UWTS56-20G - Weinkeller PKM - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts UWTS56-20G PKM als PDF.
| Produkttyp | Weinklimaschrank (Unterbau oder freistehend) |
| Modell | PKM UWTS56-20G |
| Gesamtkapazität | 20 Standard-Bordeauxflaschen (750 ml) |
| Nettovolumen | 56 L |
| Abmessungen (H × B × T) | 820 × 295 × 570 mm |
| Nettogewicht | 26,5 kg |
| Bruttogewicht | 28,5 kg |
| Stromversorgung | 220-240 V AC / 50 Hz |
| Energieeffizienzklasse | G |
| Jährlicher Energieverbrauch | 135 kWh/Jahr |
| Temperaturbereich | 5 °C bis 20 °C (41 °F bis 68 °F) |
| Standardtemperatur | 12 °C (53.6 °F) |
| Anzahl der Temperaturzonen | 1 |
| Geräuschemission | 41 dB(A) re 1 pW, Klasse C |
| Kältemittel | R600a (18 g) |
| Klimaklasse | SN/N/ST (10 °C bis 38 °C Umgebung) |
| Bedienfeld | Touch-Steuerung (EIN/AUS, Beleuchtung, Verriegelung, Erhöhen/Verringern, °C/°F) |
| Innenbeleuchtung | LED (austauschbar durch qualifizierten Fachmann) |
| Ablagen | 5 Holzablagen |
| Tür | Sicherheitsglas gehärtet, wechselbarer Türanschlag |
| Türgriff | Außen, im Lieferumfang enthalten (erfordert Montage) |
| Kindersicherung | Ja (automatische Aktivierung nach 15 s Inaktivität) |
| Abtauen | Automatisch |
| Verstellbare Füße | 2 vordere Füße zum Nivellieren |
| Aufstellungsart | Freistehend oder Unterbau (erfordert Belüftungsabstand) |
| Garantie | 24 Monate (vorbehaltlich Bedingungen) |
Häufig gestellte Fragen - UWTS56-20G PKM
Benutzerfragen zu UWTS56-20G PKM
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Weinkeller kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch UWTS56-20G - PKM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. UWTS56-20G von der Marke PKM.
BEDIENUNGSANLEITUNG UWTS56-20G PKM
TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT

TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE

BEDIENUNGSANLEITUNG WEINTEMPERIERSCHRANK

| Deutsch | Seite | 2 |
| English | Page | 43 |
www.pkm-online.de
Sehr geehrter Kunde! Sehr geehrte Kundin! Wir möchten Ihnen herzlich danken, dass Sie sich zum Erwerb eines Produkts aus unserem reichhaltigen Angebot entschieden haben. Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung zur zukünftigen Verwendung an einem sicheren Ort. Falls Sie das Gerät weitergeben, müssen Sie diese Bedienungsanleitung ebenfalls mit übergeben.
Inhalt
- Sicherheitshinweise ....4
1.1 Abkürzungen....5
1.2 Signalwörter....5
1.3 Sicherheitsanweisungen....5
- Klimaklassen....11
- Installation 11
3.1 Entpacken und Wahl des Standortes....11
3.2 Abmessungen und Installationsskizze......12
3.2.1 Abmessungen des Gerätes 12
3.2.2 Installationsskizze (Unterbauinstallation)....13
3.3 Gerät ausrichten 13
3.4 Installation des Türgriffs....14
3.5 Wechsel des Türanschlags....15
- Beschreibung des Gerätes / Bedienfelds......21
4.1 Beschreibung des Gerätes....21
4.2 Bedienfeld: Bedientasten und Anzeigen des Displays....22
- Bedienung....23
5.1 Vor der ersten Benutzung....23
5.2 Ein-/Ausschalten des Gerätes....24
5.3 Ein-/Ausschalten der Innenbeleuchtung....25
5.4 Tastensperre ....26
5.5 Temperatureinstellung....27
5.5.1 Auswahl der Temperatureinheit ....28
5.5.2 Temperatureinstellung des Lagerbereichs 28
5.6 Kapazität des Weinklimaschranks....29
5.7 Empfohlene Lagerung / Anordnung der Weinflaschen......29
5.7.1 Empfohlene Lager- und Trinktemperaturen 30
5.8 Akustisches Alarmsignal....31
- Umweltschutz....31
6.1 Umweltschutz: Entsorgung....31
6.2 Umweltschutz: Energie sparen....31
6.3 Betriebsparameter 32
- Reinigung und Pflege....32
7.1 Abtauen....34
7.2 Austausch des Leuchtmittels....34
- Problembehandlung....34
8.1 Fehlermeldungen....37
-
Außerbetriebnahme....37
-
Technische Daten....38
-
Entsorgung....40
-
Garantiebedingungen 41

Entsorgen Sie dieses Gerät nicht zusammen mit ihrem Hausmüll. Das Gerät darf nur über eine Sammelstelle für wiederverwendbare elektrische und elektronische Geräte entsorgt werden. Entfernen Sie nicht die Symbole / Aufkleber am Gerät.
Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Abbildungen können in einigen Details von dem tatsächlichen Design Ihres Gerätes abweichen. Folgen Sie in einem solchen Fall dennoch den beschriebenen Sachverhalten. Lieferung ohne Inhalt.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, solche Änderungen vorzunehmen, die keinen Einfluss auf die Funktionsweise des Gerätes haben.
i Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial entsprechend den örtlichen Vorschriften Ihres Wohnorts.
Das von Ihnen gekaufte Gerät wurde möglicherweise inzwischen verbessert und weist somit vielleicht Unterschiede zur Bedienungsanleitung auf. Dennoch sind die Funktionen und Betriebsbedingungen identisch, sodass Sie die Bedienungsanleitung im vollen Umfang nutzen können. Technische Änderungen bzw. Druckfehler bleiben vorbehalten.
EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
★ Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Produkte entsprechen sämtlichen harmonisierten Anforderungen.
★ Die relevanten Unterlagen können durch die zuständigen Behörden über den Produktverkäufer angefordert werden.
LESEN SIE VOR DER ERSTEN BENUTZUNG DES GERÄTES DIE GESAMTEN SICHERHEITSHINWEISE UND SICHERHEITSANWEISUNGEN GRÜNDLICH DURCH.
Die darin enthaltenen Informationen dienen dem Schutz Ihrer Gesundheit. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu schweren Beeinträchtigungen Ihrer Gesundheit und im schlimmsten Fall zum Tod führen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung so auf, dass sie bei Bedarf jederzeit griffbereit ist. Befolgen Sie sorgfältig alle Hinweise, um Unfälle oder eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
i Prüfen Sie auf jeden Fall auch das technische Umfeld des Gerätes! Sind alle Kabel oder Leitungen, die zu ihrem Gerät führen, in Ordnung? Oder sind sie veraltet und halten der Geräteleistung nicht mehr Stand? Daher muss durch eine qualifizierte Fachkraft (Elektrotechniker/-in) eine Überprüfung bereits vorhandener wie auch neuer Anschlüsse erfolgen. Sämtliche Arbeiten, die zum Anschluss des Gerätes an die Stromversorgung notwendig sind, dürfen nur von einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) durchgeführt werden.
Das Gerät ist ausschließlich zur privaten Nutzung bestimmt sowie zur Nutzung (1) in Personalküchen von Geschäften, Büros und ähnlichen Arbeitsumgebungen; (2) durch Gäste von Beherbergungsbetrieben wir Hotels, Motels, B&B; (3) beim Catering oder ähnlichen nicht-wiederverkaufenden Anwendern.
Das Gerät ist ausschließlich zum Kühlen von Weinflaschen bestimmt.
Das Gerät ist ausschließlich zum Betrieb innerhalb geschlossener Räume bestimmt.
Dieses Gerät darf nicht für gewerbliche Zwecke, beim Camping und in öffentlichen Verkehrsmitteln betrieben werden.
☐ Betreiben Sie das Gerät ausschließlich im Sinne seiner bestimmungsgemäßen Verwendung.
Erlauben Sie niemandem, der mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut ist, das Gerät zu benutzen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG MUSS FÜR JEDE PERSON, WELCHE DAS GERÄT BETREIBT, STETS ZUGÄNGLICH SEIN; VERGEWISSENS SIE SICH, DASS DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM BETRIEB DES GERÄTES GELESEN UND VERSTANDEN WURDE.
1.1 Abkürzungen
SENSORTASTE(N)
▶ TASTE(N)
1.2 Signalwörter

GEFAHR!
verweist auf eine
Gefahrensituation, die, wenn sie nicht abgewendet wird, eine unmittelbare Gefährdung für Leben und Gesundheit zur Folge hat.

WARNUNG!
verweist auf eine
Gefahrensituation, die, wenn sie nicht abgewendet wird, eine mögliche bevorstehende Gefährdung für Leben und Gesundheit zur Folge hat.

