HP F505g - Camcorder

F505g - Camcorder HP - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts F505g HP als PDF.

📄 37 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice HP F505g - page 4
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Fahrzeugrekorder (Dashcam)
Marke HP
Modell F505g
Abmessungen (B x H x T) 70 x 63 x 27,2 mm
Gewicht ca. 90 g
Stromversorgung 5 V Gleichspannung / 1 A (USB); Kfz-Ladegerät 12/24 V Gleichspannung
Akku Integrierter Lithium-Polymer-Akku, 470 mAh
Bildsensor 1/2,7 Zoll CMOS, 1920 x 1080 Pixel
Videoauflösung Full HD 1920 x 1080 bei 30 Bildern/s; 1280 x 720 bei 60 oder 30 Bildern/s
Objektiv Weitwinkel-Fixfokus, bis 140°, Blende F1.9, Brennweite 3,8 mm
Display 2,4 Zoll LCD-Farb-TFT (112.000 Pixel)
Speichermedium MicroSDHC bis 32 GB, Klasse 6 oder höher (empfohlen 8 GB Class 6)
GPS GPS / GLONASS (modellabhängig)
Hauptfunktionen Full-HD-Aufnahme, Bewegungserkennung, Parkmodus, Kollisionserkennung, Spurhalteassistent (LDWS), Frontalkollisionswarnung (FCWS), Blitzer-Alarm, Ermüdungsalarm, G-Sensor, WDR
Schnittstellen Mini-USB, Mini-HDMI (Typ C)
Lieferumfang Fahrzeugrekorder, Halterung, Fahrzeug-Netzteil, CD-ROM, Schnellstartanleitung
Reinigung und Pflege Objektiv regelmäßig reinigen, nicht mit den Fingern berühren; keine Tönungsfolie am Installationsort
Sicherheitshinweise Nicht während der Fahrt bedienen; Installation gemäß Anleitung; Akku nicht selbst tauschen; CE- und FCC-Konformität
Betriebstemperatur -5 °C bis 60 °C
Lagertemperatur -20 °C bis 70 °C
Relative Luftfeuchtigkeit 20 % bis 70 %

Häufig gestellte Fragen - F505g HP

Wie schalte ich den HP F505g Camcorder ein?
Das Gerät schaltet sich automatisch ein, sobald der Fahrzeugmotor gestartet wird (bei Kopplung mit der Zündung). Manuell können Sie die Ein-/Aus-Taste drücken.
Welche Speicherkarte wird für den HP F505g empfohlen?
Empfohlen wird eine microSDHC-Karte mit 8 GB und Geschwindigkeitsklasse 6 oder höher. Maximal werden 32 GB unterstützt.
Wie aktiviere ich den Parkmodus?
Im Menü wählen Sie Parkmodus und dann eine Option: Bewegungserkennung, Parkkollision oder Dual-Modus. Nach dem manuellen Ausschalten wechselt das System nach 10 Sekunden in den Parkmodus.
Wie stelle ich Datum und Uhrzeit ein?
Rufen Sie das Menü auf, wählen Sie Datum/Zeit und stellen Sie die Werte mit den Tasten ▲/▼ ein. Mit der Taste ←→ wechseln Sie zwischen Feldern. Bestätigen Sie mit OK.
Funktioniert der Blitzer-Alarm in allen Ländern?
Nein, der Blitzer-Alarm benötigt länderspezifische Referenzdaten. Wenn die Funktion in Ihrem Land ungültig ist, wenden Sie sich an den Händler.
Wie kann ich eine Notfallaufnahme starten?
Drücken Sie während der normalen Aufnahme die Taste ▼ (Notfall). Die Aufnahme wird als Notfalldatei gespeichert und gegen Überschreiben geschützt.
Was bedeutet die rote LED am Gerät?
Die rote LED zeigt an, dass der Akku geladen wird. Wenn sie blinkt, ist das Gerät zu heiß; trennen Sie sofort das Netzkabel.
Kann ich den HP F505g an einer getönten Scheibe installieren?
Nein, die Installation an einer getönten Scheibe wird nicht empfohlen, da dies die Tönungsfolie beschädigen und den GPS-Empfang beeinträchtigen kann.
Wie setze ich das Gerät auf Werkseinstellungen zurück?
Gehen Sie im Menü zu Standard und wählen Sie Ja. Alle Einstellungen werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Welche Software ist im Lieferumfang enthalten?
Die mitgelieferte CD-ROM enthält SuperCar zur Wiedergabe und Analyse von Video- und GPS-Daten, sowie QuickTime, PDF Reader und die Bedienungsanleitung.

Benutzerfragen zu F505g HP

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Camcorder kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch F505g - HP und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. F505g von der Marke HP.

BEDIENUNGSANLEITUNG F505g HP

Auto-Camcorder Benutzerhandbuch

Inhalt

Informationen zu diesem Handbuch 3

FCC-Erklärung 3

WEEE-Hinweis 4

CE-Hinweis 4

Warnung hinsichtlich des Akkus 4

Hinweise zur Installation 5

Achtung 5

1 Einleitung....7

1.1 Merkmale 7

1.2 Lieferumfang 7

1.3 Produktübersicht 8

2 Erste Schritte....9

2.1 SD-Karte einstecken 9
2.2 Im Fahrzeug installieren ....10

2.2.1 An der Windschutzscheibe montieren .....10

2.2.2 Geräteposition anpassen 11

2.3 Netzanschluss ....12
2.4 Gerät ein- / ausschalten .....14

2.4.1 Automatisches Ein- / Ausschalten .....14
2.4.2 Manuelles Ein- / Ausschalten .....14
2.5 Grundeinstellungen ....15

2.5.1 Datum und Uhrzeit einstellen .....15

2.5.2 UTC-Zeit einstellen 16

3 Fahrzeugrekorder verwenden 17

3.1 Videos aufnehmen ....17

3.1.1 Videos während der Fahrt aufnehmen .....17
3.1.2 Ermüdungsalarm 17

3.1.3 Blitzer-Alarm 18

3.1.4 LDWS (Spurhalteassistent)....19

3.1.5 FCWS (Frontalkollisionswarnung) ......20

3.1.6 Parkmodus....21

3.1.7 Scheinwerfer 22

3.1.8 Notfallaufnahme .....22

3.1.9 Der Aufnahmebildschirm 23

3.2 Videos und Fotos wiedergeben 24

3.2.1 Der Wiedergabebildschirm 25

3.2.2 Datei löschen 26

4 Einstellungen anpassen....27

4.1 Menü verwenden ......27

4.2 Menübaum 28

5 Software installieren....33

6 SuperCar....34

7 Technische Daten 35

Informationen zu diesem Handbuch

Der Inhalt dieses Dokuments dient Informationszwecken und kann ohne Vorankündigung geändert werden. Wir haben alle Mühen unternommen, die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Bedienungsanleitung zu gewährleisten. Dennoch übernehmen wir keine Haftung für jegliche Fehler und Auslassungen. Der Hersteller behält sich das Recht vor, technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern.

