Juno Electrolux

JME17206U - Mikrowellen Juno Electrolux - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts JME17206U Juno Electrolux als PDF.

📄 48 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Juno Electrolux JME17206U - page 1
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu JME17206U Juno Electrolux

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Mikrowellen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch JME17206U - Juno Electrolux und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. JME17206U von der Marke Juno Electrolux.

BEDIENUNGSANLEITUNG JME17206U Juno Electrolux

Willkommen bei Electrolux!

Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird. Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen. Sie finden einige Beispiele auf der vorletzten Seite in diesem Heft. Bitte nehmen Sie sich einige Minuten, diese Benutzerinformation zu lesen, um voll von den Vorteilen Ihres neuen Gerätes profitieren zu können. Wir sind sicher, dass wird Ihr Leben zukünftig etwas leichter machen. Wir wünschen eine gute Zeit.

D

Inhalt

Sicherheitsinformation 5

Produktbeschreibung 9

Vor der ersten inbetriebnahme 12

Betrieb 13

Programmtabellen 23

Rezepte 30

Reinigung & pflege 35

Fehlersuche 36

Technische daten 37

Aufstellanweisungen 38

Umweltinformation

41

Garantie / Kundendienst 42

!

Wichtig für ihre sicherheit: Lesen sie die folgenden hinweise aufmerksam durch, und bewahren sie die bedienungsanleitung auf.

Zur Vermeidung von Feuer

Mikrowellengeräte sollten während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt gelassen werden.

Zu hohe Leistungsstufen oder zu lange Garzeiten können das Gargut überhitzen und Feuer verursachen.

Die Steckdose muss ständig zugänglich sein, so dass der Netzstecker im Notfall einfach abgezogen werden kann.

Die Netzspannung muss 230 V Wechselstrom, 50 Hz betragen und sollte mit einer Sicherung von mindestens 10 A oder einem Sicherungsautomaten von mindestens 10 A ausgestattet sein.

Es wird empfohlen das Gerät an einen separaten Stromkreis anzuschließen.

Das Gerät nicht im Freien lagern oder aufstellen.

NIEMALS DIE TÜR ÖFFNEN, wenn im Gerät erwärmte Lebensmittel zu rauchen beginnen. Das Gerät ausschalten, den Netzstecker ziehen und warten, bis die Lebensmittel nicht mehr rauchen. Öffnen der Tür während der Rauchentwicklung kann Feuer verursachen.

Nur für Mikrowellengeräte vorgesehene Behälter und vorgesehenes Geschirr verwenden. Siehe Seite 16-17.

Niemals das Gerät unbeaufsichtigt lassen, wenn Kunststoff-, Papier- oder andere brennbare Lebensmittelbehälter verwendet werden.

Den Spritzschutz für den Hohlleiter, den Garraum, den Drehteller und den Drehteller-Träger nach der Verwendung des Gerätes reinigen. Diese Bauteile sollten trocken und fettfrei sein. Zurückbleibende Fettspritzer können überhitzen, zu rauchen beginnen oder sich entzünden.

Keine brennbaren Materialien in der Nähe des Geräts (einheitliche Wortschreibung verwenden) oder den Lüftungsöffnungen lagern.

Niemals die Lüftungsöffnungen blockieren.

Alle Metallverschlüsse, Drähte usw. von Lebensmitteln und Verpackungen entfernen. Funkenbildung auf Metalloberflächen kann zu Feuer führen.

Das Mikrowellengerät nicht zum Frittieren von Lebensmitteln in Öl oder Fett verwenden. Temperaturen können nicht kontrolliert werden und das Fett kann sich entzünden.

Zum Herstellen von Popcorn sollte nur für Mikro-wellengeräte vorgesehenes Popcorn-Geschirr verwendet werden.

Keine Lebensmittel oder andere Gegenstände im Gerät lagern.

Die Einstellungen nach dem Starten des Geräts (einheitliche Wortschreibung verwenden) überprüfen um sicherzustellen, dass das Gerät wie gewünscht arbeitet. Diese Bedienungsanleitung zusammen verwenden.

Zur Vermeidung von Verletzungen

!

Warnung: Das Gerät nicht betreiben, wenn es beschädigt ist oder Fehlfunktionen aufweist. Überprüfen Sie vor dem Betrieb die folgenden Punkte:

a) Die Tür muss einwandfrei schließen und darf nicht schlecht ausgerichtet oder verzogen sein.
b) Die Scharniere und Türsicherheitsverriegelungen dürfen nicht gebrochen oder lose sein.
c) Die Türdichtungen und Dichtungsoberflächen dürfen nicht beschädigt sein.
d) Im Garraum und an der Tür dürfen keine Dellen oder andere Beschädigungen vorhanden sein.
e) Das Netzkabel und der Netzstecker dürfen nicht beschädigt sein.

Nehmen Sie unter keinen Umständen Reparaturen oder Änderungen an Ihrem Mikrowellengerät selbst vor. Reparaturen, insbesondere solche, bei denen die Abdeckung des Geräts entfernt werden muss, dürfen ausschließlich von entsprechend qualifizierten Technikern vorgenommen werden.

Das Gerät nicht bei geöffneter Tür oder mit auf irgendeine Weise veränderter Türsicherheits-verriegelung betreiben.

Niemals das Gerät betreiben, wenn sich Gegenstände zwischen den Türdichtungen und den abdichtenden Oberflächen befinden.

Darauf achten, dass sich weder Fett noch Schmutz auf den Türdichtungen bzw. den benachbarten Geräteteilen ansammeln. Befolgen Sie die Hinweise unter "Reinigung & Pflege" auf Seite 35.

Wird das Gerät nicht saubergehalten, kann dies die Oberfläche beeinträchtigen und sich negativ auf die Lebensdauer des Geräts auswirken. Schlimmstenfalls kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigt werden.

Personen mit HERZSCHRITT-MACHERN sollten ihren Arzt oder den Hersteller des Herzschrittmachers nach Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Mikrowellengeräten befragen.

Zur Vermeidung von elektrischem Schlag

Unter keinen Umständen sollte das äußere Gehäuse entfernt werden.

Niemals Flüssigkeiten in die Öffnungen der Türsicherheitsverriegelung oder Lüftungsöffnungen kommen lassen oder Gegenstände in diese Öffnungen stecken. Wenn größere Mengen Flüssigkeiten verschüttet werden, müssen Sie sofort das Gerät ausschalten, den Netzstecker ziehen und den JUNO-ELECTROLUX autorisierten Kundendienst anfordern.

Niemals das Netzkabel bzw. den Netzstecker in Wasser oder andere Flüssigkeiten legen.

Das Netzkabel darf nicht über heiße oder scharfe Oberflächen geführt werden, wie zum Beispiel über den heißen Lüftungsöffnungen an der oberen Rückwand des Gerätes.

Auf keinen Fall versuchen, die Garraumlampe selbst auszuwechseln, sondern nur von einem von JUNO-ELECTROLUX Kundendienst lassen! Wenn die Garraumlampe ausfallen sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Elektrohändler oder eine von JUNO-ELECTROLUX autorisierte Kundendienststelle!

Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch ein neues Spezialkabel ersetzt werden.

Bitte das Auswechseln durch einen von JUNO-ELECTROLUX autorisierten Kundendienst vornehmen lassen.

Zur Vermeidung von Explosionen und plötzlichem Sieden:

!

Warnung: Speisen in flüssiger und anderer Form dürfen nicht in verschlossenen Gefäßen erhitzt werden, da sie explodieren könnten.

Niemals verschlossene Behälter verwenden. Verschlüsse und Abdeckungen entfernen. Verschlossene Behälter können durch den Druckanstieg selbst nach dem Ausschalten des Gerätes noch explodieren.

Beim Erhitzen von Flüssigkeiten vorsichtig sein. Behälter mit großer öffnung verwenden, damit entstehende Blasen entweichen können.

Beim Erhitzen von Flüssigkeiten in Mikrowellengeräten beim Entnehmen des Behälters vorsichtig sein, da es zu einem verspätetem Aufwallen durch Siedeverzug kommen kann.

Um Verbrennungen durch plötzliches Überkochen (Siedeverzug) zu vermeiden:

  1. Die Flüssigkeiten vor dem Kochen/Erhitzen umrühren.
  2. Es wird empfohlen, während des Erhitzens einen Glasstab oder ähnlichen Gegenstand in den Behälter zu stecken.
  3. Nach dem Erhitzen die Flüssigkeit noch kurze Zeit im Gerät stehen lassen für mindestens 20 Sekunden, um verspätetes Aufwallen durch Siedeverzug zu verhindern.

Eier nicht in der Schale kochen. Hartgekochte Eier dürfen nicht in Mikrowellengeräten erwärmt werden, da sie selbst nach der Erwärmung explodieren können. Zum Kochen oder Aufwärmen von Eiern, die nicht verquirlt oder verrührt wurden, das Eigelb und Eiweiß anstechen, damit es nicht explodiert. Vor dem Aufwärmen im Mikrowellengerät die Schale von gekochten Eiern entfernen und die Eier in Scheiben schneiden.

Die Schale von Lebensmitteln, z.B. Kartoffeln, Würstchen oder Obst, vor dem Garen anstechen, damit der Dampf entweichen kann.

Zur Vermeidung von Verbrennungen Beim Entnehmen von Gargut aus dem Garraum sollten Topflappen o.ä. verwendet werden.

Behälter, Popcomgeschirr, Kochbeutel, usw. immer vom Gesicht und den Händen abgewandt öffnen, um Verbrennungen durch Dampf zu vermeiden.

Um Verbrennungen zu vermeiden, immer die Lebensmitteltemperatur prüfen und umrühren, bevor Sie das Gargut servieren. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn die Lebensmittel oder Getränke an Babys, Kinder oder ältere Personen weitergereicht werden.

Die Temperatur des Behälters ist kein echter Hinweis auf die tatsächliche Temperatur des Lebensmittels oder Getränks; immer die Temperatur prüfen.

Halten Sie beim Öffnen der Gerätetür ausreichenden Abstand, um Verbrennungen durch austretende Hitze oder Dampf zu vermeiden.

Schneiden Sie gefüllte, gebackene Speisen nach dem Garen in Scheiben, um den Dampf entweichen zu lassen und Verbrennungen zu vermeiden.

Kinder vom Türglas fernhalten, um Verbrennungen zu vermeiden.

Zur Vermeidung von Fehlbedienung durch Kinder

!

Warnung: Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht benutzen oder wenn sie ausreichende Anweisungen zur sicheren Benutzung erhalten haben und die Gefahren eines unsachgemäßen Gebrauchs verstehen.

Nicht an die Gerätetür lehnen oder an der Tür hängend schwingen. Das Mikrowellengerät ist kein Spielzeug!

Kinder sollten mit allen wichtigen Sicherheitshinweisen vertraut gemacht werden: z.B. Verwendung von Topflappen und vorsichtiges Abnehmen von Deckeln. Beachten Sie besonders Verpackungen, die Lebensmittel knusprig machen (z.B. selbstbräunende Materialien), indem sie besonders heiß werden.

Sonstige Hinweise

!

Niemals das Gerät auf irgendeine Weise verändern. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und darf nur zum Garen von Lebensmitteln verwendet werden. Es eignet sich nicht für gewerbliche Zwecke oder den Gebrauch in einem Labor.

Zur Vermeidung von Fehlfunktionen und Beschädigungen dieses Geräts

Das Gerät niemals leer in Betrieb nehmen.

