Rally Timer I 80517MMW - Montre-bracelet Elysee - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Rally Timer I 80517MMW Elysee als PDF.
Benutzerfragen zu Rally Timer I 80517MMW Elysee
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Montre-bracelet kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Rally Timer I 80517MMW - Elysee und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Rally Timer I 80517MMW von der Marke Elysee.
BEDIENUNGSANLEITUNG Rally Timer I 80517MMW Elysee
Bedienungsanleitung Instruction manual
Chronograph
elysee-watches.com
D GB

INHALT · CONTENT
ELYSEE Uhren 5
Einstellung für CITIZEN/MIYOTA Uhrwerke 6
Einstellungen für RONDA Uhrwerke 10
Einstellungen für SEIKO/TMI Uhrwerke 14
Einstellungen für ETA/VALJOUX Uhrwerke ......18
Wasserdichtigkeit 21
Gewährleistung und Garantie 22
Umwelthinweis und Entsorgung 23
ELYSEE Watches 25
Seit 1960 lässt ELYSEE klassische Uhrmachertechnik in feinstem Uhrendesign auferstehen. Hier in Düsseldorf, entstehen so hochwertige Zeitmesser - Made in Germany. Dabei immer besser zu werden, ist für das gesamte ELYSEE-Team gelebte Firmenphilosophie:
„Im Zentrum unseres Schaffens steht die Summe von Design, Qualität und hohem Gegenwert, verbunden mit den Wünschen von Uhren-Liebhabern.“
Wir möchten Sie daher zu Ihrer neuen ELYSEE beglückwünschen und hoffen, dass Sie lange und viel Freude daran haben werden.
Mit den besten Grüßen aus Düsseldorf, Ihr ELYSEE-Team
EINSTELLUNGEN FÜR CITIZEN/MIYOTA UHRWERK

text_image
24-Stunden-Anzeige Stundenzeiger Stoppuhr: Minutenanzeige Sekundenzeiger Stoppuhr: Sekundenanzeige Elysee 0 1 2 Drücker A Krone Drücker B Datum
Bitte beachten Sie, dass dies nur eine schematische Abbildung zur Verdeutlichung der Einstellungen ist. Das Design sowie verschiedene Funktionen können daher von Ihrer Uhr abweichen.
Einstellen des Datums
- Ziehen Sie die Krone bis zur Position 1 heraus und drehen Sie die Krone gegen den Uhrzeigersinn, um das Datum des Vortages einzustellen.
- Ziehen Sie die Krone bis Position 2 heraus. Um sicherzustellen, dass die Datumsanzeige nicht mittags, sondern um Mitternacht schaltet, drehen Sie den Stunden- und Minutenzeiger vorwärts, bis die Datumsanzeige auf das heutige Datum schaltet.
- Stellen Sie jetzt, durch weiteres Drehen der Krone, den Stunden- und Minutenzeiger auf die aktuelle Uhrzeit ein.
- Drücken Sie anschließend die Krone wieder in die Normalposition (0) zurück und setzen Sie so die Uhr wieder in Gang.
Einstellen der Uhrzeit
- Ziehen Sie die Krone bis zur Position 2 heraus und drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn, um die aktuelle Uhrzeit einzustellen.
- Drücken Sie die Krone wieder in die Normalposition (0) zurück.
Das Datum muss am ersten Tag jedes Monats, der auf einen Monat mit weniger als 31 Tagen folgt, neu eingestellt werden.
VERWENDUNG DER STOPPUHR
- Durch Betätigen des Drückers A, wird die Stoppuhr gestartet bzw. gestoppt. Der Stoppvorgang kann durch erneutes Betätigen des Drückers A fortgeführt und auch wieder gestoppt werden.
- Einmaliges Betätigen des Drückers B, setzt die Stoppuhr zurück, sofern die Zeitmessung vorher angehalten wurde.
Beispiel:
- Drücker A betätigen = Start der Zeitmessung
- Drücker A betätigen = Zeitmessung stoppen und Ablesen der Zeit
- Drücker A betätigen = Wiederaufnahme der Zeitmessung
- Drücker A betätigen = Zeitmessung stoppen und erneutes Ablesen der Zeit
- Drücker B betätigen = Die Zeiger des Chronographen stellen sich wieder auf ihre Nullstellung zurück
RÜCKSTELLUNG DES CHRONOGRAPHEN
Sie sollten diesen Vorgang ausführen, wenn der Sekundenzeiger des Chronographen nicht exakt auf die Nullposition zurückkehrt, nachdem der Chronograph auf „0“ gestellt wurde und nachdem die Batterie ausgetauscht wurde.
- Ziehen Sie die Krone in Position 2.
- Drücken Sie Knopf „A“, um den Sekundenzeiger des Chronographen auf die Nullposition zu stellen.
- Wenn die Zeiger wieder exakt auf Position „0“ stehen, stellen Sie die Uhrzeit ein und drücken die Krone wieder in Normalposition.
Drücken Sie die Krone nicht wieder in die Normalposition, während der Sekundenzeiger des Chronographen sich noch nicht auf der Position „0“ befindet. Die Uhr nimmt dann die Zwischenposition als Nullstellung an.
EINSTELLUNGEN FÜR RONDA UHRWERK