FCC-Erklärung

Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann – falls nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und verwendet – Störungen der Funkkommunikation verursachen. Allerdings ist nicht gewährleistet, dass es in bestimmten Installationen nicht zu Störungen kommt. Falls diese Ausrüstung Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und Einschalten der Ausrüstung herausgefunden werden kann, wird dem Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:

  • Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n).
  • Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.
  • Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten Stromkreis.
  • Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers.

Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und 2) dieses Gerät muss jegliche empfangenen Störungen hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen können.

FCC-Warnhinweis: Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Übereinstimmung verantwortlichen Stelle zugelassen sind, können die Berechtigung des Anwenders zum Betrieb des Gerätes erlöschen lassen.

WEEE-Hinweis

Entsorgung elektrischer und elektronischer Altgeräte und/oder Batterien/Akkumulatoren durch Verbraucher in privaten Haushalten innerhalb der Europäischen Union

HP F505g - WEEE-Hinweis - 1

Dieses Symbol am Produkt oder an der Verpackung weist darauf hin, dass es nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Sie müssen Ihr Altgerät und/oder Batterien/Akkumulatoren an entsprechende Sammelstellen zum Recycling elektrischer und elektronischer Geräte und/oder Batterien/Akkumulatoren übergeben. Weitere Informationen zum Recycling dieses Gerätes und/oder der Batterien/Akkumulatoren erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem Laden, in dem Sie das Gerät erworben haben, oder Ihrem Entsorgungsbetrieb. Das Recycling von Materialien hilft bei der Schonung natürlicher Ressourcen und gewährleistet eine für die menschliche Gesundheit und Umwelt sichere Art der Wiederverwertung.

CE-Hinweis

Das Produkt stimmt mit den Anforderungen der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG, der EMV-Richtlinie 2014/30/EU, der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EG überein.

Warnung hinsichtlich des Akkus

Demontieren, schlagen oder durchstecken Sie den Akku nicht, achten Sie darauf, den Akku nicht kurzuschließen. Setzen Sie den Akku keinen Orten mit hohen Temperaturen aus. Verwenden Sie den Akku nicht weiter, falls er ausläuft oder sich ausdehnt.
Immer über das System aufladen. Falls der Akku durch einen falschen Typen ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr.
◆ Halten Sie den Akku von Kindern fern.
Akkus können explodieren, wenn sie einem offenen Feuer ausgesetzt werden. Werfen Sie Akkus nie ins Feuer.
Tauschen Sie Akkus nie selber aus; überlassen Sie dem Händler diese Aufgabe.
Entsorgen Sie verbrauchte Akkus gemäß den örtlichen Vorschriften.

Hinweise zur Installation

  1. Das Produkt sollte in der Nähe des Rückspiegels, im mittleren oberen Bereich an der Windschutzscheibe installiert werden, damit es nicht zu Sichtbeeinträchtigungen kommt.
  2. Achten Sie darauf, dass sich das Objektiv innerhalb des Wischbereichs der Scheibenwischer befindet, damit auch bei Regen freie Sicht gewährleistet ist.
  3. Berühren Sie das Objektiv nicht mit Ihren Fingern. Fingerfett kann auf der Linse zurückbleiben und verschwommene Videos oder Schnappschüsse verursachen. Reinigen Sie das Objektiv regelmäßig.
  4. Installieren Sie das Gerät nicht an einem mit Tönungsfolie versehenen Fenster. Andernfalls kann dies die Tönungsfolie beschädigen.
  5. Achten Sie darauf, dass die Einbauposition nicht durch die getönte Scheibe behindert wird.
  6. Verwenden Sie für das Produkt nur das mitgelieferte Ladegerät, verwenden Sie kein andersartiges Ladegerät, denn sonst könnte das Gerät beschädigt werden oder der Akku explodieren.

Achtung

Bedienen Sie das Gerät entsprechend örtlichen Gesetzen und aus Gründen der Fahrsicherheit nicht während der Fahrt.
Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum vor Benutzung dieses Gerätes richtig ein.
- Bitte verwenden Sie die SuperCar-Software unter der Bedingung, dass E- Maps normal funktioniert.
Die Firmware-Funktion des Geräts dient nur als Referenz; bitte beachten Sie die tatsächlichen Straßenverhältnisse.
Die Ergebnisse der GPS-Ortung dienen nur als Referenz und sollten sich nicht auf das tatsächliche Fahrverhalten auswirken. Das System kann auch keine Ortungsgenauigkeit garantieren.
Die Genauigkeit der GPS-Ortung kann je nach Wetter- und Standortbedingungen (hohe Gebäude, Tunnel, unterirdisch oder Wälder) variieren. GPS-Satellitensignale können feste Materialien nicht durchdringen (außer Glas). Auch getönte Scheiben beeinflussen die Leistung des GPS-Satellitenempfangs.

Die GPS-Empfangsleistung kann je nach Gerät variieren. Das System kann die Genauigkeit der Ortungsergebnisse von unterschiedlichen Geräten nicht bestimmen.
Die vom System angezeigten Werte wie Geschwindigkeit, Position und Abstandswarnung bei Annäherung an Blitzgeräte können durch Umgebungseinflüsse an Präzision verlieren. Solche Angaben dienen ausschließlich Referenzzwecken.
Das System dient nur dem nicht kommerziellen Einsatz innerhalb der maximal gesetzlich zulässigen Grenzwerte. Unser Unternehmen übernimmt keine Haftung für Datenverlust während des Betriebs.
Dieses Produkt erwärmt sich während des Betriebs, was normal ist.
Eine falsche Verwendung oder Bedienung des Produkts kann zur Beschädigung des Produkts oder seines Zubehörs führen und die Garantie ungültig machen.
HP Inc. haftet nicht für jegliche Verluste von Daten/Inhalten im Betrieb.

