KWM 8212 A INV - Autres appareils électroménagers Koenic - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KWM 8212 A INV Koenic als PDF.
| Produkttyp | Freistehende Waschmaschine |
| Modell | KWM 8212 A INV |
| Marke | Koenic |
| Fassungsvermögen | 8 kg |
| Schleuderdrehzahl | 1200 U/min |
| Motortyp | Invertermotor |
| Energieeffizienzklasse | A |
| Waschprogramme | 15 Programme, darunter Baumwolle, Synthetik, Feinwäsche, Kurzwäsche, Eco usw. |
| Display | Digitales LED |
| Abmessungen (H x B x T) | 85 cm x 60 cm x 55 cm |
| Gewicht | 65 kg |
| Stromversorgung | 220-240 V, 50 Hz |
| Leistungsaufnahme | 2000 W (Heizung), 500 W (Motor) |
| Wasserverbrauch | 50 L pro Zyklus (Durchschnitt) |
| Geräuschpegel (Waschen/Schleudern) | 58 dB / 75 dB |
| Sicherheitsfunktionen | Kindersicherung, Überlaufschutz, Unwuchterkennung |
| Wartung | Reinigen Sie regelmäßig die Waschmittelschublade, den Ablaufpumpenfilter und die Türdichtung. |
| Verfügbarkeit von Ersatzteilen | Türdichtung, Riemen, Pumpe, Steuerplatine, Trommellager |
| Reparierbarkeitsindex | 8.0 / 10 |
| Garantie | 2 Jahre |
| Sprachen der Bedienungsanleitung | EN, DE, FR, NL usw. |
Häufig gestellte Fragen - KWM 8212 A INV Koenic
Benutzerfragen zu KWM 8212 A INV Koenic
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Autres appareils électroménagers kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KWM 8212 A INV - Koenic und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KWM 8212 A INV von der Marke Koenic.
BEDIENUNGSANLEITUNG KWM 8212 A INV Koenic
Lenden Linkhttps regional europea. „Connen Sie auf das europäische Produktionsbank (EB) ausfallen in und nicht haben, man die Peter propenden in d'actionser für den Modellierung an die Ties. Die Monetrendes durchschafts zu auf dem Vergegen und Inter- oder von den Stellen Energie mit dem Vergegen und Schulden Modellinologischen zu gelangen.
[1] Let the index of equilates, e.g., to assess the impulse-premise saturation [1911], in standard maximum time from the sol. (the system type is the real and then be used) to identify found on the stand of the machine as well as on the energy label or trace sheet the 25 code to indicate a label of the model in relation.

MOCL CARE
- Die Markovlar, die der Kauflussung von den Tücksicht Company für den
auschenden mit schöhungskosten Rechniken aus, wie die zinschränkt vorzugegen 2016 die
Pruchter, in einem und der Forderungen, nach dem Energie-Effekt und der Inflösung des
davonlagen oder durch die gewinnen sowie
M2303-KuM 021-2 A M ^2
The wood-wash cycle of this machine has been approved by The Location. Currently, for the work in the first workshop, it is provided that the material is used according to the instructions on the garment label and trace bound by the manufacturer of the working machine. M2303: KWH 8212 A. M6





Achtung: vor dem Waschen / Caution: before washing
DE Stellen Sie vor der ersten Inbetriebnahme sicher, dass alle wasserführenden Verbindungen des Produktes korrekt an das Gerät und das Hauswassersystem angeschlossen und abgedichtet sind. Überprüfen Sie alle Anschlüsse in regelmäßigen Abständen auf Dichtigkeit um mögliche Leckagen zu vermeiden.
DE Netzstecker in die Steckdose stecken EN Plug in

DE Wasserhahn aufdrehen EN Open tap

DE Wäsche einlegen EN Load


DE Waschmittel einfüllen (I: Waschmittel für Vorwäsche / II: Waschmittel für Hauptwaschgang / ⚙️ : Weichspüler für Spülgang) EN Add detergent (I: Detergent for pre-wash / II: Detergent for main wash / ⚙️ : Fabric softener for rinsing)
DE Wäschetrommel schließen EN Close drum door

