STLN 200 - Ladegerät EINHELL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts STLN 200 EINHELL als PDF.
| Produkttyp | Ladegerät mit Starthilfefunktion |
| Marke | Einhell |
| Modell | STLN 200 |
| Eingangsspannung | 230 V ~ 50/60 Hz |
| Ausgangsspannung | 12 V DC / 24 V DC |
| Ladestrom (arithmetisch) | 20 A |
| Ladestrom (effektiv) | 30 A |
| Maximale Ladeleistung | 800 W |
| Maximale Startleistung | 3,6 kW |
| Startstrom (max.) | 180 A |
| Geeignete Batterietypen | Bleiakkus (12V/24V) |
| Batteriekapazität (min.) | 30 Ah |
| Batteriekapazität (max.) | 400 Ah |
| Schutzfunktionen | Überlastung, Kurzschluss, Verpolung, Sicherung |
| Sicherungsart | Ersetzbar durch Sicherung gleichen A-Wertes |
| Ladeverfahren | Konstantstrom (20 A arithm.) |
| Starthilfe | Boost-Modus bis 180 A, max. 5 Startversuche à 3 s |
| Gehäusematerial | Kunststoff (nicht näher bezeichnet) |
| Garantie | 2 Jahre |
Häufig gestellte Fragen - STLN 200 EINHELL
Benutzerfragen zu STLN 200 EINHELL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ladegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch STLN 200 - EINHELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. STLN 200 von der Marke EINHELL.
BEDIENUNGSANLEITUNG STLN 200 EINHELL
D Bedienungsanleitung Startlader
Einholl®
CE
Art.-Nr.: 10.891.20
I.-Nr.: 01024
STLN 200
1

1. Wichtige Hinweise!
- Beim Aufladen der Batterie unbedingt eine Schutzbrille und Handschuhe tragen! Es besteht durch die ätzende Säure erhöhte Verletzungsgefahr!
- Beim Aufladen der Batterie darf keine Kleidung aus synthetischen Stoffen getragen werden, um Funkenbildung durch elektrostatische Entladung zu vermeiden.
- Die Netzleitung muss regelmäßig auf Schäden oder Abnutzung überprüft werden. Verwenden Sie bitte mind. PVC Schlauchleitungen(HO5VV)
- Reparaturen dürfen nur durch einen Elektrofachmann durchgeführt werden.
- WARNUNG! Explosive Gase - Flammen und Funken sind zu vermeiden
● Vor dem Anschliessen und Abklemmen der Batterie ist das Gerät vom Netz zu trennen
- Das Ladegerät beinhaltet Bauteile, wie z. B. Schalter und Sicherung, die möglicherweise Lichtbogen und Funken erzeugen. Unbedingt auf gute Belüftung in der Garage oder Raum achten!
● Das Ladegerät ist nur für 12V/24V Bleiakkus
- Keine "nicht-wieder-aufladbaren Batterien" oder defekte Batterien laden.
- Beachten Sie die Hinweise des Batterieherstellers.
- Trennen Sie das Gerät vom Netz, bevor Sie die Batterie an- bzw. abklemmen.
- Achtung! Flammen und Funken vermeiden. Beim Laden wird explosives Knallgas frei.
● Vor Regen, Spritzwasser und Feuchtigkeit schützen.
- Das Ladegerät nicht auf geheizten Untergrund stellen.
- Halten Sie die Lüftungsschlitze frei von Verunreinigungen.
- Vorsicht! Batteriesäure ist ätzend. Spritzer auf Haut und Kleidung sofort mit Seifenlauge abwaschen. Säurespritzer im Auge sofort mit Wasser spülen (15 Mln.) und Arzt aufsuchen.
- Laden Sie keine nicht ladefähigen Batterien.
- Angaben und Hinweise des Fahrzeugherstellers zum Batterieladen beachten.
● Laden Sie nicht mehrere Batterien gleichzeitig
● Schliessen Sie die Ladezangen nicht kurz.