Bei der Verwendung von Bräunungsgeschirr oder selbsterwärmenden Materialien muss eine wärmefeste Isolierung (z.B. ein Porzellanteller) zwischen Geschirr und Drehteller gestellt werden.

Dadurch werden Beschädigun-gen des Drehtellers und des Drehteller-Trägers durch Wärme vermieden. Die angegebene Aufheizzeit für das Geschirr sollte nicht überschritten werden.

Kein Metallgeschirr verwenden, da Mikrowellen reflektiert werden und dies zu Funkenbildung führt. Keine Konserven in das Gerät stellen.

Nur den für dieses Gerät vorgesehenen Drehteller und den Drehteller-Träger verwenden. Benutzen Sie das Mikrowellengerät nicht ohne den Drehteller. Um das Zerspringen des Drehtellers zu vermeiden:

(a) Vor dem Reinigen, den Drehteller abkühlen lassen.
(b) Kein heißes Gargut oder heißes Geschirr auf den kalten Drehteller stellen.
(c) Kein kalten Lebensmittel oder kaltes Geschirr auf den heißen Drehteller stellen.
Während das Gerät arbeitet, keine Gegenstände auf das äußere Gehäuse stellen.

Hinweise:

Bei Fragen zum Anschluss des Geräts wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Elektrofachmann.

Sowohl der Hersteller als auch der Händler können keine Verantwortung für Beschädigungen des Geräts oder Verletzungen von Personen übernehmen, die als Folge eines falschen elektrischen Anschlusses entstehen.

Wasserdampf und Tropfen können sich auf den Wänden im Innenraum bzw. um die Türdichtungen und Dichtungsoberflächen bilden. Dies ist normal und ist kein Anzeichen für den Austritt von Mikrowellen oder einer sonstigen Fehlfunktion.

Produktbeschreibung

Juno Electrolux JME17206U - Produktbeschreibung - 1

1 Gerätefront
2 Innenbeleuchtung
3 Bedienblende
4 Türöffnungs-Taste
5 Spritzschutz für den Hohileiter
6 Garraum
7 Antrieb

8 Türdichtungen und
Dichtungsoberlächen
9 Befestigungspunkte (4 Stellen)
10 Lüftungsöffnungen
11 Gehäuse
12 Geräterückseite
13 Netzkabel-Träger
14 Netzkabel

Bedienblende

Juno Electrolux JME17206U - Bedienblende - 1

text_image 8:8:88 1 2 3 4 5 6 7 8 +30

1 Anzeigefeld mit

2 Symbolen

Die Anzeige über dem Symbol blinkt oder leuchtet auf. Wenn eine Anzeige blinkt, die entsprechende Taste (mit demselben Symbol) drücken oder den erforderlichen Bedienungsschritt durchführen.

Umrühren
Wenden
KG KG/Gewicht
Symbol für Mikrowellen-Leistungsstufen
Symbol für Garvorgang

3 ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-

Taste Drehwähler zum einstellen der Uhrzeit, der Gardauer oder zur Eingabe des Gewichts bei Verwendung eines automatikprogramms.

4 MIKROWELLEN- LEISTUNGSSTUFEN-Taste zum Einstellen der Mikrowellenleistung.

5 AUTO-Taste für Auftau- und Gar-Automatik programme Diese Taste zur Auswahl von einem der 12 Automatikprogramme drücken.
6 START/+30-Taste
7 STOP-Taste
8 TÜRÖFFNUNGS-Taste

Zubehör

Überprüfen Sie, dass folgende Zubehörteile mitgeliefert wurden:

(15) Drehteller

(16) Drehteller-Träger

(17) 4 Befestigungsschrauben (nicht abgebildet)

  • Den Drehteller-Träger in die Antriebswelle am Garraumboden einsetzen.
  • Dann den Drehteller darauf legen.
  • Um Schäden am Drehteller zu vermeiden, ist darauf zu achten, dass Geschirr und Behälter bei der Entnahme nicht den Rand des Drehtellers berühren.

Hinweis: Bei der Bestellung von Zubehör, teilen Sie Ihrem Händler oder dem JUNO-ELECTROLUX autorisierten Kundendienst bitte folgende Angaben mit: Name des Zubehörteils und Bezeichnung des Modells.

Juno Electrolux JME17206U - Zubehör - 1

text_image 15 16

Vor der ersten inbetriebnahme

Vor inbetriebnahme

  1. Das Gerät an eine Steckdose anschließen.
  2. Die Anzeige beginnt zu blinken.

Juno Electrolux JME17206U - Vor inbetriebnahme - 1

  1. Die STOP-Taste drücken. Anzeige prüfen.

Juno Electrolux JME17206U - Vor inbetriebnahme - 2

text_image x1
  1. Die Uhr gemäß der nachstehenden Anleitung einstellen.

Benutzung der STOP-taste

Benutzung der STOP-Taste:

  1. Löschen eines Eingabefehlers beim Programmieren.
  2. Vorübergehendes Unterbrechen des laufenden Betriebs.
  3. Löschen eines Programms während des laufenden Betriebs durch zweimaliges Drücken.

Einstellen der uhr

Die Uhr läuft im 12 Stunden- oder im 24 Stunden-Format.

  1. Um die Uhr auf das 12 Stunden-Format einzustellen, die MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten.
    erscheint auf dem Display.

Juno Electrolux JME17206U - Einstellen der uhr - 1

  1. Um die Uhr auf das 24 Stunden-Format einzustellen, die MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN-Taste nach Schritt 1 noch einmal drücken, 24 H wird auf dem Display angezeigt.

Beispiel: Einstellen der 24 Stunden-Uhr auf 23.35 Uhr.

  1. Wählen Sie die Uhren-Funktion. (12 Stunden-Uhr)

Juno Electrolux JME17206U - Einstellen der uhr - 2

x1 für 3 Sekunden lang drücken

Wählen Sie die 24 Stunden-Uhr.

Juno Electrolux JME17206U - Einstellen der uhr - 3

  1. Stellen Sie die Stunden ein. Den ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopf drehen, bis die richtige Stunde angezeigt wird (23).

Juno Electrolux JME17206U - Einstellen der uhr - 4

  1. Drücken Sie die MIKROWELLEN-LEISTUNGSTUFEN-Taste um von den Stunden zu den Minuten zu wechseln.

Juno Electrolux JME17206U - Einstellen der uhr - 5

  1. Stellen Sie die Minuten ein. Den ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopf drehen, bis die richtigen Minuten angezeigt werden (35).

Juno Electrolux JME17206U - Einstellen der uhr - 6

  1. Drücken Sie die MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN-Taste um die Uhr zu starten.

Juno Electrolux JME17206U - Einstellen der uhr - 7

text_image x1 23:35

Hinweis:

  1. Sie können den ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopf im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen.
  2. Drücken Sie die STOP-Taste, wenn Sie beim Programmieren einen Fehler gemacht haben.
  3. Wenn die Stromversorgung Ihres Mikrowellengerätes unterbrochen wird, meldet das Display in Abständen 88:88, nachdem die Stromversorgung wiederhergestellt wurde. Wenn das während des Garvorgangs passiert, wird das Programm gelöscht. Die Uhrzeit wird ebenfalls gelöscht.
  4. Wenn Sie die Uhrzeit neu einstellen möchten, verfahren Sie wie im obigen Beispiel.

Hinweis für das kochen mit mikrowellen

Mikrowellen sind Energiewellen ähnlich denen, die für Fernseh- und Radiosignale benutzt werden.

Elektrische Energie wird in Mikrowellenenergie umgewandelt, welche mittels eines Wellenleiters in den Herdinnenraum geleitet wird.

Um zu verhindern, dass Speisen und Fett in den Wellenleiter gelangen, ist dieser durch eine Abdeckung geschützt.

Mikrowellen können nicht durch Metall dringen, daher besteht der Herdinnenraum aus Metall und die Tür ist mit einem feinen Netzwerk aus Metall versehen. Während des Kochvorgangs werden die Mikrowellen von den Seiten des Herdinnenraums reflektiert.

Mikrowellen können bestimmte Materialien, wie Glas oder Kunststoff, durchdringen, um die Speisen zu erwärmen. (Siehe ,Geeignetes Kochgeschirr' auf den Seiten 16-17).

Um Speisen in einem Mikrowellenherd zu kochen/aufzutauen, muss die Mikrowellenenergie den Behälter durchdringen können, um in die Speisen einzudringen.

Es ist daher wichtig, das geeignete Kochgeschirr zu wählen.

Runde/ovale Schüsseln sind besser geeignet als quadratische oder rechteckige, da die Speisen in den Ecken leicht überkocht werden. Eine Vielfalt an Behältern, die zum Kochen geeignet sind, ist auf den Seiten 16-17 aufgeführt.

Die Mikrowellen werden von dem in den Speisen enthaltenen Wasser, Zucker oder Fett absorbiert und bringen diese zum vibrieren. Dadurch wird Wärme durch Reibung erzeugt, ähnliche der Wärme, die erzeugt wird, wenn Sie Ihre Hände reiben.

Die äußeren Bereiche der Speisen werden durch die Mikrowellenenergie erwärmt, dann wird die Wärme durch Konduktion wie beim konventionellen Kochen ins Innere der Speisen geleitet. Es ist wichtig, die Speisen gelegentlich zu wenden, umzuarrangieren oder umzurühren, um eine gleichmäßige Erwärmung zu gewährleisten.

Sobald der Kochvorgang beendet ist, stellt der Herd die Produktion von Mikrowellen automatisch ein.

Die Standzeit nach dem Kochen ist erforderlich, damit die Hitze sich gleichmäßig in den Speisen verteilen kann.

Mikrowellenherde kochen schneller als konventionelle Herde. Es ist daher wichtig, dass bestimmte Techniken eingehalten werden, um ein gutes Ergebnis zu gewährleisten. Viele der folgenden Techniken sind dieselben, die auch beim herkömmlichen Kochen benutzt werden.

Charakteristiken der nahrungsmittel
Zusammen- Nahrungsmittel mit hohem Fett- oder Zuckergehalt (z. B. Plumpudding, gefülltes setzung Gebäck) benötigen eine geringere Zeit zum Erwärmen. Hier sollte Sorgfalt walten, da ein Überhitzen Feuer verursachen kann.
Dichte Die Dichte der Nahrungsmittel beeinflusst die Zeit, die zum Kochen benötigt wird. Leichte, poröse Nahrungsmittel, wie Kuchen oder Brot, sind schneller gar als schwere, dichte Nahrungsmittel, wie Braten oder Eintöpfe.
Menge Mit zunehmender Menge an Nahrungsmitteln, die in den Mikrowellenherd gestellt werden, muss auch die Kochzeit erhöht werden, z. B. vier Kartoffeln brauchen länger zum Kochen als zwei.
Größe Kleine Nahrungsmittel und kleine Stücke werden schneller gekocht als große, da die Mikrowellen von allen Seiten in die Mitte eindringen können. Damit alle Stücke gleichmäßig gekocht werden, schneiden Sie sie alle gleichgroß.
Form Nahrungsmittel mit unregelmäßiger Form, wie Hühnerbrust oder Hähnchenkeule, brauchen länger, bis die dickeren Teile gegart sind. Runde Formen sind beim Kochen im Mikrowellenherd schneller gekocht als quadratische.
Temperatur Die Ausgangstemperatur der Nahrungsmittel beeinträchtigt die für sie erforderliche Kochzeit. Gekühlte Nahrungsmittel brauchen länger zum Kochen als Nahrungsmittel mit Zimmertemperatur. Schneiden Sie gefüllte Nahrungsmittel, wie einen Berliner, ein, um Wärme oder Dampf entweichen zu lassen.

