DTW1002Y1J - Perceuse-visseuse à percussion MAKITA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DTW1002Y1J MAKITA als PDF.
| Produkttyp | Schlagbohrschrauber |
| Marke | Makita |
| Modell | DTW1002Y1J |
| Spannkapazität (Standardbolzen) | M12 bis M30 |
| Spannkapazität (hochfeste Bolzen) | M10 bis M24 |
| Leerlaufdrehzahl (starker Modus) | 0 - 1 800 min⁻¹ |
| Leerlaufdrehzahl (mittlerer Modus) | 0 - 1 000 min⁻¹ |
| Leerlaufdrehzahl (geringer Modus) | 0 - 900 min⁻¹ |
| Schlagzahl (starker Modus) | 0 - 2 200 min⁻¹ |
| Schlagzahl (mittlerer Modus) | 0 - 2 000 min⁻¹ |
| Schlagzahl (geringer Modus) | 0 - 1 800 min⁻¹ |
| Gesamtlänge | 229 mm |
| Nennspannung | 18 V DC |
| Nettogewicht (mit Akku) | 3,4 kg |
| Stromversorgung | Lithium-Ionen-Akku 18 V (kompatibel: BL1815N, BL1820, BL1820B, BL1830, BL1840, BL1850, BL1840B, BL1850B) |
| Schalldruckpegel (LpA) | 97 dB(A) (Unsicherheit 3 dB(A)) |
| Schallleistungspegel (LWA) | 108 dB(A) (Unsicherheit 3 dB(A)) |
| Vibrationsemission (Schrauben) | 18,0 m/s² (Unsicherheit 1,5 m/s²) |
| Hauptfunktionen | 3 Schlagmodi (stark, mittel, schwach), Drehrichtungsumschalter, LED-Licht, Akkuschutz |
| Sicherheit | Automatische Abschaltung bei Überlast, isolierte Griffflächen, Gehörschutz empfohlen |
| Wartung | Reinigung mit trockenem Tuch; Reparatur durch autorisiertes Makita-Servicecenter |
| Kompatibles Zubehör | Schlagschrauberaufsätze, Bohrer (Modell DTW800), Verlängerungsstange, Universalgelenk, originale Makita-Akkus und Ladegeräte |
Häufig gestellte Fragen - DTW1002Y1J MAKITA
Benutzerfragen zu DTW1002Y1J MAKITA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Perceuse-visseuse à percussion kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DTW1002Y1J - MAKITA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DTW1002Y1J von der Marke MAKITA.
BEDIENUNGSANLEITUNG DTW1002Y1J MAKITA
| EN | Cordless Impact Wrench INSTRUCTION MANUAL 4 | |
| FR | Boulonneuse sans fil MANUEL D’INSTRUCTIONS 12 | |
| DE | Akku-Schlagschrauber BETRIEBSANLEITUNG 21 | |
| IT | Avvitatrice ad impulso a batteria | ISTRUZIONI PER L’USO 30 |
| NL | Accuslagmoersleutel GEBRUIKSAANWIJZING 39 | |
| ES | Llave de Impacto Inalámbrica | MANUAL DE INSTRUCCIONES 48 |
| PT | Chave de Impacto a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 57 | |
| DA | Elektronisk akku slagnøgle BRUGSANVISNING 66 | |
| EL | Κρουστικό κλειδί μπαταρίας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 74 | |
| TR | Akülü Darbeli Somun Sıkma KULLANMA KILAVUZU 83 | |
DTW1001 DTW1002 DTW800

| Modell: DTW1001 DTW1002 DTW800 | |||||||
| Anzugskapazitäten | Standardschraube | M12 - M30 M12 - M24 | |||||
| HV-Schraube M10 - M24 M10 - M22 | |||||||
| Antriebsvierkant 19 mm 12,7 mm – | |||||||
| Antriebsschaft – 11,1 mm Sechskant | |||||||
| Leerlaufdrehzahl | Schlagmodus(stark) | 0 - 1.800 min^-1 | |||||
| Schlagmodus(mittel) | 0 - 1.000 min^-1 | ||||||
| Schlagmodus(schwach) | 0 - 900 min^-1 | ||||||
| Schlagzahlpro Minute | Schlagmodus(stark) | 0 - 2.200 min^-1 | |||||
| Schlagmodus(mittel) | 0 - 2.000 min^-1 | ||||||
| Schlagmodus(schwach) | 0 - 1.800 min^-1 | ||||||
| Gesamtlänge 229 mm | |||||||
| Nennspannung 18 V Gleichstrom | |||||||
| Akku BL1815N, | BL1820,BL1820B | BL1830,BL1840,BL1850,BL1840B,BL1850B | BL1815N,BL1820,BL1820B | BL1830,BL1840,BL1850,BL1840B,BL1850B | BL1815N,BL1820,BL1820B | BL1830,BL1840,BL1850,BL1840B,BL1850B | |
| Nettogewicht | 3,4 kg | 3,7 kg | 3,3 kg | 3,6 kg | 3,4 kg | 3,7 kg | |
- Wir behalten uns vor, Änderungen der technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
• Die technischen Daten und der Akku können von Land zu Land unterschiedlich sein.
