PNM-9002VQ - Sicherheitskamera Hanwha - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PNM-9002VQ Hanwha als PDF.
Benutzerfragen zu PNM-9002VQ Hanwha
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Sicherheitskamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PNM-9002VQ - Hanwha und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PNM-9002VQ von der Marke Hanwha.
BEDIENUNGSANLEITUNG PNM-9002VQ Hanwha
©2020 Hanwha Vision Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten.
Handelsmarke
Alle Marken in diesem Dokument sind registriert. Der Name dieses Produkts und andere Marken in diesem Handbuch gelten als eingetragenes Waronzeichen der jeweiligen Unternehmen.
Richtlinien
Alle Rechte dieses Dokuments sind vorbehalten. Unter keinen Umständen darf dieses Document reproduziert, verselt oder ganz oder teilweise ohne ausdrückliche Genehmigung modifiziert werden.
Haftungsausschluss
Hanuha Vision ist bemüht, die Korrektheit Integriät des Inhaltes dieses Dokuments sicherzustellen, wird aber keine Garantie zur Verfügung gestellt. Die Verwendung dieses Dokuments und der darauffolgender Ergebnisse erfolgt auf sfeinige Verantwortung des Benutzers. Hanuha Vision behält sich das Recht vor, Änderungen der Dokumenteninnalte ohne vorherige Anvündigung vorzunehmen.
Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
- Die Initiale Administrator-ID ist "Administrator" und das Passwort sollte eingestellt werden, wenn Sie sich das erste Mal anmelden. Bitte ändern Sie das Passwort alle drei Monate um die persönlichen Daten zu schützen und Schaden infolge Datendiebstahl zu vermeiden. Beachten Sie bitte, der Benutzer ist für die Sicherheit und alle weiteren Probleme, die sich aus einem Missmanagement des Passworts ergeben verantwortlich.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- Lesen Sie diese Anweisungen.
- Bewahren Sie sie auf.
- Beachten Sie alle Warnungen.
- Befolgen Sie alle Anweisungen.
- Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
- Die verunreinigte Stelle auf der Produktoberfläche mit einem weichen, trockenen oder leuchten Tuch reinigen. (Keine Reinigungs- oder kosmetischen Mittel verwenden, die Alkohol, Lösungsmittel oder Olbestandteile enthalten, da diese das Produkt deformieren oder schäoligen können.)
- Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Installieren Sie es gemäß den Herstelleranweisungen.
- Installeren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie beispielsweise von Radiatoren, Heizkörpern oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkem), die Wärme erzeugen.
- Bitte achten Sie darauf, die Schutzvorrichtung des gepolten bzw. geerdesten Steckers nicht zu beschädigen. Ein gepolier Stecker verfügt über zwei Stifte, von denen einer breiter als der andere ist. Ein geerdeter Stecker hat zwei Stifte und einen Erdungsstift. Der breite Stift oder der dritte Stift ist für ihre Sicherheit vorgesehen. Wenn der vorgesehene Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich an einen Elektriker, um die verahöte Steckdose austauschen zu lassen.
- Schützen Sie das Netzkabel so, dass nicht darauf getreten wird, und dass es insbesondere an den Steckern oder passenden Steckdosen bzw. der Stelle, an der das Kabel das Gerät verlässt, nicht abgeklemmt wird.
- Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zusatzgeräte/Zubehörteile.
- Verwenden Sie für das Gerät nur Gestelle, Ständer, Stative, Konsolen und Tische, die vom Hersteller empfohlen oder in Verbindung mit dem Gerät verkauft werden. Bei Verwendung eines Transportwagens bewegen Sie das Gerät nur mit äußerster Vorsicht, um Varletzungen durch Umkippen zu vermaiden.
- Trennen Sie das Gerät bei Gewitter oder längerer Abwesenheit vom Stromnetz.
- Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Kundendienstpersonal. Wartungsarbeiten sind erforderlich, wann das Gerät in irgenoehner Weise beschägtigt wurde, wie zum Beispiel ein beschädigtes Netzkabel oder Stecker, verschüttete Flüssigkeiten oder Gegenstände, die in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht normal funktioniert oder fallen geiaßen wurde.
- Dieses Gerät ist für die Versorgung von einem eingetragenen Netzanschlussgerät mit der Kennzeichnung „Klasse 2 ^a oder „LPS“ und einer Ausgangsleistung von PoE, 0,45A. (PNM-9002VQ) vorgesehen.
- Wenn Sie bei der Installation des Gerätes zu viel Kraft verwenden, kann es zu Beschädigungen und Fehlfunktionen der Kamera kommen. Wenn Sie das Produkt mit Gewalt und nicht konformen Werkzeugen installieren, kann das Produkt beschädigt werden
- Dieses Produkt soll mit Isolationsstrom verwendet werden.
- Stellen Sie das Produkt nicht an Orten auf, an denen chemische Stoffe oder Ölnebel vorhanden sind oder entstehen können. Da Speiseöle wie Sojaöl das Produkt beschädigen oder verwerfen können, darf das Produkt nicht in der Küche oder in der Nähe des Küchentisches installiert werden. Diss kann zu Schäden am Produkt führen.
- Achten Sie beim Einbau des Produkts darauf, dass die Oberfläche des Produkts nicht mit chemischer Substanz gefärbt wird. Einige chemische Lösungsmittel wie Reiniger oder Klebstoffe können schwere Schäden an der Oberfläche des Produkts verursachen.
- Wenn Sie das Produkt in einer nicht empfohlene Waise installieren oder demontieren, können die Produktionsfunktionen / Leistung nicht garantiert werden. Installieren Sie das Produkt unter "Installation und Anschluss (Installation and connection)" in der Bedienungsanleitung.
- Installation oder Verwendung des Produkts ins Wasser kann zu ernsthaften Schäden am Produkt führen.
WARNUNG
SETZEN SIE DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS, UM DIE GEFAHR EINES BRANDS ODER ELEKTROSCHOCKS ZU REDUZIEREN. STECKEN SIE KEINE METALLGEGENSTÄNDE DURCH DIE BELÜFTUNGSSCHLITZE ODER ANDERE ÖFFNUNGEN DER AUSRÜSTUNG.
Schützen Sie das Gerät vor Flüssigkeitsspritzern und Tropfen. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Behälter auf dem Gerät ab (z. B. Vasen).
Zur Vermeidung von Verletzungen muss das Gerät gemäß der Montageanleitung sicher an der Wand oder Decken befestigt werden.
VORSICHT

VORSICHT
GEFAHR EINES ELEKTROSCHOCKSNICHT ÖFFNEN

VORSICHT : NICHT DIE RÜCKSEITIGE ABDECKUNG ÖFFNEN, ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) NICHT ABNEHMEN. KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDE TEILE INNEN. VENDEN SIE SICH AN QUALIFIZIERTESKUNDENDIENSTPERSONAL
ERKLÄRUNG DER GRAPHISCHEN SYMBOLE

Das Blitzsymbol im gleichseitigen Dreieck wamt den Benutzer davor, dass im Inneren des Produkts nicht isolierte, „gefährliche Spannungen“ anliegen. Dies kann zu einem elektrischen Schlag führen und stellt eine ernsthafte Verletzungsgefahr dar.

Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll Benutzer darauf hinweisen, dass die zum Lieferumfang des Produkts gehörende Dokumentation wichtige Bedienungs- und Instandhaltungsanweisungen (Reparaturanweisungen) enthält.
übersicht
Klasse Inbauart
Ein Gerät der KLASSE I sollte nur an einen NETZ-Anschluss mit Schutzerdung angeschlossen werden.
Akku
Akkus (Akkusatz oder eingelegter Akku) dürfen keiner extremen Hitze, z. B. Sonneneinstrahlung, Feuer oder Ähnlichem, ausgesetzt werden.
Die Batterie kann nicht ersetzt werden.
Trennung des Geräts
Trennen Sie den Hauptstecker vom Gerät, wenn dieser beschädigt ist. Und wenden Sie sich bitte für die Reparatur an einen Fachmann in Ihrer Nähe.
Außerhalb der USA könnte ein HAR-Code verwendet werden. Eine Fachwerkstatt wird mit Zubehör einer Fachwerkstatt beauftragt.
ACHTUNG
Wird die Batterie nicht mit der richtigen Batterie ausgetauscht, besteht Explosionsgefahr. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien vorschriftsgemäß.
Diese Hinweise zur Wartung und Reparatur gelten nur für qualifiziertes Kundendienstpersonal. Um die Gefahr von Stromschlägen zu verringern, führen Sie nur die Reparaturen aus, die in der Bedienungsanleitung enthalten sind. Überlassen Sie alle weiterführenden Reparaturarbeiten qualifiziertem Personal.
Bitte verwenden Sie die Eingangsleistung für nur eine Kamera und schließen Sie keine zusätzlichen Geräte an.
Der ITE darf nur mit PoE-Netzwerken und ohne Routing zur äußeren Anlage verbunden werden.
Lesen Sie die folgenden empfohlenen Sicherheitsmaßnahmen sorgfältig durch.
- Stellen sie das Gerät nicht auf eine unebene Fläche.
- Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung aus, stellen Sie es nicht in der Nähe von Heizgeräten oder in sehr kalten Bereichen auf.
- Das Gerät nicht in der Nähe von leitendem Material aufstellen.
- Versuchen Sie auf keinen Fall, selbst Reparaturarbeiten auszuführen.
- Stellen Sie kein Glas Wasser auf das Produkt.
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer magnetischen Quelle auf.
• Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen.
- Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt.
- Bitte nutzen Sie beim Installieren/Entfernen der Kamera Schutzhandschuhe. Die hohe Temperatur der Produktoberfläche könnte zu Verbrennungen führen.
Das Benutzerhandbuch ist ein Anleitungsbuch zur Art der Verwendung von Produkten.
Die Verwendungshinweise im Handbuch bedeuten folgendes.
- Referenz: Im Falle einer weiterleitenden Information als Hilfe bei der Produktverwendung
- Hinweis: Wenn die Möglichkeit besteht, dass Güter oder Menschen durch das Nichtbefolgen der Anleitung zu Schaden kommen
※ Bitte lesen Sie das vorliegende Benutzerhandbuch zur eigenen Sicherheit vor der Verwendung von Gütern sorgfältig durch, und heben Sie es an einem sicheren Ort auf.
Wir garantieren nicht für die Qualität von Produkten von Drittanbietern (z.B. Objektive, Zubehör), die Sie separat kaufen.
In bestimmten Installationsumgebungen kann es zu Störungen der Funkkommunikation kommen. Wenn eine Störung von elektromagnetischen Wellen zwischen dem Produkt und einem Funkkommunikationsgerät auftritt, wird empfohlen, einen gewissen Abstand zwischen den beiden einzuhalten oder die Richtung der Emptangsantenne zu ändern.
INHALTE
ÜBERSICHT

3 Wichtige Sicherheitshinweise
6 Empfohlene PC-Spezifikationen
6 Empfohlene Technische Daten Für MICRO
SD/SDHC/SDXC Speicherkarten
7 Lieferumfang
8 Lieferumfang (Objektivmodul-optional)
8 Auf einen Blick
9 Auf einen Blick (Objektivmodul)
INSTALLATION & VERBINDUNG

10 Installation
17 Anschluss an Andere Geräte
NETZWERKVERBINDUNG UND KONFIGURATION

18 Direktes Verbinden der Kamera an das LAN
18 Verbinden der Kamera Direkt mit Einem
DHCP Basierten DSL/Kabelmodem
19 Verwenden des Device Manager
19 Automatische Suche der Kamera
19 Konfigurieren der IP-Adresse
20 Manuelles Registrierung der Kamera
20 Automatische Konfiguration d
21 Portbereichweiterleitung Konfigurieren (Port
Mapping)
22 Von Einem Gemeinsamen Lokalen PC Eine
Verbindung zu der Kamera Herstellen
22 Von Einem Entfernten PC eine Verbindung
zu der Kamera über das Internet Herstellen
WEB VIEWER

23 Verbindung mit der Kamera
24 Passworteinstellung
24 Anmelden
24 Einrichtung von Camera Web Viewer
ANHANG
25 Fehlersuche

EMPFOHLENE PC-SPEZIFIKATIONEN
• CPU : Intel(R) Core(TM) i7 3.4 GHz oder höher
- Unterstützte Betriebssystem : MS Windows, Mac OS X
• Empfohlener Browser: Google Chrome
- Unterstützte Webbrowser: MS Edge, Mozilla Firefox (Nur Windows 64bit), Apple Safari (wird nur bei Mac OS X)
• VGA : PCIe 256MB GDDR3 Videografikkarte oder höher
※ Einige Funktionen können auch in unterstützten Browsern eingeschränkt sein.
EMPFOHLENE TECHNISCHE DATEN FÜR MICRO SD/SDHC/SDXC SPEICHERKARTEN
- Empfohlene Kapazität : 16GB bis 256GB (MLC-Typ erforderlich)
• Empfohlene Hersteller: SanDisk, Transcend - Produkttyp: Hochleistung
- Es wird empfohlen, eine Speicherkarte von 16 GB oder mehr zu verwenden, die mit der UHS-3-Klasse (MLC-Typ) Spezifikation konform ist.
- Die Kompatibilität variiert je nach Kartenhersteller und -typ.
LIEFERUMFANG
Überprüfen Sie bitte, ob in der Produktverpackung die Kamera und alle Zubehörteile enthalten sind. (Da in jedem Vertriebsland die Zubehörteile nicht die gleichen sind.)
| Produktdesign Bezeichnung Menge Beschreibung | |||
| Kamera | 1 | ||
| Kurzanleitung (Optional) | 1 | ||
| Testmonitor-Kabel | 1 | Wird zum Testen des Kamoraanschlusses an ein tragbares Displaygerät verwendet. | |
| Schablere 1 | Installationsanleitung des Produkts | ||
| L-förmiger Schraubenschlüssel | 1 | Wird verwendert, um die Dome- Abdeckung zu entfernen und zu ersehen | |
| Selbstdrihende Schraube 4 Zur Montage an die Wand oder Decke | |||
| Plastikdubel | 4 | Zum Bofestigen einer in einer Bohrung eingesetzten Schraube (verstärkende, verankernde Wirkung) | |
| Maschinenschraube | 4 | Benutzt um das Kuppelgehause zusammenwaltzen, wenn das Produkt auf Roh; Wandbahnung, use: installiert oder en Loch blockart wird. | |
| Kappen-installierer 1 Zum Abschluss des RJ45-Kabels verwendet | |||
| Produktdesign Bezeichnung Menge Beschreibung | |||
| Sohrer | 1 | Wird für die Demontage der Kuppelabdeckung, Montage und Kamerainstallation verwencet. | |
| Kabelhülle 1 | Wird zum Verbinden des LAM-Kabel mit einem Durchmesser von 7-8,5 verwendet. | ||
übersicht
LIEFERUMFANG (OBJEKTIVMODUL-OPTIONAL)
| Produkdesign | Bezeichnung | Menge Beschreibung | Modelbezeichnung | |
![]() | Objektivmodul | 1 | Auf PNM-9002VQ montert | |
![]() | 1 | |||
![]() | 1 | |||
![]() | 1 | |||
![]() | 1 | |||
![]() | 1 | |||
![]() | 1 | |||
AUF EINEN BLICK
Aufbau