Kochtechniken

Anordnen Legen Sie die Nahrungsmittel mit dem dicksten Teil nach außen in die Schüssel. z. B. Hähnchenkeule
Abdecken Benutzen Sie Mikrowellen-Folie oder einen geeigneten Deckel.
Einstechen Nahrungsmittel mit Schale, Haut oder Membran müssen vor dem Kochen oder Aufwärmen an mehreren Stellen eingestochen werden, da sich sonst Dampf entwickeln würde, der das Nahrungsmittel zum explodieren bringen könnte. z. B. Kartoffeln, Fisch, Hühnchen, Würstchen.Hinweis:Eier sollten nicht mit Mikrowellenenergie gekocht werden, da sie explodieren können, und dies sogar, nachdem der Kochvorgang abgeschlossen ist; z. B. pochieren, braten, hartkochen.
Umrühren, Für gleichmäßiges Kochen ist es wichtig, dass die Nahrungsmittel während umdrehen & des Kochens umgerührt, umgedreht und umarrangiert werden. Immer von umarrangieren außen zur Mitte hin umrühren und umarrangieren.
Stehen Die Standzeit nach dem Kochen ist erforderlich, damit die Hitze sich gleichmäßig in den Nahrungsmitteln verteilen kann.
Abdecken Beim Auftauen von Nahrungsmitteln können bestimmte Teile davon erwärmt werden. Warme Bereiche können durch kleine Stücke Alufolie, welche die Mikrowellen reflektieren, abgedeckt und geschützt werden; z. B. Hühnerflügel und –beine.

Bräunungsmittel

Lebensmittel erhalten nach mehr als 15 Minuten Garzeit eine Bräune, die jedoch nicht mit der intensiven Bräune und Kruste beim konventionellen Garen zu vergleichen ist. Um eine appetitliche braune Farbe zu erhalten, können Bräunungsmittel eingesetzt werden. Sie dienen meist gleichzeitig als Würzmittel. Nachfolgend finden Sie einige Empfehlungen für Bräunungsmittel und Anwendungsmöglichkeiten:

Bräunungsmittel Gerichte Verfahren

Zerlassene Butter & Geflügel Das Geflügel mit der Butter/PaprikapulverPaprikamischung
Paprikapulver Aufläufe, Käsetoasts Mit Paprikapulver bestäuben
Sojasauce Fleisch, GeflügelMit der Sauce bestreichen
Barbecue- & Worcester-Sauce, BratensauceBraten, Frikadellen, KurzgebratenesMit der Sauce bestreichen
Ausgelassene Speckwürfel oder TrockenzwiebelnAufläufe, Toasts, Suppen, EintöpfeMit den Speckwürfeln oder Trockenzwiebeln bestreuen
Kakao, Schokostreusel, braune Glasuren, Honig & MameladeKuchen, DessertsKuchen und Desserts damit bestreuen oder glasieren

Garzeitbestimmung mit dem speisenthermometer

Jedes Getränk und jede Speise hat nach Ende des Garvorgangs eine bestimmte Innentemperatur, bei der der Garvorgang abgeschlossen werden kann und das Ergebnis gut ist. Die Innentemperatur konnen Sie mit einem Speisen thermometer feststellen. In der Temperaturtabelle sind die wichtigsten Temperaturen angegeben.

Getränk / speiseInnentemperatur amende der garzeit nachInnentemperatur10 - 15 minutenstandzeit
Getränke erhitzen(Kaffee, Wasser, Tee, etc.)65-75 °C
Milch erhitzen60-65 °C
Suppen erhitzen75-80 °C
Eintöpfe erhitzen75-80 °C
Geflügel80-85 °C85-90 °C
LammfleischRosa gebraten70 °C70-75 °C
Durchgebraten75-80 °C80-85 °C
RoastbeefLeicht angebraten (rare)50-55 °C55-60 °C
Halb durchgebraten (medium)60-65 °C65-70 °C
Gut durchgebraten (well done)75-80 °C80-85 °C
Schweine-, Kalbfleisch80-85 °C80-85 °C
Kochgeschirr Mikrowell Kommentare-ensicher
Alufolie / Behälter aus Nahrungsmittel vor dem Überhitzen zu schützen. Halten Sie Alufolie die Folie mindestens 2 cm von den Herdwänden entfernt, da sonst Lichtbögen auftreten können. Behälter aus Alufolie sind nicht zu empfehlen, es sei denn sie sind vom Hersteller hierfür vorgesehen, wie z. B. Microfoil ® – befolgen Sie die Anweisungen sorgfältig.
AnbratschüsselnBefolgen Sie immer die Anweisungen des Herstellers. Überschreiten Sie nicht die angegebenen Kochzeiten. Nehmen Sie sich in Acht, da diese Schüsseln sehr heiß werden können.
Porzellan & Keramik Porzellan sind in der Regel geeignet, außer wenn es mit metallischem Dekor verziert ist.
Glaswaren, √Bei der Benutzung von Glaswaren sollte Vorsicht walten, da z. B. Pyrex ® diese durch plötzliche Erhitzung zerbrechen oder springen können.
Metall ×Kochgeschirre aus Metall sind bei der Benutzung vonMikrowellenenergie nicht zu empfehlen, da es zur Bildung von Lichtbögen kommen kann, die einen Brand auslösen können.
Kunststoff / √Hierbei ist Vorsicht angesagt, da manche Behälter sich bei Styropor, z. B. hohen Temperaturen verbiegen, schmelzen oder Fastfood-Behälter verfärben.
Frischhaltefolie √Sollte die Nahrungsmittel nicht berühren und muss eingestochen werden, damit der Dampf entweichen kann.
Gefrier- / Bratbeutel √Müssen eingestochen werden, damit der Dampf entweichen kann. Stellen Sie sicher, dass die Beutel für die Benutzung in der Mikrowelle geeignet sind. Benutzen Sie keine Verschlüsse aus Kunststoff oder Metall, da diese schmelzen oder aufgrund der Bildung von Lichtbögen Feuer fangen können.
Papierteller und √Nur zum Erwärmen oder zum Absorbieren von-tassen & Feuchtigkeit benutzen. Hier sollte Sorgfalt walten, da ein Küchenpapier Überhitzen Feuer verursachen kann.
Stroh- und √Behalten Sie den Herd ständig im Auge, da ein Überhitzen Holzbehälter dieser Materialien Feuer verursachen kann.
Recyceltes Papier ✘Können u. U. Metallrückstände enthalten, die Lichtbögen verursachen und einen Brand auslösen können.

Mikrowellen-leistungsstufen

Für den manuellen Betrieb stehen 5 verschiedene Leistungsstufen zur Auswahl. Zur Wahl der Mikrowellenleistung sollten Sie sich an den Angaben in dem nachfolgenden rezepten orientieren. Generell gelten folgende Empfehlungen:

Strome-instellungEmpfohleneBenutzung
800 W für schnelles Garen oder Erwärmen, z.B. für Suppen, Eintöpfe, Dosengerichte, heiße Getränke, Gemüse, Fisch usw.
560 W zum längeren Garen von kompakteren Speisen wie Braten, Hackbraten und Tellergerichten, auch für empfindliche Gerichte wie Käsesoßen oder Rührkuchen. Mit dieser niedrigeren Einstellung kochen Soßen nicht über und die Speisen garen gleichmäßig, ohne am Rand hart zu werden oder überzulaufen.
400 W für kompaktere Speisen, die beim Garen mit herkömmlichen Methoden eine lange Garzeit erfordern, z.B. Rindfleischgerichte, wird diese Leistungsstufe empfohlen, damit das Fleisch zart bleibt.
240 W (Auftau-Einstellung) wählen Sie diese Stufe zum Auftauen, damit Speisen gleichmäßig auftauen. Diese Stufe ist auch bestens geeignet, um Reis, Nudeln und Klöße zu köcheln und gebackenen Eierpudding zu kochen.
80 W zum sanften Auftauen, z.B. für Sahnetorten oder Blätterteig.

W = Watt

Hinweis: Um die Leistung einzustellen, die MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN-Taste drücken, bis die gewünschte Leistungsstufe angezeigt wird. Wenn die MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN-Taste einmal gedrückt wird, erscheint 800

Falls die gewünschte Leistungsstufe überschritten wird, die MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN-Taste so oft drücken bis die gewünschte Stufe wieder angezeigt wird. Wenn die Taste nicht gedrückt wird, arbeitet das Gerät automatisch mit voller Leistung 800 W.

Manuelle-betrieb

Der manuelle Betrieb ermöglicht das Einstellen einer Garzeit bis zu 90 Minuten. (90.00) Die Zeiteinheit zum Garen (Auftauen) variiert von 10 Sekunden bis fünf Minuten, in Abhängigkeit von der Gesamtgar- oder auftauzeit, wie in der Tabelle aufgeführt.

Garzeit Zeiteinheiten

0-5 minuten 10 sekunden
5-10 minuten 30 sekunden
10-30 minuten 1 minute
30-90 minuten 5 minuten

Beispiel: Erhitzen von Suppe für 2 Min. 30 Sek. mit 560 W Mikrowellenleistung.

  1. Geben Sie durch Drehen des ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopfs im Uhrzeigersinn die gewünschte Garzeit ein.

Juno Electrolux JME17206U - Manuelle-betrieb - 1

text_image - + 2.30 OK KG
  1. Die gewünschte Leistung durch zweimaliges Drücken der MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN-Taste einstellen.

Juno Electrolux JME17206U - Manuelle-betrieb - 2

text_image x2 5.60
  1. Starten Sie den Garvorgang durch einmaliges Drücken der START/+30-Taste.

Juno Electrolux JME17206U - Manuelle-betrieb - 3

Anzeige prüfen.

Juno Electrolux JME17206U - Manuelle-betrieb - 4

Hinweis:

  1. Wird die Gerätetür während des Garvorgangs geöffnet, wird die Garzeit auf dem Display automatisch angehalten. Die Rückwärtszählung der Garzeit setzt wieder ein, wenn die Tür geschlossen und die START/+30-Taste gedrückt wird.

  2. Wenn Sie während des Garvorgangs die Leistungsstufe überprüfen wollen, drücken Sie die MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN-Taste. Solange Ihr Finger diese Taste berührt, wird die Leistungsstufe angezeigt.

  3. Sie können den ZEITSCHALTUHR/GEWICHT- Knopf im oder entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. Wenn Sie den Drehknopf entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, wird die Garzeit graduell von 90 Minuten vermindert.

Andere nützliche funktionen

1. Garen mit verschiedenen garfolgen

Eine Folge von (maximal) 3 Stufen kann programmiert werden.

Beispiel:

Garen: 5 Minuten bei 800 W Leistung (Stufe 1) 16 Minuten bei 240 W Leistung (Stufe 2)

Stufe 1

  1. Geben Sie durch Drehen des ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopfs im Uhrzeigersinn die gewünschte Garzeit ein.

Juno Electrolux JME17206U - Stufe 1 - 1

text_image - + 5.00 KG
  1. Die gewünschte Leistung durch einmaliges Drücken der MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN-Taste wählen.

Juno Electrolux JME17206U - Stufe 1 - 2

text_image x1 800 KG

Stufe 2

  1. Geben Sie durch Drehen des ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopfs im Uhrzeigersinn die gewünschte Garzeit ein.

Juno Electrolux JME17206U - Stufe 2 - 1

text_image - + 16.00 KG
  1. Die gewünschte Leistung durch viermaliges Drücken der MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN-Taste wählen.