• Gewicht mit Akku nach EPTA-Verfahren 01/2003
Vorgesehene Verwendung
Das Werkzeug ist für das Anziehen von Schrauben und Muttern vorgesehen.
Modell DTW800: Das Werkzeug ist auch für Bohren in Holz vorgesehen.
Geräusch
Typischer A-bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN60745:
Modell DTW1001
Schalldruckpegel ( L_pA ): 98 dB (A)
Schallleistungspegel (LWA): 109 dB (A)
Messunsicherheit (K): 3 dB (A)
Modell DTW1002
Schalldruckpegel (LpA): 97 dB (A)
Schallleistungspegel (LWA): 108 dB (A)
Messunsicherheit (K): 3 dB (A)
Modell DTW800
Schalldruckpegel (LpA): 95 dB (A)
Schallleistungspegel (LWA): 106 dB (A)
Messunsicherheit (K): 3dB (A)

WARNUNG: Einen Gehörschutz tragen.
Schwingungen
Schwingungsgesamtwert (Drei-Achsen-Vektorsumme) ermittelt gemäß EN60745:
Modell DTW1001
Arbeitsmodus: Schlagschrauben von Befestigungsteilen der maximalen Kapazität des Werkzeugs
Schwingungsemission (ah): 15,5 m/s²
Messunsicherheit (K): 2,0m/s
Modell DTW1002
Arbeitsmodus: Schlagschrauben von Befestigungsteilen der maximalen Kapazität des Werkzeugs
Schwingungsemission (ah): 18,0m/s²
Messunsicherheit (K): 1,5m/s²
Modell DTW800
Arbeitsmodus: Schlagschrauben von Befestigungsteilen der maximalen Kapazität des Werkzeugs
Schwingungsemission (ah): 24,0m/s²
Messunsicherheit (K): 2,0m/s²
Arbeitsmodus: Bohren in Holz
Schwingungsemission (ah): 7,0m/s²
Messunsicherheit (K): 1,5m/s²
HINWEIS: Der angegebene
Schwingungsemissionswert wurde im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden.
HINWEIS: Der angegebene
Schwingungsemissionswert kann auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden.
⚠️WARNUNG: Die Schwingungsemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs vom angegebenen Emissionswert abweichen.
⚠️WARNUNG: Identifizieren Sie
Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen (unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit).
EG-Konformitätserklärung
Nur für europäische Länder
Makita erklärt, dass die folgende(n) Maschine(n): Bezeichnung der Maschine: Akku-Schlagschrauber Modell-Nr./Typ: DTW1001, DTW1002, DTW800 Entspricht den folgenden europäischen Richtlinien: 2006/42/EG
Sie werden gemäß den folgenden Standards oder standardisierten Dokumenten hergestellt: EN60745 Die technische Akte in Übereinstimmung mit 2006/42/ EG ist erhältlich von: Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgien 13.5.2015

Yasushi Fukaya
Direktor
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgien
Allgemeine Sicherheitswarnungen für Elektrowerkzeuge
⚠️WARNUNG: Lesen Sie alle
Sicherheitswarnungen und Anweisungen durch. Eine Missachtung der unten aufgeführten Warnungen und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen.
Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf.
Der Ausdruck „Elektrowerkzeug“ in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr mit Netzstrom (mit Kabel) oder Akku (ohne Kabel) betriebenes Elektrowerkzeug.
Sicherheitswarnungen für Akku-Schlagschrauber
- Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen die Gefahr besteht, dass das Befestigungselement verborgene Kabel kontaktiert. Bei Kontakt mit einem Strom führenden Kabel können die freiliegenden Metallteile des Elektrowerkzeugs ebenfalls Strom führend werden, so dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann.