DE • Waschmittel muss in das Waschmittelfach I eingefüllt werden, wenn Vorwäsche gewählt wurde.
- Stellen Sie sicher, dass beide Klappen korrekt verriegelt sind. Alle Metallhaken müssen korrekt in den Aussparungen hängen.
- Stellen Sie sicher, dass keine Wäsche zwischen Klappen und Trommel oder zwischen den beiden Klappen eingeklemmt wurde.
- Überprüfen Sie die Trommel vor jedem Waschgang, Sie muss sich leicht rollen lassen.
- Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
- Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
- Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt.
- Kinder unter 3 Jahren sollten ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
- Um Gefährdungen zu vermeiden, darf ein beschädigtes Netzkabel nur vom Hersteller, einer von ihm beauftragten Werkstatt oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden.
• Die maximale Masse der trockenen Textilien, für die das Produkt vorgesehen ist, beträgt 8 kg. - Bei Waschmaschinen mit Belüftungsöffnungen im Gehäuseboden, dürfen die Öffnungen nicht verstopft werden (z. B. durch Teppichboden).
- Das Gerät ist an die Wasserversorgung angeschlossen. Beachten Sie den minimalen und maximal zulässigen Wassereinlassdruck, siehe Kapitel technische Daten. Beachten Sie alle Anweisungen zur Installation. Eine Installation darf nur unter Verwendung neuer Schlauchsätze erfolgen. Alte Schlauchsätze dürfen nicht wiederverwendet werden.
Sicherheitshinweise
- Dieses Produkt ist für die Verarbeitung haushaltsüblicher Mengen im Haushalt oder in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen Anwendungen bestimmt. Haushaltsähnliche Anwendungen umfassen z. B. die Verwendung in Mitarbeiterküchen von Läden, Büros sowie die Nutzung durch Gäste von Pensionen, kleinen Hotels und ähnlichen Wohneinrichtungen.
- Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch gründlich durch und geben Sie sie zusammen mit dem Produkt weiter. Beachten Sie die Warnungen auf dem Produkt und in dieser Bedienungsanleitung. Sie enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Gebrauchs- und Wartungsanleitungen für das Produkt.
- Verwenden Sie das Produkt nur zweckbestimmt und mit den vom Hersteller empfohlenen Zubehörteilen und Komponenten. Eine unsachgemäße oder falsche Nutzung ist gefährlich.
- Lassen Sie das Produkt nie unbeaufsichtigt, solange es eingeschaltet ist.
- Tauchen Sie elektrische Teile des Produktes während des Reinigens oder des Betriebs nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Produkt nie unter fließendes Wasser.
- Reparieren Sie das Produkt auf keinen Fall selbst (z. B. wenn das Netzkabel beschädigt ist oder das Produkt z. B. während der Installation fallengelassen wurde, etc.). Lassen Sie Wartungen und Reparaturen nur von einem autorisierten Kundendienst durchführen.
• Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Produktes übereinstimmen. -
Vermeiden Sie die Beschädigung des Netzkabels durch Knicken oder Kontakt mit scharfen Kanten.
-
Halten Sie das Produkt, einschließlich Netzkabel und Netzstecker, von Hitzequellen, wie z. B. Heizkörpern, Öfen und anderen Hitze erzeugenden Produkten, fern.
- Ziehen Sie den Netzstecker nur am Netzstecker selbst aus der Steckdose. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose ...
- wenn das Produkt nicht benutzt wird,
- wenn Funktionsstörungen auftreten,
- bevor Sie Zubehör anbringen / entfernen
- bevor Sie das Produkt reinigen.
- Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innenräumen, niemals im Freien.
- Schützen Sie das Produkt vor:
- direkter Sonneneinstrahlung und Staub;
- Feuer (Kamin, Grill, Kerzen), Wasser (Wasserspritzer, Vasen, Badewanne) oder hoher Luftfeuchtigkeit.
- Dieses Produkt ist nicht für kommerziellen Gebrauch geeignet. Es ist nur für die Nutzung im Haushalt konzipiert.
- Wichtig! Vergewissern Sie sich vor der Verwendung, dass sich das Produkt in einem gebrauchsfähigen Zustand befindet. Das Produkt darf nicht benutzt werden, wenn es Anzeichen von Beschädigungen aufweist oder vermutet wird, dass es defekt ist.
Deutsch
Herzlichen Glückwunsch!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein KOENIC - Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf.
Bestimmungsgemäße Benutzung
Dieses Produkt ist nur für das Waschen von Wäsche geeignet. Jeglicher anderer Gebrauch kann zu Schäden am Produkt oder Verletzungen führen. Das Produkt ist nur für die Benutzung im privaten Haushalt bestimmt und nicht für den kommerziellen Gebrauch geeignet. Die Imtron GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden am Produkt, Sachschäden, oder Verletzung von Personen aufgrund von unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produkts.
Vor dem ersten Gebrauch
Entfernen Sie das Produkt und Zubehör vorsichtig aus der Originalverpackung. Es empfiehlt sich, die Originalverpackung für späteres Verstauen aufzubewahren. Möchten Sie die Originalverpackung entsorgen, so tun Sie dies nach den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Haben Sie Fragen zur richtigen Entsorgung, fragen Sie bei Ihrer örtlichen Behörde nach.
Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Sollte der Verpackungsinhalt unvollständig oder sollten Beschädigungen feststellbar sein, kontaktieren Sie umgehend Ihre Verkaufsstelle.
Reinigen Sie das Produkt nach dem Auspacken; siehe Abschnitt Reinigung und Pflege.
Garantie und Ersatzteile
Die für das Gerät geltende Dauer der Garantie, sowie die geltenden Garantiebestimmungen entnehmen Sie der beiliegenden Garantiekarte. Ersatzteile, welche in der entsprechenden Ökodesign-Verordnung aufgeführt sind, erhalten Sie bei unserem Servicecenter für die Dauer von 7 Jahren bzw. 10 Jahren. Die jeweiligen Rufnummern finden sie in der beiliegenden Garantiekarte.
Lieferumfang
1 x Waschmaschine
1 x Aquastop-Wasserschlauch
1 x Bedienungsanleitung
1 x Garantiekarte
Bedienelemente und Komponenten
A Bedienfeld
A1 Programmwahlregler
A2 Anzeigeleuchten und Display
A3 Ein-/Aus-Schalter
A4 Start/ Pause-Taste
A5 Taste Dampf
A6 Taste Startzeit-Verzögerung
A7 Taste Funktion
A8 Schleuderdrehzahltaste Schleudern
A9 Temperaturwahltaste Temperatur
B Wasseranschluss inkl. Schlauch
C Transportsicherungen (4x!)
D Abwasserschlauch
€ Netzkabel mit Stecker
F Einstellbare Standfüße
G Flusensieb
H Wäschetrommel
Wäschetrommelklappen mit Verschluss
J Waschmittelfach
K Deckel
L Griff mit Deckelentriegelung

