PMHSA 4 A1 - Nicht kategorisiert PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PMHSA 4 A1 PARKSIDE als PDF.
| Produkttyp | Akku-Automatik-Heißklebestift |
| Modell | PMHSA 4 A1 |
| Motorspannung (U_max) | 4 V === |
| Betriebstemperatur | 180 °C |
| Klebestiftdurchmesser | max. 7 mm |
| Klebeleistung | 3,8 g/min |
| Gewicht (betriebsbereit, ohne Ladegerät) | ca. 160 g |
| Akku-Typ | Lithium-Ionen (fest eingebaut) |
| Akku-Nennspannung | 4 V= |
| Akku-Kapazität | 2 Ah |
| Ladezeit (mit mitgeliefertem Ladegerät) | ca. 1 h |
| Ladegerät Modell | WJG-Y130502400WU1 |
| Ladegerät Eingangsspannung | 100-240 V~; 50-60 Hz |
| Ladegerät Ausgangsspannung | 5,0 V ---; 2,4 A |
| Schutzklasse (Ladegerät) | II |
| Temperaturanzeige | LED (rot = Aufheizen, grün = betriebsbereit) |
| Ladezustandsanzeige | 3-stufige LED (rot, orange, grün) |
| Lieferumfang | Heißklebestift, 4 Klebestifte (silber, lila, schwarz, transparent), Ladegerät, USB-C-Kabel, Koffer, Betriebsanleitung |
| Garantie | 3 Jahre |
| Verwendungszweck | Nicht für gewerbliche Nutzung; nur für Klebestifte mit niedriger Schmelztemperatur (110-150 °C) |
Häufig gestellte Fragen - PMHSA 4 A1 PARKSIDE
Benutzerfragen zu PMHSA 4 A1 PARKSIDE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Nicht kategorisiert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PMHSA 4 A1 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PMHSA 4 A1 von der Marke PARKSIDE.
BEDIENUNGSANLEITUNG PMHSA 4 A1 PARKSIDE
Originalbetriebsanleitung
LT
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
DE/AT/CH Originalbetriebsanleitung Seite
P
A

Driftstemperatur ...... 180°C
Limstav diameter .....max 7 mm
Limkapacitet vikt.....3,8 g/min
(driftsklar,
utan laddare)......ca 160 g
Uppladdningsbart batteri (litiumjon)
Battericeller 1
Märkspänning .... 4 V==
Kapacitet 2 Ah
Laddningstid......ca. 1 h*
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großostheim
HRA: 5468, Amtsgericht
Aschaffenburg
Inspänning ...... 100-240 V\~;
Ingång växelström
frekvens 50-60 Hz
Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Tyskland www.grizzlytools-service.eu
Turinys
Ivadas 19
Paskirtis 20
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großostheim
HRA: 5468, Amtsgericht
Aschaffenburg
Techniniai duomenys
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großostheim
Vokietija
www.grizzlytools-service.eu
Inhalt
Einleitung......35
Bestimmungsgemäße
Verwendung 36
Allgemeine
Beschreibung ...... 36
Funktionsbeschreibung ..... 36
Lieferumfang......36
Übersicht 37
Technische Daten......37
Sicherheitshinweise.....37
Symbole und Bildzeichen .. 38
Allgemeine
Sicherheitshinweise .....39
Richtiger Umgang mit
dem Akkuladegerät......41
Ladevorgang 43
Akku aufladen 43
Inbetriebnahme ...... 44
Ein-/Ausschalten 44
Ladezustand des
Akkus prüfen .....44
Kleben....44
Arbeitshinweise ...... 45
Reinigung und
Wartung 46
Reinigung......46
Wartung 46
Lagerung 46
Entsorgung/
Umweltschutz ...... 47
Ersatzteile/Zubehör .... 47
Garantie 48
Reparatur-Service ..... 50
Service-Center......50
Importeur 50
Original-EG-Konformitätserklärung......55
Explosionszeichnung ... 57
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Dieses Gerät wurde während der Produktion auf Qualität geprüft und einer
Endkontrolle unterzogen. Die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes ist somit sichergestellt.

Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses Gerätes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Gerätes mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Betriebsanleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Einsatz er- lischt die Garantie.
Jede andere Verwendung, die in dieser Anleitung nicht ausdrücklich zugelassen wird, kann zu Schäden am Gerät führen und eine ernsthafte Ge- fahr für den Benutzer darstel- len. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestim- mungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden.
Allgemeine Beschreibung

Die Abbildung der wichtigsten Funktionsteile finden Sie auf der vorderen Ausklappseite.
Funktionsbeschreibung
Der Akku-Automatik-Heißklebestift besitzt eine Temperaturanzeige und eine Taste zur Förderung des Klebstoffflusses. Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Beschreibungen.
Lieferumfang
Packen Sie zuerst das Gerät aus und kontrollieren Sie, ob es vollständig ist. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß.
- Akku-Automatik-Heißklebestift
- 4 Klebestifte (Silber, Lila, Schwarz und Transparent)
- Ladegerät
- USB-C Ladekabel
- Koffer
- Betriebsanleitung
Übersicht

1 Klebedüse
2 Temperaturanzeige
3 Ein-/Ausschalter
4 Ladezustandsanzeige
5 Taste
6 Aufnahme
7 Ladebuchse
8 Klebestift
9 Ladekabelstecker
10 USB-Stecker
11 Ladegerät
Technische Daten
Akku-
Heißklebestift ..... PMHSA 4 A1
Motorspannung U_max .....4 V ===
Betriebstemperatur ..... 180°C
Klebestift-
durchmesser .....max. 7 mm
Klebeleistung......3,8 g/min
Gewicht
(betriebbereit,
ohne Ladegerät)......ca. 160 g
Akku (Li-Ion)
Batteriezellen....1
Nennspannung .... 4 V=
Kapazität....2 Ah
Ladezeit......ca. 1 h*
* nur in Verbingung mit dem mitgelieferten Ladegerät.
Ladegerät
......WJG-Y130502400WU1
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großostheim
HRA: 5468, Amtsgericht
Aschaffenburg
Eingangs-
spannung......100-240 V\~;
Eingangswechsel-
stromfrequenz......50-60 Hz
Leistungsaufnahme ..... 25 W
Ausgangsspannung .. 5,0 V ---;
Ausgangsstrom .....2,4 A
Ausgangsleistung ..... 12,0 W
Durchschnittliche
Effizienz im Betrieb ..... 82,6 %
Effizienz bei
geringer Last (10 %) .... 83,2 %
Leistungsaufnahme
beiNullast......0,08 W
Schutzklasse ...... ☐ II
Schutzart.....IPXO
Sicherheitshinweise
Beim Gebrauch des Gerätes sind die
Sicherheitshinweise zu beach- ten.
Symbole und Bildzeichen
Bildzeichen auf dem Gerät:

Lesen Sie die Betriebsanleitung aufmerksam durch.

Werfen Sie das Gerät mit ein- gebautem Akku nicht in den Hausmüll.

Dieses Gerät enthält Batterien, die nichtaustausch bar sind.
WARNUNG: Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur das abnehmbare Netzteil, das mit diesem Gerät geliefert wird.
Bildzeichen auf dem La- degerät:

Lesen Sie die Betriebsanleitung aufmerksam durch.

Polarität

Das Ladegerät ist nur zur Verwendung in Räumen geeignet.

Schutzklasse II

Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Symbole in der Anleitung:

Gefahren- zeichen mit Angaben zur Verhütung von Personen- oder Sachschäden

Gebotszeichen mit Angaben zur Verhütung von Schäden

Gehörschutz tragen

Hinweiszeichen mit Informationen zum besseren Umgang mit dem Gerät
Allgemeine Sicherheitshinweise
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

Achtung! Beim Gebrauch von Elektrogeräten sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten:
So vermeiden Sie Unfälle und Verletzungen:
- Hinterlassen Sie ein betriebsbereites Gerät nie unbeaufsichtigt am Arbeitsplatz.
- Prüfen Sie Gerät und Zubehör regelmäßig auf Beschädigungen. Verwenden Sie kein beschädigtes Gerät oder Zubehör.
So vermeiden Sie Unfälle und Verletzungen durch elektrischen Schlag:
• Schalten Sie das Gerät aus:
- wenn Sie das Gerät nicht benutzen, es transportieren oder unbeaufsichtigt lassen;
- wenn Sie das Gerät kontrollieren, es reinigen oder Blockierungen entfernen;
- wenn Sie Reinigungs- oder Wartungsarbei- ten vornehmen oder Zubehör auswech- seln;
- nach dem Kontakt mit Fremdkörpern oder bei abnormaler Vibration.
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser und betreiben Sie es nicht in feuchter Umgebung.
• Tauchen Sie das Gerät zum Reinigen nicht in Wasser!
- Fassen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen an!
So vermeiden Sie Geräteschäden und eventuell daraus resultierende Personenschäden:
- Benutzen Sie nur Original-Ersatz- und Zubehörteile (siehe „Ersatzteile/Zubehör“), die von unserem Service-Center geliefert
und empfohlen werden. Der Einsatz von Fremdteilen führt zum sofortigen Verlust des Garantieanspruches.
- Lassen Sie Réparationen nur von uns ermächtigten Kundendienststellen ausführen.
- Beachten Sie die Hinweise zur Reinigung und Wartung des Gerätes.
- Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht von PARKSIDE empfohlen wurde. Dies kann zu elektrischem Schlag oder Feuer führen.
So Vermeiden Sie die Gefahr eines Brandes, wenn mit dem Gerät nicht sorgsam umgegangen wird:
• Vorsicht bei Gebrauch der Geräte in der Nähe brennbarer Materialien
- Nicht bei Vorhandensein einer explosionsfähigen Atmosphäre verwenden.
- Wärme kann zu brennbaren Materialien geleitet werden, die verdeckt sind.
- Gerät abkühlen lassen, bevor es weggepackt wird
- Das Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen, solange es in Betrieb ist.
Richtiger Umgang mit dem Akkuladegerät
a) Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die da-
raus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benut- zer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
b) Laden Sie keine nicht-wiederaufladbaren Batterien mit dem Ladegerät.
c) Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät, Kabel und Stecker und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Benutzen Sie ein defektes Ladegerät nicht und öffnen Sie es nicht selbst. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
d) Achten Sie da- rauf, dass die Netzspannung mit
den Angaben des Typenschildes auf dem Ladegerät übereinstimmt. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
e) Trennen Sie das Ladegerät vom Netz, bevor Ver- bindungen zum Elektrowerkzeug geschlossen oder geöffnet werden. So stellen Sie sicher, dass Akku und Lade- gerät nicht beschädigt werden.
f) Halten Sie das Ladegerät sauber und fern von Nässe und Regen. Benutzen Sie das Ladegerät niemals im Freien. Durch Verschmutzung und das Eindringen von Wasser erhöhen sich das Risiko eines elektrischen Schlags.
g) Das Ladegerät darf nur mit den zugehörigen Original-Akkus betrie-
ben werden. Das Laden von anderen Akkus kann zu Verlet- zungen und Brandge- fahr führen.
h) Vermeiden Sie mechanische Beschädigungen des Ladegerätes. Sie können zu inneren Kurzschlüssen führen.
i) Das Ladegerät darf nicht auf brennbarem Untergrund (z.B. Papier, Textilien) betrieben werden. Es besteht Brandgefahr wegen der beim Laden auftretenden Erwärmung.
i) Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu reduzieren, ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts aus der Steckdose heraus, bevor Sie es reinigen.
k) Wenn die An- schlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird,
muss sie durch den Hersteller oder seinen Kun- dendienst oder eine ähnlich quali- fizierte Person er- setzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Ladevorgang

Setzen Sie den Akku nicht extreme- men Bedingungen wie Wärme und Stoß aus. Es besteht Verletzungsgefahr durch auslaufende Elektrolytlösung! Spülen Sie bei Augen-Haut-Kontakt die betroffenen Stellen mit Wasser oder Neutralisator und suchen Sie einen Arzt auf.

Laden Sie den Akku nur in trockenen Räumen auf.
Es besteht die Gefahr von Verletzungen durch Stromschlag.
- Das Gerät ist nur mit SELV (Safety Extra Low Voltage, Sicherheitskleinspannung) entsprechend der Kennzeichnung auf dem Gerät zu versorgen.
- Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch auf.
- Verwenden Sie zum Aufladen des in das Gerät eingebauten Li-Ionen-Akkus ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät WJG-Y130502400WU1.
- Beachten Sie in jedem Falle die jeweils gültigen Sicherheitshinweise sowie Bestimmungen und Hinweise zum Umweltschutz.
- Defekte, die aus unsachgemäßer Handhabung resultieren, unterliegen nicht der Garantie.

Akku aufladen
- Schließen Sie das Ladegerät (A 11) an eine Steck-dose an. Stecken Sie den USB Stecker (A 10) des Ladeka-bels in das Ladegerät (A 11).
ATDE CH
- Verbinden Sie den Ladekabelstecker (9) mit der Ladebuchse (7) des Gerätes.
- Die Ladezustandsanzeige (A) 4) leuchtet:
rot leuchtet) - Akku < 30%, wird geladen rot-orange leuchtet) - Akku > 30%, wird geladen rot-orange-grün leuchtet - Akku ist voll geladen
- Nach erfolgtem Ladevorgang trennen Sie das Ladegerät (A 11) vom Netz.
Inbetriebnahme

Das Tragen eines Gehörschutzes verringert das Risiko von Gehörschäden.

Ein-/Ausschalten
- Zum Einschalten des Gerätes drücken und halten Sie den Ein-/Ausschalter (3) ca. 2 Sekunden lang gedrückt. Die Temperaturanzeige (2) leuchtet rot.
- Zum Ausschalten drücken Sie den Ein-/Ausschalter (3).
Ladezustand des Akkus prüfen
Die Ladezustandsanzeige (A 4) signalisiert den Ladezustand des Akkus.
- Drücken Sie den Ein-/Ausschalter. Der Ladezustand des Akkus wird durch Aufleuchten der 3 farbigen LED-Leuchten angezeigt:
rot-orange-grün => Akku > 60% geladen
rot-orange => Akku
30% - 60% geladen
rot => Akku < 30%. Bitte aufladen

Kleben
- Stecken Sie einen Klebestift (8) in die Aufnahme (6).
- Schalten Sie das Gerät ein (siehe „Ein-/Ausschalten“).
- Lassen Sie das Gerät aufheizen. Drücken Sie während der Aufheizphase die Taste (5) nicht. Die Temperaturanzeige (2) schaltet auf grün um, sobald das Gerät auf Betriebstemperatur ist.

Solange die Temperaturanzeige (2) rot leuchtet, hat das Gerät die zum Kleben nötige Betriebstemperatur noch nicht erreicht.
- Drücken Sie die Taste (5), um Klebstoff zu fördern.
- Drücken Sie die Klebedüse (1) auf die zu verklebenden Materialien, um Klebstoff aufzutragen. Beachten Sie die untenstehenden Tipps zum Kleben.
- Drücken Sie bei Bedarf den Klebestift (8) etwas nach.
- Drücken Sie die zu verklebenden Materialien ca. 10-30 Sekunden zusammen. In dieser Zeit können Sie die Klebestelle noch korrigieren.
| großflächige, lange Werkstücke | Tragen Sie den Klebstoff linienförmig auf |
| flexible Materialien (z. B. Textil) | Tragen Sie den Klebstoff punktförmig auf |
Arbeitshinweise
- Klebstoff und Düsenspitze werden 150 °C heiß. Es besteht Verbrennungsgefahr! Wenn heißer Klebstoff die Haut berührt, halten Sie die betroffene Stelle sofort einige Minuten unter kaltes Wasser. Versuchen Sie nicht, den heißen Klebstoff von der Haut zu entfernen. Nehmen Sie gegebenenfalls ärztliche Hilfe in Anspruch.
- Vewenden Sie nur Zubehör welches von Parkside empfohlen wurde.
- Verwenden Sie nur Klebestifte mit niedriger Schmelztemperatur (110-150 °C). Verwenden Sie keine Klebestifte, welche für höhere Betriebstemperaturen (170-200 °C) geeignet sind.
- Klebeverbindungen können sich unter Einwirkung von Feuchtigkeit lösen.
- Halten Sie Klebestellen sauber, trocken und fettfrei.
- Nutzen Sie keine leicht entzünd- oder brennbare Materialien.
ATDE CH
• Arbeiten Sie nur bei Umgebungstemperaturen zwischen 5 °C und 50 °C.
Reinigung und Wartung

Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind, von unserem Service-Center durchführen. Verwenden Sie nur Originalteile.
Reinigung
Führen Sie folgende Reinigungsarbeiten regelmäßig durch. Dadurch ist eine lange und zuverlässige Nutzung gewährleistet.

Das Gerät darf weder mit Wasser abgespritzt werden, noch in Wasser gelegt werden. Es besteht die Gefahr eines Stromschlages.
- Halten Sie Gehäuse und Griffe des Gerätes sauber. Verwenden Sie dazu ein
feuchtes Tuch oder eine Bürste.
Verwenden Sie keine Reinigungs- bzw. Lösungsmittel. Sie könnten das Gerät damit irreparabel beschädigen.
- Reinigen Sie die Klebedüse (1) mit einem stumpfen Gegenstand, sobald der Klebstoff und die Düse ausreichend abgekühlt sind.
Wartung
Das Gerät ist wartungsfrei.
Lagerung
- Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubgeschützten Ort auf, außerhalb der Reichweite von Kindern.
- Lagern Sie den Akku nur im teilgeladenen Zustand. Der Ladezustand sollte während einer längeren Lagerzeit 40-60 % betragen (1-2 LEDs leuchten).
- Lagern Sie das Gerät zwischen 10 °C bis 25 °C. Vermeiden Sie während der Lagerung extreme Kälte
oder Hitze, damit der Akku nicht an Leistung verliert.
- Prüfen Sie während einer längeren Lagerungsphase etwa alle 3 Monate den Ladezustand des Akkus und laden Sie bei Bedarf nach.
Entsorgung/ Umweltschutz
Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu.

Elektrische Geräte gehö- ren nicht in den Hausmüll.

Werfen Sie das Gerät mit eingebautem Akku nicht in den Hausmüll, ins Feuer (Explosionsgefahr) oder ins Wasser. Beschädigte Akkus können der Umwelt und ihrer Gesundheit schaden, wenn giftige Dämpfe oder Flüssigkeiten austreten.
- Entsorgen Sie das Gerät mit entladenem Akku. Öffnen Sie Gerät und Akku nicht.
- Entsorgen Sie das Gerät nach den lokalen Vorschriften. Geben Sie das Gerät an einer Sammelstelle ab, wo es einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt wird. Fragen Sie hierzu Ihren lokalen Müllentsorger oder unser Service-Center.
• Die Entsorgung Ihrer defekten, eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.
Ersatzteile/Zubehör
Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools-service.eu
Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontakt-formular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 50).
Klebestifte Set (1x silber, 1x schwarz, 1x lila, 1x transparent) .....30211112 Ladegerät EU.....80001344 Ladegerät UK .....80001345
Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Gerätes gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Gerätes ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Gerät von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neu- es Gerät zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Gerätes beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Geräteteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleiß-
teile angesehen werden können (z. B. Klebestifte) oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen (z. B. Schalter). Diese Garantie verfällt, wenn das Gerät beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder nicht gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Gerätes sind alle in der Betriebsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Betriebsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Gerät ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Identifikationsnummer (IAN 354828_2004) als Nachweis für den Kauf bereit.
• Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild. - Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation.
- Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Um Annahmeprobleme und Zusatzkosten zu vermeiden, benutzen Sie unbedingt nur die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. Stellen Sie sicher, dass der Versand nicht
unfrei, per Sperrgut, Express oder sonstiger Sonderfracht erfolgt. Senden Sie das Gerät bitte inkl. aller beim Kauf mitgelieferten Zubehörteile ein und sorgen Sie für eine ausreichend sichere Transportverpackung.
Reparatur-Service
Sie können Reparaturen, die nicht der Garantie unterliegen, gegen Berechnung von unserer Service-Niederlassung durchführen lassen. Sie erstellt Ihnen gerne einen Kostenvoranschlag. Wir können nur Geräte bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert eingesandt wurden.
Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät gereinigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Service-Niederlassung. Nicht angenommen werden unfrei - per Sperrgut, Express oder mit sonstiger Sonderfracht - eingeschickte Geräte. Die Entsorgung Ihrer defekten, eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.
Service-Center
DE Service Deutschland Tel.: 0800 54 35 111 E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 354828_2004
AT Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.at IAN 354828_2004
CH Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.ch
IAN 354828_2004
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Service-Anschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das oben genannte Service-Center.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim www.grizzlytools-service.eu
| DE CH AT CH | Original EG-Konformitätserklärung |
| Hiermit bestätigen wir, dass der Akku-Heißklebestift Modell PMHSA 4 A1 Seriennummer: 000001 - 054000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: | |
| 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* (EU) 2015/863 | |
| Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: | |
| EN 60335-2-45:2002/A2:2012 • 60335-1:2012/A2:2019 EN 62233:2008 • EN 55014-1:2017 EN IEC 61000-3-2:2019 • EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 55014-2:2015 • EN IEC 63000:2018 | |
| Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung (20)** trägt der Hersteller: | |
| CE Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 20.12.2020 | Christian Frank Dokumentationsbevollmächtigter |
* Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
** Die beiden letzten Ziffern des Jahres, in dem die CE-Kennzeichnung angebracht wurde

Original EG-Konformitätserklärung
Hiermit bestätigen wir, dass
das Ladegerät
Modell: WJG-Y130502400WU1
Seriennummer: 000001 - 054000
folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht:
2014/30/EU • 2014/35/EU • 2009/125/EG (EU) 2019/1782 • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863
Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet:
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 EN 60335-2-29:2004+A2:2010+A11:2018 • EN62233:2008 EN 55014-1:2017 • EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 • EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018
Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung (20) ^** trägt der Hersteller:

Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großostheim
Germany
20.12.2020

Christian Frank Dokumentationsbevollmächtigter
* Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
** Die beiden letzten Ziffern des Jahres, in dem die CE-Kennzeichnung angebracht wurde
Explosionszeichnung • Sprängskiss Trimatis vaizdas
PMHSA 4 A1

Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großostheim
GERMANY
Stand der Informationen:122020
Ident.-No.: 76008701122020-SE/LT
