JME26208X - Mikrowellen Juno Electrolux - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts JME26208X Juno Electrolux als PDF.
Benutzerfragen zu JME26208X Juno Electrolux
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mikrowellen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch JME26208X - Juno Electrolux und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. JME26208X von der Marke Juno Electrolux.
BEDIENUNGSANLEITUNG JME26208X Juno Electrolux
text_image
Juno Electrolux Thinking of you Benutzerhandbuch Mikrowellengerät JME26208Mikrowellengerät
JME26208

Willkommen bei Electrolux!
Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird. Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen. Sie finden einige Beispiele auf der vorletzten Seite in diesem Heft. Bitte nehmen Sie sich einige Minuten, diese Benutzerinformation zu lesen, um voll von den Vorteilen Ihres neuen Gerätes profitieren zu können. Wir sind sicher, dass wird Ihr Leben zukünftig etwas leichter machen. Wir wünschen eine gute Zeit.
4 electrolux

Inhalt
Sicherheitsinformation 5
Produktbeschreibung 9
Vor der ersten inbetriebnahme 12
Betrieb 13
Programmtabellen 23
Rezepte 30
Reinigung & pflege 37
Fehlersuche 38
Technische daten 39
Aufstellanweisungen 40
Umweltinformation 42
Garantie / Kundendienst 43
!
Wichtig für ihre sicherheit: Lesen sie die folgenden hinweise aufmerksam durch, und bewahren sie die bedienungsanleitung auf
Zur Vermeidung von Feuer
Mikrowellengeräte sollten während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt gelassen werden.
Zu hohe Leistungsstufen oder zu lange Garzeiten können das Gargut überhitzen und Feuer verursachen.
Die Steckdose muss ständig zugänglich sein, so dass der Netzstecker im Notfall einfach abgezogen werden kann.
Die Netzspannung muss 230 V Wechselstrom, 50 Hz betragen und sollte mit einer Sicherung von mindestens 10 A oder einem Sicherung-sautomaten von mindestens 10 A ausgestattet sein.
Es wird empfohlen das Gerät an einen separaten Stromkreis anzuschließen.
Das Gerät nicht im Freien lagern oder aufstellen.
NIEMALS DIE TÜR ÖFFNEN, wenn im Gerät erwärmte Lebensmittel zu rauchen beginnen. Das Gerät ausschalten, den Netzstecker ziehen und warten, bis die Lebensmittel nicht mehr rauchen. Öffnen der Tür während der Rauchentwicklung kann Feuer verursachen.
Nur für Mikrowellengeräte vorgesehene Behälter und vorgesehenes Geschirr verwenden. Siehe Seite 16-17.
Niemals das Gerät unbeaufsichtigt lassen, wenn Kunststoff-, Papier- oder andere brennbare Lebensmittelbehälter verwendet werden.
Den Spritzschutz für den Hohlleiter, den Garraum, den Drehteller und den Drehteller-Träger nach der Verwendung des Gerätes reinigen. Diese Bauteile sollten trocken und fettfrei sein. Zurückbleibende Fettspritzer können überhitzen, zu rauchen beginnen oder sich entzünden.
Keine brennbaren Materialien in der Nähe des Geräts (einheitliche Wortschreibung verwenden) oder den Lüftungsöffnungen lagern.
Niemals die Lüftungsöffnungen blockieren.
Alle Metallverschlüsse, Drähte usw. von Lebensmitteln und Verpackungen entfernen. Funkenbildung auf Metalloberflächen kann zu Feuer führen.
Das Mikrowellengerät nicht zum Frittieren von Lebensmitteln in Öl oder Fett verwenden. Temperaturen können nicht kontrolliert werden und das Fett kann sich entzünden.
Zum Herstellen von Popcorn sollte nur für Mikro-wellengeräte vorgesehenes Popcorn-Geschirr verwendet werden.
Keine Lebensmittel oder andere Gegenstände im Gerät lagern.
Die Einstellungen nach dem Starten des Geräts (einheitliche Wortschreibung verwenden) überprüfen um sicherzustellen, dass das Gerät wie gewünscht arbeitet. Diese Bedienungsanleitung zusammen verwenden.
6 electrolux sicherheitsinformation
Zur Vermeidung von Verletzungen

Warnung: Das Gerät nicht betreiben, wenn es beschädigt ist oder Fehlfunktionen aufweist. Überprüfen Sie vor dem Betrieb die folgenden Punkte:
a) Die Tür muss einwandfrei schließen und darf nicht schlecht ausgerichtet oder verzogen sein.
b) Die Scharniere und Türsicherheitsverriegelungen dürfen nicht gebrochen oder lose sein.
c) Die Türdichtungen und Dichtungsoberflächen dürfen nicht beschädigt sein.
d) Im Garraum und an der Tür dürfen keine Dellen oder andere Beschädigungen vorhanden sein.
e) Das Netzkabel und der Netzstecker dürfen nicht beschädigt sein.
Nehmen Sie unter keinen Umständen Reparaturen oder Änderungen an Ihrem Mikrowellengerät selbst vor. Reparaturen, insbesondere solche, bei denen die Abdeckung des Geräts entfernt werden muss, dürfen ausschließlich von entsprechend qualifizierten Technikern vorgenommen werden.
Das Gerät nicht bei geöffneter Tür oder mit auf irgendeine Weise veränderter Türsicherheitsverriegelung betreiben.
Niemals das Gerät betreiben, wenn sich Gegenstände zwischen den Türdichtungen und den abdichtenden Oberflächen befinden.
Darauf achten, dass sich weder Fett noch Schmutz auf den Türdichtungen bzw. den benachbarten Geräteteilen ansammeln. Befolgen Sie die Hinweise unter "Reinigung & Pflege" auf Seite 37.
Wird das Gerät nicht saubergehalten, kann dies die Oberfläche beeinträchtigen und sich negativ auf die Lebensdauer des Geräts auswirken. Schlimmstenfalls kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigt werden.
Personen mit HERZSCHRITT-MACHERN sollten ihren Arzt oder den Hersteller des Herzschrittmachers nach Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Mikrowellengeräten befragen.
Zur Vermeidung von elektrischem Schlag
Unter keinen Umständen sollte das äußere Gehäuse entfernt werden.
Niemals Flüssigkeiten in die Öffnungen der Türsicherheitsverriegelung oder Lüftungsöffnungen kommen lassen oder Gegenstände in diese Öffnungen stecken. Wenn größere Mengen Flüssigkeiten verschüttet werden, müssen Sie sofort das Gerät ausschalten, den Netzstecker ziehen und den JUNO-ELECTROLUX autorisierten Kundendienst anfordern.
Niemals das Netzkabel bzw. den Netzstecker in Wasser oder andere Flüssigkeiten legen.
Das Netzkabel darf nicht über heiße oder scharfe Oberflächen geführt werden, wie zum Beispiel über den heißen Lüftungsöffnungen an der oberen Rückwand des Gerätes.
Auf keinen Fall versuchen, die Garraumlampe selbst auszuwechseln, sondern nur von einem von JUNO-ELECTROLUX Kundendienst lassen! Wenn die Garraumlampe ausfallen sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Elektrohändler oder eine von JUNO-ELECTROLUX autorisierte Kundendienststelle!
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch ein neues Spezialkabel ersetzt werden.
Bitte das Auswechseln durch einen von JUNO-ELECTROLUX autorisierten Kundendienst vornehmen lassen.
Zur Vermeidung von Explosionen und plötzlichem Sieden:
!
Warnung: Speisen in flüssiger und anderer Form dürfen nicht in verschlossenen Gefäßen erhitzt werden, da sie explodieren könnten.
Niemals verschlossene Behälter verwenden. Verschlüsse und Abdeckungen entfernen. Verschlossene Behälter können durch den Druckanstieg selbst nach dem Ausschalten des Gerätes noch explodieren.
Beim Erhitzen von Flüssigkeiten vorsichtig sein. Behälter mit großer öffnung verwenden, damit entstehende Blasen entweichen können.
Beim Erhitzen von Flüssigkeiten in Mikrowellengeräten beim Entnehmen des Behälters vorsichtig sein, da es zu einem verspätetem Aufwallen durch Siedeverzug kommen kann.
Um Verbrennungen durch plötzliches Überkochen (Siedeverzug) zu vermeiden:
- Die Flüssigkeiten vor dem Kochen/Erhitzen umrühren.
- Es wird empfohlen, während des Erhitzens einen Glasstab oder ähnlichen Gegenstand in den Behälter zu stecken.
- Nach dem Erhitzen die Flüssigkeit noch kurze Zeit im Gerät stehen lassen für mindestens 20 Sekunden, um verspätetes Aufwallen durch Siedeverzug zu verhindern.
Eier nicht in der Schale kochen. Hartgekochte Eier dürfen nicht in Mikrowellengeräten erwärmt werden, da sie selbst nach der Erwärmung explodieren können. Zum Kochen oder Aufwärmen von Eiern, die nicht verquirlt oder verrührt wurden, das Eigelb und Eiweiß anstechen, damit es nicht explodiert. Vor dem Aufwärmen im Mikrowellengerät die Schale von gekochten Eiern entfernen und die Eier in Scheiben schneiden.
Die Schale von Lebensmitteln, z.B. Kartoffeln, Würstchen oder Obst, vor dem Garen anstechen, damit der Dampf entweichen kann.
Zur Vermeidung von Verbrennungen Beim Entnehmen von Gargut aus dem Garraum sollten Topflappen o.ä. verwendet werden.
Behälter, Popcorngeschirr, Kochbeutel, usw. immer vom Gesicht und den Händen abgewandt öffnen, um Verbrennungen durch Dampf zu vermeiden.
Um Verbrennungen zu vermeiden, immer die Lebensmitteltemperatur prüfen und umrühren, bevor Sie das Gargut servieren. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn die Lebensmittel oder Getränke an Babys, Kinder oder ältere Personen weitergereicht werden.
Die Temperatur des Behälters ist kein echter Hinweis auf die tatsächliche Temperatur des Lebensmittels oder Getränks; immer die Temperatur prüfen.
Halten Sie beim Öffnen der Gerätetür ausreichenden Abstand, um Verbrennungen durch austretende Hitze oder Dampf zu vermeiden.
Schneiden Sie gefüllte, gebackene Speisen nach dem Garen in Scheiben, um den Dampf entweichen zu lassen und Verbrennungen zu vermeiden.
8 electrolux sicherheitsinformation
Kinder vom Türglas fernhalten, um Verbrennungen zu vermeiden.
Zur Vermeidung von Fehlbedienung durch Kinder

Warnung: Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht benutzen oder wenn sie ausreichende Anweisungen zur sicheren Benutzung erhalten haben und die Gefahren eines unsachgemäßen Gebrauchs verstehen.
Nicht an die Gerätetür lehnen oder an der Tür hängend schwingen. Das Mikrowellengerät ist kein Spielzeug! Kinder sollten mit allen wichtigen Sicherheitshinweisen vertraut gemacht werden: z.B. Verwendung von Topflappen und vorsichtiges Abnehmen von Deckeln. Beachten Sie besonders Verpackungen, die Lebensmittel knusprig machen (z.B. selbstbräunende Materialien), indem sie besonders heiß werden.
Sonstige Hinweise