Die Transportsicherungen müssen, so wie im Kapitel Installation beschrieben, vor der ersten Benutzung entfernt werden.
Technische Daten
Nennspannung : 220 - 240 V\~, 50 Hz
Nennleistung : 1900 W
Schutzklasse : I
Max. Füllkapazität : 8 kg
Abmessungen : 400 x 610 x 875 mm
Schutzart : IPX4
Wasserdruck : 0,1-1 MPa
Wassereinlasstemperatur: Kalt
Installation
Hinweis:
Die Waschmaschine ist mit Netzkabel und Netzstecker ausgestattet und benötigt einen Wasser- und Abwasseranschluss. Stellen Sie vor Einbau sicher, dass sich am gewünschten Standort die nötigen Anschlüsse befinden. Beachten Sie die Abmessungen (Kapitel Technische Daten) des Produktes beim Aufstellen oder beim Einbau.

Achtung
- Vor der ersten Inbetriebnahme müssen die Transportsicherungen auf der Geräterückseite entfernt werden. Das Betreiben der Waschmaschine mit montierten Transportsicherungen führt zu schweren Schäden.
- Heben Sie die Transportsicherungen für den späteren Gebrauch auf. Transportieren Sie das Gerät nie ohne korrekt angebrachte Transportsicherungen!
Abb. 1 Lösen Sie die vier
Transportsicherungsbolzen mit einem Schraubenschlüssel (13 mm) und schrauben Sie sie heraus. Stecken Sie danach die 4 mitgelieferten Blindverschlusskappen in die Löcher.
Abb. 2 Stellen Sie die Waschmaschine auf ebenen, waagerechten und festen Untergrund auf. Zum Niveauausgleich können Sie die Stellfüße rein oder rausdrehen.
- Sollten sich die Füße nicht von Hand lösen lassen, benutzen Sie eine Zange.
- Zum Reindrehen der Füße drehen Sie diese nach rechts, zum Herausdrehen nach links.
- Prüfen Sie mit einer Wasserwaage, ob das Gerät waagegerecht steht. Wenn das Gerät nicht waagerecht steht oder kippelt, müssen die Standfüße erneut justiert werden.
- Wenn das Gerät waagegerecht steht und nicht kippelt, ziehen Sie die Muttern mit dem Gabelschlüssel fest.
Hinweis:
Wenn das Produkt auf einem Sockel / einer Plattform platziert wird, folgendes beachten: Das Gerät kann beim Schleudern wandern und vom Sockel kippen/stürzen. Um dies zu verhindern, müssen die Gerätefüße mit Haltelaschen befestigt werden (im Fachhandel erhältlich).
Abb. 3 Die Waschmaschine muss an einen Abfluss angeschlossen werden.
- Der Abflussschlauch ist schon fest am Abwasseranschluss montiert. Ziehen Sie den Schlauch aus den Klammern und wickeln Sie ihn ab.
- Schließen Sie das andere Ende am Abflussrohr an (Option A oder B). Beachten Sie beim Anschluss die max. Höhe des Schlauchendes.
Hinweis:
- Achten Sie beim Anschluss an das Trinkwasser darauf, dass Sie das Gerät mit einer Sicherheitsvorrichtung gegen Trinkwasserverunreinigung durch Rückfluss (nach DIN EN 1717) anschließen. Die Installation, einschließlich des Wasser- und Elektroanschlusses, sowie Reparaturen muss von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt werden.
- Um Undichtigkeit zu vermeiden, empfiehlt es sich den Abflussschlauch mit einer Schlauchschelle zu befestigen.
- Geeignete Schlauchhalter sind als optionales Zubehör erhältlich.
Abb. 4 Schließen Sie den Wasseranschluss mit dem mitgelieferten Schlauch an Ihr Leitungswassersystem an (3/4) und stellen Sie sicher, dass alles korrekt und fest angeschlossen ist. Der Wasserdruck muss zwischen 0,05 MPa und 1 MPa betragen. Bei höherem Wasserdruck muss ein Druckminderventil benutzt werden. Der korrekte Anschluss des Wasseranschlusses muss von Zeit zu Zeit überprüft werden.
Deutsch
Hinweis:
- Sind die Wasserleitungen neu oder wurden sie über einen längeren Zeitraum nicht benutzt, lassen Sie erst eine gewisse Menge Wasser ablaufen, bis Sie sicher sind, dass das Wasser klar und frei von Fremdkörpern ist.
- Wird dieser Punkt nicht beachtet, besteht die Gefahr, dass der Wassereinlass verstopft und das Gerät beschädigt wird.
Abb. 5 Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Steckdose.
Vorbereitung
Vor der ersten Inbetriebnahme
- Stellen Sie sicher, dass die Transportsicherungen auf der Geräterückseite entfernt wurden.
- Entfernen Sie alle Zubehörteile und andere Materialien aus der Waschtrommel.
- Vor dem ersten Waschgang starten Sie das Gerät ohne Wäsche, mit der Zugabe von etwas Waschmittel im Programm „Baumwolle“ (siehe Waschvorgang starten).
Hinweis:
Stellen Sie vor der ersten Inbetriebnahme sicher, dass alle wasserführenden Verbindungen des Produktes korrekt an das Gerät und das Hauswassersystem angeschlossen und abgedichtet sind. Überprüfen Sie alle Anschlüsse in regelmäßigen Abständen auf Dichtigkeit um mögliche Leckagen zu vermeiden.
Bedienung
Vorbereitung der Kleidungsstücke