VORSICHT!
verweist auf eine
Gefahrensituation, die, wenn sie nicht abgewendet wird, zu mittelschweren oder kleineren Verletzungen führen kann.
HINWEIS!
verweist auf eine
Gefahrensituation, die, wenn sie nicht abgewendet wird, eine mögliche Beschädigung des Gerätes zur Folge hat.
1.3 Sicherheitsanweisungen

GEFAHR!
Zur Verringerung der Stromschlaggefahr:
- Eine Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gefährdet das Leben und die Gesundheit des Gerätebetreibers und / oder kann das Gerät beschädigen.
- Schließen Sie das Gerät keinesfalls an die Stromversorgung an, wenn das Gerät, das Netzkabel oder der Netzstecker sichtbare Beschädigungen aufweisen.
- Die Stromspannung und die Leistungsfrequenz der Stromversorgung muss den auf dem Typenschild angegebenen Werten entsprechen.
-
Verändern Sie niemals den mit dem Gerät mitgelieferten Netzstecker. Falls dieser nicht für Ihre Netzsteckdose geeignet sein sollte, lassen Sie die Netzsteckdose immer von einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) ersetzen (Keine Garantieleistung).
-
Versuchen Sie niemals selbst, das Gerät zu reparieren. Falls Ihr Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, kontaktieren Sie den Kundendienst oder das Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben. ^1 Lassen Sie nur Original-Ersatzteile einbauen.
- Achten Sie darauf, dass sich das Netzanschlusskabel nicht unter dem Gerät befindet oder durch das Bewegen des Gerätes beschädigt wird.
- Wenn das Netzanschlusskabel beschädigt ist, darf es ausschließlich vom Hersteller oder einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst oder einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) ausgetauscht werden.
- Benutzen Sie zum Ziehen des Netzsteckers niemals das Netzanschlusskabel. Ziehen Sie immer am Netzstecker selbst, um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen. STROMSCHLAGGEFAHR!
- Berühren Sie den Netzanschlussstecker, den Netzschalter oder andere elektrische Komponenten niemals mit nassen oder feuchten Händen. STROMSCHLAGGEFAHR!
⚠️ WARNING!
Zur Verringerung der Verbrennungsgefahr, Stromschlaggefahr, Feuergefahr oder von Personenschäden:
- Ihr Gerät wird mit dem umweltfreundlichen Kältemittel R600a betrieben. Das Kältemittel R600a ist brennbar. Deshalb ist es unbedingt erforderlich, dass keine Systemteile des Kühlkreislaufs während des Betriebs oder Transports des Gerätes beschädigt werden.
-
Sollte ein Systemteil Beschädigungen aufweisen, darf sich das Gerät auf keinen Fall in der Nähe von Feuer, offenem Licht und Funkenbildungen befinden. Nehmen Sie in einem solchen Fall sofort Kontakt zu Ihrem Kundendienst oder dem Geschäft auf, in dem Sie das Gerät erworben haben. ^2
-
Falls es im Aufstellungsraum zum Austritt eines brennbaren Gases kommen sollte:
a) Öffnen Sie alle Fenster zur Belüftung.
b) Ziehen Sie nicht den Stecker aus der Steckdose und benutzen Sie nicht die Bedienelemente des Gerätes.
c) Berühren Sie nicht das Gerät, bis sämtliches Gas abgezogen ist.
d) Bei Missachtung dieser Anweisungen können Funken entstehen, die das Gas entflammen.
-
Halten Sie alle Teile des Gerätes fern von Feuer und sonstigen Zündquellen, wenn Sie das Gerät entsorgen oder außer Betrieb nehmen.
-
Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe flüchtiger oder brennbarer Materialien wie z.B. Gas, Benzin, Alkohol, Farben oder Lacke oder in Räumen mit schlechter Belüftung (z.B. Garage).
-
EXPLOSIONSGEFAHR! Lagern Sie keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln in dem Gerät, da ansonsten zündfähige Gemische zur Explosion gebracht werden können.
-
Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der Verpackung (Polyethylentüten, Polystyrenstücke) nicht in die Reichweite von Kindern und Tieren gelangen. ERSTICKUNGS-GEFAHR! VERLETZUNGSGEFAHR!
-
Beachten Sie immer die Angaben für eine ordnungsgemäße Belüftung des Gerätes.
-
Schließen Sie das Gerät nicht an die Stromversorgung an, bevor Sie alle Verpackungsbestandteile und Transportsicherungen vollständig entfernt haben.
-
Betreiben Sie das Gerät nur mit 220 \~ 240 V/50 Hz/AC. Alle Netzanschlussleitungen, die Beschädigungen aufweisen, müssen von einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) ausgewechselt werden.
-
Verwenden Sie zum Anschluss des Gerätes an die Stromversorgung keine Steckdosenleisten, Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
-
Stellen Sie niemals tragbare Mehrfachsteckdosen oder tragbare Netzteile hinter das Gerät. BRANDGEFAHR!
-
Schließen Sie das Gerät nicht an elektronische Energiesparstecker (z.B. Sava Plug) und an Wechselrichter, die Gleichstrom in Wechselstrom umwandeln, an (z. B. Solaranlagen, Schiffsstromnetze).
-
Sie benötigen eine dem Netzstecker entsprechende ordnungsgemäß geerdete und ausschließlich dem Gerät zugewiesene Sicherheitssteckdose. Anderenfalls kann es zu gefährlichen Unfällen oder einer Beschädigung des Gerätes kommen. Das Gerät muss ordnungsgemäß geerdet sein.
-
Achten Sie darauf, dass sich das Netzanschlusskabel nicht unter dem Gerät befindet oder durch das Bewegen des Gerätes beschädigt wird.
-
Die technischen Daten Ihrer elektrischen Versorgung müssen den auf dem Typenschild angegebenen Werten entsprechen.
-
Ihr Hausstrom muss mit einem Sicherungsautomaten zur Notabschaltung des Gerätes ausgestattet sein.
- Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Gerät vor.
- Schalten Sie vor dem Aufbau und Anschluss des Gerätes unbedingt den Strom ab. GEFAHR EINES TÖDLICHEN STROMSCHLAGS!
- Trennen Sie das Gerät vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten von der Stromversorgung. STROMSCHLAGGEFAHR!
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, falls es zu einem Stromausfall kommt.
- Entfernen Sie regelmäßig eventuelle Staubanhaftungen am Netzanschlussstecker, an der Sicherheitssteckdose und an allen Steckverbindungen. BRANDGEFAHR!
- Halten Sie das Netzanschlusskabel von erwärmten Flächen fern.
- Der Netzstecker und die Steckdose müssen nach der Installation immer zugänglich sein.
- Benutzen Sie keine elektrischen Geräte im Inneren des Gerätes, es sei denn, diese werden vom Hersteller Ihres Gerätes empfohlenen.
- Stellen Sie keine Wärme abstrahlenden elektrischen Geräte auf Ihr Gerät.
- Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem es mit Wasser / Regen in Kontakt kommt, damit die Isolierungen der Elektrik keinen Schaden nehmen.
- Stellen Sie keinen Wasserkocher und keine Vasen auf das Gerät. Die Isolierung der Elektrik Ihres Gerätes kann ansonsten durch verschüttetes oder überkochendes Wasser nachhaltig beschädigt werden.
- Benutzen Sie kein Dampfreinigungsgerät, um Ihr Gerät abzutauen oder zu reinigen. Der Dampf kann in Kontakt mit elektrischen Teilen kommen und so einen Kurzschluss auslösen. STROMSCHLAGGEFAHR!
- Benutzen Sie niemals mechanische Gegenstände, ein Messer oder andere scharfe Gegenstände, um Eisablagerungen zu entfernen. Durch dadurch resultierende Beschädigungen des Innenraums droht STROMSCHLAGGEFAHR!
