARNING!
LEBENS- UND UN-
FALLGEFAHR FÜR KLEIN-
KINDER UND KINDER! Lassen
Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr. Halten Sie Kinder vom Produkt fern.
WEBENING!
GEFAHR! Batterien gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie Batterien nicht offen herumliegen. Es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im
Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
- Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
- Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
■ Stellen Sie sicher, dass die Spannung der Stromzufuhr mit der auf der Ladestation 2 angegebenen übereinstimmt.
■ Verwenden Sie nur den originalen, vom Hersteller gelieferten, wieder aufladbaren Akku und die entsprechende Ladestation 2. Die Verwendung von sonstigen Akkus ist nicht gestattet. Weitere Informationen zum Akku finden Sie im Kapitel „Technische Daten“.
■ Die Ladestation 2 darf nicht verwendet werden, wenn sie beschädigt ist.
■ Behandeln Sie das Netzkabel vorsichtig, um Schäden zu vermeiden. Verwenden Sie das Netzkabel 4 nicht, um das Produkt oder die Ladestation 2 zu bewegen oder zu ziehen. Lassen Sie das Produkt nicht über das Netzkabel 4 fahren und halten Sie es von Wärmequellen fern.
■ Wenn das Netzkabel 4 beschädigt ist, muss es von qualifiziertem Wartungspersonal ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
■ Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es aufgrund von
- Stürzen,
- Beschädigungen,
- eingedrungenem Wasser,
- Verwendung im Freien nicht ordnungsgemäß arbeiten kann. Lassen Sie das Produkt vom Hersteller bzw. von seiner Kundendienstabteilung reparieren.
■ Verwenden Sie das Produkt nicht in einem Zimmer, in dem sich Kinder aufhalten.
■ Verwenden Sie das Produkt nicht auf nassen oder feuchten Böden.
■ Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von offenem Feuer.
■ Verwenden Sie das Produkt nicht bei Temperaturen über +40 °C oder unter +10 °C.
■ Entfernen Sie Hindernisse vor der Verwendung, zum Beispiel
Stromkabel, Spielzeug und andere Gegenstände.
- Falten Sie Teppichkanten unter den Teppich. Lassen Sie Gardinen und Tischdecken nicht auf den Boden hängen.
■ Versuchen Sie, Möbel ordentlich aufzustellen.
■ Testen Sie das Produkt in Bereichen mit Treppen. So können Sie feststellen, ob das Produkt die Kante des Absturzbereichs erkennen kann.
■ Stellen Sie sich nicht in den Arbeitsbereich des Saugroboters. Diese Bereiche kann der Saugroboter sonst nicht reinigen.
Lassen Sie Haare, Kleidung und Finger nicht in die Nähe der Öffnungen oder Betriebsteile des Produkts gelangen.
Lassen Sie das Produkt keine Materialien aufsaugen, die das Produkt verstopfen könnten, zum Beispiel Steine, Papierabfall etc.
Lassen Sie das Produkt keine entflammbaren Materialien aufsaugen, zum Beispiel Benzin oder Toner von einem Drucker oder Fotokopierer.
Lassen Sie das Produkt keine brennenden Produkte aufsaugen, zum Beispiel Zigaretten, Streichhölzer, Asche und andere Gegenstände, die einen Brand auslösen können.
Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn die Ansaugöffnung 16 blockiert ist. Beseitigen Sie Staub, Haare, Watte etc., damit die Luft in der Ansaugöffnung 16 reibungslos strömt.
■ Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass der Staubbehälter 21 und die Filter 5, 23 ordnungsgemäß installiert sind.
Überprüfen Sie die zu reinigende Fläche vor jeder Inbetriebnahme des Produkts und beachten Sie die dafür notwendigen Sicherheitshinweise und die Hinweise zur Raumvorbereitung.
Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme die Ladestation, das Netzkabel bzw. den Netzadapter auf etwaige Schäden.
Überprüfen und reinigen Sie die Filter und den Staubbehälter regelmäßig, um die Lebensdauer Ihres Produkts zu verlängern.
■ Verwenden Sie das Produkt nie ohne Filter, um den Motor nicht zu beschädigen und so die Lebensdauer des Produkts zu verkürzen.
■ Schalten Sie das Produkt vor jedem Transport aus.
Laden Sie das Produkt mindestens einmal pro Monat vollständig auf, um eine Tiefentladung und
somit eine Schädigung des Akkus zu verhindern.
Decken oder kleben Sie die Anti-Fall-Sensoren 18 des Produkts nicht ab. Andernfalls kann das Produkt nicht mehr navigieren.