- Tragen Sie Gehörschützer.
- Überprüfen Sie den Schlagsteckschlüsseleinsatz vor der Montage sorgfältig auf Verschleiß, Risse oder Beschädigung.
- Halten Sie das Werkzeug mit festem Griff.
- Achten Sie stets auf sicheren Stand. Vergewissern Sie sich bei Einsatz des Werkzeugs an hochgelegenen Arbeitsplätzen, dass sich keine Personen darunter aufhalten.
- Das korrekte Anzugsmoment kann je nach Art oder Größe der Schraube unterschiedlich sein. Überprüfen Sie das Anzugsmoment mit einem Drehmomentschlüssel.
- Benutzen Sie (einen) Zusatzgriff(e), sofern er (sie) mit dem Werkzeug geliefert wurde(n). Verlust der Kontrolle kann Personenschäden verursachen.
- Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen die Gefahr besteht, dass das Schneidwerkzeug verborgene Kabel kontaktiert. Bei Kontakt mit einem Strom führenden Kabel können die freiliegenden Metallteile des Elektrowerkzeugs ebenfalls Strom führend werden, so dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann.
- Halten Sie Ihre Hände von rotierenden Teilen fern.
- Vermeiden Sie eine Berührung des Bohrereinsatzes oder des Werkstücks unmittelbar nach der Bearbeitung, weil die Teile noch sehr heiß sind und Hautverbrennungen verursachen können.
- Manche Materialien können giftige Chemikalien enthalten. Treffen Sie Vorsichtsmaßnahmen, um das Einatmen von Arbeitsstaub und Hautkontakt zu verhüten. Befolgen Sie die Sicherheitsdaten des Materiallieferanten.
DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN.
⚠️WARNUNG: Lassen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt (durch wiederholten Gebrauch erworben) von der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für das vorliegende Produkt abhalten.
MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung können schwere Verletzungen verursachen.
Wichtige Sicherheitsanweisungen für Akku
- Lesen Sie vor der Benutzung des Akkus alle Anweisungen und Warnhinweise, die an (1) Ladegerät, (2) Akku und (3) Akkuwerkzeug angebracht sind.
- Unterlassen Sie ein Zerlegen des Akkus.
- Falls die Betriebszeit beträchtlich kürzer geworden ist, stellen Sie den Betrieb sofort ein. Anderenfalls besteht die Gefahr von Überhitzung, möglichen Verbrennungen und sogar einer Explosion.
-
Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt, waschen Sie sie mit sauberem Wasser aus, und begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung. Anderenfalls können Sie Ihre Sehkraft verlieren.
-
Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden:
(1) Die Kontakte dürfen nicht mit leitfähigem Material berührt werden.
(2) Lagern Sie den Akku nicht in einem Behälter zusammen mit anderen Metallgegenständen, wie z. B. Nägel, Münzen usw.
(3) Setzen Sie den Akku weder Wasser noch Regen aus.
Ein Kurzschluss des Akkus verursacht starken Stromfluss, der Überhitzung, mögliche Verbrennungen und einen Defekt zur Folge haben kann.
-
Lagern Sie das Werkzeug und den Akku nicht an Orten, an denen die Temperatur 50 °C erreichen oder überschreiten kann.
-
Versuchen Sie niemals, den Akku zu verbrennen, selbst wenn er stark beschädigt oder vollkommen verbraucht ist. Der Akku kann im Feuer explodieren.
-
Achten Sie darauf, dass der Akku nicht fallen gelassen oder Stößen ausgesetzt wird.
-
Benutzen Sie keine beschädigten Akkus.
-
Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen bezüglich der Entsorgung von Akkus.
DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN.
⚠ VORSICHT: Verwenden Sie nur Original-Makita-Akkus. Die Verwendung von Nicht-Original-Makita-Akkus oder von Akkus, die abgeändert worden sind, kann zum Bersten des Akkus und daraus resultierenden Bränden, Personenschäden und Beschädigung führen. Außerdem wird dadurch die Makita-Garantie für das Makita-Werkzeug und -Ladegerät ungültig.
Hinweise zur Aufrechterhaltung der maximalen Akku-Nutzungsdauer
-
Laden Sie den Akku, bevor er vollkommen erschöpft ist. Schalten Sie das Werkzeug stets aus, und laden Sie den Akku, wenn Sie ein Nachlassen der Werkzeugleistung feststellen.
