LYNX LT 818 - Waschmaschine

LT 818 - Waschmaschine LYNX - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LT 818 LYNX als PDF.

📄 8 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice LYNX LT 818 - page 1
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Waschmaschine
Marke Lynx
Modell LT 818
Abmessungen (B x T x H) 60 cm x 53/50 cm x 85 cm (je nach Modell)
Gewicht ca. 72–80 kg (je nach Modell)
Spannung laut Typenschild (z. B. 220–240 V)
Wasserdruck 0,5–10 kg/cm²
Fassungsvermögen (max. Trockenwäsche) Robuste Textilien: 4,5 kg; Synthetik/Feinwäsche: 2 kg; Wolle/Seide: 1 kg
Programmauswahl Drehschalter (nur im Uhrzeigersinn)
Temperaturwahl Ja, je nach Modell
Schleuderdrehzahlregulierung Ja, je nach Modell (z. B. 800/400 U/min)
Sonderfunktionen 1/2 Beladung, Schleuderverzicht, Kaltwäsche, Schonwäsche, Start/Stopp
Waschmittelschublade Fächer für Vorwäsche, Hauptwäsche, Weichspüler und Bleichmittel
Reinigung Waschmittelschublade Regelmäßig mit Bürste und Wasser reinigen
Reinigung Einlassfilter Alle 2–3 Monate oder bei langsamer Wasserzufuhr
Reinigung Ablauffilter Alle 2 Monate, um Fremdkörper zu entfernen
Sicherheitshinweise Muss an eine vorschriftsmäßige Erdung angeschlossen werden; bei längerer Abwesenheit Wasserhahn schließen
Garantie In den ersten 6 Monaten kostenlose Reparatur, 7.–12. Monat nur kostenlose Ersatzteile

Häufig gestellte Fragen - LT 818 LYNX

Wie öffne ich die Tür der Waschmaschine Lynx LT 818?
Ziehen Sie den Türgriff zur Seite, dann zu sich hin und öffnen Sie die Tür. Vor dem Öffnen Start/Stopp drücken, warten bis die Kontrollleuchte erlischt und die Maschine vollständig stillsteht (bei Hochschleudermodellen ca. 2 Minuten warten).
Wie reinige ich den Ablauffilter?
Stellen Sie ein Gefäß unter den Filter, öffnen Sie ihn und entfernen Sie Flusen sowie Fremdkörper. Diese Reinigung sollte alle zwei Monate erfolgen.
Was tun, wenn die Waschmaschine kein Wasser zieht?
Prüfen Sie, ob der Wasserhahn geöffnet ist und die Einlassfilter nicht verstopft sind. Reinigen Sie die Filter ggf. alle 2–3 Monate mit einer Bürste unter fließendem Wasser.
Wie dosiere ich Waschmittel richtig?
Verwenden Sie die Menge gemäß Herstellerangaben auf der Verpackung, abhängig von Verschmutzungsgrad und Wasserhärte. Befüllen Sie die Schublade nicht über die MAX-Markierung.
Kann ich die Schleuderdrehzahl einstellen?
Ja, sofern Ihr Modell über einen Drehzahlregler verfügt. Sie können z. B. auf 400 U/min reduzieren, um empfindliche Textilien zu schonen.
Was bedeuten die Symbole auf der Waschmittelschublade?
Die Schublade hat Fächer für Vorwäsche, Hauptwäsche, Weichspüler und Bleichmittel. Die genaue Beschriftung finden Sie auf der Programmtafel.
Wie transportiere ich die Waschmaschine sicher?
Vor dem Transport müssen die Transportsicherungen (Schrauben und Gummiseparatoren) wieder montiert werden. Gehen Sie dazu in umgekehrter Reihenfolge wie beim Auspacken vor (siehe Abschnitt Entsperrung).
Warum bleibt die Maschine während des Programms stehen?
Prüfen Sie, ob die Tür richtig geschlossen ist, ob die Wasserversorgung funktioniert und ob der Ablaufschlauch nicht geknickt ist. Drücken Sie ggf. Start/Stopp und starten Sie das Programm neu.
Wie nivelliere ich die Maschine?
Drehen Sie die vier verstellbaren Füße (vorne und hinten), bis die Maschine gerade und stabil steht. Ziehen Sie die Kontermuttern fest, um die Einstellung zu sichern.
Wo finde ich die Seriennummer?
Die Seriennummer (E-Nr. und FD) befindet sich auf dem Typenschild an der Türinnenseite oder auf der Rückseite der Maschine.