| Bezeichnung Beschreibung | |
| 1 Abdeckklappe | Gehäuseabdeckung zum Schutz des Objektivs und der Haupteinheit. |
| 2 Kamera-Gehäuse | Teil des Kameragerhäusses. |
Komponenten

| Bezeichnung Beschreibung | |
| 1 | NetzschalterSchalter, mit dem das Produkt ein-/ausgeschaltet werden kann.Nur zum Austausch ihres Objektivmoduls verwenden. |
| 2 | DIP-Schalter für einen Wochsel dos KanalsÄndern Sie die DIP-Schalter, um den Kanal anzugeben, den Sie verwenden möchten, um das Installationsvideo zu betrachten. |
| 3 | Testmonitor-AusgangsanschlussAnschluss zum Testen der Videoausgabe. Vorwenden Sie das Test Monitor Kabel, um ein tragbares Anzeigegerät anzuschließen und das Videobild zu testen. |
| 4 | Anzeigenleuchte des Objektivmoduls (normal: grün, anormal: rot)Wann immer das Objektiv korrekt angeschlossen wird, leuchtet die grüne LED auf und erflischt nach etwa 40 Sekunden, um unerwünschte Reflexionen zu vorhindorn) |
| 5 | Micro SD-Karten-Einschub Fach für die Micro SD-Karte. |
| 6 | Reset-TasteDiese Taste sozrt alle Kameraeinstellungen auf die Werkseinstellungen zurück. Drücken und 5 Sekunden gedrückt halten, um das System neu zu starten.Wenn Sie die Kamera zürücksetzen, werden die Netzwerkeinstellungen so eingestellt, dass DHCP aktiviert sein kann. Wenn im Netzwerk kein DHCP-Server vorhanden ist, muss das Programm Device Manager ausgeführt werden, um die grundlegenden Netzwerkeinstellungen, wie IP-Adresse, Subnetzmaske, Gateway, etc. zu ändern, bevor es möglich ist, sich mit dem Netzwerk zu verbinden. |
| 7 | Objektivmodul-MontageteilDies ist der Anschluss zum Anbringen des Objektivmoduls. |
| 8 | PoE+ AnschlussklommeDie Klomme verbindet Stromversorgung und Netzwerk über das PoE+-Kabel. |
AUF EINEN BLICK (OBJEKTIVMODUL)
Aufbau

text_image
(1) 2| Bezahlung Beschreibung | |
| 1 Objektivmodul | Dies ist ein Objektivmodul, welches Videos aufzeichnet. |
| 2 Kameraanschluss | Dies ist ein Anschluss für die Verbindung mit der Kamera. |
INSTALLATION

Diese Kamera ist wassercicht und entspricht den IP60-Spezifikationen, allerdings trifft das nicht auf die an das äußere Kabel angeschlossene Buchse zu. Es wird eine Produktinstallation unter der Traufenkante empfohlen, damit eine äußerliche Freilegung des Kabels unterbunden wird.
Bevor Sie mit der Installation beginnen
Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen, bevor Sie die Kamera installieren:
- Wählen Sie einen Aufstellungsort, der mindestens 5-mal das Gewicht der Kamera tragen kann.
- Verklemmte Kabel oder ein abgelöster Kabelschutz können zu Schäden an dem Produkt und Brandgefahr führen.
- Halten Sie aus Sicherheitsgründen andere Personen von dem Ort der Kamerainstallation fern. Achten Sie darauf, dass sich in der Nähe der Kamerainstallation keine Gegenstände des Personals befinden.
- Falls das Produkt mit großem Kraftlaufwand installiert wird, kann die Kamera aufgrund von Fehilfunktionen beschädigt worden. Das Erzwingen der Montage mit nicht konformen Werkzeugen kann das Produkt beschädigen.
- Das Objektivmodul darf, während das Gerät eingeschaltet ist, nicht entfernt werden.

- Entlernen Sie die Kuppelabdeckung, indem Sie die Befestigungsschraufe der Kuppelabdeckung lösen. Dies kann vorgenommen werden, indem dar bereitgestellte Inbusschlüsse oder Bohrer gegen den Uhrzeigersinn verwendet wird.

text_image
Dome Abdeckung Befestigungsschraube Kamoragenhaus Montageplatte- Lösen Sie die Befestigungsschraube am Kameragehäuse.

- Entferen Sie das Kameragehäuse und die Montageplatte, indem Sie die Tellerfeder ziehen, wie in der Abbildung gezeigt.

Einlegen einer Micro SD-Karte
- Entfemen Sie die Kuppelabdeckung der Kamera.
- Eine Micro-SD-Karte in Pfeilrichtung einlegen, siehe Abbildung.

Das Nebkabel von der Kamera trennen bevor die Micro SD-Karte eingesetzt wird.
- Nicht in umgedrehter Richtung mit übermäßiger Kraft ensetzen. Dies kann Ihre Micro SD-Karte und Ihr Produkt beschädigen.
- Bei Regen oder hoher Luftfeuchtigkeit empfieht es sich nicht, die Micro-SD-Karte einzulegen oder zu entfernen.
- Der Austau des Produktdeckels sollte innerhalb von 5 Minuten abgeschlossen sein, sonst besteht die Gefahr der innenkondensation von Tau.
Herausnehmen einer Micro SD-Karte
Drücken Sie leicht am ungeschützten Ende der Speicherkarte, wie im Schaubild zu sehen, um die Micro-SD-Karte aus dem Steckplatz auszuwerfen.