text_image
Sekundenzeiger Stundenzeiger Minutenzähler 0 1 2 Krone Drücker A Drücker B DatumSekundenzählerBitte beachten Sie, dass dies nur eine schematische Abbildung zur Verdeutlichung der Einstellungen ist. Das Design sowie verschiedene Funktionen können daher von Ihrer Uhr abweichen.
Einstellen des Datums
- Ziehen Sie die Krone bis zur Position 1 heraus und drehen Sie die Krone gegen den Uhrzeigersinn, um das Datum des Vortages einzustellen.
- Ziehen Sie die Krone bis Position 2 heraus und drehen Sie diese, bis das Datum, auf das heutige Datum schaltet.
- Stellen Sie jetzt, durch weiteres Drehen der Krone, den Stunden- und Minutenzeiger auf die aktuelle Uhrzeit ein.
- Drücken Sie anschließend die Krone wieder in die Normalposition (0) zurück und setzen Sie so die Uhr wieder in Gang.
Einstellen der Uhrzeit
- Ziehen Sie die Krone bis zur Position 2 heraus und drehen Sie die Krone, um die aktuelle Uhrzeit einzustellen.
- Drücken Sie die Krone wieder in die Normalposition (0) zurück.
Das Datum muss am ersten Tag jedes Monats, der auf einen Monat mit weniger als 31 Tagen folgt, neu eingestellt werden.
Chronograph: Grundfunktion (Start/Stopp/Nullstellung)
-
Durch Betätigen des Drückers A, wird die Stoppuhr gestartet bzw. gestoppt. Der Stoppvorgang kann durch erneutes Betätigen des Drückers A fortgeführt und auch wieder gestoppt werden.
-
Einmaliges Betätigen des Drückers B, setzt die Chronographen-Zeiger wieder in ihre Nullstellungen zurück, sofern der Stoppvorgang vorher angehalten wurde.
Weitere Zeitmessungen, wie z.B. eine aufaddierte Zeitmessung oder eine Zwischenzeit-Messungen sind ebenfalls möglich. Weitere Informationen erhalten Sie unter www.elysee-watches.com
RÜCKSTELLUNG DES CHRONOGRAPHEN
Ein oder mehrere Chronographen-Zeiger sind nicht in ihren korrekten Nullpositionen und müssen ausgerichtet werden (z.B. nach einem Batteriewechsel).
Ausrichtung der Chronographen-Zeiger auf die Nullposition
- Ziehen Sie die Krone bis auf Position 2. (Alle Chronographen-Zeiger stellen sich in ihre korrekte bzw. nicht korrekte Nullposition.)
- Betätigen Sie mind. 2 Sekunden die Drücker A und B gleichzeitig. Der Korrekturmodus ist aktiviert, wenn der Sekundenzeiger sich um 360° dreht.
- Betätigen Sie jetzt Drücker A (1 x kurz = Einzelschritte, lang = kontinuierlich), um die Ausrichtung des Sekundenzeigers einzustellen.
- Wechseln Sie zum nächsten Zeiger, indem Sie Drücker B betätigen. Wiederholen Sie Schritt 3. und 4., bis Sie alle Zeiger auf die korrekte Nullposition eingestellt haben.
- Drücken Sie anschließend die Krone wieder in die Normalposition (0) zurück.
EINSTELLUNG FÜR SEIKO/TMI

