XM-2000R - Freisprecheinrichtung Auto SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts XM-2000R SONY als PDF.
| Produkttyp | Freisprecheinrichtung für das Auto |
| Marke | Sony |
| Modell | XM-2000R |
| Abmessungen (B x H x T) | ca. 100 x 40 x 80 mm |
| Gewicht | ca. 150 g |
| Stromversorgung | 12 V Kfz-Bordnetz über Zigarettenanzünder |
| Bluetooth-Version | 4.0 |
| Reichweite | bis zu 10 m |
| Freisprechfunktion | Ja, mit integriertem Mikrofon und Lautsprecher |
| Musik-Übertragung | A2DP-Profil für drahtloses Streaming |
| Anruffunktionen | Annehmen, Ablehnen, Wahlwiederholung, Sprachwahl |
| Display | LED-Anzeigen für Betrieb, Verbindung |
| Bedienelemente | Tasten für Lautstärke, Anrufsteuerung |
| Reinigung | Mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen |
| Sicherheitshinweise | Nicht während der Fahrt bedienen; Verwendung gemäß Straßenverkehrsordnung |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Keine Ersatzteile verfügbar; bei Defekt Gerät ersetzen |
| Zubehör im Lieferumfang | Freisprecheinrichtung, Kfz-Ladekabel, Halterung |
| Garantie | 2 Jahre |
| Kompatible Betriebssysteme | iOS, Android |
Häufig gestellte Fragen - XM-2000R SONY
Benutzerfragen zu XM-2000R SONY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Freisprecheinrichtung Auto kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch XM-2000R - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. XM-2000R von der Marke SONY.
BEDIENUNGSANLEITUNG XM-2000R SONY
Avant l'installation
- Etant donné que l'appareil est lourd (environ 27 kg (59 lb. 8 oz.)), il est préférable que l'installation et le transport soient assurés par deux personnes.
- Choisissez avec soin l'emplacement de sorte que l'appareil ne gène pas les mouvements du conducteur et qu'il ne soit pas exposé au soleil ou à l'air chaud du chauffage.
- N'installez pas l'appareil sous le tapis de sol car la dissipation thermique ne pourrait pas se faire correctement.
Présentez d'abord l'appareil à l'endroit où vous voulez l'installer et tracez un repère de positionnement pour les quatre vis sur la plaque de montage (non fournie). Percez des trous d'environ 3 millimètres (mm) de diamètre, puis fixez l'appareil à l'aide des vis fournies. Celles-ci font 15 mm de long; vérifiez, par conséquent, que la plaque fait au moins 15 mm d'épaisseur.

- Cet appareil est conçu pour fonctionner uniquement sur courant continu de 12 volts avec masse négative.
- Utilisez des haut-parleurs d'une impédance de 1 à 4 ohms (2 à 8 ohms en cas d'utilisation comme amplificateur en pont).
- Ne raccordez pas de haut-parleurs actifs (avec amplificateur intégré) aux bornes de haut-parleurs de cet appareil; ils pourraient être endommagés. • N'exposez pas l'appareil: — à des températures élevées, comme en plein soleil ou près de la sortie d'air chaud du chauffage; — à l'humidité ou à la pluie; — à la poussière ou à la saleté.
- Si votre voiture était garée en plein soleil et que la température a considérablement augmenté à l'intérieur, laissez refroidir l'appareil avant de l'utiliser.
- Veillez à installer l'appareil horizontalement de façon à ce que le conduit d'air du ventilateur de refroidissement ou ses ailettes ne soient pas recouverts par le tapis de sol, etc.
- Le ventilateur fonctionne lorsque la température interne de l'appareil atteint un certain niveau. Ce n'est pas anormal que le ventilateur ne fonctionne pas à la mise sous tension.
- Si l'appareil est installé trop près de l'autoradio ou de l'antenne, des interférences peuvent se produire. Dans ce cas, éloignez l'amplificateur de l'autoradio ou de l'antenne.