- Das Netzanschlusskabel und die Ladeleitungen müssen in einwandfreien Zustand sein
● Halten Sie die Kinder von der Batterie und dem Ladegerät fern
- Achtung! Bei stechenden Gasgeruch besteht akute Explosionsgefahr. Gerät nicht abschalten. Ladezangen nicht entfernen. Raum sofort gut belüften. Batterie von einem Kundendienst überprüfen lassen.
- Zweckentfremden Sie nicht das Kabel. Tragen Sie das Ladegerät nicht am Kabel, und benützen Sie es nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu
ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharlen Kanten.
- Kontrollieren Sie Ihr Gerät auf Beschädigungen. Defekte oder beschädigte Teile sollen sachgemäss durch eine Kundendienstwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden, soweit nichts anderes in der Bedlenungsanleitung angegeben ist.
- Bei einem Defekt der Sicherung des Ladegerätes ist diese durch eine Sicherung mit gleichem A-Wert zu ersetzen.
- Netzspannungswert (230V \~ 50/60 Hz) einhalten.
- Halten Sie die Anschlüsse sauber und schützen Sie sie vor Korrosion
- Neuladung in Abstand von 4 Wochen empfohlen. - Dieses Ladegerät Ist nicht für wartungsfrele Batterien geeignet.
- Bei jeglichen Reinigungs- und Wartungsarbeiten ist das Gerät vom Netz zu trennen.
- Bei Anschluss und Aufladen der Batterie, bei Auffüllen von Säure bzw. Nachfüllen von destillierten Wasser sind säurefeste Schutzhandschuhe und Schutzbrille zu tragen.
Entsorgung
- Batterien: Nur über KFZ-Werkstätten, spezielle Annahmestellen oder Sondermüll-Sammelstellen. Erkundigen Sie sich in der örtlichen Gemeinde.
Sehr geehrter Kunde,
die Starhilfeeinrichtung dieses Ladegerätes bietet bei Startschwerigkeiten, aufgrund fehlender Batterlekapazität, eine willkommende Hilfe. Wir weisen darauf hin, dass die Fahrzeuge in der Standardausstattung bereit s mit zahlreichen Elektronikbausteinen (wie z.B. ASS, ASR, Einspritzpumpe, Bordcomputer und Autotofoton) ausgerüstet sind. Die erhöhte Startspannung und auftretende Spannungspitzen können beim Startvorgang eventu. zu Defakten in den Elektronikbausteinen führen. Folgeschädan durch Starhilfe verursacht, können nicht von der Produkthaftung godockt werden. Eine 10 Minuten-Aufladung reicht in der Regel aus, ohne Starhilfeunterstützung ein Fahrzeug zu starten.
Wir bitten Sie, diesen Hinweis zu beachten!
2. Technische Daten:
Eingang: 230 V \~ 50/60 Hz
Pmax Laden: 800 W
Pmax Starten: 3,6 kW
Ausgang: 12V DC / 24V DC
Ladestrom: 20 A arithm. / 30 A eff.
Starten: max. 180A
Für Bleiakkus: min. 30 Ah – max. 400 Ah
D
3. Montage
Bitte beachten Sie Bild 1.
4. Laden der Batterie
Zum Laden der Batterie gehen Sie wie folgt vor:
4.1 Lösen oder entnehmen Sie die Batteriestopfen von der Batterie.
4,2 Überprüfen Sie den Säurestand Ihrer Batterle. Falls notwendig füllen Sie destillertes Wasser ein, bis die Zellenoberkante ca. 1cm unterhalb der Säureoberfläche ist. Achtung! Batteriesäure ist ätzend. Säurespritzer sofort mit viel Wasser gründlich abspülen, notfalls einen Arzt aufsuchen. Achtung! Durch das Laden kann gefährliches Knallgas entstlehen, daher während des Ladens Funkenbildung und offenes Feuer vermeiden. Explosionsgefahr!