Niemals das Gerät auf irgendeine Weise verändern. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und darf nur zum Garen von Lebensmitteln verwendet werden. Es eignet sich nicht für gewerbliche Zwecke oder den Gebrauch in einem Labor.
Zur Vermeidung von Fehlfunktionen und Beschädigungen dieses Geräts Das Gerät niemals leer in Betrieb nehmen.
Bei der Verwendung von Bräunungsgeschirr oder selbsterwärmenden Materialien muss eine wärmefeste Isolierung (z.B. ein Porzellanteller) zwischen Geschirr und Drehteller gestellt werden.
Dadurch werden Beschädigungen des Drehtellers und des Drehteller-Trägers durch Wärme vermieden. Die angegebene Aufheizzeit für das Geschirr sollte nicht überschritten werden.
Kein Metallgeschirr verwenden, da Mikrowellen reflektiert werden und dies zu Funkenbildung führt. Keine Konserven in das Gerät stellen.
Nur den für dieses Gerät vorgesehenen Drehteller und den Drehteller-Träger verwenden. Benutzen Sie das Mikrowellengerät nicht ohne den Drehteller. Um das Zerspringen des Drehtellers zu vermeiden:
(a) Vor dem Reinigen, den Drehteller abkühlen lassen.
(b) Kein heißes Gargut oder heißes Geschirr auf den kalten Drehteller stellen.
(c) Kein kalten Lebensmittel oder kaltes Geschirr auf den heißen Drehteller stellen.
Während das Gerät arbeitet, keine Gegenstände auf das äußere Gehäuse stellen.
Hinweise:
Bei Fragen zum Anschluss des Geräts wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Elektrofachmann.
Sowohl der Hersteller als auch der Händler können keine Verantwortung für Beschädigungen des Geräts oder Verletzungen von Personen übernehmen, die als Folge eines falschen elektrischen Anschlusses entstehen.
Wasserdampf und Tropfen können sich auf den Wänden im Innenraum bzw. um die Türdichtungen und Dichtungsoberflächen bilden. Dies ist normal und ist kein Anzeichen für den Austritt von Mikrowellen oder einer sonstigen Fehlfunktion.
Produktbeschreibung

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 141 Gerätefront
2 Innenbeleuchtung
3 Bedienblende
4 Türöffnungs-Taste
5 Spritzschutz für den Hohileiter
6 Garraum
7 Antrieb
8 Türdichtungen und
Dichtungsoberlächen
9 Befestigungspunkte (4 Stellen)
10 Lüftungsöffnungen
11 Gehäuse
12 Geräterückseite
13 Netzkabel-Träger
14 Netzkabel
electrolux produktbeschreibung
Bedienblende

text_image
8:8:8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 -1 Display
2 Anzeigen und Symbole
Je nach Instruktion leuchtet die entsprechende Anzeige über dem Symbol auf oder sie blinkt. Wenn eine Anzeige blinkt, drücken Sie die entsprechende Taste (mit dem gleichen Symbol) oder führen Sie den erforderlichen Bedienungsschritt aus.
Umruhren
Wenden
KG Gewicht
Portionen
Δ Mikrowellen-Leistungsstufe
Symbol für Garen
3 ZEITSCHALTUHR/GEWICHT/ PORTIONEN-Knopf
4 AUTOKOCH 1-Taste
Diese Taste zur Auswahl von einem der 2 Automatikprogramme drücken.
5 AUTOKOCH 2-Taste
Diese Taste zur Auswahl von einem der 2 Automatikprogramme drücken.
6 KOCHEN-VON-
TIEFGEFRORENEM-Tasten
Diese Tasten zur Auswahl von einem der 3 Automatikprogramme drücken.
7 AUTOAUFTAU-Taste
Diese Tasten zur Auswahl von einem der 5 Automatikprogramme drücken.
8 MIKROWELLEN-
LEISTUNGSSTUFEN-Taste
9 START/+30-Taste
10 STOP-Taste
11 TÜRÖFFNUNGS-Taste
Zubehör
Überprüfen Sie, dass folgende Zubehörteile mitgeliefert wurden:
(15) Drehteller
(16) Drehteller-Träger
(17) 4 Befestigungsschrauben (nicht abgebildet)
- Den Drehteller-Träger in die Antriebswelle am Garraumboden einsetzen.
- Dann den Drehteller darauf legen.
- Um Schäden am Drehteller zu vermeiden, ist darauf zu achten, dass Geschirr und Behälter bei der Entnahme nicht den Rand des Drehtellers berühren.
Hinweis: Bei der Bestellung von Zubehör, teilen Sie Ihrem Händler oder dem JUNO-ELECTROLUX autorisierten Kundendienst bitte folgende Angaben mit: Name des Zubehörteils und Bezeichnung des Modells.

text_image
15 16electrolux betrieb
Vor der ersten inbetriebnahme
Vor inbetriebnahme
- Das Gerät an eine Steckdose anschließen.
- Die Anzeige beginnt zu blinken.

- Die STOP-Taste drücken. Anzeige prüfen.

- Die Uhr gemäß der nachstehenden Anleitung einstellen.
Benutzung der STOP-taste
Benutzung der STOP-Taste:
- Löschen eines Eingabefehlers beim Programmieren.
- Vorübergehendes Unterbrechen des laufenden Betriebs.
- Löschen eines Programms während des laufenden Betriebs durch zweimaliges Drücken.
Einstellen der uhr
Die Uhr läuft im 12 Stunden- oder im 24 Stunden-Format.
-
Um die Uhr auf das 12 Stunden-Format einzustellen, die MIKROWELLEN-
LEISTUNGSSTUFEN-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten. 12 H erscheint auf dem Display. -
Um die Uhr auf das 24 Stunden-Format einzustellen, die MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN-Taste nach Schritt 1 noch einmal drücken, ^24H wird auf dem Display angezeigt.
Beispiel: Einstellen der 24 Stunden-Uhr auf 23.35 Uhr.
- Wählen Sie die Uhren-Funktion. (12 Stunden-Uhr)

x1 für 3 Sekunden lang drücken
Wählen Sie die 24 Stunden-Uhr.

x1
- Stellen Sie die Stunden ein. Den ZEITSCHALTUHR/GEWICHT/PORTIONEN-Knopf im Uhrzeigersinn drehen, bis die richtige Stunde angezeigt wird (23).

- Drücken Sie die MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN-Taste um von den Stunden zu den Minuten zu wechseln.

x1
- Stellen Sie die Minuten ein. Den ZEITSCHALTUHR/GEWICHT/PORTIONEN-Knopf im Uhrzeigersinn drehen, bis die richtigen Minuten angezeigt werden (35).

- Drücken Sie die MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN-Taste um die Uhr zu starten.