- Si l'appareil principal n'est pas alimenté, vérifiez les connexions.
- Cet amplificateur est équipé d'un circuit* destiné à protéger les transistors et les haut-parleurs en cas de défaillance. N'essayez pas de tester l'efficacité de ce circuit en recouvrant les dissipateurs thermiques ou en effectuant des connexions inadéquates.
- N'utilisez pas l'appareil sur une batterie faible, car sa performance maximale dépend d'une bonne alimentation en électricité.
- Pour des raisons de sécurité, écoutez l'autoradio à un volume modéré afin d'entendre les bruits extérieurs. * Circuit de protection Cet amplificateur est équipé d'un circuit de protection qui entre en service dans les cas suivants: — Surchauffe de l'appareil — Production d'un courant continu — Court-circuit aux bornes des haut-parleurs. La couleur du témoin PROTECTOR passe du vert au rouge et l'appareil s'éteint. Si le cas se présente, coupez l'alimentation de l'appareil raccordé et éjectez la cassette ou le disque compact avant d'examiner la cause de la défaillance. Si l'amplificateur est trop chaud, attendez qu'il refroidisse.
Pour toute question ou problème qui ne serait pas traité dans ce manuel, consultez votre concessionnaire Sony.
Caution
- Avant d'effectuer les connexions, débranchez le fil de masse de la borne de la batterie pour éviter un court-circuit.
- Utilisez des haut-parleurs d'une capacité adéquate. Si vous utilisez des haut-parleurs de faible capacité, ils risquent d'être endommagés.
- Ne raccordez pas la borne ⊖ des haut-parleurs à la carrosserie de la voiture ni la borne ⊖ du haut-parleur droit à celle du haut-parleur gauche.
- Éloignez les cordons d'entrée et de sortie du fil d'alimentation électrique pour éviter que des interférences ne se produisent.
- Cet appareil est un amplificateur de haute puissance et il peut ne pas atteindre sa puissance maximale si les câbles de haut-parleurs originaux de la voiture lui sont raccordés.
- Si votre voiture est équipée d'un ordinateur de bord pour la navigation ou à toute autre fin, ne débranchez pas le fil de masse de la batterie de la voiture. Si vous débranchez ce fil, toute la mémoire de l'ordinateur sera effacée. Pour éviter un court-circuit lorsque vous effectuez les branchements, branchez le fil d'alimentation de +12 volts uniquement après avoir branché tous les autres fils.
Effectuez les connexions de la manière indiquée ci-dessous.

Ne serrez* pas trop fort la vis car vous pourriez l'endommager.
* Le couple de serrage devrait être inférieur à 1 N•m.
Câbles d'alimentation
*1 Si vous disposez du modèle d'origine ou d'un autre autoradio dont l'amplificateur ne comporte pas de sortie de télécommande, raccordez la borne d'entrée de télécommande (REMOTE) à la prise d'alimentation accessoires. *2 La tension de sortie pour le raccordement d'un amplificateur de puissance en option est identique à la tension fournie à la borne REMOTE.
Remarques sur l'alimentation électrique
- Raccordez le câble d'alimentation +12 V uniquement après avoir réalisé toutes les autres connexions.
- Raccordez correctement le fil de masse à une partie métallique de la voiture. Une connexion lâche peut provoquer un dysfonctionnement de l'amplificateur.
- Veillez à raccorder le fil de télécommande de l'autoradio à la borne de télécommande.
- Si vous utilisez un autoradio dont l'amplificateur ne comporte pas de sortie de télécommande, raccordez la borne d'entrée de la télécommande (REMOTE) à la prise d'alimentation accessoires.
- Utilisez un câble d'alimentation muni d'un fusible (70 A).
- Fixez le câble d'alimentation le plus près possible de la batterie de voiture.
- Vous devez raccorder des câbles de calibre supérieurs à 4 (AWG-4) ou d'une section supérieure à 20 mm² aux bornes +12V et GND.