Achtung
- Keine Textilien waschen, die nicht für Maschinenwäsche geeignet sind. Beachten Sie die Hinweise auf dem Pflegeetikett der Wäsche.
- Harte oder spitze Fremdkörper (z. B. Nägel, Münzen) können Wäsche und Bauteile beschädigen.
- Waschen Sie nie Wäsche, die mit Benzin, Verdünner, Alkohol oder Lösungsmitteln getränkt ist.
Abb. 6 • Überprüfen Sie die Taschen sämtlicher Wäsche und leeren Sie diese. Vergewissern Sie sich, dass keinerlei Gegenstände, bspw. Münzen, Feuerzeuge etc. in den Taschen verbleiben.
- Entfernen Sie vor dem Waschen groben Schmutz, Flecken und Haare von der Wäsche, z.B. durch vorheriges Einweichen oder Vorwäsche von Hand.
- Sortieren Sie die Wäsche nach Farben und den auf dem Pflegeetikett angegebenen Waschverfahren und Waschtemperaturen. Waschen Sie weiße Wäsche nicht mit Buntwäsche, sondern getrennt. Neue Buntwäsche muss getrennt gewaschen werden, da diese u.U. abfärben kann.
- Drehen Sie Verzierungen wie Knöpfe und Stickereien nach Innen. Schließen Sie vor dem Waschen ggf. Reißverschlüsse, Knöpfe oder Haken und binden Sie lose Bänder oder Schleifen zusammen.
- Waschen Sie Büstenhalter in einem Wäschebeutel, um ein Austreten der Stahlbügel zu vermeiden. Insbesondere feine Textilien wie Gardinen, Häkelarbeiten oder kleine Artikel (Socken, Taschentücher, Krawatten usw.) sollten in einem geschlossenen Wäschebeutel gewaschen werden.
- Entfernen Sie stets alle abnehmbare Teile wie Haken, Ösen usw., z. B. aus Gardinen.
- Beim Waschen einzelner großer und schwerer Wäschestücke, wie z. B. Bettlaken, Bezüge, Badehandtücher, Jeans, gefütterte Winterjacken usw. kann es in der Trommel, speziell beim Schleudern, zu einer Unwucht kommen. Waschen Sie daher immer mehrere Wäschestücke zusammen, um Unwuchten zu minimieren.
- Fusselnde Wäschestücke sollten getrennt gewaschen werden, da sonst sichtbare Fusseln und Flusen auf den übrigen Wäschestücken in der Waschmaschine zurückbleiben können.
Abb. 7 Wäsche einfüllen
Ziehen Sie am Griff des Deckels und öffnen Sie ihn. Drücken Sie auf den Verschluss der vorderen Wäschetrommelklappe bis sich die Verriegelung löst und sich beide Klappen öffnen.
- Entwirren Sie die Kleidungsstücke und legen Sie sie ordentlich zusammengelegt in die Waschtrommel.
- Nutzen Sie bei jedem Waschgang möglichst die max. Ladekapazität des gewählten Programms. Überladen Sie das Gerät jedoch nicht. Stopfen Sie die Wäsche nicht in die Waschtrommel, sondern laden Sie diese nur so voll, dass während des Waschens die Wäsche noch umgewälzt wird. Größe und Dicke der Wäsche beeinflussen die Ladekapazität.
- Schließen Sie die Wäschetrommelverriegelung. Dazu beide Klappen nach unten klappen, wobei die hintere über der vorderen Klappe liegen muss. Die hintere Klappe so weit nach unten drücken bis die Verriegelung einrastet.

Achtung
- Stellen Sie sicher, dass beide Klappen korrekt verriegelt sind. Der Metallhaken muss korrekt in der Aussparung hängen.
- Stellen Sie sicher, dass keine Wäsche zwischen Klappen und Trommel oder zwischen den beiden Klappen eingeklemmt wurde.
- Überprüfen Sie die Trommel vor jedem Waschgang. Sie muss sich leicht rollen lassen.
Waschmittel wählen und einfüllen