- Kinder dürfen niemals mit dem Gerät spielen.
- Achten Sie auch bei einer zeitweiligen Außerbetriebnahme des Gerätes darauf, dass keine Kinder in das Innere des Gerätes gelangen können. Beachten Sie die dafür relevanten Sicherheitshinweise 1. und 4. unter AUßERBETRIEBNAHME, endgültige.
- Beachten Sie unbedingt die Anweisungen im Kapitel INSTALLATION.
⚠ VORSICHT!
- An der Rückseite des Gerätes befinden sich der Kondensator und der Kompressor. Diese Bestandteile können während der normalen Benutzung des Gerätes eine hohe Temperatur erreichen. Schließen Sie das Gerät entsprechend der in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen an. Eine unzureichende Belüftung beeinträchtigt den ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes und beschädigt das Gerät. Decken Sie die Ventilationsöffnungen niemals ab.
- Berühren Sie stark gekühlte Oberflächen nicht mit nassen oder feuchten Händen, da ansonsten Ihre Haut an den Oberflächen festkleben kann. VERLETZUNGSGEFAHR!
- Achten Sie darauf, dass Ihre Finger sich beim Schließen der Tür nicht zwischen der Tür und dem Gehäuse des Gerätes befinden. QUETSCHGEFAHR!
HINWEIS!
- Lagern Sie kein Trockeneis in dem Gerät.
- Wenn Sie das Gerät bewegen, halten Sie es immer am unteren Ende fest und heben Sie es vorsichtig an. Halten Sie das Gerät dabei aufrecht.
- Wenn Sie das Gerät auf den Rollen (Ausstattung abhängig vom Modell) bewegen, führen Sie nur Bewegungen nach vorne oder nach hinten aus. Die Rollen sind nicht schwenkbar und lassen somit keine Bewegungen zur Seite zu. Bewegungen zur Seite können das Gerät und den Fußboden ernsthaft beschädigen.
- Kippen Sie das Gerät nicht über einen Winkel von 45° hinaus.
- Falls das Gerät in einer horizontalen Position transportiert wird, kann Öl aus dem Kompressor in den Kühlkreislauf gelangen.
- Lassen Sie das Gerät für mindestens 2 Stunden aufrecht stehen, bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
- Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder es längere Zeit von der Stromversorgung getrennt war, lassen Sie es für ca. 1 Stunde kühlen, bevor Sie Weinflaschen darin verstauen.
- Benutzen Sie niemals die Tür selbst zum Transport des Gerätes, da Sie dadurch die Scharniere beschädigen.
- Das Gerät muss von mindestens zwei Personen transportiert und angeschlossen werden.
-
Merken Sie sich die Positionen aller Teile des Gerätes, wenn Sie es auspacken, für den Fall, es noch einmal einpacken und transportieren zu müssen.
-
Benutzen Sie das Gerät nicht, bevor alle dazugehörigen Teile sich ordnungsgemäß an ihren dafür vorgesehenen Stellen befinden.
- Benutzen Sie den Boden, die Schubladen, die Türen etc. des Gerätes niemals als Standfläche oder Stütze.
- Schließen Sie niemals die Türen des Gerätes, wenn Regale oder Schubfächer ausgezogen sind; andernfalls können Sie die Regale / Schubfächer sowie das Gerät beschädigen.
- Stellen oder legen Sie keine heißen Flüssigkeiten und heißen Lebensmittel in das Gerät.
- Die Belüftungsöffnungen des Gerätes oder dessen Einbauvorrichtung (falls Ihr Gerät für einen Einbau geeignet ist) müssen immer frei und unbedeckt sein.
- Legen Sie Weinflaschen nicht direkt gegen den Luftauslass an der Rückwand innen im Gerät ^4 .
- Überfüllen Sie die Regale nicht, da diese sonst nachhaltig beschädigt werden können.
- Das Gerät hat ein Fassungsvermögen von 20 Weinflaschen (Standard-Bordeauxflaschen / 750 ml).
- Lagern Sie nie mehr als 2 Lagen Weinflaschen auf einem Regal. BESCHÄDIGUNGSGEFAHR!
- Reinigen Sie das Gerät mindestens einmal im Monat (s. Kapitel REINIGUNG UND PFLEGE).
- Falls Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht verwenden, schalten Sie es aus, trennen Sie es von der Stromversorgung, reinigen Sie es vorsichtig und öffnen Sie die Gerätetür, um den Innenraum des Gerätes zu belüften.
- Das Typenschild darf niemals unleserlich gemacht oder gar entfernt werden! Falls das Typenschild unleserlich gemacht oder entfernt wurde, entfällt jeglicher Garantieanspruch!
LESEN SIE DIESE ANLEITUNG GRÜNDLICH DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE SICHER AUF.
★ Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen wird keinerlei Haftung für Personen- oder Materialschäden übernommen.
2. Klimaklassen
Welcher KLIMAKLASSE Ihr Gerät unterliegt, entnehmen Sie bitte dem Kapitel «TECHNISCHE DATEN». Die Angaben dort gewähren einen zuverlässigen Betrieb Ihres Gerätes entsprechend den Angaben der folgenden Tabelle.
| KLIMAKLASSE | UMGEBUNGSTEMPERATUR | |
| SN | +10°→+32 °C | z.B. ungeheizter Keller |
| N | +16°→+32 °C | Wohntemperaturbereich |
| ST | +16°→+38 °C | Wohntemperaturbereich |
| T | +16°→+43 °C | Wohntemperaturbereich |
3. Installation
Alle Abmessungen in diesen Kapiteln sind in Millimetern angegeben.
3.1 Entpacken und Wahl des Standortes
⚠️ WARNING! Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der Verpackung (Polyethylentüten, Polystyrenstücke) nicht in die Reichweite von Kindern und Tieren gelangen. ERSTICKUNGS-GEFAHR! VERLETZUNGSGEFAHR!
-
Dieses Gerät ist für die Unterbauinstallation konstruiert, kann aber auch als freistehendes Gerät verwendet werden.
-
Packen Sie das Gerät vorsichtig aus. Beachten Sie unbedingt die Hinweise zur Entsorgung der Verpackung und des Gerätes im Kapitel ENTSORGUNG.
-
Entfernen Sie die gesamte Verpackung.
-
Das Zubehör Ihres Gerätes ist möglicherweise gegen Beschädigungen durch den Transport gesichert (Klebebänder etc.). Entfernen Sie solche Klebebänder äußerst vorsichtig. Entfernen Sie mögliche Rückstände der Klebebänder nur mit einem feuchten Tuch und etwas handwarmem Wasser sowie einem milden Reinigungsmittel (s.a. Kapitel REINIGUNG UND PFLEGE). Entfernen Sie keinesfalls irgendwelche Bestandteile der Rückwand des Gerätes!
-
Bauen Sie das Gerät an einer geeigneten Stelle mit einem angemessenen Abstand zu extremen Hitze- oder Kältequellen auf.
-
Wenn das Aufstellen neben einer Wärmequelle unvermeidbar ist, verwenden Sie eine geeignete Isolierplatte oder halten Sie folgende Mindestabstände zur Wärmequelle ein:
| Zu Elektroherden | mindestens 30 mm |
| Zu Heizkörpern oder Öfen | mindestens 300 mm |
| Zu anderen Kühlgeräten | mindestens 20 mm |
- Wählen Sie für den Aufbau einen trockenen und gut belüfteten Raum.
- Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung.
- Die Tür(en) muss / müssen sich komplett und ungehindert öffnen lassen.
- Stellen Sie das Gerät auf einem geraden, trockenen und festen Untergrund auf. Kontrollieren Sie mit einer Wasserwaage den ordnungsgemäßen Aufbau.
- Überprüfen Sie vor dem Anschluss des Gerätes, ob das Netzanschlusskabel oder das Gerät selbst keine Beschädigungen aufweisen.
- Das Gerät muss ordnungsgemäß mit der Stromversorgung verbunden sein.
- Das Typenschild befindet sich im Gerät oder außen an der Rückwand.
3.2 Abmessungen und Installationsskizze
3.2.1 Abmessungen des Gerätes
ABMESSUNGEN DES GERÄTES