text_image
Minutenzeiger Drücker A 0 1 2 Krone 0 25 60-Sekunden-Zähler Stundenzeiger Sekundenzeiger 0 Drücker B DatumBitte beachten Sie, dass dies nur eine schematische Abbildung zur Verdeutlichung der Einstellungen ist. Das Design sowie verschiedene Funktionen können daher von Ihrer Uhr abweichen.
Einstellung des Datums
- Ziehen Sie die Krone bis zur Position 1 heraus und drehen Sie diese im Uhrzeigersinn, um das Datum des Vortages einzustellen.
- Ziehen Sie die Krone bis Position 2 heraus. Um sicherzustellen, dass die Datumsanzeige nicht mittags, sondern um Mitternacht schaltet, drehen Sie den Stunden- und Minutenzeiger vorwärts, bis die Anzeige auf das heutige Datum schalten.
- Stellen Sie durch weiteres Drehen der Krone, den Stunden- und Minutenzeiger auf die aktuelle Uhrzeit ein und beachten Sie, ob die aktuelle Zeit vor oder nach 12:00 Uhr mittags ist.
- Drücken Sie die Krone wieder in die Normalposition (0) zurück.
Einstellen der Uhrzeit
-
Ziehen Sie die Krone bis zur Position 2 heraus und drehen Sie diese, um die aktuelle Uhrzeit einzustellen. Beachten Sie, ob die aktuelle Zeit vor oder nach 12:00 Uhr mittags ist.
-
Drücken Sie die Krone wieder in die Normalposition (0) zurück.
Chronograph: Grundfunktion (Start/Stopp/Nullstellung)
-
Durch Betätigen des Drückers A, wird die Stoppuhr gestartet bzw. gestoppt. Der Stoppvorgang kann durch erneutes Betätigen des Drückers A fortgeführt und auch wieder gestoppt werden.
-
Einmaliges Betätigen des Drückers B, setzt die Chronographen-Zeiger wieder in ihre Nullstellungen zurück, sofern der Stoppvorgang vorher angehalten wurde.
Weitere Zeitmessungen, wie z.B. eine aufaddierte Zeitmessung oder eine Zwischenzeit-Messungen sind ebenfalls möglich. Weitere Informationen erhalten Sie unter www.elysee-watches.com
RÜCKSTELLUNG DES CHRONOGRAPHEN
Ein oder mehrere Chronographen-Zeiger sind nicht in ihren korrekten Nullpositionen und müssen ausgerichtet werden (z.B. nach einem Batteriewechsel).
Ausrichtung der Chronographen-Zeiger auf die Nullposition
- Ziehen Sie die Krone bis auf Position 2 heraus.
- Betätigen Sie mind. 2 Sekunden den Drücker B.
- Drücken Sie die Krone wieder in die Normalposition (0) zurück.
Zur Demonstration bewegt sich der kleine Sekundenzeiger 10 Sekunden lang in zwei-Sekunden-Intervallen. Wird die Krone innerhalb dieser 10 Sekunden bewegt, wird die Bewegung in zwei-Sekunden-Intervallen nicht aktiviert.
EINSTELLUNG FÜR ETA/VALJOUX UHRWERK