Se sollten eine SD-Karte für jeden Kanal aufneben.
- Bevor Sie die Micro 50-Karte im
entfernen, müssen Sie das Gerät auf stellen und die [Anwenden]-Taste drücken und die Kamera doaktivoren. - Wenn Sie die Kamera ausschalten oder die Micro SD-Karte mit Produktdaten entfernen, gehen Daten möglicherweise veroren oder werden beschädigt.
Objektivmodul montieren
- Richten Sie den Stecker des Objektivmoduls mit dem Anschluss des Kameragehäuses aus und befestigen Sie ihn.
- Installieren Sie das Objektivmodul wenn die Stromversorgung nicht angeschlossen ist (PoE i).
- Prüfen Sie, ob der Netzschalter auf „OFF“ steht, bevor Sie das Objektivmodul installieren.
- Es wird ampfohlen, das Objektiv selbst nicht zu berühren, da es werkseitig mit der bei der Fertigungskontrolle eingestellten Bidschärle geliefert wird.

text_image
ON / OFF- Schließen Sie den Montagevorgang für das Objektiv ab.
- Schließen Sie die Stromversorgung an das Produkt an (PoE+).
- Wenn Sie das Objektivmodul austauschen wollen, während die Stromversorgung an das Produkt angeschlossen ist (PoE i), schalten Sie den Netzschalter „OFF“ lauschen Sie das Objektivmodul aus und schalten Sie dann den Netzschalter „ON“
- Achten Sie darauf beim Umgang mit dem Schalter kein spitzes Werkzeug zu verwenden, um den Schalter nicht zu beschädigen.
Achten Sie darauf, den Schalter nicht mit Gewalt zu betätigen, um ihn nicht zu beschätzigen.

text_image
ON / OFFinstallation & verbindung
Installation unter Verwendung der senkrechten Fallmethode
Sie können das Objektiv für nur einen Kanal bewegen, um das Video zu sehen, bevor Sie es in direkt beleuchteter Weise installieren.
In diesem Fall kann die Objektivrichtung um 90 Grad nach oben gekippt werden.
- Kippen Sie den Objektivmodulteil nach vorne und ziehen Sie dann daran.

text_image
When Sie- Richten Sie die Nut mit der Mitte des rotierenden Teils aus.

- Heben Sie das Teil mit den diagonalen Linien an, um die Rahmenplanne freizugeben.
- Bewegen Sie die drei Karalobjektive entlang der unteren Schiene.

text_image
RahmenpfanneInstallation mit der Kippmethode
Sie können die Objektive von KA1 - KA4 entlang der unteren Schiene verschieben, um Videos anzusehen.
Indem sie mittels Kippmethode installiert werden,
In diesem Fall kann die Orientierung des Objektives nicht um 90 Grad gekippt werden.
- Belestigen Sie die Rahmenpfanne.
- Entferen Sie das direkt beleuchtete Objektiv vom Drehpunkt.
- Bewegen Sie die vier Kanalobjektive entlang der unteren Schiene.

Installation an einer Decke oder Wand
- Verwenden Sie die mitgelieferte Schablone, um Löcher für die Installation zu bohren (Durchmesser 6 mm und Mindesttiefe 45 mm) und führen Sie die mitgelieferten Kunststoffanker zum Ende hin ein.

- Richten Sie die Bohrungen der Befestigungsplatte zur Installation mit den Bohrungen mit Kunststoffdübein aus und ziehen Sie die Schneidschrauben an.

- Befestigen Sie das Sicherheitskabel.

- Befestigen Sie das Kameragehäuse an der Befestigungsplatte.
- Befestigen Sie es an den Scharrieren wie in der Abbildung dargestellt.
- Verbinden sie die Klemme in der Kamera mit dem erforderlichen Kabel.
- Sollte das Objektivmodul inkomrekl angeschlossen sein, leuchtet die Statuskuchte des Objektivmoduls rot auf, wie dies in der Abbildung dargestellt wird. Tritt dies ein, schalten Sie das Gerät aus und befestigen Sie das Objektivmodul erneut. Wenn immer es normal angeschlossen wird, leuchtet es grün auf und erflicht nach etwa 40 Sekunden.

-
Drücken Sie die Stiftfeder hinein.
-
Stellen Sie das Objektiv auf die gewünschte Richtung ein. Indem Sie sich auf „Einstellen der Überwachungsrichtung der Kamera“ bezielen. (Seite 17)
- Falls Sie das Objektiv kippen, müssen Sie das Objektiv anpassen, da dies sonst den Bildschirm blockeren kann.
-
Montieren Sie die Kuppelabdeckung.
-
Bei der Montage der Kuppelabdeckung müssen die Pfele ausgerichtet werden.
- Um sicherzustellen, dass es keine Probleme mit einer Undichtigkeit gegen Wasser gibt, müssen die Befestigungsschrauben unter Zuhillensahme eines Inbusschlüssels oder Bohrens festgezogen werden.

Anbindung an den entbündelten Anschluss
Wählen Sie eine der Optionen (entbündelt) aus und kaufen Sie was für den Ort der Installation oder Ihr Komfort notwendig ist.
- Installieren sie die Hängehalterung an den Wandhalterungsadapter.
- Wandhalterungsadapters und Hängehalterungen werden separat verkauft.

-
Verbinden Sie die Montageplatte mit der Aufhängung.
-
Befestigen Sie das Sicherheitskabel.
-
Befestigen Sie das Kameragehäuse an der Befestigungsplatte. ■ Befestigen Sie es an den Scharrieren wie in der Abbildung dargestellt.
- Verbinden sie die Klemme in der Kamera mit dem erforderlichen Kabel.
- Drücken Sie die Stiftleder hinein.
- Stellen Sie das Objektiv auf die gewünschte Richtung ein, indem Sie sich auf „Einstellen der Überwachungsrichtung der Kamera“ beziehen. (Seite 17)
- Fells Sie das Objektiv kippen, müssen Sie das Objektiv anpassen, da dies sonst den Bildschirm blockieren kann.
- Montieren Sie die Kuppelabdeckung.
- Bei der Montage der Kuppelabdeckung müssen die Pfeile ausgewichtet werden.
- Um sicherzustellen, dass es keine Probleme mit einer Undichtigkeit gegen Wasser gibt, müssen die Befestigungsschrauben unter Zühlfernahme eines Inbusschlüssels oder Bohrens festgezogen werden.

Methode 1. Anschluss des LAN-Kabels
- Die Dome-Abdeckung und den Behälter entfernen.
- Das lange herausragende Teil des Gummistopfen am Boden herausziehen und, wie in der Abbildung dargestellt, entfemen.
- Eine geeignete Kabeltülle zum Vorteinden des LAN-Kabels verwenden.
- Basiskamera : Das Kabel mit dem Durchmesser 5-6,5 verwenden
Bereitgestellte Komponenten: Das Kabel mit dem Durchmesser 7-8.5 verwenden

- Setzen Sie das LAN-Kabel durch die Bohrung ein, die nach dem Entlernen des vorstehenden Teils in Schritt 2 oben erscheint.
- Entfernen Sie den Mantel mit einem Kabelschneider und gleichen Sie die Kabel an.
- Das LAN-Kabel mit einem LAN-Stecker verbinden und in das LAN-Werkzeug einstecken.
- Nachdem das Kabel fertigt ist, kann es mit dem Ethernet-Port verbunden werden.