| A = TIEFE / B = BREITE / C = TÜRÖFFNUNGSWINKEL | ||
| A | B | Höhe |
| 570 mm | 295 mm | 820 mm |
i Beachten Sie bitte den zusätzlichen vorderen und seitlichen Platzbedarf der geöffneten Tür(en) entsprechend des Türöffnungswinkels Ihres Gerätes (C).
3.2.2 Installationsskizze (Unterbauinstallation)
i Achten Sie auf eine ordnungsgemäße Belüftung des Gerätes (s. Abb. unten, Abmessungen).
i Alle Abmessungen sind in Millimetern angegeben.
INSTALLATIONSSKIZZE FÜR DIE UNTERBAUINSTALLATION

HINWEIS! Jegliche Schäden am Gerät, die durch eine nicht ____ ordnungsgemäße Belüftung entstehen, unterliegen weder der Garantie noch der Gewährleistung!
3.3 Gerät ausrichten
- Verwenden Sie zur ordnungsgemäßen Ausrichtung des Gerätes und zur Gewährleistung der Luftzirkulation in den unteren Bereichen die verstellbaren Standfüße. Sie können die Standfüße mittels eines geeigneten Schraubenschlüssels einstellen.

Abb. ähnlich: Abb. dient ausschließlich als Beispiel.
Für den ordnungsgemäßen Betrieb muss sich das Gerät in einer stabilen und ebenen Position befinden. Damit das Gerät nicht wackelt müssen die Standfüße fest auf dem Boden stehen. Justieren Sie die Standfüße dementsprechend. Der feste Kontakt der Standfüße mit dem Boden stellt außerdem sicher, dass das Gerät nicht vibrieren oder sich bewegen kann.
Das Gerät muss ordnungsgemäß ausgerichtet sein, da ansonsten die Tür und die Türdichtungen nicht richtig anliegen.
3.4 Installation des Türgriffs
❖ Installieren Sie den Griff am Türrahmen des Gerätes.
Der Griff (inkl. Schrauben) befindet sich in einer separaten Verpackung innerhalb der Geräteverpackung.
TÜRGRIFF INSTALLIEREN
-
Ziehen Sie die Türdichtung (1) vorsichtig etwas heraus, um die beiden vorbereiteten Installationslöcher (2) auf der Innenseite des Türrahmens (3) freizulegen (s. Abb. unten).
-
Richten Sie den Türgriff (4) von außen an den vorbereiteten Installationslöchern (2) aus, setzen Sie die mitgelieferten Schrauben (5) von innen in die Installationslöcher und den Türgriff ein (s. Abb. unten) und schrauben Sie sie mit einem Schraubendrecher fest.
-
Installieren Sie die Türdichtung wieder ordnungsgemäß.

| 1 | TÜRDICHTUNG |
| 2 | VORBEREITETE INSTALLATIONSLÖCHER |
| 3 | INNENSEITE DES TÜRRAHMENS |
| 4 | TÜRGRIFF |
| 5 | MITGELIEFERTE SCHRAUBEN |
HINWEIS! Achten Sie darauf, dass die Türdichtung ordnungsgemäß anliegt!
3.5 Wechsel des Türanschlags
⚠️ WARNING! Schalten Sie das Gerät vor dem Wechsel des Türanschlags aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. STROMSCHLAGGEFAHR!
⚠ VORSICHT! Führen Sie den Wechsel des Türanschlags mit mindestens zwei Personen durch, weil Sie ansonsten das Gerät beschädigen oder der Person, die an dem Gerät arbeitet, Schaden zufügen.
HINWEIS! Kontaktieren Sie eine qualifizierte Fachkraft, falls Sie einen Wechsel des Türanschlags wünschen. Führen Sie den unten beschriebenen Arbeitsablauf nur dann durch, wenn Sie dafür ausreichend qualifiziert sind.
HINWEIS! Richten Sie die Tür ordnungsgemäß aus, bevor Sie beim Umbau die Scharniere fest anziehen. Die Dichtungen müssen ordnungsgemäß anliegen.
VORBEREITENDE MAßNAHMEN
➢ Leeren Sie das Gerät vorher.
➢ Falls möglich ^4 , entfernen Sie alle Ablagen aus dem Gerät, damit diese nicht beschädigt werden.
➢ Legen Sie das Gerät niemals flach hin, da Sie dadurch das Kühlsystem beschädigen können.
Alle entfernten Teile müssen für die Neuinstallation der Tür sicher aufbewahrt werden.
➢ Heben Sie die Tür(en) immer vorsichtig ab. Verwahren Sie die Tür an einem Ort, an dem sie nicht beschädigt werden kann / können.
| IM LIEFERUMFANG ENTHALTENE ZUBEHÖRTEILE(befinden sich im mitgelieferten Plastikbeutel) |
| LINKES OBERES TÜRSCHARNIER |
| LINKES UNTERES TÜRSCHARNIER |
TÜRANSCHLAGSWECHSEL
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung (Netzstecker ziehen).
- Öffnen Sie die Tür um 90 Grad und halten Sie sie fest.
- Lösen Sie die beiden Schrauben (1) aus dem rechten unteren Scharnier (2) und entnehmen Sie sie (s. Abb. unten). Verwahren Sie die Schrauben gut auf.

| 1 | SCHRAUBEN |
| 2 | UNTERES TÜRSCHARNIER |
| 5 | SCHARNIERPLATTE MIT SCHARNIERACHSE (befindet sich zwischen dem unterem Türscharnier und der Türunterseite) |
- Ziehen Sie die Tür (3) langsam und vorsichtig nach außen (s. Abb. unten / beachten Sie die Pfeilrichtung), um das untere Türscharnier (2) zu lösen. Zichen Sie dann die Tür (3) langsam nach unten, bis Sie sie von dem oberen rechten Türscharnier (4) lösen. Entnehmen Sie die Tür.

| 3 | TÜR |
| 4 | RECHTES OBERES TÜRSCHARNIER |
- Entnehmen Sie die untere Scharnierplatte (5) mit der Scharnierachse aus dem Türachsenloch heraus (s. Abb. unten).

-
Schrauben Sie das rechte obere Türscharnier (4) und das rechte untere Türscharnier (2) von dem Gerät ab (s. Abb. unten).
-
Bewahren Sie die beiden Türscharniere im Plastikbeutel auf; für eine eventuelle zukünftige Verwendung.


| 2 | RECHTES UNTERES TÜRSCHARNIER |
| 4 | RECHTES OBERES TÜRSCHARNIER |
-
Entnehmen Sie dem Plastikbeutel das linke obere Türscharnier und das linke untere Türscharnier.
-
Richten Sie das linke obere Türscharnier (6) und das linke untere Türscharnier (7) ordnungsgemäß an den vorbereiteten Löchern auf der linken Seite des Gerätes aus und schrauben Sie beide Türscharniere fest (s. Abb. unten).

| 6 | LINKES OBERES TÜRSCHARNIER |
| 7 | LINKES UNTERES TÜRSCHARNIER |
- Drehen Sie die Tür um 180 Grad auf den Kopf und setzen Sie die Scharnierachse der unteren Scharnierplatte (5) in das linke untere Türachsenloch ein (s. Abb. unten).

-
Setzen Sie die Scharnierachse des oberen Türscharniers (6) vorsichtig in die obere Scharnieröffnung der Gerätetür ein. Halten Sie währenddessen die Gerätetür mit der Hand fest, damit sie nicht herabfällt.
-
Schieben Sie nun die Tür mit der unteren Scharnierplatte (5) langsam auf das linke untere Türscharnier (7 / s. Abb. unten). Richten Sie dabei die Löcher der Scharnierplatte (5) an den Löchern des unteren Türscharniers (7) aus. Die Scharnierplatte befindet sich nun zwischen dem Türscharnier und der Türunterseite.
-
Befestigen Sie nun das linke untere Türscharnier mit den beiden Schrauben.

| 5 | SCHARNIERPLATTE MIT SCHARNIERACHSE (in der Tür installiert) |
| 7 | LINKES UNTERES TÜRSCHARNIER |
HINWEIS! Richten Sie die Tür ordnungsgemäß aus, bevor Sie das Türscharnier fest anziehen. Die Dichtung muss ordnungsgemäß anliegen.
- Achten Sie darauf, dass die Gerätetür durch die Türscharniere ordnungsgemäß und sicher befestigt ist.
4.1 Beschreibung des Gerätes

Abbildung ähnlich: Modifikationen sind möglich.
| 1 | BEDIENFELD |
| 2 | LAGERBEREICH / HOLZREGALE |
| 3 | BELÜFTUNGSGITTER |
| 4 | GERÄTETÜR |
| 5 | TÜRDICHTUNG |
| 6 | EXTERNER GRIFF |
| 7 | ABDECKPLATTE |
| 8 | VERSTELLBARE STANDFÜBE |
4.2 Bedienfeld: Bedientasten und Anzeigen des Displays

