HKS18560DA2I - Kühlschrank Hanseatic - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HKS18560DA2I Hanseatic als PDF.
Benutzerfragen zu HKS18560DA2I Hanseatic
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HKS18560DA2I - Hanseatic und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HKS18560DA2I von der Marke Hanseatic.
BEDIENUNGSANLEITUNG HKS18560DA2I Hanseatic
Lieferung kontrollieren ..... DE-3
Geräteteile / Bedienelemente ..... DE-4
Bedienfeld und Display ..... DE-5
Sicherheit DE-6
Begriffserklärung DE-6
Symbolerklärung DE-6
Sicherheitshinweise ..... DE-7
Bedienung DE-12
Bevor Sie beginnen ..... DE-12
Gerät ein- und ausschalten ..... DE-12
Temperatur einstellen ..... DE-13
Die Funktion „Super Cool“ ..... DE-13
Die Funktion „Holiday“ ..... DE-14
Die Funktion „Alarm“ ..... DE-15
Die Funktion „Child Lock“ ..... DE-15
Glas- und Türablagen ..... DE-16
Die Flaschenablage ..... DE-16
Das Frischefach ..... DE-16
Das Flaschenregal ..... DE-16
Das Kaltlagerfach ..... DE-17
Die Feuchtigkeitskontrolle in der Gemüseschublade ..... DE-17
Nahrungsmittel kühlen DE-18
Kühlbereich bestücken ..... DE-18
Qualität erhalten ..... DE-19
Pflege und Wartung ..... DE-20
Türdichtungen kontrollieren und reinigen. DE-20
Außenwände reinigen ..... DE-20
Rückseite reinigen ..... DE-20
Innenbereich reinigen. . . . . . . . DE-21
Innenbeleuchtung ..... DE-21
Inbetriebnahme DE-22
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen ...... DE-22
Transportieren, Auspacken und Aufstellen. DE-22
Gerät aufstellen und ausrichten . . . DE-24
Türgriff montieren . . . . . . . . . . DE-24
Grundreinigung DE-25
Gerät in Betrieb nehmen ..... DE-25
Fehlersuchtabelle ..... DE-27
Service DE-29
Beratung, Bestellung und Reklamation ..... DE-29
Reparaturen und Ersatzteile ..... DE-29
Umweltschutz DE-30
Elektro-Altgeräte umweltgerecht entsorgen. DE-30
Unser Beitrag zum Schutz der Ozonschicht ..... DE-30
Produktdatenblatt nach VO (EU) Nr. 1060/2010 ..... DE-31
Technische Daten DE-32

Informationen zum Aufstellen und zur Erstinbetriebnahme fi n- den Sie ab (siehe Seite DE-22).

Bevor Sie das Gerät benutzen, le sen Sie bitte zu erst die Sicherheitshinweise und die Gebrauchsanleitung aufmerksam
durch. Nur so können Sie alle Funk tio nen sicher und zuverlässig nutzen.
Beachten Sie unbedingt auch die nationalen Vorschriften in Ihrem Land, die zusätzlich zu den in dieser Anleitung genannten Vorschriften gültig sind.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Geben Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen an den nachfolgenden Verwender des Produkts weiter.
Lieferung

1× Kühlschrank
2× Eierablage
Lieferung kontrollieren
- Transportieren Sie das Gerät an einen geeigneten Standort und packen Sie es aus (siehe „Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen“ auf Seite DE-22).
- Entfernen Sie alle Verpackungsteile, Kunststoffprofile, Klebestreifen und Schaumpolster.
- Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist.
- Kontrollieren Sie, ob das Gerät Transportschäden aufweist.
- Sollte die Lieferung unvollständig sein oder das Gerät einen Transportschaden aufweisen, nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Service auf (siehe (siehe Seite DE-29).
WARNUNG
Stromschlaggefahr!
Nie ein beschädigtes Gerät in Betrieb nehmen.
Geräteteile / Bedienelemente

(1) Innenraumbeleuchtung
(2) Butter- und Käsefach
(3) Türablagen
(4) Türgriff
(5) Flaschenablage
(6) Schraubfüße (nicht im Bild)
(7) Gemüseschublade
(8) Kaltlagerfach
(9) Glasablage als Abdeckung für die Gemüseschublade
(10) 3 Glasablagen im Kühlbereich
(11) Frischefach
(12) Flaschenregal
Bedienfeld und Display

text_image
88°C Super Cool Alarm Holiday Child Lock T° Super Cool Hollday Alarm| T°I | Taster zum Einstellen der Temperatur |
| Super Cool | Taster „Super Cool“ zum schnellen Kühlen |
| Holiday | Taster „Holiday“ zum Aktivieren „Holiday“-Funktion |
| Alarm | Taster „Alarm“ zum Aktivieren/Deaktivieren des Alarms, wenn z. B. die Gerätetür länger als 2 Minuten geöffnet ist. |
| Ein-/Aus-Taster zum Ein- bzw. Ausschalten des Geräts | |
| Taster „Sicherungsverriegelung“ zum Aktivieren/Deaktivieren der Sicherungsverriegelung (Kindersicherung) |
der
Sicherheit
Das Gerät dient zum
– Kühlen frischer Lebensmittel,
– Einlagern handelsüblicher Tief kühlkost,
- Tiefkühlen frischer, zimmerwarmer Lebensmittel,
– Zubereiten von Eiswürfeln.
Das Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und in ähnlichen Anwendungsbereichen vorgesehen wie
- Personalküchenbereichen in Läden, Büros und anderen Arbeitsbereichen;
– in der Landwirtschaft und von Gästen in Hotels, Motels und anderen Unterkünften; - Frühstückspensionen;
–im Catering und ähnlichem Großhandelseinsatz.
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstanden sind.
Begriffserklärung
FolgendeSignalbegriffefi nden Sie in dieser Gebrauchsanleitung.

WARNUNG
Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.

VORSICHT
Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.

HINWEIS
Dieser Signalbegriff warnt vor möglichen Sachschäden.

Dieses Symbol verweist auf nützliche Zusatzinformationen.
Symbolerklärung

Vorsicht: Brandgefahr / brennbare Materialien

Dieses Gerät erfüllt die geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Dies wird durch die CE Kennzeichnung bestätigt (entsprechende Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt).
Sicherheitshinweise
In diesem Kapitel fi nden Sie allgemeine Sicherheitshinweise, die Sie zu Ihrem eigenen Schutz und zum Schutz Dritter stets beachten müssen. Beachten Sie auch die Warnhinweise in den einzelnen Kapiteln zu Inbetriebnahme, Bedienung, Aufbau etc.