■ Reinigen Sie die Anti-Fall-Sensoren 18 regelmäßig. Wenn die Bodensensoren verunreinigt sind, besteht die Gefahr, dass das Produkt an Treppen oder Absätzen herunterfällt.
■ Betreiben Sie das Produkt nur dann mit der Fernbedienung, wenn es in Sichtweite ist.
■ Informieren Sie bei Betrieb gegebenenfalls andere Leute im Raum, damit niemand auf das Produkt tritt oder über es stolpert.
■ Verwenden Sie das Produkt nicht mehr, wenn die Kunststoffbauteile Risse oder Sprünge haben oder sich verformt haben. Ersetzen Sie beschädigte Bauteile nur durch passende Originalersatzteile.

Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus
LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien/Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im
Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf!

EXPLOSIONSGEFAHR!
Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf. Schließen Sie Batterien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein.
■ Werfen Sie Batterien/Akkus niemals in Feuer oder Wasser.
- Setzen Sie Batterien / Akkus keiner mechanischen Belastung aus.
Risiko des Auslaufens von Batterien/Akkus
■ Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien/Akkus einwirken können z. B. auf Heizkörpern/direkte Sonneneinstrahlung.
- Wenn Batterien/Akkus ausge-
laufen sind, vermeiden Sie den
Kontakt von Haut, Augen und
Schleimhäuten mit den Chemika-
lien! Spülen Sie die betroffenen
Stellen sofort mit klarem Wasser
und suchen Sie einen Arzt auf!

SCHUTZHAND- SCHUHE TRAGEN!
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut
Verätzungen verursachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Im Falle eines Auslaufens der Batterien/Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden.
■ Verwenden Sie nur Batterien / Akkus des gleichen Typs. Mischen Sie nicht alte Batterien / Akkus mit neuen!
Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird.
Risiko der Beschädigung des Produkts
■ Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp / Akkutyp!
- Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der Polaritätskennzeichnung (+) und (-) an Batterie / Akku und des Produkts ein.
■ Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Akku und im Batteriefach vor dem Einlegen!
■ Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus umgehend aus dem Produkt.
Nur für Saugroboter
■ Dieses Produkt hat einen eingebauten Li-Ion Akku, welcher nicht durch den Benutzer ersetzt
werden kann. Der Ausbau oder Austausch des Akkus darf nur durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person erfolgen, um Gefährdungen zu vermeiden. Bei der Entsorgung ist darauf hinzuweisen, dass dieses Produkt einen Akku enthält.
- Inbetriebnahme
Produkt aufladen
Laden Sie das Produkt bei der ersten Benutzung vollständig auf. Die Ladezeit beträgt ca. 3 bis 5 Stunden. Der Ladevorgang ist auch auf dem Display 1 ersichtlich.
Stellen Sie die Ladestation auf und schließen Sie das Netzkabel 4 an.
Stellen Sie die Ladestation flach gegen eine Wand.
Hinweis: Platzieren Sie 1 m von der linken / rechten Seite sowie 2 m von der Vorderseite keine Gegenstände.
Stellen Sie das Produkt auf die Ladestation und richten Sie es an den Ladestiften 3 aus.
Hinweis: Das Produkt kehrt automatisch zur Ladestation 2 zurück, wenn der Akku schwach ist.
Alternative können Sie das Netzkabel auch direkt mit dem Ladeanschluss 8 des Produkts verbinden.
- Produkt ein-/ausschalten
Betätigen Sie den Betriebsschalter an der Seite des Produkts. „I“ bedeutet eingeschaltet, „O“ bedeutet ausgeschaltet. Wenn das Display 1 leuchtet, wurde das Produkt erfolgreich eingeschaltet.
Hinweis: Schalten Sie das Produkt nach dem Beenden der Reinigung nicht aus. Lassen Sie es in der Ladestation 2, damit es für die nächste Reinigung bereit ist.
- Batterien einlegen / wechseln
☐ Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung der Fernbedienung.
Setzen Sie zwei Batterien ins Batteriefach ein bzw. ersetzen Sie die gebrauchten Batterien durch neue. Verwenden Sie ausschließlich Batterien des angegebenen Typs (siehe „Technische Daten“).
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie die Batterien mit der richtigen Polarität einlegen. Diese wird im Batteriefach angezeigt.
☐ Schließen Sie die Batteriefachabdeckung der Fernbedienung.
- Bedienung
Aufgrund der Komplexität der häuslichen Umgebung lässt das Produkt beim Reinigen möglicherweise einige Bereiche aus. Für ein besseres Reinigungsergebnis empfehlen wir, das Produkt täglich zu verwenden.