Abbildung ähnlich: Modifikationen sind möglich.
| BEDIENTASTEN DES BEDIENFELDS | |
| A | «EIN/AUS»-TASTE➢Mit dieser Taste schalten Sie das Gerät EIN oder AUS (AUS = STANDBY - MODUS).➢Siche auch Kapitel 5.2 EIN-/AUSSCHALTEN DES GERÄTES. |
| B | «BELEUCHTUNG»-TASTE➢Mit dieser Taste schalten Sie die BELEUCHTUNG im Innenraum des Gerätes ein oder aus.➢Siehe auch Kapitel 5.3 EIN-/AUSSCHALTEN DER INNEN-BELEUCHTUNG. |
| C | «SPERREN»-TASTE➢Tastenkombination: «A+B» (Tasten gleichzeitig berühren).➢Mit diesen Tasten aktivieren Sie die Tastensperre.➢Siehe auch Kapitel 5.4 TASTENSPERRE. |
| E | «ERHÖHEN»-TASTE➢Mit dieser Taste ERHÖHEN Sie die Temperatur im oberen und / oder unteren Lagerbereich.➢Siehe auch Kapitel 5.5 TEMPERATUREINSTELLUNG. |
| F | «VERRINGERN»-TASTE➢Mit dieser Taste VERRINGERN Sie die Temperatur im oberen und / oder unteren Lagerbereich.➢Siehe auch Kapitel 5.5 TEMPERATUREINSTELLUNG. |
| G | «CELSIUS/FAHRENHEIT»-TASTE➢Tastenkombination: «E+F» (Tasten gleichzeitig berühren).➢Mit diesen Tasten können Sie zwischen den Temperatur-cinheiten Grad Celsius und Grad Fahrenheit umschalten.➢Siehe Kapitel 5.5 TEMPERATUREINSTELLUNG. |
ANZEIGEN DES DISPLAYS
D
Temperaturanzeige des Lagerbereichs in °C oder °F.
5. Bedienung
⚠️ WARNING! Um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, müssen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen oder eine Abschaltvorrichtung verwenden.
HINWEIS! Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal an das Stromnetz anschließen, ist dieses direkt eingeschaltet und betriebsbereit. ^5
Betreiben Sie das Gerät entsprechend der im Folgendem beschriebenen Anweisungen über die Steuerung der Funktionen.
DIE VOREINGESTELLTE TEMPERATUR BEI INBETRIEBNAHME DES GERÄTES BETRÄGT:
IM LAGERBEREICH
$$ + 1 2 ^ {\circ} \mathrm{C} (+ 5 3. 6 ^ {\circ} \mathrm{F}) ^ {6} $$
Die Temperatur im Lagerbereich kann je nach Bedarf manuell geändert werden (s. Kapitel 5.5 TEMPERATUREINSTELLUNG).
5.1 Vor der ersten Benutzung
⚠️ WARNING! Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der Verpackung (Polyethylentüten, Polystyrenstücke) nicht in die Reichweite von Kindern und Tieren gelangen. ERSTICKUNGS-GEFAHR! VERLETZUNGSGEFAHR!
HINWEIS! Lassen Sie das Gerät für mindestens 2 Stunden aufrecht stehen, bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
HINWEIS! Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder es längere Zeit von der Stromversorgung getrennt war, lassen Sie es für ca. 1 Stunde kühlen, bevor Sie darin Weinflaschen lagern.
- Entfernen Sie vor der ersten Benutzung alle Verpackungsmaterialien.
- Stellen Sie die Standfüße ein und reinigen Sie das Innere und Äußere des Gerätes (s.a. Kapitel REINIGUNG UND PFLEGE).
- Starten Sie das Gerät nicht direkt nach dessen Installation, sondern warten Sie 2 Stunden, um den ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten.
- Die Temperatur im Lagerbereich des Gerätes kann manuell eingestellt werden. Berühren Sie dazu die entsprechenden Tasten für die Temperatureinstellung, bis der gewünschte Wert angezeigt wird (s. Kapitel 5.5 TEMPERATUREINSTELLUNG).
- Wenn der Betrieb des Gerätes unterbrochen wurde, warten Sie mind. 5 Minuten, bevor Sie es neu starten.
- Nach einer Veränderung der Temperatureinstellung oder wenn Sie neue Weinflaschen in das Gerät geben, benötigt das Gerät einige Zeit, um die eingestellte Temperatur anzugleichen. Die Länge dieser Zeitspanne hängt vom Umfang der Einstellungsänderung, der Umgebungstemperatur, der Häufigkeit des Öffnens der Tür(en) sowie der Menge der Weinflaschen ab. Diese Faktoren sollten bei der Temperatureinstellung berücksichtigt werden.
- Betreiben Sie das Gerät entsprechend der im Folgendem beschriebenen Anweisungen.
5.2 Ein- / Ausschalten des Gerätes
⚠️ WARNING! Um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, müssen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen oder eine Abschaltvorrichtung verwenden.
HINWEIS! Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal an das Stromnetz anschließen, ist es direkt eingeschaltet und betriebsbereit. ^7
HINWEIS! Im Standby-Modus (Gerät ist ausgeschaltet) wird das Gerät zwar mit Strom versorgt; jedoch arbeitet (kühlt) es nicht und Sie können keine Einstellungen vornehmen.
Das Gerät ist mit einer «EIN / AUS»-TASTE ausgestattet, mit der Sie das Gerät ein- oder ausschalten (STANDBY-MODUS) können.
AUSSCHALTEN DES GERÄTES (STANDBY-MODUS)
- Die Tastensperre muss deaktiviert sein (s. Kapitel 5.4 TASTENSPERRE).
- Berühren und halten Sie die «EIN / AUS ⏻»-TASTE (A) für 3 Sekunden, um das Gerät auszuschalten. Das Gerät wechselt in den STANDBY-MODUS.
EINSCHALTEN DES GERÄTES (ARBEITSMODUS)
- Die Tastensperre muss deaktiviert sein.
- Berühren und halten Sie die «EIN/AUS 🔊»-TASTE (A) erneut für 3 Sekunden, um das Gerät einzuschalten. Das Gerät wechselt in den ARBEITSMODUS.
5.3 Ein-/Ausschalten der Innenbeleuchtung
Das Gerät ist mit einer LED - INNENBELEUCHTUNG ausgestattet, die manuell ein- oder ausgeschaltet werden kann.
HINWEIS! Im Standby-Modus (Gerät ist ausgeschaltet) steht diese Funktion nicht zur Verfügung.
EINSCHALTEN DER LED - INNENBELEUCHTUNG
- Die Tastensperre muss deaktiviert sein (s. Kapitel 5.4 TASTENSPERRE).
- Berühren Sie die «BELEUCHTUNG »-TASTE (B) einmal kurz, um die Innenbeleuchtung des Gerätes einzuschalten.
AUSSCHALTEN DER LED - INNENBELEUCHTUNG
- Die Tastensperre muss deaktiviert sein.
- Berühren Sie die «BELEUCHTUNG »- TASTE (B) erneut einmal kurz, um die Innenbeleuchtung des Gerätes wieder auszuschalten.
5.4 Tastensperre
Das Gerät ist mit einer TASTENSPERRE ausgestattet.
Die TASTENSPERRE dient dem Schutz Ihrer Kinder und setzt alle Bedientasten außer Betrieb.
Nach 15 Sekunden, ohne Betätigung der Bedientasten, wird die Tastensperre des Gerätes automatisch aktiviert. ^8 Sie können die Tastensperre aber auch manuell aktivieren.
HINWEIS! Bei aktivierter Tastensperre sind alle Bedientasten des Bedienfelds gesperrt. Um Einstellungen vornehmen zu können, müssen Sie die Tasten erst entsperren.
MANUELLE AKTIVIERUNG DER TASTENSPERRE
-
Berühren und halten Sie die «EIN / AUS 🔊»-TASTE (A) und die «BELEUCHTUNG 🔊»-TASTE (B) gleichzeitig für 3 Sekunden, um die Tastensperre zu aktivieren.
-
Die entsprechende Betriebsanzeige leuchtet auf. ^9
-
Die Tasten des Bedienfelds sind gesperrt.
DEAKTIVIERUNG DER TASTENSPERRE
- Berühren und halten Sie erneut die «EIN / AUS 🔊»-TASTE (A) und die «BELEUCHTUNG 🔊»-TASTE (B) gleichzeitig für 3 Sekunden, um die Tastensperre zu deaktivieren.
- Die entsprechende Betriebsanzeige erlischt. ^10
- Die Tasten des Bedienfelds sind wieder freigegeben.
5.5 Temperatureinstellung
⚠️ WARNING! Um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, müssen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen oder eine Abschaltvorrichtung verwenden.
HINWEIS! Wenn Sie das Gerät für eine längere Zeit ausschalten möchten, trennen Sie es von der Stromversorgung (Netzstecker ziehen!). S. auch Kapitel AUßERBETRIEBNAHME / ZEITWEILIGE.
Die Temperatureinstellung für den Lagerbereich kann manuell vorgenommen werden. Berühren Sie dazu auf die entsprechenden Tasten für die Temperatureinstellung (Tasten «E» und «F» für die Erhöhung oder Verringerung der Temperatur), bis der gewünschte Temperaturwert auf dem Display angezeigt wird (s. Kapitel 4.2 BEDIENFELD: BEDIENTASTEN UND ANZEIGEN DES DISPLAYS).
Wenn Sie eine Temperatur einstellen, stellen Sie einen Durchschnittswert für den Lagerbereich ein. Die Temperatur innerhalb des Lagerbereichs kann von dem eingestellten Wert abweichen, abhängig von der Menge und der Lagerstelle der eingelagerten Weinflaschen. Die Umgebungstemperatur kann die eingestellte Temperatur ebenfalls beeinflussen. Diese Faktoren sollten bei der Temperatureinstellung berücksichtigt werden.
WENN SIE DAS GERÄT ZUM ERSTEN MAL IN BETRIEB NEHMEN, IST FOLGENDE TEMPERATUR VOREINGESTELLT:
| IM LAGERBEREICH | + 12 °C (+ 53.6 °F)11 |
i Diese Einstellung kann je nach Bedarf geändert werden.
Bei sehr hohen sommerlichen Temperaturen ist es empfehlenswert, die Temperatur des Lagerbereichs nach Bedarf auf eine kältere Einstellung zu stellen. Stellen Sie im Falle von Eisbildung die Temperatur wieder auf eine wärmere Einstellung zurück.
☐ Hohe Umgebungstemperaturen bei gleichzeitigem Betrieb der kältesten Einstellungen können dazu führen, dass der Kompressor durchgehend arbeitet, um die Temperatur im Inneren des Gerätes aufrecht zu erhalten.
5.5.1 Auswahl der Temperatureinheit
✿ Die Temperatur des Gerätes kann in °C (Grad Celsius) oder in °F (Grad Fahrenheit) angezeigt werden.
AUSWAHL DER TEMPERATUREINHEIT
- Berühren Sie die «ERHÖHEN △»-TASTE (E) und die «VERRINGERN ▼»-TASTE (F) wiederholt gleichzeitig, um zwischen den Temperaturcinheiten umzuschalten (s. Abb. unten).

