FLUKE PRV240FS - Messung

PRV240FS - Messung FLUKE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PRV240FS FLUKE als PDF.

📄 2 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice FLUKE PRV240FS - page 1
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
ProdukttypSpannungsprüfgerät (Proving Unit)
ModellPRV240FS
MarkeFluke
Ausgangsspannung240 V AC / 240 V DC
Batterietyp4x AA (NEDA 15A / IEC LR6)
Batterielebensdauerca. 3 Stunden oder 1.100 Tests (10-Sekunden-Zyklus)
Abmessungen (H x B x T)11,7 cm x 7,4 cm x 4,5 cm
Gewicht (mit Batterien)0,32 kg
Betriebstemperatur-10 °C bis +50 °C
Luftfeuchtigkeit (Betrieb)0 % bis 90 % (0 °C bis 35 °C), 0 % bis 70 % (35 °C bis 55 °C)
Maximale Höhe2000 m
SicherheitIEC 61010-1, Verschmutzungsgrad 2; IEC 61010-2-030
EMVIEC 61326-1, CISPR 11 Gruppe 1 Klasse A
FieldSense-MessungJa, ohne und mit Erdleitung
AC/DC-MessungJa, mit Erdleitung
LED-AnzeigenSpannungs-LED, Finger-Erdkontakt-LED, Erdleitungs-LED
Garantie1 Jahr
Zubehör im LieferumfangBatterien (4x AA), Bedienungsanleitung
ReparaturNur durch autorisierten Techniker
ReinigungMit einem feuchten Tuch und mildem Reinigungsmittel; keine aggressiven Chemikalien

Häufig gestellte Fragen - PRV240FS FLUKE

Was ist der Fluke PRV240FS?
Der Fluke PRV240FS ist ein Spannungsprüfgerät (Proving Unit) zur Überprüfung von Elektrotestgeräten wie dem T6-600/T6-1000 mit FieldSense-Technologie.
Welche Spannungen liefert der PRV240FS?
Der PRV240FS liefert 240 V AC und 240 V DC Ausgangsspannung.
Wie lange halten die Batterien?
Bei einem 10-Sekunden-Testzyklus beträgt die Batterielaufzeit ca. 3 Stunden oder etwa 1.100 Tests.
Kann der PRV240FS ohne Messleitungen verwendet werden?
Ja, für FieldSense-Messungen ohne Erdleitung legen Sie einfach die T6-Gabel in das Produkt ein und drücken den Finger-Erdkontakt.
Wie überprüfe ich den Batteriezustand?
Drücken Sie den Finger-Erdkontakt. Wenn die LED grün leuchtet, sind die Batterien in Ordnung. Leuchtet sie nicht, ersetzen Sie die Batterien.
Welche Sicherheitsvorkehrungen sind zu beachten?
Vor Gebrauch die Sicherheitshinweise lesen. Nicht an Spannungen >30 V AC/42 V AC Spitze/60 V DC berühren. Nicht in explosionsgefährdeter Umgebung verwenden. Das Gehäuse auf Risse prüfen.
Wie wechsle ich die Batterien?
Drehen Sie die Verriegelung der Batteriefachabdeckung mit einem Schraubendreher, entnehmen Sie die Abdeckung, ersetzen Sie die 4 AA-Batterien (Polarität beachten) und schließen Sie das Fach wieder.
Ist der PRV240FS wasserdicht?
Nein, das Gerät ist nicht wasserdicht. Es sollte nicht in nasser oder feuchter Umgebung verwendet werden.
Welche Normen erfüllt der PRV240FS?
Er erfüllt IEC 61010-1 (Sicherheit), IEC 61326-1 (EMV) und ist CSA-zertifiziert. Er entspricht den EU-Richtlinien.
Wie reinige ich das Gerät?
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel. Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien oder Scheuermittel.

Benutzerfragen zu PRV240FS FLUKE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Messung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PRV240FS - FLUKE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PRV240FS von der Marke FLUKE.