Vorbereitung
Entfernen Sie Hindernisse vor der Verwendung, zum Beispiel Stromkabel, Spielzeug und andere Gegenstände.
☐ Falten Sie Teppichkanten unter den Teppich. Lassen Sie Gardinen und Tischdecken nicht auf den Boden hängen.
□ Versuchen Sie, Möbel ordentlich aufzustellen.
Testen Sie das Produkt in Bereichen mit Treppen. So können Sie feststellen, ob es die Kante des Absturzbereichs erkennen kann.
Stellen Sie sich nicht in den Arbeitsbereich des Produkts. Diese Bereiche kann das Produkt sonst nicht reinigen.
Reinigung
Drücken Sie die Taste Clean am Saugroboter 11 oder auf der Fernbedienung 27 wenn das Display „88:88“ anzeigt. Die Anzeige wechselt auf AUTO und das Produkt beginnt mit der Reinigung. Befindet sich das Produkt im Standby-Modus, erscheint nach dem ersten Drücken der Taste Clean im Display zunächst „88:88“. Beim erneuten Drücken der Taste Clean wechselt die Anzeige auf AUTO und die Reinigung beginnt.
Hinweis: Während der automatischen Reinigung schaltet das Produkt bei Bedarf in den Ecken-Modus, sofern es sich einer Ecke nähert. Nach dem Reinigen der Ecke schaltet das Produkt wieder in den normalen Modus.
Drücken Sie während der Reinigung die Taste Clean am Saugroboter 11 oder auf der Fernbedienung 27, um die Reinigung zu unterbrechen.
Drücken Sie innerhalb von 15 Sekunden erneut die Taste Clean am Saugroboter ^11 oder auf der Fernbedienung ^27 , um die Reinigung fortzusetzen. Wenn die Pause länger als 15 Sekunden dauert, versetzt sich das Produkt in den Schlafmodus und die Anzeige im Display ^1 erlischt.
Sie können das Produkt auch manuell in den Schlafmodus versetzen. Halten Sie dazu die Taste Clean am Saugroboter 11 einige Sekunden gedrückt, bis die Anzeige im Display 1 erlischt.
Während das Produkt pausiert, können Sie es mit den Richtungstasten 26 auf der Fernbedienung manuell nach links/rechts/vorne/hinten steuern.
Reinigungsmodi
Um eine bessere Reinigungswirkung zu erzielen, verfügt das Produkt über verschiedene Reinigungs-Modi. Sie können die Modi durch Tastendruck am Produkt oder auf der Fernbedienung auswählen.
Spot-Modus
Dieser Modus ist für einen Bereich mit hoher Schmutz- oder Staubkonzentration geeignet. Im Spot-Modus
konzentriert sich das Produkt auf einen zu säubernden Bereich.
Drücken Sie während der Reinigung auf die Taste Spot-Modus am Saugroboter 14 oder auf der Fernbedienung 29, um diesen Modus zu starten.
Sobald die Fläche ausreichend gereinigt ist, fährt das Produkt mit der automatischen Reinigung fort.
Hinweis: Sie können den Spot-Modus auch beenden, indem Sie die Taste Clean am Saugroboter 11 oder auf der Fernbedienung 27 einmal drücken.
Hinweis: Beim erneuten Drücken der Taste Clean am Saugroboter 11 oder auf der Fernbedienung 27 kehrt das Produkt in den ursprünglichen Reinigungsmodus zurück.
Ecken-Modus
Dieser Modus ist für das Reinigen der Ecken und Kanten eines Raums geeignet. Im Ecken-Modus läuft das Produkt eine Begrenzung (zum Beispiel Wand) entlang.
Drücken Sie während der Reinigung auf die Taste Ecken-Modus ^28 auf der Fernbedienung, um diesen Modus zu starten.
In diesem Modus kehrt das Produkt nach dem Reinigungsvorgang in die Ladestation 2 zurück.
Hinweis: Sie können den Ecken-Modus beenden, indem Sie die Taste Clean am Saugroboter 11 oder auf der Fernbedienung 27 einmal drücken.
Hinweis: Beim erneuten Drücken der Taste Clean am Saugroboter 11 oder auf der Fernbedienung 27 kehrt das Produkt in den ursprünglichen Reinigungsmodus zurück.
- Zeitversetzte Reinigung/Termin
Mit dieser Funktion können Sie eine Zeitspanne einstellen, nach dessen Ablauf das Produkt mit der Reinigung beginnt. Kleinste Zeitspanne: 15 Minuten, größte Zeitspanne: 23 Stunden und 45 Minuten.