-
Unterlassen Sie erneutes Laden eines voll aufgeladenen Akkus. Überladen führt zu einer Verkürzung der Nutzungsdauer des Akkus.
- Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur zwischen 10 – 40 °C. Lassen Sie einen heißen Akku abkühlen, bevor Sie ihn laden.
- Der Akku muss geladen werden, wenn er lange Zeit (länger als sechs Monate) nicht benutzt wird.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
⚠ VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einstellungen oder Funktionsprüfungen des Werkzeugs stets, dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist.
Anbringen und Abnehmen des Akkus
⚠ VORSICHT: Schalten Sie das Werkzeug stets aus, bevor Sie den Akku anbringen oder abnehmen.
⚠ VORSICHT: Halten Sie das Werkzeug und den Akku beim Anbringen oder Abnehmen des Akkus sicher fest. Wenn Sie das Werkzeug und den Akku nicht sicher festhalten, können sie Ihnen aus der Hand rutschen, was zu einer Beschädigung des Werkzeugs und des Akkus und zu Körperverletzungen führen kann.
▶ Abb.1: 1. Rote Anzeige 2. Knopf 3. Akku
Ziehen Sie den Akku zum Abnehmen vom Werkzeug ab, während Sie den Knopf an der Vorderseite des Akkus verschieben.
Richten Sie zum Anbringen des Akkus dessen Führungsfeder auf die Nut im Gehäuse aus, und schieben Sie den Akku hinein. Schieben Sie ihn vollständig ein, bis er mit einem hörbaren Klicken einrastet. Falls die rote Anzeige an der Oberseite des Knopfes sichtbar ist, ist der Akku nicht vollständig verriegelt.
⚠ VORSICHT: Schieben Sie den Akku stets bis zum Anschlag ein, bis die rote Anzeige nicht mehr sichtbar ist. Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen.
⚠ VORSICHT: Unterlassen Sie Gewaltanwendung beim Anbringen des Akkus. Falls der Akku nicht reibungslos hineingleitet, ist e nicht richtig ausgerichtet.
Akku-Schutzsystem
Lithium-Ionen-Akku mit Sternsymbol
▶ Abb.2: 1. Sternsymbol
Lithium-Ionen-Akkus mit Sternsymbol sind mit einem Schutzsystem ausgestattet. Dieses System schaltet die Stromversorgung des Werkzeugs automatisch ab, um die Akku-Lebensdauer zu verlängern.
Das Werkzeug schaltet sich während des Betriebs automatisch ab, wenn Werkzeug und/oder Akku einer der folgenden Bedingungen unterliegen:
Überlastung:
Das Werkzeug wird auf eine Weise benutzt, die eine ungewöhnlich hohe Stromaufnahme bewirkt. Schalten Sie in dieser Situation das Werkzeug aus, und brechen Sie die Arbeit ab, die eine Überlastung des Werkzeugs verursacht hat. Schalten Sie dann das Werkzeug wieder ein, um neu zu starten. Falls das Werkzeug nicht startet, ist der Akku überhitzt. Lassen Sie den Akku in dieser Situation abkühlen, bevor Sie das Werkzeug wieder einschalten.
Niedrige Akkuspannung:
Die Akku-Restkapazität ist zu niedrig, und das Werkzeug funktioniert nicht. Nehmen Sie in dieser Situation den Akku ab, und laden Sie ihn auf.
Anzeigen der Akku-Restkapazität
Nur für Akkus mit „B“ am Ende der Modellnummer
▶ Abb.3: 1. Anzeigelampen 2. Prüftaste
Drücken Sie die Prüftaste am Akku, um die Akku-Restkapazität anzuzeigen. Die Anzeigelampen leuchten wenige Sekunden lang auf.
| Anzeigelampen Restkapazität | |||
| Erleuchtet Aus Blinkend | |||
![]() | 75 % bis 100 % | ||
![]() | 50% bis 75% | ||
![]() | 25% bis 50% | ||
![]() | 0% bis 25% | ||
![]() | Den Akku aufladen. | ||
![]() ![]() | Möglicherweise liegt eine Funktionsstörung im Akku vor. | ||
HINWEIS: Abhängig von den Benutzungsbedingungen und der Umgebungstemperatur kann die Anzeige geringfügig von der tatsächlichen Kapazität abweichen.