Hinweis:
-
Sie können den ZEITSCHALTUHR/GEWICHT/PORTIONEN-Knopf im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen.
-
Drücken Sie die STOP-Taste, wenn Sie beim Programmieren einen Fehler gemacht haben.
-
Wenn die Stromversorgung Ihres Mikrowellengerätes unterbrochen wird, meldet das Display in Abständen .51-65 dem die Stromversorgung wiederhergestellt wurde. Wenn das während des Garvorgangs passiert, wird das Programm gelöscht. Die Uhrzeit wird ebenfalls gelöscht.
-
Wenn Sie die Uhrzeit neu einstellen möchten, verfahren Sie wie im obigen Beispiel.
Hinweis für das kochen mit mikrowellen
Mikrowellen sind Energiewellen ähnlich denen, die für Fernseh- und Radiosignale benutzt werden.
Elektrische Energie wird in Mikrowellenenergie umgewandelt, welche mittels eines Wellenleiters in den Herdinnenraum geleitet wird.
Um zu verhindern, dass Speisen und Fett in den Wellenleiter gelangen, ist dieser durch eine Abdeckung geschützt.
Mikrowellen können nicht durch Metall dringen, daher besteht der Herdinnenraum aus Metall und die Tür ist mit einem feinen Netzwerk aus Metall versehen. Während des Kochvorgangs werden die Mikrowellen von den Seiten des Herdinnenraums reflektiert.
Mikrowellen können bestimmte Materialien, wie Glas oder Kunststoff, durchdringen, um die Speisen zu erwärmen. (Siehe ,Geeignetes Kochgeschirr' auf den Seiten 16-17).
Um Speisen in einem Mikrowellenherd zu kochen/aufzutauen, muss die Mikrowellenenergie den Behälter durchdringen können, um in die Speisen einzudringen.
Es ist daher wichtig, das geeignete Kochgeschirr zu wählen.
Runde/ovale Schüsseln sind besser geeignet als quadratische oder rechteckige, da die Speisen in den Ecken leicht überkocht werden. Eine Vielfalt an Behältern, die zum Kochen geeignet sind, ist auf den Seiten 16-17 aufgeführt.
Die Mikrowellen werden von dem in den Speisen enthaltenen Wasser, Zucker oder Fett absorbiert und bringen diese zum vibrieren. Dadurch wird Wärme durch Reibung erzeugt, ähnliche der Wärme, die erzeugt wird, wenn Sie Ihre Hände reiben.
electrolux betrieb
Die äußeren Bereiche der Speisen werden durch die Mikrowellenenergie erwärmt, dann wird die Wärme durch Konduktion wie beim konventionellen Kochen ins Innere der Speisen geleitet. Es ist wichtig, die Speisen gelegentlich zu wenden, umzuarrangieren oder umzurühren, um eine gleichmäßige Erwärmung zu gewährleisten.
Sobald der Kochvorgang beendet ist, stellt der Herd die Produktion von Mikrowellen automatisch ein.
Die Standzeit nach dem Kochen ist erforderlich, damit die Hitze sich gleichmäßig in den Speisen verteilen kann.
Mikrowellenherde kochen schneller als konventionelle Herde. Es ist daher wichtig, dass bestimmte Techniken eingehalten werden, um ein gutes Ergebnis zu gewährleisten. Viele der folgenden Techniken sind dieselben, die auch beim herkömmlichen Kochen benutzt werden.
Charakteristiken der nahrungsmittel
| Zusammen- Nahrungsmittel mit hohem Fett- oder Zuckergehalt (z. B. Plumpudding, gefülltes setzung Gebäck) benötigen eine geringere Zeit zum Erwärmen. Hier sollte Sorgfalt walten, da ein Überhitzen Feuer verursachen kann. |
| Dichte Die Dichte der Nahrungsmittel beeinflusst die Zeit, die zum Kochen benötigt wird.Leichte, poröse Nahrungsmittel, wie Kuchen oder Brot, sind schneller gar als schwere, dichte Nahrungsmittel, wie Braten oder Eintöpfe. |
| Menge Mit zunehmender Menge an Nahrungsmitteln, die in den Mikrowellenherd gestellt werden, muss auch die Kochzeit erhöht werden, z. B. vier Kartoffeln brauchen länger zum Kochen als zwei. |
| Größe Kleine Nahrungsmittel und kleine Stücke werden schneller gekocht als große, da die Mikrowellen von allen Seiten in die Mitte eindringen können. Damit alle Stücke gleichmäßig gekocht werden, schneiden Sie sie alle gleichgroß. |
| Form Nahrungsmittel mit unregelmäßiger Form, wie Hühnerbrust oder Hähnchenkeule, brauchen länger, bis die dickeren Teile gegart sind. Runde Formen sind beim Kochen im Mikrowellenherd schneller gekocht als quadratische. |
| Temperatur Die Ausgangstemperatur der Nahrungsmittel beeinträchtigt die für sie erforderliche Kochzeit. Gekühlte Nahrungsmittel brauchen länger zum Kochen als Nahrungsmittel mit Zimmertemperatur. Schneiden Sie gefüllte Nahrungsmittel, wie einen Berliner, ein, um Wärme oder Dampf entweichen zu lassen. |
Kochtechniken
| Anordnen Legen Sie die Nahrungsmittel mit dem dicksten Teil nach außen in die Schüssel. Z. B. Hähnchenkeule. |
| Abdecken Benutzen Sie Mikrowellen-Folie oder einen geeigneten Deckel. |
| Einstechen Nahrungsmittel mit Schale, Haut oder Membran müssen vor dem Kochen oder Aufwärmen an mehreren Stellen eingestochen werden, da sich sonst Dampf entwickeln würde, der das Nahrungsmittel zum explodieren bringen könnte. z.B. Kartoffeln, Fisch, Hühnchen, Würstchen.Hinweis: Eier sollten nicht mit Mikrowellenenergie gekocht werden, da sie explodieren können, und dies sogar, nachdem der Kochvorgang abgeschlossen ist; z. B. pochieren, braten, hartkochen. |
| Umrühren, Für gleichmäßiges Kochen ist es wichtig, dass die Nahrungsmittel während des umdrehen & Kochens umgerührt, umgedreht und umarrangiert werden. Immer von außen zur umarrangieren Mitte hin umrühren und umarrangieren. |
| Stehen Die Standzeit nach dem Kochen ist erforderlich, damit die Hitze sich gleichmäßig in den Nahrungsmitteln verteilen kann. |
| Abdecken Beim Auftauen von Nahrungsmitteln können bestimmte Teile davon erwärmt werden. Warme Bereiche können durch kleine Stücke Alufolie, welche die Mikrowellen reflektieren, abgedeckt und geschützt werden; z. B. Hühnerflügel und -beine. |
Bräunungsmittel
Lebensmittel erhalten nach mehr als 15 Minuten Garzeit eine Bräune, die jedoch nicht mit der intensiven Bräune und Kruste beim konventionellen Garen zu vergleichen ist. Um eine appetitliche braune Farbe zu erhalten, können Bräunungsmittel eingesetzt werden. Sie dienen meist gleichzeitig als Würzmittel. Nachfolgend finden Sie einige Empfehlungen für Bräunungsmittel und Anwendungsmöglichkeiten:
Bräunungsmittel Gerichte Verfahren
| Zerlassene Butter & Geflügel Das Geflügel mit der Butter/Paprikapulver | Paprikamischung | |
| Paprikapulver Aufläufe, Käsetoasts Mit Paprikapulver bestäuben | ||
| Sojasauce Fleisch, Geflügel | Mit der Sauce bestreichen | |
| Barbecue- & Worcester-Sauce, Bratensauce | Braten, Frikadellen, Kurzgebratenes | Mit der Sauce bestreichen |
| Ausgelassene Speckwürfel oder Trockenzwiebeln | Aufläufe, Toasts, Suppen, Eintöpfe | Mit den Speckwürfeln oder Trockenzwiebeln bestreuen |
| Kakao, Schokostreusel, braune Glasuren, Honig & Mammelade | Kuchen, Desserts | Kuchen und Desserts damit bestreuen oder glasieren |
electrolux betrieb
Garzeitbestimmung mit dem speisenthermometer
Jedes Getränk und jede Speise hat nach Ende des Garvorgangs eine bestimmte Innentemperatur, bei der der Garvorgang abgeschlossen werden kann und das Ergebnis gut ist. Die Innentemperatur konnen Sie mit einem Speisenthermometer feststellen. In der Temperaturtabelle sind die wichtigsten Temperaturen angegeben.
| Getränk / speise Innentemperatur am Innentemperaturende der garzeit nach 10 - 15 minuten standzeit | ||
| Getränke erhitzen 65-75(Kaffee, Wasser, Tee, etc.) | °C | |
| Milch erhitzen 60-65 | °C | |
| Suppen erhitzen 75-80 | °C | |
| Eintöpfe erhitzen 75-80 | °C | |
| Geflügel 80-85 | °C 85-90 | °C |
| Lammfleisch Rosa gebraten 70 | °C 70-75 | °C |
| Durchgebraten 75-80 | °C 80-85 | °C |
| Roastbeef Leicht angebraten (rare) 50-55 | °C 55-60 | °C |
| Halb durchgebraten (medium) | 60-65 °C 65-70 | °C |
| Gut durchgebraten (well done) | 75-80 °C 80-85 | °C |
| Schweine-, Kalbfleisch | 80-85 °C 80-85 | °C |
| Kochgeschirr | Mikrowell -ensicher | Kommentare |
| Alufolie / Behälter aus Alufolie | √/✗ | Ein kleines Stück Alufolie kann dazu benutzt werden, die Nahrungsmittel vor dem Überhitzen zu schützen. Halten Sie die Folie mindestens 2 cm von den Herdwänden entfernt, da sonst Lichtbögen auftreten können. Behälter aus Alufolie sind nicht zu empfehlen, es sei denn sie sind vom Hersteller hierfür vorgesehen, wie z. B. Microfoil ® – befolgen Sie die Anweisungen sorgfältig. |
| Anbratschüsseln | √ | Befolgen Sie immer die Anweisungen des Herstellers. Überschreiten Sie nicht die angegebenen Kochzeiten. Nehmen Sie sich in Acht, da diese Schüsseln sehr heiß werden können. |
| Porzellan & Keramik | √/✗ | Porzellan, Keramik, glasiertes Tongeschirr und feines Porzellan sind in der Regel geeignet, außer wenn es mit metallischem Dekor verziert ist. |
| Glaswaren, z.B. Pyrex ® | √ | Bei der Benutzung von Glaswaren sollte Vorsicht walten, da diese durch plötzliche Erhitzung zerbrechen oder springen können. |
| Metall ✗ Kochgeschirre aus Metall sind bei der Benutzung von Mikrowellenenergie nicht zu empfehlen, da es zur Bildung von Lichtbögen kommen kann, die einen Brand auslösen können. | ||
| Kunststoff / √ Hierbei ist Vorsicht angesagt, da manche Behälter sich bei Styropor, z. B. hohen Temperaturen verbiegen, schmelzen oder verfärben.Fastfood-Behälter | ||
| Frischhaltefolie | √ | Sollte die Nahrungsmittel nicht berühren und muss eingestochen werden, damit der Dampf entweichen kann. |
| Gefrier- / Bratbeutel √ Müssen eingestochen werden, damit der Dampf entweichen kann. Stellen Sie sicher, dass die Beutel für die Benutzung in der Mikrowelle geeignet sind. Benutzen Sie keine Verschlüsse aus Kunststoff oder Metall, da diese schmelzen oder aufgrund der Bildung von Lichtbögen Feuer fangen können. | ||
| Papierteller und √ Nur zum Erwärmen oder zum Absorbieren von Feuchtigkeit-tassen & benutzen. Hier sollte Sorgfalt walten, da ein Überhitzen Feuer Küchenpapier verursachen kann. | ||
| Stroh- und √ Behalten Sie den Herd ständig in Auge, da ein Überhitzen Holzbehälter dieser Materialien Feuer verursachen kann. | ||
| Recyceltes Papier & Zeitungen ✗ Können u. U. Metallrückstände enthalten, die Lichbögen verursachen und einen Brand auslösen können. | ||
electrolux betrieb
Mikrowellen-leistungsstufen
Für den manuellen Betrieb stehen 5 verschiedene Leistungsstufen zur Auswahl. Zur Wahl der Mikrowellenleistung sollten Sie sich an den Angaben in dem nachfolgenden rezepten orientieren. Generell gelten folgende Empfehlungen:
| Strome-instellung | Empfohlene | Benutzung |
| 900 W für schnelles Garen oder Erwärmen, z.B. für Suppen, Eintöpfe, Dosengerichte, heiße Getränke, Gemüse, Fisch usw. | ||
| 630 W zum längeren Garen von kompakteren Speisen wie Braten, Hackbraten und Tellergerichten, auch für empfindliche Gerichte wie Käsesoßen oder Rührkuchen. Mit dieser niedrigeren Einstellung kochen Soßen nicht über und die Speisen garen gleichmäßig, ohne am Rand hart zu werden oder überzulaufen. | ||
| 450 W für kompaktere Speisen, die beim Garen mit herkömmlichen Methoden eine lange Garzeit erfordem, z.B. Rindfleischgerichte, wird diese Leistungsstufe empfohlen, damit das Fleisch zart bleibt. | ||
| 270 W (Auftau-Einstellung) wählen Sie diese Stufe zum Auftauen, damit Speisen gleichmäßig auftauen. Diese Stufe ist auch bestens geeignet, um Reis, Nudeln und Klöße zu köcheln und gebackenen Eierpudding zu kochen. | ||
| 90 W zum sanften Auftauen, z.B. für Sahnetorten oder Blätterteig. | ||
W = Watt
Um die Mikrowellen-Leistungsstufe einzustellen:
-
Den ZEITSCHALTUHR/GEWICHT/PORTIONEN-Knopf im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen, um die Garzeit auszuwählen.
-
Die MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN-Taste drücken, bis die gewünschte Leistungsstufe auf dem Display angezeigt wird. (Wird die MIKROWELLEN-
LEISTUNGSSTUFEN-Taste einmal gedrückt, wird 900 angezeigt.) Wenn Sie die gewünschte Stufe übersehen haben, drücken Sie weiter die MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN-Taste, bis die Leistungsstufe erneut angezeigt wird.
- Die Taste START/+30 drücken.
Hinweis: Wenn keine Auswahl der Leistungsstufe erfolgt, wird automatisch die volle Leistung 900 W eingestellt.
Manuelle-betrieb
Ihr Gerät lässt sich bis zu 90 Minuten programmieren. (90.00) Die Garzeit (Auftauzeit) kann in Einheiten von 10 Sekunden bis fünf Minuten eingegeben werden. Sie hängt von der in der Tabelle angegebenen Gesamtlänge der Garzeit (Auftauzeit) ab.
Garzeit Zeiteinheiten
0-5 minuten 10 sekunden
5-10 minuten 30 sekunden
10-30 minuten 1 minute
30-90 minuten 5 minuten
Beispiel: Angenommen, Sie wollen Suppe 2 Minuten und 30 Sekunden lang bei 630 W Mikrowellen-Leistung erwärmen.
- Geben Sie durch Drehen des ZEITSCHALTUHR/GEWICHT/PORTIONEN-Knopf im Uhrzeigersinn die gewünschte Garzeit ein.


- Die gewünschte Leistungsstufe durch zweimaliges Drücken der MIKROWELLLEN-LEISTUNGSSTUFEN-Taste einstellen.

- Starten Sie den Garvorgang durch einmaliges Drücken der START/+30-Taste.

Anzeige prüfen.

Hinweis:
-
Wird die Gerätetür während des Garvorgangs geöffnet, wird die Garzeit auf dem Display automatisch angehalten. Die Rückwärtszählung der Garzeit setzt wieder ein, wenn die Tür geschlossen und die START/+30-Taste gedrückt wird.
-
Wenn Sie während des Garvorgangs die Leistungsstufe überprüfen wollen, drücken Sie die MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN-Taste. Solange Ihr Finger diese Taste berührt, wird die Leistungsstufe angezeigt.
-
Sie können den ZEITSCHALTUHR/GEWICHT/PORTIONEN-Knopf im oder entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. Wenn Sie den knopf entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, wird die Garzeit graduell von 90 Minuten vermindert.
Andere nützliche funktionen
1. Garen mit verschiedenen garfolgen
Es können maximal 3 Garfolgen, bestehend aus manueller Gerzeit und Betriebsart, programmiert werden.
Beispiel:
Garen: 5 Minuten bei 900 W (Stufe 1) 16 Minuten bei 270 W (Stufe 2)
Stufe 1
- Geben Sie durch Drehen des ZEITSCHALTUHR/GEWICHT/PORTIONEN-Knopf im Uhrzeigersinn die gewünschte Garzeit ein.

2 Die gewünschte Leistungsstufe durch einmaliges Drücken der MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN-Taste einstellen.

Stufe 2
- Geben Sie durch Drehen des ZEITSCHALTUHR/GEWICHT/PORTIONEN-Knopf im Uhrzeigersinn die gewünschte Garzeit ein.

- Die gewünschte Leistungsstufe durch viermaliges Drücken der MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN-Taste einstellen.

- Drücken Sie die START/+30-Taste, um den Garvorgang zu starten.

text_image
+30 x1 Überprüfen Sie das Display. 5.00(Das Gerät arbeitet nun 5 Minuten bei 900 W und anschließend 16 Minuten bei 270 W.)
2. 30-Sekundenfunktion
Mit der START/+30-Taste können Sie die folgenden Funktionen bedienen:
a. Direktstart
Sie können sofort 30 Sekunden lang mit einer Leistung von 900 W kochen, wenn Sie die START/+30 -Taste drücken.

Hinweis: Um einen Missbrauch durch Kinder zu verhindern, kann die
START/+30-Taste nur 3 Minute nach dem vorausgehenden Bedienungsschritt, d. h. Schließen der Tür oder Drücken der STOP-Taste, betätigt werden.
b. Verlängern der garzeit
Während des manuellen Kochens können Sie die Kochzeit durch wiederholten Tastendruck jeweils um weitere 30 Sekunden verlängern.
3. Überprüfen der leistungsstufe
Um während des Garvorgangs die Mikrowellen Leistungsstufe zu überprüfen, drücken Sie die
MIKROWELLEN- LEISTUNGSSTUFEN-Taste.