Drücken Sie die Taste Clean am Saugroboter 11 oder auf der Fernbedienung 27 (falls im Display 1 keine Anzeige sichtbar ist).
Drücken Sie die Taste Zeitplaneinstellung am Saugroboter 12 oder auf der Fernbedienung 30. Im Display 1 blinken die hinteren beiden Ziffern.
Stellen Sie am Saugroboter mit den Tasten Rückkehr-Modus 13 und Spot-Modus 14 die gewünschten Minuten ein (00, 15, 30, 45). Sie können für diese Einstellungen auch die Richtungstasten 26 auf der Fernbedienung verwenden.
Drücken Sie erneut die Taste Zeitplaneinstellung am Saugroboter 12 oder auf der Fernbedienung 30. Im Display 1 blinken die vorderen beiden Ziffern.
Stellen Sie am Saugroboter mit den Tasten Rückkehr-Modus 13 und Spot-Modus 14 die gewünschten Stunden ein (01 - 23). Sie können für diese Einstellungen auch die Richtungstasten 26 auf der Fernbedienung verwenden.
Drücken Sie abschließend die Taste Clean am Saugroboter 11 oder auf der Fernbedienung 27, um die Einstellungen zu bestätigen.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltet sich das Produkt automatisch ein und beginnt mit der Reinigung.
Hinweis: Falls Sie das Produkt am Betriebsschalter 9 ausschalten, gehen die gespeicherten Einstellungen verloren.
● Reinigung und Lagerung
Stellen Sie den Betriebsschalter auf die Position „O“, bevor Sie das Produkt reinigen.
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steck-dose, bevor Sie das Produkt reinigen.
Spülen Sie das Produkt nicht direkt mit Wasser ab.
Wischen Sie das Produkt nicht mit einem wassergetränkten Tuch ab.
Trennen Sie die Stromversorgung, wenn das Produkt über längere Zeit nicht verwendet wird.
Staubbehälter reinigen
☐ Öffnen Sie das Produkt, indem Sie beim Deckel 10 auf PUSH drücken.
Entnehmen Sie den Staubbehälter und öffnen Sie diesen, indem Sie den Deckel nach oben drücken.
□ Entfernen Sie den Hauptfilter 23 und entleeren den Staubbehälter 21.
Klappen Sie den Deckel Staubbehältnach vorne und entfernen Sie von der Außenseite des Staubbehälters 21 den Filterrahmen 24 samt HEPA-Filter 5.
Spülen Sie den Staubbehälter unter fließen dem Wasser aus oder reinigen Sie ihn mit einem feuchten Tuch. Wischen Sie den Staubbehälter 21 anschließend trocken.
Säubern Sie den Hauptfilter und den HEPA-Filter 5 mit der Reinigungsbürste 7. Bauen Sie die Filter nur in trockenem Zustand wieder ein.
Setzen Sie den HEPA-Filter zunächst wieder in den Filterrahmen 24 ein und danach in den Staubbehälter 21.
☐ Schließen Sie den Deckel des Staubbehälters 22, bis dieser hörbar einrastet und setzen Sie den Staubbehälter 21 in das Produkt ein.
Schließen Sie den Deck10 des Produkts, bis dieser hörbar einrastet.
Bürsten reinigen
Entfernen Sie regelmäßig Haare und Schmutz von den Seitenbürsten 17.
Hauptgehäuse reinigen
☐ Reinigen Sie die 3 Anti-Fall-Sensor ^18 , um dessen Empfindlichkeit zu erhalten.
Reinigen Sie das vordere Rd@ um verwickelte Haare zu entfernen.
Reinigen Sie den Kollisionssch 12, um dessen Empfindlichkeit zu erhalten.
- Teile austauschen
Seitenbürsten austauschen
Wenn die Seitenbürsten 17 abgenutzt sind, können Sie diese gegen die mitgelieferten Ersatz-Seitenbürsten 6 austauschen.
Lösen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher (nicht im Lieferumfang enthalten) die an der Unterseite befestigten alten Seitenbürsten ^17 .
Schrauben Sie die Ersatz-Seitenbürsten fest.
HEPA-Filter austauschen
Abhängig von der Häufigkeit des Gebrauchs, sollte der HEPA-Filter 5 nach ca. 15 bis 30 Tagen gereinigt werden. Nach ca. 6 Monaten sollte er gegen den mitgelieferten Ersatzfilter ausgetauscht werden.
Entnehmen Sie den alten HEPA-Filter (siehe Kapitel „Reinigung und Lagerung“).
Setzen Sie den neuen HEPA-Filter ein.
