HEKS12254A1 - Kühlschrank Hanseatic - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HEKS12254A1 Hanseatic als PDF.
Benutzerfragen zu HEKS12254A1 Hanseatic
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HEKS12254A1 - Hanseatic und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HEKS12254A1 von der Marke Hanseatic.
BEDIENUNGSANLEITUNG HEKS12254A1 Hanseatic
Bestell-Nr.: 325 548
Nachdruck, auch aus zugs wei-
se, nicht ge stat tet!
HEKS 12254 A1


Inhaltsverzeichnis ..... DE-2
Lieferung DE-3
Lieferumfang ..... DE-3
Lieferung kontrollieren ..... DE-3
Verpackungstipps DE-3
Geräteteile DE-4
Sicherheit ...... DE-5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..... DE-5
Begriffserklärung ..... DE-5
Symbolerklärung ..... DE-5
Sicherheitshinweise ..... DE-5
Bedienung DE-9
Voraussetzungen ..... DE-9
Ein- und ausschalten ..... DE-9
Temperatur regeln ..... DE-9
Kühlen DE-10
Lebensmittel richtig lagern ..... DE-10
Qualität erhalten . . . . . . . . . . . . . . . DE-10
Energie sparen ..... DE-10
Glasablagen und Türfächer umsetzen . DE-10
Pflege und Wartung ..... DE-11
Türdichtungen kontrollieren und reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-11
Außenwände reinigen ..... DE-11
Kühlbereich abtauen ..... DE-11
Kühlbereich reinigen DE-11
Glühlampe wechseln ..... DE-12
Inbetriebnahme DE-13
Transportieren und Auspacken ..... DE-13
Der geeignete Standort ..... DE-13
Das geeignete Möbel ..... DE-14
Grundreinigung DE-15
Türanschlag wechseln ..... DE-15
Gerät einbauen DE-16
Fehlersuchtabelle ..... DE-18
Stromversorgung DE-18
Service DE-20
Beratung, Bestellung und Reklamation .... DE-20
Reparaturen und Ersatzteile ..... DE-20
Umweltschutz ..... DE-21
Elektro-Altgeräte umweltgerecht entsorgen ..... DE-21
Unser Beitrag zum Schutz der Ozonschicht .... DE-21
Produktdatenblatt ..... DE-22
Technische Daten ..... DE-22

Informationen zur Installation und Inbetriebnahme finden Sie ab Seite DE-13.

Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie bitte zuerst die Sicherheitshinweise und die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. Nur so können Sie alle onen sicher und zuverlässig nutzen. Beachten Sie unbedingt auch die nationalen Vorschriften in Ihrem Land, die zusätzlich zu den in dieser Anleitung genannten Vorschriften gültig sind.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Geben Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen an den nachfolgenden Verwender des Produkts weiter.
Lieferung

– Kühlschrank mit Gemüseschublade
– Reinigungstäbchen
– Eierablage, 6-fach (ohne Abbildung)
- Beutel mit Einbaumaterialien
(Abbildung siehe Seite DE-16)
- Gebrauchsanleitung
Lieferung kontrollieren
- Transportieren Sie das Gerät an einen geeigneten Standort und packen Sie es aus (siehe „Inbetriebnahme“ auf Seite DE-13).
- Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist.
- Kontrollieren Sie, ob das Gerät Transportschäden aufweist.
- Sollte die Lieferung unvollständig sein oder das Gerät einen Transportschaden aufweisen, nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Service auf (siehe Seite DE-20).
WARNUNG!
Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn es einen sichtbaren Schaden aufweist.
Verpackungstipps

Sollten es Ihre räumlichen Verhältnisse zulassen, empfehlen wir Ihnen, die Verpackung zumindest während der Garantiezeit aufzubewahren. Sollte das Gerät zur Reparatur eingeschickt werden müssen, ist es nur in der Originalverpackung ausreichend geschützt.
Wenn Sie sich von der Verpackung trennen möchten, entsorgen Sie diese bitte umweltfreundlich.
Geräteteile

text_image
(1) bis (6) (7) (11) (10) (9) (8) (12) (13)(1) Innenbeleuchtung
(2)-(6) Bedienelemente
(Näheres siehe Seite DE-9)
(7) 3 offene Türfächer
(8) Schublade für Obst und Gemüse
(9) 1 Glasablage als Abdeckung für die Gemüseschublade
(10) 3 Glasablagen, verstellbar
(11) Kühlbereich
(12) Reinigungsstäbchen
(13) Beutel mit Einbaumaterialien, (Näheres ab Seite DE-13)
Sicherheit
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist geeignet, um frische Lebensmittel zu kühlen.
Das Gerät ist nur zur Verwendung im privaten Haushalt bestimmt.
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Gebrauchsanleitung beschriebet. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstanden sind.
Begriffserklärung
FolgendeSignalbegriffefi nden Sie in dieser Gebrauchsanleitung.

WARNUNG
Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.

VORSICHT
Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.

HINWEIS
Dieser Signalbegriff warnt vor möglichen Sachschäden.