Methode 2. Anschluss des LAN-Kabels
- Die Dome Abdeckung und den Behälter entfernen.
- Das lange herausragende Teil des Gummislopfen am Boden herausziehen und, wie in der Abbildung dargestellt, entfernen.
- Ziehen Sie die Gummlabdeckung über das Loch, um sie zu entfernen.

- Verwenden Sie die Installationsvorrichtung für Kappen, um das RJ45-Kabel durchzuführen.



- Für einen wassordichten Schutz das Kabel unter die Kabeldurchführung ziehen, wie in der Abbildung unten dargestellt.

- Führen Sie den Gummlstopfen erneut ein und verbinden Sie das LAN-Kabel mit dem Ethernet Anschluss.

Wie man Kanäle einrichtet, um die Installation zu überwachen
Das Kameragehäuse besitzt einen Kanal-DIP-Schalter, wie in der Abbildung gezeigt.
Sie können den Kanal der Kamera mit den Kanal-DIP-Schaltern ändern.
| CH1 CH2 CH3 CH4 | |||
| 00 01 10 11 |

- Falls ein DIP-Schalter sich nicht vollständig ein/aus stellen lässt, ist das Produkt möglicherweise defekt. Prüfen Sie im Anschluss der Installation die DIP-Schalter auf der Rückseite.
- Lassen Sie Vorsicht walten, um einen DIP-Schalter nicht mit einem scharfen Werkzeug zu beschädigen.
Seinen Sie vorsichtig, da der DIP-Schaller möglichenweise beschädigt werden kann. Falls Sie ihn mit übermäßiger Kraft bewegen.

Einbau im Außenbereich
Wird die Installation außerhalb des Gebäudes vorgenommen, ist sie mit einem Butylisolierband (im Handel erhältlich) wasserundurchlässig zu machen, damit das Wasser nicht vom an die Außenserte angeschlossenen Kabelspalt auslaufen kann.
- Verbinden Sie das PoE-Kabel.
- Die schwarze Kabelummantelung (Bereich A) und den
Kabelanschlussbereich mit dem wasserundurchlässigen
(Butylisolier-) Band so umwicklen, dass mehr als die Hälfte des Butylisolierbandes überlappt wird.


- Sollte die Kabelummanteilung nicht richtig wasserundurchlässig sein, kann das zu einer unmittelbaren Undichtigkeit führen. Stellen Sie sicher, dass das Kabel dicht mit einem Klebeband geschützt ist.
Das wasserdichte Butylklebeband besteht aus Butylkaufschuk und kann auf das Doppelte seiner normalen Länge ausgehendt worden.
Optionales Zubehör für die Installation
Damit sich die Installation einfacher gestaltet, können Sie das entsprechende optionale Zubehör kaufen.
- WANDADAPTER (SBP-300WM/SBP-300WMI) /
HÄNGEADAPER (SBP-276HM)
Dabei handelt es sich um einen Adapter, der zur Montage der Kuppelkamera an einer Wand verwendet wird.

Dabei handelt es sich um einen Adapter, der zur Montage der
Kuppelkamera an einer Betondecke verwendet wird.

- Die MASTBEFESTIGUNGSHALTERUNG (SBP-300PM) ist diejenige
Halterung, die bei der Installation der SCHWENKARMHALTERUNG (SBP-300WM oder SBP-300WM1) an einem 80mm oder größeren Mast verwendet werden soll.

- ECKADAPTER (SBP-300KM)
Dabei handelt es sich um einen WANDADPTER (SBP-300WM oder SBP-300WM1), der zur Installation in einer Wanddecke verwendet wird.

Überwachungsrichtung der Kamera einstellen

text_image
Bewegen des Kameramodus (Schwenken) Neigung- Anpassen der Überwachungsrichtung
Sie können die Richtung der Kamera nur erstellen, wenn die Kamera an der Decke belestigt ist. Das Bewegen des Kameramodus wird „Schwenken“ genannt; die Einstellung seines Winkels „Neigen“; das Drehen des Objektiva entlang der Achse „Drahen“.
- Der Drehwinkel für Schwenken beträgt -90° bis +90° für jedes Modul.
- Der Drehwinkel für Drehen beträgt -180° bis +180°.
- Der Drehwinkel für Kippen varliert für jedes Objektiv.
Das Bild kann, je nach Winkel, von der Kamoratasche abgedockt worden
- Schwerken Sie nicht über den angegeben Drehwinkel hinaus. Dies kann das Kabel beschränigen, was zu einer Fehlfunktion des Produkts führen kann.
- Anpassungsmethode
- Nach der Installation der Kamera, unter Berücksichtigung der Richtung zum Monitor, stellen Sie den Schwenkwinkel entlang der unteren Schiene ein.
- Passen Sie den horizontalen Winkel so an, dass das Bild während der Drehung nicht umgekehrt erscheint.
- Passen Sie den Neigungswinkel so an, dass sie in die zu überwachende Richtung zeigt.
ANSCHLUSS AN ANDERE GERÄTE

text_image
PoE PoE- Der Testmonitor-Ausgangsanschluss des Produkts dient der einfacheren Installation und wird nicht für Überwachungszwecke empfohlen.
Antrieb und Netzwerkbetrieb
Verbinden sie das PoE+-Gerät mit der PoE-Kiemme der Kamera.
■ Verbinden und verwenden Sie einen PoE+-fähigen Router.
■ Verwenden sie ein PoE+Geraßt, das dem Standard IEEE802.3at entspricht.
Netzwerkkabel-Spezifikation
| Artikel Inhalte Anmerkung | ||
| Stockor RJ45 (10/100*1000BASE-T) | ||
| Ethernet 10/100*1000BASE-T | Für den Betrieb mit 1000BASE-T muss für den Giga-Hub ein Kabel der Kategorie UIP-6 oder höher verwandet werden. | |
| Kabel Kategorie 6 | ||
| Max. Entwicklung 100M Gloichstromwunderstand | ≤ 0,125,0/m | |
| PoE+ Support IEEE 802,3at | ||
netzwerkverbindung und konfiguration
Sie können die Netzwerkeinstellungen gemäß Ihrer Netzwerkkonfigurationen einrichten.
DIREKTES VERBINDEN DER KAMERA AN DAS LAN
Anschluss an die Kamera von einem lokalen PC im LAN
- Starten sie einen Internetbrowser am lokalen PC.
- Geben sie die IP-adresse der kamera in die adressenleiste des browsers ein.

flowchart
graph TD
A["Router"] --> B["Switch"]
C["Router"] --> B
D["Lokale PC"] --> B
B --> E["InternetNet"]
E --> F["Router For PC"]
E --> G["Client with I/O/Server Code set from KATCR"]