WARNUNG
Risiken im Umgang mit elektrischen Haushaltsgeräten
Stromschlaggefahr!
Das Berühren von spannungsführenden Teilen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
■ Gerät nur in Innenräumen verwenden. Nicht in Feuchträumen oder im Regen betreiben.
■ Gerät nicht in Betrieb nehmen oder weiter betreiben, wenn es
–sichtbare Schäden aufweist, z. B. die Anschlussleitung defekt ist,
– Rauch entwickelt oder verbrannt riecht,
-ungewohnte Geräusche von sich gibt.
In einem solchen Fall Netzstecker aus der Steckdose ziehen bzw. Sicherung herausschrauben/ausschalten und unseren Service kontaktieren (siehe Seite DE-29).
■ Das Gerät entspricht der Schutzklasse I und darf nur an eine Steckdose mit ordnungsgemäß installiertem Schutzleiter angeschlossen werden. Beim Anschließen darauf achten, dass die richtige Spannung anliegt.
Nähere Informationen hierzu finden Sie auf dem Typschild.
■ Der Anschluss an eine Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem zur Fernüberwachung und -steuerung ist unzulässig.
■ Die vollständige Trennung vom Stromnetz erfolgt bei diesem Gerät nur durch Ziehen des Netzsteckers aus der Steckdose. Gerät daher nur an eine gut zugängliche Steckdose anschließen, damit es im Störfall schnell vom Stromnetz getrennt werden kann.
■ Falls der Netzstecker nach dem Aufstellen nicht mehr zugänglich ist, muss eine allpolige Trennvorrichtung gemäß Überspannungskategorie III in der Hausinstallation mit mindestens 3 mm Kontaktabstand vorgeschaltet sein; hierzu zählen Sicherungen, LS-Schalter und Schütze.
■ Netzanschlussleitung nicht knicken oder klemmen und nicht über scharfe Kanten legen. Die Folge kann ein Kabelbruch sein.
■ Beim Aufstellen der Geräts sicherstellen, dass die Anschlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
■ Keine Mehrfachsteckdosen oder tragbare Stromversorgungsgeräte an der Rückwand des Geräts unterbringen.
■ Gerät, Netzstecker und Netzanschlussleitung von offenem Feuer und heißen Flächen fernhalten.
■ Immer am Netzstecker selbst, nicht an der Netzanschlussleitung anfas- sen.
■ Netzstecker niemals mit feuchten Händen anfassen.
■ Netzanschlussleitung und -stecker nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
■ Wenn die Netzanschlussleitung des Geräts beschädigt ist, muss sie durch eine besondere Anschlussleitung ersetzt werden, die vom Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich ist.
■ Eingriffe und Reparaturen am Gerät dürfen ausschließlich autorisierte Fachkräfte vornehmen. Wenden Sie sich im Bedarfsfall an unseren Service (siehe Seite DE-29).
- Wenn eigenständige oder unsachgemäße Reparaturen am Gerät vorgenommen werden, können Sach- und Personenschäden entstehen und die Haftungs- und Garantieansprüche verfallen. Niemals versuchen, das defekte – oder vermeintlich defekte – Gerät selbst zu reparieren.
In diesem Gerät befinden sich elektrische und mechanische Teile, die zum Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind. Bei Reparaturen dürfen ausschließlich Teile verwendet werden, die den ursprünglichen Geräte-daten entsprechen.
■ Im Fehlerfall sowie vor umfangreichen Reinigungsarbeiten den Netzstecker aus der Steckdose ziehen bzw. die Sicherung ausschalten/herausdrehen.
■ Keine Gegenstände in oder durch die Gehäuseöffnungen stecken und si-
cherstellen, dass auch Kinder keine Gegenstände einstecken können.
■ Gerät regelmäßig auf Schäden prüfen.
Risiken für Kinder
Erstickungsgefahr!
Kinder können sich in der Verpackungsfolie verfangen oder Kleinteile verschlucken und ersticken.
■ Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen lassen.
■ Kinder daran hindern, Kleinteile vom Gerät abzuziehen oder aus dem Zubehörbeutel zu nehmen und in den Mund zu stecken.
Risiken im Umgang mit chemischen Stoffen
Explosionsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit chemischen Stoffen kann zu Explosionen führen.
■ Keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln im Gerät lagern, da sie zündfähige Gas-Luft-Gemische zur Explosion bringen können.
■ Zum Abtauen auf keinen Fall Abtausprays verwenden. Sie können ex plosiveGasebilden.