Benutzerfragen zu LT 818 LYNX

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Waschmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LT 818 - LYNX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LT 818 von der Marke LYNX.

BEDIENUNGSANLEITUNG LT 818 LYNX

LYNX LT 818 - 1

natural_image Line drawing of a front-loading washing machine with control panel and door (no text or symbols)

LYT1...

LYT2...

LT5...

LT8...

(4ª Generación)

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y CONSERVACIÓN

LAVADORAS AUTOMÁTICAS

1. DESCRIPCIÓN FUNCIONAL

  1. Cubeta para detergentes y aditivos.
  2. Teclas de operaciones y Paro-Marcha.
  3. Piloto funcionamiento.
  4. Regulador velocidad centrífugado (según modelos).
  5. Selector de temperaturas (según modelos).
  6. Selector de programas.
  7. Tapa desmontable para empotramiento.
  8. Tubo de vaciado (parte posterior). Figs. 1, 5, y 6.
  9. Placa de características (Figs. 1 y 4) puerta y parte posterior.
  10. Pestillo apertura puerta de carga. Fig. 8.
  11. Filtro de vaciado. Fig. 12.
  12. Patas para nivelación. Fig. 7.
    — Puerta decorable (según modelos)
    — Zócalo decorable y regulable en altura (según modelos).

2. DESBLOQUEO

  1. Soltar y quitar los tres tomillos anclaje A (Fig. 3).
  2. Recuperar los separadores de goma B que habrán caído al suelo, para ello inclinar el aparato (Fig. 3).
  3. Montar los tapones de protección C, que encontrará en la bolsa documentación (Fig. 4).

ATENCIÓN: Para prevenir daños en cualquier transporte de la lavadora, bloquear el conjunto oscilante, para ello retirar el tape trasero D (Fig. 3) y operar en sentido inverso.

3. INSTALACIÓN

INSTALACIÓN DE AGUA

Montar en la conexión de agua (Fig. 5) el filtro que suministramos con la lavadora (bolsa documentación).

La presión de agua estará comprendida entre: Máx. 10 Kg/cm² - Min. 0,5 Kg/cm².

Para instalaciones nuevas (antes de conectar el aparato), dejar salir un poco de agua para limpiar las conducciones.

ATENCIÓN: Para evitar posibles daños provocados por fugas de agua: comprobar la estanqueidad de la instalación con el grifo completamente abierto. Cerrar el grifo al finalizar el programa e imperativamente en casos de ausencia prolongada.

El tubo de vaciado se conectará a un conducto de desagüe de un diámetro mayor, existiendo holgura entre ambos y cuya altura debe estar comprendida entre mín. 60 cm. y máx. 70 cm. (Fig. 6).

INSTALACIÓN ELÉCTRICA

Realizar las siguientes comprobaciones antes de conectar el aparato:

-Que el voltaje indicado en la plaqueta de características coincide con el de su domicile.

-Que disponga de una base de enchule normalizada, con toma de tierra, adecuada a la potencia máxima del aparato (indicada en placa de características).

Este aparato dispone de supresor de perturbaciones radioeléctricas de conformidad con las directivas 76/899 y 82/499 de la C.E.E.