Dieses Symbol verweist auf nützliche Zusatzinformationen.
Symbolerklärung

Vorsicht: Brandgefahr!
Sicherheitshinweise
In diesem Kapitel fi nden Sie allgemeine Sicherheitshinweise, die Sie zu Ihrem eigenen Schutz und zum Schutz Dritter stets beachten müssen. Beachten Sie zusätzlich die Warnhinweise in den einzelnen Kapiteln zu Bedienung, Reinigung etc.
Risiken im Umgang mit elektrischen Haushaltsgeräten
Stromschlaggefahr!
Das Gerät arbeitet mit 220–240V\~/50Hz Netzspannung. Das Berühren von spannungsführenden Teilen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
■ Gerät nur in Innenräumen verwenden. Nicht in Feuchträumen oder im Regen betreiben.
■ Gerät nicht in Betrieb nehmen oder weiter betreiben,
■ wenn es sichtbare Schäden aufweist, z. B. die Anschlussleitung defekt ist.
■ wenn es Rauch entwickelt oder verbrannt riecht.
■ ungewohnte Geräusche von sich gibt. In diesen Fällen Netzstecker ziehen und Gerät reparieren lassen (siehe „Service“ auf Seite DE-20).
■ Gerät nur an eine gut zugängliche Steck-dose anschließen, damit Sie es im Stör-fall schnell vom Stromnetz trennen können.
■ Netzkabel so verlegen, dass es nicht zur Stolperfalle wird.
■ Gerät, Netzstecker und -kabel von offenem Feuer und heißen Flächen fernhalten.
■ Netzkabel nicht knicken oder klemmen und nicht über scharfe Kanten legen. Die Folge kann ein Kabelbruch sein.
■ Wenn das Netzkabel des Geräts beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, dessen Kundendienst oder eine qualifizierte Fachkraft ausgetauscht werden.
■ Gerät nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betreiben.
■ Keine Gegenstände in oder durch die Gehäuseöffnungen stecken und sicherstellen, dass auch Kinder keine Gegenstände einstecken können.
■ Netzstecker immer am Kabel selbst, nicht am Netzkabel anfassen.
■ Netzstecker niemals mit feuchten Händen anfassen.
■ Netzkabel und -stecker nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
■ Im Fehlerfall sowie vor Reinigung und Wartung den Netzstecker ziehen.
■ Eingriffe und Reparaturen am Gerät dürfen ausschließlich autorisierte Fachkräfte vornehmen sowie unser Service (siehe Seite DE-20).
Eigenständige Reparaturen an dem Gerät können Sach- und Personenschäden verursachen, und die Haftungs- und Garantieansprüche verfallen. Versuchen Sie niemals, das defekte – oder vermeintlich defekte – Gerät selbst zu reparieren.
■ Bei Reparaturen dürfen ausschließlich Teile verwendet werden, die den ursprünglichen Gerätedaten entsprechen. In diesem Gerät befi nden sich elektrische und mechanische Teile, die zum Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind.
Brandgefahr!
Ein unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu einem Brand und zu Sachschäden führen.
■ Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontakt-Steckdose anschließen. Der Anschluss an eine Steckdosenleiste oder eine Mehrfachsteckdose ist unzulässig.
■ Um ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten, Belüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder im Einbaugehäuse nicht verschließen.
- Gerät nicht direkt an die Wand stellen. Mindestabstände einhalten (siehe „Der geeignete Standort“ auf Seite DE-13).
Verletzungsgefahr!
■ Das Gerät ist schwer und unhandlich. Beim Transport, bei der Aufstellung, Ausrichtung oder beim Ab- und Anmontieren der Türen die Hilfe einer weiteren Person in Anspruch nehmen.
■ Schub fach, Ablagen etc. nicht als Tritt-brettoderzumAbstützenverwenden.
Risiken für bestimmte Personengruppen
Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten!
■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
■ Reinigung und Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt.
Für Kinder jeden Alters gelten weitere Vorsichtsmaßnahmen.
■ Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen lassen. Diese können sich darin verfangen oder ersticken.
■ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
■ Verhindern, dass Kinder Kleinteile vom Gerät abziehen oder aus dem Zubehörbeutel nehmen und in den Mund stecken. Sie könnten daran ersticken.
Risiken im Umgang mit Kühl- und Gefriergeräten
Gefahren durch Kältemittel! Im Kältemittel-Kreis lauf Ihres Geräts be- findetsichdasumweltfreundliche, aber brennbareKältemittelR600a(Isobutan).
■ MechanischeEingriffeindasKältesystem sind nur autorisierten Fachkräften er laubt.
■ DenKältekreislaufnichtbeschädigen, z.B.durchAufstechenderKältemittelkanäledesVerdampfersmitscharfen Gegenständen,AbknickenvonRohrleitungenusw.
■ Herausspritzendes Kältemittel ist brennbar und kann zu Augenschäden führen. In diesem Fall die Augen unter klarem Wasser spülen und sofort einen Arzt rufen.
■ Damit im Fall einer Leckage des Kältemittelkreislaufs kein zündfähiges Gas-Luft-Gemisch entstehen kann, muss der Aufstellraum laut Norm EN 378 eine Mindestgröße von 1 m³ je 8 g Kältemittel haben. Die Mengeangabe des Kältemittels befindet sich auf dem Datenblatt (siehe Seite DE-22).
Explosionsgefahr!
Ein unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Explosionen führen.
■ Keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln im Gerät lagern, da sie zündfähige Gas-Luft-Gemische zur Explosion bringen können.
■ Auf keinen Fall Abtausprays verwenden. Sie können explosive Gase bilden. Auch keine elektrischen Heizgeräte, offene
Flammenoder Eiskratzerverwenden. Die Isolierung könnte schmelzen oder zerkratzt werden.
■ Hochprozentigen Alkohol nur fest verschlossen und stehend lagern.
Gesundheitsgefahren!
Durch falsche Handhabung, unzureichende Kühlung oder Überlagerung können die eingelagerten Lebensmittel verderben. Bei Verzehr besteht die Gefahr einer Lebensmittelvergiftung!
■ Insbesondere rohes Fleisch und Fisch ausreichend verpacken, damit danebenliegende Lebensmittel nicht durch Salmonellen o. Ä. kontaminiert werden.
■ Nach einem eventuellen Stromausfall überprüfen, ob die Lebensmittel noch genießbar sind.
Das Gerät arbeitet eventuell nicht einwandfrei, wenn es über längere Zeit zu geringer Umgebungstemperatur ausgesetzt wird. Es kann dann zu einem Temperaturanstieg im Inneren kommen.
■ Vorgesehene Umgebungs temperatur ein halten (siehe Zeile „Klimaklasse“ auf Seite DE-22).
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Sachschäden führen.
■ Gerät nicht an der Tür ziehen oder heben.
■ Gerät nur auf einem ebenen und festen Untergrund abstellen. Der Untergrund muss das Gewicht des gefüllten Gerätes tragen können.
■ Beim Auspacken keine scharfen oder spitzen Gegenstände verwenden.
■ Beim Auspacken auf keinen Fall das Isoliermaterial an der Geräterück seite beschädigen.
■ Keine elektrischen Geräte innerhalb des Geräts betreiben, die nicht der vom Hersteller empfohlenen Bauart entsprechen.
■ Keine anderen mechanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel als die vom Hersteller empfohlenen benutzen.
■ Innenbeleuchtung ausschließlich zur Beleuchtung des Geräte-Inneren verwenden. Sie ist nicht zur Beleuchtungeines Raumes geeignet.
■ Keine Glas- oder Metallgefäße mit Wasser, Limonade, Bier etc. einlagern. Wasser dehnt sich im gefrorenen Zustand aus und kann den Behälter sprengen.
- Gerät rechtzeitig abtauen, bevor sich eine Eis- und Reifschicht von mehr als 4 mm bildet. Bei zu starker Eisbildung steigt der Stromverbrauch und die Gefrierfachtür schließt eventuell nicht mehr dicht ab.
■ Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs keine anderen Mittel verwenden als die vom Hersteller empfohlenen. Z. B. keine elektrischen Heizgeräte, Messeroder Geräte mit of fe ner Flamme wie z. B. Kerzen verwenden. Die Wärmedämmung und der In nen be häl ter sind kratz- und hit zeempf nd lich oder können schmelzen.
■ Beim Reinigen beachten:
– Auf keinen Fall aggressive, körnige, soda-, säure-, lösemittelhaltige oder schmirgelnde Reinigungsmittel verwenden. Diese greifen die Kunststoffflächen an. Empfehlenswert sind Allzweckreiniger mit einem neutralen pH-Wert.
– Türdichtungen und Geräteteile aus Kunststoff sind empfindlich gegen Öl und Fett. Verunreinigungen möglichst schnell entfernen.
– Nur weiche Tücher verwenden.
- Nach dem Ausschalten 5 Minuten warten. Erst danach das Gerät erneut einschalten.
■ Nur Original-Zubehörteile verwenden.
Bedienung
Voraussetzungen
Sie können das Gerät nutzen, wenn
– Sie das Kapitel „Sicherheit“ gelesen und die Sicherheitshinweise verstanden haben (Seite DE-5).
– es aufgestellt und angeschlossen ist, wie im Kapitel „Inbetriebnahme“ beschrieben (siehe Seite DE-13).