Juno Electrolux JME17206U - Stufe 2 - 2

text_image x4 2 40
  1. Drücken Sie die START/+30-Taste, um den Garvorgang zu starten.

Juno Electrolux JME17206U - Stufe 2 - 3

text_image ◇+30 x1 Überprüfen Sie das Display.

Juno Electrolux JME17206U - Stufe 2 - 4

(Das Gerät arbeitet nun 5 Minuten lang bei 800 W und anschließend 16 Minuten bei 240 W.)

2. 30-Sekundenfunktion

Mit der START/+30-Taste können Sie die folgenden Funktionen bedienen:

a. Direktstart

Sie können sofort 30 Sekunden lang mit einer Leistung von 800 W kochen, wenn Sie die START/+30 Taste drücken.

Juno Electrolux JME17206U - a. Direktstart - 1

Hinweis: Um einen Missbrauch durch Kinder zu verhindern, kann die START/+30-Taste nur 3 Minute nach dem vorausgehenden Bedienungsschritt, d. h. Schließen der Tür oder Drücken der STOP-Taste, betätigt werden.

b. Verlängern der garzeit

Während des manuellen Kochens können Sie die Kochzeit durch wiederholten Tastendruck jeweils um weitere 30 Sekunden verlängern.

3. Überprüfen der leistungsstufe

Um während des Garvorgangs die Mikrowellen- Leistungsstufe zu überprüfen, drücken Sie die MIKROWELLEN- LEISTUNGSSTUFEN-Taste.

Juno Electrolux JME17206U - Überprüfen der leistungsstufe - 1

Solange Sie mit dem Finger die MIKROWELLEN-

LEISTUNGSSTUFEN-Taste berühren, wird die Leistungsstufe angezeigt. Die Rückzählung der Garzeit läuft weiter, auch wenn auf dem Display die Leistungsstufe angezeigt wird.

4. Sicherheitssperrfunktion

Einstellen der sicherheitssperrfunktion

  1. Drücken Sie die STOP-Taste und halten Sie sie 3 Sekunden lang heruntergedrückt.

Juno Electrolux JME17206U - Einstellen der sicherheitssperrfunktion - 1

x1 für 3 Sekunden lang drücken

Anzeige prüfen.

Juno Electrolux JME17206U - Einstellen der sicherheitssperrfunktion - 2

Aufheben der sicherheitssperrfunktion

  1. Drücken Sie die STOP-Taste und halten Sie sie 3 Sekunden lang heruntergedrückt.

Juno Electrolux JME17206U - Aufheben der sicherheitssperrfunktion - 1

x1 für 3 Sekunden lang drücken

Bei eingestellter Sicherheitsfunktion zeigt das Display die Tageszeit an.

Hinweis: Bei eingestellter Sicherheits-sperre können Sie keine Tasten außer der STOP-Taste betätigen.

Automatik-betrieb

Die AUTOMATIK Funktion berechnet automatisch die richtige Betriebsart und Garzeit. Sie können unter 7

AUTOKOCH-Menüs und 5 AUTOABTAU-Menüs auswählen.

Folgendes müssen Sie bei der Verwendung dieser Automatikfunktion beachten:

  1. Drücken Sie die AUTOMATIK-PROGRAMME-Taste einmal, die Anzeige entspricht dann der Abbildung. Das Menü wird gewählt durch Drücken der AUTOMATIK-PROGRAMME-Taste, bis die gewünschte Menünummer angezeigt wird. Siehe Seiten 23-26 "AUTOMATIK-Tabelle". Um ein Auftau-Menü zu wählen, ist die Taste AUTOMATIK-PROGRAMME mindestens acht mal zu drücken. Wenn Sie die Taste acht mal drücken, erscheint Rd - 1 im Display. Das Menü ändert sich automatisch, wenn die AUTOMATIKPROGRAMME-Taste gedrückt gehalten wird.

  2. Das Gewicht der Speise durch Drehen des ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopfs eingeben, bis das gewünschte Gewicht angezeigt wird.

  3. Nur das Gewicht des Garguts eingeben. Das Gewicht des Geschirrs nicht mit einbeziehen.

  4. Für Speisen, deren Gewicht höher oder niedriger ist als es in der AUTOMATIK-Tabelle angegeben wird, verwenden Sie den manuellen Betrieb. Die Anleitungen in den Tabellen beachten, um einwandfreie Resultate zu erzielen (Siehe Seiten 28-29).

  5. Um den Garvorgang zu beginnen, die START/+30-Taste drücken. Wenn ein Bedienungsschritt erforderlich ist (z.B. zum Wenden der Speisen), stoppt das Gerät automatisch, das akustische Signal ertönt, die verbleibende Garzeit u. a. Symbole werden blinkend angezeigt. Um den Garvorgang fortzusetzen, drücken Sie die START/+30-Taste.

Die Temperatur am Ende der Garzeit hängt von der Ausgangstemperatur ab. Vergewissern Sie sich, dass die Speisen nach dem Garen ausreichend gegart sind. Falls erforderlich, können Sie die Garzeit verlängern und eine höhere Leistungsstufe einstellen.

Beispiel:

Zum Garen von Auflauf mit einem Gewicht von 1,0 kg verwenden Sie AUTOKOCH AC-7.

  1. Wählen Sie das gewünschte Menü durch siebenmaliges Drücken der AUTOMATIKPROGRAMME-Taste.

Juno Electrolux JME17206U - Beispiel: - 1

text_image AUTO AUTO x7 AC - 7 KG
  1. Geben Sie das Gewicht durch Drehen des ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopfs im Uhrzeigersinn ein.

Juno Electrolux JME17206U - Beispiel: - 2

text_image - + 1.0 KG
  1. Drücken Sie die START/+30-Taste.

Juno Electrolux JME17206U - Beispiel: - 3

text_image +30 x1 Überprüfen Sie das Display. 21.10

Programmtabellen

Automatik-tabellen

Taste Autokoch Menge (gewichts- Verfahren einheit) / geschirr

Juno Electrolux JME17206U - Taste Autokoch Menge (gewichts- Verfahren einheit) / geschirr - 1

Juno Electrolux JME17206U - Taste Autokoch Menge (gewichts- Verfahren einheit) / geschirr - 2

x1

AC-1 Garen 0,1 - 0,6 kg (100 g) • Pro 100 g 1 EL Wasser und etwas Tiefkühl-Gemüse (Ausgangstemp. -18 °C) Salz zufügen. (Für Pilze ist kein z.B. Rosenkohl, Schüssel mit Deckel zusätzliches Wasser erforderlich.) Blumenkohl, • Mit einem Deckel abdecken. Erbsen, • Wenn das akustische Signal ertönt Mischgemüse, und das Gerät stoppt, umrühren Brokkoli und wieder abdecken.

Juno Electrolux JME17206U - Taste Autokoch Menge (gewichts- Verfahren einheit) / geschirr - 3

- Nach dem Garen ca. 2 Minuten stehen lassen.

Hinweis: Kompakt gefrorenes Gemüse im manuellen Betrieb garen.

Juno Electrolux JME17206U - Taste Autokoch Menge (gewichts- Verfahren einheit) / geschirr - 4

x2

AC-2 Garen 0,1 - 0,6 kg (100 g) • In kleine Stücke schneiden, z. B. Frisches Gemüse (Ausgangstemp. 20 °C) Streifen, Würfel oder Scheiben.

Juno Electrolux JME17206U - Taste Autokoch Menge (gewichts- Verfahren einheit) / geschirr - 5

100 g 1 EL Wasser und etwas Salz zufügen. (Für Pilze ist kein zusätzliches Wasser erforderlich.)

- Mit einem Deckel abdecken.

- Wenn das akustische Signal ertönt und das Gerät stoppt, umrühren und wieder abdecken.

- Nach dem Garen ca. 2 Minuten stehen lassen.

Juno Electrolux JME17206U - Taste Autokoch Menge (gewichts- Verfahren einheit) / geschirr - 6

x3

AC-3 Garen 0,3 - 1,0 kg* (100 g) • Die Speise in ein geeignetes Tiefkühl- (Ausgangstemp. -18 °C) Mikrowellen-Gefäß geben.

Fertiggerichte Schüssel mit Deckel • Falls vom Hersteller empfohlen, Speisen zum *Wenn der Hersteller die etwas Flüssigkeit zugeben.

Umrühren wie Nudeln Bolognese, Zugabe von Wasser empfiehlt, die Gesamtmenge für das Mit einem Deckel abdecken. Falls vom Hersteller empfohl ohne Deckel garen.

Chinesische Menüs Programm unter Einbeziehung der zusätzlichen Flüssigkeit - Wenn das akutische Signal ertönt und das Gerät stoppt, umrühren und wieder abdecken.

Juno Electrolux JME17206U - Taste Autokoch Menge (gewichts- Verfahren einheit) / geschirr - 7

- Nach dem Garen umrühren und ca. 2 Minuten stehen lassen.