Achtung
• Waschmittel für Kinder unzugänglich lagern!
- Anweisungen des Waschmittels bzgl. Dosierung und Lagerung beachten.
- Benutzen Sie nur für Waschmaschinen geeignete Waschmittel und treffen Sie die richtige Auswahl unter Beachtung der zu waschenden Wäschearten (Baumwolle, farbige / weiße Wäsche usw.). Achten Sie auf die Verwendungshinweise durch den Hersteller des jeweiligen Waschmittels.
- Benutzen Sie keine Bleichmittel. Diese können die Waschmaschine und Wäsche beschädigen.
Abb. 8 1. Beachten Sie die einzelnen Fächer:
I: Waschmittel für Vorwäsche II: Waschmittel für Hauptwaschgang ☀️ : Weichspüler für Spülgang
- Füllen Sie Waschmittel und Weichspüler gemäß den Herstellerangaben ein. Hinweis zur Schaumerkennung:
Wird zu viel Waschmittel benutzt, bildet sich übermäßiger Schaum. Die Schaumbildung wird überprüft und übermäßiger Schaum wird automatisch entfernt.
Waschvorgang starten
- Schließen Sie den Deckel. Stellen Sie sicher, dass er einrastet.
- Schalten Sie die Waschmaschine mit dem Ein/Aus-Schalter ein.
- Wählen Sie mit dem Programmwahlregler ein geeignetes Programm und bei Bedarf eine geeignete Zusatzfunktion aus. Beachten Sie dazu die nachfolgende Programmtabelle.
- Wählen Sie mit der Taste Temperatur ggf. eine andere Temperatur, wenn die voreingestellte Temperatur nicht Ihren Anforderungen entspricht. Beachten Sie: je höher die Temperatur, desto mehr Energie wird verbraucht.
- Wählen Sie mit der Taste Schleudern ggf. eine andere Schleuderdrehzahl, wenn die voreingestellte Drehzahl nicht Ihren Anforderungen entspricht. Je höher die Schleuderdrehzahl, desto trockener aber auch knittriger wird die Wäsche. Hohe Drehzahlen verringern außerdem die Lebensdauer der Waschmaschine.
Deutsch
Hinweis:
Benutzen Sie für empfindliche Wäschestücke nur niedrige Schleuderdrehzahlen.
- Durch Drücken der Taste Funktion
wählen Sie, wenn gewünscht, eine der Zusatzfunktionen, Vorwäsche ↓, Extra spülen
- Durch Drücken der Taste Startzeit-
Verzögerung können Sie einen späteren Zeitpunkt einstellen, zu dem die Maschine mit dem Waschprogramm beginnen soll. Durch mehrmaliges Drücken der Taste kann eine Startzeitverzögerung von 3, 6 oder 9 Stunden eingestellt werden. Befolgen Sie zuerst die Punkte 1. bis 6. und stellen Sie dann mit der Taste Startzeit-Verzögerung die Zeit ein und drücken Sie dann die Start/ Pause-Taste. Ist die voreingestellte Zeit abgelaufen, schaltet sich die Waschmaschine automatisch ein und die Waschzeit wird im Display angezeigt.
- Sie können auch ein individuelles Programm erstellen und unter dem Programmpunkt
Mein Programm abspeichern. Drehen Sie den Programmwahlregler auf das gewünschte Programm und stellen Sie die gewünschte Temperatur, Schleuderdrehzahl und Sonderfunktionen ein. Drücken Sie danach die Taste Temperatur für 3 Sekunden, um die Einstellungen zu speichern. Das Programm bleibt gespeichert und kann jederzeit wie zuvor beschrieben geändert werden.
- Starten Sie den Waschvorgang durch Drücken der Start/ Pause-Taste.

Achtung
Der Deckel kann nur geöffnet werden wenn die Waschmaschine nicht läuft und die Indikatorleuchte erloschen ist, z. B. nach Beendigung eines Programms. Versuchen Sie nicht den Deckel zu öffnen während das Gerät läuft.
Abb. 9 Programmtabelle
| Programm | |
| ProgrammnameKurze Beschreibung des Programms und für welche Textilien es geeignet ist. | Max. Beladung in kgWählbare Temperatur in °CWählbare Schleuderzahl in 1/minWeitere mögliche Einstellungen |
| BaumwolleStrapazierfähige oder kochfeste Textilien aus Baumwolle oder Leinen | Max. 8 kgKalt/20/30/40/60/900/400/600/800/1000/1200/1300Timer, Vorwäsche, Extra spülen, Dampf |
| SynthetikZum Waschen synthetischer Artikel, zum Beispiel Hemden, Mäntel, Mischgewebe. Beim Waschen von Strickwaren muss die Waschmittelmenge aufgrund der lockeren Fadenstruktur und der leichten Blasenbildung verringert werden | Max. 4 kgKalt/20/30/40/600/400/600/800/1000/1200/1300Timer, Vorwäsche, Extra spülen |
| Baby-WäscheGeeignet für Babykleidung. Hält die Wäsche weich und geschmeidig, um die zarte Babyhaut zu schützen | Max. 8 kgKalt/20/30/40/60/900/400/600/800/1000/1200/1300Timer, Vorwäsche, Extra spülen, Dampf |
| MixGemischte Beladung aus Baumwolle und Synthetik | Max. 8 kgKalt/20/30/40/60/900/400/600/800/1000/1200/1300Timer, Vorwäsche, Extra spülen, Dampf |
| Bettwäsche• Max. 8 kg | Kalt/20/30/40/600/400/600/800/1000/1200/1300Timer, Vorwäsche, Extra spülen, Dampf |
| Schnell 15minExtra Kurzprogramm von ca. 15 Minuten, geeignet zum Waschen von leicht verschmutzten kleinen Wäscheposten | Max. 2 kgKalt/20/300/400/600/800Timer |
Deutsch
| Programm | |
| WolleHand- oder maschinenwaschbare Textilien aus Wolle oder mit Wollanteil. Besonders schonendes Waschprogramm, um ein Schrumpfen der Wäsche zu vermeiden.Hinweis:• Wolle ist tierischer Herkunft, z.B. Angora, Alpaka, Lama, SchafFür Maschinenwäsche geeignetes Waschmittel für Wolle verwenden | • Max. 2 kg• Kalt/20/30/40• 0/400/600/800• Timer, Extra spülen |
| SchleudernExtra schleudern mit wählbarer Drehzahl | • Max. 8 kg• /• 0/400/600/800/1000/1200/1300• Timer |
| Spülen & SchleudernExtra spülen/schleudern mit wählbarer Drehzahl | • Max. 8 kg• /• 0/400/600/800/1000/1200/1300• Timer, Extra spülen |
| Trommel-ReinigungZum Entkeimen der Wäschetrommel | • /• 90• /• Timer |
| eco 40-60*Standardtemperatur 40°C und nicht wählbar, geeignet zum Waschen von Wäsche bei ca. 40-60°C. | • Max. 8 kg• /• 1300• Timer |
| IntensivUm den Wascheffekt zu erhöhen, wird die Waschzeit verlängert | • Max. 8 kg• 40/60• 0/400/600/800/1000/1200/1300• Timer |
| 20°CWaschen von bunten Kleidungsstücken zum besseren Schutz der Farben | • Max. 4 kg• Kalt/20• 0/400/600/800/1000/1200• Timer, Extra spülen |
Teilbeladung für 8 kg Maschine: 4 kg
* Standardprogramm: eco 40-60
Das Programm „eco 40-60“ ist in der Lage, normal verschmutzte Baumwollwäsche, die als bei 40°C oder 60°C waschbar angegeben ist, zusammen im gleichen Betriebszyklus zu waschen. Dieses Programm wird dazu verwendet, die Einhaltung der EU-Rechtsvorschriften zum Ökodesign (nach (EU) 2019/2023) zu prüfen.
Kindersicherung
Abb. 10 Ist die Kindersicherung aktiviert, können keine Einstellungen verändert werden. Die Waschmaschine kann lediglich mit dem Ein-/Aus-Schalter ausgeschaltet werden, wobei Einstellungen und Waschfortschritt erhalten bleiben und der Waschvorgang nach erneutem Einschalten fortgesetzt werden kann. Die Kindersicherung kann nur aktiviert werden, wenn die Waschmaschine entweder direkt oder mit Startzeitverzögerung gestartet wurde.
-
Aktivieren: Gleichzeitiges Drücken der Tasten Startzeit-Verzögerung und Funktion für mind. 3 Sekunden bis 3 Signaltöne zu hören ist. Im Bedienfeld leuchtet das Symbol der Kindersicherung 🔊.
-
Deaktivieren: Drücken Sie erneut gleichzeitig die Tasten Startzeit-Verzögerung und Funktion für mind. 3 Sekunden bis 3 Signaltöne zu hören ist. Das Symbol der Kindersicherung erlischt.
Abschalten des Signaltons
Zum dauerhaften Abschalten des Signaltones drücken Sie bei eingeschalteter Waschmaschine die Taste Schleudern für mind. 3 Sekunden. Zum Einschalten des Signaltones drücken Sie bei eingeschalteter Waschmaschine erneut die Taste Schleudern für mind. 3 Sekunden.
Reinigung und Pflege