flowchart
graph TD
A["Grad Celsius"] --> B["Grad Fahrenheit"]
B --> A
-
Entsprechend der vorher eingestellten Temperatureinheit zeigt die Temperaturanzeige des Lagerbereichs (D) jetzt °C oder °F an.
-
Die entsprechende Betriebsanzeige leuchtet auf. ^12
5.5.2 Temperatureinstellung des Lagerbereichs
◆ Die voreingestellte Temperatur des Lagerbereichs beträgt +12 °C (+53.6 °F).
Der einstellbare Temperaturbereich des Lagerbereichs liegt zwischen +5 °C und +20 °C (+41 - +68 °F).
TEMPERATUREINSTELLUNG DES LAGERBEREICH
- Wenn die Tasten des Displays gesperrt sind, berühren und halten Sie die «EIN / AUS 🔒»-TASTE (A) und die «BELEUCHTUNG 📋»-TASTE (B) gleichzeitig für 3 Sekunden. Die entsprechende Betriebsanzeige erlischt. ^13 Die Tasten des Bedienfelds sind freigegeben.
- Berühren Sie die «ERHÖHEN △»-TASTE (E) oder die «VERRINGERN ▼»-TASTE (F) so oft, bis die gewünschte Temperatur auf der Temperaturanzeige des Lagerbereichs (D) angezeigt wird.
- Nach 5 Sekunden, ohne weitere Betätigung der Bedientasten, wird die eingestellte Temperatur aktiviert.
- Die Temperaturanzeige des Lagerbereichs (D) zeigt die aktuelle Temperatur.
i Berühren Sie die «ERHÖHEN ▲»-TASTE (E) oder die «VERRINGERN ▼»-TASTE (F) einmal, blinkt die Anzeige auf dem Display und zeigt die aktuelle Temperatur des Lagerbereichs. Wenn Sie die jeweilige Taste mehr als einmal berühren, stellen Sie die Temperatur des Lagerbereichs ein.
i Jedes Berühren der «ERHÖHEN △»-TASTE (E) erhöht die Temperatur im Lagerbereich um 1 °C.
jedes Berühren der « VERRINGERN √»- TASTE (F) verringert die Temperatur im Lagerbereich um 1 °C.
5.6 Kapazität des Weinklimaschranks
Das Gerät ist mit 5 Holzregalen ausgestattet und besitzt eine Gesamtlagerkapazität von 20 Weinflaschen (Standard-Bordeauxflaschen mit 750 ml Fassungsvermögen).
i Die Lagerkapazität der Regale und die Gesamtlagerkapazität des Gerätes sind von verschiedenen Faktoren abhängig: z. B. von der Anordnung oder der Größe der Weinflaschen, etc.
HINWEIS! Überfüllen Sie die Regale nicht. Lagern Sie höchstens 2 Lagen Weinflaschen auf einem Regal. BESCHÄDIGUNGSGEFAHR!
5.7 Empfohlene Lagerung / Anordnung der Weinflaschen
i Um die Lagerung der Weinflaschen zu vereinfachen, kann jedes Regal teilweise herausgezogen werden.
Öffnen Sie die Gerätetür weit genug, bevor Sie die Regale herausziehen; ansonsten können die Regale und / oder die Tür ernsthaft beschädigt werden.
EMPFOHLENE ANORDNUNG DER WEINFLASCHEN:

WEINFLASCHEN KÖNNEN WIE FOLGT GELAGERT WERDEN:
| ANZAHL DER FLASCHEN | |
| 3 | |
| 3 | |
| 3 | |
| 3 | |
| 3 | |
| 5 | |

HINWEIS! Überfüllen Sie die Regale nicht. Lagern Sie höchstens 2 Lagen Weinflaschen auf einem Regal. BESCHÄDIGUNGSGEFAHR!
HINWEIS! Falls das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, schalten Sie es aus, trennen Sie es von der Stromversorgung, reinigen Sie es vorsichtig und öffnen Sie die Gerätetür, um den Innenraum des Gerätes zu belüften.
5.7.1 Empfohlene Lager- und Trinktemperaturen
| WEINSORTEN | EMPFOHLENETEMPERATUREN IN °C | EMPFOHLENETEMPERATUREN IN °F |
| ROTWEIN | 15 - 18 °C | 59 - 64.4 °F |
| WEIBWEIN | 9 - 14 °C | 48.2 - 57.2 °F |
| ROSÉWEIN | 10 - 11 °C | 50 - 51.8 °F |
| CHAMPAGNERSEKT / SCHAUMWEIN | 5 - 8 °C | 41 - 46.6 °F |
5.8 Akustisches Alarmsignal
Das Gerät ist mit einem akustischen Alarm ausgestattet, der auf eine Fehlfunktion des Gerätes hinweist (s. Kapitel 8.1 FEHLERMELDUNGEN).
➢ Berühren Sie eine beliebige Bedientaste auf dem Bedienpanel, um das akustische Warnsignal zu beenden.
Überprüfen Sie das Gerät, wie in Kapitel 8. PROBLEMBEHANDLUNG ff. beschrieben.
6. Umweltschutz
6.1 Umweltschutz: Entsorgung
✿ Geräte mit diesem Zeichen « 📄 » dürfen innerhalb der gesamten EU nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Führen Sie das Gerät verantwortungsbewusst einer Wiederverwertungsstelle zu, um mögliche Schäden an der Umwelt oder menschlichen Gesundheit, bedingt durch unkontrollierte Abfallentsorgung, zu verhindern und die nachhaltige Wiederverwendung materieller Ressourcen zu fördern.
6.2 Umweltschutz: Energie sparen
❖ Wählen Sie für den Aufbau einen trockenen und gut belüfteten Raum.
Bauen Sie das Gerät an einer geeigneten Stelle mit einem angemessenen Abstand zu extremen Hitze- oder Kältequellen auf.
Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung.
Überfüllen Sie das Gerät nicht.
Versuchen Sie, die Tür nicht zu häufig zu öffnen, besonders bei feucht-warmen Wetter. Wenn Sie die Tür öffnen, schließen Sie diese wieder so bald als möglich.
✿ Überprüfen Sie laufend, ob das Gerät genügend belüftet wird. Das Gerät muss an allen Seiten gut belüftet werden.
HINWEIS! Um Energie zu sparen, sollte ein längeres Öffnen der Tür(en) vermieden werden.
6.3 Betriebsparameter
Das Gerät kann die entsprechenden Temperaturen nur dann erzeugen, wenn:
- die durchschnittliche Umgebungstemperatur der Klimaklasse entspricht.
- die Türen ordnungsgemäß schließen.
- Sie die Tür(en) nicht oft und zu lange öffnen.
- sich die Türdichtungen in einem ordnungsgemäßen Zustand befinden.
- Sie einen geeigneten Standort gewählt haben.
- Sie das Gerät nicht überfüllen.
7. Reinigung und Pflege
⚠️ GEFAHR! Berühren Sie den Netzanschlussstecker, den Netzschalter oder andere elektrische Komponenten niemals mit nassen oder feuchten Händen. STROMSCHLAGGEFAHR!
⚠️ WARNUNG! Trennen Sie das Gerät vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten von der Stromversorgung. STROMSCHLAG-GEFAHR!
⚠️ WARNING! Um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, müssen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen oder eine Abschaltvorrichtung verwenden.
⚠️ WARNING! Entfernen Sie regelmäßig eventuelle Staubanhaftungen am Netzanschlussstecker, an der Sicherheitssteckdose und an allen Steckverbindungen. BRANDGEFAHR!
HINWEIS! Legen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten alle Ringe an Ihren Fingern sowie allen Armschmuck ab; ansonsten beschädigen Sie die Oberflächen des Gerätes.
HINWEIS! Reinigen Sie das Gerät mindestens einmal im Monat.
HINWEIS! Alle durch ein Reinigungsmittel an Ihrem Gerät verursachten Schäden werden nicht kostenfrei behoben, auch nicht innerhalb des Garantierahmens.
-
Halten Sie Ihr Gerät immer sauber, damit es nicht zur Ausbildung unangenehmer Gerüche kommt.
-
Staubablagerungen am Kondensator erhöhen den Energieverbrauch. Reinigen Sie deshalb zweimal im Jahr den Kondensator an der Rückwand des Gerätes ^14 mit einem Staubsauger oder einem weichen Pinsel.
- Legen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten alle Ringe an Ihren Fingern sowie allen Armschmuck ab; ansonsten beschädigen Sie die Oberflächen des Gerätes.
REINIGUNGSMITTEL
Benutzen Sie niemals raue, aggressive und ätzende Reinigungsmittel.
Benutzen Sie niemals Lösungsmittel.
Benutzen Sie keine Scheuermittel!
Benutzen Sie keine organischen Reinigungsmittel! ^15
Benutzen Sie keine ätherischen Öle
Diese Anweisungen gelten für sämtliche Oberflächen Ihres Gerätes.
AUßEN
- Benutzen Sie ein feuchtes, in einem milden Reinigungsmittel getränktes Tuch. Verwenden Sie ein geeignetes Reinigungsmittel für hartnäckige Verunreinigungen.
- Wischen Sie anschließend mit klarem Wasser nach.
- Wischen Sie die gereinigte Fläche trocken.
INNEN
- Reinigen Sie das herausnehmbare Zubehör und die Innenseiten mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel
- Wischen Sie anschließend mit klarem Wasser nach
- Wischen Sie die gereinigte Fläche trocken.
TÜRDICHTUNGEN
Waschen Sie diese mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel ab. Nehmen Sie das Gerät erst wieder in Betrieb, wenn die Türdichtungen komplet trocken sind.
ABLAUFÖFFNUNG (Ausstattung abhängig vom Modell)
Reinigen Sie regelmäßig die Ablauföffnung hinten im Kühlbereich, damit kein Abtauwasser in den Kühlbereich gelangen kann. Verwenden Sie dazu ein geeignetes Hilfsmittel, z.B. einen Pfeifenreiniger.