Schalterfunktion
▶ Abb.4: 1. Ein-Aus-Schalter
⚠VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen des Akkus in das Werkzeug stets, dass der Ein-Aus-Schalter ordnungsgemäß funktioniert und beim Loslassen in die AUS-Stellung zurückkehrt.
Drücken Sie zum Einschalten des Werkzeugs einfach den Ein-Aus-Schalter. Die Drehzahl erhöht sich durch verstärkte Druckausübung auf den Ein-Aus-Schalter. Lassen Sie den Ein-Aus-Schalter zum Anhalten los.
HINWEIS: Das Werkzeug bleibt automatisch stehen, wenn der Ein-Aus-Schalter etwa 6 Minuten lang betätigt wird.
Einschalten der Frontlampe
⚠ VORSICHT: Blicken Sie nicht direkt in die Lampe oder die Lichtquelle.
▶ Abb.5: 1. Lampe
▶ Abb.6: 1. Taste
Um den Lampenstatus einzuschalten, drücken Sie die Taste für eine Sekunde. Um den Lampenstatus auszuschalten, drücken Sie die Taste erneut für eine Sekunde.
Im Lampenstatus EIN kann die Lampe durch Betätigen des Ein-Aus-Schalters eingeschaltet werden. Durch Loslassen wird die Lampe ausgeschaltet. Die Lampe erlischt ungefähr 10 Sekunden nach dem Loslassen des Ein-Aus-Schalters.
Im Lampenstatus AUS wird die Lampe trotz Betätigung des Ein-Aus-Schalters nicht eingeschaltet.
HINWEIS: Betätigen Sie den Ein-Aus-Schalter, um den Lampenstatus zu überprüfen. Wenn die Lampe bei Betätigung des Ein-Aus-Schalters aufleuchtet, steht der Lampenstatus auf EIN. Wenn die Lampe nicht aufleuchtet, steht der Lampenstatus auf AUS.
HINWEIS: Wenn das Werkzeug überhitzt ist, blinkt die Leuchte eine Minute lang, und dann erlischt die LED-Anzeige. Lassen Sie das Werkzeug in diesem Fall abkühlen, bevor Sie die Arbeit fortsetzen.
HINWEIS: Wischen Sie Schmutz auf der Lampenlinse mit einem trockenen Tuch ab. Achten Sie sorgfältig darauf, dass Sie die Lampenlinse nicht verkratzen, weil sich sonst die Lichtstärke verringert.
HINWEIS: Während der Betätigung des Ein-Aus-Schalters kann der Lampenstatus nicht geändert werden.
HINWEIS: Der Lampenstatus kann für etwa 10 Sekunden nach dem Loslassen des Ein-Aus-Schalters geändert werden.
Funktion des Drehrichtungsumschalters
▶ Abb.7: 1. Drehrichtungsumschalthebel
⚠ VORSICHT: Prüfen Sie stets die Drehrichtung, bevor Sie mit der Arbeit beginnen.
⚠ VORSICHT: Betätigen Sie den Drehrichtungsumschalter erst, nachdem das Werkzeug völlig zum Stillstand gekommen ist.
Durch Umschalten der Drehrichtung bei noch laufendem Werkzeug kann das Werkzeug beschädigt werden.
⚠ VORSICHT: Stellen Sie den Drehrichtungsumschalthebel stets auf die Neutralstellung, wenn Sie das Werkzeug nicht benutzen.
Ändern der Schlagkraft
▶ Abb.8: 1. Änderung in drei Stufen 2. Stark 3. Mittel
4. Schwach 5. Taste
Die Schlagkraft kann in drei Stufen verstellt werden: stark, mittel und schwach.
Dies ermöglicht für die jeweilige Arbeit geeignetes Anziehen.
Bei jedem Drücken der Taste 71 ändert sich die Schlagzahl in drei Stufen.
Die Schlagkraft kann für etwa eine Minute nach dem Loslassen des Ein-Aus-Schalters geändert werden.