Taste Autokoch Menge (gewichts- Verfahren einheit) / geschirr
Juno Electrolux JME17206U - Taste Autokoch Menge (gewichts- Verfahren einheit) / geschirr - 8x4AC-4 Garen 0,2 - 0,6 kg (100 g) • Nehmen Sie den gefrorenen Auflauf Tiefkühl-Auflauf (Ausgangstemp. -18 °C) aus der Packung. Wenn der z.B. Lasagne, Flache, ovale Auflauffom Behälternicht für die Mikrowelle Nudelaufläufe mit Mikrowellenfolie oder geeignet ist, bitte in eine Auflauffom Juno Electrolux JME17206U - Taste Autokoch Menge (gewichts- Verfahren einheit) / geschirr - 9 mikrowellengeeigneten geben. original Behälter mit • Mit Mikrowellenfolie abdecken. Mikrowellenfolie • Wenn der Behälter für Mikrowellen geeignet ist, bitte den Original-papierfilm abziehen und mit Mikrowellenfolie abdecken. • Die Speise nach dem Garen ungefähr 5 Minuten stehen lassen.
Juno Electrolux JME17206U - Taste Autokoch Menge (gewichts- Verfahren einheit) / geschirr - 10x5AC-5 Garen 0,1 - 0,8 kg (100 g) Salzkartoffeln: Die Kartoffeln schälen Salzkartoffeln, (Ausgangstemp. 20 °C) und in gleichgroße Stücke schneiden. Pellkartoffeln Schüssel mit Deckel Juno Electrolux JME17206U - Taste Autokoch Menge (gewichts- Verfahren einheit) / geschirr - 11 Pellkartoffeln: Kartoffeln von etwa gleicher Größe auswählen und waschen. • Die Salzkartoffeln oder Pellkartoffeln in eine Schüssel geben. • Die erforderliche Menge Wasser (ca. 2 EL je 100 g) und etwas Salz hinzugeben. • Mit einem Deckel abdecken. • Wenn das akustische Signal ertönt und das Gerät stoppt, umrühren und wieder abdecken. • Die Kartoffeln nach dem Garen ca. 2 Minuten stehen lassen.
Juno Electrolux JME17206U - Taste Autokoch Menge (gewichts- Verfahren einheit) / geschirr - 12x6AC-6 Garen 0,4 - 1,2 kg* (100 g) • Siehe Rezepte für “Fischfilet mit Fischfilet mit (Ausgangstemp. Fisch Sauce” auf Seite 26-27. Sauce 5 °C, Sauce 20 °C) Juno Electrolux JME17206U - Taste Autokoch Menge (gewichts- Verfahren einheit) / geschirr - 13 Auflaufform mit Mikrowellenfolie * Gesamtgewicht von allen Zutaten.
Juno Electrolux JME17206U - Taste Autokoch Menge (gewichts- Verfahren einheit) / geschirr - 14x7AC-7 Garen 0,5 - 1,5 kg* (100 g) • Siehe Rezepte für “Aufläufe” auf Aufläufe (Ausgangstemp. 20 °C) Seite 27. Auflaufform [YTT] * Gesamtgewicht von allen Zutaten.
Taste Autoabtau Menge (gewichts- Verfahren einheit) / geschirr
Juno Electrolux JME17206U - Taste Autokoch Menge (gewichts- Verfahren einheit) / geschirr - 15x8Ad-1 Auftauen 0,2 - 0,8 kg (100 g) • Die Speise auf einen flachen Teller Steak und (Ausgangstemp. -18 °C) in die Mitte des Drehtellers stellen.Kotelett flachen Teller • Wenn das akustische Signal ertönt,Juno Electrolux JME17206U - Taste Autokoch Menge (gewichts- Verfahren einheit) / geschirr - 16 (Siehe HINWEIS auf die Speise wenden, neu anordnen Seite 26) und ggf. trennen. Decken Sie dünneTeile und warme Stellen mit kleinen Aluminiumstücken ab.• Nach dem Auftauen mit Aluminiumfolie abgedeckt 10 - 15 Minuten stehen lassen, bis alles vollständig aufgetaut ist.
Juno Electrolux JME17206U - Taste Autokoch Menge (gewichts- Verfahren einheit) / geschirr - 17x9Ad-2 Auftauen 0,2 - 0,8 kg (100 g) • Legen Sie den Block Hackfleisch Hackfleisch (Ausgangstemp. -18 °C) auf einem flachen Teller in die Mitte flachen Teller des Drehtellers ohne stellen.Juno Electrolux JME17206U - Taste Autokoch Menge (gewichts- Verfahren einheit) / geschirr - 18 (Siehe HINWEIS auf • Wenn das akustische Signal ertönt, Seite 26) drehen Sie das Hackfleisch um.Entfemen Sie die aufgetauten Teile, sofern möglich.• Nach dem Auftauen Aluminiumfolie abgedeckt 5 - 10 Minuten stehen lassen, bis alles vollständig aufgetaut ist.
Juno Electrolux JME17206U - Taste Autokoch Menge (gewichts- Verfahren einheit) / geschirr - 19x10Ad-3 Auftauen 0,9 - 1,5 kg (100 g) • Die Geflügel auf einen flachen Teller Geflügel (Ausgangstemp. -18 °C) in die Mitte des Drehtellers stellen.Juno Electrolux JME17206U - Taste Autokoch Menge (gewichts- Verfahren einheit) / geschirr - 20 flachen Teller (Siehe HINWEIS auf die Geflügel wenden, neu anordnen Seite 26) und ggf. trennen. Decken Sie dünneTeile und warme Stellen mit kleinen Aluminiumstücken ab.• Nach dem Auftauen Spülen mit Wasser und mit Aluminiumfolie abgedeckt 15 - 30 Minuten stehen lassen, bis alles vollständig aufgetaut ist.• Zum Abschluss das Geflügel unter laufendem Wasser säubern.
Juno Electrolux JME17206U - Taste Autokoch Menge (gewichts- Verfahren einheit) / geschirr - 21x11Ad-4 Auftauen 0,1 - 1,4 kg (100 g) • Den Kuchen von jeglicher Kuchen (Ausgangstemp. -18 °C) Verpackung befreien.Juno Electrolux JME17206U - Taste Autokoch Menge (gewichts- Verfahren einheit) / geschirr - 22 Teller• Direkt auf den Drehteller oder auf einen Teller in die Mitte des Drehtellers stellen.• Den Kuchen nach dem Auftauen in möglichst gleichgroße Stücke schneiden, zwischen den Stücken etwas Abstand lassen und 10 - 30 Minuten stehen lassen, bis er gleichmäßig aufgetaut ist.

Taste Autoabtau Menge (gewichts- Verfahren einheit) / geschirr

Juno Electrolux JME17206U - Taste Autoabtau Menge (gewichts- Verfahren einheit) / geschirr - 1

x12

Ad-5 Auftauen 0,1 - 1,0 kg (100 g) • Auf einen flachen Teller in die Mitte Brot (Ausgangstemp. -18 °C) des Drehtellers stellen. Bei großen

Juno Electrolux JME17206U - Taste Autoabtau Menge (gewichts- Verfahren einheit) / geschirr - 2

flachen Teller Mengen direkt auf den Drehteller (Für dieses Programm stellen.

werden nur Brotscheiben • Wenn das akustische Signal ertönt, empfohlen.) die Scheiben neu anordnen und

aufgetaute Scheiben abnehmen.

- Nach dem Auftauen das Brot mit Aluminiumfolie abdecken und 5 - 15 Minuten stehen lassen, bis es gründlich aufgetaut ist.

Hinweis: Autoabtau

  1. Steaks und Koteletts sollten nebeneinander (einlagig) eingefroren werden.
  2. Hackfleisch sollte flach eingefroren werden.
  3. Nach dem Wenden die aufgetauten Portionen mit dünnen Aluminiumstreifen abdecken.
  4. Das Geflügel sollte sofort nach dem Auftauen weiterverarbeitet werden.

  5. Torte, die aus Sahne/Creme hergestellt oder damit verziert wurde, reagiert sehr empfindlich auf Mikrowellen-Energie. Sobald sich die Creme schnell verflüssigt, nehmen Sie die Torte am besten sofort aus dem Ofen und lassen Sie bei Raumtemperatur 10 bis 30 Minuten stehen.

Rezepte für automatik AC-6 & AC-7

Fischfilet mit sauce (AC-6) Fischfilet mit pikanter sauce

0,4 kg0,8 kg1,2 kg
140 g280 g420 gTomaten aus der Dose (abgetropft)
40 g80 g120gMais
4 g8 g12 gChillisauce
12 g24 g36 gZwiebel (fein gehackte)
1 TL1-2 TL2 TLRotweinessing Senf, Thymian, Cayenne-Pfeffer
200 g400 g600 gFischfilet Salz

Zubereitung

  1. Die Zutaten für die Sauce mischen.
  2. Die gesalzenen Fischfilets mit den dünnen Enden zur Mitte in eine runde Auflaufform geben.
  3. Die fertig zubereitete Sauce über die Filets gießen.
  4. Mit Mikrowellenfolie abdecken und mit AUTOKOCH AC-6 für "Fischfilet mit Sauce" garen.
  5. Nach dem Garen ca. 2 Minuten stehen lassen.

Fischfilet mit sauce (AC-6) Fischfilet mit curry-sauce

200 g 400 g 600 g Fisch fillet
Salz
40 g 80 g 120 g Bananen (in kleinen stücken)
160 g 320 g 480 g Cumysauce (fertig zubereitete)

Aufläufe (AC-7) Spinatauflauf

150 g 300 g 450 g Blattspinat (auftauen und abgießen)
15 g 30 g 45 g Zwiebel (fein gehackt)
Salz, Pfeffer, Muskat
150 g 300 g 450 g Kartoffeln (in Scheiben)
35 g 75 g 110 g gekochter Schinken (gewürfelt)
50 g 100 g 150 g Crème Fraîche
1 2 3 Eier
40 g 75 g 115 g geriebenen Käse
Paprikapulver

Aufläufe (AC-7) Kartoffel-zucchini-auflauf

200 g 400 g 600 g Kartoffeln (in Scheiben)
115 g 230 g 345 g Zucchini (feine Scheiben)
75 g 150 g 225 g Crème Fraîche
1 2 3Ei(er)
12 1 2Zehen Knoblauch (zerdrückt)
Salz, Pfeffer
40 g 75 g 120 g Gouda (geriebenen)
10 g 20 g 30 g Sonnenblumenkeme Paprikapulver

Zubereitung

  1. Die gesalzenen Fischfilets mit den dünnen Enden zur Mitte in eine runde Auflaufform geben.
  2. Die fertig zubereitete Sauce und die Bananen über die Filets geben.
  3. Mit Mikrowellenfolie abdecken und mit AUTOKOCH AC-6 für "Fischfilet mit Sauce" garen.
  4. Nach dem Garen ca. 2 Minuten stehen lassen.

Zubereitung

  1. Den Blattspinat mit der Zwiebel mischen und mit Salz, Pfeffer und Muskatnuss würzen.
  2. Die Auflaufform einfetten. Abwechselnd die Kartoffelscheiben, die Schinkenwürfel und den Spinat in die Auflaufform schichten. Die letzte Lage sollte Spinat sein.
  3. Die Eier mit dem Rahm verrühren, würzen und über das Gemüse gießen.
  4. Den Auflauf mit dem geriebenen Käse und Paprika bestreuen. Mit AUTOKOCH AC-7 für "Aufläufe" garen.
  5. Nach dem Garen 5 - 10 Minuten stehen lassen.

Zubereitung

  1. Die Auflaufform einfetten und abwechselnde Lagen von Kartoffel-scheiben und Zucchinischeiben in die Schüssel geben.
  2. Die Eier mit Crème Fraîche mischen, mit Salz, Pfeffer und Knoblauch würzen und über das Gemüse gießen.
  3. Den Auflauf mit dem geriebenen Gouda und Paprika bestreuen.
  4. Abschließend den Auflauf mit Sonnenblumenkernen und Paprika bestreuen. Mit AUTOKOCH AC-7 für "Aufläufe" garen.
  5. Nach dem Garen 5 - 10 Minuten stehen lassen.

Gar-tabellen

Abbreviations Used
EL = EsslöffelTa = Tasseg = Grammml = Millilitermin = Minuten
TL = Teelöffelkg = Kilogramml = Litercm = Zentimeter
Tabelle: erhitzen von getränken & speisen
Getränk/speise Menge Leistung Zeit Verfahrenshinweise
-g/ml--Stufe--Min-
Kaffee, 1 Tasse 150 800 W ca.1 nicht abdecken
Milch, 1 Tasse 150 800 W ca.1 nicht abdecken
Wasser, 1 Tasse 150 800 W 1 12 -2 nicht abdecken, zum Kochen bringen
6 Tassen 900 800 W 10-12 nicht abdecken, zum Kochen bringen
1 Schüssel 1000 800 W11 12 -13abdecken, zum Kochen bringen
Tellergericht (Gemüse, Fleisch und Beilagen)400800 W3-6sauce mit Wasser beträufeln, abdecken,zwischendurch umrühren
Eintopf / Suppe200 800 W 1 12 - 212 abdecken, nach dem Erhitzen umrühren
Gemüse200 800 W 2-2 12 eventuell etwas Wasser zugeben, abdecken,nach der halben Erhitzungszeit umrühren
500 800 W4-5
Fleisch, 1 Scheibe*200800 W3-4mit etwas Sauce beträufeln, abdecken
Fischfillet*200 800 W2-3abdecken
Kuchen, 1 Stück100 400 W 12 auf ein Kuchengitter legen
Babynahrung, 1 Glas190400 Wca.1deckel entfernen, nach dem Erhitzen gutumrühren und die Temperatur prüfen
Margarine oder Butter schmelzen*50800 W 12 abdeckenm
Schokolade schmelzen100 400 W2-3zwischendurch umrühren

*ab Kühlschranktemperatur

LebensmittelTabelle: auftauen & garen
Menge-g-Leistung-Stufe-Zeit-Min-Wasserzugabe-tbsps-VerfahrenshinweiseStandzeit-Min-
Fischfilet300800 W10-12-abdecken1-2
Tellergericht400800 W9-11-abdecken, nach 6 Minuten umrühren2
Brokkoli300800 W7-93-5 ELabdecken, nach der halben Zeit umrühren2
Erbsen300800 W7-93-5 ELabdecken, nach der halben Zeit umrühren2
Mischgemüse500800 W11-133-5 ELabdecken, nach der halben Zeit umrühren2
LebensmittelTabelle: auftauen
Menge-g- -Stufe- -Min- -Min-LeistungZeitVerfahre
Bratenfleisch 1500 80 W 58-64 auf einen umgedrehten Teller (z.B. Schwein,Rind, 1000 80 W 42-48 legen, nach der halben Lamm, Kalb) 500 80 W 19-23 Auftauzeit wenden 30-90
Gulasch 500 240 W 8-12zwischendurch zweimal10-15 umdrehen und trennen
Würstchen, 8 Stück600240 W6-9nebeneinander legen, nach der halben Auftauzeit wenden5-10
4 Stück300240 W4-55-10
Hähnchen-schenkel200240 W4-5nach der halben Auftauzeit wenden10-15
Fischfilet 400 240 W 7-10nach der halben Auftauzeit wenden5-10
Brötchen, 2 Stück80240 Wca. 1nur antauen-
Kuchen, 1 Stück100-15080 W2-5auf einen Teller legen5
Obst wie Erdbeeren250240 W4-5gleichmäßig nebeneinander legen5
Himbeeren, Kirschen, Pflaumennach der halben Auftauzeit wenden

Die in der Tabelle angegebenen Zeiten sind Richtwerte, die je nach Gefriertemperatur, Beschaffenheit und Gewicht der Lebensmittel variieren können.