4.3 Verbinden Sie das Ladekabel mit der roten Zange mit der richtigen „+“ Spannungsklemme (12 V oder 24 V) (Bild 2 / Pos. 1) am Gerät. Verbinden Sie dieses mit dem Pluspol der Batterie.
4.4 Anschließend wird das Ladekabel (Bild 2 / Pos. 2) mit der schwarzen Ladezange mit dem Minuspol der Batterie verbunden.
4.5 Stellen Sie einen Ladeschalter auf „min“ (Bild 2 / Pos. 3) und den anderen Ladeschalter auf das Batteriesymbol (Bild 2 / Pos. 4).
4.6 Nachdem die Batterie an das Ladegerät angeschlossen ist, können Sie das Ladegerät an eine Steckdose mit 230V\~50/60 Hz anschließen. Ein Anschluss an eine Steckdose mit einer anderen Netzspannung ist nicht zulässig.
Berechnung der Ladezeit:
Die Ladezeit wird vom Ladezustand der Batterie bestimmt. Bei einer leeren Batterie kann die ungefähre Ladezeit mit folgender Formel berechnet werden:
Ladezeit/h = Batteriekapazität in Ah Amp. (Ladestrom arithm.)
Bei normal entladener Batterle fließt ein hoher Anfangsstrom ungefähr in Höhe des Nennstromes. Mit zunehmender Ladezeit sinkt der Ladestrom ab. Bei alten Batterien, bei denen der Ladestrom nicht
zurückgeht, liegt ein Defekt vor, wie Zellenschluss oder Altersschaden.
4.7 Der genaue Ladezustand kann nur durch Messen der Säuredichte mit einem Säureheber ermittelt werden.
Hinweis! Beim Ladevorgang werden Gase frei (Bläschenbildung an der Oberfläche der Batterieflüssigkeit). Achten Sie daher auf gute Belüftung in den Räumen.
Werte der Säuredichte (kg/l bei 20°C) 1.28 Batterie geladen
1,21 Batterie halb geladen 1,16 Batterie entladen
4.8 Schalten Sie den Ein-Aus-Schalter (Bild 2 / Pos. 5) ein. Ist der Ladevorgang abgeschlossen muss der Ein-Aus-Schalter ausgeschaltet werden.
4.9 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
4.10 Lösen Sie zuerst das Ladekabel mit der schwarzen Zange vom Minuspol der Batterie.
4.11 Anschließend lösen Sie das Ladekabel mit der roten Zange vom Pluspol der Batterie.
4.12 Batteriestopfen wieder aufschrauben oder aufdrücken.
5. Überlastung- Kurzschluss und Verpolungsschutz
Eingebaute Schutzkomponenten schützen das Gerät vor Überlastung, Kurzschluss oder Falschpolung.
Wechseln der Sicherungen: Gleichen Amperewert verwenden.
6. Wartung und Pflege der Batterie und des Ladegerätes.
Achten Sie darauf, dass Ihre Batterie immer fest im Wagen eingebaut ist. Eine einwandfreie Verbindung an das Leitungsnetz der elektrischen Anlage muss gewährleistet sein. Batterie sauber und trocken halten. Anschlussklemmen mit einem säurefreien und säurebeständigen Fett (Vaseline) leicht ehnfetten. Bei nicht wartungsfreien Batterlen ca. alle 4 Wochen Höhe des Säurestandes prüfen und bei Bedarf nur destilliertes Wasser nachfällen. Das Ladegerät soll zur Aufbewahrung in einem
trockenem Raum abgestellt werden. Die Ladeklemmen sind von Korrosion zu reinigen.
7. Starthilfe
Beachten Sie die Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeuges. Bei tiefentladenen Batterien ist es zweckmäßig, die Batterie kurze Zeit (ca. 15 min.) vorzuladen. Ansonsten kann insbesondere bei überhöhter Netzspannung, ein Überlastschutz ansprechen.