text_image
Electronic Smart Super (2) (3) (6) (5) (4)Ein- und ausschalten Einschalten
Sobald das Gerät ans Stromnetz angeschlossen wird, hören Sie einen kurzen Signalton.
Das Gerät ist eingeschaltet, die Innenbeleuchtung leuchtet, der Mo tor beginnt zu arbeiten, das Kältemittel strömt durch die Rohre und Sie hören ein leich tes Rauschen.
- Macht das Gerät störende Geräusche, überprüfen Sie den festen Stand und entfernen Sie Gegenstände auf dem Ge rät.
Ausschalten / Außerbetriebnahme
- Räumen Sie das Gerät aus und reinigen Sie es (siehe Kapitel „Pflege und Wartung“ auf Seite DE-11).
- Lassen Sie die Tür leicht geöffnet, damit sich kein Schimmel bildet.
- Ziehen Sie den Netzstecker.
Temperatur regeln

WARNUNG
Gesundheitsgefahr!
Das Gerät arbeitet eventuell nicht einwandfrei, wenn es über längere Zeit zu geringer Umgebungstemperatur ausgesetzt wird. Es kann dann zu einem Temperauranstieg im Inneren kommen.
■ Halten Sie die vorgesehene Umgebungstemperatur ein (siehe „Klimaklasse“ auf Seite DE-22).
Die Bedienblende bietet Ihnen verschiedene Möglichkeiten, um die Innentemperatur zu steuern.
- Mit der Taste „Adjust“ (6) stellen Sie die Innentemperatur ein, von +2 °C bis +8 °C. Die Skala (5) zeigt die aktuelle Einstellung. Mit jedem Tastendruck ändern Sie die Gradzahl.
- Mit der Taste „Mode“ (4) schalten Sie den „Smart“- oder den „Super“-Modus ein oder aus. Die entsprechende LED (2) oder (3) leuchtet.
– Im „Smart“-Modus passt sich die Kühlleistung den Umgebungsbedingungen an. Wir empfehlen, diesen Modus zu verwenden.
– Im „Super“-Modus kühlt das Gerät so weit wie möglich herunter. Nach 54 Stunden kehrt es zur eingestellten Temperatur zurück.