VORSICHT
Risiken für bestimmte Personengruppen
Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten!
■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Kühl-/Gefriergerät be- und entladen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
■ Sicherstellen, dass Kinder keinen Zugriff auf das Gerät haben, wenn sie unbeaufsichtigt sind.
Risiken im Umgang mit Kühl- und Gefriergeräten
Brandgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu einem Brand und zu Sachschäden führen.
■ Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontakt-Steckdose anschließen.
■ Der Anschluss an eine Steckdosenleiste oder eine Mehrfachsteckdose ist unzulässig.
■ Um ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten, Belüftungsöffnungen im Gerätegehäuse nicht verschließen.
- Gerät nicht direkt an die Wand stellen. Halten Sie die Mindestabstände ein (siehe „Transportieren, Auspacken und Aufstellen“ auf Seite DE-22).
Gefahren durch Kältemittel! Im Kältemittelkreis lauf Ihres Gerätes befindetsichdasumweltfreundliche, aberbrennbareKältemittelR600a(Isobutan).
■ MechanischeEingriffeindasKältesystem sind nur autorisierten Fachkräften er laubt.
■ Den Kältemittelkreislauf nicht beschädigen, z.B. durch Aufstechender Kältemittelkanäledes Verdampfers mitscharfen Gegenständen, Abknicken von Rohrleitungen, Aufschneiden der Isolierung usw.
■ Herausspritzendes Kältemittel ist brenn bar und kann zu Au geschä den führen. In diesem Fall die Augen unter klarem Wasser spülen und sofort ei nen Arzt rufen.
- Damit im Fall einer Leckage des Kältemittelkreislaufs kein zündfähiges Gas-Luft-Gemisch entstehen kann, muss der Aufstellraum laut Norm EN 378 eine Mindestgröße von 1 m³ je 8 g Kältemittel haben. Die Menge des Kältemittels in Ihrem Gerät ist im Datenblatt am Ende dieser Gebrauchsanleitung angegeben.
Verletzungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Verletzungen führen.
■ Das Gerät ist schwer und unhandlich. Beim Transport und Einbau die Hilfe einer weiteren Person in Anspruch nehmen.
■ Prüfen, ob Transportwege und Aufstellort frei von Hindernissen sind (z. B. geschlossene Türen oder auf dem Boden liegende Gegenstände).
■ Sockel, Schub fä cher, Tü ren etc. nicht als Tritt brett oder zum Ab stüt zen verwenden.
■ Keine schweren Gegenstände auf dem Gerät abstellen, sie können herunterfallen und Verletzungen verursachen.
■ Netzanschlussleitung so verlegen, dass sie nicht zur Stolperfalle wird.
Gesundheitsgefahr!
Verunreinigte Lebensmittel können gesundheitliche Schäden verursachen.
■ Wenn die Tür für eine längere Zeit geöffnet wird, kann es zu einem erheblichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerätes kommen.
■ Die Flächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Ablaufsystemen in Berührung kommen können, regelmäßig reinigen.
■ Rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank so aufbewahren, dass es andere Lebensmittel nicht berührt oder auf diese tropft.
■ Zwei-Sterne-Gefrierfächer sind für die Aufbewahrung von bereits eingefrorenen Lebensmitteln und die Aufbewahrung oder Zubereitung von Speiseis oder Eiswürfeln geeignet.
■ Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Fächer sind nicht für das Einfrieren von frischen Lebensmitteln geeignet.
■ Wenn das Kühl-/Gefriergerät längere Zeit leer steht, das Gerät ausschalten, abtauen, reinigen und die Tür offen lassen, um Schimmelbildung zu vermeiden.
Durch falsche Handhabung, unzureichende Kühlung oder Überlagerung können die eingelagerten Lebensmittel verderben. Bei Verzehr besteht die Gefahr einer Lebensmittelvergiftung!
■ Insbesondere rohes Fleisch und Fisch ausreichend verpacken, damit danebenliegende Lebensmittel nicht durch Salmonellen o. Ä. kontaminiert werden.
■ Die von den Lebensmittelherstellern empfohlenen Lagerzeiten einhalten.
■ Wenn die Funktion „Holiday“ aktiviert ist, keine Lebensmittel im Kühlgerät lagern!
■ Bei längerem Stromausfall oder einer Störung am Gerät die eigenagerten Lebensmittel aus dem Gerät nehmen und in einem ausreichend kühlen Raum oder einem anderen Kühlgerät lagern (max. Lagerzeit bei Störung: 34 Stunden).
- Nach einer Störung überprüfen, ob die eingelagerten Lebensmittel noch genießbar sind.
Das Gerät arbeitet eventuell nicht einwandfrei, wenn es über längere Zeit zu geringer Umgebungstemperatur ausgesetzt wird. Es kann dann zu einem Temperaturanstieg im Inneren kommen.
- Immer die vorgeschriebene Umgebungstemperatur einhalten (siehe „Klimaklassen“ im Datenblatt am Ende dieser Gebrauchsanleitung).

HINWEIS
Beschädigungsgefahren
Wenn das Kühlgerät liegend transportiert wurde, kann Schmiermittel aus dem Kompressor in den Kühlkreislauf gelangt sein.
■ Das Kühlgerät möglichst nur vertikal transportieren.
■ Vor Inbetriebnahme das Kühlgerät 2 Stunden aufrecht stehen lassen. Währenddessen fl ießt das Schmiermittel in den Kompressor zurück.
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Sachschäden führen.
■ Gerät nicht an der Tür ziehen oder heben.
- Gerät nur auf einem ebenen und festen Untergrund abstellen. Der Untergrund muss das Gewicht des gefüllten Gerätes tragen können.
■ Beim Auspacken keine scharfen oder spitzen Gegenstände verwenden.
■ Beim Auspacken auf keinen Fall das Isoliermaterial an der Geräterückseite beschädigen.
■ Keine elektrischen Geräte innerhalb des Kühlraums betreiben, die nicht der vom Hersteller empfohlenen Bauart entsprechen.
■ Keine anderen mechanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel als die vom Hersteller empfohlenen benutzen.
■ Keine Gegenstände in den Ventilator stecken und sicherstellen, dass auch Kinder keine Gegenstände hineinstecken.
■ Innenbeleuchtung ausschließlich zur Beleuchtung des Geräte-Inneren verwenden. Sie ist nicht zur Beleuchtung eines Raumes geeignet.
- Gerät rechtzeitig abtauen, bevor sich eine Eis- und Reifschicht von mehr als 5 mm bildet. Bei zu starker Eisbildung steigt der Stromverbrauch, die Schubladen werden schwergängig und die Tür schließt eventuell nicht mehr dicht ab.
■Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs keine anderen Mittel verwenden als die vom Hersteller empfohlenen. Z. B. keine elek tri schen Heiz ge rä te, Messer oder Geräte mit of fe ner Flamme wie z. B. Kerzen verwen den. Die Wärmedämmung und derInnenbehältersindkratz-undhitzeempfi nd lich oder können schmelzen.
■ Beim Reinigen beachten:
- Auf keinen Fall aggressive, körnige, soda-, säure-, lösemittelhaltige oder schmirgelnde Reinigungsmittel verwenden. Diese greifen die Kunststoffflächen an. Empfehlenswert sind Allzweckreiniger mit einem neutralen pH-Wert.
- Türdichtungen und Geräteteile aus Kunststoff sind empfindlich gegen Öl und Fett. Verunreinigungen möglichst schnell entfernen.
- Nur weiche Tü cher verwenden.
- Nach dem Ausschalten 5 Minuten warten. Erst danach das Gerät erneut einschalten.
■ Nur Originalzubehörteile verwenden.
Bedienung
Bevor Sie beginnen
– Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Seite DE-6, insbesondere alle Sicherheitshinweise.
- Stellen Sie das Gerät auf, und schließe Sie es an, wie im Kapitel „Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen“ ab Seite DE-22 beschrieben.