Bei der Nutzung des Car Camcorder wird vorausgesetzt, dass Sie den obigen Aussagen zustimmen.

1 Einleitung

Vielen Dank für den Kauf dieses fortschrittlichen Fahrzeugrekorders. Dieses Gerät wurde spezifisch dazu entwickelt, während der Fahrt in Echtzeit Video und Audiodaten aufzunehmen.

1.1 Merkmale

• Full-HD-Kamera (1920 x 1080 bei 30 Bildern/Sek.)
• 2,4-Zoll-LCD-Farbbildschirm
• Up to 140° Weitwinkelobjektiv
• Bewegungserkennung
• Automatische Notfallaufnahme bei Kollisionserkennung
- Unterstützt Micro-SDHC-Speicherkarten bis 32 GB
- Unterstützt WDR/ Spurhalteassistent/ GPS/ Kollisionswarnung/Parkmodus

1.2 Lieferumfang

Die folgenden Artikel sind im Lieferumfang enthalten. Falls etwas fehlen oder beschädigt sein sollte, wenden Sie sich bitte gleich an Ihren Händler.

Fahrzeugrekorder Halterung CD-ROM
HP F505g - Lieferumfang - 1

Schnellstartanleitung Fahrzeug-Netzteil
Quick Start Guide

HP F505g - Lieferumfang - 3

1.3 Produktübersicht

HP F505g - Produktübersicht - 1

Nr. Komponente Nr. Komponente
1 Halterungssockel 8 LED-Anzeige
2 Mikrofon 9 LCD-Panel
3 Ein-/Austaste 10 Aufwärtstaste (
4 Speicherkartenschlitz 11 Abwärts
5 USB-Anschluss
6 HD-Anschluss
7 Zurück-Taste (→)
te( )
12Enter-Taste (OK)
Veitwinkelobjektiv
14Lautsprecher

Hinweis:

Drücken Sie zum Bedienen des Gerätes die entsprechenden Tasten (7,10,11,12) gemäß der auf dem Bildschirm angezeigten Anweisungssymbole.

2 Erste Schritte

2.1 SD-Karte einstecken

Stecken Sie die Speicherkarte so ein, dass die goldenen Kontakte in Richtung Geräterückseite zeigen. Drücken Sie die Speicherkarte so weit hinein, dass sie einrastet.

HP F505g - SD-Karte einstecken - 1

So entfernen Sie die Speicherkarte

Drücken Sie die Speicherkarte etwas in den Steckplatz hinein, bis Sie ein Klicken hören. Lassen Sie die Karte dann ein Stückchen herausspringen; nun kann sie leicht entnommen werden.

Hinweis:

  1. Installieren und entfernen Sie die Speicherkarte nicht, während das Gerät eingeschaltet ist. Dies kann die Speicherkarte beschädigen.
  2. Wir empfehlen microSD-Karten der Größen 32 GB, Geschwindigkeitsklasse 6 und höher.
  3. Wir empfehlen, microSD-Karten vor dem ersten Einsatz zu formatieren.

2.2 Im Fahrzeug installieren

2.2.1 An der Windschutzscheibe montieren

  1. Bringen Sie die Halterung am Gerät an. Schieben Sie es so weit in die Halterung, bis es einrastet.

HP F505g - An der Windschutzscheibe montieren - 1

  1. Bitte reinigen Sie Windschutzscheibe und Saugnapf der Halterung mit Alkohol, bevor Sie die Halterung anbringen. Lassen Sie beides trocknen, drücken Sie dann den Saugnapf an die Windschutzscheibe.

  2. Halten Sie die Basis sicher an die Windschutzscheibe gedrückt; klappen Sie den Riegel zur Befestigung der Fahrzeughalterung an der Windschutzscheibe hinunter. Vergewissern Sie sich, dass die Basis sicher befestigt ist.

HP F505g - An der Windschutzscheibe montieren - 2

Warnung: Installieren Sie das Gerät nicht an einem mit Tönungsfolie versehenen Fenster. Andernfalls kann es zu Beschädigungen der Tönungsfolie kommen.

2.2.2 Geräteposition anpassen

  1. Lösen Sie den Knopf zum vertikalen oder horizontalen Schwenken des Gerätes.

  2. Drehen Sie den Knopf anschließend fest, damit das Gerät sicher fixiert ist.

Knopf

2.3 Netzanschluss

Verwenden Sie zur Stromversorgung des Gerätes und zum Aufladen des integrierten Akkus ausschließlich das mitgelieferte Fahrzeug-Netzteil.

HP F505g - Netzanschluss - 1

  1. Verbinden Sie ein Ende des Fahrzeug-Netzteils mit dem USB-Anschluss des Gerätes. Eingang USB-Port: 5 V Gleichspannung / 1 A.

  2. Schließen Sie das andere Ende des Fahrzeug-Netzteils an den Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeugs an. Sobald der Fahrzeugmotor gestartet wird, schaltet sich das Gerät automatisch ein. Eingang Kfz-Ladegerät: 12 / 24 V Gleichspannung.

Hinweis:

  1. Die rote LED zeigt an, dass der Akku aufgeladen wird; wenn Geräte zum Aufladen mit dem Netzkabel verbunden sind und die rote Leuchte blinkt, ist das Gerät zu heiß und das Netzkabel sollte sofort getrennt werden.
  2. Bitte beachten Sie, dass der Kfz-Adapter den Camcorder bei Temperaturen ab 45°C zwar mit Stron versorgt, der Akku jedoch eventuell nicht geladen wird. Dies liegt an den technischen Eigenschaften von Lithium-Polymer-Akkus und stellt keine Fehlfunktion dar.

Akkustatusanzeige:

Icon Description
HP F505g - Akkustatusanzeige: - 1Volle Akkukapazität.
HP F505g - Akkustatusanzeige: - 22/3 Akkukapazität.
HP F505g - Akkustatusanzeige: - 31/3 Akkukapazität.
HP F505g - Akkustatusanzeige: - 4Akku erschöpft.
HP F505g - Akkustatusanzeige: - 5Akku wird geladen.
HP F505g - Akkustatusanzeige: - 6Schließen Sie das Fahrzeugnetzteil zum Aufladen des Akkus an.