text_image
30-Sekunden-Zähler Stundenzeiger Sekundenanzeiger 12-Stunden-Zähler 60-Sekunden-Zähler MINutenzeiger Drücker A 0 1 2 Krone Drücker B Wochentag/Datum
Bitte beachten Sie, dass dies nur eine schematische Abbildung zur Verdeutlichung der Einstellungen ist. Das Design sowie verschiedene Funktionen können daher von Ihrer Uhr abweichen.
Einstellung von Wochentag/Datum
- Ziehen Sie die Krone bis zur Position 1 heraus und drehen Sie diese im Uhrzeigersinn, um das Datum des Vortages einzustellen. Drehen Sie die Krone entgegen dem Uhrzeigersinn, um den Wochentag des Vortages einzustellen.
- Ziehen Sie die Krone bis Position 2 heraus. Um sicherzustellen, dass die Datums- und Wochentags-Anzeige nicht mittags, sondern um Mitternacht schaltet, drehen Sie den Stunden- und Minutenzeiger vorwärts, bis beide Anzeigen auf das heutige Datum und Wochentag schalten.
- Stellen Sie durch weiteres Drehen der Krone, den Stunden- und Minutenzeiger auf die aktuelle Uhrzeit ein und beachten Sie, ob die aktuelle Zeit vor oder nach 12:00 Uhr mittags ist.
- Drücken Sie die Krone wieder in die Normalposition (0) zurück.
Einstellen der Uhrzeit
- Ziehen Sie die Krone bis zur Position 2 heraus und drehen Sie diese, um die aktuelle Uhrzeit einzustellen.
- Drücken Sie die Krone wieder in die Normalposition (0) zurück.
ZEITMESSUNG
- Durch Betätigen des Drückers A, wird die Stoppuhr gestartet bzw. gestoppt. Der Stoppvorgang kann durch erneutes Betätigen des Drückers A fortgeführt und auch wieder gestoppt werden.
- Einmaliges Betätigen des Drückers B, setzt die Chronographen-Zeiger wieder in ihre Nullstellungen zurück, sofern der Stoppvorgang vorher angehalten wurde.
Beispiel:
- Drücker A betätigen = Start der Zeitmessung
- Drücker A betätigen = Zeitmessung stoppen und ablesen der Zeit
- Drücker A betätigen = Wiederaufnahme der Zeitmessung
- Drücker A betätigen = Zeitmessung stoppen und erneutes Ablesen der Zeit
- Drücker B betätigen = Die Zeiger des Chronographen stellen sich wieder auf ihre Nullstellung zurück
DIE WASSERDICHTIGKEIT (DIN 8310)

3 ATM Beständig gegen Spritzer, Schweiß und Regentropfen.

5 ATM Wasserdicht, möglichst jedoch nicht schwimmen.

10 ATM Zum Schwimmen oder Schnorcheln geeignet.

20 ATM Zum Schwimmen, Schnorcheln und Tauchen geeignet.
Die Angaben zur Wasserdichtigkeit, finden Sie auf dem Gehäuseboden Ihrer Uhr.
GEWÄHRLEISTUNG UND GARANTIE
Ihre ELYSEE hat eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum gegen alle Fabrikationsfehler. Davon ausgenommen sind Armbänder, Glas, Batterien sowie Beschädigungen, die durch Eingriffe von unbefugter Seite verursacht werden.
Sollten Sie die Garantie oder eine Reparatur in Anspruch nehmen müssen, schicken Sie bitte Ihre ELYSEE mit Beilage des originalen Kassenbelegs an folgende Adresse:
ELYSEE Uhren GmbH Heerdter Lohweg 212 40549 Düsseldorf
Sollten Sie Fragen zur Serviceabwicklung haben, können Sie sich gerne telefonisch unter +49 211 522894-12 an uns wenden. Oder schreiben Sie eine E-Mail an service@elysee-watches.com
UMWELT-HINWEIS UND ENTSORGUNG
Einige unserer Produkte, werden aus hochwertigen Materialien und Teilen hergestellt, die recyclebar sind und wieder verwendet werden können. Sie dürfen diese Produkte daher nicht über den Hausmüll entsorgen. Die Entsorgung muss gemäß den geltenden Richtlinien für Elektro- und Elektronik-Altgeräte erfolgen. Bitte geben Sie die Produkte an einer örtlichen Sammelstelle für Elektronik-Altgeräte ab.
Als Endverbraucher sind Sie durch die Batterieverordnung gesetzlich zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet. Die Entsorgung über den Hausmüll ist verboten. Verbrauchte Batterien können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde und überall, wo Batterien verkauft werden, abgeben.
Mit der Verwertung von Altgeräten und der ordnungsgemäßen Entsorgung von Batterien/Akkus leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.

text_image
MADE IN GERMANY DüsseldorfHeerdter Lohweg 212 · 40549 Düsseldorf · Deutschland
Tel. +49 211 522894-0 · Fax +49 211 522894-29
E-Mail info@elysee-watches.com · www.elysee-watches.com