BEDIENUNGSANLEITUNG PRV240FS FLUKE

Die PRV240FS Proving Unit (das Produkt) ist eine elektronische Spannungssquelle. Dieses Produkt bietet eine sichere und einfache Methode zur Überprüfung des einwandfreien Betriebs des Elektrotesters T6-600/T6-1000 mit FieldSense-Technologie oder anderen Messgeräten. Es kann entweder als spannungsführende oder spannungsfreie Stromquelle benutzt werden. Sie können es auch dann benutzen, wenn keine bekannte Spannungssquelle vorhanden ist, um ein Gerät zu prüfen. Das Produkt erfordert keine persönliche Schutzausrüstung (PSA), es sei denn, Ihr Arbeitsumfeld erfordert minimale persönliche Schutzausrüstung, wie zum Beispiel ein Schutzhelm, eine Schutzbrille, oder Gehörschutzstöpsel.

Kontaktaufnahme mit Fluke

Wählen Sie eine der folgenden Telefonnummern, um Fluke zu kontaktieren:

  • Technischer Support USA: 1-800-44-FLUKE (1-800-443-5853)
    • Kalibrierung/Instandsetzung USA: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853)
    • Kanada: +1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)
    • Europa: +31 402-675-200
    • Japan: +81-3-6714-3114
    • China: +86-400-921-0835
    • Singapur: +65-6799-5566

- Weltwelt: +1-425-446-5500 Oder besuchen Sie die Website von Fluke unter: www.fluke.com.

Zur Produktregistrierung besuchen Sie die Seite http://register.fluke.com.

Um die aktuellen Ergänzungen des Handbuchs anzuzeigen, zu drucken oder herunterzuladen, besuchen Sie die Website

http://us.fluke.com/usen/support/manuals

Sicherheit

Warnung kennzeichnet Situationen und Aktivitäten, die für den Anwender gefährlich sind.

⚠️⚠️ Warnung

Zur Vermeidung von Stromschlag, Brand oder Verletzungen sind folgende Hinweise zu beachten:

- Vor dem Gebrauch des Produkts sämtliche Sicherheitsinformationen aufmerksam lesen.

- Alle Anweisungen sorgfältig durchlesen.

- Das Produkt darf nicht verändert und nur gemäß Spezifikation verwendet werden, da andernfalls der vom Produkt gebotene Schutz nicht gewährleistet werden kann.

- Keine Teile mit Spannungen > 30 V AC eff., 42 V AC Spitzenspannung oder 60 V DC berühren.

- Das Gerät nicht in der Nähe von explosiven Gasen, Dämpfen oder in dunstigen oder feuchten Umgebungen verwenden.

- Das Produkt nicht verwenden, wenn es nicht richtig funktioniert.

- Vor Verwendung des Produkts das Gehäuse untersuchen. Auf Risse oder fehlende Kunststoffteile prüfen. Insbesondere auf die Isolierung um die Anschlüsse herum achten.

- Das Gerät nicht verwenden, wenn es verändert oder beschädigt ist.

- Die Batterien entfernen, wenn das Produkt für eine längere Zeit nicht verwendet oder bei Temperaturen von über 50 °C gelagert wird. Wenn die Batterien nicht entfernt werden, kann auslaufende Flüssigkeit das Produkt beschädigen. - Das Batteriefach schließen und verriegeln, bevor Sie das Produkt verwenden.

Symbole

Die in den Anweisungen und am Produkt verwendeten Symbole sind in Tabelle 1 erläutert.