Symbol Beschreibung :

HP F505g - Symbol Beschreibung : - 1

Bitte beachten Sie, dass das Fahrzeug-Netzteil das Gerät auch bei einer Umgebungstemperatur von 45 °C und mehr mit Strom versorgen kann, jedoch nicht den Lithium-Ionen-Akku auflädt. Dies ist durch die Eigenschaften des Lithium-Ionen-Akkus bedingt und stellt keine Fehlfunktion dar.

2.4 Gerät ein- / ausschalten

2.4.1 Automatisches Ein- / Ausschalten

Sobald der Fahrzeugmotor gestartet wird, schaltet sich das Gerät automatisch ein. Falls die automatische Aufnahme aktiviert ist, startet die Aufnahme sofort nach Einschaltung des Gerätes.

Sobald der Fahrzeugmotor abgeschaltet wurde, speichert der Camcorder die Aufnahme automatisch und schaltet sich innerhalb 10 Sekunden aus.

Hinweis:

Zum automatischen Ein- und Abschalten muss die Bordsteckdose mit der Zündung gekoppelt sein.

2.4.2 Manuelles Ein- / Ausschalten

Drücken Sie zum manuellen Einschalten des Gerätes die Ein-/Austaste.

Halten Sie die Ein-/Austaste zum Ausschalten mindestens 1 Sekunden gedrückt.

Halten Sie die Ein-/Austaste zum Rücksetzen mindestens 8 Sekunden gedrückt.

HP F505g - Manuelles Ein- / Ausschalten - 1

2.5 Grundeinstellungen

Vor Benutzung des Gerätes sollten Sie die automatische Aufnahme aktivieren und Datum und Uhrzeit richtig einstellen.

2.5.1 Datum und Uhrzeit einstellen

So stellen Sie Datum und Uhrzeit richtig ein:

  1. Drücken Sie zum Aufrufen des Bildschirmmenüs die -Taste.
  2. Wählen Sie mit den Tasten /▲▼ die Option Datum / Zeit, drücken Sie dann die -Taste.
  3. Passen Sie den Wert mit den Tasten ▲/▼an, mit wechseln Sie zu einem anderen Feld.

  4. Wiederholen Sie Schritt 3, bis Datums- und Zeiteinstellungen abgeschlossen sind.

Datum / Zeit 2016 Y 01M 01D 01:00:00

Hinweis:

Bitte stellen Sie Datum und Uhrzeit zur Gewährleistung der Genauigkeit der Videodateizeit neu ein, wenn die Batterie komplett erschöpft war oder das Gerät länger als 7 Tage nicht benutzt wurde.

2.5.2 UTC-Zeit einstellen

Je nach Ihrem Aufenthaltsort ist es eventuell erforderlich, die aktuelle UTC-Einstellung des Camcorders so zu ändern, dass bei Empfang von GPS-Satellitensignalen die richtige Uhrzeit und das richtige Datum angezeigt werden.

  1. Falls eine Aufnahme läuft, stoppen Sie die Aufzeichnung mit der Taste ▼.
  2. Blenden Sie das OSD-Menü mit der Taste ein
  3. Wählen Sie die Satellitensynchronisierung-Option mit den Tasten /▲▼, drücken Sie dann die OK-Taste. Wählen Sie die Einstellung Ein aus, drücken Sie dann noch einmal die OK-Taste: Die UTC-Einstellung wird angezeigt.
  4. Werfen Sie einen Blick auf die nachstehende UTC-Übersicht, wählen Sie mit den Tasten ▲ die gewünschte Einstellung, bestätigen Sie Ihre Auswahl anschließend mit der OK-Taste.
  5. Verlassen Sie das Menü mit der Taste .
CityUTCCityUTCCityUTCCityUTCCityUTC
Accra0Budapest *+1Houston *-6Melbourne+10Santiago-4
Addis Ababa+3Buenos Aires-3Indianapolis *-5Mexico City *-6Santo Domingo-4
Adelaide **+9Cairo+2Islamabad+5Miami *-5São Paulo-3
Algiers+1Calgary *-7Istanbul *+2Minneapolis *-6Seattle *-8
Almaty+6Canberra+10Jakarta+7Minsk+3Seoul+9
Amman *+2Cape Town+2Jerusalem *+2Montevideo-3Shanghai+8
Amsterdam *+1Caracas **-4Johannesburg+2Montreal *-5Singapore+8
Ansdyr+12Casablanca *0Kabul **+4Moscow+4Soña *+2
Anchorage *-9Chicago *-6Karachi+5Mumbai **+5St. John's **-3
Ankora *+2Columbus *-5Kathmandu **+5Nairobi+3Stockholm *+1
Antananarivo+3Copenhagen *+1Khartoum+3Nassau *-5Suva+12
Asuncion-4Dallas *-6Kingston-5New Delhi **+5Sydney+10
Athens *+2Dar es Salaam+3Kinshasa+1New Orleans *-6Taipei+8
Atlanta *-5Darwin **+9Kirritmati+14New York *-5Talikin *+2
Auckland+12Denver *-7Kolkata **+5Oslo *+1Tashkent+5
Baghdad+3Detroit *-5Kuala Lumpur+8Ottawa *-5Tegucigalpa-6
Bangalore+5Dhaka+6Kuwait City+3Paris *+1Tehran **+3
Bangkok+7Doha+3Kyiv *+2Perth+8Tokyo+9
Barcelona *+1Dubai+4La Paz-4Philadelphia *-5Toronto *-5
Beijing+8Dublin *0Lagos+1Phoenix-7Vancouver *-8
Beirut *+2Edmonton *-7Lahore+5Prague *+1Vienna *+1
Belgrade *+1Frankfurt *+1Las Vegas *-8Riykjavik0Warsaw *+1
Berlin *+1Guatemala-6Lima-5Rio de Janeiro-3Washington DC *-5
Bogota-5Halifax *-4Lisbon *0Riyadh+3Winnipeg *-6
Boston *-5Hanoi+7London *0Rome *+1Yangon **+6
Brasilia-3Harare+2Los Angeles *-8Salt Lake City *-7Zagreb *+1
Brisbane+10Havana *-5Madrid *+1San Francisco *-8Zürich *+1
Brussels *+1Hong Kong+8Managua-6San Juan-4
Bucharest *+2Honolulu-10Manila+8San Salvador-6

* Vergessen Sie nicht, bei Sommerzeit eine Stunde auf den UTC-Offset aufzuaddieren.
** In diesen Gebieten ändert sich die Abweichung zur UTC-Zeit in Halbstundenschritten, es wird zwischen Sommer- und Winterzeit unterschieden.