Tabelle: Garen von fleisch, fisch, geflügel & frischem gemüse Lebensmittel Menge Leistung Zeit Verfahrenshinweise Standzeit
-g- -Stufe- -Min--Min-
Braten(Schwein,Kalb, Lamm)500800 W8-10*nach Geschmack würzen, in eineflache Auflaufform legen, nach * wenden10
400 W10-12
1000800 W19-21*10
400 W11-14
1500800 W33-36*10
400 W13-17
Roastbeef(medium)1000800 W9-11*nach Geschmack würzen, in eineAuflaufform legen, nach * wenden10
400 W5-7
Fischfilet200800 W3-4nach Geschmack würzen, auf einenTeller legen, abdecken3
Hähnchen1200800 W21-24nach Geschmack würzen, in eine flache Auflau-ffom legen, nach der halben Garzeit wenden3
Hähnchen-schenkel200800 W3-4nach Geschmack würzen, auf einenTeller legen, abdecken3
Brokkoli500800 W9-11in Röschen teilen, abdecken,zwischendurch umrühren4-5 EL
Erbsen 500800 W 9-11 abdecken, zwischendurch umrühren 4-5 EL
Gemüsezwiebel250800 W5-7ganz, in Mikrowellenfolie garen-
Möhren500800 W10-12in Scheiben schneiden, abdecken, zwisch-endurch umrühren in Scheiben schneiden,abdecken, zwischendurch umrühren4-5 EL
300800 W7-9-
Salzkartoffeln500800 W9-11in gleiche Stücke schneiden, etwas salzen,abdecken, zwischendurch umrühren150 ml

Rezepte

Alle Rezepte in diesem Buch sind - wenn nicht anders angegeben - für 4 Portionen berechnet.

Abwandlung von konventionellen rezepten

Wenn Sie Ihre altbewährten Rezepte auf die Mikrowelle abwandeln wollen, sollten Sie folgendes beachten: Die Garzeiten um ein Drittel bis zur Hälfte verkürzen. Orientieren Sie sich an den Rezepten in diesem Buch.

Flüssigkeitsreiche Lebensmittel wie Fleisch, Fisch, Geflügel, Gemüse, Obst, Eintöpfe und Suppen können problemlos in der Mikrowelle zubereitet werden. Bei flüssigkeitsarmen

Champignonsuppe

Gesamtgarzeit: ca. 13-17 Min. Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt) Zutaten

200 g Champignons, in Scheiben

1 Zwiebel (50 g), fein gehackt

300 ml Fleischbrühe

300 ml Sahne

2^1/2 EL Mehl (25 g)

2 ^1/2 EL Butter oder Margarine (25 g) Salz & Pfeffer

1 Eigelb

Lebensmitteln, wie Tellergerichte, sollte die Oberfläche vor dem Erhitzen oder Garen angefeuchtet werden.

Die Flüssigkeitszugabe bei rohen Lebensmitteln, die gedünstet werden, auf etwa zwei Drittel der Menge im Originalrezept reduzieren. Falls notwendig, während des Garens Flüssigkeit zugeben.

Die Fettzugabe kann erheblich reduziert werden. Eine kleine Menge Butter, Margarine oder Öl ist ausreichend, um der Speise Geschmack zu geben. Deshalb ist die Mikrowelle hervorragend zur Zubereitung fettarmer Speisen im Rahmen einer Diät geeignet.

  1. Das Gemüse mit der Fleischbrühe in die Schüssel geben und abgedeckt garen.

8-9 Min. 800 W

  1. Mit einem Mixer alle Zutaten pürieren. Die Sahne zufügen.

  2. Das Mehl und die Butter zu einem Teig verkneten und in der Champignonsuppe glattrühren. Mit Salz und Pfeffer würzen, abdecken und garen. Nach dem Garen umrühren.

4-6 Min. 800 W

  1. Das Eigelb mit dem Rahm (Crème Fraîche) verrühren, nach und nach in die Suppe rühren. Das Ganze nochmals kurz erhitzen, jedoch nicht mehr kochen lassen!

1-2 Min. 800 W

Die Suppe nach dem Garen ungefähr 5 Minuten stehen lassen.

Camemberttoast

Gesamtgarzeit: ca. 1 ^1/2 -2 ^1/2 Min.

Geschirr: Flacher Teller

Zutaten

4 Scheiben Toastbrot

2 EL Butter oder Margarine (20 g)

150 g Camembert

4 TL Preiselbeerkonfitüre Cayennepfeffer

Lasagne al forno

Gesamtgarzeit: ca. 22-26 Min.

Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt) Flache, quadratische Auflaufform mit Deckel (ca. 20 x 20 x 6 cm)

Zutaten

300 g Tomaten aus der Dose

50 g Schinken, fein gewürfelt

1 Zwiebel (50 g), fein gehackt

1 Knoblauchzehe, zerdrückt

250 g Hackfleisch vom Rind

2 EL Tomatenmark (30 g) Oregano & Thymian & Basilikum

50 g geriebener Parmesankäse

1 TL gemischte gehackte Kräuter

1 TL Olivenöl Salz, Pfeffer & Musskatnuss

1 TL Pflanzenöl zum Einfetten der Form

125 g grüne Plattennudeln

1 EL geriebener Parmesankäse

1 EL Butter oder Margarine

  1. Die Brotscheiben toasten und mit Butter bestreichen.

  2. Den Camembert in Scheiben schneiden und diese mit der Schnittfläche nach oben auf die Toastscheiben legen. Die Preiselbeeren in die Mitte des Käses geben, und die Toasts mit Cayennepfeffer bestreuen.

  3. Die Toasts auf einen Teller legen und erhitzen.

Tipp: Sie können die Toasts nach Belieben variieren, z.B. mit frischen Champignons und geraspeltem Käse oder gekochtem Schinken, Spargel und Emmentaler.

  1. Die Tomaten in Scheiben schneiden, mit den Schinken- und Zwiebelwürfeln, dem Knoblauch, dem Rinderhack und dem Tomatenmark mischen. Würzen, und abgedeckt dünsten.

7-9 Min. 800 W

  1. Den Rahm mit der Milch, dem parmesankäse, den Kräutern und dem Öl verrühren und würzen.

  2. Die Auflaufform fetten, den Boden der Form mit einem Drittel der Nudelplatten auslegen. Die Hälfte der Hackfleischmasse auf die Nudeln geben und mit etwas Sauce begießen. Das zweite Drittel der Nudeln darüberlegen und nacheinander die Hackfleischmasse, etwas Sauce und die restlichen Nudeln oben aufschichten. Zum Abschluss die Nudeln mit viel Sauce bedecken und mit Parmesankäse bestreuen. Butterflöckchen obenaufsetzen und abgedeckt garen.

15-17 Min. 560 W

Die Lasagne nach dem Garen etwa 5 bis 10 Minuten ruhen lassen.

Gefüllte Kartoffeln

Gesamtgarzeit: ca. 12-16 Min.

Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt) Porzellanteller

Zutaten

4 mittelgroße Kartoffeln (400 g)

100 ml Wasser

60 g Schinken, fein gewürfelt

1/2 Zwiebel (25 g), fein gehackt

75-100 ml Milch

2 EL geriebener Parmesankäse

(20 g)

Salz & Pfeffer

2 EL geriebener Emmentaler Käse

Gemüsetopf

Gesamtgarzeit: ca. 19-21 Min.

Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt)

Zutaten

5 EL Olivenöl (50 ml)

1 Knoblauchzehe, zerdrückt

1 Zwiebel (50 g), in Scheiben

1 kleine Aubergine (250 g), grob gewürfelt

1 Zucchini (200 g), grob gewürfelt

1 Paprikaschote (200 g), grob gewürfelt

1 kleine Fenchelknolle (75 g), grob gewürfelt Pfeffer

1 Bouquet garni

200 g Dose Artischockenherzen, aus der Dose, geviertelt Salz & Pfeffer

  1. Die Kartoffeln in die Schüssel geben, das Wasser zufügen und abgedeckt garen. Zwischendurch einmal umrühren.

8-10 Min. 800 W

Abkühlen lassen.

  1. Die Kartoffeln der Länge nach halbieren und vorsichtig aushöhlen. Die Kartoffelmasse mit dem Schinken, der Zwiebel, der Milch und dem Parmesankäse zu einem glatten Teig verrühren. Mit Salz und Pfeffer abschmecken.

  2. Die Masse in die Kartoffelhälften füllen, mit dem Emmentaler bestreuen, auf den Teller setzen und garen.

4-6 Min. 800 W

Die Kartoffeln nach dem Garen ungefähr 2 Minuten stehen lassen.

  1. Das Olivenöl und die Knoblauchzehe in die Schüssel geben. Das vorbereitete Gemüse mit Ausnahme der Artischockenherzen dazugeben und mit Pfeffer würzen. Das Bouquet garni zufügen und abgedeckt garen. Zwischendurch einmal umrühren.

19-21 Min. 800 W

Die letzten 5 Minuten die Artischockenherzen zufügen und erhitzen.

  1. Das Ratatouille mit Salz und Pfeffer abschmecken. Das Bouquet garni vor dem Servieren herausnehmen. Das Ratatouille nach dem Garen ungefähr 2 Minuten stehen lassen.

Tipp: Den heißen Gemüsetopf zu Fleischgerichten servieren. Kalt schmeckt er ausgezeichnet als Vorspeise.

Tipp: Ein Bouquet garni besteht aus: einer Petersilienwurzel, einem Bund Suppengrün, einem Zweig Liebstöckel, einem Zweig Thymian, einigen Lorbeerblättern.

Seezungenfilets

für 2 Portionen

Gesamtgarzeit: ca. 13-16 Min.