Um die Kühlleistung kontrollieren zu können, empfehlen wir die Nutzung eines Kühl-/Gefrier-Thermometers. Platzieren Sie dieses auf der Glasablage oberhalb der Gemüseschublade. Die richtige Temperatur beträgt hier +6 °C.
Kühlen

WARNUNG
Explosionsgefahr!
Ein unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Explosionen führen.
■ Keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln im Gerät lagern, da sie zündfähige Gas-Luft-Gemische zur Explosion bringen können.
■ Alkohol nur fest verschlossen und stehend lagern.
Lebensmittel richtig lagern

text_image
(10) (7) (9) (8)Bestücken Sie den Kühlbereich (11) so, dass er die Temperaturverhältnisse im Inneren optimal ausnutzt:
- Legen Sie streichfähige Butter und Käse in die oberen Türfächer (7). Dort ist es am wärmsten.
- Stellen Sie Flaschen und Getränkekartons in das untere Türfach (7). Stellen Sie vol le Be häl ter dich ter zum Scharnier, um die Belastung der Tür zu vermindern.
- Legen Sie Gekochtes und Gebackenes auf die Glasablagen (10).
- Legen Sie Frischfleisch, Wild, Geflügel, Speck, Wurst und rohen Fisch auf die
Glasablage (9) über der Gemüseschublade (8). Dort ist die Temperatur am niedrigsten.
- Legen Sie frisches Obst und Gemüse in die Gemüseschublade (8).
Qualität erhalten
- Damit Aroma und Frische der Nahrungsmittel im Kühl be reich (11) erhalten bleiben, legen oder stellen Sie alle zu küh len den Lebensmittel nur verpackt in den Kühlbereich. Verwenden Sie spezielle Kunststoffbehälter für Lebensmittel oder han dels übli che Folien.
- Legen Sie die Lebensmittel
- so in den Kühlbereich, dass die Luft frei zir ku lie ren kann. Decken Sie die Glasablagen nicht mit Papier o. Ä. ab.
- nicht direkt an die Rückwand. Sie können sonst an der Rück wand fest frie ren.
Energie sparen
- Lassen Sie warme Lebensmittel abkühlen, ehe Sie sie in den Kühlbereich (11) stellen.
- Die Temperaturen im Gerät und damit der Energieverbrauch können ansteigen, – wenn die Tü ren häufig oder lange geöffnet werden.
- wenn die Raumtemperatur über- oder unterschritten wird.
- Der Energieverbrauch ist auch abhängig vom gewählten Standort (nähere Informationen siehe Seite DE-13).
Glasablagen und Türfächer umsetzen
Die Glasablagen (10) oberhalb der Gemüse-schubladen-Abdeckung lassen sich umsetzen.
- Glasablage/Türfach anheben und entnehmen.
- Glasablage/Türfach an neuer Position von oben über die seitlichen Halterungen führen.
Pflege und Wartung

WARNUNG
Gesundheitsgefahr!
■ Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt.
Stromschlaggefahr!
■ Vor dem Reinigen den Netzstecker ziehen. Dabei am Stecker selbst, nicht am Netzkabel ziehen.
■ Darauf achten, dass kein Reinigungswasser in die Lüftungsschlitze, in die elektrischen Teile und in die Ablauföffnung dringt.

HINWEIS
Die Oberfl ächen und Türdichtungen werden durch ungeeignete Behandlung beschädigt.
- Niemals scharfe, soda-, säure-, lösemittelhaltige oder schmirgelnde Reinigungsmittel verwenden. Diese greifen die Kunststofffl ächen an. Empfehlenswert sind Allzweckreiniger mit einem neutralen pH-Wert.
■ Pflegemittel nur für die Außenflächen verwenden.
■ Die Türdichtungen sind empfindlich gegen Öl und Fett – das Gummi wird dadurch porös und spröde.
■ Nur weiche Tücher verwenden.
Türdichtungen kontrollieren und reinigen
Die Türdichtungen müssen regelmäßig kontrolliert werden, damit keine war me Luft in das Gerät eindringt.
-
Klemmen Sie zur Prüfung ein dünnes Stück Pa pier an verschiedenen Stel len ein . Das Pa pier muss sich an allen Stellen gleich schwer durch zie hen las sen.
-
Falls die Dich tung nicht überall gleichmäßig an liegt: Erwärmen Sie die Dich tung an den entsprechenden Stellen vor sich tig mit ei nem Haar trock ner und ziehen Sie sie mit den Fin gern etwas her aus.
- Reinigen Sie verschmutzte Dichtungen nur mit klarem Wasser.
Außenwände reinigen
- Lackierte Oberflächen: Verwenden Sie nur eine leichte pH-neutrale Seifenlauge.
Kühlbereich abtauen
Dies ist nicht notwendig. Denn der Kühlbereich Ihres Geräts be sitzt eine Abtau-Automatik. Reif und Eis werden automatisch abgetaut und das Tauwasser auf der Rückseite des Geräts in einer Tauwasserschale gesammelt. Durch die Wärme des Mo tors verdunstet das Tauwasser.
Kühlbereich reinigen
- Ziehen Sie den Netzstecker.
- Nehmen Sie das Kühlgut heraus und stellen Sie es in ei nen kühlen Raum.
- Nehmen Sie die Gemüseschublade (8), die Türfächer (7) und die Glasablagen (9) und (10) heraus und reinigen Sie sie in lauwarmem Wasser mit etwas Spülmittel. Trocknen Sie alle Teile gründlich.
-
Wischen Sie den In nen raum mit war mem Wasser und Spülmittel aus.
Geben Sie beim Nachwischen einige Tropfen Essig ins Wasser, um Schimmelbildung vorzubeugen. Wischen Sie den Innenraum trocken und lassen Sie die Tür zum Lüften noch einige Zeit offen. -
Säubern Sie die Öffnung des Tauwasserablaufs oberhalb der Gemüseschublade (8) mit dem Reinigungsstäbchen (12).
- Reinigen Sie die Türdichtung nur mit klarem Wasser, sie ist empfindlich gegen Öl und Fett.
- Setzen Sie Glasablagen, Türfächer und Schubladen wieder ein und legen Sie das Kühlgut wieder ein.
- Stecken Sie den Netzstecker wie der ein.
Glühlampe wechseln