Wann immer Sie einen Taster drücken, ertönt ein Signalton.
Gerät ein- und ausschalten
Wenn Sie zum ersten Mal den Netzstecker in die Steckdose stecken, ertönt ein Signalton, und für einige Sekunden leuchten sämtliche Anzeigen des Displays auf:

text_image
88°C Super Cool Alarm Holiday Child LockEinschalten
Drücken Sie den Ein-/Aus-Taster Umgefähr 5 Sekunden lang, um das Gerät einzuschalten.
Ein Signalton ertönt. Im Display erscheint die Anzeige der zuletzt eingestellten Temperatur.
Der Kompressor beginnt zu arbeiten, das Kältemittel strömt durch die Rohre und Sie hören ein leises Rauschen. Die Innenbeleuchtung schaltet sich ein, sobald die Tür geöffnet wird, und schaltet sich aus, wenn die Tür geschlossen wird.
Nach ein paar Minuten erlischt die Display-Anzeige.

Macht das Gerät störende Geräusche, überprüfen Sie den festen Stand und entfernen Sie ggf. Gegenstände, die auf dem Ge rät liegen.
Ausschalten
- Drücken Sie den Ein-/Aus-Taster erneut ungefähr 5 Sekunden lang, um das Gerät auszuschalten. Ein Signalton ertönt, und das Gerät schaltet sich ab.
Temperatur einstellen

WARNUNG
Gesundheitsgefahr!
Das Gerät arbeitet eventuell nicht einwandfrei, wenn es über längere Zeit zu geringer Umgebungstemperatur ausgesetzt wird. Es kann dann zu einem Temperaturanstieg im Kühl- und Gefrierbereich kommen.
- Immer die vorgeschriebene Umgebungstemperatur einhalten (siehe „Klimaklassen“ im Datenblatt am Ende dieser Gebrauchsanleitung).
Mit dem TasterThönnen Sie die Temperatur einstellen.
- Drücken Sie den Taster T° bis die Temperaturanzeige erscheint.
Ein Signalton ertönt, und die Temperaturanzeige erscheint. - Drücken Sie den Taster Türneut, bis die gewünschte Temperatureinstellung erscheint.

Sie können die Temperatur in Schritten von jeweils 1 °C einstellen, wobei sich die Einstellung nach jedem Drücken von 8 °C bis auf 2 °C verringert und von dort nach einem weiteren Drücken wiederum auf 8 °C springt.
Bei jedem Drücken des Tasters ertönt ein Signalton.
Die Funktion „Super Cool“
Mit der Funktion „Super Cool“ können Sie Ihr Kühlgut schneller herunterkühlen, so dass es länger frisch bleibt.
- Drücken Sie einen beliebigen Taster auf dem Display, um das Display zu aktivieren.
Ein Signalton ertönt, und die Temperaturanzeige auf dem Display erscheint. - Drücken Sie den Taster Super Cool

text_image
2°C Super CoolEin Signalton ertönt, und die Temperaturanzeige springt von der eingestellten Temperatur auf „2°c“, und die Anzeige „Super Cool“ leuchtet auf.
Die Funktion „Super Cool“ schaltet sich nach 6 Stunden automatisch ab; die Temperatureinstellung bleibt danach bei 2 °C.
- Drücken Sie entweder den Taster oder den Taster Tum die Funktion „Super Cool“ zu deaktivieren. Ein Signalton ertönt. Die Anzeige „Super Cool“ im Display erlischt, und die Temperaturanzeige springt auf den vorher eingestellten Wert zurück.
Die Funktion „Holiday“
Die Funktion „Holiday“ benutzen Sie, wenn Sie längere Zeit abwesend sind und Energie sparen möchten.

WARNUNG
Gesundheitsgefahr!!
Durch falsche Handhabung, unzureichende Kühlung oder Überlagerung können die eingelagerten Lebensmittel verderben. Bei Verzehr besteht die Gefahr einer Lebensmittelvergiftung!
■ Wenn die Funktion „Holiday“ aktiviert ist, keine Lebensmittel im Kühlgerät lagern!
„Holiday“ aktivieren
-
Drücken Sie einen beliebigen Taster auf dem Display, um das Display zu aktivieren. Ein Signalton ertönt, und die Temperaturanzeige erscheint auf dem Display.
-
Drücken Sie den Taster Holiday 3 Sekunden lang.

Ein Signalton ertönt. Die Temperaturanzeige springt von der eingestellten Temperatur auf „-“, und die Anzeige „Holiday“ leuchtet auf.
„Holiday“ deaktivieren
- Drücken Sie einen der Taster T, oder Taster Super Cool, um die Funktion „Holiday“ zu deaktivieren. Ein Signalton ertönt.
- Drücken Sie einen der Taster T°1, Hohder Taster Super Cool. Ein Signalton ertönt: die Anzeige „Holiday“ im Display erlischt, und die Temperaturanzeige springt auf den vorher eingestellten Wert zurück.
Die Funktion „Alarm“
Die Funktion „Alarm“ macht Sie darauf merksam, wenn die Tür des Kühlgeräts länger als zwei Minuten lang geöffnet ist.
„Alarm“ aktivieren und deaktivieren

Beim Einschalten des Gefriergeräts wird die Funktion „Alarm“ automatisch aktiviert.

text_image
2°C AlarmWenn die Tür länger als zwei Minuten geöffnet ist, ertönen drei Alarmtöne, und die Anzeige „Alarm“ leuchtet auf.
Die drei Alamtöne ertönen jede Minute einmal, bis 10 Minuten abgelaufen sind.
- Drücken Sie den Taster Alarm erneut einige Sekunden lang, um die Funktion „Alarm“ zu deaktivieren.
Ein Signalton ertönt, und die Anzeige erlischt.
Die Funktion „Child Lock“
- Mit der Funktion „Child Lock“ (Sicherungsverriegelung/Kindersicherung) können Sie das Bedienfeld des Kühlgeräts für Eingaben sperren.
„Child Lock“ aktivieren
- Drücken Sie den Taster da. 3 Sekunden lang, um die Funktion „Child Lock“ zu aktivieren.
Ein Signalton ertönt, und die Temperaturanzeige leuchtet auf;
- Drücken Sie den Taster ☐ erneut ca. 3 Sekunden lang.