● Fehlerbehebung / Problemlösung
Wenn das Produkt Störungen aufweist, zeigt das Display 1 verschiedene Fehlercodes an und sendet Signaltöne von unterschiedlicher Länge aus. Verwenden Sie zur Fehlerbehebung unten stehende Tabelle und drücken Sie nach der Fehlerbehebung die Taste Clean am Saugroboter 11 oder auf der Fernbedienung 27.
| Problem Mögliche Ursache | Problem-behebung | |
| Keine Funktion. | Akku nicht voll geladen. | Laden Sie den Akku voll auf. |
| Betriebsschalter 9 auf „O“. | Stellen Sie den Betriebs-schalter 9 auf „I“. | |
| Akku-Kontakte verschmutzt. | Reinigen Sie die Ladestifte 3 und die Akku-Kontakte am Produkt. | |
| Schlechte Saugleistung. | Ansaugöffnung 16 ist verstopft. | Kontrollieren Sie die Ansaug-öffnung 16. |
| Staubbehälter 21 ist voll oder Filter 5, 23 sind verstopft. | Gehen Sie vor, wie im Kapitel „Reinigung und Lagerung“ beschrieben. | |
| Fehlercode | Mögliche Ursache | Mögliche Problembehebung |
| E01 | Linkes Seitenrad dreht sich nicht. | Prüfen Sie das linke Seitenrad und reinigen es ggf. |
| E02 | Rechtes Seitenrad dreht sich nicht. | Prüfen Sie das rechte Seitenrad und reinigen es ggf. |
| E04 | Produkt wurde angehoben | Stellen Sie das Produkt wieder auf den Boden |
| E05 | Anti-Fall-Sensor 18 ist ausgefallen. | Reinigen Sie den Anti-Fall-Sensor 18 wie im Kapitel „Reinigung und Lagerung“ beschrieben. |
| E06 | Kollisionsschutz20 ist ausgefallen. | Prüfen Sie, ob der Kollisions-schutz 20 verschmutzt ist und reinigen ihn ggf. |
| E10 | Betriebsschalter9 steht auf „O“. | Stellen Sie den Betriebs-schalter 9 auf „I“. |
●Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe.

Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen
recycelt werden. Geben Sie Batterien / Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.

Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien/Akkus!
Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien / Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Nur für Saugroboter
Der eingebaute Akku kann zur Entsorgung nicht ausgebaut werden. Geben Sie das Produkt vollständig an einer Sammelstelle für alte Elektronik ab.
Garantie / Service
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät trotzdem nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren nachfolgend aufgeführten Kundendienst zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen telefonisch über die genannte Service-Hotline zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt - ohne, dass dadurch Ihre gesetzlichen Rechte eingeschränkt werden.
Folgendes:
- Garantieansprüche können Sie nur innerhalb eines Zeitraumes von max. 3 Jahren, gerechnet ab Kaufdatum, erheben. Unsere Garantieleistung ist auf die Behebung von Material- und Fabrikationsfehlern bzw. den Austausch des Gerätes beschränkt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
- Garantieansprüche müssen jeweils nach Kenntniserlangung unverzüglich erhoben werden.
-
Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf des Garantiezeitraumes ist ausgeschlossen.
-
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.
Keine Garantieleistungen bei:
- missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung
- Nichtbeachtung der für das Gerät geltenden Sicherheitsvorkehrungen
-Gewaltanwendung - Eingriffe, die nicht von der von uns autorisierten Serviceadresse vorgenommen wurden
- Schäden, die durch Einsendung in nicht transportsicherer Verpackung entstanden sind (die Verkaufsverpackung dieses Produktes ist nicht einzeln versandfähig)
- selbstverursachte Schäden durch z. B. Schlag, Stoß, Fall
- Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
- normalem Verschleiß
- eigenmächtigen Reparaturversuchen
Die Bedienungsanleitung kann bei unserem Kunden-dienst im PDF-Format angefordert werden.
Service DE AT CH
Tel.: 00800-83300000
E-Mail: support.lidl@ksr-group.com
IAN 306041
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456) als Nachweis für den Kauf bereit.
Erreichbarkeit Hotline:
Montag bis Freitag 09:00 bis 18:00 (MEZ)
Konformitätserklärung
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Dies wird durch CE-Kennzeichnung bestätigt. Entsprechende Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt.


CE
KSR GROUP GMBH
Im Wirtschaftspark 15
A-3494 Gedersdorf
AUSTRIA
www.ksr-group.com
Tilstand af information · Version des
Stand der Informationen: 03 / 2019
Ident.-No.: SSR 3000 A1032019-DK / BE