Solange Sie mit dem Finger die
MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN-
Taste berühren, wird die Leistungsstufe angezeigt. Die Rückzählung der Garzeit läuft weiter, auch wenn auf dem Display die Leistungsstufe angezeigt wird.
4. Sicherheitssperrfunktion
Einstellen der sicherheitssperrfunktion
- Drücken Sie die STOP-Taste und halten Sie sie 3 Sekunden lang heruntergedrückt.

x1 für 3 Sekunden lang drücken
Anzeige prüfen.

Aufheben der sicherheitssperrfunktion
- Drücken Sie die STOP-Taste und halten Sie sie 3 Sekunden lang heruntergedrückt.

x1 für 3 Sekunden lang drücken
Bei eingestellter Sicherheitsfunktion zeigt das Display die Tageszeit an.
Hinweis: Bei eingestellter Sicherheitssperre können Sie keine Tasten außer der STOP-Taste betätigen.
Autokoch-, kochen-vontiefgerfrorenem- & auto-auftau -betrieb
- Bei der AUTOKOCH-, KOCHEN-VON-TIEFGEFRORENEM und
AUFTAUEN Funktion werden der korrekte Kochmodus die korrekte Kochzeit automatisch errechnet. Sie haben die Wahl zwischen 4
AUTOKOCH, 3 KOCHEN-VON-TIEFGEFRORENEM und 5
AUTOAUFTAU-Menüs. Was Sie bei der Benutzung dieser
Automatikfunktion wissen müssen:
Beispiel:
AUTOKOCH 1: Die AUTOKOCH 1-Taste hat zwei Menüs. Drücken Sie die AUTOKOCH 1-Taste einmal, das Display wird daraufhin wie dargestellt angezeigt.



electrolux betrieb
-
Das Menü wird durch Drücken der KOCHEN-VONTIEFGEFRORENEM, AUTOAUFTAU oder der gewünschten AUTOKOCH-Taste gewählt, bis die gewünschte Menünummer angezeigt wird. Siehe Seiten 23-25 "AUTOKOCH, KOCHEN-VONTIEFGEFRORENEM & AUTOAUFTAU". Das Menü wird automatisch durch Drücken der Taste AUTOKOCH-1, AUTOKOCH-2, KOCHEN-VONTIEFGEFRORENEMN oder AUTOAUFTAU geändert.
-
Das Gewicht der Speise durch Drehen des ZEITSCHALTUHR/GEWICHT/PORTIONEN-Knopfs eingeben, bis das gewünschte Gewicht angezeigt wird.
- Nur das Gewicht des Garguts eingeben. Das Gewicht des Geschirrs nicht mit einbeziehen.
- Speisen und Nahrungsmittel, die weniger oder mehr wiegen als die in den AUTOKOCH-, KOCHENVON-TIEFGEFRORENEM- & AUTOAUFTAU-Tabellen angegebenen Gewichte/Mengen, müssen in manuellem Betrieb gegart/aufgetaut werden. Beste Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie sich an die Kochtabellen auf den Seiten 28-30 halten.
- Um den Garvorgang zu beginnen, die START/+30-Taste drücken.
Wenn ein Bedienungsschritt erforderlich ist (z.B. zum Wenden der Speisen), stoppt das Gerät automatisch, das akustische Signal ertönt, die verbleibende Garzeit u. a. Symbole werden blinkend angezeigt. Um den Garvorgang fortzusetzen, drücken Sie die START/+30-Taste.
Die Temperatur am Ende der Garzeit hängt von der Ausgangstemperatur ab. Vergewissern Sie sich, dass die Speisen nach dem Garen ausreichend gegart sind. Falls erforderlich, können Sie die Garzeit verlängern und eine höhere Leistungsstufe einstellen.
Hinweis: Bei Verwendung der Funktion START/+30, während des Express-Garen/Auftauvorgangs, könnten die Gerichte übergaren.
Beispiel 1 für AUTOKOCH 2:
Zum Garen von Fischfilet mit Sauce mit einem Gewicht von 1,5 kg (3 einheit) verwenden Sie Auto cook 2 (A2-1).
- Das gewünschte Automatik-programm durch einmal Drücken der AUTOKOCH 2-Taste einstellen.

- Geben Sie durch Drehen des ZEITSCHALTUHR/GEWICHT/PORTIONEN-Knopf im Uhrzeigersinn das Menge ein.

- Drücken Sie die START/+30-Taste, um den Garvorgang zu starten.

Programmtabellen
Autokoch-, kochen-von-tiefgefrorenem- & auto-auftauschaubilder
Taste Autokoch 1 Menge (gewichts- Verfahren einheit) / geschirr
| A1-1 Garen 0,5 - 1,5 kg* (1-3) • Siehe Rezepte für "Hähnchenp-Hähnchenpfanne (Ausgangstemp. fanne mit Gemüse" auf Seite 26. mit Gemüse Hähnchenfleisch 5 °C)Auflauffom mit * Gesamtgewicht von allen Zutaten.Mikrowellenfolie | |
| A1-2 Garen 0,5 - 1,5 kg* (1-3) • Siehe Rezepte für "Hack und Hack und (Ausgangstemp. Zwiebel" auf Seite 26.Zwiebel Hack 5 °C)Schüssel mit Deckel * Gesamtgewicht von allen Zutaten. |
Taste Autokoch 2 Menge (gewichts- Verfahren einheit) / geschirr
| x1 | A2-1 Garen 0,5 - 1,5 kg* (1-3) • Siehe Rezepte für "Fischfilet mit Fischfilet mit (Ausgangstemp. Sauce" auf Seite 27. Sauce Fisch 5 °C, Sauce 20 °C) Auflauffom mit * Gesamtgewicht von allen Zutaten. Mikrowellenfolie |
| x2 | A2-2 Garen 0,5 - 1,5 kg* (1-3) • Siehe Rezepte für "Aufläufe" auf Aufläufe (Ausgangstemp. 20 °C) Seite 27-28. Auflauffom * Gesamtgewicht von allen Zutaten. |
Taste Kochen-von- Menge (gewichts- Verfahren tiefgefrorenem einheit) / geschirr
| x1 | FC-1 Garen 0,1 - 0,6 kg (100 g)Tiefkühl-Gemüse (Ausgangstemp. -18 °C)z.B. Rosenkohl, Schüssel und DeckelBlumenkohl, oder MikrowellenfolieErbsen,Mischgemüse,Brokkoli | • 1 EL Wasser pro 100 g. (Für Pilzeist kein zusätzliches Wassererforderlich).Mit dem Deckel oderMikrowellenfolie abdecken.Wenn das Gerät stoppt und dasakustische Signal ertönt, umrührenund wieder abdecken.Nach dem Garen 1-2 Minuten stehenlassen.Hinweis: Kompakt gefrorenesGemüse im manuellen Betrieb garen. |
electrolux programmtabellen
| Taste Kochen-von- Menge (gewichts- Verfahren tiefgefrorenem einheit) / geschirr | |
| FC-2 Garen 0,3 - 1,0 kg* (100 g) • Die Speise in ein geeignetes Tiefkühl- (Ausgangstemp. -18 °C) Mikrowellen-Gefäß geben.Fertiggerichte Schüssel mit Deckel • Falls vom Hersteller empfohlen, etwas Speisen zum oder Mikrowellenfolie Flüssigkeit zugeben.Umrühren wie NudelnBolognese, Chili con came etc. • Wenn der Hersteller • Mit einem Deckel oder die Zugabe von Wasser Mikrowellenfolie abdecken. empfiehlt, die • Falls vom Hersteller empfohle, ohne Gesamtmenge für das Programm unter Einbeziehung der zusätzlichen Flüssigkeit • Nach dem Garen umrühren und berechnen. Deckel garen. • Wenn das akustische Signal ertönt, umrühren und wieder abdecken. ca. 1-2 Minuten stehen lassen. | |
| FC-3 Garen 0,2 - 0,6 kg (100 g) • Nehmen Sie den gefrorenen Auflauf Tiefkühl-Auflauf (z.B. Lasagne, Flache, ovale Nudel-Aufläufe) (Ausgangstemp. -18 °C) aus der Packung. Wenn der Behälter nicht für die Mikrowelle geeignet ist, auflaufform und Mikrowellenfolie oder mikrowellengeeigneten original Behälter & geeignet ist, bitte den Originalpapier-Mikrowellenfolie. Mikrowellenfolie. • Wenn der Behälter für Mikrowellen film abziehen und mit Mikrowellenfolie abdecken • Die Speise nach dem Garen ca. 5 Minuten stehen lassen. | |
| Taste Auftauen | Menge (gewichts-Verfahren einheit) / geschirr | ||
| Ad-1 Auftauen Steak und Kotelett | 0,2 - 1,0 kg (100 g) (Ausgangstemp. -18 °C) (Siehe HINWEIS auf Seite 25) | Die Speise auf einen Teller in die Mitte des Drehtellers stellen.das Gerät stoppt und das Signal ertönt, die Speise wenden, neu anordnen und ggf. trennen. Decken Sie dünne Teile und warme Stellen mit Aluminiumfolie ab.Nach dem Auftauen mit Aluminiumfolie abgedeckt 10-15 Minuten stehen lassen, bis alles vollständig aufgetaut ist. | |
| Ad-2 Auftauen Hackfleisch | 0,2 - 1,0 kg (100 g) (Ausgangstemp. -18 °C) Frischhaltefolie (Siehe HINWEIS auf Seite 25) | Decken Sie den Drehteller mit Frischhaltefolie ab.Legen Sie den Block Hackfleisch auf den Drehteller.Wenn das Gerät stoppt und das Signal ertönt, drehen Sie das Hackfleisch um. Entfernen Sie die aufgetauten Teile, sofern möglich.Nach dem Auftauen 5-10 Minuten stehen lassen, bis alles vollständig aufgetaut ist. | |
Taste Auftauen Menge (gewichts- Verfahren einheit) / geschirr

x3
Ad-3 Auftauen 0,9 - 1,8 kg (100 g) • Einen Teller umgekehrt auf den Dreh-Geflügel (Ausgangstemp. -18 °C) teller legen und das Geflügel mit der

(Siehe HINWEIS auf Brustseite nach unten darauf legen.
Seite 25) • Wenn das Gerät stoppt und das Signal
ertönt, wenden. Decken Sie dünne Teile und warme Stellen mit Aluminiumfolie ab.
- Nach dem Auftauen mit Aluminiumfolie abgedeckt 15-30 Minuten stehen lassen, bis alles vollständig aufgetaut ist.
- Zum Abschluss das Geflügel unter laufendem Wasser säubern.

x4
Ad-4 Auftauen 0,1 - 1,4 kg (100 g) • Den Kuchen von jeglicher Verpackung Kuchen (Ausgangstemp. -18 °C) befreien.

Flachen Teller • Auf einen flachen Teller in die Mitte des Drehtellers stellen.
- Den Kuchen nach den Auftauen in möglichst gleich grosse Stücke schneiden, zwischen den Stücken etwas Abstand lassen und 15-60 Minuten stehenlassen, bis er gleichmässig aufgetaut ist.

x5
Ad-5 Auftauen 0,1 - 1,0 kg (100 g) • Auf einen flachen Teller in die Mitte Brot (Ausgangstemp. -18 °C) des Drehtellers stellen.