Ein Signalton ertönt, und die Anzeige „Child Lock“ erscheint im Display.
Das Bedienfeld ist nun für Eingaben gesperrt.
„Child Lock“ deaktivieren
- Drücken Sie den Taster ca. 3 Sekunden lang, um die Funktion „Child Lock“ zu deaktivieren. Die Anzeige „Child Lock“ im Display erlischt.
Glas- und Türablagen
Die Glasablagen (10), das Butter- und Käse-fach (2) und die Türablagen (3) und die Flaschenablage (5) lassen sich herausnehmen, die Türablagen (3) bei Bedarf anders anordnen.
- Glasablage bzw. Türablage anheben und herausnehmen.
- Glasablage bzw. Türablage an neuer Position von oben einsetzen.
Die Flaschenablage

text_image
(5) (13)In der Flaschenablage (5) gibt es einen Flaschenhalter (13), der dazu dient, zu verhindern, dass Flaschen beim schwungvollen Öffnen der Tür umfallen. Den Flaschenhalter (13) können Sie nach Bedarf verschieben.
Das Frischefach

text_image
(11)Das Frischefach (11) ist ebenfalls beliebig verschiebbar.
Das Flaschenregal

Auch das Flaschenregal (12) ist beliebig verschiebbar.
Das Kaltlagerfach

Wenn Sie Lebensmittel im Kaltlagerfach auf einer der Glasablagen (10) oder (9) aufbewahren, bleiben die Frische, der Geschmack und das frische Aussehen länger erhalten.

Wenn der Lüftungsregler (15) in der Abdeckung (14) der Gemüseschublade (7) geschlossen ist, kann frisches Obst und Gemüse länger aufbewahrt werden.
Wenn die Gemüseschublade (7) vollständig gefüllt ist, öffnen Sie den Lüftungsregler (15) in der Abdeckung (14) der Gemüseschublade (7). Dadurch wird die Luft und die Luft-feuchtigkeit in der Gemüseschublade (7) kontrolliert und die Haltbarkeit der Lebensmittel verlängert.
Wenn Sie auf der Abdeckung (14) der Gemüseschublade (7) Kondenswasser sehen, öffnen Sie den Lüftungsregler (15).
Die Feuchtigkeitskontrolle in der Gemüseschublade

Die Abdeckung (14) der Gemüseschubla-de (7) verfügt über eine Feuchtigkeitskontrolle.
Nahrungsmittel kühlen

WARNUNG
Explosionsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Explosionen führen.
■ Keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln im Gerät lagern, da sie zündfähige Gas-Luft-Gemische zur Explosion bringen können.

VORSICHT
Gesundheitsgefahr!
Verunreinigte Lebensmittel können gesundheitliche Schäden verursachen.
■ Wenn die Tür für eine längere Zeit geöffnet wird, kann es zu einem erheblichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerätes kommen.
■ Die Flächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Ablaufsystemen in Berührung kommen können, regelmäßig reinigen.
■ Rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank so aufbewahren, dass es andere Lebensmittel nicht berührt oder auf diese tropft.
■ Zwei-Sterne-Gefrierfächer sind für die Aufbewahrung von bereits eingefrorenen Lebensmitteln und die Aufbewahrung oder Zubereitung von Speiseis oder Eiswürfeln geeignet.
■ Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Fächer sind nicht für das Einfrieren von frischen Lebensmitteln geeignet.
■ Wenn das Kühl-/Gefriergerät längere Zeit leer steht, das Gerät ausschalten, abtauen, reinigen und die Tür offen lassen, um Schimmelbildung zu vermeiden.
Kühlbereich bestücken

- Bestücken Sie den Kühlbereich so, dass er die Temperaturverhältnisse im Inneren optimal ausnutzt:
– Legen Sie streichfähige Butter und Käse in das Butter- und Käsefach (2) im oberen Kühlbereich. Dort ist die Temperatur am höchsten.
– Lagern Sie Konserven, Gläser und Eier auf den Türablagen (3). Die Eier legen Sie am besten auf die mitgelieferte Eierablage.
– Kleine Flaschen und Tuben gehören in die Flaschenablage (5).
- Stellen Sie Getränkekartons und Flaschen in die Flaschenablage (5). Stellen Sie volle Behälter dichter ans Scharnier, um die Belastung der Tür zu vermindem.
– Legen Sie Gekochtes und Gebackenes auf die Glasablagen (10).
– Legen Sie Frischfleisch, Wild, Geflügel, Speck, Wurst und rohen Fisch auf die Glasablage (9) über der Gemüseschublade (7). Dort ist die Temperatur am niedrigsten.
– Legen Sie frisches Obst und Gemüse in die Gemüseschublade (7) oder in das Frischefach (11).
– Größere Flaschen, Weinflachen etc. gehören in das Flaschenregal (12).
- Lagern Sie hochprozentigen Alkohol nur stehend und fest verschlossen.
- Lassen Sie warme Lebensmittel abkühlen, ehe Sie sie in den Kühlbereich stellen.
• Die Temperaturen im Gerät und damit der Energieverbrauch können ansteigen,
– wenn die Tür häufig oder lange geöffnet wird.
– wenn die vorgeschriebene Raumtemperatur ü ber- oder unterschritten wird.
- Der Energieverbrauch ist auch abhängig vom gewählten Standort (siehe „Inbetriebnahme“ auf Seite DE-22).
Qualität erhalten
- Damit Aroma und Frische der Nahrungsmittel im Kühl be reich erhalten bleiben, legen oder stellen Sie alle zu küh len den Le bens mit tel nur verpackt in den Kühlbereich. Verwenden Sie spezielle Kunststoffbehälter für Lebensmittel oder han dels übli che Folien.
- Legen Sie die Lebensmittel - so in den Kühlbereich, dass die Luft frei zirkulieren kann. Decken Sie die Ablagen nicht mit Papier o. Ä. ab. - nicht direkt an die Rückwand. Sie können sonst an der Rück wand fest frie ren.
Pflege und Wartung

WARNUNG
Stromschlaggefahr!
Das Berühren von spannungsführenden Teilen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
■ Vor dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose ziehen bzw. die Sicherung ausschalten/herausdrehen.
■ Beim Herausziehen des Netzsteckers immer am Netzstecker selbst anfassen, nicht an der Netzanschlussleitung ziehen.

VORSICHT
Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten.
■ Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt.