- Ein Fern-PC in einem externen internetausgang des LWN Netzwerks kann eventuell die im intranet installierte Kamera nicht ansteuern, wenn die Portweilerleitung nicht korrekt festgelegt oder eine Firewall engestellt ist.
- Wenden Sie sich in dem Fall zur Lösung des Problems an Ihren Netzwerkadministrator.
Standardmäßig, wird die IP-Adresse vom DHCP-Server automatisch zugeleilt. Wenn keinen DHCP Server verfügbar ist, wird die IP-Adresse auf 192.168.1.100 gesetzt. Zum Ändern der IP-Adresse den Device Manager verwenden. Für weitere Einzelheiten zur Verwendung des Device Manager, siehe „Verwenden des Device Manager“, (Seite 19)
VERBINDEN DER KAMERA DIREKT MIT EINEM DHCP BASIERTEN DSL/KABELMODEM

flowchart
graph LR
A["Router"] --> B["DSL/Intel"]
B --> C["Network packet"]
C --> D["Desktop device"]
D --> E["Computer"]
- Den Benutzer-PC direkt mit der Netzwerkkamera verbinden.
- Den Device Manager ausführen und die IP-Adresse der Kamera ändern, so dass Sie sich mit dem Webbrowser auf Ihrem Desktop mit dem Internet verbinden können.
- Verwenden Sie den Webbrowser, um eine Verbindung mit dem Web Viewer herzustellen.
- Gehen Sie weiter zur [Setup] Seite.
- Gehen Sie weiter zum [Netzwerk] – [DDNS] und konfigurieren Sie die DDNS-Einstellungen.
- Zu [Basic] - [IP & Port] navigieren und den IP-Typ auf [DHCP] einstellen.
- Verbinden Sie die Kamera, die von Ihrem PC entfernt wurde, direkt mit dem Modem.
- Starten Sie die Kamera erneut.

Informationen für das Enrichten von DONS finden Sie in der Online-Hilfe des WebViewer.
Informationen für das Einrichten des IP-Formats finden Sie in der Online-Hilfe des WebViewer.
VERWENDEN DES DEVICE MANAGER

- Das Programm Device Manager kann heruntergeladen werden im Monü
- Weitere Anweisungen zum Device Manager finden sich im Menü
AUTOMATISCHE SUCHE DER KAMERA
Wenn eine Kamera mit dem solben Netzwerk des PCs, auf dem der Device Manager installiert ist, verbunden ist, kann die Netzwerkkamera mit der Suchfunktion gefunden werden.
- Auf der Hauptseite des Device Manager auf
klicken. - Die Kamera in der Liste auswählen.
• Die MAC-Adresse auf dem Aufkleber an der Kamera prüfen.
KONFIGURIEREN DER IP-ADRESSE
Wenn Sie die Netzwerkeinstellung der Kamera ändern möchten, muss das Symbol
Konfigurieren der statischen IP
IP-Adresse und Port-Informationen manuell eingeben und konfigurieren.
- In der Liste auf die Kamera klicken, von der die IP-Einstellungen geändert werden sollen.
-
Auf der Hauptseite des Device Manager auf
klicken. -
auswählen. • Die IP-Informationen der Kamera werden wie zuvor eingestellt angezeigt. -
IP & Port in die entsprechenden Felder eingeben.

Wenn Sie keinen Breitband-Router verwenden
Den Administrator des Netzwerks nach den Werten für
- HTTP Port : Zum Zugriff auf die Kamera über den Internetorowser. Standardmäßig ist der Wert 80 eingestellt.
- RTSP Port: Ein Port, der das Echtzeit-Streaming steuert. Der Initialwert ist 554.
Bei Verwendung eines Breitband-Routers
- IP Address Geben Sie eine Adresse ein, die sich im IP-Bereich des Breitband-Routers befindet. bsp) 192.168.1.2-254, 192.168.0.2-254, 192.168.XXX.2-254
- Subnet Mask : Die
des Breitband-Routers ist ebenfalls die der Kamera. - Gateway : Die
des Breitband-Routers ist das der Kamera.

text_image
Setup AutoCAD Configurations - DTA* AutoCAD Configurations File Name: DTA-1 File Name: Material: MILK Material MILK Material Material Material Material Material Material Material Material Material Material Material Material Material Material Material Material Material Material Material Material Material Material Material Material Material Material Material Material Material Material Material Material Material Material Material Material Material Material Material Material Material Material Material Material Material Material Material Material Material Material MILK MILK
Die Netzwerkeinstellungen können sich je nach verbundenem Breitband-Router modell unterscheiden. Für mehr Informationen, lesen Sie im Benutzerhandbuch des Routers nach
- Für weitere Informationen über die Portweiterleitung des Breitband Routers, bitte unter "Portbereichweiterleitung Konfigurieren (Port Mapping)" nachschlagen. (Seite 21)
Wenn mehrere Kameras mit dem Breitband-Router verbunden sind
Konfigurieren Sie die IP- und Port-Einstellungen für jede Kamera einzeln und in Übereinstimmung mit den anderen.
bsp)
| Kategorie Kamera #1 Kamera #2 | |||
| IP-Einstellungen | IP Address | 192.168.1.100 | 192.168.1.101 |
| Subnet Mask | 255.255.255.0 | 255.255.255.0 | |
| Gateway | 192.168.1.1 | 192.168.1.1 | |
| Port-Einstellungen | HTTP Port | 8080 | 8081 |
| RTSP Port | 554 | 555 | |

- Wenn der Wert des
- Auf die Schaltfläche [Anwenden] klicken.
- Wenn die Erfolgsmeldung erscheint, auf [OK] klicken.
netzwerkvoröhnung und konfiguration
Konfigurieren der dynamischen IP
IP-Adresse vom DHCP-Server beziehen.
- Beispiel einer dynamischen IP-Umgebung
- Wenn einem Breitband-Router, mit dem Kameras verbunden sind, eine IP-Adresse von einem DHCP-Server zugewiesen wird
- Wenn die Kamera direkt mit einem xDSL- oder Kabelmodem mithilfe eines DHCP-Protokolls verbunden wird
- Wenn die IP-Adressen von dem internen DHCP-Server über eine LAN-Verbindung zugewiesen werden
- In der Liste auf die Kamera klicken, von der die IP-Einstellungen geändert werden sollen.
- Auf der Hauptseite des Device Manager auf
klicken. auswählen. - Auf die Schaltfläche [Anwenden] klicken.
- Wenn die Erfolgsmeldung erscheint, auf [OK] klicken.

MANUELLES REGISTRIERUNG DER KAMERA
Wenn die Kamera mit der Suchfunktion nicht gefunden werden kann, kann die Kamera aus der Ferne registriert werden, indem die IP-Information manuell eingegelben werden, wenn die Kamera mit dem externen Netzwerk verbunden ist.
- Auf
– auf der Hauptseite des Device Manager klicken. - Den Bereich der IP-Adresse, den Sie suchen, eingeben.
- Den
der Kamera, die Sie registrieren wollen, auswählen und HTTP Port, ID und Passwort eingeben. - Auf die Schaltfläche [Registrieren] klicken.
- Prüfen, ob die Kamera registriert ist.
• Die MAC-Adresse auf dem Aufkleber an der Kamera prüfen.

