SHIR 12 A1 - Empfänger SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SHIR 12 A1 SILVERCREST als PDF.
| Produkttyp | Infrarot-Drahtlos-Kopfhörerverstärker (Empfänger) |
| Modell | SilverCrest SHIR 12 A1 |
| Abmessungen (Basis) | Ca. 170 x 30 x 98 mm (B x H x T) |
| Abmessungen (Kopfhörer) | Ca. 144 x 209 x 23 mm (B x H x T) |
| Gewicht (Basis) | Ca. 134 g (ohne Netzteil) |
| Gewicht (Kopfhörer) | Ca. 75 g |
| Stromversorgung | Netzteil: Eingang 100-240 V~, 50/60 Hz, 300 mA; Ausgang 15 V~, 500 mA |
| Eingebauter Akku | Li-Ionen, 420 mAh |
| Übertragungsart | Infrarot |
| Reichweite | Max. 12 m bei Sichtkontakt |
| Frequenzgang | 15 Hz – 13 kHz |
| Ladezeit Akku | Ca. 3,5 Stunden |
| Betriebsdauer (Kopfhörer) | Bis zu 12 Stunden (bei mittlerer Lautstärke) |
| Bedienelemente | Lautstärke, Balance, Höhen, Komprimierung ein/aus, Stereo/Mono-Schalter |
| Anzeigen | Betriebs-LED (Basis, Kopfhörer), Audio-LED |
| Mitgeliefertes Zubehör | Basis mit Ladefunktion, Netzteil, Audiokabel (3,5 mm), TV-SCART-Adapter, RCA-Klinkenadapter, 3,5-mm-auf-6,3-mm-Adapter, 2 Paar Ersatzohrpolster |
| Verwendungszweck | Privater Gebrauch für drahtlose Audiowiedergabe; kein medizinisches Gerät, nicht für den Außenbereich oder tropisches Klima |
| Sicherheitsmerkmale | Auto-Abschaltung nach ca. 210 s ohne Signal, Energiesparmodus |
| Reinigung | Ohrpolster: mildes Reinigungsmittel und lauwarmes Wasser; Gehäuse: trockenes Tuch |
| Reparierbarkeit / Ersatzteile | Ersatzohrpolster erhältlich; Reparaturen nur durch qualifiziertes Personal |
| Entsorgung | Getrennt vom Hausmüll gemäß EU-Richtlinie 2012/19/EU; eingebauter Akku nicht entfernbar |
| Garantie | 3 Jahre ab Kaufdatum (TARGA GmbH) |
Häufig gestellte Fragen - SHIR 12 A1 SILVERCREST
Benutzerfragen zu SHIR 12 A1 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SHIR 12 A1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SHIR 12 A1 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SHIR 12 A1 SILVERCREST
Stand der Informationen - Datum nieuwerte versie
Last Information Update: 01/2014 - Ident. No: SHR 12 A1 012014-1
IAN 94260
DE AT
Infrarot-Stereo-TV-Hörverstärker
Bedmunganleitung und Serviceformations
①
Infragood stereo televisie-geluidsversterker
Bestimmungsgemäße Verwendung.... 3
Lieferumfang......4
Technische Daten 5
Sicherheitshinweise....6
Urheberrecht....9
Übersicht der Bedienelemente und Tastenfunktionen.... 10
Vor der Inbetriebnahme.... 11
Adapter....11
Eingebauten Akku aufladen 12
LED-Anzeigen 12
Inbetriebnahme 13
Kopfhörer aufsetzen.... 13
Wiedergabeeinstellungen 13
Einstellungen am Kopfhörer....13
Einstellungen an der Basisstation 14
Kopfhörer ausschalten 15
Ohrpolster reinigen / auswechseln 15
Fehlerbehebung 15
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben 16
Konformitätsvermerke...... 16
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung 17
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein SilverCrest Produkt entschieden haben.
Der SilverCrest Hörverstärker SHIR 12 A1 ist einfach in der Handhabung und besticht durch sein modernes Design und den hervorragenden Klang. Die Infrarot-Übertragung ist resistent gegenüber Funksignalen anderer Geräte. Genießen Sie kabelloses Hörvergnügen, ohne andere zu stören. Verschiedene wählbare Höreinstellungen geben Ihnen die Möglichkeit, den Hörverstärker auf Ihre persönlichen Bedürfnisse anzupassen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Hörverstärker ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik und dient zur Wiedergabe von Audiodaten, die per Infrarotsignal von einer Audioquelle übertragen werden. Der Hörverstärker darf nur zu privaten und nicht zu industriellen und kommerziellen Zwecken verwendet werden. Desweiteren ist eine Verwendung als medizinisches Gerät nicht bestimmungsgemäß. Außerdem darf das Gerät nicht außerhalb von geschlossenen Räumen und in tropischen Klimaregionen genutzt werden. Dieses Gerät erfüllt alle im Zusammenhang mit der CE-Konformität relevanten Normen und Standards. Bei eigenmächtigen Umbauten des Gerätes und hieraus resultierenden Schäden oder Störungen ist jegliche Haftung seitens des Herstellers ausgeschlossen. Benutzen Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör. Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des Einsatzlandes.
Lieferumfang