HINWEIS
Die Oberfl ächen und Geräteteile werden durch ungeeignete Behandlung beschädigt.
■ Auf keinen Fall aggressive, körnige, soda-, säure-, lösemittelhaltige oder schmirgelnde Reinigungsmittel verwenden. Diese greifen die Kunststofffl ächen an. Empfehlenswert sind Allzweckreiniger mit einem neutralen pH-Wert.
- Türdichtungen und Geräteteile aus Kunststoff sind empfindlich gegen Öl und Fett. Verunreinigungen möglichst schnell entfernen.
■ Nur weiche Tücher verwenden.
Türdichtungen kontrollieren und reinigen
Die Türdichtungen müssen regelmäßig kontrolliert werden, damit keine war me Luft in das Gerät eindringt.
- Klemmen Sie zur Prüfung ein dünnes Stück Pa pier an verschiedenen Stel len ein . Das Pa pier muss sich an allen Stellen gleich schwer durch zie hen las sen.
- Falls die Dich tung nicht überall gleichmäßig an liegt: Erwärmen Sie die Dich tung an den entsprechenden Stellen vor sich tig mit ei nem Haar trock ner und ziehen Sie sie mit den Fin gern etwas her aus.
- Reinigen Sie verschmutzte Dichtungen nur mit klarem Wasser.
Außenwände reinigen
– Lackierte Oberflächen
Verwenden Sie nur eine leichte pH-neutra-
le Seifenlauge.
– Edelstahl-Oberflächen
Verwenden Sie spezielle Edelstahl-Reiniger aus dem Fachhandel. Niemals Politur verwenden.
Rückseite reinigen
Befreien Sie ein- bis zweimal im Jahr die Geräterückseite und den Kompressor von Staub.
- Fegen Sie die Geräterückseite und den Kompressor mit einem weichen Besen vorsichtig ab.
Innenbereich reinigen
Der Kühlbereich muss nicht abgetaut werden, denn er ist mit einer Abtau-Automatik ausgestattet. Reif und Eis werden automatisch abge taut und das Tauwasser auf der Rückseite des Gerä ts in einer Tauwasserschale gesammelt. Durch die Wärme des Mo tors verdunstet das Tauwasser.
- Nehmen Sie die Gemüseschublade (7), das Kaltlagerfach (8) und die Glasablagen (9) und (10) heraus.
- Um das Butter- und Käsefach (2), die Türablagen (3) oder die Flaschenablage (5) herauszunehmen, drücken Sie sie seitlich etwas zusammen und ziehen Sie sie gleichzeitig nach oben aus der Halterung heraus.
- Reinigen Sie alle Teile in lauwarmem Spülwasser. Trocknen Sie danach alles gründlich ab.
- Wischen Sie den In nen raum mit war mem Wasser und Spülmittel aus.
- Geben Sie beim Nach wi schen etwas Essig ins Wasser, um Schimmelbildung vor zu beu gen.
- Wischen Sie die Innenräume trocken und lassen Sie die Tür zum Lüften noch einige Zeit offen.
- Reinigen Sie die Türdichtungen nur mit klarem Wasser, sie sind empfindlich gegen Öl und Fett.
- Setzen Sie die Glasablagen, die Schublade und die Türablagen wieder ein.
Innenbeleuchtung

WARNUNG
Stromschlaggefahr!
Das Berühren von unter Spannung stehenden Teilen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
■ Abdeckungen von der Innenbeleuchtung nicht entfernen.
■ Nicht versuchen, die Innenbeleuchtung auszutauschen.
Als Leuchtmittel werden LEDs verwendet, die wartungsfrei sind. Sollte die Innenbeleuchtung einmal ausfallen, wenden Sie sich an unseren Service (siehe Seite DE-29).
Inbetriebnahme
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen
- Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Seite DE-6, insbesondere alle Sicherheitshinweise.
Transportieren, Auspacken und Aufstellen

WARNUNG
Erstickungsgefahr!
Kinder können sich in der Verpackungsfolie verfangen oder Kleinteile verschlucken und ersticken.
■ Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen lassen.

VORSICHT
Verletzungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Verletzungen führen.
■ Das Gerät ist schwer und unhandlich. Beim Transport die Hilfe einer weiteren Person in Anspruch nehmen.
■ Schub fä cher, Tü ren etc. nicht als Tritt-brettoderzumAbstützenverwenden.
Gefahren durch Kältemittel!
■ Den Kältekreislauf nicht be schä digen, z. B. durch Auf ste chen der Kältemittelkanäledes Verdampfersmit scharfen Gegenständen, Abknicken von Rohrleitungenusw.
■ Herausspritzendes Kältemittel ist brennbar und kann zu Augenschäden füh ren. Spü len Sie in diesem Fall die Augen unter klarem Wasser, und rufen Sie sofort einen Arzt.

HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Beschädigungen führen.
■ Das Kühlgerät möglichst nicht in die Horizontale kippen.
■ Zum Auspacken keine scharfen oder spitzen Gegenstände verwenden.
■ Beim Auspacken auf keinen Fall das Isoliermaterial an der Geräterückseite beschädigen.
Das Gerät arbeitet eventuell nicht einwandfrei, wenn es über längere Zeit zu geringer Umgebungstemperatur ausgesetzt wird. Es kann dann zu einem Temperaturanstieg im Inneren kommen.
- Immer die vorgeschriebene Umgebungstemperatur einhalten (siehe „Klimaklasse“ im Datenblatt am Ende dieser Gebrauchsanleitung).
- Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie vorsichtig alle Verpackungsteile, Kunststoffprofile, Klebestreifen, Schutzfolien und Schaumpolster innen, außen und auf der Geräterückseite.
- Wählen Sie einen geeigneten Standort und halten Sie die vorgegebenen Mindestabstände und Umgebungstemperaturen ein (siehe nächste Seite).