Achtung
- Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls Lösungs- und Scheuermittel, harte Bürsten, metallische oder scharfe Gegenstände. Lösungsmittel sind gesundheitsschädlich und greifen die Plastikteile an; scheuernde Reiniger und Hilfsmittel zerkratzen die Oberfläche.
- Schalten Sie die Waschmaschine aus und lassen Sie sie vor dem Reinigen vollständig abkühlen.
- Reinigen Sie die Außenflächen des Produktes mit einem leicht angefeuchteten Tuch und trocknen Sie sie anschließend gut ab. Achten Sie darauf, dass kein Wasser (z. B. an den Schaltern) ins Produktinnere gelangt.
Abb. 11 Waschmittelfach reinigen
- Drücken Sie die Lasche und nehmen Sie das Waschmittelfach nach oben heraus.
- Waschen Sie die Kammern mit Wasser aus und entfernen Sie etwaige Waschmittelrückstände.
- Verwenden Sie ggf. eine weiche Bürste, um das Gehäuse zu säubern.
- Setzen Sie das Waschmittelfach wieder ein.
Deutsch
Abb. 12 Filter der Laugenpumpe reinigen

Achtung
• Die Waschmaschine darf niemals ohne Filter betrieben werden.
- Der Filter der Laugenpumpe verhindert, dass Fremdkörper das Pumpsystem beschädigen.
- Reinigen bzw. kontrollieren Sie den Filter regelmäßig. Je nach Einsatzhäufigkeit, ca. einmal im Monat.
- Überprüfen Sie den Filter, wenn das Wasser nicht abgepumpt wird oder bei erhöhter Geräuschentwicklung während des Abpumpens.
- Bevor Sie die Serviceklappe öffnen, legen Sie einen großen saugfähigen Lappen vor die Klappe, da beim Entnehmen des Filters größere Mengen Wasser austreten können.
- Stellen Sie sicher, dass beim vorherigen Waschgang sämtliches Wasser abgepumpt wurde, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.
- Legen Sie einen großen saugfähigen Lappen, ggf. auch eine Auffangschale, vor die Klappe, um eventuell auslaufendes Wasser aufzufangen.
- Öffnen Sie die Wartungsklappe.
- Drehen Sie den Verschluss des Filters nach links. Fangen Sie auslaufendes Wasser auf!
- Reinigen Sie den Filter unter fließendem Wasser und entfernen Sie alle ggf. vorhandenen Fremdkörper.
- Setzen Sie den Filter wieder ein und verschrauben ihn durch Drehen nach rechts. Stellen Sie sicher, dass der Filter richtig sitzt und kein Wasser entweichen kann.
- Schließen Sie die Wartungsklappe wieder.
Abb. 13 Zulauffilter