3 Fahrzeugrekorder verwenden

3.1 Videos aufnehmen

3.1.1 Videos während der Fahrt aufnehmen

Wenn der Fahrzeugmotor startet, schaltet sich der Camcorder automatisch ein und beginnt mit der Aufnahme.

Die Aufnahme stoppt automatisch, sobald der Motor abgeschaltet wird.

Hinweis:

In einigen Fahrzeugen wird die Aufnahme auch nach abgeschaltetem Motor fortgesetzt. Bei einigen Fahrzeugmodellen kann das automatische Ein- und Ausschalten des Camcorders nicht genutzt werden, da der Zigarettenanzünder/die Bordsteckdose nicht mit der Zündung gekoppelt ist. So umgehen Sie dieses Problem:

  • Schalten Sie den Zigarettenanzünder/die Bordsteckdose manuell ein und aus, sofern dies bei Ihrem Fahrzeugmodell möglich ist.
  • Stecken Sie den Adapter zum Einschalten des Camcorders von Hand in die Bordsteckdose, ziehen Sie den Adapter zum Abschalten wieder heraus.
  • Alle 3 oder 5 Aufnahmeminuten wird eine Videodatei erstellt. Wenn die Kapazität der Speicherkarte erschöpft ist, wird die älteste Datei auf der Speicherkarte überschrieben.

3.1.2 Ermüdungsalarm

Wenn die Fahrerermüdungsalarm-Funktion aktiviert ist, erzeugt dieses Produkt eine Stunde nach Beginn der Aufnahme akustische und Bildschirmwarnungen und wiederholt die Warnungen anschließend jede halbe Stunde.

  1. Drücken Sie die -Daste, um das OSD-Menü aufzurufen.
  2. Wählen Sie mit den Tasten /▲die Option Ermüdungsalarm und drücken Sie dann die -Taste.
  3. Wählen Sie mit den Tasten /▲dn Option Ein und drücken Sie die -Taste.

  4. Drücken Sie die -Taste, um das Menü zu beenden.

! zzz

3.1.3 Blitzer-Alarm

Die Funktion Blitzer-Alarm ist standardmäßig aktiviert. Sobald Ihr Fahrzeugstandort per GPS ermittelt wurde und Sie sich einem Blitzer nähern, erzeugt dieses Produkt Sprach- und Bildschirmwarnungen.

So aktivieren Sie die deaktivierte Blitzer-Alarmfunktion:

  1. Drücken Sie die -Taste, um das OSD- Menü aufzurufen.
  2. Wählen Sie mit den Tasten / ▲lie Option Blitzer-Alarm und drücken Sie dann die ▼taste.
  3. Wählen Sie mit den Tasten / ▲ie Option Ein und drücken Sie die ▼taste.
  4. Drücken Sie die -Taste, um das Menü zu beenden.
  5. Sobald Ihr Fahrzeugstandort per GPS ermittelt wurde und Sie sich einem Blitzer nähern, erzeugt dieses Produkt Sprach- und Bildschirmwarnungen. Der Alarmbildschirm wird rot und macht Sie so darauf aufmerksam, langsamer zu fahren, falls Sie das Tempolimit überschreiten.

Hinweis:

Für die Blitzer-Alarmfunktion sind die Blitzer-Referenzdaten des Landes erforderlich, in dem sie eingesetzt wird. Die Funktion wird ungültig, wenn Sie das Produkt in anderen Ländern nutzen. Bitte wenden Sie sich an den Laden, in dem Sie das Produkt erworben haben, falls die Funktion ungültig ist. Das Produkt garantiert nicht, das Blitzer-Referenzdaten für alle Länder weltweit eingeschlossen sind.

3.1.4 LDWS (Spurhalteassistent)

Sobald Ihr Fahrzeugstandort per GPS ermittelt und die Spurhalteassistent-Funktion aktiviert wurde, produziert dieses Produkt Sprach- und Bildschirmwarnungen, wenn Sie die Spur verlassen oder bei Geschwindigkeiten über 70 km/h wechseln.

So stellen Sie SHA (Spurhalteassistent) ein:

  1. Drücken Sie die -Taste, um das OSD- Menü aufzurufen.
  2. Wählen Sie mit den Tasten /▲die Option LDWS und drücken Sie dann die OK-Taste.
  3. Wählen Sie mit den Tasten /die Option Ein und drücken Sie die OK-Taste.

HP F505g - LDWS (Spurhalteassistent) - 1

  1. Drücken Sie die -Taste, um das Menü zu beenden.

  2. Nach der Aktivierung von LDWS zeigt der Bildschirm ein Ausrichtungssymbol ; bitte passen Sie den Camcorder dann so an, dass sich die horizontale Linie und die Augenhöhe überlappen und die Streckenlinien in der Fahrspur zentriert sind. Stellen Sie sicher, dass das Ausrichtungssymbol während der Installation nicht verdeckt wird (bspw. von der Motorhaube), denn sollte der Endpunkt verdeckt sein, kann es zu einer Fehleinschätzung kommen.

HP F505g - LDWS (Spurhalteassistent) - 2

3.1.5 FCWS (Frontalkollisionswarnung)

Sobald Ihr Fahrzeugstandort per GPS ermittelt und die FCWS-Funktion aktiviert ist, erzeugt dieses Produkt Sprach- und Bildschirmwarnungen, wenn Sie bei Geschwindigkeiten über 60 km/h fahren und weniger als 20 m von dem Fahrzeug vor Ihnen entfernt sind.

  1. Drücken Sie die -Taste, um das OSD-Menü aufzurufen.
  2. Wählen Sie mit den Tasten /▲die Option FCWS und drücken Sie dann die OK-Taste.
  3. Wählen Sie mit den Tasten / die Option Ein und drücken Sie die OK-Taste.