Spezifikationen der jeweiligen Schlagkraftstufe
| Auf dem Tastenfeld angezeigte Schlagkraftstufe | Maximale Schlagzahl Anwendung | ||
| DTW1001 | DTW1002 | DTW800 | |
| Stark | 2.200 min^-1 | ||
![]() | |||
| Mittel | 2.000 min^-1 | ||
![]() | |||
| Schwach | 1.800 min^-1 | ||
![]() | |||
Entsprechende Tabelle für Schlagkraft/Schraubengröße (Referenz)
| Auf dem Tastenfeld angezeigte Schlagkraftstufe | DTW1001 DTW1002 | DTW800 | ||||
| Standard-schraube | HV-Schraube | Standard-schraube | HV-Schraube | Standard-schraube | HV-Schraube | |
Stark![]() | M20 - M30(3/4" - 1-1/4") | M16 - M24(5/8" - 1") | M20 - M30(3/4" - 1-1/4") | M16 - M24(5/8" - 1") | M20 - M24(3/4" - 1") | M16 - M22(5/8" - 7/8") |
Mittel![]() | M16 - M24(5/8" - 1") | M12 - M20(1/2" - 3/4") | M16 - M24(5/8" - 1") | M12 - M20(1/2" - 3/4") | M14 - M20(9/16" - 3/4") | M10 - M16(3/8" - 5/8") |
Schwach![]() | M12 - M20(1/2" - 3/4") | M10 - M16(3/8" - 5/8") | M12 - M20(1/2" - 3/4") | M10 - M16(3/8" - 5/8") | M12 - M16(1/2" - 5/8") | M10 - M12(3/8" - 1/2") |
MONTAGE
AVORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Arbeiten am Werkzeug stets, dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist.
Wahl des korrekten Schlagsteckschlüsseleinsatzes
Verwenden Sie stets einen passenden Schlagsteckschlüsseleinsatz für die jeweiligen Schrauben und Muttern. Ein Schlagsteckschlüsseleinsatz der falschen Größe bewirkt ein falsches und ungleichmäßiges Anzugsmoment und/oder Beschädigung der Schraube oder Mutter.
Anbringen und Abnehmen des Schlagsteckschlüsseleinsatzes
Nur für Modell DTW1001, DTW1002 (Sonderzubehör)
⚠ VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Anbringung des Schlagsteckschlüsseleinsatzes, dass der Schlagsteckschlüsseleinsatz und der Montageteil nicht beschädigt sind.
Für Schlagsteckschlüsseleinsatz ohne O-Ring und Stift
▶ Abb.9: 1. Schlagsteckschlüsseleinsatz 2. Antriebsvierkant
Richten Sie den Innenvierkant des
Schlagsteckschlüsseleinsatzes auf den Antriebsvierkant aus, und schieben Sie den Schlagsteckschlüsseleinsatz auf den Antriebsvierkant, bis er einrastet. Nötigenfalls leicht anklopfen.
Zum Abnehmen ziehen Sie den
Schlagsteckschlüsseleinsatz einfach ab.
Für Schlagsteckschlüsseleinsatz mit O-Ring und Stift
Nur für Modell DTW1001
▶ Abb.10: 1. Schlagsteckschlüsseleinsatz 2. O-Ring 3. Stift
Den O-Ring aus der Führungsnut im
Schlagsteckschlüsseleinsatz entfernen, und den Stift aus dem Schlagsteckschlüsseleinsatz herausziehen. Den Schlagsteckschlüsseleinsatz so auf den Antriebsvierkant setzen, dass die Bohrung im Schlagsteckschlüsseleinsatz auf die Bohrung im Antriebsvierkant ausgerichtet ist.
Den Stift durch die Bohrung in
Schlagsteckschlüsseleinsatz und Antriebsvierkant einführen. Dann den O-Ring wieder in die Führungsnut des Schlagsteckschlüsseleinsatzes einsetzen, um den Stift zu arretieren.
Zum Demontieren des Schlagsteckschlüsseleinsatzes ist das Montageverfahren umgekehrt anzuwenden.
Montage und Demontage von Bohrereinsatz/Steckschlüsseladapter
Nur für Modell DTW800 (Sonderzubehör)
▶Abb.11
A=11,2 mm
Verwenden Sie nur den in der Abbildung gezeigten Bohrereinsatz/Steckschlüsseladapter. Verwenden Sie keinen anderen Bohrereinsatz/Steckschlüsseladapter.
▶ Abb.12: 1. Bohrereinsatz 2. Werkzeugaufnahme
Ziehen Sie die Werkzeugaufnahme zum Anbringen des Bohrereinsatzes in Pfeilrichtung, und führen Sie den Bohrereinsatz bis zum Anschlag in die Werkzeugaufnahme ein.