- In der Liste auf die Kamera klicken, von der die IP automatisch konfiguriert werden soll.
- Auf der Hauptseite des Device Manager auf < + > klicken.
• Das Menü Equipment Setting erscheint. - Im Menü auf
klicken. - Auf die Schaltfläche [Schließen] klicken.

PORTBEREICHWEITERLEITUNG KONFIGURIEREN (PORT MAPPING)
Wenn Sie einen Breitband-Router mit verbundener Kamera installiert haben, müssen Sie die Weiterleitung des Portbereichs für den Breitband-Router einstellen, damit auch ein entlemter Computer auf die verbundene Kamera zugreifen kann.
Manuelle Portbereichweiterleitung
-
Wählen Sie aus dem Einstellungsmenü des Breitband-Routers «Applications & Gaming» - «Port Range Forward». Für die Einstellung der Portbereichweiterleitung eines Breitband-Routers von einem anderen Anbieter lesen Sie die Bedienungsanleitung dieses Breitband-Routers.
-
Wählen Sie
und für jede Kamera, die mit dem Breitband-Router verbunden ist. Jede Portnummer, die beim IP-Router eingestellt wird, sollte entsprechend der bei den - - im Kamera-Web-Viewer festgelegten Portnummer überenstimmen. -
Wann Sie fertig sind, klicken Sie auf [Save Settings]. Ihre Einstellungen werden gespeichert.

- Die Einstellung des Port-Forwarding wird am Beispiel der Einstellung eines CISCO IP-Routers gezeigt.
- Die Netzwerkainstellungen können sich je nach Breitband-Rautomodell unterscheiden. Für mehr Informationen, lesen Sie im Benutzerhandbuch des Routers nach.
Einstellen des Portweiterleitungsbereichs für mehrere Netzwerkkameras
- Sie können auf dem Breitband-Router-Gerät durch seine Webseitekonfiguration Portweiterleitung-Richlinien setzen.
- Ein Benutzer kann jeden Port durch Verwendung des Kamera-Einstellungsbildschirms ändern.
Wenn Kamera 1 und Kamera 2 an einen Router angeschlossen sind:

flowchart
graph TD
A["Benutzer"] <--> B["Internet"]
B <--> C["Breitband-Router"]
C --> D["Kamera1 (192.166.1.100)"]
C --> E["HTTP-port 8000"]
C --> F["RTSP-port 3000"]
C --> G["Kamera2 (192.166.1.101)"]
C --> H["HTTP-port 8001"]
C --> I["RTSP-port 3001"]

- Die Port-Waltorleitung lässt sich ohne zusätzliche Router-Einstellung vomehmen, wenn der Router die UFnP (Universal Plug and Poly) Funktion unterstützt.
Nach dem Anschließen der Netzveriskamera, das Konschöllkäischen aus dem Menü
VON EINEM GEMEINSAMEN LOKALEN PC EINE VERBINDUNG ZU DER KAMERA HERSTELLEN
- Device Manager ausführen. Es wird nach verbundenen Kameras gesucht und eine entsprechende Liste angezeigt.
- Doppelklicken Sie auf eine Kamera, um auf sie zuzugreifen. Der Internetbrowser wird gestartet und stellt eine Verbindung zu der Kamera her.
- Sie können ebenfalls auf die Kamera zugreifen, indem Sie die IP-Adresse der gefundenen Kamera in der Adresszeile des Internetbrowsers eingeben.
VON EINEM ENTFERNTEN PC EINE VERBINDUNG ZU DER KAMERA ÜBER DAS INTERNET HERSTELLEN
Auf einem entfernten Computer, der sich nicht im Netzwerk-Cluster des Breitband-Routers befindet, können Anwender auf Kameras im Netzwerk des Breitband-Routers durch die Verwendung der DDNS-URL der Kamera zugreifen.
- Bevor Sie auf eine Kamera im Breitband-Routernetzwerk zugreifen können, sollten Sie die Portbereichweiterleitung für den Breitband-Router eingestellt haben.
- Starten Sie den Internetbrowser auf dem entfernten Computer und geben Sie die DDNS-URL der Kamera oder die IP-Adresse des Breitband-Routers in die Adresszeile ein. (bsp) http://cdns.hanwha-security.com/ID
- Um DDNS zu verwenden. Melden Sie sich auf der DDNS-Homepage an (http://ddns.hanwha-security.com) und registrieren. Sie das Produkt unter [Mein DDNS]>[Produkt registrieren].
VERBINDUNG MIT DER KAMERA
Sie würden, normalerweise
-
Starten Sie den Internetbrowser.
-
Die IP-Adresse der Kamera in die Adresszeile eingebert. bsp) • IP Adresse (IPv4): 192.168.1.100 → http://192.168.1.100
- Der Anmeldedialog sollte erscheinen.
• IP Adresse (IPv6) : 2001:230;aboc: ffff:0000:0000;ffff:1111
→ http://[2001:230:abcd:ffff:0000:0000:ffff:1111] - Der
Anmeldialog sollte erscheinen.

Falls die Nummer des HTTP-Ports nicht 80 ist
-
Starten Sie den Internetbrowser.
-
Geben Sie in die Adressleiste des Browsers die IP-Adresse und die HTTP-Portnummer ein, bsp) IP Adresse: 192.168.1.100:HTTP-Portnummer(8080)
→ http://192.168.1.100:8080 - Der Anmeldedialog sollte erscheinen.
URL Benutzen
-
Starten Sie den Internetbrowser.
-
Geben Sie in die Adressleiste des Browsers die DDNS-URL-Adresse der Kamera ein, bsp) URL-Adresse: http://ddns.hanwha-security.com/ID
- Der Anmeldedialog sollte erscheinen.
- Die Netzwerkverbindung ist in der nur L/N-Umgebung deaktiviert.
Verbindung über UPnP
-
Das Kunden- oder Betriebssystem zur Unterstützung des UPnP-Protokolls ausführen.
-
Für die Suche den Kameranaman anklicken.
Den Kameranamen, der aus dem Netzwerkmenü gesucht wurde, im Windows Betriebssystem anklicken. Das Fenster Anmelden wird angezeigt.
Verbindung über Bonjour
-
Das Kunden- oder Betriebssystem zur Unterstützung des Bonjour- Protokolls ausführen.
-
Für die Suche den Kameranamen anklicken.
Beim Mac-Betriebssystem den Kameranamen anklicken, der von der Bonjour Registerkarle von Salari gesucht wurde.
- Das Fenster Anmelden wird angezeigt.
So überprüfen Sie die DDNS-Adresse
Falls die Kamera direkt an ein DHCP-basiertes Kabelmodem oder DSL-Modem angeschlossen wird, ändert sich die IP-Adresse bei jedem Versuch, eine Verbindung mit dem ISP (der Firma, die Sie abonniert haben) herzustellen.
In diesem Fall werden Sie nicht über die durch DDNS geänderte IP-Adresse informiert.
Sobald Sie ein auf dynamischer IP basierendes Gerät beim DDNS-Server registrieren, können Sie die geänderte IP-Adresse einfach überprüfen, wenn Sie versuchen auf das Gerät zuzugreifen.
Um das Gerät auf dem
PASSWORTEINSTELLUNG
Beim ersten Zugriff auf das Produkt, müssen Sie das Anmelde-Passwort registrieren.