Flachen Teller • Wenn das Signal ertönt, die Scheiben (Für dieses Programm neu anordnen und aufgetaute Brotscheiben Scheiben abnehmen.
- Nach dem Auftauen alle Scheiben voneinander trennen und auf einem grossen Teller verteilen. Das Brot mit Aluminiumfolie abdecken und 5-10 Minuten stehenlassen, bis es gründlich aufgetaut ist.
Hinweis: Auto-Auftau
1 Steaks, Koteletts und Hähnchenschenkel sollten nebeneinander (einlagig) eingefroren werden.
2 Hackfleisch sollte flach eingefroren werden.
3 Nach dem Wenden die aufgetauten Portionen mit dünnen Aluminiumstreifen abdecken.
4 Torte, die aus Sahne/Creme hergestellt oder damit verziert
wurde, reagiert sehr empfindlich auf Mikrowellen-Energie. Sobald sich die Creme schnell verflüssigt, nehmen Sie die Torte am besten sofort aus dem Ofen und lassen Sie bei Raumtemperatur 10 bis 30 Minuten stehen.
5 Für Ad-1 und Ad-3, die Speisen wie in der Abbildung gezeigt in das Gerät stellen:

text_image
Steaks und koteletts Speise Geschirr Drehteller GeflügelRezepte für autokoch
Hähnchenpfanne mit gemüse (A1-1) Pikante hähnchenpfanne
0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg (1) (2) (3)
| 60 g 120 g 180 g Langkomreis | ||||
| 1 | 1 | 1 | Briefchen | Safra |
| 25 g 50 g 75 g Zwiebel (in Scheiben) | ||||
| 50 g 100 g 150 g Rote Paprikaschote(in Streifen) | ||||
| 50 g 100 g 150 g Porree (in Streifen) | ||||
| 150 g 300 g 450 g Hähnchenbrust(gewürfelt) | ||||
| Pfeffer, Paprikapulver | ||||
| 10 g 20 g 30 g Butter oder Margarine | ||||
| 150 ml | 300 ml | 450 ml | Fleischbrühe | |
Zubereitung
- Den Reis mit den Safranfäden mischen und in die gefettete Auflaufform geben.
- Die Zwiebelscheiben, Paprika, Porreestreifen und die Hähnchenbrustwürfel mischen und den würzen. Auf den Reis schichten.
- Die Butter in Flöckchen darauf verteilen.
- Die Fleischbrühe darübergiessen, und mit Mikrowellenfolie abdecken. Mit AUTOKOCH 1 (A1-1) für "Hähnchenpfanne mit Gemüse" garen.
- Nach dem Garen 5 - 10 Minuten stehen lassen.
Hack & zwiebel (A1-2)
| 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg(1) (2) (3) | |||
| 150 g | 300 g | 450 g | Hackfleisch ( 1/2 Schwein, 1/2 Rind) |
| 50 g | 100 g | 150 g | Zwiebel (fein gehackt) |
| 1/2 | 1 | 11/2 | Ei |
| 15 g | 30 g | 45 g | SemmelbröselSalz und Pfeffer |
| 115 ml | 230 ml | 345 ml | Fleischbrühe |
| 20 g | 40 g | 60 g | Tomatenmark |
| 65 g | 125 g | 190 g | Kartoffeln (fein gehackt) |
| 65 g | 125 g | 190 g | Karrotten (fein gehackt) |
| 1/2 tbsp | 1 tbsp | 11/2 tbsp | Gehackte Petersilie |
Zubereitung
- Das Hackfleisch mit den Zwiebelwürfeln, dem Ei und den Semmelbröseln zu einem Teig kneten und mit Salz und Pfeffer würzen. Den Hackfleischteig in die Schüssel geben.
- Die Fleischbrühe mit de Tomatenmark mischen.
- Die Kartoffeln und Möhren mit der Flüssigkeit auf das Hackfleisch geben, miteinander vermengen.
- Abdecken und mit AUTOKOCH 1 (A1-2) für "Hack und Zwiebel" garen.
- Wenn das Gerät stoppt und das Signal ertönt, umrühren und wieder abdecken.
- Nach dem Garen, umrühren und ca. 5 Minuten stehen lassen. Mit Petersilie bestreut servieren.
electrolux programmtabellen
Fischfilet mit sauce (A2-1) Fischfilet mit pikanter sauce
| 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg(1) (2) (3) | |
| 175 g 350 g 525 g Tomaten aus der Dose(abgetropft) | |
| 50 g 100 g 150 g Mais | |
| 5 g 10 g 15 g Chillisauce | |
| 15 g 30 g 45 g Zwiebel (fein gehackte) | |
| 1 tsp 1-2 tsp 2-3 tsp Rotweinessig | |
| Senf, Thymian,Cayenne-Pfeffer | |
| 250 g 500 g 750 g Fischfilet | |
| Salz | |
Fischfilet mit sauce (A2-1) Fischfilet mit curry-sauce
| 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg(1) (2) (3) | |||
| 250 g | 500 g | 750 g | Fischfilet |
| Salz | |||
| 50 g | 100 g | 150 g | Bananen (in kleinen stücken) |
| 200 g | 400 g | 600 g | Currysause (fertig zubereitete) |
Aufläufe (A2-2) Spinatauflauf
| 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg(1) (2) (3) | ||
| 150 g | 300 g | 450 g Blattspinat (auftauen und abgiessen) |
| 15 g | 30 g | 45 g Zwiebel (fein gehackt)Salz, Pfeffer, Muskat |
| 150 g | 300 g | 450 g Kartoffeln (in Scheiben) |
| 35 g | 75 g | 110 g gekochter Schinken(gewürfelt) |
| 50 g | 100 g | 150 g Crème fraîche |
| 1 | 2 | 3 Eier |
| 40 g | 75 g | 115 g geriebenen KäsePaprikapulver |
Zubereitung
- Die Zutaten für die Sauce mischen.
- Die gesalzenen Fischfilets mit den dünnen Enden zur Mitte in eine Auflaufform geben.
- Die fertig zubereitete Sauce über die Filets giessen.
- Mit Mikrowellenfolie abdecken und mit AUTOKOCH 2 (A2-1) für "Fischfilet mit Sauce" garen.
- Das Gericht nach dem Garen ca. 2 Minuten stehen lassen.
Zubereitung
- Die gesalzenen Fischfilets mit den dünnen Enden zur Mitte in eine Auflaufform geben.
- Die fertig zubereitete Sauce und die Bananen über die Filets geben.
- Mit Mikrowellenfolie abdecken und mit AUTOKOCH 2 (A2-1) für "Fischfilet mit Sauce" garen.
- Das Gericht nach dem Garen ca. 2 Minuten stehen lassen.
Zubereitung
- Den Blattspinat mit der Zwiebel mischen und mit Salz, Pfeffer und Muskatnuss würzen.
- Die Auflaufform einfetten. Abwechselnd die Kartoffelscheiben, die Schinkenwürfel und den Spinat in die Auflaufform schichten. Die letzte Lage sollte Spinat sein.
- Die Eier mit dem Rahm verrühren, würzen und über das Gemüse giessen.
- Den Auflauf mit dem geriebenen Käse und Paprika bestreuen. Mit AUTOKOCH 2 (A2-2) für "Aufläufe" garen.
- Nach dem Garen 5 - 10 Minuten stehen lassen.
electrolux programmtabellen
Aufläufe (A2-2) Kartoffel-zucchini-auflauf
| 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg(1) (2) (3) | |
| 200 g 400 g 600 g Kartoffeln (in Scheiben) | |
| 115 g 230 g 345 g Zucchini (feine Scheiben) | |
| 75 g 150 g 225 g Crème Fraîche | |
| 1 2 3 Ei(er) | |
| 1/2 | 1 2 Zehen Knoblauch(zerdrückt)Salz, Pfeffer |
| 40 g 75 g 120 g Gouda (geriebenen) | |
| 10 g 20 g | 30 g SonnenblumenkemePaprikapulver |
Zubereitung
- Die Auflaufform einfetten und abwechselnde Lagen von Kartoffelscheiben und Zucchinischeiben in die Schüssel geben.
- Die Eier mit Crème Fraîche mischen, mit Salz, Pfeffer und Knoblauch würzen und über das Gemüse giessen.
- Den Auflauf mit dem geriebenen Gouda und Paprika bestreuen.
- Abschliessend den Auflauf mit Sonnenblumen-kernen und bestreuen. Mit AUTOKOCH 2 (A2-2) für "Aufläufe" garen.
- Nach dem Garen 5 - 10 Minuten stehen lassen.
Gar-tabellen
| Verwendete abkürzungen | ||||
| EL = Eßöffel | Ta = Tasse | g = Gramm | ml = Milliliter | Min = Minuten |
| TL = Teelöffel | kg = Kilogramm | l = Liter | cm = Zentimeter | |
| Getränk/speise | Tabelle: Erhitzen von getränken & speisen | ||||
| Menge Leistung Zeit | Verfahrenshinweise | ||||
| -g/ml- | -Stufe- | -Min- | |||
| Kaffee, | 1 Tasse | 150 | 900 W | ca.1 | nicht abdecken |
| Milch, | 1 Tasse | 150 | 900 W | ca.1 | nicht abdecken |
| Wasser, | 1 Tasse | 150 | 900 W | ca.2 | nicht abdecken, zum Kochen bringen |
| 6 Tassen 900 | 900 W | 8-10 | nicht abdecken, zum Kochen bringen | ||
| 1 Schüssel | 1000 | 900 W | 9-11 | nicht abdecken, zum Kochen bringen | |
| Tellergericht (Gemüse, Fleisch und Beilagen) | 400 | 900 W | 3-5 | Sauce mit Wasser beträufeln, abdecken, zwischen durch umrühren | |
| Eintopf / Suppe | 200 | 900 W | 112 -2 abdecken, nach dem Erhitzen umrühren | ||
| Gemüse | 200 | 900 W | 2-3 | eventuell etwas Wasser zugeben, abdecken, nach der halben Erhitzungszeit umrühren | |
| 500 | 900 W | 3-5 | |||
| Fleisch, | 1 Scheibe* | 200 | 900 W | 3-4 | mit etwas Sauce beträufeln, abdecken |
| Fischfilet* | 200 | 900 W | 3-5 | abdecken | |
| Kuchen, 1 Stück | 150 | 450 W | 112 -1 auf ein Kuchengitter legen | ||
| Babynahrung, 1 Glas | 190 | 450 W | 112 -1 Deckel entfernen, nach dem Erhitzen gut umrühren und die Temperatur prüfen | ||
| Margarine oder Butter schmelzen* | 50 | 900 W | 112 | abdecken | |
| Schokolade schmelzen | 100 | 450 W | 3-4 | zwischendurch umrühren | |
*ab Kühlschranktemperatur
| Tabelle: auftauen & garenLebensmittel Menge Leistung Zeit Wasser- Verfahrenshinweise Standzeit-g- -Stufe- -Min- zugabe -Min- -EL- | ||||||
| Fischfilet 300 900 W 9-11 - abdecken 1-2 | ||||||
| Tellergericht 400 900 W 8-10 | -abdecken, nach ca. 6 | 2 | ||||
| Minuten umrühren | ||||||
| Brokkoli | 300 | 900 W | 6-8 | 3-5 EL | abdecken, nach der halben Zeit umrühren | 2 |
| Erbsen | 300 | 900 W | 6-8 | 3-5 EL | abdecken, nach der halben Zeit umrühren | 2 |
| Mischgemüse | 500 | 900 W | 9-11 | 3-5 EL | abdecken, nach der halben Zeit umrühren | 2 |
| Tabelle: auftauen | |||||
| Lebensmittel | Menge-g- | Leistung-Stufe- | Zeit-Min- | Verfahrenshinweise | Standzeit-Min- |
| Bratenfleisch (z.B. Schwein,Rind, Lamm, Kalb) | 1500 | 90 W | 55-60 | auf einen umgedrehten Teller legen, nach der halben | 30-90 |
| 1000 | 90 W | 38-42 | 30-90 | ||
| 500 | 90 W | 20-25 | Auftauzeit wenden | 30-90 | |
| Gulasch | 500 | 270 W | 8-9 | nach der halben Auftauzeit trennen/umrühren | 10-15 |
| Würstchen, 8 Stück | 600 | 270 W | 6-8 | nebeneinander legen, nach der halben Auftauzeit wenden | 5-10 |
| 4 Stück | 300 | 270 W | 3-5 | 5-10 | |
| Hähnchenschenkel | 200 | 270 W | 3-4 | nach der halben Auftauzeit wenden | 10-15 |
| Fischfilet | 400 | 270 W | 5-7 | nach der halben Auftauzeit wenden | 5-10 |
| Brötchen, 2 Stück 80 | 270 W | 1-1 | 112 | nur antauen | - |
| Kuchen, 1 Stück | 150 | 270 W | 1-3 | auf einen Teller legen | 5 |
| Obst wie Erdbeeren Himbeeren, Kirschen, Pflaumen | 250 | 270 W | 3-5 | gleichmäßig nebeneinander legen nach der halben Auftauzeit wenden | 5 |
Die in der Tabelle angegebenen Zeiten sind Richtwerte, die je nach Gefriertemperatur, Beschaffenheit und Gewicht der Lebensmittel variieren können.
electrolux programmtabellen
| Lebensmittel | Tabelle: garen von fleisch, fisch, geflügel & gemüse | ||||
| Menge | Leistung | Zeit | |||
| -g- | -Stufe- | -Min- | -Min- | ||
| Braten 500 630 W 17-22 nach Geschmack würzen, in eine 10(Schwein, 1000 630 W 34-38 flache Auflaufform legen, nach der 10Kalb, Lamm) | 1500 630 W | 53-58 halben Garzeit wenden | 10 | ||
| Roastbeef (medium) | 1000 630 W | 20-24 nach Geschmack würzen, in eine 1500 630 W | 27-31 flache Auflaufform legen, nach der 10 halben Garzeit wenden | 10 | |
| Fischfilet | 200 | 900 W | 4-6 | nach Geschmack würzen, auf einen Teller legen, abdecken | |
| Hähnchen | 1200 630 W | 29-32 nach Geschmack würzen, in eine flache Auflaufform legen, nach der halben Garzeit wenden | 3 | ||
| Hähnchen-schenkel | 200 | 900 W | 3-6 | nach Geschmack würzen, auf einen Teller legen, abdecken | |
| Brokkoli | 500 | 900 W | 6-8 | in Röschen teilen, abdecken, zwischen durch umrühren | |
| Erbsen | 500 | 900 W | 6-8 | abdecken, zwischen durch umrühren | |
| Gemüsezwiebel | 250 | 900 W | 4-5 | ganz, in Mikrowellenfolie garen | |
| Möhren | 500 | 900 W | 7-9 | in Scheiben schneiden, abdecken, zwischen durch umrühren | |
| Salzkartoffeln | 500 | 900 W | 7-9 | in gleiche große Stücke schneiden, etwas salzen, abdecken, zwischen durch umrühren | |
Rezepte
Alle Rezepte in diesem Buch sind - wenn nicht anders angegeben - für 4 Portionen berechnet.
Abwandlung von konventionellen rezepten
Wenn Sie Ihre altbewährten Rezepte auf die Mikrowelle abwandeln wollen, sollten Sie folgendes beachten: Die Garzeiten um ein Drittel bis zur Hälfte verkürzen. Orientieren Sie sich an den Rezepten in diesem Buch.
Flüssigkeitsreiche Lebensmittel wie Fleisch, Fisch, Geflügel, Gemüse, Obst, Eintöpfe und Suppen können problemlos in der Mikrowelle zubereitet werden.
Bei flüssigkeitsarmen Lebensmitteln, wie Tellergerichte, sollte die Oberfläche vor dem Erhitzen oder Garen angefeuchtet werden.
Die Flüssigkeitszugabe bei rohen Lebensmitteln, die gedünstet werden, auf etwa zwei Drittel der Menge im Originalrezept reduzieren. Falls notwendig, während des Garens Flüssigkeit zugeben.
Die Fettzugabe kann erheblich reduziert werden. Eine kleine Menge Butter, Margarine oder Öl ist ausreichend, um der Speise Geschmack zu geben. Deshalb ist die Mikrowelle hervorragend zur Zubereitung fettarmer Speisen im Rahmen einer Diät geeignet.
Bündner Gerstensuppe
Gesamtgarzeit: ca. 27-34 Min.
Geschirr: Schüssel mit Deckel (3 l Inhalt)
Zutaten
2 EL Butter oder Margarine (20 g)
1 Zwiebel (50 g), fein gehackt
1-2 Möhren (130 g), in Scheiben