Geschirr: Flache, ovale Auflaufform und Mikrowellenfolie (ungefähr 26 cm)

Zutaten

400 g Seezungenfilets

1 Zitrone, unbehandelt

2 Tomaten (150 g)

1 TL Butter/Margarine zum Einfetten der Form

1 EL Pflanzenöl

1 EL Petersilie, gehackt Salz & Pfeffer

4 EL Weißwein (30 ml)

2 EL Butter oder Margarine (20 g)

Schmorfleisch mit grünen Bohnen

Gesamtgarzeit: ca. 20-24 Min.

Geschirr: Flache, ovale Auflaufform mit Deckel (ca. 26 cm lang)

Zutaten

1 - 2 Tomaten (100 g)

400 g Lammfleisch, ohne Knochen

1 TL Butter oder Margarine zum Einfetten der Form

1 Zwiebel (50 g), fein gehackt

1 Knoblauchzehe, zerdrückt Salz, Pfeffer & Zucker

250 g grüne Bohnen aus der Dose

  1. Die Seezungenfilets waschen und trockentupfen. Vorhandene Gräten entfernen.

  2. Die Zitrone und die Tomaten in feine Scheiben schneiden.

  3. Die Auflaufform mit Butter einfetten. Die Fischfilets hineinlegen und mit dem Pflanzenöl beträufeln.

  4. Den Fisch mit der Petersilie bestreuen, darauf die Tomatenscheiben legen und würzen. Auf die Tomaten die Zitronenscheiben legen und mit dem Weißwein angießen.

  5. Die Zitronen mit Butterflöckchen belegen, abdecken und garen.

13-16 Min. 800 W

Die Fischfilets nach dem Garen 2 Min. stehen lassen.

Tipp: Für dieses Gericht können Sie auch Rotbarsch, Heilbutt, Meeräsche, Scholle oder Kabeljau verwenden.

  1. Die Tomaten häuten, die Stengelansätze herausschneiden und im Mixer pürieren.

  2. Das Lammfleisch in große Würfel schneiden. Die Schüssel mit Butter einfetten. Das Fleisch, die Zwiebelwürfel und die zerdrückte Knoblauchzehe zugeben, würzen und abgedeckt garen.

9-11 Min. 800 W

  1. Die Bohnen und die pürierten Tomaten zum Fleisch geben und abgedeckt weitergaren.

11-13 Min. 560 W

Das Schmorfleisch nach dem Garen ungefähr 5 Minuten stehen lassen.

Tipp: Wenn Sie frische Bohnen verwenden, müssen diese vorgegart werden.

Züricher Geschnetzeltes

Gesamtgarzeit: ca. 11-15 Min.

Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt)

Zutaten

600 g Kalbsfilet

1 EL Butter oder Margarine

1 Zwiebel (50 g), fein gehackt

100 ml Weißwein

Saucenbinder, dunkel, für ungefähr 1/2 I Sauce

300 ml Sahne

Salz & Pfeffer

1 EL Petersilie, gehackt

Beerengrütze mit Vanillesauce

Gesamtgarzeit: ca. 10-13 Minuten

Geschirr: 2 Schüsseln mit Deckel (2 l Inhalt)

Zutaten

150 g Johannisbeeren, rot, gewaschen und verlesen

150 g Erdbeeren, gewaschen und verlesen

150 g Himbeeren, gewaschen und verlesen

250 ml Weißwein

100 g Zucker

50 ml Zitronensaft

8 Blatt Gelatine

300 ml Milch

Mark einer 12 Vanilleschote

30 g Zucker

15 g Speisestärke

  1. Das Filet in fingerdicke Streifen schneiden.

  2. Die Butter in der Schüssel gleichmäßig verstreichen. Die Zwiebel und das Fleisch in die Schüssel geben und abgedeckt garen. Zwischendurch einmal umrühren.

7-10 Min. 800 W

  1. Den Weißwein, den Saucenbinder und die Sahne zufügen, umrühren und abgedeckt weitergaren.

Zwischendurch einmal umrühren.

4-5 Min. 800 W

  1. Das Geschnetzelte abschmecken nochmals umrühren und ungefähr 5 Minuten stehen lassen. Mit der Petersilie garniert servieren.

  2. Einige Früchte zum Garnieren zurück- behalten. Die restlichen Beeren mit dem Weißwein pürieren, in die Schüssel geben und abgedeckt erhitzen.

7-9 Min. 800 W

Den Zucker und den Zitronensaft unterziehen.

  1. Die Gelatine in kaltem Wasser ungefähr 10 Minuten einweichen, danach herausnehmen und ausdrücken. Die Gelatine in das heiße Früchtepüree rühren, bis sie sich gelöst hat. Die Grütze in den Kühlschrank stellen und fest werden lassen.

  2. Für die Vanillesauce die Milch in eine Schüssel geben. Die Vanilleschote aufschlitzen und das Mark herauskratzen. Das Vanillemark, den Zucker und die Speisestärke in die Milch einrühren und abgedeckt garen. Zwischendurch und zum Schluss noch einmal umrühren.

3-4 Min. 800 W

  1. Die Grütze auf einen Teller stürzen und mit den ganzen Früchten garnieren.

Die Vanillesauce dazu reichen.

Tipp: Sie können auch gefrorenes Obst verwenden, wenn dieses zuvor aufgetaut wurde.

Reinigung & pflege

!

VORSICHT: ZUR REINIGUNG DÜRFEN KEINESFALLS KOMMERZIELLE OFENREINIGER, DAMPFREINIGER, SCHEUERMITTEL, SCHARFE REINIGUNGSMITTEL, NATRIUMHYDROXID ENTHALTENDE REINIGUNGSMITTEL ODER SCHEUERSCHWÄMME VERWENDET WERDEN. DIES GILT FÜR ALLE TEILE DES GERÄTS.

!

SÄUBERN SIE DIE MIKROWELLE IN REGELMÄßIGEN ABSTÄNDEN UND ENTFERNEN SIE ALLE MÖGLICHEN ESSENSRESTE. Wird das Gerät nicht saubergehalten, kann dies die Oberfläche beeinträchtigen und sich negativ auf die Lebensdauer des Geräts auswirken. Schlimmstenfalls kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigt werden.

Gerätegehäuse

Die Außenseite des Gerätes mit einer milden Seifenlauge reinigen.

Die Seifenlauge gründlich mit einem feuchten Tuch abwischen und mit einem Handtuch nachtrocknen.

Bedienfeld

Vor dem Reinigen die Tür öffnen, um das Bedienfeld zu inaktivieren.

Das Bedienfeld vorsichtig mit einem feuchten Tuch reinigen. Niemals zuviel Wasser und keine chemischen oder scheuernden Reiniger verwenden, da das Bedienfeld dadurch beschädigt werden kann.

Geräteinnenraum

  1. Nach jedem Gebrauch das noch warme Gerät zur Reinigung mit einem weichen, feuchten Tuch oder Schwamm abwischen, um leichte Verschmutzungen zu entfernen. Für starke Verschmutzungen eine milde Seifenlauge verwenden und mehrmals mit einem weichen, feuchten Tuch oder Schwamm gründlich nachwischen, bis alle Rückstände vollständig entfernt sind. Entfernen Sie nicht den Spritzschutz für den Hohlleiter.

  2. Sicherstellen, dass weder Seifenlauge noch Wasser durch die kleinen Öffnungen an der Wand eindringen, da dies das Gerät beschädigen kann.

  3. Verwenden Sie keine Sprühreiniger im Garraum.

Drehteller & drehteller-träger

Entfernen Sie zuerst den Drehteller und den Drehteller-Träger aus dem Garraum. Den Drehteller und den Träger mit einer milden Seifenlauge reinigen und mit einem weichen Tuch trocknen. Beide Teile sind spülmaschinenfest.

Gerätetür

Die Tür, die Türdichtung und die Dichtungsoberflächen des öfteren mit einem feuchten Tuch abwischen, um Verschmutzungen zu entfernen.

Hinweis: Dampfreiniger dürfen nicht verwendet werden.

Fehlersuche

Symptom Mögliche symptom-hilfsmittel

... das Mikrowellengerätt Überprüfen Sie, obnich arbeitet? - der Netzstecker eingesteckt ist,- die Sicherungen in der Installation in Ordnung sind,- eventuell der Strom ausgefallen ist, Sollten die Sicherungen mehrfachauslösen, rufen Sie bitte einen zugelassenen Elektroinstallateur.- die Kindersicherung programmiert ist.
... die Mikrowelle nicht Überprüfen Sie,obarbeitet? - die Tür richtig geschlossen ist,- Speisereste oder Fremdkörper in der Tür klemmen,- die Türdichtungen und Türdichtungsflächen sauber sind,- die START/+30-Taste gedrückt wurde.
... sich der Drehteller nicht Überprüfen Sie, obdreht? - das Drehkreuz richtig auf dem Antrieb sitzt,- der Drehteller ausgeschaltet ist,- Geschirr verwendet wird, das über den Drehteller herausragt oder- Lebensmittel über den Drehteller ragen und ihn somit blockieren,- sich Speisereste unter dem Drehteller befinden.
... die Mikrowelle nicht - Ziehen Sie den Netzstecker oder schalten Sie die Sicherung aus.abschaltet? - Rufen Sie den JUNO-ELECTROLUX-Kundendienst oder IhrenFachhändler.
... die Garraumlampe - Rufen Sie den JUNO-ELECTROLUX-Kundendienst oder eineausfällt? durch JUNO-ELECTROLUX geschulte Elektro-Fachkraft an.Der Austausch der Garraumbeleuchtung darf nur durch diesedurchgeführt werden.
... die Speisen langsamerdheiß und gar werden alsbisher?- Stellen Sie eine längere Garzeit ein (doppelte Menge = fastdoppelte Zeit) oder,- wenn die Speisen kälter waren als sonst, drehen Sie diesezwischendurch um oder wenden Sie sie oder- stellen Sie eine höhere Leistung ein.

Hinweis: Wenn Sie die Speise über die Standardzeit hinaus mit nur 800 W garen, wird die Leistung des Herds automatisch gesenkt, um ein Überhitzen zu vermeiden.

(Die Mikrowellenleistung wird auf 560 W gesenkt). Nach einer Pause von 90 Sekunden kann die hohe Leistung HIGH (800 W) wieder eingestellt werden

KochmodusStandardzeitReduzierte leistung
Mikrowelle 800 W20 minuten Mikrowelle 560 W

Technische daten

Stromversorgung: 230 V, 50 Hz, Einphasenstrom
Sicherung/Sicherungsautomat: Mindestens 10 A
Leistungsaufnahme: Mikrowelle: 1,2 kW
Leistungsabgabe: Mikrowelle: 800 W (IEC 60705)
Mikrowellenfrequenz: 2450 MHz * (Gruppe 2/Klasse B)
Außenabmessungen: JME 17205: 492 mm (W) x 370 mm (H) x 316 mm (D)
JME 17206: 592 mm (W) x 370 mm (H) x 316 mm (D)
Garraumabmessungen: 285 mm (W) x 202 mm (H) x 298 mm (D) **
Garrauminhalt: 17 litres **
Drehteller: ø 272 mm, Glas
Gewicht: ca. 15.5 kg
Garraumlampe: 25 W/240 - 250 V

* Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen des europäischen Standards EN55011.

Das Produkt wird standardkonform als Gerät der Gruppe 2, Klasse B eingestuft.

Gruppe 2 bedeutet, dass das Gerät zweckbestimmt hochfrequente Energie in Form elektromagnetischer Strahlen zur Wärmebehandlung von Lebensmitteln erzeugt.

Gerät der Klasse B bedeutet, dass das Gerät für den Einsatz im häuslichen Bereich geeignet ist.