WARNUNG
Stromschlaggefahr!
Weil das Gerät mit gefährlicher Netzspannung arbeitet, kann das Berühren von spannungsführenden Teilen zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
■ Vor dem Wechsel der Glühlampe den Netzstecker ziehen.

Ausschließlich Glühlampen mit einer Leistung von max. 15 Watt, 230 Volt, Sockel E 14 und gleicher Form verwenden.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
- Lösen Sie mit einem Kreuzschlitz-Schraubendreher die Schraube der Abdeckung und ziehen Sie die Abdeckung ab.
- Drehen Sie die Glühlampe aus der Fassung und ersetzen Sie sie durch die neue.
- Stecken Sie die Abdeckung wieder auf und drücken Sie ein wenig am hinteren Ende, damit die Nut einrastet.
- Schrauben Sie die Abdeckung wieder fest.
- Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose.
Inbetriebnahme

WARNUNG
Verletzungsgefahr!
■ Das Gerät ist schwer und unhandlich. Beim Transport, bei der Aufstellung, Ausrichtung oder beim Ab- und Anmontieren der Türen die Hilfe einer weiteren Person in Anspruch nehmen.
■ Schub fä cher, Tü ren etc. nicht als Tritt-brettoderzumAbstützenverwenden.
Gefahren durch Kältemittel
■ DenKältekreislaufnichtbeschädigen, z.B.durchAufstechenderKältemittelkanäledesVerdampfersmitscharfen Gegenständen,AbknickenvonRohrleitungenusw.
■ HerausspritzendesKältemittelistbrennbar und kann zu Augenschäden führen. Spülen Sie in diesem Fall die Augen unter klarem Wasser und rufen Sie sofort einen Arzt.
- Damit im Fall einer Leckage des Kältemittelkreislaufs kein zündfähiges Gas-Luft-Gemisch entstehen kann, muss der Aufstellraum laut Norm EN 378 eine Mindestgröße von 1 m³ je 8 g Kältemittel haben. Die Menge des Kältemittels in Ihrem Gerät finden Sie im Datenblatt (auf Seite DE-22).

VORSICHT
Beschädigungsgefahr!
Das Gerät arbeitet eventuell nicht einwandfrei, wenn es über längere Zeit zu geringer Umgebungstemperatur ausgesetzt wird. Es kann dann zu einem Temperauranstieg im Inneren kommen.
- Halten Sie die vorgesehene Umgebungstemperatur ein (siehe „Klimaklasse“ auf Seite 13).
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Beschädigungen führen.
■ Das Gerät möglichst nicht in die Horizontale kippen, sondern nur in leichter Schräglage transportieren.
■ Gerät nur gegen die Wand lehnen, um den Türanschlag zu wechseln.
■ Beim Auspacken keine spitzen Gegenstände verwenden.
Transportieren und Auspacken
- Transportieren Sie das Gerät mit Hilfe einer Transportkarre oder einer zweiten Person.
- Packen Sie das Gerät aus, entfernen Sie vorsichtig alle Verpackungsteile, Kunststoffprofile, Klebestreifen und Schaumpolster, die sich außen befinden.
- Belassen Sie vorerst alle Verpackungs- und Transportmaterialien im Inneren an ihrem Platz.
Der geeignete Standort
Um die größtmögliche Kühlleistung bei geringstem Energieverbrauch zu erzielen, wählen Sie einen Standort, der:
- nicht zu warm, trocken und gut belüftet ist,
- nicht direkt von der Sonne beschienen wird,
- mindestens 3 m ^3 groß ist.
Ungünstig ist ein Platz unmittelbar neben einem Ofen, Herd oder Heizkörper. Die Mindestabstände zu solchen Geräten betragen:
- zu Elektroherden 3 cm
- zu Öl- und Kohleherden 30 cm
- zu Kühlgeräten 2 cm
- zu Wasch-/Geschirrspülmaschinen 2 cm
Können diese Abstände nicht eingehalten werden, muss eine Isolierplatte dazwischengestellt werden. Ist im Aufstellungsraum eine Fußbodenheizung installiert, eine Isolierplatte aus festem Material unter das Gerät legen.
Das geeignete Möbel

text_image
200 cm² 200 cm²Um aus Sicherheitsgründen eine chende Belüftung des Kühlschranks zu erzie- len, müssen die Angaben des erforderlichen Lüftungsquerschnittes eingehalten werden.
Die Belüftung des Kompressors und des Verflüssigers erfolgt durch eine Öffnung, die an der unteren Seite des Küchenmöbels vorhanden sein muss (Größe der Öffnung: mindestens 200 cm²).
Oben am Küchenmöbel muss ebenfalls eine Öffnung vorhanden sein, damit die Luft austreten kann (Größe der Öffnung: mindestens 200 cm²).