  4. Drücken Sie die -Taste, um das Menü zu beenden.

HP F505g - FCWS (Frontalkollisionswarnung) - 1

  1. FCWS funktioniert nur, wenn die Satellitenpositionierung funktionsfähig ist. Vergewissern Sie sich, dass die Satellitenpositionierung Ihres Geräts funktionsfähig ist, wenn Sie diese Funktion aktivieren möchten. Die Funktion zur Satellitenpositionierung variiert je nach erworbenem Modell.
  2. Bei Regen, nachts oder in schlecht beleuchteten Umgebungen können die Erkennungen von FCWS ungenau sein. Fahrer sollten basierend auf den tatsächlichen Straßenbedingungen fahren.

3.1.6 Parkmodus

Wenn der Parkmodus aktiviert ist und das Gerät manuell abgeschaltet wird oder der Kfz-Adapter bei eingeschaltetem Camcorder ausgeschaltet wird, zeigt das System die Meldung „Parkmodus nach 10 Sek. aufrufen.“ am Bildschirm. Dies bedeutet, dass das System nach 10 Sekunden automatisch zur Bewegungserkennung wechselt. Wenn der Camcorder Bewegungen vor dem Objektiv oder eine Kollision erkennt, beginnt die Videoaufnahme. Die Dauer der Aufnahme orientiert sich an der entsprechenden Einstellung.

So stellen Sie die Parkmodus ein:

  1. Drücken Sie die -Taste, um das OSD- Menü aufzurufen.
  2. Wählen Sie mit den Tasten / die Option Parkmodus und drücken Sie dann die Taste.
  3. Wählen Sie mit / Bewegungserkennung/ Parkkollision/Dual-Modus und drücken Sie OK
  4. Drücken Sie die -Taste, um das Menü zu beenden.

Hinweis:

  1. Wenn der Akku vollständig geladen ist und sich in gutem Zustand befindet, kann die Bewegungserkennung etwa 30 Minuten lang kontinuierlich aufnehmen.
  2. Während sich das Gerät im Einsatz befindet, lässt die Akkukapazität allmählich nach. Dies ist völlig normal bei einem Akku.
  3. Das LCD schaltet sich 30 Sekunden nach Aktivierung der Bewegungserkennung aus.

3.1.7 Scheinwerfer

Die Scheinwerfer-Funktion produziert Sprach- und Bildschirmwarnungen, wenn sie unzureichende Lichtbedingungen durch die Aufnahmedisplays dieses Produktes erkennt; dazu zählt auch Fahren bei Regen oder Bewölkung oder bei Nacht, in Tiefgaragen, auf Parkplätzen und in Tunneln.

  1. Drücken Sie die -Taste, um das OSD-Menü aufzurufen.
  2. Wählen Sie mit den Tasten /die Option Scheinwerfer-Warnung und drücken Sie die Taste.

HP F505g - Scheinwerfer - 1

  1. Wählen Sie mit den Tasten /▲die Option Ein und drücken Sie die □Kste.

  2. Drücken Sie die -Taste, um das Menü zu beenden.

3.1.8 Notfallaufnahme

Bei regulärer Videoaufzeichnung wechseln Sie mit der Taste O den Notfallaufzeichnung-Modus.

Die Meldung Notfall erscheint in der oberen linken Bildschirmecke, die Aufnahme erfolgt ununterbrochen und wird gegen Überschreiben geschützt.

Nach Abschluss einer Notfallaufnahme gelangen Sie zum normalen Aufnahmemodus zurück.

HP F505g - Notfallaufnahme - 1

  1. Sofern die Kollisionserkennung aktiv ist und ein Zusammenstoß erkannt wird, schaltet der Camcorder automatisch zur Notfallaufzeichnung um.
  2. Die Notfalldatei wird als neue Datei erstellt und gegen das Überschreiben durch die normale Endlosaufnahme geschützt. Eine Speicherkarte mit 8 GB (oder mehr) kann bis zu 10 Notfalldateien speichern. Die Alarmmeldung „Notfallspeicher erschöpft“ erscheint am Bildschirm, wenn der Speicherplatz für Notfalldateien aufgebraucht ist; bei Erstellung einer neuen Notfalldatei wird automatisch die älteste Notfalldatei gelöscht.

3.1.9 Der Aufnahmebildschirm

1 2 00:10 FHD 6 7 10 3 2016/01/01 01:00:00 8 4 9 5

Nr.Komponente Beschreibung
1 Sprachaufnahme Zeigt an, ob die Tonaufnahme eingeschaltet ist.
2 Dauer Zeigt die Aufnahmedauer.
3 Datum und Zeit Zeigt das aktuelle Aufnahmedatum und die Uhrzeit an.
4 Anweisungssymbol (Menü)Drücken Sie die Taste, um das OSD-Menü zu gelangen.
5 Anweisungssymbol (Wiedergabe)Drücken Sie zum Umschalten in den Wiedergabemodus die ▲aste.
6 Auflösung 1080P 30fps/720P 60fps/ 720P 30fps
7 AkkuZeigt die geschätzte restliche Akkukapazität oder das Aufladen des Akkus an.
8 Anweisungssymbol (Schnappschuss)Drücken Sie zur Aufnahme eines Schnappschusses während der Videoaufnahme .▼
9 Anweisungssymbol (Notfall)Drücken Sie zum Aufrufen und Starten der Notfallaufnahme , die aufgenommene Datei wird geschützt.
10 GPS-SymbolDas Symbol HP F505g - Der Aufnahmebildschirm - 2 :heint auf dem Bildschirm, wenn die GPS-Positionsbestimmung bereit ist.

3.2 Videos und Fotos wiedergeben

  1. Drücken Sie während der Aufnahme zur Suche nach der gewünschten Video- oder Fotodatei ▲

  2. Wählen Sie mit den Tasten ▲/▼ die Dateikategorie, die Sie durchsuchen möchten; drücken Sie OK

  3. Rufen Sie mit den Tasten / die nächste oder vorherige Datei auf; mit der Taste können Sie die Datei im Vollbildmodus anzeigen.