Lassen Sie dann die Werkzeugaufnahme los, um den Bohrereinsatz zu sichern.
Ziehen Sie die Werkzeugaufnahme zum Abnehmen des Bohrereinsatzes in Pfeilrichtung, und ziehen Sie dann den Bohrereinsatz heraus.
HINWEIS: Wird der Bohrereinsatz nicht tief genug in die Werkzeugaufnahme eingeführt, kehrt die Werkzeugaufnahme nicht zur Ausgangsstellung zurück, so dass der Bohrereinsatz nicht eingespannt wird. Versuchen Sie in diesem Fall, den Bohrereinsatz gemäß den obigen Anweisungen neu einzuführen.
HINWEIS: Vergewissern Sie sich nach dem Einführen des Bohrereinsatzes, dass er einwandfrei gesichert ist. Verwenden Sie ihn nicht, falls er herausrutscht.
Ring
Nur für Modell DTW800
▶ Abb.13: 1. Halterung 2. Ring 3. Schrauben
Der Ring ist praktisch, um das Werkzeug mit einem Hebezeug aufzuhängen. Zuerst das Seil durch den Ring führen. Dann das Werkzeug mit dem Hebezeug aufhängen.
A VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Benutzung des Rings stets, dass Halterung und Ring gut gesichert und unbeschädigt sind.
Montieren des Aufhängers
▶ Abb.14: 1. Führungsnut 2. Aufhänger 3. Schraube
Der Aufhänger ist praktisch, um das Werkzeug vorübergehend aufzuhängen. Dieser Aufhänger kann auf beiden Seiten des Werkzeugs angebracht werden. Um den Aufhänger anzubringen, führen Sie ihn in die Führungsnut entweder auf der linken oder rechten Seite des Werkzeuggehäuses ein, und sichern Sie ihn dann mit zwei Schrauben. Um den Aufhänger zu entfernen, lösen Sie die Schrauben, und nehmen Sie dann den Aufhänger heraus.
BETRIEB
⚠ VORSICHT: Führen Sie den Akku immer vollständig ein, bis er einrastet. Falls der rote Teil an der Oberseite des Knopfes sichtbar ist, ist der Akku nicht vollständig verriegelt. Führen Sie ihn vollständig ein, bis der rote Teil nicht mehr sichtbar ist. Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug herausfaller und Sie oder umstehende Personen verletzen.
▶Abb.15
Halten Sie das Werkzeug mit festem Griff, und setzen Sie den Schlagsteckschlüsseleinsatz auf die Schraube oder Mutter. Schalten Sie das Werkzeug ein, und ziehen Sie die Schraube oder Mutter mit der korrekten Anzugszeit an.
Das korrekte Anzugsmoment hängt u. a. von der Art oder Größe der Schrauben oder dem Material des zu verschraubenden Werkstücks ab. Der Zusammenhang zwischen Anzugsmoment und Anzugszeit ist aus den Diagrammen ersichtlich.
Korrektes Anzugsmoment für Standardschraube

line
| Series | N·m (kgf·cm) | | ------------ | ------------ | | M30(1-1/4") | 8160 | | M30(1-1/4") | 6120 | | M24(1") | 4080 | | M24(1") | 2040 |- Anzugszeit (Sekunden) 2. Anzugsmoment
Korrektes Anzugsmoment für Standardschraube

line
| Series | N·m (kgf·cm) | | ------------ | ------------ | | M30(1-1/4") | 8160 | | M30(1-1/4") | 6120 | | M24(1") | 4080 | | M24(1") | 2040 |- Anzugszeit (Sekunden) 2. Anzugsmoment
Korrektes Anzugsmoment für HV-Schraube

line
| Series | X | Y | | ------------ | ---- | ------ | | M24(1") | 4 | 8160 | | M24(1") | 4 | 8160 | | M22(7/8") | 3 | 6120 | | M22(7/8") | 3 | 6120 | | M20(3/4") | 3 | 4080 | | M20(3/4") | 3 | 4080 |- Anzugszeit (Sekunden) 2. Anzugsmoment
Korrektes Anzugsmoment für HV-Schraube

line
| Configuration | N·m (kgf·cm) | | ------------- | ------------ | | M24(1") | 8160 | | M24(1") | 8160 | | M22(7/8") | 6120 | | M22(7/8") | 6120 | | M20(3/4") | 4080 | | M20(3/4") | 4080 |- Anzugszeit (Sekunden) 2. Anzugsmoment
Korrektes Anzugsmoment für Standardschraube

line
| x | M24(1") | M24(1") | M20(3/4") | M20(3/4") | | ---- | ------- | ------- | --------- | --------- | | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | | 1 | ~250 | ~300 | ~150 | ~180 | | 2 | ~350 | ~4080 | ~200 | ~220 | | 3 | ~4080 | ~4080 | ~220 | ~230 |- Anzugszeit (Sekunden) 2. Anzugsmoment
Korrektes Anzugsmoment für HV-Schraube

line
| Label | Value | | ----------- | --------- | | M22(7/8") | 6120 | | M22(7/8") | 8160 | | M20(3/4") | 4080 | | M20(3/4") | 6120 | | M16(5/8") | 2040 | | M16(5/8") | 4080 |- Anzugszeit (Sekunden) 2. Anzugsmoment
HINWEIS: Halten Sie das Werkzeug gerade auf die Schraube oder Mutter gerichtet.
HINWEIS: Ein zu hohes Anzugsmoment kann zu einer Beschädigung der Schraube/Mutter oder des Schlagsteckschlüsseleinsatzes führen. Führen Sie vor Arbeitsbeginn stets eine Probeverschraubung durch, um die geeignete Anzugszeit für die jeweilige Schraube oder Mutter zu ermitteln.
HINWEIS: Wenn das Werkzeug im Dauerbetrieb bis zur vollkommenen Entladung des Akkus benutzt wurde, lassen Sie das Werkzeug vor dem Fortsetzen des Betriebs mit einem frischen Akku 15 Minuten lang ruhen.
Das Anzugsmoment unterliegt einer Reihe von Einflüssen, einschließlich der folgenden. Überprüfen Sie das Anzugsmoment nach dem Anziehen stets mit einem Drehmomentschlüssel.
- Wenn der Akku nahezu erschöpft ist, fällt die Spannung ab, und das Anzugsmoment verringert sich.
- Schlagsteckschlüsseleinsatz
• Die Verwendung eines Schlagsteckschlüsseleinsatzes der falschen Größe bewirkt eine Verringerung des Anzugsmoments.
- Ein abgenutzter Schlagsteckschlüsseleinsatz (Verschleiß am Sechskant oder Vierkant) bewirkt eine Verringerung des Anzugsmoments.
-
Schraube
-
Selbst wenn der Drehmoment-Koeffizient und der Typ der Schraube gleich sind, ändert sich das korrekte Anzugsmoment je nach dem Durchmesser der Schraube.
-
Selbst wenn Schrauben den gleichen Durchmesser haben, ist das korrekte Anzugsmoment je nach Drehmoment-Koeffizient, Typ und Länge der Schraube unterschiedlich.
-
Die Verwendung des Kreuzgelenks oder der Verlängerungsstange verringert die Anzugskraft des Schlagschraubers ein wenig. Gleichen Sie dies durch eine längere Anzugszeit aus.
- Die Art und Weise, wie das Werkzeug gehalten wird, oder das Material der Verschraubungsposition beeinflusst das Anzugsmoment.
- Der Betrieb des Werkzeugs mit niedriger Drehzahl hat eine Reduzierung des Anzugsmoments zur Folge.
WARTUNG
⚠ VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Inspektions- oder Wartungsarbeiten stets, dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist.
ANMERKUNG: Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin, Waschbenzin, Verdünner, Alkohol oder dergleichen. Solche Mittel können Verfärbung, Verformung oder Rissbildung verursachen.
Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen und andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita-Vertragswerkstätten oder Makita-Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita-Originalersatzteilen ausgeführt werden.
SONDERZUBEHÖR
⚠ VORSICHT: Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita-Werkzeug empfohlen. Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen. Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck.
Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita-Kundendienststelle.
• Schlagsteckschlüsseleinsatz
• Bohrereinsätze (nur für Modell DTW800)
• Verlängerungsstange
- Kreuzgelenk
• Original-Makita-Akku und -Ladegerät
HINWEIS: Manche Teile in der Liste können als Standardzubehör im Werkzeugsatz enthalten sein. Sie können von Land zu Land unterschiedlich sein.
Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan
www.makita.com
885444-990
EN, FR, DE, IT,
NL, ES, PT, DA,
EL, TR
20150817