POR SU SEGURIDAD, Y DE ACUERDO CON LAS NORMAS EN VIGOR. LA LAVADORA DEBE ESTAR CONECTADA A UNA BUENA TOMA DE TIERRA. EN CASO CONTRARIO, EL PROPIO SUPRESOR PUEDE PROVOCAR SENSACIÓN DE CORRIENTE. DEBE MEJORAR LA PUESTA A TIERRA, YA QUE EL FABRICANTE DECLINA TODA RESPONSABILIDAD POR MALA INSTALACIÓN.

NIVELACIÓN

Es imprescindible, para un buen funcionamiento del aparato, que se encuentre perfectamente asentado y nivelado.

Esto se consigue girando las cuatro patas regulables situadas en la parte anterior y postenor de la lavadora, fijándolas con las contratuercas (Fig. 7).

FUNCIONAMIENTO

La tabla de programas que encontrará en la bolsa de documentación indica la posición idónea de los elementos de mando, para realizar el programa correspondiente a cada tipo de ropa.

IMPORTANTE: Las prendas pequeñas conviene lavarias en bolsa de malla.

Introducir las prendas en la máquina una a una.

Extraiga de los bolsillos los objetos que hayan podido quedar olvidados.

Para el mejor cuidado de su ropa y resultado en el lavado, recomendamos cargue su lavadora según tipo de tejido, con un máximo de.

-Ropas resistentes 4,5 Kg.
-Ropas delicadas y sintéticas ..... 2,0 Kg.
-Tejidos finos y lana 1,0 Kg.

Labeled diagram of a front-loading washing machine with numbered parts for identification

Fig. 1

2 6 3

2 5 6 3

2 5 6 3

2 4 5 6 3

Fig. 2

Fig. 3 A A B A

C D C C Fig. 4

3A"

60 cm min. 70 cm max.

Fig. 6

LYNX LT 818 - Extraiga de los bolsillos los objetos que hayan podido quedar olvidados. - 10

natural_image Simple line drawing of a bathroom sink with a circular knob and a hanging ring, showing rotational motion (no text or symbols)

Fig

1.° 2.°

Fig. 8

Technical diagram of a mechanical or electrical component with labeled parts and warning symbols

Fig. 9

LYNX LT 818 - Extraiga de los bolsillos los objetos que hayan podido quedar olvidados. - 13

natural_image Diagram of a rotary dial with a circular knob, no text or symbols present

/Fig. 10

LYNX LT 818 - Extraiga de los bolsillos los objetos que hayan podido quedar olvidados. - 14

natural_image Simple line drawing of two blocks with circular holes and an arrow pointing to one block (no text or symbols)

Fig.

Diagram illustrating a mechanical or electrical process with labeled steps and directional arrows indicating rotation or movement.

Fig. 12

LYNX LT 818 - Extraiga de los bolsillos los objetos que hayan podido quedar olvidados. - 16

natural_image Illustration of hands using a tool to clean or store items from a faucet (no text or symbols present)

Fig

DESCRIPCION ELEMENTOS DE MANDO

1/2 CARGAAhorra agua y energía para los casos de poca carga de ropa.
EXCLUSION DE CENTRIFUGADOElimina la acción de escurrido enérgico en todos los programas.
FRIORealiza cualquier programa sin calentar el agua.
DELICADOPara tejidos delicados - lana, reduce el ritmo de lavado y aumenta el nivel del agua.
MARCHA - PAROMarcha o paro de la lavadora.
TERMOSTATOSelecciona la temperatura de lavado o voluntad.
800 ▶400 ▶Reduce la velocidad de centrifugado a 400 r.p.m.Recomendado para tejidos delicados.
PROGRAMADORSelecciona a voluntad el programa adecuado para cada tipo de tejido, suciedad, etc.
LYNX LT 818 - Extraiga de los bolsillos los objetos que hayan podido quedar olvidados. - 17Indicador de funcionamiento.

Su extracción se realiza tirando del compartimento movil hacia el exterior.

Una vez retirada esta parte móvil, proceder a su limpieza con un cepillo y agua corriente. No olvide limpiar asimismo la parte fija que ha quedado en la máquina y secar con un paño el agua que haya podido caer sobre el mueble de la lavadora.