15 g Sellerie, gewürfelt
1 Porreestange (130 g), in Ringen
3 Weißkohlblätter (100 g), in Streifen
200 g Kalbsknochen
50 g Durchwachsener Schinkenspeck, in Streifen
50 g Gerstenkörner
700 ml Fleischbrühe Pfeffer
4 Wiener Würstchen (300 g)
- Die Butter und die Zwiebelwürfel in die Schüssel geben und abgedeckt dünsten.
ca. 1-2 Min. 900 W
- Das Gemüse in die Schüssel geben. Die Knochen, die Schinkenspeckstreifen und die Gerste zugeben und mit Fleischbrühe auffüllen. Mit Pfeffer würzen und abgedeckt garen.
1. 9-11 Min. 900 W
2. 17-21 Min. 450 W
-
Die Würstchen kleinschneiden und die letzten 5 Minuten darin erhitzen.
-
Die Suppe nach dem Garen ca. 5 Minuten stehen lassen. Die Knochen vor dem Servieren aus der Suppe nehmen.
Gefüllter Schinken
Gesamtgarzeit: ca. 16-20 Min.
Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt) Flache ovale Auflaufform mit Deckel (ca. 26 cm lang)
Zutaten
150 g Blattspinat, entstielt
150 g Speisequark, 20 % F.i.Tr.
50 g Geriebener Emmentaler Käse Pfeffer, Paprika, edelsüß
8 Scheiben gekochter Schinken (400 g)
125 ml Wasser
125 ml Sahne
2 EL Mehl (20 g)
2 EL Butter oder Margarine (20 g)
1 TL Butter/Margarine zum Einfetten der Form
Tip: Sie können auch fertige Béchamelsauce aus dem Handel verwenden.
-
Den Spinat fein schneiden, mit dem Quark und dem Käse verrühren und nach Geschmack würzen.
-
Auf jede Scheibe des gekochten Schinkens einen Eßlöffel der Füllung geben und aufrollen. Mit einem Holzspieß den Schinken feststecken.
-
Eine Béchamelsauce herstellen. Dafür die Flüssigkeit in die Schüssel geben, abdecken und erhitzen.
3-4 Min. 900 W
Die Butter mit dem Mehl verkneten, in die Flüssigkeit geben und mit dem Schneebesen glattrühren, bis sie sich gelöst hat. Abdecken, aufkochen und binden lassen.
1-2 Min. 900 W
Umrühren und abschmecken.
- Die Sauce in die gefettete Auflaufform geben, die Röllchen hineinsetzen und abgedeckt garen.
12-14 Min. 630 W
Die Schinkenröllchen nach dem Garen ca. 5 Minuten stehen lassen.
32 electrolux rezepte
Pikante Putenpfanne
für 2 Portionen
Gesamtgarzeit: ca. 20-25 Min.
Geschirr: Flache ovale Auflaufform mit Deckel (26 cm)
Zutaten
1 Tasse Langkornreis, parboiled (120 g)
1 Briefchen Safranfäden
1 TL Butter/Margarine zum
Einfetten der Form
1 Zwiebel (50 g), in Scheiben
1 Rote Paprikaschote (100 g), in Streifen
1 Kleine Porreestange (100 g), in Streifen
300 g Putenbrust, gewürfelt
Pfeffer & Paprikapulver
2 EL Butter oder Margarine (20 g)
2 Tassen Fleischbrühe (300 ml)
Gefülltes Brathähnchen
für 2 Portionen
Gesamtgarzeit: ca. 36-40 Min.
Geschirr: Schüssel (2 l Inhalt) Zwimsfaden Zutaten
1 Hähnchen (1000 g)
Salz
Rosmarin, ge
Majoran, gek
1 Altbackenes Brötchen (Semmel, 40 g)
1 Bund Petersilie, fein gehackt (10 g)
1 Pr. Muskatnuß
2 EL Butter oder Margarine (20 g)
1 Eigelb
3 EL Butter oder Margarine (30 g)
1 EL Paprika, edelsüß
1 TL Butter/Margarine zum
Einfetten der Form
- Den Reis mit den Safranfäden mischen und in die gefettete Auflaufform geben. Die Zwiebelscheiben, die Paprika und Porreestreifen und die Putenbrustwürfel mischen und würzen. Auf den Reis schichten. Die Butter in Flöckchen darauf verteilen.
-
Die Fleischbrühe darübergießen, abdecken und garen.
-
4-6 Min. 900 W
-
16-19 Min. 270 W
Die Putenpfanne nach dem Garen ca. 5 Minuten stehen lassen.
- Das Hähnchen waschen, trockentupfen und innen mit Salz, Rosmarin und Majoran würzen.
- Für die Füllung das Brötchen ca. 10 Minuten in kaltem Wasser einweichen, danach ausdrücken. Mit Salz, Petersilie, Muskatnuß, Butter (20 g) und Eigelb mischen und das Hähnchen damit füllen. Die Öffnung mit Bindfaden oder Fleischerrollfaden zunähen.
- Die Butter (30 g) erhitzen.
ca. 1 Min. 900 W
Paprika und Salz unter die Butter rühren und das Hähnchen damit bestreichen.
- Das Hähnchen in der gefetteten Schüssel offen garen. Nach der Hälfte der Garzeit wenden.
35-39 Min. 630 W
Das gefüllte Brathähnchen nach dem Garen ca. 3 Minuten stehen lassen.
Züricher Geschnetzeltes
Gesamtgarzeit: ca. 9-14 Min.
Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 | Inhalt)
Zutaten
600 g Kalbsfilet
1 EL Butter oder Margarine
1 Zwiebel (50 g), fein gehackt
100 ml Weißwein
Saucenbinder, dunkel, für ca.
^1/_2 I Sauce
300 ml Sahne
1 EL Petersilie, gehackt
-
Das Filet in fingerdicke Streifen schneiden.
-
Die Butter in der Schüssel gleichmäßig verstreichen. Die Zwiebel und das Fleisch in die Schüssel geben und abgedeckt garen.
Zwischendurch einmal umrühren.
6-9 Min. 900 W
- Den Weißwein, den Saucenbinder und die Sahne zufügen, umrühren und abgedeckt weitergaren.
Zwischendurch einmal umrühren.
3-5 Min. 900 W
- Das Geschnetzelte abschmecken nochmals umrühren und ca. 5 Minuten stehen lassen. Mit der Petersilie garniert servieren.
Seezungenfilets
für 2 Portionen
Gesamtgarzeit: ca. 11-13 Min.
Geschirr: Flache ovale, Auflaufform mit
Deckel (ca. 26 cm lang)
Zutaten
400 g Seezungenfilets
1 Zitrone, unbehandelt
2 Tomaten (150 g)
1 TL Butter/Margarine zum
Einfetten der Form
1 EL Pflanzenöl
1 EL Petersilie, gehackt
Salz & Pfeffer
4 EL Weißwein (30 ml)
2 EL Butter oder Margarine (20 g)
Tip: Für dieses Gericht können Sie auch
Rotbarsch, Heilbutt, Meeräsche,
Scholle oder Kabeljau verwenden.
-
Die Seezungenfilets waschen und trockentupfen. Vorhandene Gräten entfemen.
-
Die Zitrone und die Tomaten in feine Scheiben schneiden.
-
Die Auflaufform mit Butter einfetten. Die Fischfilets hineinlegen und mit dem Pflanzenöl beträufeln.
-
Den Fisch mit der Petersilie bestreuen, darauf die Tomatenscheiben legen und würzen. Auf die Tomaten die Zitronenscheiben legen und mit dem Weißwein angießen.
-
Die Zitronen mit Butterflöckchen belegen, abdecken und garen.
11-13 Min. 630 W
Die Fischfilets nach dem Garen ca. 2
Min. stehen lassen.
electrolux rezepte
Lasagne al forno
Gesamtgarzeit: ca. 18-25 Min.
Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt)
Flache, quadratische Auflaufform mit Deckel (ca. 20 x 20 x 6 cm)
Zutaten
300 g Tomaten aus der Dose
50 g Schinken, fein gewürfelt
1 Zwiebel (50 g), fein gehackt
1 Knoblauchzehe, zerdrückt
250 g Hackfleisch vom Rind
2 EL Tomatenmark (30 g) Salz & Pfeffer, Oregano, Thymian, Basilikum
50 g Geriebener Parmesankäse
1 TL Gemischte gehackte Kräuter
1 TL Olivenöl
1 TL Pflanzenöl zum Einfetten der Form
125 g Grüne Plattennudeln
1 EL Geriebener Parmesankäse
1 EL Butter oder Margarine
Tagliatelle mit Sahne & Basilikum
für 2 Portionen
Gesamtgarzeit: ca. 16-22 Min.
Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt)
Runde Souffléform (Durchm. ca. 20 cm)
Zutaten
1 | Wasser
1 TL Salz
200 g Tagliatelle (Bandnudeln)
1 Knoblauchzehe
15-20 Basilikumblätter
30 g geriebener Parmesankäse Salz & Pfeffer
- Die Tomaten in Scheiben schneiden, mit den Schinken- und Zwiebelwürfeln, dem Knoblauch, dem Rinderhack und dem Tomatenmark mischen. Würzen, und abgedeckt dünsten.
5-8 Min. 900 W
-
Den Rahm mit der Milch, dem Parmesankäse, den Kräutern und dem Öl verrühren und würzen.
-
Die Auflaufforn fetten, den Boden der Form mit einem Drittel der Nudelplatten auslegen. Die Hälfte der Hackfleischmasse auf die Nudeln geben und mit etwas Sauce begießen. Das zweite Drittel der Nudeln darüberlegen und nacheinander die Hackfleischmasse, etwas Sauce und die restlichen Nudeln obenaufschichten. Zum Abschluß die Nudeln mit viel Sauce bedecken und mit Parmesankäse bestreuen. Butterflöckchen obenaufsetzen und abgedeckt garen.
13-17 Min. △ 630 W
Die Lasagne nach dem Garen etwa 5 bis 10 Minuten ruhen lassen.
- Das Wasser mit dem Salz in die Schüssel geben, abdecken und zum Kochen bringen.
9-11 Min. 900 W
-
Die Nudeln zufügen, nochmals ankochen und garziehen lassen.
-
1-2 Min. 900 W
-
6-9 Min. 270 W
-
In der Zwischenzeit die Souffléform mit der Knoblauchzehe ausreiben. Die Basilikumblätter kleinschneiden. Etwas zur Garnierung beiseitestellen.
-
Die Nudeln gut abtropfen lassen. Den Rahm unterrühren und die Nudeln mit dem Basilikum bestreuen.
-
Den Parmesankäse, Salz und Pfeffer hinzufügen, in die Souffléform füllen und umrühren. Das Gericht mit Basilikum garnieren und heiß servieren.
Tessiner Risotto
Gesamtgarzeit ca. 20-25 Min.
Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 | Inhalt)
Zutaten
50 g Durchwachsener Speck
2 EL Butter / Margarine (20 g)
1 Zwiebel (50 g), fein gehackt
200 g Rundkornreis (Arboris)
400 ml Fleischbrühe
70 g Sbrinz, gerieben, (ersatzweise geriebener Emmentaler Käse)
1 Prise Safran
Salz & Pfeffer
Tip: Dazu passen geschmorte Pfifferlinge oder Champignons und ein gemischter Salat
- Den Speck würfeln. Die Butter auf dem Boden der Schüssel verstreichen. Die Zwiebel- und Speckwürfel hineing-eben und abgedeckt andünsten.
2-3 Min. 900 W
-
Den Reis zugeben, mit der Fleischbrühe auffüllen, ankochen und garziehen lassen.
-
3-5 Min. 900 W
-
15-17 Min. 270 W
Den Reis nach dem Garen ca. 3-5
Minuten stehen lassen.
- Den Käse und den Safran untermischen und abschmecken.
Birnen in Schokolade
Gesamtgarzeit: ca. 8-13 Min.
Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 | Inhalt) Schüssel mit Deckel (1 | Inhalt)
Zutaten
4 Bimen (600 g)
60 g Zucker
1 Pck. Vanillezucker (10 g)
1 EL Bimenlikör, 30 % Vol.
150 ml Wasser
130 g Zartbitterschokolade
Tip: Dazu kann noch eine Kugel Vanilleeis gereicht werden.
-
Die Birnen im Ganzen schlälen.
-
Den Zucker, den Vanillezucker, den Likör und das Wasser in die Schüssel geben, verrühren und abgedeckt erhitzen.
1-2 Min. 900 W
- Die Birnen in die Flüssigkeit setzen und abgedeckt garen.
5-8 Min. 900 W
Die Birnen aus dem Sud nehmen und kalt stellen.
- 50 ml von dem Bimensud in die kleinere Schüssel geben. Die zerkle-inerte Schokolade und den Rahm zufügen und abgedeckt erhitzen.
2-3 Min. 900 W
- Die Sauce gut umrühren. Die Birnen mit der Sauce übergießen und servieren.
Schokoladenkuchen
für 12 Portionen
Gesamtgarzeit: ca. 8-10 Min.
Geschirr: Gugelhupfform (Durchm. ca. 21 cm, 10 cm hoch)
Zutaten
175 g Butter oder Margarine
175 g Zucker
3 Eier
175 g Mehl
1 TL Backpulver
2 EL Kakao (20 g)
50 ml Milch
-
Die Butter schaumig rühren und den Zucker langsam unterrühren. Die Eier nach und nach zufügen und gut verrühren. Mehl, Backpulver und Kakao mischen und dazugeben. Die Milch zugießen und alles gut verrühren.
-
Die Form einfetten, den Teig einfüllen und garen.
8-10 Min. 630 W
Prüfen Sie mit einem Holzstäbchen, ob der Teig gar ist.
- Den Kuchen in der Form 10 Minuten ruhen lassen, dann aus der Form stürzen.
electrolux rezepte
Griessflammeri mit Himbeersauce
Gesamtgarzeit: ca. 15-20 Min.
Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 | Inhalt)
Zutaten
500 ml Milch
40 g Zucker
15 g mandeln, gehackt
50 g Grieß
1 Eigelb
1 EL Wasser
1 Eiweiß
250 g Himbeeren
50 ml Wasser
40 g Zucker
- Milch, Zucker und Mandeln in die Schüssel geben und abgedeckt erhitzen.
3-5 Min. 900 W
- Den Grieß hineingeben, umrühren und abgedeckt garen.
10-12 Min. 270 W
-
Das Eigelb mit dem Wasser in einer Tasse verrühren und unter den heißen Brei rühren. Eiweiß steifschlagen und locker unterheben. Den Grießflammeri in Schälchen umfüllen.
-
Für die Sauce die Himbeeren waschen, vorsichtig trockentupfen und mit Wasser und Zucker in eine Schüssel geben. Abgedeckt erhitzen.
2-3 Min. 900 W
- Die Himbeeren pürieren und entweder kalt oder heiß zum Grießflammeri servieren.
Käsekuchen
für 12 Portionen
Gesamtgarzeit: ca. 21-27 Min.
Geschirr: Runde Backform (Durchm. ca. 26 cm)
Zutaten
300 g Mehl
1 El Kakao
150 g Butter oder Margarine
1 TL Butter oder Margarine zum Einfetten der Form
100 g Butter oder Margarine
100 g Zucker
1 Pck. Vanillezucker (10 g)
3 Eier
400 g Speisequark, 20 % F.i.Tr.
1 Pck. Vanillepuddingpulver (40 g)
-
Das Mehl mit dem Kakao und dem Backpulver mischen. Den Zucker, das Ei und die Butter zugeben und mit dem Knethaken des Handrührgerätes verrühren.
-
Die Form einfetten, etwa 23 des Teiges hineingeben und auf dem Boden andrücken. Einen Rand von 2 cm hochdrücken und den Teig vorbacken.
6-8 Min. 630 W
-
Für die Füllung die Butter mit dem Schneebesen des Handrührgerätes schaumig rühren, den Zucker dazugeben und die Eier nach und nach einrühren. Zum Schluß den Quark und das Puddingpulver unterrühren.
-
Die Quarkmasse auf dem vorgegarten Teig verteilen, die restlichen Teigkrümel auf dem Kuchen verteilen und backen.
15-19 Min. 630 W
Reinigung & pflege