E Basisstation mit Ladefunktion
F 2 Paar Ersatzohrpolster
G Cinch-Klinken-Adapter
H Adapter 3,5mm Klinke auf 6,3mm Klinke
I Diese Bedienungsanleitung (Symbolbild)
Technische Daten
Hörsystem
| Betriebsspannung: 15V | |
| Akku: Li-ion | |
| Akku-Kapazität: 420 mAh | |
| Frequenzbereich: 15 Hz - 13 KHz | |
| Übertragungsart: Infrarot | |
| Reichweite: Max. 12 Meter bei direkter Sichtverbindung | |
| Ladezeit Akku: ca. 3,5 Stunden | |
| Betriebszeit Kopfhörer bis zu 12 Stunden (bei mittlerer Lautstärke) | |
| Abmessungen (B x H x T): | • Basisstation (E): ca. 170 x 30 x 98 mm• Kopfhörer (A): ca. 144 x 209 x 23 mm |
| Gewicht: | • Basisstation (E): ca. 134 g (ohne Netzteil)• Kopfhörer (A): ca. 75 g |
| Betriebstemperatur: 0°C bis +45°C | |
| Lagertemperatur: -20°C bis +60°C | |
| Max. Luftfeuchtigkeit für Betrieb und Lagerung: | max. 85% rel. Feuchte. |
Netzteil
| Hersteller | Ringsun |
| Typ | JXAS0121500050VE |
| Eingang | 100-240V~, 50/60Hz, 300mA |
| Ausgang | 15V..., 500mA, ⊖⊕⊕ |
| Schutzklasse | II |
Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen.
Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus, sie ist Bestandteil des Gerätes.

GEFAHR! Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des Gerätes und zum Schutz des Anwenders. Missachtung kann zu Sachschäden und /oder zu einer Gefährdung der Gesundheit bis hin zum Tod führen.

WARNUNG! Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren für die Gesundheit bis zur Lebensgefahr und/oder Sachschäden durch elektrischen Schlag.

Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema.

Achten Sie darauf, dass
- keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) auf das Gerät wirken
- kein direktes Sonnenlicht oder starkes Kunstlicht auf das Gerät trifft
- der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten vermieden wird und das Gerät nicht in der Nähe von Wasser betrieben wird, insbesondere darf das Gerät niemals untergetaucht werden (stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen oder Getränke auf oder neben das Gerät)
- das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z.B. Lautsprechern) steht
- keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf oder neben dem Gerät stehen
- der Kopfhörer (A) nicht ins Feuer geworfen werden darf, da der eingebaute Akku explodieren kann
- keine Fremdkörper eindringen
- das Gerät keinen starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, da sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen führen kann. Wurde das Gerät jedoch starken
Temperaturschwankungen ausgesetzt, warten Sie (ca. 2 Stunden) mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat
• das Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird
• das Gerät nicht abgedeckt wird, es besteht sonst Brandgefahr.
Bei Nichtbeachtung der zuvor genannten Hinweise, besteht Gefahr für Ihre Gesundheit oder das Gerät könnte beschädigt werden.