Grafik Raumbedarf (bei geschlossener und bei geöffneter Tür)
Raumbedarf nach Gerätemaßen
A: 1855 mm B: 595 mm
C: ≥100 mm D: 712*) mm
E: 1220**) mm F: 50-70 mm
G: ≥ 50 mm H: 135°
I: 1025 mm
*) Einschließlich Griff
**) Einschließlich Geräteteile an der Rückseite
- Damit im Fall einer Leckage des Kältemittelkreislaufs kein zündfähiges Gas-Luft-Gemisch entstehen kann, muss der Aufstellraum laut Norm EN 378 eine Mindestgröße von 1 m³ je 8 g Kältemittel haben. Die Menge des Kältemittels in Ihrem Gerät finden Sie auf dem Typenschild und im Datenblatt am Ende dieser Gebrauchsanleitung.
- Gerät nur auf einem ebenen und festen Untergrund abstellen. Der Untergrund muss das Gewicht des gefüllten Gerätes tragen können.
– Gut geeignet sind Standorte, die trocken, gut belüftet und möglichst kühl sind.
– Ungünstig sind Standorte mit direkter Sonneneinstrahlung oder unmittelbar neben einem Ofen, Herd oder Heizkörper.
- Diese Mindestabstände müssen eingehalten werden:
- zu Elektroherden 3 cm
- zu Öl- und Kohleherden 30 cm
- zu anderen Kühlgeräten 2 cm
- zu Wasch-/Geschirrspülmaschinen 2 cm
- Wenn am Aufstellungsort eine Fußbodenheizung installiert ist, stellen Sie das Kühlgerät auf eine Isolierplatte aus festem Material.
- Möchten Sie diese Abstände verringern, - Kippen Sie das Gerät leicht nach hinten können Sie eine Isolierplatte zwei schenden den und drehen Sie die Schraubfüße (6) hin- Geräten anbringen. ein bzw. heraus.
– Kippen Sie das Gerät leicht nach hinten und drehen Sie die Schraubfüße (6) hinein bzw. heraus.
Gerät aufstellen und ausrichten

HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Eine unzureichende Luftzirkulation kann zur Überhitzung führen und Schäden am Gerät verursachen.
■ Der gesamte Raum oberhalb des Gerätes muss frei bleiben.
■ Das Gerät darf nicht direkt an der Wand stehen (min. 5 cm Abstand lassen).
- Stellen Sie das Gerät auf einen möglichst ebenen, fe sten Un ter grund.
- Über prü fen Sie den Stand mit einer Wasser waa ge.

flowchart
graph TD
A["Component 1"] --> B["Component 2"]
B --> C["Section (6)"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#bbf,stroke:#333
style C fill:#dfd,stroke:#333
- Gleichen Sie Unebenheiten des Untergrunds mithilfe der vorderen Schraubfüße (6) aus.
– Schließen Sie dazu die Tür.
Türgriff montieren
Wenn gewünscht, montieren Sie jetzt den Türgriff.

text_image
(16)- Hebeln Sie mit einem Messer oder einem Schlitzschraubendreher die Blindstopfen (16) an der Seite der Tür heraus.

text_image
(17) (4)- Befestigen Sie den Türgriff (4) mit den beiliegenden Schrauben (17).

- Schieben Sie die Zierabdeckungen (18) über die Griffhalterungen.
Grundreinigung
Um den Geruch zu entfer nen, der allen neuen Geräten anhaftet, wischen Sie den Kühl- und Gefrierraum vor dem ersten Gebrauch mit Essigwasser aus. Wischen Sie anschließend mit klarem Wasser nach und trocknen Sie alle Teile danach ab.
Gerät in Betrieb nehmen

WARNUNG
Stromschlaggefahr!
Das Berühren von spannungsführenden Teilen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
■ Gerät nicht in Betrieb nehmen oder weiter betreiben, wenn es
–sichtbare Schäden aufweist, z. B. die Anschlussleitung defekt ist,
– Rauch entwickelt oder verbrannt riecht,
-ungewohnte Geräusche von sich gibt.
In einem solchen Fall Netzstecker ziehen bzw. Sicherung herausschrauben/ausschalten und unseren Service kontaktieren (siehe „Service“ auf Seite DE-29).
■ Der Anschluss an eine Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem zur Fernüberwachung und -steuerung ist unzulässig.
■ Falls der Netzstecker nach dem Aufstellen nicht mehr zugänglich ist, muss eine allpolige Trennvorrichtung gemäß Überspannungskategorie III in der Hausinstallation mit mindestens 3 mm Kontaktabstand vorgeschaltet sein; hierzu zählen Sicherungen, LS-Schalter und Schütze.
■ Netzanschlussleitung nicht knicken oder klemmen und nicht über scharfe Kanten legen. Die Folge kann ein Kabelbruch sein.

VORSICHT
Brandgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu einem Brand und zu Sachschäden führen.
■ Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontakt-Steckdose anschließen. Der Anschluss an eine Steckdosenleiste oder eine Mehrfachsteckdose ist unzulässig.

HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Wenn das Kühlgerät liegend transportiert wurde, kann Schmiermittel aus dem Kompressor in den Kühlkreislauf gelangt sein.
■ Nach dem Transport und vor dem An- schließen das Gerät ca. 2 Stunden
aufrecht stehen lassen. Dadurch hat das Schmiermittel genügend Zeit, um in den Kompressor zurückzufl ießen.
- Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte und leicht zu-gängliche Steck do se (220-240 V\~ / 50 Hz). Mit dem Öffnen und Schließen der Tür wird die Innenraumbeleuchtung (1) automatisch ein- und ausgeschaltet.

Alles Wichtige zur Bedienung finden Sie ab Seite DE-12.
Fehlersuchtabelle
Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei ti gen können.