text_image
B T HDie Einbaunische muss folgende Bedingungen erfüllen:
Höhe (H): 1220 bis 1230 mm
Breite (B): 560 mm
Tiefe (T): ≥ 550 mm
Abstand zur Wand: ≥ 38 mm
Netzkabellänge: ca. 1520 mm
Lüftungskamin am
hinteren Teil des
Einbauschranks: mindestens 200 cm²

Die Einbaunische muss an den Nebenschränken oder an der Wand angeschraubt und sorgfälltig ausgerichtet werden. Die Möbeltüren müssen ausgerichtet und die Scharniere festgezogen sein.
Grundreinigung
Um den Geruch zu ent fernen, der allen neuen Geräten anhaftet, reinigen Sie das Gerät, bevor Sie es benutzen (siehe die „Kühlbereich reinigen“ auf Seite DE-11.
Türanschlag wechseln
Sie können die Seite, an der die geöffnete Tür an schlägt, wechseln. Bei Auslieferung befindet sich der Anschlag rechts.
Da dieser Umbau etwas handwerkliches Geschick erfordert, lesen Sie die Arbeitsschritte vor dem Umbau bitte vollständig durch.
Neben dem Lieferumfang benötigen Sie – einen mittelgroßen Kreuzschlitz-Schraubendreher, – eine Flachzange, – möglichst eine zwei te Per son.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht ans Stromnetz an ge schlos sen ist.
- Entnehmen Sie die Türfächer (7), die Gemüseschublade (8) und die Glasablagen (9) und (10).

text_image
A B- Schrauben Sie die Leiste (A) auf der Oberseite ab und legen Sie sie zur Seite.
- Schrauben Sie die Schraube (B) auf der neuen Anschlagseite ebenfalls heraus und bewahren Sie sie gut auf.

- Lösen Sie die drei Schrauben des oberen Scharniers (C), nehmen Sie sie heraus und bewahren Sie sie gut auf.
- Nehmen Sie die Tür heraus und stellen Sie sie beiseite.
- Schrauben Sie die Schraube (B) auf der bisherigen Anschlagseite hinein.
- Kippen Sie das Gerät etwas und lehnen Sie es an die Wand.

- Schrauben Sie die beiden Füße ab.
- Entnehmen Sie den Stift (D) aus dem einen Fuß und setzen Sie ihn in dem anderen ein; die kürzere Seite gehört in den Fuß.
- Setzen sie den Fuß mit dem Stift (D) von unten in die vorgesehene Aussparung und schrauben Sie den Fuß wieder fest.
- Schrauben Sie auch den anderen Fuß fest.
- Stellen Sie das Gerät wieder senkrecht hin.
- Setzen Sie die Tür von oben über den Stift (D) und schließen Sie sie.
- Lösen Sie nun den Stift im oberen Scharnier (C) mit einer Flachzange.
- Setzen Sie den Stift von der anderen Seite wieder ein.

- Schrauben Sie das Scharnier (C) auf der neuen Anschlagseite fest.
- Kontrollieren Sie abschließend den korrekten Sitz der Tür (siehe „Türdichtungen kontrollieren und reinigen“ auf Seite DE-11).
Gerät einbauen
Montagematerial

text_image
(14) (15) (16) (17) (18) (19) Anzahl 1 2 2 2 2 2 12Neben dem Lieferumfang benötigen Sie
– einen mittelgroßen Kreuzschlitz-Schraubendreher,
– eine Flachzange,
– möglichst eine zwei te Per son.
! HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Kühlschrank kann zu Beschädigungen führen.
■ Der Einbau des Kühlschranks sollte von einem Fachmann durchgeführt werden, andernfalls erlischt der Garantieanspruch.
Lesen Sie die Arbeitsschritte bitte erst einmal durch, bevor Sie mit dem Einbau des Kühlschranks beginnen.
- Schalten Sie vor Einbau und Anschluss des Geräts den betreffenden Strom kreis aus bzw. drehen Sie die betroffenen Sicherungen her aus.
- Entnehmen Sie bitte die Türfächer (7), die Gemüseschublade (8) und die Glasablagen (9) und (10).

- Schrauben Sie die Winkelstücke (17) mit den Schrauben (19) an die Gerätetür. Löcher mit Nagel ∅ 2,5 mm vorstechen.

text_image
40 mm- Setzen Sie das Gerät in den Einbauschrank.
Der Abstand zwischen dem Gerät und der unteren Kante des Einbauschranks muss ca. 40 mm betragen.
Damit das Fugenprofil eingeklemmt werden kann, muss auf der gegenüberliegenden Seite der Türscharniere ein Abstand von 4 mm in der gesamten Höhe zwischen Gerät und Einbauschrank eingehalten werden.

text_image
(19)- Schrauben Sie den Kühlschrank mit den Schrauben (19) am Einbauschrank fest.
- Stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungsgemäß installierte Steckdose.