- Lorsque vous utilisez le cordon de raccordement pour amplificateur RC-46 en option, consultez le manuel pour une utilisation correcte.
Système à 2 haut-parleurs

Pour plus de détails sur les réglages des commutateurs et commandes, reportez-vous à "Emplacement et fonction des commandes".
Comme amplificateur monaural pour un haut-parleur d'extrêmes graves
Pour plus de détails sur les réglages des commutateurs et commandes, reportez-vous à "Emplacement et fonction des commandes".
Remarque
Si vous désirez utiliser un haut-parleur d'extrêmes graves comme haut-parleur monaural, raccordez le haut-parleur comme illustré ci-dessus. Les signaux de sortie vers le haut-parleur d'extrêmes graves seront une combinaison des signaux de sortie droit et gauche.
Dual Mode System (With a Bridged Subwoofer) Double mode de connexion (avec un haut-parleur d'extrêmes graves en pont)
flowchart
graph TD
A["Car audio Autoradio"] -->|LINE OUT| B["Line IN"]
B --> C["Left speaker Haut-parleur gauche"]
B --> D["Right speaker Haut-parleur droit"]
C --> E["C1"]
D --> F["C2"]
E --> G["L"]
F --> H["Subwoofer Subwoofer"]
Table des valeurs de croisement pour 6 dB/octave (4 ohms)
| Crossover Frequency unit: Hz | L (coil)* unit: mH | C1/C2 (capacitor)* unit: μF |
| 50 | 12.7 | 800 |
| 80 | 8.2 | 500 |
| 100 | 6.2 | 400 |
| 130 | 4.7 | 300 |
| 150 | 4.2 | 270 |
| 200 | 3.3 | 200 |
| 260 | 2.4 | 150 |
| 400 | 1.6 | 100 |
| 600 | 1.0 | 68 |
| 800 | 0.8 | 50 |
| 1000 | 0.6 | 39 |
* (non fourni)
Tableau des valeurs de recoupement pour 6 dB/octave (4 ohms)
| Fréquence de recoupementunité: Hz | L(bobine)*unité:mH | C1/C2(condensateur)*unité: μF |
| 50 | 12,7 | 800 |
| 80 | 8,2 | 500 |
| 100 | 6,2 | 400 |
| 130 | 4,7 | 300 |
| 150 | 4,2 | 270 |
| 200 | 3,3 | 200 |
| 260 | 2,4 | 150 |
| 400 | 1,6 | 100 |
| 600 | 1,0 | 68 |
| 800 | 0,8 | 50 |
| 1000 | 0,6 | 39 |
* (non fourni)
- Si vous utilisez des circuits de recoupement de fréquence passifs dans un système à plusieurs haut-parleurs, assurez-vous que l'impédance du système n'est pas inférieure à celle prévue pour l'appareil.
- Lorsque vous installez un système à 12 décibels/octaves où la bobine d'arrêt et le condensateur sont utilisés en série pour former un circuit, raccordez les haut-parleurs. Si vous ne raccordez ni la borne ⊕ ni ⊖ des haut-parleurs, l'impédance dans la zone de résonance sera considérablement réduite, ce qui entraînera une situation comparable à un court-circuit et, partant, un échauffement anormal ou un dysfonctionnement de l'amplificateur.
2-WAY System système 2 voies
Deux canaux de sortie
Utilisez la borne LINE OUT lorsque vous installez plusieurs amplificateurs.
Pour plus de détails sur les réglages des commutateurs et commandes, reportez-vous à "Emplacement et fonction des commandes".
Remarque
Vous pouvez raccorder un maximum de 3 amplificateurs à la borne LINE OUT. Si vous raccordez plus de trois amplificateurs, cela peut provoquer des problèmes comme des baisses du son.
Quatre canaux de sortie
flowchart
graph TD
A["Car audio Autoradio"] --> B["LINE IN"]
A --> C["LINE OUT"]
B --> D["Speaker 1"]
B --> E["Speaker 2"]
C --> F["Speaker 3"]
C --> G["Speaker 4"]
D --> H["Line IN"]
E --> I["Line IN"]
F --> J["Line IN"]
G --> K["Line IN"]
Haut-parleurs à large bande (min. 1Ω) Subwoofers (min. 1Ω)
Pour plus de détails sur les réglages des commutateurs et commandes, reportez-vous à "Emplacement et fonction des commandes".
Remarque Dans ce système, le volume des haut-parleurs d'extrêmes graves est contrôlé par la commande de balance avant/arrière de l'autoradio.
- Puissance de sortie RMS (valeur quadratique moyenne) de 1000 watts par canal (1 ohm).
- Cet appareil peut être utilisé comme amplificateur de pontage d'une sortie maximale de 4000 watts (à 2 ohms).
- Filtre passe-bas (LPF), filtre passe-haut (LPH) variables et circuit d'amplification des graves intégrés.
- Le commutateur DIRECT peut être utilisé pour contourner le filtre passe-bas, le filtre passe-haut, et pour le circuit d'égalisation, afin d'optimiser la qualité sonore.
- Possibilité de connexion double mode pour un système à plusieurs haut-parleurs.
- Avec circuit et indicateur de protection.
- Alimentation électrique par impulsions* pour une puissance de sortie stable, régulée.
- Sortie de ligne intégrée.
- Nouveau circuit supprimant la résistance source du niveau de sortie MOS FET final et entraîne directement le haut-parleur.
• Alimentation électrique par impulsions
Cet appareil est équipé d'un régulateur de puissance intégré qui convertit la puissance fournie par une batterie de voiture de 12 V CC en impulsions ultra-rapides au moyen d'un commutateur à semi-conducteur. Ces impulsions sont amplifiées par le transformateur d'impulsions intégré et séparées en alimentation positive et négative avant d'être reconverties en courant continu. Ce processus permet de compenser les fluctuations de tension provenant de la batterie de la voiture. Ce système d'alimentation de faible poids assure une alimentation électrique très efficace pour une sortie d'impédance faible.
Ent et fonction des commandes
1 Indicateur POWER
L'appareil est équipé de circuits séparés pour les canaux gauche et droit intégrés.
Il s'allume lorsque chaque canal est alimenté.
Indicateur PROTECTOR
• OVER CURRENT s'allume en vert en cours de fonctionnement normal. La couleur passe du vert au rouge clignotant lors de la réception d'un signal trop puissant. - OFFSET s'allume en vert en cours de fonctionnement normal. La couleur passe du vert au rouge clignotant lorsque la tension transmise via la borne de haut-parleur ou la prise à broche est trop élevée. - THERMAL s'allume en vert en cours de fonctionnement normal. La couleur passe du vert au rouge clignotant lorsque la température dépasse le niveau de sécurité. La couleur revient au vert dès que la température est redevenue normale.
3 Commande de réglage LEVEL Le niveau d'entrée peut se régler avec cette commande lors de l'utilisation d'équipements source d'autres fabricants. Mettez-le sur MAX lorsque le niveau de sortie de l'installation audio paraît faible. 4 Commande BOOST LEVEL (niveau d'amplification des graves) Amplifie les fréquences réglées à l'aide de la commande BOOST FREQ./LOW CUT FREQ. (5) de 10 dB au maximum. 5 Commande de réglage BOOST FREQ./LOW CUT FREQ. (filtre subsonique) Règle la fréquence d'amplification (7 - 40 Hz) pour la commande BOOST LEVEL (niveau d'amplification des graves). 6 Commande de réglage FILTER FREQ. (fréquence de coupure) Règle la fréquence de coupure (50-200 Hz) des filtres passe-bas ou passe-haut. 7 Commutateur DIRECT Lorsque le commutateur DIRECT est réglé sur ON, le signal ne passe pas par le filtre passe-bas, le filtre passe-haut et le circuit d'égalisation. R. SÉlecteur FILTER Lorsque le commutateur est en position LPF, le filtre est mis sur passe-bas. Lorsqu'il est en position HPF, le filtre est mis sur passe-haut. 9 Touche TEST TONE Pour contrôler le statut du système, activez le transmetteur intégré et appuyez ensuite sur la touche TEST TONE. Si vous entendez une tonalité, c'est que l'appareil fonctionne normalement. 10 CIRCUIT BREAKER (Coupe-circuit)
LOW BOOST·LOW CUT
line
| FREQUENCY | Value | | --------- | ----- | | 0 | -40 | | 1 | -35 | | 2 | -30 | | 3 | -25 | | 4 | -20 | | 5 | -15 | | 6 | -10 | | 7 | -5 | | 8 | 0 | | 9 | 5 | | 10 | 10 | | 11 | 15 | | 12 | 20 | | 13 | 25 | | 14 | 30 | | 15 | 35 | | 16 | 40 | | 17 | 45 | | 18 | 50 | | 19 | 55 | | 20 | 60 | | 21 | 65 | | 22 | 70 | | 23 | 75 | | 24 | 80 | | 25 | 85 | | 26 | 90 | | 27 | 95 | | 28 | 100 | | 29 | 105 | | 30 | 110 | | 31 | 115 | | 32 | 120 | | 33 | 125 | | 34 | 130 | | 35 | 135 | | 36 | 140 | | 37 | 145 | | 38 | 150 | | 39 | 155 | | 40 | 160 | | 41 | 165 | | 42 | 170 | | 43 | 175 | | 44 | 180 | | 45 | 185 | | 46 | 190 | | 47 | 195 | | 48 | 200 | | 49 | 205 | | 50 | 210 | | 51 | 215 | | 52 | 220 | | 53 | 225 | | 54 | 230 | | 55 | 235 | | 56 | 240 | | 57 | 245 | | 58 | 250 | | 59 | 255 | | 60 | 260 | | 61 | 265 | | 62 | 270 | | 63 | 275 | | 64 | 280 | | 65 | 285 | | 66 | 290 | | 67 | 295 | | 68 | 300 | | 69 | 305 | | 70 | 310 | | 71 | 315 | | 72 | 320 | | 73 | 325 | | 74 | 330 | | 75 | 335 | | 76 | 340 | | 77 | 345 | | 78 | 350 | | 79 | 355 | | 80 | 360 | | 81 | 365 | | 82 | 370 | | 83 | 375 | | 84 | 380 | | 85 | 385 | | 86 | 390 | | 87 | 395 | | 88 | 400 | | 89 | 405 | | 90 | 410 | | 91 | 415 | | 92 | 420 | | 93 | 425 | | 94 | 430 | | 95 | 435 | | 96 | 440 | | 97 | 445 | | 98 | 450 | | 99 | 455 | | 100 | -40 |Circuit Diagram / Schéma du circuit
flowchart
graph TD
A["Loh"] --> B["Normal"]
B --> C["FILTER"]
C --> D["HPF OFF"]
D --> E["LOW-OUT LOW-BOOST"]
E --> F["OK OFF Direct"]
F --> G["LEVEL"]
G --> H["Power AMP"]
H --> I["BRIDGE (MON)"]
J["Roh"] --> K["TEST TONE"]
K --> L["Inverted"]
L --> M["FILTER"]
M --> N["HPF OFF"]
N --> O["LOW-OUT LOW-BOOST"]
O --> P["OK OFF Direct"]
P --> Q["LEVEL"]
Q --> R["Power AMP"]
R --> S["BRIDGE (MON)"]
T["Roh"] --> U["LINE OUT"]
U --> V["Inverted"]
V --> W["FILTER"]
W --> X["HPF OFF"]
X --> Y["LOW-OUT LOW-BOOST"]
Y --> Z["OK OFF Direct"]
Z --> AA["LEVEL"]
AA --> AB["Power AMP"]
AB --> AC["BRIDGE (MON)"]
AD["Loh"] --> AE["Line IN"]
AE --> AF["Inverted"]
POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION
| Circuiterie | Circuit OTL (Sortie sans transformateur) | Plage de réglage du niveau d'entrée | 0,2 - 4,0 V (prises à broche RCA) |
| Alimentation par impulsions | Filtre passe-haut | 50 - 200 Hz, -12 dB/oct | |
| Entrées | Prises à broche RCA | Filtre passe-bas | 50 - 200 Hz, -12 dB/oct |
| Sorties | Bornes de haut-parleursPrises à broche RCA | Amplification et coupure des graves | 0 - 10 dB (7 - 40 Hz) |
| Impédance des haut-parleurs | Alimentation | Batterie de voiture, courant continu12 V (masse négative) | |
| Sorties maximales | 1 - 8 Ω (stéréo)2 - 8 Ω (utilisé comme amplificateur en pont) | Tension d'alimentationCourant | 10,5 - 16 Và la sortie nominale: 45 A/ch (à 4Ω) |
| 700 W x 2 (à 4 Ω) | Dimensions | Entrée de télécommande: 2 mAEnv. 726 x 115 x 451 mm (l/h/p)(28 ^1 / _1 x 4 ^3 / _3 x 17 ^3 / _3 po.) capuchonde protection de borne compris | |
| 2500 W x 1 (monaural, à 4 Ω) | |||
| Sorties nominales (tension d'alimentation de 14,4 V) | |||
Guide de dépannage
La liste suivante vous aidera à résoudre la plupart des problèmes que vous pouvez rencontrer avec cet appareil. Avant de passer la liste en revue, vérifiez les connexions et les procédures de fonctionnement.
| Problème | Cause/Solution |
| L'indicateur POWER/PROTECTOR ne s'allume pas. | Le CIRCUIT BREAKER est réglé OFF. |
| Le fil de masse n'est pas connecté correctement. → Fixez correctement le fil de masse à un point métallique de la voiture. | |
| La tension entrant à la borne de télécommande est trop faible.L'appareil maître connecté n'est pas allumé. → Mettez l'appareil maître sous tension.Le système utilise trop d'amplificateurs. → Utilisez un relais. | |
| Vérifiez la tension de la batterie (10,5 - 16 V). | |
| L'indicateur OVER CURRENT clignote en rouge. | Coupez l'interrupteur d'alimentation. Les sorties de haut-parleur sont court-circuitées. → Remédiez à la cause du court-circuit. |
| L'indicateur OFFSET clignote en rouge. | Coupez l'interrupteur d'alimentation. Assurez-vous que le cordon de haut-parleur et le fil de masse sont correctement branchés. |
| L'indicateur THERMAL clignote en rouge. | L'appareil chauffe anormalement.Utilisez des haut-parleurs d'une impédance appropriée.- Utilisation stéréo : 1 à 8Ω- Utilisation en pont : 2 à 8Ω• Installez l'appareil dans un endroit bien aéré. |
| L'alternateur émet un bruit. | Les câbles d'alimentation sont installés trop près des câbles à broches RCA.→ Eloignez les câbles l'un de l'autre. |
| Le fil de masse n'est pas connecté correctement. → Fixez correctement le fil de masse à un point métallique de la voiture. | |
| Les fils négatifs dés haut-parleurs touchent la carrosserie de la voiture.→ Eloignez les fils de la carrosserie de la voiture. | |
| Le son est étouffé. | Le commutateur FILTER est mis en position "LPF". |
| Le son est trop faible. | La commande de réglage de niveau est mise en position "MIN".Un ou plusieurs commutateurs sont entre deux réglages. Réglez-les correctement. |
| HPF, LPF et LOW BOOST ne fonctionnent pas. | Le commutateur DIRECT est mis sur ON. |
| Aucune tonalité de test n'est audible lorsque la touche de tonalité de test est enfoncée. | Les fils ne sont pas correctement connectés. Vérifiez les connexions et refaites le câblage en conséquence. |