WARNUNG
Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur!
Nie mals versuchen, das de fek te – oder ver meint lich defekte – Ge rät selbst zu re pa rieren. Das kann Sie und spä te re Be nut zer in Gefahr brin gen. Nur au to ri sier te Fach kräf te dürfendieseReparaturenausführen.
| Problem | Mögliche Ursache | Lösungen, Tipps, Erklärungen |
| Kompressor aus, Innenbeleuchtung aus. | Steckdose ohne Strom. | Steckdose mit einem anderen Gerät überprüfen. |
| Netzstecker sitzt lose. | Festen Sitz des Netz stec kers kontrollieren. | |
| Kompressor aus, Innenbeleuchtung an. | Gerät ist ausgeschaltet. | Gerät einschalten (siehe „Temperatur einstellen“ auf Seite DE-13). |
| Gewünschte Temperatur ist erreicht. | Weiteres Kühlen nicht erforderlich. Wenn die Innentemperatur steigt, schaltet sich der Kompressor selbsttätig ein. | |
| Gerät kühlt zu stark. | Temperatur zu hoch stellt. | Niedrigere Einstellung wählen (siehe „Temperatur einstellen“ auf Seite DE-13). |
| Gerät kühlt nicht ausreichend. | Temperatur zu niedrig eingestellt. | Höhere Einstellung wählen (siehe „Temperatur einstellen“ auf Seite DE-13). |
| Tür nicht fest verschlossen oder Türdichtung liegt voll auf. | Siehe (siehe „Türdichtungen kontrollieren und heinigen“ auf Seite DE-20). | |
| Gerät steht in der Nähe einer Wärmequelle. | Isolierplatte zwischen die Geräte stellen oder Standort wech seln. | |
| Speisen warm eingelagert. | Nur abgekühlte Speisen einlagern. | |
| Zu viel Ware eingefroren. | Maximal 2 kg auf einmal einfrieren. | |
| Umgebungstemperatur zu niedrig oder zu hoch. | Umgebungstemperatur an Klimaklasse anpassen (siehe „Technische Daten“ auf Seite DE-32). | |
| Kompressor scheint defekt. | Temperatur auf „°c“ stellen. Funktion „Super Cool“ aktivieren (Taster Super Cool). Schaltet der Kom pres vor nicht binnen einer Stunde ein, verständigen Sie unseren Service (siehe Seite DE-29). | |
| Gerät erzeugt Geräusche. | Betriebsgeräusche sind funktionsbedingt und zeigen keine Störung an. | Rauschen: Kälteaggregat läuft. |
| Fließgeräusche: Kältemittel fließt durch die Rohre. | ||
| Klicken: Kompressor schaltet ein oder aus. | ||
| Störende Geräusche. | Festen Stand überprüfen. | |
| Gegenstände vom Gerät entfernen. | ||
| Fremdkörper von der Geräterückseite entfernen. |
Service
Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte:
| Gerätebezeichnung Farbe Modell Bestellnummer | ||
| hanseatic Kühlschrank | Edelstahl | HKS18560DA2I 3537 5920 |
Beratung, Bestellung und Reklamation
Wenden Sie sich bitte an die Produktberatung Ihres Versandhauses, wenn
– die Lieferung unvollständig ist,
– das Gerät Transportschäden aufweist,
– Sie Fragen zu Ihrem Gerät haben,
– sich eine Störung nicht mithilfe der Fehlersuchtabelle beheben lässt,
– Sie weiteres Zubehör bestellen möchten.
Reparaturen und Ersatzteile
Kunden in Deutschland
– Wenden Sie sich bitte an unseren Technik-Service:
Telefon 0 18 06 18 05 00
(Festnetz 20 Cent/Anruf, Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf)
Kunden in Österreich
– Wenden Sie sich bitte an das Kundencenter oder die Produktberatung Ihres Versandhauses.
Bitte beachten: Sie sind für den einwandfreien Zustand des Gerätes und die fach gerechte Benutzung im Haushalt verantwortlich. Wenn Sie wegen eines Bedienfehlers den Kundendienst rufen, so ist der Besuch auch während der Gewährleistungs-/Ga ran tie zeit für Sie mit Kosten ver bun den. Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung ver ur sach te Schäden können leider nicht anerkannt werden.
Umweltschutz
Elektro-Altgeräte umweltgerecht entsorgen

Elektrogeräte enthalten Schadstoffe und wertvolle Ressourcen.
Jeder Verbraucher ist deshalb gesetzlich verpflichtet, Elektro-Altge-
räte an einer zugelassenen Sammel- oder Rücknahmestelle abzugeben. Dadurch werden sie einer umwelt- und ressourcenschonenden Verwertung zugeführt.
Sie können Elektro-Altgeräte kostenlos beim lokalen Wertstoff-/Recyclinghof abgeben.
Für weitere Informationen zu diesem Thema wenden Sie sich direkt an Ihren Händler.

VORSICHT
Brandgefahr!
Kühlgeräte enthalten in den Kühlsystemen und Isolierungen, Kältemittel und Gase, welche fachgerecht entsorgt werden müssen. Bei Austritt von Kältemittel besteht Brandgefahr.
■ Achten Sie darauf, dass an einem Kühlgerät bis zur fachgerechten Entsorgung keine Kühlrippen oder Rohre beschädigt werden.
Unser Beitrag zum Schutz der Ozonschicht

In diesem Gerät wurden 100 % FCKW- und FKW-freie Kälte- und Aufschäummittel verwendet. Dadurch wird die Ozonschicht geschützt und der Treibhauseffekt reduziert.
Unsere Verpackungen wer den aus um weltfreundlichen, wiederverwertbaren Materialien hergestellt:
– Außenverpackung aus Pappe
- Formteile aus geschäumtem, FCKW-frei-em Poly sty rol (PS)
– Folien und Beutel aus Polyäthylen (PE)
– Spannbänder aus Polypropylen (PP)
- Auch Energie sparen schützt vor zu starker Erwärmung unserer Erde. Ihr neues Gerät verbraucht mit seiner umweltverträglichen Isolierung und seiner Technik wenig Energie.
Wenn Sie sich von der Verpackung trennen möchten, entsorgen Sie diese bitte umweltfreundlich.
Produktdatenblatt nach VO (EU) Nr. 1060/2010
| Warenzeichen | hanseatic |
| Modellkennung | 3537 5920 / HKS18560DA2I |
| Kategorie des Haushaltskühlgerätemodells | 3, Kühlschrank mit Kaltlagerzone und Kühlschrank mit einem Null-Sterne-Fach |
| Energieeffizienzklasse auf einer Skala A+++ (höchste Effizienz) bis D (geringste Effizienz) | A++ |
| Energieverbrauch 130 kWh/Jahr, auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stunden. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Geräts ab. | |
| NutzinhaltKühlbereich | 360 Ldavon 338 L Kühlendavon 22 L Kaltlagerfach |
| NutzinhaltGefrierbereich / Sterne-Einstufung | - L / - Sterne |
| Lagerzeit bei Störung | - h |
| Gefriervermögen | - kg / 24 h |
| Klimaklasse: SN,N,ST,T . Dieses Gerät ist für den Betrieb bei einer Umgebungstemperatur zwischen +10 °C und +43 °C bestimmt. | |
| Luftschallemission | 40 dB(A) re 1 pW |
| Einbaugerät | nein |
Die oben angegebenen Werte sind unter genormten Laborbedingungen nach EN 62552 gemessen worden
Technische Daten
| Bestellnummer | 3537 5920 |
| Gerätebezeichnung | Kühlschrank |
| Modell | HKS18560DA2I |
| Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe mit Anschlüssen) | 1855 mm × 595 mm × 712 mm |
| Leergewicht | 74 kg |
| Kältemittel | R600a |
| Kältemittel Füllmenge | 46 g |
| Schaummittel | Zyklopentan |
| Leistungsaufnahme | 70 W |
| Versorgungsspannung / Frequenz / Nennstrom | 220 - 240 V / 50 Hz / 0,4 A |
| Schutzklasse | I |