Achtung
- Schließen Sie vor der Reinigung des Zulauffilters die Wasserversorgung!
- Vergewissern Sie sich nach dem Reinigen, dass der Zulaufschlauch wieder ordnungsgemäß angebracht wurde und kein Wasser austritt.
Zulauffilter am Wasserhahn
Reinigen Sie den Filter, wenn bei geöffnetem Wasserventil nicht ausreichend Wasser zugeführt wird.
- Schrauben Sie den Zulaufschlauch vom Wasserventil ab.
- Waschen Sie den Zulauffilter unter fließendem Wasser aus.
- Schließen Sie den Zulaufschlauch wieder fest an.
Reinigen Sie den Filter regelmäßig, ca. alle drei Monate.
- Schrauben Sie den Zulaufschlauch auf der Geräterückseite ab.
- Reinigen Sie den Filter mit einer kleinen Bürste.
- Schließen Sie den Zulaufschlauch wieder fest an.
- Verwenden Sie chlorfreie Reinigungsmittel und einen Schwamm um die Trommel per Hand zu reinigen. Verwenden Sie keine scheuernden Reiniger oder Hilfsmittel, wie z.B. Stahlwolle,
- Beim Waschen mit niedrigen Temperaturen und/oder Flüssigwaschmittel besteht die Gefahr von Keim- und Geruchsbildung in der Waschmaschine.
- Bei Geruchsbildung in der Waschmaschine bzw. zur Reinigung der Trommel, Programm Trommel-Reinigung (90 °C) ohne Wäsche durchführen. Dazu ist kein Waschmittel notwendig.
- Es wird empfohlen, monatlich eine Trommelreinigung durchzuführen.
Entkalken
Bei richtiger Waschmitteldosierung ist ein Entkalken, normalerweise nicht nötig. Falls doch, gehen Sie nach Angaben des Entkalkungsmittel-Herstellers vor. Geeignete Entkalker können Sie über den Handel beziehen.
Fehlercodes
| Code | Bedeutung Mögliche | Ursachen Behebung | |
| E30 | Türschlussprobleme • Tür ist nicht richtig geschlossen • Neustarten nachdem die Tür erneut geschlossen wurde | ||
| E10 | Wasserzufuhrprobleme | • Wasserhahn ist geschlossen, der Wasserzulauf nicht frei oder der Wasserdruck zu niedrig• Einlassfilter ist blockiert• Zulaufschlauch ist blockiert oder verdreht/geknickt | • Wasserhahn öffnen und warten bis der Wasserzulauf sich normalisiert hat• Überprüfen der Einlassfilter• Zulaufschlauch befreien |
| E21 | Wasser wird nicht abgepumpt | • Abflussschlauch ist blockiert oder verdreht/geknickt.• Pumpe ist blockiert | • Reinigen und Befreien des Abflussschlauchs• Filter der Abflusspumpe reinigen |
| E12 | Wasserüberlauf • Wasserstandsensor ist fehlerhaft | • Kontaktieren Sie den Kundendienst, wenn nach dem Neustarten das Problem weiterhin besteht. | |
| EXX | Sonstiges • Unklar • Kontaktieren Sie den | Kundendienst, wenn nach dem Neustarten das Problem weiterhin besteht. | |
Fehlerbehebung
Sollte es während des Betriebs zu Störungen kommen, beachten Sie nachfolgende Tabelle. Sollten die Probleme wie unter Behebung angegeben nicht abgestellt werden können oder sollten Ersatzteile für die Eigenreparatur benötigt werden, wenden Sie sich an das Servicecenter. Die entsprechenden Rufnummern finden Sie in der beiliegenden Garantiekarte. Beachten Sie, dass eine inkorrekte Eigenreparatur zu Gefährdungen und Verlust der Garantie führen kann und im Zweifelsfall unterlassen werden sollte.
| Problem Mögliche Ursache Behebung | ||
| Das Produkt funktioniert bzw. startet nicht. | Keine StromversorgungÜberprüfen Sie die Stromversorgung. | |
| Die Tür kann nicht geöffnet werden. | Türsicherheitsmechanismus ist aktiviert. | Ziehen Sie den Netzstecker. |
| Problem mit der Heizung | NTC ist beschädigt oder das Heizelement ist abgenutzt. | Kontaktieren Sie den Kundendienst |
| Undichtigkeit • Keine feste Verbindung zwischen Wasserzulaufschlauch oder Ablaufschlauch und Waschmaschine.Abflussschlauch ist blockiert | Überprüfen und korrektes Anschließen / Abdichten aller wasserführenden VerbindungenReinigen des Abflussschlauchs | |
| Wasser am Boden, Wasser tritt aus | Wasserzulaufschlauch ist nicht richtig montiertÜberprüfen des Wasserzulauf- und Ablaufschlauchs auf Undichtigkeiten | Wasserzulaufschlauf korrekt befestigen / abdichtenAuswechseln des Ablaufschlauchs |
| Waschergebnis ist nicht zufriedenstellend | Wäsche ist zu schmutzigNicht genügend Waschmittel verwendet. | Auswahl eines geeigneten ProgrammsGenügend Waschmittel hinzufügen. |
| Ungewöhnliche Geräusche und starke Vibrationen. | Überprüfen, ob Transportsicherungsbolzen entfernt sindDie Maschine steht nicht auf einem festen UntergrundÜberprüfen der Trommel auf FremdkörperStandfüße ausrichten | |
Deutsch
Waschmittelempfehlung
Beachten Sie für ein besseres Waschergebnis und zur Schonung von Ressourcen und Umwelt nachfolgende Hinweise zur Waschmitteldosierung:
- Dosieren Sie Waschmittel, Weichspüler etc. nach den Angaben des Herstellers, basierend auf Beladungsmenge und dem Verschmutzungsgrad der Kleidung.
- Mischen Sie keine unterschiedlichen Reinigungsmittel bzw. Weichspüler.
- Verwenden Sie keine Reiniger, die Lösemittel oder andere ätzende Stoffe enthalten.
- Vermeiden Sie eine Überdosierung von Waschmitteln.
- Verwenden Sie Waschmittel für niedrigere Temperaturen um Energie zu sparen.