- Für ein nouse Passwort mit 8 bis 9 Ziffern müssen Sie mindestens drei der Folgenden verwenden: Groß-Kleinbuchstaben, Zahlen und Sonderzeichen. Für ein Passwort mit 10 bis 15 Ziffern müssen Sie mindestens zwei dieser Zeichentypen verwenden.
-Zulässige Sonderzeichen sind. : \~!@4\$%^0_·=10[.]?
- Zur erhöhten Sicherheit wird empfohlen, nicht die gleichen Zeichen oder aufelnanderfolgende Eingaben der Tastatur zu wiederholen.
- Falls Sie Ihr Passwort vergassen haben, können Sie die Schaltfläche [RESET] drücken und das Produkt initialisieren. Verwenden Sie ein Memo-Pad oder merken Sie sich Ihr Passwort.

Immer, wenn Sie auf die Kamera zugreifen, wird das Anmeldefenster angezeigt. Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort ein, um auf die Kamera zuzugreifen.
- Geben Sie „admin“ in das
Eingabefeld ein. Die Administrator ID, „admin“, kann nicht verändert werden. - Geben Sie das Passwort in dem Eingabefeld
ein. - Klicken Sie auf [Sign in]. Wenn Sie sich erfolgreich angemeldet haben, werden Sie den Live Viewer Bildschirm sehen.
Achten Sie beim Zugriff auf den Kamera-Weoviewer besonders auf die Sicherheit, indem Sie nachprüfen ob die Biddaten verschlüsselt sind.

- Die beste Bil品質ät wird erreicht, wenn die Bildschmgröße auf 100% eingestellt ist. Reduzierung des Bildseitenverhältnis kann das Bild an den Rändern abschneiden.
EINRICHTUNG VON CAMERA WEB VIEWER
- Klicken Sie auf das [Einrichten ( Symbol.
- Das Fenster für die Einstellungen erscheint.
- Sie können Einstellungen für die grundlegenden Informationen der Kamera, das Video, das Audio, das Netzwerk, das Ereignis, die Analyse sowie für das Kamerasystem über das Netzwerk konfigurieren.
- Klicken Sie auf
um detaillierte Beschreibungen jeder Funktion betrachten zu können.
FEHLERSUCHE
| PROBLEM LÖSUNG | |
| Wenn Sie unter Safari per HTML auf den Plug-In-freien Webviewer zugreifen, wird kein Video angezeigt. | Bei dem ersten Zugriff auf HTTPS klicken Sie im Pop-up-Fenster zu Authentilizierung auf "Authentilizierungszertifikat anzeigen" und wählen Sie das Feld "Beim Verbinden zur IP des designierten Webviewers immer vertrauen" aus.Wenn im Webviewer weiterhin kein Video angezeigt wird, nachdem Sie im Nachrichtenfenster unten "Waiter" ausgewählt haben, klicken Sie auf die Befehlslaste + Q, um den Safari Browser zu verlassen. Rufen Sie ihn dann erneut auf und folgen Sie den oben angegebenen Schriften. |
| Ich kann von einem Webbrowser nicht auf die Kamera zugreifen. | Übuprofen Sie, ob die Netzwerkeinstellungen der Kamera entsprechend sind.Kontrollieron Sie, oballe Netzwerkabel korrekt angochlossen wurden.Prüfen Sie bei einer Verbindung über DHCP, ob die Kamera dynamische IP-Adressen problemos erhalten kann.Prüfen Sie, wenn die Kamera mit einem Breitband-Router verbunden ist, ob die Portweilerleitung korrekt konfiguriert ist. |
| Der Viewer wurde während der Überwachung getrennt. | Verbundene Viewer werden nach erwagen Änderungen an der Kamora oder den Netzwerkconfigurationen getrennt.Priften Sie alle Netzwerkverbindungen |
| Die mit dem Netzwerk verbundene Kamera wird im Programm Device Manager nicht erkannt. | Schalten Sie die Erwart-Einstellungen an ihrem PC aus und suchen Sie dann die Kamera erneut. |
| PROBLEM LÖSUNG | |
| Die Bilder überlappen. | Prüfen Sie, ob zwei oder mehr Kameras auf einer einzigen Multicast-Adresse anstelle verschiedener Adressen festgelegt sind. Wenn eine einige Adresse für mehrere Kameras vorhandet wird, können die Bilder überlappen. |
| Es wird kein Bild eingeblendet. | Wenn die Übertragungsmethode auf Multicast festgelegt ist, müssen Sie überprüfen, ob ein Router vorhanden ist der Multicast im LAN, an das die Kamera verbunden ist, unterstütztÜberprüfen Sie, ob das Objektivmodul erwandfrei arbeitet. |
| Überprüfen Sie die Einstellungen in der folgenden Reihenfolpe:A. Prüfen Sie die Einstellungen unterB. Diemuss aufgestellt sein.C. Prüfen Sie, ob die OptionImMenü markiert ist. | |
| Auf die Micro SD-Karte kann nicht aufgenommen werden. | Auf die Micro SD-Karte kann nicht aufgenommen werden. |
| Die Micro SD-Karte ist eingelegt, aber die Kamera funktioniert nicht richtig. | Überprüfen Sie, ob die Micro SD-Karte richtig herum eingelegt wurde. Für diese Kamera kann nicht garantiert werden, dass eine Micro SD-Karte, die mit einem anderen Gerät formatiert wurde, reibungslos funktioniert.Formatieren Sie die Micro SD-Karte erneut über das Menü→→→ |

Harwha Vision hat sich dem Schutz der Umwelt verpflichtet und wendet in allen Phasen des
Produktherstellungsprozesses umweltfreundliche Verfahren an, um seinen Kunden umweltgerechtere Produkte zu liefern.
Das Eco-Gütesiegel ist ein Zeichen für die Absicht von Hanwha Vision, Produkte zu liefern, und zeigt an, dass die Produkte die RoHS-Richtlinie der EU erfüllen.

Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)
(in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem). Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Kophörner, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfallen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Herfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweitfreundliche Entsorgung abgesehen können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.

Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts
(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Altbatterie-Rücknahmesystem)
Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass die Batterie zu diesem Produkt nach soiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Hausheltsmäß entsorgt werden darf. Wenn die Batterie mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber, Cadmium- oder Blei-Gehalt der Batterie über den in der EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der menschlichen Gesundheit bzw. der Umwelt schaden.
Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern, indem Sie die Batterion von anderen Abfällen getronnt über Ihr örtliches kostenloses Athbatterie-Rücknahmesystem entsorgen.

Hanwha
Vision