- Das Gerät verfügt über ein automatisches Abtau-System.
- Das Abtauwasser verlässt das Gerät durch die Ablaufrinne ^16 an der Rückseite des Geräteinnenraums.
- Das Wasser sammelt sich in einem Behälter unterhalb des Kompressors, in welchem es verdunstet.
- Die Ablaufrinne darf nicht verstopft sein.
- Reinigen Sie die Ablaufrinne vorsichtig mit einem Pfeifenreiniger.
7.2 Austausch des Leuchtmittels
⚠️ WARNING! Das LED-Leuchtmittel darf nur durch eine fachkundige Person ausgewechselt werden. Falls das LED-Leuchtmittel beschädigt ist, wenden Sie sich an eine qualifizierte Fachkraft (Elektrotechniker/-in) / (keine Garantieleistung!).
8. Problembehandlung
⚠️ WARNING! Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie mit der Problembehandlung beginnen. Sämtliche Arbeiten, die in dieser Bedienungsanleitung nicht enthalten sind, dürfen ausschließlich von einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) durchgeführt werden.
| FEHLER | |
| MÖGLICHE URSACHE | MAßNAHMEN |
| UNGEWÖHNLICHE GERÄUSCHBILDUNG. | |
| 1. Das Gerät steht nicht auf einer flachen und geraden Oberfläche. Das Gerät berührt eine Wand oder einen anderen Gegenstand.2. Gegenstände sind hinter das Gerät gefallen. | 1. Richten Sie das Gerät neu aus.2. Entfernen Sie die Gegenstände. |
| DAS GERÄT ARBEITET NICHT. | |
| 1. Das Gerät ist mit dem Netzstecker nicht an der Steckdose ange- schlossen.2. Der Netzstecker ist locker.3. Die Steckdose wird nicht mit Strom versorgt.4. Die entsprechende Sicherung ist ausgeschaltet.5. Die Spannung ist zu niedrig | 1. Schließen Sie das Gerät ordnungsgemäß an die Steckdose an.2. Überprüfen Sie den Netzstecker.3. Überprüfen Sie die fragliche Steckdose, indem Sie ein anderes Gerät daran anschließen.4. Überprüfen Sie die Haussicherung.5. Vergleichen Sie die Angaben auf dem Typenschild mit den Angaben Ihres Stromanbieters. |
| DER KOMPRESSOR ARBEITET NICHT. | |
| 1. Fehlerhafte Energieversorgung. | 1. Überprüfen Sie die Energie- versorgung. |
| DER KOMPRESSOR LÄUFT ZU LANGE. | |
| 1. Das Gerät war kürzlich ausgeschal- tet.2. Tür(en) zu häufig / zu lange geöff- net. | 1. Das Gerät benötigt einige Zeit zum Erreichen der eingestellten Tem- peratur.2. Die Tür(en) selten / kurz öffnen. |
| DIE NORMALEN GERÄUSCHE BEIM SCHLIEßEN DER TÜRVERÄNDERN SICH. | |
| 1. Die Türdichtung ist verschmutzt. | 1. Reinigen Sie die Türdichtung. |
| WASSER KONDENSIERT AN DER GLASTÜR. | |
| 1. Tür(en) zu häufig / zu lange geöff- net.2. Die Temperatur ist zu niedrig (kalt) eingestellt. | 1. Die Tür(en) selten / kurz öffnen.2. Stellen Sie die Temperatur höher (wärmer) ein. |
| DAS GERÄT KÜHLT UNZUREICHEND. | |
| 1. Die Temperatur ist zu hoch (warm) eingestellt.2. Die Umgebung ist zu warm.3. Tür(en) zu häufig / zu lange geöffnet. | 1. Stellen Sie die Temperatur niedriger (kälter) ein.2. Halten Sie das Gerät von Sonneneinstrahlung und anderen Hitzequellen fern. Beachten Sie die Klimaklasse Ihres Gerätes im Kapitel «TECHNISCHE DATEN».3. Die Tür(en) selten / kurz öffnen. |
DIE BELEUCHTUNG ARBEITET NICHT.
| 1. Fehlerhafte Energieversorgung.2. Das LED-Leuchtmittel ist defekt. | 1. Überprüfen Sie die Energie-versorgung.2. Siche Kapitel «REINIGUNG UND PFLEGE». |
Sollte das Gerät Störungen abweichend von den oben beschriebenen aufweisen, oder falls Sie alle Punkte der Liste überprüft haben, das Problem aber nicht behoben werden konnte, kontaktieren Sie bitte den Kundendienst.