Filtros de entrada de agua

Se encuentran cada uno en un extremo del tubo de entrada de agua.

Conviene realizar su limpieza cada 2 o 3 meses, o cuando se observe que la entrada de agua es lenta. Para ello, extraer el filtro del interior de la boquilla donde rosca el tubo, en la parte posterior de la máquina.

El otro filtro se encuentra al desenroscar el extremo del tubo que se une a la toma de agua. Deben limpiarse bajo un chorro de agua, invirtiendo su posición respecto a la corriente con arreglo a la habitual en la lavadora (Fig. 13). Si la obstrucción se resiste, puede ayudarse de un pequeño cepillo (Fig. 13).

PEQUEÑAS AVERÍAS

Todas las lavadoras han sido revisadas antes de salir de fabrica. No obstante, si observa alguna anomalidad en el funcionamiento, recuerde que, nuestro Servicio Técnico esta a su disposición. Las reparaciones efectuadas durante el tiempo de garantía también pueden ocasionarle gastos (consulte las condiciones de garantía).

Antes de solicitar su intervención, tenga la amabilidad de efectuar las siguientes comprobaciones:

  1. Comprobar si hay tension en la red (enchutar cualquier lampara).
  2. Comprobar que la puerta de carga esta bien cerrada.
  3. Comprobar que el grito del agua esta abierto
  4. Comprobar que los filtros del tubo entrada de agua no están obstruidos.
  5. Si la lavadora no vacía comprobar:
    -que el tubo de vaciado no este doblado.
    -que la tecla FLOT (parada con agua en la cuba) no esté accionada.
    -que el filtro de vaciado no tenga objetos o exceso de hilachas.

Si hechas estas comprobaciones la lavadora no funciona, no dude en llamar al Servicio Técnico Oficial (único autorizado para intervenciones y disposición de la Garantía), facilitando al dar la avería los siguientes datos:

Número de referencia (E-Nr) y número de fábrica (FD), que encontrará en la placa de características.

E-Nr. FD

DATOS TÉCNICOS

Anchura60 cm.
Profundidad53/50 cm. (según modelos)
Altura85 cm.
Peso aproximado72/80 Kg. (según modelos)
Capacidad de ropa seca Iensión red Fusiblesegún plaqueta de características
Presión de agua 0,5 ÷ 10 Kg/cm^2

Para obtener el máximo rendimiento de su lavadora ARIEL Automática le garantiza el mejor resultado en todas las temperaturas, incluso en agua templada o fría.

ARIEL AUTOMATIC

ELEMENTOS DE MANDO

Selector de programas

Es el elemento que establece el orden de operaciones a realizar en un programa de lavado.

Deberá situarse la letra o número correspondiente al programa seleccionado, coincidiendo con el índice del programador.

Este mando deberá girarse siempre en el sentido de las agujas del reloj.

Selector de temperatura (según modelos)

Con este mando se puede seleccionar la temperatura de lavado a voluntad, consiguiendo de esta forma infinidad de programas.

Regulador de centrífugado (según modelos)

Permite seleccionar, según el tipo de tejido y sus necesidades de secado, desde un centrifugado suave hasta un centrifugado enérgico.

PUESTA EN MARCHA

Carga de ropa

-Para abrir la puerta de carga, desplazar lateralmente el tirador y, sin soltarlo, tirar hacia usted y abrir (Fig. 8).
-Introducir la ropa en la lavadora según el tipo de tejido.
—Cerrar la puerta presionando en la zona del tirador, hasta obtener un cierre correcto.

Dosificación detergente

Por razones económicas y funcionales (para evitar posibles excesos de espuma, sobre todo en aguas blandas) dosificar el detergente en función de la cantidad de ropa a lavar, su grado de suciedad y según lo indicado por el fabricante en el envase del detergente.

SEÑALIZACIONES CUBETA (Fig. 9)

PrelavadoLejia
LavadoSuavizantes

-Dosificar el detergente y los aditivos en los compartimentos indicados en la placa de programas, sin sobrepasar nunca el nivel MAX. indicado en los relieves internos de la cubeta.

Selección de programa

-Seleccionar el programa elegido girando el mando en el sentido horario (Fig. 10). Este mando deberá girarse siempre con el interruptor MARCHA-PARO desconectado.
-Seleccionar (según modelos) la temperatura y velocidad de centrífugado más adecuada para el tipo de ropa que va a lavar.
-Pulsar la tecla de la opción elegida.
-Pulsar la tecla de MARCHA-PARO para poner en funcionamiento la lavadora (Fig. 11).
Si se desea parar en cualquier momento o al finalizar el programa, pulsar la tecla MARCHA-PARO.

ATENCIÓN: Antes de abrir la puerta de carga, desconectar la lavadora (tecla MARCHA-PARO), comprobar que el piloto está apagado y que la máquina está completamente parada. (En modelos de alta velocidad, esperar aproximadamente 2 minutos antes de abrir).

CONSERVACIÓN

Para cualquier limpieza, conservación o mantenimiento, realizar siempre, en primer lugar, las siguientes operaciones:

-Desconectar la lavadora de la red.

-Cerrar el grifo de entrada de agua.

Limpieza de la lavadora

-Utilizar un paño húmedo.
-No usar productos abrasivos ni disolventes.

Filtro de vaciado (Fig. 12)

Su función es proteger de posibles atascamientos la bomba de vaciado recoglendo en él objetos olvidados en las prendas (monedas, botones, llaves, alfileres, etc.). Por lo tanto, su limpieza será necesaria en función de la frecuencia con que se utilice la lavadora, así como del tipo de tejido.

Para uso normal, aconsejamos se revise cada dos meses, para ello proceder como sigue:

—Colocar debajo del filtro un recipiente que recoja el agua que haya podido quedar en su interior.

-Eliminar de la cámara de la bomba de vaciado los restos de hilachas o pequeños objetos almacenados a lo largo del tiempo.

Cubeta para detergente y aditivos

Penódicamente, proceder a la limpieza de los restos de detergente almacenados en las distintas partes de la cubeta.

Condiciones de Garantía

La Marca Comercial se compromete a reparar o reponer de forma gratuita durante un período de seis meses, a partir de la fecha de compra y a través de sus Servicios Técnicos autorizados, las piezas, cuyo defecto obedezca a causas de fabricación, así como todos los gastos que origine la reparación.

A partir del 7° mes y hasta el 12°, el compromiso de gratuidad se refiere exclusivamente a las piezas, siendo, por tanto, con cargo al usuario el resto de gastos.

Esta garantía no incluye: lámparas, cristales, plásticos ni piezas estéticas reclamadas después del primer uso, ni averías producidas por causas ajenas a la fabricación, o por uso no doméstico. La manipulación del aparato por persona ajena al Servicio Técnico autorizado por la Marca Comercial, significa la pérdida de garantía.

La intervención en los aparatos por causas no imputables al producto (mala instalación, falta de energía, etc.) significará cargo por la visita realizada por el técnico. Antes de llamar al Servicio Técnico realice las comprobaciones.

básicas de instalación que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones.

Para tener derecho a esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usuario y ante el Servicio Técnico autorizado por la Marca Comercial la fecha de adquisición mediante la FACTURA DE COMPRA o CÉDULA DE HABITABILIDAD de la vivienda en el caso de electrodomésticos suministrados en obras nuevas.

Guarde, por tanto, la factura de compra

Ante la eventualidad de una avería, avise Vd. al Servicio Técnico más cercano autorizado por la Marca Comercial entre los que figuren en el directorio adjunto e indique en su llamada los datos de identificación de su aparato que figuran en el presente documento. Todos nuestros técnicos van provistos del correspondiente carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomésticos) que le acredita como Servicio Oficial de la marca. Exija su identificación.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : LYNX

Modell : LT 818

Kategorie : Waschmaschine