** Der Garrauminhalt wird aus der max. gemessenen Breite, Tiefe und Höhe errechnet. Die tatsächliche Aufnahmekapazität von Lebensmitteln ist jedoch geringer.

Dieser Herd entspricht den Bestimmungen der Direktiven 89/336/EEC und 73/23/EEC in ihrer Ergänzung durch 93/68/EEC. IM RAHMEN UNSERER FORTWÄHRENDEN PRODUKTVERBESSERUNGEN KÖNNEN SICH DIE SPEZIFIKATIONEN OHNE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG ÄNDERN.

aufstellanweisungen

Installierung des geräts

  1. Entfernen Sie die gesamte Verpackung und überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle Beschädigungen.
  2. Die Standardausführung dieses Herdes ist passend für einen Einbauschrank von 360 mm Höhe ausgelegt. Wenn der Herd in einen 350 mm hohen Schrank eingebaut werden soll:- Schrauben Sie die 4 Füße an der Unterseite des Herdes ab. Es sind 3 hohe und ein niedriger Fuß. Ersetzen Sie die 3 hohen Füße mit den im Zubehörpaket vorhandenen Füßen. Den niedrigen Fuß ersetzen Sie nicht.

  3. Wenn Sie den Mikrowellenherd über einem Backofen (Position A) einbauen, benutzen Sie bitte die mitgelieferte Mylarplatte. a. Schneiden Sie die Mylarplatte auf die Innenbreite des Geräts zu. b. Ziehen Sie die Schutzfolie des Klebebands ab und befestigen Sie die Platte am hinteren Rand des Regals, so dass sie die Wartungsöffnung bedeckt. (Siehe Schaubild).

Juno Electrolux JME17206U - Installierung des geräts - 1

text_image Mylarplatte Innenraumbreite Backofen Wartungsöffnung
  1. Fügen Sie das Gerät langsam und ohne Gewalt in den Einbauschrank ein, bis der vordere Rahmen des Herdes einen fugenlosen Abschluss mit der vorderen Öffnung des Schrankes bildet.

  2. Achten Sie darauf, dass das Gerät stabil ist und gerade steht. Stellen Sie sicher, dass ein Abstand von 5 mm zwischen der darüber befindlichen Schranktür und dem Oberteil des Rahmens eingehalten wird (siehe Schaubild).

Juno Electrolux JME17206U - Installierung des geräts - 2

text_image = 5 mm
  1. Befestigen Sie den Herd mithilfe der mitgelieferten Schrauben in dieser Position. Die Befestigungspunkte befinden sich an den oberen und unteren Herdecken (siehe Schaubild, Posten 9, auf Seite 9).

Juno Electrolux JME17206U - Installierung des geräts - 3

  1. Es ist wichtig sicherzustellen, dass die Installation dieses Produkts den Anweisungen in diesem Bedienungshandbuch sowie den Installationsanweisungen des Kochfeld- oder Backofenherstellers entspricht.

Gefahrlose benutzung des geräts

Wenn Sie den Mikrowellenherd in Position B oder C einbauen:

  • Der Schrank muss einen Abstand von mindestens 500 mm (E) zur Arbeitsfläche haben und die Mikrowelle darf nicht direkt über einem Kochfeld installiert werden.
  • Das Gerät wurde nur für den Gebrauch in der Nähe von Gasmulden, elektrisch betriebenen Kochfeldern, sowie Induktionskochfeldern getestet und zugelassen.

  • Zwischen Kochfeld und Mikrowellenherd muss genug Platz gelassen werden, um ein Überhitzen des Mikrowellenherdes, des Einbauschranks und des Zubehörs zu vermeiden.

  • Nehmen Sie das Kochfeld nicht ohne Kochtopfe Wiederholung, wenn der Mikrowellenherd ist.
  • Lassen Sie bei der Bedienung der Mikrowelle besondere Vorsicht walten, wenn das Kochfeld gleichzeitig eingeschaltet ist.

Juno Electrolux JME17206U - Wenn Sie den Mikrowellenherd in Position B oder C einbauen: - 1

text_image Rauchabzug Position A Position B Position C Position D Backofen E

Position Nischengröße Rauchabzug Abstand zwischen W D H (min) Schrank & Decke

A 560 × 550 × 360 50 50
B + C 460 × 300 × 350 15 50
460 × 300 × 360 15 50
560 × 300 × 350 15 50
560 × 300 × 360 15 50
D 460 × 500 × 350 40 50
460 × 500 × 360 40 50
560 × 500 × 350 40 50
560 × 500 × 360 40 50

Abmessungen in (mm)

Anschliessen des geräts an das stromnetz

• Die Steckdose sollte sich in einer leicht zugänglichen Position befinden, damit der Stecker des Geräts im Notfall leicht herausgezogen werden kann.
• Die Steckdose sollte nicht hinter dem Einbauschrank angebracht sein.
• Die beste Position ist über dem Einbauschrank, siehe (A). Wird das Stromversorgungskabel nicht an Position (A) angeschlossen, sollte es aus der Halterungsklammer entfernt (siehe Schaubild, Posten 13, auf Seite 9) und unter den Herd geleitet werden.

Juno Electrolux JME17206U - Anschliessen des geräts an das stromnetz - 1

  • Schließen Sie das Gerät über eine korrekt installierte, geerdete Steckdose an ein 230 V/50 Hz Einphasen-Wechselstromnetz an. Die Steckdose muss mit einer 10 A Sicherung ausgestattet sein.
    • Das Stromversorgungskabel darf nur durch einen Elektriker ausgewechselt werden.
  • Befestigen Sie vor der Installation ein Stück Seil am Stromversorgungskabel, um den Anschluss an Punkt (A) bei der Installation zu erleichtern.

  • Beim Einbau des Geräts in einen hochseitigen Schrank darf das Stromversorgungskabel NICHT zerdrückt werden.

  • Netzkabel oder Stecker nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit eintauchen.

Elektrische anschlüsse

Juno Electrolux JME17206U - Elektrische anschlüsse - 1

WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET SEIN

Bei Nichteinhaltung dieser Sicherheitsmaßnahme lehnt der Hersteller jegliche Haftung ab.

Wenn der an Ihrem Gerät befindliche Stecker nicht auf Ihre Steckdose passt, müssen Sie Ihren örtlichen autorisierten JUNO-ELECTROLUX-Kundendienstvertreter herbei rufen.

Umweltinformation

Umweltfreundliche Entsorgung von Verpackung und Altgerät

Verpackung

Unsere Mikrowellengeräte benötigen für den Transportweg eine wirksame Schutzverpackung. Dabei beschränken wir uns auf das unbedingt Notwendige. Verpackungsteile (z.B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein.

Erstickungsgefahr! Verpackungsteile von Kindern fernhalten.

Alle verwendeten Verpackungs- materialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.

Die Kartonteile sind aus Altpapier hergestellt, die Holzteile unbehandelt. Die Kunststoffe sind folgendermaßen gekennzeichnet:

«PE» für Polyethylen, z.B. Verpackungsfolien
«PS» für Polystyrol, z.B. Polsterteile (grundsätzlich FCKW-frei)
«PP» für Polypropylen, z.B. Umbänderung.
Durch die Verwertung und Wiederverwendung der Verpackung können Rohstoffe gespart und das Müllvolumen verringert werden.
Geben Sie die Verpackung zur Verwertung zum nächsten Recyclingcenter.
Die Anschrift erfahren Sie bei Ihrer Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung.

Altgerät

Bevor Sie Ihr Gerät entsorgen, machen Sie es vorher unbrauchbar. Dazu Netzstecker ziehen, Netzkabel abschneiden und beseitigen. Bringen Sie das ausgediente Gerät zum nächsten Recyclingcenter oder zu Ihrem Fachhändler, der es gegen einen geringen Kostenbeitrag zurücknimmt.

Das Symbol ✉ auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Garantie / Kundendienst

Deutschland

Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, Electrolux Vertriebs GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:

  1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, daß dieses neu hergestellte Gerät zum Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit dieses Gerätes erheblich gemindert ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten ab dem Übergabe-zeitpunkt, so hat der Verbraucher nachzuweisen, daß das Gerät bereits zum Übergabezeitpunkt mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Einbau-vorschriften und Gebrauchsanweisungen.

  2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es von einem Unternehmer in einem der Mitglied staaten der Europäischen Union

gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutschland erbracht werden können. Mängel müssen uns innerhalb von zwei (2) Monaten nach Kenntnis angezeigt werden.

  1. Mängel dieses Gerätes werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen. Über diese Nachbes-serung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher nicht eingeräumt.

  2. Bei Großgeräten (stationär betriebene Geräte) ist im Garantiefall unter der für den Endabnehmer kostengünstigen Rufnummer 0180 322 66 22 * die nächstgelegene Kundendienststelle zu benachrichtigen, von welcher Ort, Art und Weise der Garantieleistungen festgelegt werden. Nachbesserungsarbeiten werden, soweit möglich, am Aufstellungsort, sonst in unserer Kundendienstwerkstatt durchgeführt.

  3. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät; ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.

  4. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes vom Händler an den Verbraucher, der durch Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses Gerät

gewerblich oder - bei Waschgeräten und Wäschetrocknern - in Gemeinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt die Verjährungsfrist sechs (6) Monate.

Electrolux Vertriebs GmbH Muggenhofer Straße 135 D-90429 Nürnberg

* EUR 0,09 / Minute (Deutsche Telekom Stand Jan. 2002)

Europäische Garantie

Für dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in der Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich festgelegt ist. Wenn Sie aus einem dieser Länder in ein anderes der aufgeführten Länder ziehen, wird die Gerätegarantie unter folgenden Voraussetzungen mit übertragen:

  • Die Gerätegarantie beginnt an dem Datum, an dem Sie das Gerät gekauft haben. Dies wird durch ein gültiges Kaufdokument bescheinigt, das von dem Verkäufer des Gerätes ausgestellt wurde.
  • Die Gerätegarantie gilt für denselben Zeitraum und in demselben Ausmaß für Arbeitszeit und Teile, wie sie für dieses spezielle Modell oder diese spezielle Gerätereihe in Ihrem neuen Aufenthaltsland gelten.
  • Die Gerätegarantie ist personengebunden, d. h. sie gilt für den Erstkäufer des Geräts und kann nicht auf einen anderen Benutzer übertragen werden.

  • Das Gerät wird in Übereinstimmung mit der von Electrolux herausgegebenen Anleitung installiert und verwendet und wird nur im Privathaushalt eingesetzt, d. h. nicht für gewerbliche Zwecke genutzt.

  • Das Gerät wird in Übereinstimmung mit allen relevanten Bestimmungen installiert, die in Ihrem neuen Aufenthaltsland gelten.
    Die Bestimmungen dieser europäischen Garantie haben keinerlei Auswirkungen auf die Rechte, die Ihnen gesetzlich zustehen.

www.electrolux.com

Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/ +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Belgien
Čjeská republika +420 2 61 12 61 12 Budejovická ̃3, Praha 4, 140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Longmile Road Dublin 12
Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lituania +370 5 27 80 609 Verkiu 29, 09108 Vilnius, Lithuania
Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos
Romania +40 21 44 42 581 B-dul Timisoara 90, S6, Bucharest
Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija +38 61 24 25 731 Trzaskă 1'32, 1000 Ljubljana
Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi www.electrolux.fi
Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabasi caddesi no : 35 Taksim Ítanbul
Россия +7 095 937 7837 129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, Бц "Олимпик"

electrolux

Juno Electrolux JME17206U - www.electrolux.com - 1

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Juno Electrolux

Modell : JME17206U

Kategorie : Mikrowellen