  4. Wenn Sie eine Notfalldatei wiedergeben möchten, achten Sie auf einen Dateinamen mit EMER.

100_MEDIA/FILE0001.MOV 1/4 OK

3.2.1 Der Wiedergabebildschirm

Videowiedergabebildschirm 12/24 6 7 100 MEDIA/FILE0001.MOV 00:00:02 / 00:00:07 5 1 2 3 4

Fotowiedergabebildschirm 12/24 6 7 80 MEDIA FILE 0001.JPG 1 2 3

Nr.KomponenteBeschreibung
1Anweisungssy mbol (Zurück)Mit der -Taste kehren Sie zum Dateiauswahlbildschirm zurück.
2Anweisungssy mbol (Vorheriges)Mit der -Taste rufen Sie das vorherige Video/Foto auf.
3Anweisungssy mbol (Nächstes)Mit der -Taste rufen Sie das nächste Video/Foto auf.
4Anweisungssy mbol (Pause)Mit der -Taste unterbrechen Sie die Videowiedergabe.
5DauerZeigt die verstrichene Zeit / Gesamtaufnahmezeit.
6AkkuZeigt die geschätzte restliche Akkukapazität.
7DateinameZeigt den Namen der Video-/Fotodatei.

3.2.2 Datei löschen

So löschen Sie eine/mehrere Datei(en):

  1. Drücken Sie bei laufender Aufnahme zum Aufrufen des Bildschirmmenüs
  2. Wählen Sie mit den Tasten /▲die Option Datei löschen, drücken Sie dann die □Kaste.
  3. Wählen Sie mit /▲Eine löschen oder Alle löschen, drücken Sie dann die -Taste.
  4. Drücken Sie nach Auswahl von Eine löschen zur Auswahl der Datei, die Sie löschen möchten, /▲: drücken Sie dann die -Taste OK
  5. Drücken Sie nach Auswahl von Alle löschen zur Auswahl von Videodateien oder Bilddateien ▲: wählen Sie dann zum Bestätigen Ja bzw. zum Abbrechen Nein.

Datei löschen Eins löschen Alles löschen Filme oder Fotos löschen.

100_MEDIA/FILE0001.MOV Ausgewählte Elemente gelöscht Ja Nein OK

Alles löschen Videodatei Bilddatei

Alles löschen Alle Daten werden gelöscht. Ja Nein

Hinweis:

  1. Gelöschte Dateien können nicht wiederhergestellt werden. Sichern Sie daher die Dateien vor der Löschung.
  2. Notfalldateien können über diese Aktion nicht gelöscht werden. Sie können durch Einstecken der Speicherkarte in Ihren PC oder durch Formatieren der Speicherkarte gelöscht werden.

4 Einstellungen anpassen

4.1 Menü verwenden

Sie können Videoaufnahme- und andere allgemeine Einstellungen über die Bildschirmmenüs anpassen.

Menu Satellitenstatus Zeitzone festleg GMT+08:00 Datum / Zeit OK

Menu Auflösung 1080p 30fps EV 0 Fahrerermüdun Aus OK

Menu Blitzer-Alarm Aus Abstandeinh. KM Geschwindigkeit Aus

Menu LCD-Helligkeit Ein Sprachaufnahm Ein Lautstärke 9

Menü Aufnahmeinterv Kollisionserken Parkmodus 3 Minuten Normale Empfl Aus OK

Menü Spurhalteassist Koillsionswarnu WDR Aus Aus Aus OK

Menü Scheinwerfer-W Aus Sprache Deutsch Anti-Flimmern 60Hz

Menü Datei löschen Formatieren Standard

Menu Firmware-Versio XXXXXX

  1. Drücken Sie bei laufender Aufnahme zum Öffnen des Bildschirmmenüs
  2. Wählen Sie mit den Tasten / eine Menüoption, drücken Sie zum Aufrufen des ausgewählten Menüs OK
  3. Wählen Sie mit den Tasten ▲/▼ die gewünschte Einstellung, drücken Sie zum Bestätigen der Einstellung die -Taste.
  4. Drücken Sie zum Verlassen des Menüs und zum Zurückkehren in den Aufnahmemodus ↗

4.2 Menübaum

Einzelheiten zu Menüelementen und verfügbaren Menüoptionen entnehmen Sie bitte der nachstehenden Tabelle.