Kinder und Personen mit Einschränkungen
Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände. Auch Personen mit geistigen, physischen oder sensorischen Einschränkungen sollten elektrische Geräte nur im Rahmen ihrer Möglichkeiten verwenden. Lassen Sie Kinder und Personen mit Einschränkungen niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Es sei denn, sie wurden entsprechend eingewiesen oder werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt. Kinder sollten grundsätzlich beaufsichtigt werden, damit sichergestellt werden kann, dass sie mit diesem Gerät nicht spielen. Kleinteile können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Halten Sie auch die Verpackungsfolien fern.

Es besteht Erstickungsgefahr.

Gefahren durch hohe Lautstärke
Vorsicht beim Verwenden eines Kopfhörers. Längeres Hören bei hoher Lautstärke kann zu Hörschäden des Benutzers führen. Bevor Sie den Kopfhörer (A) aufsetzen, stellen Sie die Lautstärke auf Minimum.

Betriebsumgebung
Verwenden Sie den Hörverstärker keinesfalls, wenn Ihre Umgebung Ihre volle Aufmerksamkeit erfordert, z.B. beim Bedienen von Maschinen.

Herzschrittmacher und implantierte Defibrillatoren
Der Kopfhörer (A) erzeugt permanente Magneffelder, die Herzschrittmacher und implantierte Defibrillatoren (ICD) stören können. Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen den Bügelenden mit den Ohrpolstern (1) immer mindestens 10 cm zu Herzschrittmacher bzw. implantiertem Defibrillator beträgt.

Netzteil

Stecken Sie das Netzteil (B) nur in eine geeignete und immer leicht erreichbare Netzsteckdose. Fassen Sie das Netzteil (B) niemals mit nassen Händen an. Es besteht Stromschlaggefahr.
Ziehen Sie das Netzteil (B) immer am Steckergehäuse aus der Netzsteckdose und niemals am Kabel.
Trennen Sie das Netzteil (B) in folgenden Fällen vom Stromnetz:

Wenn ungewöhnliche Geräusche oder Rauch aus dem Netzteil (B) austreten. Brandrauch ist giftig! Nicht einatmen!
oder
- Wenn eine Gefahrensituation vorliegt.
- Vor einem Sturm und/oder Gewitter mit Blitzschlaggefahr.
• Das Netzteil (B) wurde beschädigt.
• Das Netzteil (B) war Regen, Flüssigkeiten oder starker Feuchtigkeit ausgesetzt. - Bei längerer Abwesenheit, z.B. Urlaub.
- Wenn Sie es reinigen wollen.
- Auch im Standby verbraucht das Netzteil (B) Strom, zur vollständigen Netztrennung muss das Netzteil (B) aus der Netzsteckdose gezogen werden.
Beachten Sie diese Hinweise, um Lebensgefahr und Brandgefahr zu vermeiden! Weiterhin darf das Netzteil (B) niemals abgedeckt werden, es besteht Brandgefahr. Versuchen Sie niemals, das Gehäuse des Netzteils (B) zu öffnen. Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag.

Kabel
Fassen Sie alle Kabel immer am Stecker an und ziehen Sie nicht am Kabel selbst. Stellen Sie keine Möbelstücke oder andere schweren Gegenstände auf Kabel und achten Sie darauf, dass diese nicht geknickt werden, insbesondere am Stecker und an den Anschlussbuchsen. Führen Sie Kabel
nicht über heiße oder scharfe Stellen und Kanten, um Beschädigungen zu vermeiden. Machen Sie niemals einen Knoten in ein Kabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln zusammen. Alle Kabel sollten so gelegt werden, dass niemand darauf tritt oder behindert wird.