Tabelle 1. Symbole

SymbolBedeutung
Benutzerdokumentation beachten.
WARNUNG. GEFÄHRLICHE SPANNUNG. Risiko von Stromschlägen.
WARNUNG. GEFAHR.
Batterie
Messung mit FieldSense: Spannungs-/Strommesstechniken von Fluke.
Zertifiziert von der CSA Group nach den nordamerikanischen Standards der Sicherheitstechnik.
Entspricht den relevanten australischen EMV-Normen.
Entspricht den Richtlinien der Europäischen Union.
Entspricht den relevanten südkoreanischen EMV-Normen.
Dieses Produkt entspricht den Kennzeichnungsvorschriften der WEEERichtlinie. Das angebrachte Etikett weist darauf hin, dass dieses elektrische/elektronische Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Produktkategorie: In Bezug auf die Gerätetypen in Anhang I der WEEE-Richtlinie ist dieses Gerät als Produkt der Kategorie 9, „Überwachungs- und Kontrollinstrument“, klassifiziert. Dieses Gerät nicht mit dem Hausmüll entsorgen.

Betrieb

Tabelle 2 ist eine Liste der Bedienelemente und Benutzeroberflächen des Gerätes. Siehe Abbildung 1 für die Position der einzelnen Elemente.

Tabelle 2. Produktübersicht

Nr.Beschreibung
1Funktionsauswahl
2Plus-Anschluss
3LED-Leuchte für AC/DC
4Mivuo-Anschluss
5Erdmessleitung
6LED-Leuchte für Erdmessleitung
7Gabelaufsatz
8LED-Leuchte für Finger-Erdkontakt
9Finger-Erdkontakt

FieldSense-Messung ohne Messleitung

Richten Sie vor der Überprüfung den T6 für eine FieldSense-Messung ohne Messleitung ein. Siehe T6-Kurzanleitung.

Überprüfung der Messung:

  1. Schalten Sie den Schalter in die Position FieldSense“, Siehe Abbildung 3

  2. Setzen Sie die T6-Gabel in das Produkt ein.

  3. Drücken und halten Sie den Finger-

Erdkontakt, um das Produkt zu aktivieren. Die LED-Anzeige des Produkts leuchtet grün, und auf der T6-Anzeige wird eine 240-V-Messung angezeigt.

FieldSense-Messung mit Erdleitung

Richten Sie vor der Überprüfung den T6 für eine FieldSense-Messung mit Messleitung ein. Siehe T6-Kurzanleitung.

Überprüfung der Messung:

  1. Schalten Sie den Schalter in die Position „FieldSense“, Siehe Abbildung 4.

  2. Setzen Sie die T6-Gabel in das Produkt ein.

  3. Setzen Sie die schwarze Messleitung des Messgeräts in den Erdmessleitungs-Anschluss ein, und drücken Sie sie fest hinein.

Die LED-Anzeige des Produktsleuchtet grün, und auf der T6-Anzeige wird eine 240-V-Messung angezeigt.

AC-/DC-Messung

Richten Sie vor Überprüfung den T6 oder andere Messgeräte für eine AC-/DC-Messung mit Erdleitung ein.

Überprüfung der Messung:

  1. Schalten Sie den Schalter in die AC- oder DC-Position, Siehe Abbildung 5.

  2. Setzen Sie die rote Messleitung des Messgeräts in den Plus-Anschluss (+) ein, und drücken Sie sie fest hinein.

  3. Setzen Sie die schwarze Messleitung des Messgeräts in den Minus-Anschluss (-) ein, und drücken Sie sie fest hinein.

Die LED-Anzeige des Produkts leuchtet grün, und auf der T6-Anzeige wird eine 240-V-Messung angezeigt.

Austauschen der Batterien

Drücken Sie die Taste Finger-Erdkontakt, um den Batteriezustand zu überprüfen. Die LED-Leuchte für Finger-Erdkontakt leuchtet grün und zeigt den guten Batteriezustand an. Wenn sich die LED-Leuchte nicht einschaltet, ersetzen Sie die Batterien.

⚠️⚠ Warning

Zur Vermeidung von Stromschlag, Brand oder Verletzungen sind folgende Hinweise zu beachten:

- Das Produkt nicht verwenden, wenn Abdeckungen entfernt wurden oder das Gehäuse geöffnet ist. Anderenfalls kann es zum Berühren gefährlicher Spannungen kommen.

- Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, muss das Produkt vor einer erneuten Inbetriebnahme repariert werden.

- Das Produkt nur von einem autorisierten Techniker reparieren lassen.

Batteriewechsel:

  1. Die Verriegelung der Batteriefachabdeckung mit einem Schraubendreher drehen, bis das Verriegelungssymbol mit dem Pfeil ausgerichtet ist. (siehe Abbildung 2).

  2. Die Batteriefachabdeckung abnehmen.

  3. Vier AA-Batterien einsetzen bzw. auswechseln. Beim Einsetzen der Batterien auf die korrekte Polarität achten.

  4. Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen.

  5. Die Verriegelung der Batteriefachabdeckung mit einem Schraubendreher drehen, bis das Verriegelungssymbol mit dem Pfeil ausgerichtet ist.

Technische Daten

Ausgangsspannung

Spannungs-LED ......Leuchtet auf, wenn Ausgangsspannung vorhanden ist
Batterie ......4 AA-Zellen, NEDA 15 A IEC LR6
Batterielaufzeit ......3 Stunden, basierend auf einem 10 Sekunden langen Testzyklus oder 1.100 Tests

Betriebstemperatur ...... -10 °C bis +50 °C Luftfeuchtigkeit

(Latricentwicklung (im Betrieb) 0 % bis 90 % (0 °C bis 35 °C) 0 % bis 70 % (35 °C bis 55 °C)

Max. Höhenlage

bei Betrieb2000 m
Abmessungen11,7 cm x 7,4 cm x 4,5 cm(4,6 in x 2,9 in x 1,75 in)

Gewicht.... 0,32 kg (12 oz), einschl. Batterien

Sicherheit
AllgemeinIEC 61010-1 Verschmutzungsgrad 2
MessungIEC 61010-2-030

Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)

International .... IEC 61326-1: Elektromagnetische Umgebung kontrolliert CISPR 11: Gruppe 1. Klasse A

Gruppe 1: Ausstattung verfügt absichtlich über leitend gekoppelte Hochfrequenzenergie. Dies ist für die interne Funktion des Geräts erforderlich.

Klasse A: Geräte sind für die Verwendung in allen Einrichtungen außer im häuslichen Bereich zugelassen, sowie für Einrichtungen, die direkt an das öffentliche Niederspannungsnetz angeschlossen sind, das private Haushalte versorgt. Es kann aufgrund von Leitungs- und Strahlenstörungen möglicherweise Schwierigkeiten geben, die elektromagnetische Kompatibilität in anderen Umgebungen sicherzustellen.

Vorsicht: Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb im häuslichen Bereich ausgelegt und bietet möglicherweise keinen angemessen Schutz vor Funkempfang in solchen Umgebungen. Wenn die Geräte an ein Testobjekt angeschlossen werden, kann es vorkommen, dass die abgegebenen Emissionen die von CISPR 11 vorgegebenen Grenzwerte überschreiten.

Geräte der KlasseA (Industrielle Rundfunk- und Kommunikationsgeräte)

Klasse A: Die Ausrüstung erfüllt die Anforderungen an mit elektromagnetischen Wellen arbeitende Geräte für industrielle Umgebungen. Dies ist vom Verkäufer oder Anwender zu beachten. Dieses Gerät ist für den Betrieb in gewerblichen Umgebungen ausgelegt und darf nicht in Wohnumgebungen verwendet werden.