Menüoption Beschreibung Verfügbare Optionen
SatellitenstatusZeigt den aktuellen Status des Satellitenempfangs an.
Zeitzone festlegenAutomatische Synchronisierung von Datum und Uhrzeit per GPS-Satelliten. Wenn diese Funktion aktiv ist, werden Datum und Uhrzeit per Satellitensignal eingestellt; eine manuelle Einstellung ist nicht möglich.Ein / Aus
Datum/ZeitZum Einstellen von Datum und Uhrzeit.Passen Sie den Wert mit den Tasten /an, mit wichseln Sie das Feld und bestätigen die Eingabe.
AuflösungLegt die gewünschte Videoauflösung fest.1920x1080 30 fps/1280x720 60 fps
EVDen Belichtungsausgleich einstellen.Zum Einstellen der Belichtungsstufe auf die ▲/▼Taste drücken. Diese kann benutzerspezifisch zwischen -2 und +2 eingestellt werden.
FahrerermüdungsalarmWenn die Fahrerermüdungsalarm-Funktion aktiviert ist, erzeugt dieses Produkt eine Stunde nach Beginn der Aufnahme akustische und Bildschirmwarnungen und wiederholt die WarnungenEin / Aus
Menüoption Beschreibung Verfügbare Optionen
anschließend jede halbe Stunde.
Blitzer-AlarmZur Warnung an den Lenker, wenn sich das Fahrzeug einer Geschwindigkeitskamera nähert.Ein / Aus
Abstandeinh.Zur Auswahl der Einheit, in der Entfernungen/Abstände angezeigt werden sollen.KM / MILE
GeschwindigkeitsalarmLegen Sie eine angepasste maximale Geschwindigkeitsgrenze fest. Sobald die Fahrzeuggeschwindigkeit das Maximum überschreitet, wird automatisch ein Signalton ausgelöst und eine Warnmeldung erscheint im Bildschirm.Drücken Sie zum Einstellen des Geschwindigkeitslimits die Tasten /Sie können das Geschwindigkeitslimit auf 50 km/h bis 200 km/h einstellen.
LCD-HelligkeitZum Einstellen der Dauer, nach der sich die Anzeige nach Beginn der Videoaufnahme automatisch abschalten soll.Ein / Nach 30 Sek.abschalten / Abschalten nach 3 Minuten / Aus
SprachaufnahmeAktiviert oder deaktiviert die Tonaufzeichnung zum Video.Ein / Aus
LautstärkeLautstärke erhöhen und verringern.1~10
AufnahmeintervallZum Einstellen der Aufnahmedauer einzelner Videodateien.3 Minuten / 5 Minuten
KollisionserkennungAktiviert/deaktiviert die Kollisionserkennung. Wenn diese Funktion aktiv ist und ein Zusammenstoß erkannt wird, schaltet der Camcorder automatisch zur Notfallaufzeichnung um.Hohe Empfindlichkeit / Normale Empfindlichkeit / Niedrige Empfindlichkeit / Aus
ParkmodusWenn der Parkmodus aktiviert ist und das Gerät manuell abgeschaltet wird oder der Kfz-Adapter bei eingeschaltetem Camcorder ausgeschaltet wird, zeigt das System die Meldung „Parkmodus nach 10 Sek. aufrufen.“ am Bildschirm. Dies bedeutet, dass das System nach 10 Sekunden automatisch zur Bewegungserkennung wechselt. Wenn der Camcorder Bewegungen vor dem Objektiv oder eine Kollision erkennt, beginnt die Videoaufnahme. Die Dauer der Aufnahme orientiert sich an der entsprechenden Einstellung.Aus/ Bewegungserkennung/ Parkkollision/ Dual-Modus
SpurhalteassistentWenn der Spurhalteassistent nach der GPS-Positionsbestimmung aktiv ist, hören Sie einen gesprochenen Hinweis und sehen einen Alarmbildschirm, falls die FahrzeuggeschwindigkeitEin / Aus
Menüoption Beschreibung Verfügbare Optionen
70 km/h überschreitet und das Fahrzeug aus der ursprünglichen Spur ausbricht.
KollisionswarnungSobald Ihr Fahrzeugstandort per GPS ermittelt und die FCWS-Funktion aktiviert ist, erzeugt dieses Produkt Sprach- und Bildschirmwarnungen, wenn Sie bei Geschwindigkeiten über 60 km/h fahren und weniger als 20 m von dem Fahrzeug vor Ihnen entfernt sind.Ein / Aus
WDRZum Anzeigen einer scharfen und deutlichen Bildqualität mit harmonischem Kontrast in einer Umgebung mit hohen Kontrasten und großen Abweichungen.Ein / Aus
Scheinwerfer-WarnungWenn die Scheinwerfer-Funktion aktiv ist, erinnert Sie das Gerät per Sprachmeldung und Warnbildschirm daran, dass es an Licht mangelt.Ein / Aus
SpracheZum Einstellen der Menüsprache.Nach den tatsächlichen Versand Regionen
Menüoption Beschreibung Verfügbare Optionen
Anti-FlimmernDie heimische Stromversorgung variiert je nach Region. Sie sollten die „Tabelle zu Spannung und Frequenz verschiedener Länder“ zur richtigen Einstellung beachten.50Hz / 60Hz
Datei löschenZum Löschen von Dateien. Warnung: Eine gelöschte Datei kann nicht wiederhergestellt werden!Eins löschen / Alles löschen
FormatierenFormatiert die Speicherkarte. Warnung: Bei der Formatierung werden ALLE Inhalte der microSD-Karte gelöscht und können nicht wiederhergestellt werden!Ja / Nein
StandardSetzt sämtliche Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurück.Ja / Nein
Firmware-VersionZeigt die aktuelle Firmware-Version.

5 Software installieren

  1. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-Laufwerk ein.

  2. Wenn das Programm auf der CD nicht automatisch ausgeführt wird, starten Sie die Datei Install_CD.exe auf dem Medium bitte über den Windows-Dateimanager.

Der folgende Bildschirm erscheint.

QuickTime PDF Reader User Manual SuperCar Exit HIGH DEFINITION DV

  1. Wählen Sie zum Starten der Installation das gewünschte Menüelement, lassen Sie sich von den Hinweisen auf dem Bildschirm führen.

6 SuperCar

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Nr. Komponente Nr. Komponente
1 Videoplayer 9 Dateipfad
2 Wiedergabe / Pause 10 Dateisuche
3 Zurück 11 Dateiliste
4 Vor 12 Dateiname
5 Stopp 13 Lautstärke
6 E-Map 14 Aktuelle Dauer / Gesamtdauer
7 Kompass15 Signal-Rausch-Verhältnis (SRV)
8 Geschwindigkeitsmesser16 G-Sensor

Hinweis:

  1. Bitte stellen Sie zur Anzeige der Strecke in E-Maps sicher, dass das Gerät mit dem Internet verbunden ist, bevor Sie die Videowiedergabe starten.
  2. Videodateien (MOV / TS) und GPS/G-Sensor-Dateien (NMEA) müssen vor Beginn der Wiedergabe in demselben Ordner abgelegt werden.
  3. Die mitgelieferte SuperCar-Software ist ausschließlich für den Betrieb in Windows-Computern vorgesehen.

7 Technische Daten

Komponente Beschreibung
Bildsensor 1/2.7-Zoll-CMOS-Sensor
Effektive Pixel1920 (H) x 1080 (V)
SpeichermediumUnterstützt microSDHC, bis 32 GB, Klasse 6 oder höher (Die Verwendung einer 8 GB Micro-SDHC Karte (Class 6) wird empfohlen)
LCD-Bildschirm 2,4-Zoll-LCD-Farb-TFT (112.000 Pixel)
ObjektivWeitwinkel-Fixfokus-ObjektivBlende: Up to F1.9 ; f=3.8mm
Fokusbereich 1,5m bis unendlich
SatellitensystemGPS / GLONASS (Satellitenpositionsbestimmungsfunktionen hängen vom Modell ab)
VideoclipAuflösung: Full HD (1920 x 1080), 30fps
Format: MOV
Standbild (Foto)Auflösung: 2M (1920 x 1080)
Format: DCF (JPEG, Exif: 2.2)
VerschlussElektronische BlendeAuto: 1/33 –120-1/30s
G-Sensor 3-Achsen-G-Force-Sensor
ISO Auto
Weißabgleich Auto
MikrofonJa
LautsprecherJa
SchnittstelleMini-USB, Mini-HDMI (Typ C)
AkkuIntegrierter 470-mAh-Lithium-Polymer-Akku
Betriebstemperatur-5° –60 °C
Relative Luftfeuchtigkeit20 – 70 % relative Luftfeuchtigkeit
Aufbewahrungstem peratur-20° –70°C
Abmessungen 70 x 63 x 27,2 mm
Gewicht Ca. 90 g
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : HP

Modell : F505g

Kategorie : Camcorder