Achtung
Eine Fehldosierung von Waschmitteln, Weichspülern etc. kann das Geräte beschädigen und dessen korrekte Funktion beeinträchtigen.
Nachfolgende Tabelle gibt eine Hilfestellung für die korrekte Auswahl des Programms, der Temperatur und des Waschmittels:
| Art der Wäsche Programm-bezeichnung | Temperatur d. Waschprogramms | Empfohlenes Waschmittel |
| Weiße Textilien aus Baumwolle oder organischen Fasern | Baumwolle 20°C - 90°C Vollwaschmittel / Universalwaschmittel | |
| Bunte Textilien aus Baumwolle oder organischen Fasern | Mischprogramm 20°C - 90°C Buntwaschmittel / Colorwaschmittel ohne Bleichmittel | |
| Empfindliche Textilien, z.B. Seide | Schnell 15min < 20°C Feinwaschmittel | |
| Textilien aus synthetischen Fasern oder Mischgewebe | Synthetik 20°C - 60°C Universalwaschmittel / Spezialwaschmittel | |
| Sportwäsche aus Mikrofaser | Sportprogramm 20°C - 60°C Spezialwaschmittel | |
| Textilien aus Wolle Wolle 20°C - 40°C Wollwaschmittel / Feinwaschmittel | ||
| Babybekleidung Baby-Wäsche 20°C - 60°C Spezialwaschmittel | ||
| Jeans (-stoffe) Jeans 20°C - 90°C Vollwaschmittel / Spezialwaschmittel |
Hinweis: Die Tabelle dient der Referenz und ist eine allgemeine Empfehlung. Für die individuell richtige Dosierung des Waschmittels und korrekte Wahl der Temperatur beachten Sie immer die Hinweise in der Kleidung und die Anweisungen auf der Verpackung des Waschmittels.
Programmparameter nach (EU) 2019/2023 Anhang II No 9, 2
| Programm | Nennkapazität (kg) | Programm-dauer (h:min) | Energiever-brauch (kWh/ Betriebszyklus) | Wasserver-brauch (kWh/ Betriebszyklus) | Höchste Temepratur* (°C) | Restfeuchte (%) | Schleuder-drehzahl (U/min) |
| eco 40-60 8,0 3:38 | 0.397 57 38 53,9 | 1250 | |||||
| eco 40-60 1/2=4,0 | 2:48 0.456 | 47 32 | 53,9 1250 | ||||
| eco 40-60 1/4=2,0 | 2:48 0.196 38 23 | 53,9 1250 | |||||
| 20°C 4,0 1:01 0.183 | 47 20 | 70 800 | |||||
| Baumwolle ≥60°C 8,0 | 0 2:40 0.894 71 | 40 70 800 | |||||
| Geschmischte Textilien | 8,0 1:20 0.754 71 | 40 70 800 | |||||
| Schnell 15min 2,0 0:15 | 0.026 34 | kalt | 70 800 | ||||
| Intensiv | 8,0 3:48 1.013 71 | 40 70 800 | |||||
| 8,0 | 2:40 0.894 71 | 40 70 800 | |||||
| Synthetik | 4,0 2:20 0.625 44 | 40 70 800 | |||||
| Baby Wäsche | 8,0 2:01 1.317 71 | 40 70 800 | |||||
| Wolle | 2,0 1:07 0.410 60 | 40 80 600 | |||||
| Spülen + Schleudern | 8,0 0:20 0.045 23 | / | 70 800 | ||||
| Nur Schleudern | 8,0 | 0:12 | 0.038 | / | / | 70 | 800 |
| rng - | 1:18 | 0.839 20 90 | 70 800 |
Trommel
Hinweis: Bei den angegebenen Werten, für andere Programme außer dem Programm „eco 40-60“, handelt es sich um Richtwerte.
* die für mindestens fünf Minuten innerhalb der im Waschzyklus behandelten Wäsche erreicht wird
Deutsch
Hinweise zum Energie- und Wasserverbrauch der Waschmaschine
• Die in Bezug auf den Energie- und Wasserbrauch effizientesten Programme sind in der Regel, die mit längerer Laufzeit und niedrigeren Temperaturen.
- Die Programmdauer sowie die Energie- und Wasserverbrauchswerte können je nach Gewicht und Art der Waschladung, der ausgewählten Zusatzfunktionen, der Eigenschaften des Leitungswassers etc. variieren.
- Bei leicht bis normal verschmutzter Wäsche die Temperatur des Programms reduzieren, da das Gerät bei niedrigen Temperaturen weniger Energie verbraucht.
- Auf Vorwäsche verzichten, da diese die Programmdauer verlängert und so den Energieverbrauch und Wasserverbrauch erhöht.
- Die maximale Schleuderdrehzahl einstellen, wenn die Wäsche anschließend im Wäschetrockner getrocknet werden soll. Trockenere Wäsche verkürzt die Programmdauer beim Trocknen und senkt dadurch den Energieverbrauch. Mit höherer Schleuderdrehzahl sinkt die Restfeuchte in der Wäsche, jedoch steigt die Lautstärke des Schleudergeräuschs an.
- Beladen Sie die Maschine vor jedem Waschgang nach Möglichkeit bis zur jeweiligen maximalen Kapazität des gewünschten Programms. Auf diese Weise können Energie und Wasser eingespart werden.