7.1 Verbinden Sie das Ladekabel mit der roten Zange mit der richtigen „+“ Spannungsklemme (12 V oder 24 V) (Bild 2 / Pos. 1) am Gerät. Verbinden Sie dieses mit dem Pluspol der Batterie. Anschließend wird das Ladekabel (Bild 2 / Pos. 2) mit der schwarzen Ladezange mit dem Minuspol der Batterie verbunden.
7.2 Schalten Sie den Ein-Aus-Schalter ein (Bild 2 / Pos. 5) und die Ladeschalter (Bild 2 / Pos. 3) auf „BOOST“ und auf das Autosymbol (Bild 2 / Pos. 4). Starten Sie das Fahrzeug max. 3 Sekunden lang. Anschließend müssen Sie eine mindestens 2 minütige Pause einhalten bevor Sie den Startvorgang wiederholen können. Der Startvorgang darf max. 5mal wiederholt werden.
7.3 Ist der Startvorgang abgeschlossen muss der Ein-Aus-Schalter ausgeschaltet, die Zangen abgeklemmt und die beiden Ladeschalter auf die unter 4.5 genannte normale Ladeposition geschaltet werden.





GARANTIEURKUNDE
Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Garante, für den Fall, dass unser Produktmangelhaft sein sollte. Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden. Vorausselzung für die Geltendmachung der Garantie ist eine ordnungsgemäße Wartung entsprechend der Bedienungsanleitung sowie die bestimmungsgemäße Benutzung unseres Gerätes.
Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungsrechte Innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garantie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der jeweiligen Länder des regionalen Hauptvertriebspartners als Ergänzung der lokal gültigen gesetzlichen Vorschriften. Bitte beachten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zuständigen Kundendienstes oder die unten aufgelührte Serviceadresse.
ISC GmbH - International Service Center
Service- und Infoserver: http://www.isc-gmbh.info
D
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfälligung von Dokumentation und
begleitspieren der Produkte, auch abzugsweise ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
D ISC GmbH
Eschenstraße 6
D-94405 Landau'lsar
Tel. (0180) 5 120 509 (12 Ct/min), Fax (0180) 5 835 830 (12 Ct/min)
Ⓐ Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H.
Mühigasse
A-2353 Guntramsdorf
Tel. (02236) 53516, Fax (02236) 52369
St. Gallerstraße 182
CH-8404 Winterthur
Tel. (052) 2358787, Fax (052) 2358700
GB Einhell UK Ltd
E Comercial Einhell, S.
Travosia Villa, Estor, 9 B
Poligona Industrial El Nagal
E-28119 Algete-Madrid
Bd. Lasar Cetargiu 24-26
Sc. A, AP 9 Sector
RO-75121 Bucuresti
Tel. 021 4104800, Fax 021 4103568
©Poker Plus S.F
Areal vu Bechovice
Budlava. 10 B
CZ-19011 Prahe - Bechovice 911
BG Slav GmbH
Mihail Koloni str. 1B W
BG-9000 Varna
Tel. 052 605254
HR Einhell Croatia
Velka Ves 2
HR-49224 Lepajci
Tel 049 342 444, Fax 049 342 392
⑧ GMA-Elektromechanika d.o.o
Cesta Andreja Biltenca 115
SLO 1000 Ljubljana
Tel 0175838304, Fax 0175183803
GR 18545 Piräus Tel: 0210-4126159
Tel: 0210-4136155, Fax: 0210-4137692
⑧B Bernas
Allufyevskoe shasse, 2A
RUS-127273 Moscow
Tel 095 7870179, Fax 095 5401750
LT Dirbita
Metalo slr. 23
LT-02190 Vilnius
Tel 05 2399769, Fax 05 2399770
AS Balton
Roiu alev
Haaslava valid 55 00100 T
EE-62102 Tahu Tel: 07 991 700
101 67 301 100, Tax