. 47 CFR 15 Teilabschnitt B. Dieses Gerät gilt nach Klausel 15.103 als

BEFRISTETE GARANTIEBESTIMMUNGEN UND

HAFTUNGSBESCHRANKUNG

Fluke gewährleistet, dass dieses Produkt für die Dauer von einem Jahr ab dem Kaufdatum frei von Material- und Fertigungsdefekten bleibt. Diese Garantie gilt nicht für Sicherungen, Einwegbatterien oder Schäden durch Unfälle, eine Gewährung, Missach am Monkquisition, Verarbeitigung oder abnormen Abschreibungen des Handhabung. Die Verkaufstellen sind nicht dazu berechtigt, diese Gewährleistung im Namen von Fluke zu erweitern. Um während des Garantiezeitraums Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene von Fluke auswerte Vermögensveräußerungen, um Erwartem Markationen zu erhalten, und senden Sie dann das Produkt mit einer Beschreibung des Problems an dieses Servicezentrum.

DIÈSE GEWÄHRELEISTUNG STELLT DEN EINZIGEN UND ALLEINIGEN RECHTSANSPRUCH AUF SCHADENERSATZ DAR. ES WERDEN KEINE ANDEREN GARANTIEN, Z. B. EIGNÜRG FÜR EININ BESTIMMTEZ ZWECK, IMPLIZIERER ODER AUSDRUCKE HUTSCHART ABOGEGENEN FLUEREN. Der Änderer AGRIETTE HUTSCHÄNDEN INDIReKTE, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN ODER VERLUSTE, DIE AUF BELEIGBER URSACHE ODER RECHSTHEORIE BERUHEN. Weil einige Staaten oder Länder den Ausschluss oder die Einschränkung einer implizierten Gewährleistung sowie von Begleit- oder Folgeschäden nicht zulassen, ist diese Gewährleistungsbeschränkung möglicherweise für Sie nicht gültig.

Fluke Corporation Fluke

P.O. Box 9090 P.O. Box 1186

5602 BD Eindhoven

The Netherlands

11/99

Fluke Corporation bestätigt, dass dieses Produkt mit anwendbaren Kalibrierverfahren während des Herstellungsverfahrens überprüft und verifiziert wurde. Diese Verfahren werden von Flukes Qualitätssystem kontrolliert. Die Geräte, die während der Prüfung und Kalibrierung dieses Produktes genutzt wurden, sind durch international anerkannte Messstandards auf das Internationale Einheitensystem (SI) rückführbar.

Dieses Dokument ist kein Kalibrier- oder

Rückverfolgungszertifikat. Um ein Kalibrierzertifikat zu erhalten, kontaktieren Sie bitte eine Fluke Servicestelle in Ihrer Nähe, um den Auftrag auszuführen, Ihr Produkt zum Zwecke der Kalibrierung zurückzugeben. Für den Kalibrierservice wird eine Schutzgebühr erhoben.

Figure 1 FLUKE PRV240 FS PROVIN/RESET ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ #1.100kΩ #2.500kΩ #3.000kΩ #4.000kΩ #5.000kΩ #6.000kΩ #7.000kΩ #8.000kΩ #9.000kΩ #10.000kΩ #11.000kΩ #12.000kΩ #13.000kΩ #14.000kΩ #15.000kΩ #16.000kΩ #17.000kΩ #18.000kΩ #19.000kΩ #20.000kΩ #21.000kΩ #22.000kΩ #23.000kΩ #24.000kΩ #25.000kΩ #26.000kΩ #27.000kΩ #28.000kΩ #29.000kΩ #30.000kΩ

Figure 2

Figure 3 1 PLUKS PRV240 FS PRV240S LUNT 2 FIELD GEASE LED 3 LED PRV240 FS PRV240S LUNT 240 V AC

Figure 4 1 FLUKE PRV240FZ PRV240L1.1 2 FLUKE PRV240FZ PRV240L2 3 FLUKE PRV240FZ PRV240L3 LED 240 V AC

Figure 5 1 FLUKE PRV240-FS PROVINCE LIME 2 + - FLUKE PRV240-FS PROVINCE LIME 3 LED 240 V SOURCE ONLY AC DC FIELD SENSE + - FLUKE PRV240-FS PROVINCE LIME 240 V DC 240 V DC

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : FLUKE

Modell : PRV240FS

Kategorie : Messung