- Öffnen Sie die Kühlschranktür so weit wie möglich. Schieben Sie die Türmitnehmer (15) in die Führungsschienen der Winkelstücke (17).
- Schrauben Sie die Türmitnehmer (15) mit den Schrauben (19) in einem Abstand von ca. 18 mm zur Türkante des Einbauschranks fest.
- Schließen Sie die Tür des Einbauschranks und prüfen Sie dabei die Gleitführung zwischen Winkelstück (17) und Türmitnehmer (15) auf einwandfreie Funktion.

text_image
6 mm 6 mm- Zwischen Einbauschrank und Einbauschranktür muss ein mind. 6 mm breiter Spalt verbleiben, damit die Kühlschranktür einwandfrei schließen kann. Um die Spaltbreite einzustellen, lösen Sie die Schrauben (19) etwas und stellen manuell den gewünschten Abstand ein. Ziehen Sie anschließend die Schrauben (19) wieder fest.

- Öffnen Sie die Kühlschranktür so weit wie möglich und schieben Sie die langen Abdeckstreifen (16) in die Führungsschienen der Türmitnehmer (15).
- Setzen Sie die kurzen Abdeckstreifen (18) als Abdeckung auf die Winkel stücke (17).

text_image
(14)- Schneiden Sie das Fugenprofil (14) auf die passende Länge. Drücken Sie es auf der gegenüberliegenden Seite der Tür- scharniere zwischen Gerät und Einbau- schrankwand ein.
- Setzen Sie die Glasablagen (9) und (10), die Gemüseschublade (8) sowie die Türfächer (7) ein.
Stromversorgung

VORSICHT
Gefahr von Sachschäden!
Vor dem Anschließen muss die Kühlf l üssigkeit zur Ruhe kommen.
■ Gerät nach dem Transport 2 Stun den ru- hig ste hen lassen.
- Schalten Sie den während des Geräte-einbaus ausgeschalteten Strom kreis wieder ein bzw. drehen Sie die betroffenen Sicherungen hinein. Sie hören einen kurzen Signalton. Das Gerät ist eingeschaltet, die Innenbe-leuchtung (1) leuchtet, der Mo tor beginnt zu arbeiten, das Kältemittel strömt durch die Rohre und Sie hören ein leich tes Rauschen.
- Wie Sie das Gerät bedienen und optimal nutzen, erfahren Sie im Kapitel „Bedienung“ auf Seite DE-9.
Fehlersuchtabelle
Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auftreten. Dabei muss es sich nicht um einen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie deshalb bitte anhand der Tabelle, ob Sie die Störung besei- ti gen können.

WARNUNG
Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur!
Nie mals versuchen, das de fek te – oder ver meint lich defekte – Ge rät selbst zu re pa rie ren. Siekönnensichundspätere Benutzerin Gefahrbringen. Nurautorisierte Fachkräftedürfen diese Reparaturenausführen.
| Fehlersuchtabelle | ||
| Problem Mögliche Ursache Lösungen, Tipps | ||
| Kompressor aus, Innenbeleuchtung aus. | Steckdose ohne Strom. Durch | Anschluss eines anderen Geräts prü fen. |
| Netzstecker sitzt lose. Festen | Sitz des Netz stec kers kontrollieren. | |
| Kompressor aus, Innenbeleuchtung an. | Gewünschte Temperatur ist erreicht. | Weiteres Kühlen nicht erforderlich. Wenn die Innentemperatur steigt, schaltet sich der Kompressor selbsttätig ein. |
| Neuaufstellung. Das Gerät benötigt 2 Stun den, um das Kälte mit tel zur Ruhe kommen zu lassen. | ||
| Gerät kühlt zu stark. | Temperaturskala steht auf einer zu hohen Kühlstufe. | Temperatur herunterregeln (siehe „Bedienung“ auf Seite DE-9). |
| Gerät kühlt nicht ausreichend. | Falsche Temperatur gewählt. | Temperatur niedriger einstellen (siehe Seite DE-9). |
| Tür nicht fest verschlossen oder Türdichtung liegt nicht voll auf. | Siehe „Türdichtungen kontrollieren und reinigen“ auf Seite DE-11. | |
| Gerät steht in der Nähe einer Wärmequelle. | Isolierplatte dazwischen stellen oder Standort wech seln. | |
| Speisen warm eingelegt. Nur abgekühlte Speisen einlegen. | ||
| Umgebungstemperatur zu niedrig oder zu hoch. | Umgebungstemperatur an Klimaklasse anpassen (siehe „Produktdatenblatt und Technische Daten“ auf Seite 22). | |
| Kompressor scheint defekt. | Temperatur auf „+2“ einstellen. Schaltet der Kom presor nicht binnen einer Stunde ein, ver stän di gen Sie unseren Service (siehe Seite DE-20). | |
| Gerät erzeugt Geräusche. | Funktionsbedingte Betriebsgeräusche. Diese zeigen keine Störung an. | Rauschen: Kälteaggregat läuft. |
| Fließgeräusche: Kältemittel fließt durch die Rohre. | ||
| Klicken: Motor schaltet ein oder aus. | ||
| Störende Geräusche, die Sie beseitigen können. | Festen Stand prüfen. | |
| Gegenstände vom Gerät entfernen. | ||
| Fremdkörper von der Geräterückseite entfernen. | ||
Service
Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte:
| Gerätebezeichnung Farbe Modell | Bestellnummer | |
| hanseatic Einbau-Kühlschrank weiß | HEKS 12254 A1 325 548 |
Beratung, Bestellung und Reklamation
Wenden Sie sich bitte an die Produktberatung Ihres Versandhauses, wenn
– die Lieferung unvollständig ist,
– das Gerät Transportschäden aufweist,
– Sie Fragen zu Ihrem Gerät haben,
– sich eine Störung nicht mithilfe der Fehlersuchtabelle beheben lässt,
– Sie weiteres Zubehör bestellen möchten.
Reparaturen und Ersatzteile Kunden in Deutschland
– Wenden Sie sich bitte an unseren Technik-Service: Telefon 0 18 06 18 05 00 (Festnetz 20 Cent/Anruf, Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf)
Kunden in Österreich
– Wenden Sie sich bitte an das Kundencenter oder die Produktberatung Ihres Versandhauses.