DIE FOLGENDEN BETRIEBSVORGÄNGE SIND NORMAL UND KEIN ANZEICHEN EINER FEHLFUNKTION
◆ Die Kühlflüssigkeit erzeugt ein Geräusch ähnlich fließenden Wassers.
Gelegentlich sind Geräusche zu hören, die durch den Einspritzvorgang in das Kühlsystem verursacht werden.
Es ist normal, dass die Seitenwände des Gerätes aufgrund des Betriebs des Kühlkreislaufs warm werden.
| AUSGEPRÄGTE GERÄUSCHBILDUNG |
| Bei Erstinbetriebnahme oder warmen Innentemperaturen. Der Kompressor arbeitet mit hoher Leistung, um die eingestellte Temperatur schnell zu erreichen. |
| KONDENSWASSER IM / AM GERÄT |
| kann bei hoher Luftfeuchtigkeit / sehr warmen Außentemperaturen entstehen. |
KLICKEN
ist immer dann zu hören, wenn sich der Kompressor ein- oder ausschaltet.
SUMMEN
wird vom Kompressor verursacht, während er arbeitet.
KLOPFEN / KNACKEN
kann durch Ausdehnung und Schrumpfung der Bestandteile des Kühlsystems entstehen und wird infolge von Temperaturschwankungen vor und nach dem Einschalten des Kompressors ausgelöst.
8.1 Fehlermeldungen
| FEHLER-MELDUNG | BESCHREIBUNG | MAßNAHME |
| E 1 | Ausfall des TEMPERATURSENSORS des Lagerbereichs: offener Stromkreis / Schaltkreis. | Bitte kontaktieren Sie den Kundendienst. |
| E 2 | Ausfall des TEMPERATURSENSORS des Lagerbereichs: Kurzschluss. | Bitte kontaktieren Sie den Kundendienst. |
| E 3 | Ausfall des ABTAUSENSORS: offener Stromkreis / Schaltkreis. | Bitte kontaktieren Sie den Kundendienst. |
| E 4 | Ausfall des ABTAUSENSORS: Kurzschluss. | Bitte kontaktieren Sie den Kundendienst. |
9. Außerbetriebnahme
AUßERBETRIEBNAHME, ZEITWEILIGE:
WENN DAS GERÄT ÜBER EINEN LÄNGEREN ZEITRAUM NICHT BENUTZT WIRD:
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. Um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, müssen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen oder eine Abschaltvorrichtung verwenden.
-
Entfernen Sie sämtliche Weinflaschen aus dem Gerät.
-
Reinigen und trocknen Sie das Innere des Gerätes und lassen Sie die Tür für einige Tage geöffnet.
BEI EINEM DURCHSCHNITTLICHEN URLAUB (14-21 TAGE):
- Verfahren Sie entweder wie im Abschnitt oben oder
- lassen Sie das Gerät in Betrieb.
WENN SIE DAS GERÄT BEWEGEN WOLLEN:
- Sichern Sie alle herausnehmbaren Teile und entfernen Sie sämtliche Weinflaschen aus dem Gerät. Verpacken Sie diese getrennt, falls nötig.
- Transportieren Sie das Gerät ausschließlich in einer aufrechten Position. In jeder anderen Position kann der Kompressor beschädigt werden.
- Beschädigen Sie die Standfüße nicht.
AUßERBETRIEBNAHME, ENDGÜLTIGE:
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. Um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, müssen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen oder eine Abschaltvorrichtung verwenden.
- Schneiden Sie das Netzanschlusskabel am Gerät ab.
- Entfernen Sie alle Türen des Gerätes.
- Lassen Sie alle Regale des Gerätes an ihrem Platz, damit Kinder nicht leicht in das Gerät hineingelangen können.
- Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung im Kapitel ENTSORGUNG.
10. Technische Daten
TECHNISCHE DATEN*
| Gerätecart | Weintemperierschrank (Unterbau oder freistehend) |
| Kategorie des Haushaltskühlgerätemodells | 2 - Kühlschrank mit Kellerzone, Kellerfach-Kühlgerät und Weinschrank |
| Farbe der Front | Schwarz |
| Farbe der Seitenteile | Schwarz |
| Klimaklasse | SN / N / ST(Umgebungstemperatur 10 - 38 °C) |
| Temperaturzonen | 1 |
| Energieeffizienzklasse** | G |
| Energieverbrauch / Jahr in kWh*** | 135,00 |
| Stromspannung / Frequenz | 220 - 240 V AC / 50 Hz |
| Nutzinhalt gesamt in l | 56 |
| Nutzinhalt Kühlen in l | 56 |
| Davon Anteil Weinlagerung in l | 56 |
| Gesamtfassungsvermögen in Standard-Bordeauxflaschen (750 ml) | 20 |
| Temperatur einstellbar / von - bis | √ / 5 -20 °C / 41 - 68 °F |
| Niedrigste einstellbare Lagertemperatur | 5 °C / 41 °F |
| Temperaturanzeige | √ |
| Temperaturkontrolle | √ |
| Max. Lagerzeit bei Störungen | - |
| Geräuschemission | 41 dB/A rc 1 pW |
| Geräuschemissionsklasse**** | C |
| Regelbarer Thermostat | √ |
| Kompressor | 1 |
| Kühlmittel / Gesamtmenge | R600a / 18 g |
| Externer Griff | √ |
| Bedienfeld | Touch Control |
| Beleuchtung | √ / LED |
| Anzahl Regale / Material | 5 / Holz |
| Tür mit gehärtetem Sicherheitsglas | √ |
| Türanschlag | rechts |
| Wechselbarer Türanschlag | √ |
| Höhenverstellbare Füße | √ / 2 vorne |
| Abtauverfahren Kühlen | automatisch |
| Abmessungen Gerät H*B*T in cm | 82,00*29,50*57,00 |
| Gewicht netto / brutto in kg | 26,50 / 28,50 |
◆ Technische Änderungen vorbehalten.
| * | Gemäß Verordnung (EU) Nr. 2019/2016 |
| ** | Auf einer Skala von A (höchste Effizienz) bis G (geringste Effizienz) nach neuer EU-Norm. |
| *** | Basierend auf Standardtestresultaten für 24 Stunden. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung sowie dem Aufstellungsort des Gerätes ab. |
| **** | Auf einer Skala von A (beste) bis D (schlechteste). |
11. Entsorgung
- Bitte entsorgen Sie das Gerät unter Beachtung der jeweiligen Gesetzgebung hinsichtlich explosiver Gase. Kühlgeräte enthalten in den Kühlsystemen und Isolierungen Kältemittel und Gase, die fachgerecht entsorgt werden müssen. Beschädigen Sie an einem zur fachgerechten Entsorgung vorgeschenen Kühlgerät nicht die Kühlrippen und Rohre. Bei Austritt von Kältemittel besteht BRANDGEFAHR!
- Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der Verpackung (Polyethylentüten, Polystyrenstücke) nicht in die Reichweite von Kindern und Tieren gelangen. ERSTICKUNGSGEFAHR! VERLETZUNGSGEFAHR!
- Nicht mehr benutzte und alte Geräte müssen der zuständigen Wiederverwertungsstelle zugeführt werden. Keinesfalls offenen Flammen aussetzen.
- Bevor Sie ein beliebiges Altgerät entsorgen, machen Sie dieses vorher unbedingt funktionsuntüchtig! Das bedeutet, immer den Netzstecker ziehen und danach das Stromanschlusskabel am Gerät abschneiden und direkt mit dem Netzstecker entfernen und entsorgen! Demontieren Sie immer die komplette Tür, damit sich keine Kinder einsperren und in Lebensgefahr geraten können!
- Entsorgen Sie Papier und Kartonagen in den dafür vorgesehenen Behältern.
- Entsorgen Sie Kunststoffe in den dafür vorgesehenen Behältern.
- Falls es in Ihrem Wohnumfeld keine geeigneten Entsorgungsbehälter gibt, bringen Sie diese Materialien zu einer geeigneten kommunalen Sammelstelle.
- Nähere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler oder bei Ihren entsprechenden kommunalen Entsorgungseinrichtungen.
KÜHLMITTEL
- Der Kühlmittelkreislauf des Gerätes enthält das Kühlmittel R600a, ein natürliches Gas von hoher Umweltverträglichkeit.
- ⚠️ WARNING! Beschädigen Sie während des Transports keine Komponenten des Kühlkreislaufs. BRANDGEFAHR!

Alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Materialien sind wiederverwertbar.

Alle verfügbaren Informationen zur Mülltrennung erhalten Sie bei Ihren örtlichen Behörden.

Das Kühlmittel R600A ist brennbar.
Der Hersteller leistet dem Verbraucher für die Dauer von 24 Monaten, gerechnet vom Tag des Kaufes Garantie für einwandfreies Material und fehlerfreie Fertigung. Dem Verbraucher stehen neben den Rechten aus der Garantie die gesetzlichen Gewährleistungsrechte zu, die der Verbraucher gegen den Verkäufer hat, bei dem er das Gerät erworben hat. Diese werden durch die Garantie nicht eingeschränkt. Der Garantieanspruch ist vom Käufer durch Vorlage des Kaufbelegs mit Kauf- und/oder Lieferdatum nachzuweisen und unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer zu melden. Die Garantie begründet keine Ansprüche auf Rücktritt vom Kaufvertrag oder Minderung (Herabsetzung des Kaufpreises). Ersetzte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in unser Eigentum über.
Der Garantieanspruch erstreckt sich nicht auf:
- zerbrechliche Teile wie z.B. Kunststoff oder Glas bzw. Glühlampen;
- geringfügige Abweichungen der PKM-Produkte von der Soll-Beschaffenheit, die auf den Gebrauchswert des Produkts keinen Einfluss haben;
- Schäden infolge Betriebs- und Bedienungsfehler,
- Schäden durch aggressive Umgebungseinflüsse, Chemikalien, Reinigungsmittel;
- Schäden am Produkt, die durch nicht fachgerechte Installation oder Transport verursacht wurden;
- Schäden infolge nicht haushaltsüblicher Nutzung;
- Schäden, die außerhalb des Gerätes durch ein PKM-Produkt entstanden sind -soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist.
Die Gültigkeit der Garantie endet bei:
- Nichtbeachten der Aufstell- und Bedienungsanleitung;
- Reparatur durch nicht fachkundige Personen;
- Schäden, verursacht durch den Verkäufer, Installateur oder dritte Personen;
- unsachgemäße Installation oder Inbetriebnahme;
- mangelnde oder fehlerhafte Wartung;
- Geräten, die nicht ihrem vorgesehenen Zweck entsprechend verwendet werden;
- Schäden durch höhere Gewalt oder Naturkatastrophen, insbesondere, aber nicht abschließend bei Brand oder Explosion.
Bitte halten Sie für die Anmeldung Ihres Garantieanspruchs die folgenden Angaben bereit:
- Die komplette Anschrift (Standort des Gerätes).
- Rufnummer(n) und E-Mailadresse.
- Modellbezeichnung.
- Seriennummer/Foto des Typenschildes.
- Art der Fehlfunktion.
i Ohne diese Angaben kann Ihr Garantieanspruch nicht umgehend bearbeitet werden.
BESONDERER HINWEIS:
Bitte fotografieren Sie vor Installation/Aufstellung des Gerätes das Typenschild und speichern Sie die Aufnahme zur möglichen späteren Verwendung.
Das Typenschild finden Sie an den folgenden Stellen:
- Kühlgeräte: im Innenraum oder an der Rückseite
- Geschirrspüler/Waschmaschinen/Trockner: im Türbereich oder an der Rückseite.
- Kochfelder: an der Unterseite.
- Backöfen: im Türbereich.
- Herd-Sets haben 2 Typenschilder, am Ofen und am Kochfeld.
- Dunstabzugshauben: im Innenbereich, nähe Motor.
Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf.
Der räumliche Geltungsbereich der Garantie erstreckt sich auf in Deutschland, Österreich, Belgien, Luxemburg und in den Niederlanden gekaufte und verwendete Geräte.

August 2014
Sie finden alle Informationen zum Kundendienst auf der Einlage in dieser Bedienungsanleitung.
| Änderungen vorbehalten | Subject to alterations |
| STAND | UPDATED |
| 30.08.2022 | 08/30/2022 |
© PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers