LF-M340D - Hi-Fi-System LG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LF-M340D LG als PDF.
Benutzerfragen zu LF-M340D LG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hi-Fi-System kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LF-M340D - LG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LF-M340D von der Marke LG.
BEDIENUNGSANLEITUNG LF-M340D LG
text_image
Lieferungsanleitung Betrieb mehr inbuch zum neten u rbeheitung aufmerksam durch
Betrieb nehmen.
buch zum späteren
ten und der
behalten.
MPB
CD-R/RW



RISIKO EINES ELEK- TRISCHEN SCHLAGES, NICHT ÖFFNEN

VORSICHT: UM DAS RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU VERMINDERN, ABDECKUNG (ODER RÜCKWAND) NICHT ENT-FERNEN. KEINE DURCH DEN BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE IM INNEREN WARTUNG NUR DURCH QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST.
Dieser Blitz mit Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf das Vorhandensein einer unisolierten, gefährlichen Spannung im Gehäuse hin, die stark genug sein kann, einer Person einen gefährlichen elektrischen Schlag zu versetzen.

Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Betriebs- und Wartungsvorschriften in den beiliegenden Unterlagen des Gerätes hin.
ACHTUNG
UM DAS RISIKO EINES FEUERS ODER EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU VER- MINDERN, DAS GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS-SETZEN.
Das Gehäuse nicht öffnen, um elektrische Schläge zu vermeiden. Wenden Sie sich bezüglich der Wartung nur an qualifiziertes Personal.
Das Gerät darf keinem Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden, und keine mit Wasser gefüllten Behälter, wie beispielsweise Vasen dürfen auf das Gerät gestellt werden.
Achtung:
Diese Ausrüstung nicht in einem geschlossenen Raum, wie in ein Bücherregal oder Ähnliches installieren.
VORSICHT
Die Verwendung von Bedieneinrichtungen oder Veränderungen oder die Ausführung anderer als der hierin beschriebenen Vorgehensweise, kann zum Austritt gefährlicher Strahlung führen.
Der Laser in diesem Gerät kann eine Strahlung aussenden, die die Grenzen der Klasse 1 überschreitet.
CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
VARNING:OSYNLIG LASERSTRÄLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD STRÅLEN ÄR FARLIG.
Dieser Aufkleber befindet sich auf dem Inneren.
Dieser CD-Spieler ist als ein LASER KLASSE 1 PRO-DUKT klassifiziert.
Der LASER KLASSE 1 PRODUKT Aufkleber befindet sich auf der Außenseite.
CE = Conformité Européenne (= europäische Normierung) Das CE-Zeichen auf diesem AUDIO besagt, dass das Gerät nach den Richtlinien dieser Produktgruppe (EMC-Richtlinien 89/336/EEC, 93/68/EEC sowie 73/23/EEC) gefertigt und auf deren Ein- haltung überprüft wurde.
Inhalt
1 EINFÜHRUNG 4
In diesem Handbuch verwendete
Symbole 4
Hinweise zu Tonbandcassetten .....4
Hinweise zu CDs 4
Discs richtig anfassen ....4
Aufbewahren von Discs .....4
Reinigen von Discs ....4
Frontplatte/Rückseitiges Steckfeld .....5
Fernbedienung 6
Austauschen der Batterien .....6
Reichweite der Fernbedienung .....6
Display-Fenster 7
2 Montage 8
Anschluss der Lautsprecheranlage .....8
Anschlüsse der Antennen ....8
Einstellung der Stromspannung
(OPTIONAL) 9
Zusatzgeräte 9
Audio-Einstellungen 9
Regelung der Lautstärke .....9
Regelung der Klangqualität .....9
Kopfhörerbuchse 9
STUMMSCHALTFUNKTION .....9
SURROUND EIN/AUS 9
OAO (Schallrichtungs-Optimierung)
EIN/AUS 9
3 BETRIEB 10
Auto-Funktionsauswahl 10
Einstellung der UHR .....10
Sleep-Funktion verwenden .....10
Timer 11
RDS Funktion - OPTIONAL .....12
Über RDS 12
RDS Einstellung .....12
RDS Anzeigeoptionen .....12
Programmsuche (PTY) .....12
Einspeichern von Festsendern .....13
Empfang von Radiosendern .....13
Wiedergabe von Kassetten .....14
Wiedergabe Grundfunktionen .....14
Stoppen der Wiedergabe .....14
Zurücksetzen des Bandlaufzählwerks .14
Zum Zurück- oder Vorspulen .....14
Bandaufnahme 14
Wichtigste Einstellungen .....14
Aufnahme von Radio, CD oder Hilfseingang 14
Sychronaufnahme CD auf Kassette ..14
CD-Wiedergabe 15-16
Wiedergabe Grundfunktionen .....15
Wiedergabe Pause 15
Wiedergabe Stop 15
Track überspringen .....15
Track suchen 15
Wiederholen 15
Anzeigen von MP3-Dateinformationen
und CD TEXT 15
Programmierte Wiedergabe .....16
Über MP3 16
4 Wartung und Service .....17-18
Transport des Gerätes .....17
Reinigung des Gerätes .....17
Service 17
Störungssuche 18
5 HINWEISE 19
Technische Daten 19
1 EINFUHRUNG
Um das Gerät richtig zu verwenden, lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Gebrauch auf.
Dieses Handbuch enthält Informationen zum Betrieb und zur Wartung des CD-Players. Setzen Sie sich zur Wartung mit einem qualifizierten Servicebetrieb in Verbindung (siehe Kapitel 4, Wartung und Service).
In diesem Handbuch verwendete Symbole

Zeigt an, dass die Gefahr eines Geräteschadens oder anderweitigen Sachschadens besteht.

Weist auf besondere Betriebsmerkmale des Geräts hin.
Hinweise zu Tonbandcassetten
Löschschutz
Durch Heraustrennen der Lasche(n) auf der Kopfseite der Cassette (mit Hilfe eines Schraubenziehers) können Sie verhindern, dass der Cassetteninhalt versehentlich gelöscht wird.

text_image
Seite A Löschschutzlasche für Seite A Löschschutzlasche für Seite BWenn Sie die Cassette wieder bespielen möchten, überkleben Sie einfach die entsprechenden

Öffnungen mit Klebeband.
Hinweise zu CDs
Discs richtig anfassen
Berühren Sie nicht die Wiedergabeseite der Disc. Fassen Sie die Disc an den Außenkanten an, damit keine Fingerabdrücke auf die Oberfläche gelangen. Kleben Sie weder Papier noch Klebeband auf die Disc. Niemals Klebeband oder Papier auf die Disc kleben.


Aufbewahren von Discs
Legen Sie die Disc nach der Wiedergabe wieder in die Hülle. Die Disc darf nicht direkter Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen ausgesetzt und niemals im Auto bei direkter Sonneneinstrahlung gelassen werden.
Reinigen von Discs
Fingerabdrücke und Staub auf der Disc können schlechte Bildqualität und Tonverzerrungen zur Folge haben. Reinigen Sie die Disc vor dem Abspielen mit einem sauberen Tuch. Wischen Sie die Disc von der Mitte nach außen ab.

Verwenden Sie keine starken Lösungen wie z. B. Alkohol, Benzin, Verdünner, handelsübliche Reiniger oder antistatische Sprays für ältere Schallplatten.
Frontplatte/Rückseitiges Steckfeld

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16- KASSETTENTÜR
- Taste TIMER
- • Taste MODE/RIF
- Taste PLAY MODE
- Taste CD SYNC.
- OAO-Taste (Schallrichtungs-Optimierung)
- REMOTE SENSOR
- LAUTSTÄRKEREGLER
- Taste POWER (○ STANDBY/ON)
- • Taste RECORD/ RECORD PAUSE (●/II)
• Taste TUNING (-/+)
- Taste CD SKIP/SEARCH ( ◀◀◀◀/▶▶▶▶)
- Taste TAPE REWIND/FAST FORWARD (◀◀◀◀/▶▶▶▶)
• Taste PRESET (-/+) (TUNER)
- Taste REVERSE PLAY (◀) (TAPE): OPTIONAL
• Taste PLAY (▶) (TAPE, CD)
• Taste STOP (■) (TAPE, CD)
- Taste CD OPEN/CLOSE (▲OPEN/CLOSE)
- CD-FACH

text_image
OPTIONAL 21 20 19 17 18- KOPFHÖRERBUCHSE (Ω) ∅3.5mm
- Taste FUNCTION
- DISPLAY
- Taste CLOCK
- Taste XDSS.
- • Taste RDS: OPTIONAL
- ▲ PUSH EJECT Position -
- SPANNUNGSWAHLSCHAL
- NETZKABEL
- LAUTSPRECHERANSCHL
- AUX-EINGANGSBUCHSE
- ANTENNENANSCHLUSS
Fernbedienung

text_image
Taste AUX TasteMUTE Taste POWER Taste PRESET (✓/▲) Taste TUNER/ BAND CD FUNCTION Tasten • Taste PLAY/PAUSE (▶/II) • Taste CD STOP(■) • TasteCD SKIP/SEARCH (◀◀◀/▶▶▶▶) • Taste REPEAT Taste SLEEP Taste PROGRAM/MEMO TAPE FUNCTION - Tasten • Taste RECORD/ RECORD PAUSE (●/II) • Taste BACKWARD PLAY (◀) :OPTIONAL • Taste FORWARD PLAY (▶) • Taste TAPE STOP (■) • Taste FAST FORWARD (▶▶) • Taste REWIND (◀◀) Taste EQUALIZER PATTERN (EQ PATT.) • Taste XDSS button • Taste SURROUND (SURR.) • OAO-Taste (Schallrichtungs-Optimierung) NUMERISCHE Tasten Taste für MP3-Dateinformationen/ CD TEXT-Anzeige (CD/MP3 Info)Austauschen der Batterien

Nehmen Sie den Deckel des Batteriefachs auf der Rückseite der Fernbedienung
+ und - Sie zwei R03-Batterien (Größe AAA) entsprechend der korrekten Polarität ein.

Vorsicht: Verwenden Sie keine neuen und n Batterien zusammen. Verwenden Sie keine s unterschiedlichen Batteriearten (Standard, line, usw.) zusammen.
Reichweite der Fernbedienung
Richten Sie die Vorderkante der Fernbedienung stets auf den Signalempfangssensor am Gerät und drücken Sie dabei die gewünschten Funktionstasten.
Abstand: bis max. 7 m vom Signalempfangssensorentfernt.
Winkel: Circa 30° in jeder Richtung vom Signalempfangssensor entfernt.
Display-Fenster

text_image
18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 XDSS OAO MP3 MEMORY RDS PS PTY RT CT SLEEP RECE REPEAT 1 ALL ((((......)) STEREO. PROGRAM CD SYNCHRO MUTE kHz MHz 8 7 6 4 5- XDSS (Extreme Dynamic Sound System) - Anzeige
- OAO-Anzeige (Schallrichtungs-Optimierung)
- PROGRAM -Anzeige
- Anzeige für CD/TUNER/TAPE WIEDER-GABE/Track-Nummer/UHR/MP3-Informationen/SLEEP usw.
- PEGEL-Anzeige
- CD SYNCHRO RECORDING -Anzeige
- • TAPE PLAY (◀/▶) DIRECTION -Anzeige (OPTIONAL)
-
Anzeige für BAND-WIEDERGABE-MODUS (☐) indicator(OPTIONAL)
-
MUTE-Anzeige
- FM STEREO -Anzeige
- SLEEP -Anzeige
- CD REPEAT -Anzeige
- RECORD/ RECORD PAUSE -Anzeige
- TIMER -Anzeige
- PS, PTY, RT, CT -Anzeige (OPTIONAL)
- MEMORY -Anzeige
- RDS-Anzeige (OPTIONAL)
- CD PLAY/PAUSE -Anzeige
- MP3 -Anzeige
2 Montage
Anschluss der Lautsprecheranlage
Schließen Sie die Lautsprecherkabel an die Lautsprecheranschlüsse an.

text_image
Rechts Lautsprecher Schwarzes Links LautsprecherN Hinweis
- Achten Sie darauf, die Lautsprecherkabel mit den richtigen Anschlüssen zu verbinden: + mit + und – mit –. Die Vertauschung der Kabel führt zu verzerrtem Klang und fehlenden Bässen.
- Wenn die von Ihnen benutzten Lautsprecher eine niedrige maximale Eingangsrate haben, stellen Sie die Lautstärke entsprechend niedriger, um eine übermäßige Ein- und Ausgabe an den Lautsprechern zu vermeiden.
- Montieren Sie die Vorderseite des mitgelieferten Lautsprechers nicht ab.
Anschlüsse der Antennen
Schließen Sie die mitgelieferten FM/AM-Antennen an, um Radio zu hören.

flowchart
graph TD
A["External FM-Antenne (Antennenanlage) (nicht mitgeliefert)"] --> B["AM"]
C["FM-Drahtantenne (mitgeliefert)"] --> B
D["FM 75Ω"] --> B
B --> E["AM(MW)-Rahmenantenne (Antennenanlage)"]
E --> F["Für den Empfang von AM(MW) die Rahmenantenne (Antennenanlage) an den Anschluss mit der Bezeichnung"]
F --> G["75 ohms Koaxialkabel"]
G --> H["FM-GND AM"]
I["External FM-Antenne (Antennenanlage) (nicht mitgeliefert)"] --> J["FM-Rahmenan (Antennenanlage)"]
J --> K["Für optimalen Empfang ausrichten"]
K --> L["75 ohms Koaxialkabel"]
L --> M["FM-GND AM"]
N["OPTIONAL"] --> O["External FM-Antenne (Antennenanlage) (nicht mitgeliefert)"]
N Hinweis
- Zur Vermeidung von Rauschen die AM-Ringantenne vom Gerät und anderen Komponenten fernhalten.
- Achten Sie darauf, die FM-Drahtantenne ganz auszuziehen.
- Nachdem Sie die FM-Drahtantenne angeschlossen haben, stellen Sie sie so horizontal wie möglich.
Einstellung der Stromspannung (OPTIONAL)
Wenn Ihre Anlage mit einem Spannungswahlschalter auf der Rückseite ausgestattet ist, achten Sie darauf, dass Sie diesen auf die örtliche Netzspannung ein-stellen, bevor Sie das Netzkabel anschließen.
Zusatzgeräte
Schließen Sie ein Zusatzgerät wie z. B. Fernseher oder Videorekorder über die AUX-Anschlüsse auf der Rückseite an und drücken Sie AUX.
N Hinweis
Sie können auch über die Zusatzgeräte-Eingangsquelle aufnehmen (siehe der Abschnitt Aufnahme).
Audio-Einstellungen
Regelung der Lautstärke
- Drehen Sie den LAUTSTÄRKEREGLER im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu erhöhen bzw. entgegen dem Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu verringern.
- Drücken Sie VOLUME CONTROL (▲) um die Lautstärke zu erhöhen, bzw. (▼), um sie zu verringern.
Regelung der Klangqualität
- Über die Taste EQ PATT. auf der Fernbedienung können Sie zwischen viervorgegebenen Klangeinstellungen wählen.
| FLAT | : lineare Frequenzwiedergabe |
| ROCK | : mehr Bass, mehr Höhen |
| POP | : weniger Bass, weniger Höhen |
| CLASSIC | : für Orchestermusik |
Kopfhörerbuchse
Schließen Sie einen Stereo-Kopfhörerstecker ( 3,5 mm) an die Kopfhörerbuchse an, um den Ton über die Kopfhörer wiederzugeben. Die Lautsprecher werden beim Einstecken des Kopfhörers (nicht enthalten) automatisch abgeschaltet.
STUMMSCHALTFUNKTION
Drücken Sie auf MUTE, um den Ton vorübergehend stumm zu schalten, z. B. wenn das Telefon klingelt. Die MUTE-Anzeige blinkt im Anzeigefenster.
SURROUND EIN/AUS
Über die Taste SURROUND (SURR.) "SURROUND ON" bzw. "SURROUND OFF" durchläuft die Anzeige von rechts nach links.
XDSS (Extreme Dynamic Sound System) Drücken Sie XDSS zur Verstärkung von Höhen, Bässen und Surround-Effekt. Die "XDSS"-Anzeige leuchtet und "XDSS ON" wird von rechts nach links angezeigt. Drücken Sie zum Beenden erneut XDSS. "XDSS OFF" wird von rechts nach links angezeigt.
OAO (Schallrichtungs-Optimierung) EIN/AUS
Drücken Sie OAO, um den Bass-Klang zu verstärken. Die "OAO"-Anzeige leuchtet und "OAO ON" wird vonrechts nach links angezeigt. Drücken Sie zum Abbrechen erneut auf OAO. "OAO OFF" wird von rechts nach links angezeigt.
3 BETRIEB
Auto-Funktionsauswahl
- Wenn Sie während des Radio-Empfangs oder der oder KASSETTEN-Wiedergabe auf CD PLAY/PAUSE (▶/II) drücken, startet die CD-Wiedergabe.
- Beim Drücken auf TUNER/BAND während der CD-/KASSETTEN-Wiedergabe ist das Radio deaktiviert.
Einstellung der UHR
- Drücken Sie CLOCK. (Wenn die Uhrzeit gestellt werden muss, halten Sie die Taste CLOCK mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.)
- Wählen Sie das 24-Stunden oder 12-Stunden mit den Tasten PRESET (-)/(+).
- Drücken Sie die Taste SET, um das gewählte Stundensystem zu bestätigen.
- Verwenden Sie die PRESET (-)/(+) Tasten, um die Stunden einzugeben.
- Drücken Sie die SET Taste.
- Verwenden Sie die PRESET (-)/(+) Tasten, um die Minuten einzugeben.
- Drücken Sie die SET Taste und die Uhrzeit wird im Display angezeigt.
- Sie können die CLOCK Taste jederzeit drücken, um die Uhrzeit für 5 Sekunden im Display anzeigen zu lassen.

(12Uhr)
oder

(24Uhr)
Sleep-Funktion verwenden
Bei Verwendung des Schlafzeitgebers wird der Strom nach Ablauf der eingestellten Zeit automatisch abgestellt.
- Drücken Sie SLEEP, um die restliche Zeit vor dem Abschalten anzugeben.
Auf der Anzeige ist ca. 5 Sekunden lang SLEEP 90 zu sehen.
Dies bedeutet, dass das System sich nach 90 Minuten automatisch abschaltet.
Drücken Sie SLEEP, bis die gewünschte Zeit angezeigt wird.
Hinweis: Bei jedem Drücken der Taste wird das Zeitintervall um 10 Minuten verringert, d. h. 80...70...usw.
- Um die verbleibende Zeit anzuzeigen, bis der Strom abgeschaltet wird, drücken Sie bei aktivierter Sleep-Funktion auf SLEEP.
Die übrige Zeit wird ca. 5 Sekunden lang angezeigt.
N Hinweis
Wird die SLEEP Taste, während die Ein-schlafzeit gezeigt wird, gedrückt, wird die Ein-schlafzeit nochmals eingestellt.
- Um den Sleep-Timer-Modus zu unterbrechen, drücken Sie die SLEEP-Taste so oft, bis die "SLEEP 10" erscheint und drücken Sie dann bei der Anzeige "SLEEP 10" einmal die Taste SLEEP.
Timer
Über die TIMER-Funktion können Radioempfang und -aufnahme, CD- und Band-Wiedergabe zur gewünschten Zeit ein-/ausgeschaltet werden.
- Drücken Sie CLOCK um die Uhrzeit zu prüfen. (Wenn Sie die Uhrzeit nicht einstellen, arbeitet die Timer-Funktion nicht.)
- Drücken sie TIMER, um den Einstellmodus des Timers zu aktivieren. (Wenn Sie die vorgewählten TIMER-Einstellungen korrigieren möchten, halten Sie die TIMER-Taste für mehr als 2 Sekunden gedrückt.
- Die vorgewählten Timer-Einstellungen und die Anzeige TIMER leuchten auf.)
-
Jede Funktion (TUNER-CD-TAPE) blinkt abwechselnd im Anzeigefenster. Drücken Sie SET, sobald die gewünschte Funktion blinkt.
-
- a. Wenn Sie die TIMER-Funktion wählen, blinken die Anzeigen 'PLAY' und 'REC' ca. 3 Sekunden lang abwechselnd im Anzeigefenster auf.
"PLAY"-Anzeige : Nur Abspielfunktion des TUNERS "REC"-Anzeige : Abspiel- und Aufnahmefunktion des TUNERS
b. Drücken Sie SET, sobald die gewünschte Funktion blinkt.
c. Wählen Sie die gespeicherte Preset-Nummer mit der PRESET (-)/(+) - Taste und drücken Sie SET.
- a. Wenn Sie die TIMER-Funktion wählen, blinken die Anzeigen 'PLAY' und 'REC' ca. 3 Sekunden lang abwechselnd im Anzeigefenster auf.
-
Die Anzeige 'ON TIME' erscheint für ca. 0,5 Sekunden im Anzeigefenster und verschwindet anschließend
-
Wenn Sie die CD oder TAPE Funktion wählen
-
Erscheint das 'ON TIME' Symbol für ca. 0,5 Sekunden im Anzeigefenster, und verschwindet dann wieder.
-
Stellen Sie die Einschaltzeit in Stunden ein, indem Sie PRESET (-)/(+) drücken.
-
Zum Bestätigen der Einschaltzeit in Stunden drücken Sie SET.
-
Stellen Sie die Einschaltzeit in Minuten ein, indem Sie PRESET (-)/(+) drücken.
-
Zum Bestätigen der Einschaltzeit in Minuten drücken Sie SET. Die Anzeige 'OFF TIME' erscheint für ca. 0,5 Sekunden im Anzeigefenster und verschwindet anschließend.
- Stellen Sie die Ausschaltzeit in Stunden ein, indem Sie PRESET (-)/(+) drücken.
- Zum Bestätigen der Ausschaltzeit in Stunden drücken Sie SET.
- Stellen Sie die Ausschaltzeit in Minuten ein, indem Sie PRESET (-)/(+) drücken.
- Drücken Sie SET.
- Stellen Sie die Lautstärke ein, indem Sie PRESET (-)/(+) drücken.
- Drücken Sie SET. "TIMER" Anzeige erscheint und die Timerprogrammierung ist vollendet.
- Schalten Sie das Gerät aus. Die gewählte Funktion wird automatisch zur gewählten Uhrzeit aktiviert oder deaktiviert.
Deaktivierung oder Kontrolle des Timers Wenn Sie die TIMER-Taste gedrückt halten, können Sie die Timer-Einstellungen ändern oder deaktivieren. Sie können außerdem den Einstellstatus des Timers prüfen.
Zur Kontrolle oder Deaktivierung des Timers drücken Sie die TIMER-Taste.
Auf dem Display-Fenster leuchtet die Anzeige "∅" auf.
Zur Deaktivierung des Timers drücken Sie die TIMER-Taste. Auf dem Anzeigefenster erlischt die Anzeige "∅".
RDS Funktion - OPTIONAL
Über RDS
Dieses Gerät ist mit RDS (Radio Data System) ausgestattet, was einen großen Informationsumfang für UKW Radio bietet. RDS wird in vielen Ländern verwendet, und ist ein System zur Übermittlung von Stationssignalen oder Senderinformationen, einer Beschreibung des Senderprogramms, Textmitteilung über den Sender oder Details über die Musikauswahl und die genaue Uhrzeit.
RDS Einstellung
Wenn ein UKW Sender eingestellt ist, und RDS Daten überträgt zeigt das Gerät automatisch die Senderkennung an, und das RDS Symbol leuchtet im Anzeigefenster auf. Des Weiteren werden Symbole für Programmtyp Erkennung (PTY), Radio Text (RT), Uhrzeit (CT) und RDS Service Programm (PS) angezeigt, sofern sie vom Sender übermittelt werden.
RDS Anzeigeoptionen
Das RDS System kann, außer der Senderkennung beim ersten Einstellen des Senders, eine Vielzahl von Informationen übermitteln. Beim normalen RDS Betrieb zeigt die Anzeige den Sendernamen, das Rundfunknetz oder die Senderkennung. Durch Drücken der RDS Taste auf der Frontblende können Sie durch die verschiedenen Informationsanzeigen in folgender Reihenfolge durchwechseln:
- PTY (Programmtyp Erkennung)- Der Name des Programmtyps wird im Anzeigefenster gezeigt.
- RT (Radiotext Erkennung)- Der Name des Radiotextes wird im Anzeigefenster gezeigt.
- CT (Uhrzeit durch den Sender kontrolliert). Hierdurch kann das Gerät die tatsächliche Uhrzeit empfangen und anzeigen.
- PS (Programm Service Name)- Der Name des Senders wird im Anzeigefenster gezeigt.
N Hinweis
Es kann sein, dass manche RDS Sender einige dieser Zusatzfunktionen nicht verwenden. Falls die Informationen, die für den gewählten Modus nicht übermittelt werden, wird im Anzeigefenster PTY NONE, RT NONE, CT NONE, PS NONE angezeigt.
Programmsuche (PTY)
Ein Hauptvorteil von RDS ist es, Sendungen mit dem PTY Code zu versehen, der anzeigt, um was für eine Rundfunksendung es sich handelt. Die folgende Liste zeigt die von PTY verwendeten Abkürzungen, zusammen mit einer Erklärung des PTY.
| NEWS | Nachrichten |
| AFFAIRS | Aktuelle Wirtschaftsnachrichten |
| INFO | Information |
| SPORT | Sport |
| EDUCATE | Bildung |
| DRAMA | Theater |
| CULTURE | Kultur |
| SCIENCE | Wissenschaft |
| VARIED | Programme in verschiedenen Sprachen |
| POP M | Popmusik |
| ROCK M | Rockmusik |
| EASY M | Leichte Musik |
| LIGHT M | Klassische Musik |
| CLASSICS | E-Musik |
| OTHER M | Andere Musik |
| WEATHER | Wetterinformationen |
| FINANCE | Programme zum Finanzwesen |
| CHILDREN | Kinderprogramme |
| SOCIAL | Gesellschaftliche Angelegenheiten |
| RELIGION | Religiöse Sendungen |
| PHONE IN | Programme zum Anrufen |
| TRAVEL | Reise und Urlaub |
| LEISURE | Freizeit und Hobby |
| JAZZ | Jazz-Musik |
| COUNTRY | Country-Musik |
| NATION M | Landestypische Musik |
| OLDIES | Oldies |
| FOLK M | Folkloristische Musik |
| DOCUMENT | Dokumentarprogramme |
| TEST | Alarmtest des Senders |
| ALARM 1 | Notfallsendungsinformation |
Mit folgenden Schritten können Sie einen bestimmten Programmtyp (PTY) suchen:
- Drücken Sie TUNER/BAND, um den UKW(FM) Modus auszuwählen.
- Wählen Sie durch Drücken von TUNING (-)/(+) den gewünschten Sender aus. Falls eine RDS Sendung empfangen wird erscheint nach der RDS Empfangsanzeige der Programmservicename (PS).
- Drücken Sie RDS, um den PTY Modus auszuwählen.
- Drücken Sie PRESET (-)/(+) während der letzte verwendete PTY noch angezeigt wird, um durch die Liste der verfügbaren PTY zu blättern, und einen anderen PTY Typ auszuwählen.
- Drücken Sie bei gewähltem PTY innerhalb von 5 Sekunden ◀◀◀◀ / ▶▶▶▶. Das Gerät beginnt die automatische Suche, und versucht den nächsten Sender mit einer vernünftigen Signalstärke und dem gewünschten PTY Typ zu finden.
Einspeichern von Festsendern
Sie können 50 FM-Sender und AM-Sender einspeichern. Bevor Sie die Sender suchen, vergewissern Sie sich, dass die Lautstärke auf das Minimum herunter gestellt ist.
- Drücken Sie zur Auswahl des Frequenz- bandes (MW oder UKW) mehrmals die Taste FUNCTION (bzw. TUNER/BAND auf der Fernbedienung). Jedes Mal wenn Sie diese Taste drücken, werden UKW und MW abgewechselt.
- Drücken Sie TUNING (-)/(+) auf der Frontplatte bis sich die Frequenzanzeige zu verändern beginnt, lassen Sie die Taste dann los. Automatisches Abstimmen des Senders
- Halten Sie die Taste TUNING(-)/(+) mindestens eine halbe Sekunde lang gedrückt. Der Sendersuchlauf wird gestoppt, wenn das Gerät einen Sender erreicht.
- Drücken Sie die Taste TUNING(-)/(+) kurz und wiederholt.
- Drücken Sie PROGRAM/MEMO auf der Fernbedienung. Eine Festsendernummer beginnt im Display-Fenster zu blinken.
- Drücken Sie PRESET (-)/(+) (oder PRESET (√/▲) auf der Fernbedienung), um die gewünschte Festsendernummer auszuwählen.
- Drücken Sie erneut PROGRAM/MEMO. Der Sender ist gespeichert.
- Wiederholen Sie Schritte 1 (oder 2) bis 5, um weitere Sender zu speichern.
Manuelles Abstimmen des Senders
Löschen aller gespeicherten Sender
Halten Sie PROGRAM/MEMO auf der Fernbedienung ca. zwei Sekunden lang gedrückt, bis "CLEAR" im Anzeigefenster erscheint. Drücken Sie zum Löschen der Sender erneut auf die Taste PROGRAM/MEMO der Fernbedienung.
Hinweis
Wenn bereits alle Speichernummern besetzt sind, wird kurz FULL eingeblendet. Danach blinkt eine Speichernnummer auf. Befolgen Sie die Schritte 4-5, um die Festsendernummer zu ändern.
Abrufen von Sendern
Drücken und halten Sie die PRESET (-)/(+), PRESET (√/▲) Taste bis die gewünschte Speicher-platznummer erscheint oder drücken Sie sie wiederholt.
Empfang von Radiosendern
- Drücken Sie TUNER/BAND, um das gewünschte Frequenzband (AM oder FM) auszuwählen.
Jedes Mal wenn Sie diese Taste drücken, werden UKW und MW abgewechselt. Der zuletzt empfangene Sender wird eingestellt. - Drücken Sie wiederholt PRESET (-)/(+) (oder PRESET (√/∧) auf der Fernbedienung), um den gewünschten Festsender auszuwählen.
- Bei jedem Drücken der Taste stellt das Gerät nacheinander einen Festsender ein.
- LAUTSTÄRKEREGLER drehen (oder drücken Sie wiederholt VOL- Regeln Sie die Lautstärke, indem Sie den Regler VOLUME ( / ) auf der Fernbedienung).
Nicht eingespeicherte Radiosender hören
- Verwenden Sie die manuelle oder automatische Sendersuche in Schritt 2 auf der linken Seite.
- Um den automatischen Suchlauf zu starten, drücken Sie zirka zwei Sekunden lang die TUNING (-)/(+) auf der Frontblende.
Ausschalten des Radios
Drücken Sie die POWER ( ◊ STANDBY/ON), um das Gerät auszuschalten oder wählen Sie einen anderen Funktionsmodus (MP3/CD oder TAPE).
Hinweis
- Bei Rauschen eines FM-Programms Drücken Sie die MODE/RIF auf der Frontblende, so dass STEREO nicht mehr im Display eingeblendet wird. Sie werden nun keinen Stereo-Effekt mehr haben, aber der Empfang verbessert sich. Drücken Sie die MODE/RIF erneut, um den Stereo-Effekt wiederherzustellen.
- Zur Verbesserung des Empfangs Regulieren Sie die mitgelieferten Antennen.
N Hinweis
- Verwenden Sie die Funktion MODE/RIF (Radio Interference Filter) um auf den Mono-Empfang umzuschalten, wenn der Stereo-Empfang durch Rauschen verzerrt wird.
- Bei der Aufnahme von MW- (AM) Sendungen können Schlaggeräusche auftreten. Sollte dies der Fall sein, drücken Sie einmal MODE/RIF.
Wiedergabe von Kassetten
Nur normale Bänder verwenden.
Wiedergabe Grundfunktionen
- Drücken Sie zur Auswahl der Band-Funktion mehrmals auf die Taste FUNCTION. (Im Display-Fenster erscheint der Schriftzug "NO TAPE".)
- Öffnen Sie das Kassettendeck durch Drücken der Stelle ▲ PUSH EJECT.
- Legen Sie eine Kassette mit der Bandseite nach unten ein und schließen Sie dann das Deck.
- Drücken Sie PLAY (▶ oder ◀: OPTIONAL). "TAPE PLAY" durchläuft die Anzeige von rechts nach links.
Stoppen der Wiedergabe
Drücken Sie während der Wiedergabe auf STOP(■).
Zurücksetzen des Bandlaufzählwerks
Drücken Sie während der Wiedergabe auf COUNTER RESET(COUNT.). Im Display-Fenster erscheint die Wiedergabezeit "TP-0000"
Zum Zurück- oder Vorspulen
Drücken Sie |◀◀◀◀/▶▶▶▶| während der Wiedergabe oder Stop auf der Frontblende oder ◀◀◀/▶▶ auf der Fernbedienung, drücken Sie an der gewünschten Stelle auf PLAY(▶).
AUTOMATISCHER STOPP DES KASSETTENDECKS - Wenn die erste Seite der Kassette abgespielt wurde, stoppt das Gerät automatisch.
OPTIONAL: AUTOREVERSE-FUNKTION DES KASSETTENDECKS
Sie können die gewünschte Wiedergaberichtung wählen, indem Sie die Taste PLAY MODE drücken
| Drücken | Display | Funktion |
| Einmal | Nach der Wiedergabe der ersten oder zweiten Seite der Kassette (Rückwärtswiedergabe) wird automatisch gestoppt. | |
| Zweimal | Nach der Wiedergabe der Vorderseite und der Rückseite wird automatisch gestoppt. | |
| Dreimal | Nach der sechsmaligen wiederholten Wiedergabe der Kassetten-Vorderseite und Rückseite, wird automatisch gestoppt. |
Bandaufnahme
Spulen Sie die Kassette an die Stelle an der die Aufnahme begonnen werden soll. Nur normale Bänder verwenden.
Wichtigste Einstellungen
- Wählen Sie die Funktion (MP3/CD, TUNER/BAND oder AUX), die Sie aufnehmen möchten.
- Öffnen Sie das Kassettenfach und legen Sie eine Leerkassette ein.
Einstellung der Aufnahmerichtung :OPTIONAL Drücken Sie mehrmals auf PLAY MODE, um die Aufnahmerichtung festzulegen.
Aufnahme von Radio, CD oder Hilfseingang
- Drücken Sie ●/II auf der Frontblende oder der Fernbedienung, und wählen Sie dann die MP3/CD, TUNER oder AUX Funktion.
- "REC" blinkt und die Kassette wird im Pause-Zustand gehalten.
- Drücken Sie ●/III oder PLAY(▶) auf der Frontblende oder der Fernbedienung. Die Aufnahme beginnt.
Unterbrechen der Aufnahme
Drücken Sie ●/II während der Aufnahme.
- "REC" beginnt im Display-Fenster zu blinken.
Drücken Sie zum Stoppen der
Aufnahme auf TAPE STOP (■).
Sychronaufnahme CD auf Kassette
Die CD-Synchronaufnahmefunktion dient zum automatischen Schnellkopieren einer kompletten CD und von programmierten Titeln auf einer Audiokassette.
- Drücken Sie in angehaltenem Zustand auf CD SYNC."REC" blinkt und die "CD SYNC"-Anzeige leuchtet.
- Die Synchronaufnahme beginnt nach etwa 8 Sekunden automatisch.
N Hinweis
- Wenn Sie die Aufnahme eines speziellen Titels wünschen, wählen Sie den gewünschten Titel mit der Taste CD SKIP/SEARCH (|◀◀◀◀ /▶▶▶▶) aus, bevor Sie die CD-Synchronaufnahme starten.
- Das Ändern der Funktion während der Aufnahme ist nicht möglich.
CD-Wiedergabe
Wiedergabe Grundfunktionen
-
Drücken Sie zur Auswahl der CD/MP3-Funktion mehrmals auf die Taste FUNCTION. Wenn keine Disc eingelegt wurde wird 'NO DISC' angezeigt.
-
Drücken Sie CD OPEN/CLOSE (▲OPEN/CLOSE) und legen Sie die CD in die CD-Schublade ein.
N Hinweis
Legen Sie zum Abspielen einer CD mit 8 cm(3 Zoll) Durchmesser diese in den inneren Ring der Schublade ein.
-
Drücken Sie zum Schließen des CD-Fachs auf CD OPEN/CLOSE (▲OPEN/ CLOSE). Audio-CD: Auf dem Display wird "READING", gefolgt von der Anzahl der Tracks und der Wiedergabezeit angezeigt. MP3-CD: Auf dem Display wird "READING", gefolgt von der Gesamtzahl der Dateien angezeigt.
-
Drücken Sie PLAY(▶) auf der Frontblende oder PLAY/ PAUSE (▶/II) auf der Fernbedienung. Sie können eine Audio-CD oder MP3-CD mit den NUMERISCHEN Tasten wiedergeben.
Wiedergabe Pause
Drücken Sie CD PAUSE (CD II) oder PLAY/PAUSE (▶/II) auf der Fernbedienung während der Wiedergabe. Drücken Sie erneut diese Taste, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Wiedergabe Stop
Drücken Sie STOP(■) auf der Frontblende oder CD STOP(■) auf der Fernbedienung. Drücken Sie während der Wiedergabe auf STOP(■).
Track überspringen
- Drücken Sie die Taste CD SKIP/SEARCH (◀◀◀◀ / ▶▶▶▶), um zum nächsten Titel zu springen. - Wenn die Taste CD SKIP/SEARCH (◀◀◀◀ / ▶▶▶▶) einmal während der Wiedergabe eines Titels gedrückt wird, beginnt das Wiedergabegerät mit dem Abspielen am Anfang dieses Titels. Bei jedem erneuten Drücken der Taste wird ein Titel übersprungen.
Track suchen
Halten Sie während des Abspielvorgangs die Taste ◀◀◀◀/▶▶▶▶| auf der Fernbedienung gedrückt und lassen Sie sie an der gewünschten Stelle los.
N Hinweis
Diese Funktion ist für die MP3-Wiedergabe nicht verfügbar. Wiederholen
Für die wiederholte Wiedergabe eines Titels Drücken Sie während der Wiedergabe einmal auf REPEAT.
- Auf dem Display wird "REPEAT 1" angezeigt.
Für die wiederholte Wiedergabe aller Titel Drücken Sie während der Wiedergabe erneut auf REPEAT.
- Auf dem Display wird "REPEAT ALL" angezeigt.
Zum Abschalten der wiederholten Wiedergabe Drücken Sie während der Wiedergabe noch einmal auf REPEAT.
- Die Repeat-Anzeige erlischt.
Anzeigen von MP3-Dateinformationen und CD TEXT
Drücken Sie während der Wiedergabe der MP3-Datei/Audio-CD die Taste CD/MP3 Info.
- Die Informationen (Titel, Künstler oder Album) der MP3-Datei bzw. der CD TEXT erscheinen im Anzeigefenster.
- Wenn die Informationen der MP3-Datei nicht angezeigt werden, wird auf dem Display die Meldung „NO ID3 TAG“ angezeigt.
- Falls keine Informationen über den CD TEXT enthalten sind, ist diese Funktion nicht verfügbar.
- Die CD TEXT-Anzeige enthält keine Sonderzeichen wie "/ : * ? " < > " usw.
N Hinweis
Dieses Gerät kann eine CD-R oder CD-RW mit Audiotiteln und MP3-Dateien abspielen.
Programmieren der Wiedergabe
Sie haben die Möglichkeit die Reihenfolge der Titel auf den CDs vorzuprogrammieren und so Ihr eigenes Programm zu gestalten. Sie können max. 20 Titel programmieren.
- Drücken Sie im Stop-Modus die Taste PROGRAM/MEMO auf der Fernbedienung.
- Drücken Sie |◀◀◀◀ / ▶▶▶▶|, um den Titel auszuwählen. Bsp.: "04 P-01" erscheint in der Anzeige.

-
Drücken Sie PROGRAM/MEMO auf der Fernbedienung.
-
Wiederholen Sie die Schritte 1\~3.
-
Drücken Sie PLAY(▶) auf der Frontblende oder PLAY/ PAUSE (▶/II) auf der Fernbedienung. *PROGRAM.* erscheint im Anzeigefenster.
Überprüfen der programmierten Titel
Drücken Sie im Stop-Modus die Taste PROGRAM/MEMO auf der Fernbedienung.
- Es werden der Titel und die Programmnummer angezeigt.
Löschen der programmierten Titel
Drücken Sie im Stop-Modus die Taste PROGRAM/MEMO auf der Fernbedienung. Drücken Sie danach die Taste CLEAR auf der Frontplatte oder die Taste CD STOP(■) auf der Fernbedienung.
Hinzufügen von Titeln in das Programm
- Drücken Sie im Programm-Stop-Modus mehrmals PROGRAM/MEMO auf der Fernbedienung, bis "Track Number" blinkt.
- Wiederholen Sie die Schritte 2-4.
Ändern des Programminhalts
- Drücken Sie PROGRAM/MEMO auf der Fernbedienung, um die zu ändernde Programmnummer anzuzeigen.
- Wiederholen Sie die Schritte 2-4.
Über MP3
- Eine MP3-Datei besteht aus mit der MPEG1-Audio-Layer-3-Codierung komprimierten Audiodaten. Wir nennen Dateien, die die Dateierweiterung „mp3“ aufweisen, „MP3-Dateien“.
- Das Gerät kann MP3-Dateien, die nicht die Dateierweiterung „mp3“ haben, nicht lesen.
Die Kompatibilität der MP3-Disc mit diesem Gerät ist folgendermaßen eingeschränkt:
- Sampling-Frequenz / 8 - 48 kHz
- Bitrate / 8 - 320 Kbit/s
- Physisches CD-R-Format sollte „ISO 9660" sein
- Wenn Sie MP3-Dateien mit Software, z.B. „Direct-CD“, aufnehmen, die kein DATEISYSTEM erstellen kann, können keine MP3-Dateien wiedergegeben werden. Wir empfehlen Ihnen die Software „Easy-CD Creator“, die ein ISO9660-Dateisystem erstellt.
- Dateinamen dürfen maximal 30 Buchstaben lang sein und müssen die Erweiterung „mp3“ besitzen., z.B. „*********.MP3“.
- Auch wenn mehr als 1.000 Dateien auf der Disc gespeichert sind, werden nur die ersten 999 angezeigt.
Info über MULTI SESSION
- Diese Funktion erkennt die Multi-Session-Disc gemäß einer Disc vom Typ CD-ROM. Beispiel) Beim mehreren MP3-Dateien in der ersten Sitzung wird nur die MP3-Datei in der ersten Sitzung wiedergegeben. Bei nur einer MP3-Datei in der gesamten Sitzung wird die MP3-Datei in jeder Sitzung wiedergegeben. Bei einer Audio-CD in der ersten Sitzung wird nur die Audio-CD in der ersten Sitzung wiedergegeben.
4 Wartung und Service
Transport des Gerätes
Der Transportkarton und die Verpackung könnten später einmal nützlich sein. Zum maximalen Schutz sollte das Gerät nur in der Originalverpackung transportiert werden.
Reinigung des Gerätes
Verwenden Sie zur Reinigung des Players nur ein weiches, trockenes Tuch. Verwenden Sie bei stark verschmutzten Oberflächen einen milden Reiniger.
Verwenden Sie keine starken Lösungen wie Alkohol, Benzin oder Verdünner. Dadurch könnten die Oberflächen des Gerätes beschädigt werden. Keine flüchtigen Flüssigkeiten wie Insektenspray in der Nähe des Gerätes verwenden. Gummi- oder Plastikmaterialien dürfen das Gerät nicht länger berühren. Es können Abdrücke auf der Oberfläche entstehen.
Service
Verwenden Sie die Tisch auf der nächsten Seite, um Störungen u. U. vor einem Anruf zu beheben.
Störungssuche
| Symptom | Ursache | Abhilfe |
| Kein Strom. | Netzkabel nicht eingesteckt. | Netzkabel in eine Steckdose stecken. |
| Kein Ton. | Das externe Quellgerät ist abgeschaltet. | Schalten Sie das externe Quellgerät ein. |
| Wiedergabe nicht möglich. | Keine Disc eingelegt. | Disc einlegen. |
| Eine nicht abspielbare Disc ist eingelegt. | Prüfen Sie das Disc-Format. | |
| Disc liegt nicht in der Mulde der Schublade. | Disc korrekt einlegen (Datenseite nach unten). | |
| Disc liegt nicht in der Mulde der Schublade | Disc korrekt einlegen | |
| Verschmutze Disc. | Reinigen Sie die Disc. | |
| Die Fernbedienung funktioniert nicht ordnungsgemäß. | Die Fernbedienung ist nicht auf den Fernfühler des Gerätes gerichtet. | Fernbedienung auf den Fernfühler des Gerätes richten. |
| Die Fernbedienung ist zu weit vom Gerät entfernt. | Fernbedienung in einer Entfernung von ca. 7 m verwenden. | |
| Zwischen der Fernbedienung und dem Gerät befindet sich ein störendes Objekt. | Störendes Objekt entfernen. | |
| Die Batterien der Fernbedienung sind leer. | Batterien auswechseln. |
5 HINWEISE
Technische Daten
| [Allgemein] | Stromversorgung siehe | Geräterückseite. | |
| Stromverbrauch | 70W | ||
| Gewicht | 4.72kg | ||
| Außenmaße (B x H x T) | 163 X 223 X 342.2mm | ||
| [CD] | Frequenzgang | 40 - 18000 Hz | |
| Störabstand | 70 dB | ||
| Dynamischer Bereich | 70 dB | ||
| [Tuner] | FM | Abstimmbereich | 87.5 - 108.0 MHz oder 65 - 74 MHz, 87.5 - 108.0 MHz |
| Zwischenfrequenz | 10.7 MHz | ||
| Störabstand | 60/55 dB | ||
| Frequenzgang | 60 - 10000 Hz | ||
| AM(MW) | Abstimmbereich | 522 - 1611 kHz oder 530 - 1610 kHz | |
| Zwischenfrequenz | 450 kHz | ||
| Störabstand | 35 dB | ||
| Frequenzgang | 100 - 1800 Hz | ||
| [Verstärker] | Ausgangsleistung | 30W + 30W | |
| Gesamtklirrfaktor | 0.15% | ||
| Frequenzgan | 40 - 25000 Hz | ||
| Störabstand | 80 dB | ||
| [KASSETTE] | Bandgeschwindigkeit | 3000 +3% (MTT-111, NORMALGESCHWINDIGKEIT) | |
| Gleichlaufschwankungen | 0.25% (MTT -111, JIS-WTD) | ||
| Schnellvorlauf-/Rückspulzeit | 120sec (C-60) | ||
| Frequenzgang | 250 - 8000Hz | ||
| Störabstand | 43dB(P/B)/43dB(R/P) | ||
| Kanaltrennung | 50dB(P/B)/45dB(R/P) | ||
| Löschdämpfung | 55dB (MTT-5511) | ||
| [Lautsprecher] | Typ | 2 Wege 2Lautsprecher | |
| Scheinwiderstand | 6 Ω | ||
| Frequenzgang | 60 - 18000 Hz | ||
| Schalldruckpegel | 85 dB/W (1m) | ||
| Nenn-Eingangsleistung | 30 W | ||
| Max. Eingangsleistung | 60W | ||
| Reinmaße (B x H x T) | 152x223x223mm | ||
| Reingewicht | 2.2kg | ||
Änderungen des Designs und der technischen Daten ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.

LG