Bitte beachten Sie: Sie sind für den einwandfreien Zustand des Gerätes und die fach gerechte Benutzung im Haushalt verantwortlich. Wenn Sie wegen eines Bedienfehlers den
Kundendienst rufen, so ist der Besuch auch während der Gewährleistungs-/Garantiezeit für Sie mit Kosten verbunden. Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung verursachte Schäden können leider nicht anerkannt werden.
Umweltschutz
Elektro-Altgeräte umweltgerecht entsorgen

Elektrogeräte enthalten Schadstoffe und wertvolle Ressourcen.
Jeder Verbraucher ist deshalb gesetzlich verpflichtet, Elektro-Altge-
räte an einer zugelassenen Sammel- oder Rücknahmestelle abzugeben. Dadurch werden sie einer umwelt- und ressourcenschonenden Verwertung zugeführt.
Sie können Elektro-Altgeräte kostenlos beim lokalen Wertstoff-/Recyc linghof abgeben.
Für weitere Informationen zu diesem Thema wenden Sie sich direkt an Ihren Händler.

VORSICHT
Brandgefahr!
Kühlgeräte enthalten in den Kühl- systemen und Isolierungen, Kältemittel und Gase, welche fachgerecht entsorgt werden müssen. Bei Austritt von Kälte- mittel besteht Brandgefahr.
■ Achten Sie darauf, dass an einem Kühlgerät bis zur fachgerechten Entsorgung keine Kühlrippen oder Rohre beschädigt werden.
Unser Beitrag zum Schutz der Ozonschicht

In diesem Gerät wurden 100 % FCKW- und FKW-freie Kälte- und
Aufschäummittel verwendet. Dadurch wird die Ozonschicht geschützt und der Treibhaus effekt reduziert.
Unsere Verpackungen wer den aus um weltfreundlichen, wiederverwertbaren Materialien hergestellt:
– Außenverpackung aus Pappe
- Formteile aus geschäumtem, FCKW-freiem
Po ly sty rol (PS)
– Folien und Beutel aus Polyäthylen (PE)
– Spannbänder aus Polypropylen (PP)
- Auch Energie sparen schützt vor zu starker Erwärmung unserer Erde. Ihr neues Gerät verbraucht mit seiner umweltverträglichen Isolierung und seiner Technik wenig Energie.
Wenn Sie sich von der Verpackung trennen möchten, entsorgen Sie diese bitte umweltfreundlich.
Produktdatenblatt nach VO (EU) Nr. 1060/2010
| Warenzeichen | hanseatic |
| Modellkennung | 325548 / HEKS 12254A1 |
| Kategorie des Haushaltskühlgerätemodells | 1, Kühlschrank mit einem oder mehreren Lagerfächern für frische Lebensmittel |
| Energieeffizienzklasse auf einer Skala A+++ (höchste Effizienz) bis G (geringste Effizienz) | A+ |
| Energieverbrauch 128 kWh/Jahr, auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stunden. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Geräts ab. | |
| NutzinhaltKühlbereichGefrierbereich / Sterne-Einstufung | 201 L- L / - Sterne |
| Lagerzeit bei Störung | - h |
| Gefriervermögen | - kg / 24 h |
| Klimaklasse: SN-ST . Dieses Gerät ist für den Betrieb bei einer Umgebungstemperatur zwischen +10 °C und +38 °C bestimmt. | |
| Luftschallemission | 41 dB(A) re 1 pW |
| Einbaugerät | ja |
Die oben angegebenen Werte sind unter genormten Laborbedingungen nach EN 62552 gemessen worden.
Technische Daten
| Bestellnummer 325548 | |
| Gerätebezeichnung Kühlschrank | |
| Modell HEKS 12254A1 | |
| Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe mit Anschlüssen) 12 | 1,0 cm × 54,0 cm × 54,0 cm |
| Leergewicht 34 kg | |
| Kältemittel R600a | |
| Kältemittel Füllmenge 23 g | |
| Schaummittel Zyklopentan | |
| Leistungsaufnahme | 80 W |
| Versorgungsspannung / Frequenz / Strom / Lampenleistung | 220–240 V / 50 Hz / 0,5 A max 15 W |
| Schutzklasse | 1 |