Wartung / Reinigung
Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, z.B. wenn das Netzteil (B) oder das Gerätegehäuse beschädigt sind, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gerätes gelangt sind oder wenn es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wird. Reparaturarbeiten sind auch erforderlich, wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist. Wenn Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche festgestellt werden, muss das Gerät sofort abgeschaltet und das Netzteil (B) aus der Steckdose gezogen werden. In diesen Fällen darf das Gerät nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Lassen Sie alle Reparaturarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch, niemals mit aggressiven Flüssigkeiten. Versuchen Sie nicht, das Gehäuse des Gerätes zu öffnen. Dabei würde Ihr Garantieanspruch verfallen.

Lagerung bei Nichtbenutzung
Wenn Sie den Kopfhörer (A) für einen längeren Zeitraum nicht einsetzen möchten, sollten Sie den Akku mindestens alle 6-12 Monate einmal aufladen, um die Funktionsfähigkeit zu erhalten. Achten Sie außerdem darauf, dass die Lagertemperatur im Bereich zwischen -20°C und +60°C bleibt. Die Luftfeuchtigkeit darf 85% rel. Feuchte nicht überschreiten.
Betriebsumgebung
Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (z.B. Badezimmer) oder übermäßigem Staubaufkommen ausgelegt. Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: 0 °C bis 45 °C, max. 85 % rel. Feuchte.
Urheberrecht
Alle Inhalte dieser Anleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten. Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen vorbehalten.
Übersicht der Bedienelemente und Tastenfunktionen
Eine Abbildung der Bedienelemente mit den verwendeten Bezugsnummern finden Sie zusätzlich auf der ausklappbaren Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung. Sie können diese Umschlagseite ausgeklappt lassen, während Sie weitere Kapitel der Bedienungsanleitung lesen. So haben Sie immer eine Referenz zum betreffenden Bedienelement vor Augen.

1 Ohrpolster
2 Kopfhörerbügel
3 Lautstärkeregler
4 Power-LED (Kopfhörer)
5 Balance-Regler
6 Power-LED (Basisstation)
7 Ladekontakte (Basisstation)
9 Stereo/Mono-Umschalter
10 Treble-Regler
11 Kompression-Schalter
12 DC-In-Buchse
13 Audio-LED
14 Ladekontakte (Kopfhörer)
15 Ein/Aus-Taster
10 - Deutsch
Vor der Inbetriebnahme
- Entfernen Sie alle Schutzfolien von Gerät und Zubehör.
- Verbinden Sie den Stecker des mitgelieferten Netzteils (B) mit der DC IN-Buchse (12) an der Basisstation (E).
- Stecken Sie das Netzteil (B) in eine immer leicht zugängliche Netzsteckdose.

Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand darüber stolpern kann.
Stellen Sie die Basisstation (E) so auf, dass sich keine Gegenstände zwischen Basisstation (E) und Kopfhörer (A) befinden. Es handelt sich um eine optische Infrarot-Verbindung. Wenn sich Gegenstände oder Personen zwischen Basis und Empfänger befinden, kann die Übertragung bereits deutlich gestört werden.
Schließen Sie die Bassistation an Ihre Audioquelle (z.B. TV oder Audiogerät) an. Verbinden Sie dazu die Audio-Buchse der Basisstation (E) mittels des Audiokabels (C) mit dem Kopfhörerausgang Ihres TV oder Audiogerätes.