VORSICHT: ZUR REINIGUNG DÜRFEN KEINESFALLS KOMMERZIELLE OFENREINIGER, DAMPFREINIGER, SCHEUERMITTEL, SCHARFE REINIGUNGSMITTEL, NATRIUMHYDROXID ENTHALTENDE REINIGUNGSMITTEL ODER SCHEUERSCHWÄMME VERWENDET WERDEN. DIES GILT FÜR ALLE TEILE DES GERÄTS.

SÄUBERN SIE DIE MIKROWELLE IN REGELMÄßIGEN ABSTÄNDEN UND ENTFERNEN SIE ALLE MÖGLICHEN ESSENSRESTE. Wird das Gerät nicht saubergehalten, kann dies die Oberfläche beeinträchtigen und sich negativ auf die Lebensdauer des Geräts auswirken. Schlimmstenfalls kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigt werden.
Gerätegehäuse
Die Außenseite des Gerätes mit einer milden Seifenlauge reinigen.
Die Seifenlauge gründlich mit einem feuchten Tuch abwischen und mit einem Handtuch nachtrocknen.
Bedienfeld
Öffnen Sie vor dem Reinigen die Gerätetür, um das Bedienfeld zu deaktivieren. Beim Reinigen des Bedienfeldes vorsichtig verfahren.
Das Bedienfeld mit einem feuchten Tuch reinigen. Niemals zuviel Wasser und keine chemischen oder scheuernden Reiniger verwenden, da das Bedienfeld dadurch beschädigt werden kann.
Geräteinnenraum
- Nach jedem Gebrauch das noch warme Gerät zur Reinigung mit einem weichen, feuchten Tuch oder Schwamm abwischen, um leichte Verschmutzungen zu entfernen. Für starke Verschmutzungen eine milde Seifenlauge verwenden und mehrmals mit einem weichen, feuchten Tuch oder Schwamm gründlich nachwischen, bis alle Rückstände vollständig entfernt sind. Entfernen Sie nicht den Spritzschutz für den Hohlleiter.
- Sicherstellen, dass weder Seifenlauge noch Wasser durch die kleinen Öffnungen an der Wand eindringen, da dies das Gerät beschädigen kann.
- Verwenden Sie keine Sprühreiniger im Garraum.
Drehteller & drehteller-träger
Entfernen Sie zuerst den Drehteller und den Drehteller-Träger aus dem Garraum. Den Drehteller und den Träger mit einer milden Seifenlauge reinigen und mit einem weichen Tuch trocknen. Beide Teile sind spülmaschinenfest.
Gerätetür
Die Tür auf beiden Seiten, die Türdichtung und die Dichtungsoberflächen des öfteren mit einem feuchten Tuch abwischen, um Verschmutzungen zu entfernen.
Hinweis: Dampfreiniger dürfen nicht verwendet werden.
electrolux fehlersuche
Fehlersuche
Symptom Mögliche symptom-hilfsmittel
| ... das Mikrowellengerät Überprüfen Sie, obnicht arbeitet? - der Netzstecker eingesteckt ist,- die Sicherungen in der Installation in Ordnung sind,- eventuell der Strom ausgefallen ist, Sollten die Sicherungen mehrfachauslösen, rufen Sie bitte einen zugelassenen Elektroinstallateur.- die Kindersicherung programmiert ist. |
| ... die Mikrowelle nicht Überprüfen Sie,obarbeitet? - die Tür richtig geschlossen ist,- Speisereste oder Fremdkörper in der Tür klemmen,- die Türdichtungen und Türdichtungsflächen sauber sind,- die START/+30-Taste gedrückt wurde. |
| ... sich der Drehteller nicht Überprüfen Sie, obdreht? - das Drehkreuz richtig auf dem Antrieb sitzt,- der Drehteller ausgeschaltet ist,- Geschirr verwendet wird, das über den Drehteller herausragt oder- Lebensmittel über den Drehteller ragen und ihn somit blockieren,- sich Speisereste unter dem Drehteller befinden. |
| ... die Mikrowelle nicht - Ziehen Sie den Netzstecker oder schalten Sie die Sicherung aus.abschaltet? - Rufen Sie den JUNO-ELECTROLUX-Kundendienst oder IhrenFachhändler. |
| ... die Garraumlampe ausfällt? - Rufen Sie den JUNO-ELECTROLUX-Kundendienst oder eine durchJUNO-ELECTROLUX geschulte Elektro-Fachkraft an. Der Austauschder Garraumbeleuchtung darf nur durch diese durchgeführt werden. |
| ... die Speisen langsamer - Stellen Sie eine längere Garzeit ein (doppelte Menge = fast doppeltheheiß und gar werden als Zeit) oder,bisher? - wenn die Speisen kälter waren als sonst, drehen Sie diesezwischendurch um oder wenden Sie sie oder- stellen Sie eine höhere Leistung ein. |
Hinweis: Wenn Sie die Speise über die Standardzeit hinaus mit nur 900 W garen, wird die Leistung des Herds automatisch gesenkt, um ein Überhitzen zu vermeiden.
(Die Mikrowellenleistung wird auf 630 W gesenkt). Nach einer Pause von 75 Sekunden kann die hohe Leistung (900 W) wieder eingestellt werden
| Kochmodus | Standardzeit | Reduzierte leistung |
Mikrowelle 900 W 40 minuten
Mikrowelle 630 W
Technische daten
| Stromversorgung | : 230 V, 50 Hz, Einphasenstrom |
| Sicherung/Sicherungsautomat | : Mindestens 10 A |
| Leistungsaufnahme: Mikrowelle | : 1,3 kW |
| Leistungsabgabe: Mikrowelle | : 900 W (IEC 60705) |
| Mikrowellenfrequenz | : 2450 MHz * (Gruppe 2/Klasse B) |
| Außenabmessungen | : 592 mm (B) x 388 mm (H) x 437 mm (T) |
| Garraumabmessungen | : 342 mm (B) x 207 mm (H) x 368 mm (T) ** |
| Garrauminhalt | : 26 litres ** |
| Drehteller | : ø 325 mm, Glas |
| Gewicht | : ca. 20 kg |
| Garraumlampe | : 25 W/240 - 250 V |
* Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen des europäischen Standards EN55011.
Das Produkt wird standardkonform als Gerät der Gruppe 2, Klasse B eingestuft.
Gruppe 2 bedeutet, dass das Gerät zweckbestimmt hochfrequente Energie in Form
elektromagnetischer Strahlen zur Wärmebehandlung von Lebensmitteln erzeugt.
Gerät der Klasse B bedeutet, dass das Gerät für den Einsatz im häuslichen Bereich geeignet ist.
** Der Garrauminhalt wird aus der max. gemessenen Breite, Tiefe und Höhe errechnet. Die tatsächliche Aufnahmekapazität von Lebensmitteln ist jedoch geringer.
Dieser Herd entspricht den Bestimmungen der Direktiven 89/336/EEC und 73/23/EEC in ihrer Ergänzung durch 93/68/EEC. IM RAHMEN UNSERER FORTWÄHRENDEN PRODUKTVERBESSERUNGEN KÖNNEN SICH DIE SPEZIFIKATIONEN OHNE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG ÄNDERN.
electrolux aufstellanweisungen
Aufstellanweisungen
Installierung des geräts
-
Entfernen Sie die gesamte Verpackung und überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle Beschädigungen.
-
Wenn Sie den Mikrowellenherd über einem Backofen (Position A) einbauen, benutzen Sie bitte die mitgelieferte Mylarplatte.
a. Schneiden Sie die Mylarplatte auf die Innenbreite des Geräts zu.
b. Ziehen Sie die Schutzfolie des Klebebands ab und befestigen Sie die Platte am hinteren Rand des Regals, so dass sie die Wartungsöffnung bedeckt. (Siehe Schaubild).