Beim Anschluss des IR-Hörverstärkers über den Kopfhörerausgang besteht die Möglichkeit, dass die eingebauten Lautsprecher Ihrer Audioquelle abgeschaltet werden. Um diese Abschaltung zu umgehen, benutzen Sie gegebenenfalls einen der mitgelieferten Adapter (G, D). Möglicherweise kann die Abschaltung der eingebauten Lautsprecher auch durch eine Einstellung an Ihrer Audioquelle umgangen werden.
Beachten Sie hierzu die Dokumentation Ihrer Audioquelle.
Adapter
Nutzen Sie zum Anschluss des Audiokabels (C) an Ihre Audioquelle gegebenfalls einen der mitgelieferten Adapter:
Adapter 3,5mm Klinke auf 6,3mm Klinke (H)
▶ Cinch-Klinken-Adapter (G)
▶ TV-SCART-Adapter (D)
Beachten Sie hierzu die Dokumentation Ihrer Audioquelle.
Eingebauten Akku aufladen
Vor der ersten Inbetriebnahme oder wenn der eingebaute Akku leer ist laden Sie diesen folgendermaßen auf:
- Verbinden Sie die Basisstation (E) wie oben beschrieben mit dem Stromnetz.
- Stellen Sie den Kopfhörer (A) in die Basisstation (E). Das SilverCrest-Logo muss dabei nach vorne zeigen.
- An der Basisstation (E) leuchtet nun die Power-LED (6) orange. Der Akku wird geladen.

Wenn die Power-LED (6) der Basisstation (E) grün leuchtet, ist der Akku vollständig geladen und der Kopfhörer (A) ist betriebsbereit.
LED-Anzeigen
Basisstation:
| Power-LED (6) leuchtet grün,Kopfhörer (A) liegt nicht auf | Basisstation (E) ist betriebsbereit |
| Power-LED (6) leuchtet orange,Kopfhörer (A) liegt auf | Akku wird geladen |
| Power-LED (6) leuchtet grün,Kopfhörer (A) liegt auf | Akku ist voll geladen |
| Audio-LED (13) leuchtet orange Audiosignal wird empfangen | |
| Audio-LED (13) aus* Energiesparmodus / kein Audiosignal | |
* Wenn für ca. 50-60 Sekunden kein Audiosignal anliegt, schaltet die Basis auf Energiesparmodus um.
Kopfhörer:
| Power-LED (6) leuchtet orange Kopfhörer (A) betriebsbereit |
| Power-LED (6) aus* Energiesparmodus |
* Wenn für ca. 90-120 Sekunden kein Audiosignal anliegt, schaltet der Kopfhörer (A) in den Energiesparmodus um.
Inbetriebnahme
Positionieren Sie die Basisstation (E) so, dass sich keine Gegenstände zwischen Basisstation (E) und dem Kopfhörer (A) befinden.
Schalten Sie den Kopfhörer (A) mit dem Ein/Aus-Taster (15) ein.

Gefahren durch hohe Lautstärke
Vorsicht beim Verwenden eines Kopfhörers. Längeres Hören bei hoher Lautstärke kann zu Hörschäden des Benutzers führen. Bevor Sie den Kopfhörer (A) aufsetzen, stellen Sie die Lautstärke auf Minimum.
Die Wiedergabelautstärke wird auch durch die an der Audioquelle eingestellte Lautstärke beeinflusst. Stellen Sie an der Audioquelle zunächst eine niedrige bis mittlere Lautstärke ein. Diese kann gegebenenfalls später erhöht werden.
Setzen Sie den Kopfhörer (A) auf.
Kopfhörer aufsetzen
Beachten Sie zum korrekten Aufsetzen des Kopfhörers (A) die Beschriftung L (links) und R (rechts). Der Kopfhörer (A) ist korrekt aufgesetzt, wenn Ein/Aus-Taster (15) und Balance-Regler (5) zum Körper zeigen.

Sobald an der Basisstation (E) ein Audiosignal anliegt, wird dieses nun per Infrarotsignal an den Kopfhörer (A) übertragen.
Es ist zwingend notwendig, dass zwischen Basisstation (E) und Kopfhörer (A) Sichtverbindung besteht. Stellen Sie zunächst eine angenehme Lautstärke an Ihrer Audioquelle ein.
Wiedergabeeinstellungen
Sie haben mehrere Möglichkeiten, die Klangeinstellung für Ihre Bedürfnisse optimal einzustellen. Alle im Folgenden beschriebenen Einstellungen nehmen Sie bei aufgesetztem Kopfhörer (A) und Audiowiedergabe vor, um den IR-Hörverstärker optimal auf Ihr Gehör abzustimmen.
Dabei ist es sinnvoll, in der Reihenfolge der folgenden Beschreibung vorzugehen:
Einstellungen am Kopfhörer
Lautstärke
Stellen Sie durch Drehen des Lautstärkereglers (3) die Wiedergabelautstärke Ihren Wünschen entsprechend ein. Stellen Sie vor dem Aufsetzen des Kopfhörers (A) die minimale Lautstärke ein.
Anschließend nehmen Sie die Lautstärkeeinstellung bei aufgesetztem Kopfhörer (A) und laufender Wiedergabe vor, um die für Sie optimale Einstellung zu finden.
Balance
Mit dem Balance-Regler (5) können Sie die Lautstärkeverteilung für das rechte und linke Ohr einstellen. Das kann sinnvoll sein, wenn das Hörvermögen Ihrer Ohren unterschiedlich ist und Sie daher für ein Ohr eine größere Lautstärke benötigen. Nehmen Sie diese Einstellung bei aufgesetztem Kopfhörer (A) und laufender Wiedergabe vor, um die für Sie optimale Einstellung zu finden.
Einstellungen an der Basisstation
Stereo/Mono-Umschaltung
Wenn Sie trotz korrekter Balance-Einstellung den Ton nur auf einem Ohr hören, stellen Sie den Stereo/Mono-Umschalter (9) in die Stellung „Mono“. In dieser Einstellung wird rechts und links das gleiche Audiosignal wiedergegeben.
In der Stellung „Stereo“ können die Audiosignale rechts und links unterschiedlich sein, um einen Raumklang darzustellen.
Beispiel: In einem Film sehen Sie auf der linken Seite einen bellenden Hund. Das Hundegebell würde in der Einstellung „Stereo“ hauptsächlich im linken Ohr hörbar sein. In der Einstellung „Mono“ hören Sie das Hundegebell in beiden Ohren gleich.
Nehmen Sie diese Einstellung bei aufgesetztem Kopfhörer (A) und laufender Wiedergabe vor, um die für Sie optimale Einstellung zu finden.
Kompression
Mit dem Kompression-Schalter (11) lässt sich die Kompression zuschalten. Dabei werden leise Töne bei der Wiedergabe stärker angehoben als laute. Diese Funktion ist besonders für Menschen mit eingeschränktem Hörvermögen sinnvoll, denn hierdurch gehen meist leise Töne besonders stark verloren. Insbesondere die Verständlichkeit von Sprache lässt sich optimieren. Nehmen Sie diese Einstellung bei aufgesetztem Kopfhörer (A) und laufender Wiedergabe vor, um die für Sie optimale Einstellung zu finden.
Höhenanhebung
Mit dem Treble-Regler (10) können Sie eine weitere Verbesserung der Sprachverständlichkeit erreichen. Die Höhen der Audiowiedergabe können hierdurch stufenlos angehoben werden. Nehmen Sie diese Einstellung bei aufgesetztem Kopfhörer (A) und laufender Wiedergabe vor, um die für Sie optimale Einstellung zu finden. Um hohe Töne zu verstärken, drehen Sie den Regler entgegen dem Uhrzeigersinn in Richtung der Markierung „MAX“.
Kopfhörer ausschalten
Sie können den Kopfhörer (A) durch Drücken des Ein/Aus-Tasters (15) jederzeit ausschalten. Sollte der Kopfhörer (A) für ca. 210 Sekunden kein Audiosignal empfangen, schaltet er sich von selbst ab, um den eingebauten Akku zu schonen.
Zur Fortsetzung der Wiedergabe muss der Ein/Aus-Taster (15) erneut gedrückt werden.

Wenn der Kopfhörer (A) nicht genutzt wird, sollte er nach Möglichkeit immer in der Basisstation (E) aufbewahrt werden. So wissen Sie, wo er sich befindet und der Akku ist immer komplett aufgeladen
Ohrpolster reinigen / auswechseln
Sie können bei Bedarf die Ohrpolster mit einem sanften Reinigungsmittel und lauwarmem Wasser reinigen.
Im Lieferumfang des Gerätes befinden sich außerdem 2 Paar Ersatz-Ohrpolster (F).
Gehen Sie folgendermaßen vor:
Ziehen Sie zunächst das zu reinigende bzw. auszuwechselnde Ohrpolster (1) vom Kopfhörerbügel (2) ab und stecken Sie dann ein gereinigtes bzw. neues Ohrpolster auf.

- Prüfen Sie, ob das Netzteil korrekt in der Netzsteckdose steckt.
- Prüfen Sie, ob der Netzteilstecker korrekt in der DC-IN-Buchse (12) der Basisstation (E) steckt.
- Prüfen Sie, ob das Audiokabel korrekt in der Audioquelle und in der Basisstation (E) eingesteckt ist.
Schlechter Empfang
- Plasmabildschirme strahlen ein Infrarotsignal aus, das die Sendequalität negativ beeinflussen kann. Installieren Sie die Basisstation (E) in möglichst großer Entfernung zum Plasmabildschirm.
- Die Entfernung zwischen Kopfhörer (A) und Basisstation (E) ist zu groß. Verringern Sie die Entfernung.
- Es befinden sich Gegenstände zwischen Basisstation (E) und Kopfhörer (A).
- Der eingebaute Akku ist fast leer. Laden Sie den Akku auf.
Ton nur auf einem Ohr
- Überprüfen Sie, ob der 3.5mm Klinkenstecker des Audiokabels (C) richtig in die Basisstation (E) eingesteckt ist.
• Überprüfen Sie die Einstellung des Stereo/Mono-Umschalters (9).
Rauschen im Ton
- Stellen Sie sicher, dass zwischen Basisstation (E) und Kopfhörer (A) Sichttverbindung besteht.
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben

Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung Ihrer persönlichen Gesundheit. Weitere Informationen zur vorschriftsgemäßen Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, wo Sie das Gerät erworben haben.
Der eingebaute Akku ist für die Entsorgung nicht entnehmbar.
Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu. Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt.
Denken Sie an den Umweltschutz. Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden. Bitte beachten Sie, dass Batterien nur im entladenen Zustand in die Sammelbehälter für Geräte-Altbatterien gegeben werden dürfen, bzw. bei nicht vollständig entladenen Batterien, Vorsorge gegen Kurzschlüsse getroffen werden muss.
Konformitätsvermerke

Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EC, der Richtlinie für Niederspannungsgeräte 2006/95/EC, der ErP-Richtlinie 2009/125/EC sowie der RoHS Richtlinie 2011/65/EU. Die dazugehörige Konformitätserklärung finden Sie am Ende dieser Anleitung.
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung
Garantie der TARGA GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kostenlos repariert oder ersetzt.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes sorgfältig die beigefügte Dokumentation. Sollte es mal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline.
- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer bzw. wenn vorhanden die Seriennummer als Nachweis für den Kauf bereit.
- Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst.

Service

Telefon: 0049 (0) 211 - 547 69 93
E-Mail: service.DE@targa-online.com

Telefon: 0043 (0) 1 - 79 57 60 09
E-Mail: service.AT@targa-online.com

Telefon: 0041 (0) 44 - 511 82 91
E-Mail: service.CH@targa-online.com
IAN: 94260

Hersteller
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle.
TARGA
GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
DEUTSCHLAND / GERMANY
Inhoudsopgave
Inleiding....20
Bedoeld gebruik 20
Leveringsomvang 21
Technische gegevens....22