text_image
Mylarplatte Innraumbreite Backofen Waltungfrüfung-
Fügen Sie das Gerät langsam und ohne Gewalt in den Einbauschrank ein, bis der vordere Rahmen des Herdes einen fugenlosen Abschluss mit der vorderen Öffnung des Schrankes bildet.
-
Achten Sie darauf, dass das Gerät stabil ist und gerade steht. Stellen Sie sicher, dass ein Abstand von 5 mm zwischen der darüber befindlichen Schranktür und dem Oberteil des Rahmens eingehalten wird (siehe Schaubild).

- Befestigen Sie den Herd mithilfe der mitgelieferten Schrauben in dieser Position. Die Befestigungspunkte befinden sich an den oberen und unteren Herdecken (siehe Schaubild, Posten 9, auf Seite 9).

- Es ist wichtig sicherzustellen, dass die Installation dieses Produkts den Anweisungen in diesem Bedienungshandbuch sowie den Installation-sanweisungen des Kochfeld- oder Backofenherstellers entspricht.
Wenn Sie den Mikrowellenherd in Position A oder B einbauen:

text_image
Rauchabzug Position A Backofen Rauchabzug Position B
text_image
Position Nischen- Rauch- Abstand größe abzug zwischen B T H (min) schrank & deckeA 560x550x380 50 50
B 560x500x380 40 50
Abmessungen in (mm)
Anschliessen des geräts an das stromnetz
• Die Steckdose sollte sich in einer leicht zugänglichen Position befinden, damit der Stecker des Geräts im Notfall leicht herausgezogen werden kann.
• Die Steckdose sollte nicht hinter dem Einbauschrank angebracht sein.
- Die beste Position ist über dem Einbauschrank, siehe (A). Wird das Stromversorgungskabel nicht an Position (A) angeschlossen, sollte es aus der Halterungsklammer entfernt (siehe Schaubild, Posten 13, auf Seite 9) und unter den Herd geleitet werden.

- Schließen Sie das Gerät über eine korrekt installierte, geerdete Steckdose an ein 230 V/50 Hz Einphasen-Wechselstromnetz an.
• Die Steckdose muss mit einer 10 A Sicherung ausgestattet sein.
- Das Stromversorgungskabel darf nur durch einen Elektriker ausgewechselt werden.
- Befestigen Sie vor der Installation ein Stück Seil am Stromversorgungskabel, um den Anschluss an Punkt (A) bei der Installation zu erleichtern.
- Beim Einbau des Geräts in einen hochseitigen Schrank darf das Stromversorgungskabel NICHT zerdrückt werden.
- Netzkabel oder Stecker nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit eintauchen.
Elektrische anschlüsse
!
WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET SEIN. Bei Nichteinhaltung dieser Sicherheitsmaßnahme lehnt der Hersteller jegliche Haftung ab.
Wenn der an Ihrem Gerät befindliche Stecker nicht auf Ihre Steckdose passt, müssen Sie Ihren örtlichen autorisierten JUNO-ELECTROLUX-Kundendienstvertreter herbei rufen.
electrolux umweltinformation
Umweltinformation
Umweltfreundliche Entsorgung von Verpackung und Altgerät
Verpackung
Unsere Mikrowellengeräte benötigen für den Transportweg eine wirksame Schutzverpackung. Dabei beschränken wir uns auf das unbedingt Notwendige. Verpackungsteile (z.B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein.
Erstickungsgefahr! Verpackungsteile von Kindern fernhalten.
Alle verwendeten Verpackungs- materialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.
Die Kartonteile sind aus Altpapier hergestellt, die Holzteile unbehandelt. Die Kunststoffe sind folgendermaßen gekennzeichnet:
«PE» für Polyethylen, z.B. Verpackungsfolien
«PS» für Polystyrol, z.B. Polsterteile (grundsätzlich FCKW-frei)
«PP» für Polypropylen, z.B. Umbänderung.
Durch die Verwertung und Wiederverwendung der Verpackung können Rohstoffe gespart und das Müllvolumen verringert werden.
Geben Sie die Verpackung zur Verwertung zum nächsten Recyclingcenter.
Die Anschrift erfahren Sie bei Ihrer Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung.
Altgerät
Bevor Sie Ihr Gerät entsorgen, machen Sie es vorher unbrauchbar. Dazu Netzstecker ziehen, Netzkabel abschneiden und beseitigen.
Bringen Sie das ausgediente Gerät zum nächsten Recyclingcenter oder zu Ihrem Fachhändler, der es gegen einen geringen Kostenbeitrag zurücknimmt.
Das Symbol 📋 auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Garantie / Kundendienst
Deutschland
Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, Electrolux Vertriebs GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:
-
Mit dieser Garantie haften wir dafür, daß dieses neu hergestellte Gerät zum Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit dieses Gerätes erheblich gemindert ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten ab dem Übergabe-zeitpunkt, so hat der Verbraucher nachzuweisen, daß das Gerät bereits zum Übergabezeitpunkt mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Einbau-vorschriften und Gebrauchsanweisungen.
-
Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es von einem Unternehmer in einem der Mitglied staaten der Europäischen Union
gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutschland erbracht werden können. Mängel müssen uns innerhalb von zwei (2) Monaten nach Kenntnis angezeigt werden.
- Mängel dieses Gerätes werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen. Über diese Nachbes-serung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher nicht eingeräumt.
- Bei Großgeräten (stationär betriebene Geräte) ist im Garantiefall unter der für den Endabnehmer kostengünstigen Rufnummer 0180 322 66 22 * die nächstgelegene Kundendienststelle zu benachrichtigen, von welcher Ort, Art und Weise der Garantieleistungen festgelegt werden. Nachbesserun-gsarbeiten werden, soweit möglich, am Aufstellungsort, sonst in unserer Kundendienstwerkstatt durchgeführt.
- Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät; ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
- Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes vom Händler an den Verbraucher, der durch Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses Gerät
electrolux garantie / kundendienst
gewerblich oder - bei Waschgeräten und Wäschetrocknern - in Gemeinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt die Verjährungsfrist sechs (6) Monate.
Electrolux Vertriebs GmbH Muggenhofer Straße 135 D-90429 Nürnberg
* EUR 0,09 / Minute (Deutsche Telekom Stand Jan. 2002)
Europäische Garantie
Für dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in der Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich festgelegt ist. Wenn Sie aus einem dieser Länder in ein anderes der aufgeführten Länder ziehen, wird die Gerätegarantie unter folgenden Voraussetzungen mit übertragen:
- Die Gerätegarantie beginnt an dem Datum, an dem Sie das Gerät gekauft haben. Dies wird durch ein gültiges Kaufdokument bescheinigt, das von dem Verkäufer des Gerätes ausgestellt wurde.
- Die Gerätegarantie gilt für denselben Zeitraum und in demselben Ausmaß für Arbeitszeit und Teile, wie sie für dieses spezielle Modell oder diese spezielle Gerätereihe in Ihrem neuen Aufenthaltsland gelten.
-
Die Gerätegarantie ist personengebunden, d. h. sie gilt für den Erstkäufer des Geräts und kann nicht auf einen anderen Benutzer übertragen werden.
-
Das Gerät wird in Übereinstimmung mit der von Electrolux herausgegebenen Anleitung installiert und verwendet und wird nur im Privathaushalt eingesetzt, d. h. nicht für gewerbliche Zwecke genutzt.
- Das Gerät wird in Übereinstimmung mit allen relevanten Bestimmungen installiert, die in Ihrem neuen Aufenthaltsland gelten.
Die Bestimmungen dieser europäischen Garantie haben keinerlei Auswirkungen auf die Rechte, die Ihnen gesetzlich zustehen.
www.electrolux.com
| Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane | ||
| Belgique/België/ +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Belgien | ||
| Čjeská republika +420 2 61 12 61 12 Budejovická 3, Praha 4, 140 21 | ||
| Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia | ||
| Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg | ||
| Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn | ||
| España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid | ||
| France www.electrolux.fr | ||
| Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ | ||
| Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki | ||
| Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb | ||
| Ireland +353 1 40 90 753 Longmile Road Dublin 12 | ||
| Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) | ||
| Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga | ||
| Lituania +370 5 27 80 609 Verkiu 29, 09108 Vilnius, Lithuania | ||
| Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm | ||
| Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 | ||
| Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn | ||
| Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo | ||
| Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien | ||
| Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw | ||
| Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos | ||
| Romania +40 21 44 42 581 B-dul Timisoara 90, S6, Bucharest | ||
| Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil | ||
| Slovenija +38 61 24 25 731 Trzaskă 132, 1000 Ljubljana | ||
| Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava | ||
| Suomi www.electrolux.fi | ||
| Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm | ||
| Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabasi caddesi no : 35 Taksim Ítanbul | ||
| Россия +7 095 937 7837 129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, Бц "Олимпик" |

