LYNX 4TS718A - Waschmaschine

4TS718A - Waschmaschine LYNX - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 4TS718A LYNX als PDF.

📄 24 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice LYNX 4TS718A - page 1
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Waschmaschine
Marke Lynx
Modell 4TS718A
Abmessungen (B × H × T) 59,5 cm × 85,0 cm × 56,0 cm
Gewicht ca. 70 kg
Fassungsvermögen (Baumwolle) 4,5 kg
Fassungsvermögen (Feinwäsche/Wolle) 2,0 kg
Wasserdruck 1–10 bar
Spannung 230 V
Absicherung 10 A
Waschprogramme Baumwolle, Pflegeleicht, Feinwäsche, Wolle, Kurzprogramme
Temperaturwahl Kalt – 90 °C
Schleuderdrehzahl max. 1000 U/min (einstellbar 800/1000)
Sonderfunktionen Kaltwäsche, Schleudern aus, Flot-Stopp
Sicherheit Türverriegelung, Transportsicherung
Energiesparen Energiesparprogramme, niedrigere Temperaturen
Wartung Reinigung von Flusenfilter, Zulauffilter, Waschmittelschublade
Zubehör Transportsicherungsschlüssel, Schläuche

Häufig gestellte Fragen - 4TS718A LYNX

Wie entferne ich die Transportsicherung?
Lösen Sie die 4 Transportschrauben (A) auf der Rückseite und entfernen Sie die Distanzstücke (B). Setzen Sie die mitgelieferten Abdeckkappen (C und D) ein.
Wie reinige ich den Flusenfilter?
Entfernen Sie die Sockelblende, drehen Sie die Abdeckung der Ablaufpumpe auf, reinigen Sie den Filter und setzen Sie ihn wieder ein.
Was tun, wenn die Maschine nicht startet?
Prüfen Sie, ob der Netzstecker eingesteckt, die Tür geschlossen und die Ein-/Aus-Taste gedrückt ist. Kontrollieren Sie die Sicherung.
Warum schleudert die Maschine nicht?
Mögliche Ursachen: Ablaufpumpe verstopft, Ablaufschlauch geknickt, oder die Funktion 'Schleudern aus' ist aktiviert.
Wie hoch ist die maximale Füllmenge?
Für Baumwolle 4,5 kg, für Feinwäsche und Wolle 2,0 kg.
Welcher Wasserdruck ist erforderlich?
Der Wasserdruck muss zwischen 1 und 10 bar liegen. Bei weniger als 1 bar kann die Maschine kein Wasser ziehen.
Kann ich die Tür während des Waschgangs öffnen?
Nein, die Tür ist aus Sicherheitsgründen verriegelt. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste und warten Sie ca. 2 Minuten nach Programmende.
Wie dosiere ich Waschmittel richtig?
Richten Sie sich nach der Wasserhärte, Verschmutzung und Füllmenge. Überschreiten Sie nicht die MAX-Markierung in der Kammer.
Was bedeutet der Flot-Stopp?
Nach dem letzten Spülgang bleibt die Wäsche im Wasser liegen, um Knitterfalten zu vermeiden. Drücken Sie die Taste erneut, um abzupumpen.
Wo finde ich die Produkt- und Fertigungsnummer?
Auf dem Typenschild im Türrahmen und an der Vorderseite hinter der Sockelblende. Notieren Sie E-Nr. und FD-Nr.

Benutzerfragen zu 4TS718A LYNX

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Waschmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 4TS718A - LYNX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 4TS718A von der Marke LYNX.

BEDIENUNGSANLEITUNG 4TS718A LYNX

LYNX

LYNX 4TS718A - LYNX - 1

natural_image Illustration of a washing machine with control panel and side buttons (no text or symbols)

Electromecánica

PuntosatenerencuentaConsejosdeseguridadyadvertenciasdecaráctergeneral3.Página
Consejosparaleliminaciónevacuacióndelosembalajes4....
Proteccióndelmedioambiente/Consejosparaahorrarenergía4....
InstruccionesdemontajeRetirarelsegurodetransporte5....
Instalar el aparato ....5
Nivelar el aparato ....6
Conexión a la red de agua ....7
Desagüe del aparato ....7
Conexión a la red eléctrica ....8
SunuevalavadoraConozca su nuevo aparato ....9
Mandos selectores de programas y de temperatura ....11
Teclasdeseleccióndefuncionesy«Conexión/Desconexión» ....11
Consejosrelativosaldetergente/PrepararlaropaDetergentes y aditivos ....12
Preparar la ropa para el lavado ....13
PrimerciclodelavadoPrimer ciclo de lavado ....15
LavadoLavado/Abrirlapuertadecarga/Cargarlaropa/Cerrar la puerta de carga ....16
Lavar la ropa ....17
Findelprogramadelavado/Desconectar el aparato ....17
LimpiezaMantenimientoProtecciónantiheladasLimpieza / Mantenimiento / Protección antiheladas ....18
AveríasPequeñas averías de fácil solución ....21
Servicio de Asistencia Técnica ....22
Características técnicas ....22

Elpresenteaparatocumplelasnormasde seguridadválidasdelramo.

Puntosatenerencuentaantesdeponerel aparatoenmarcha:

!Léanseatentamentelaspresentes instruccionesantesdeponerenmarcha elaparato.Incluyenimportantes informacionesyconsejos para lainstalación, elusoylaseguridaddelaparato.

!Guardelasinstruccionesdeusodelaparato paraunposiblepropietarioposterior.

! Montar el aparato según las instrucciones de montaje.Retirarelsegurodetransportey guardarlo.

!Noacoplaralaredeléctricaningúnaparato que presente huellas visibles de daños o desperfectos. En caso de duda deberá consultarse al Servicio de Asistencia Técnica o al Distribuidor en donde se adquirió el aparato.

!Sielcabledealimentaciónestadañado, debesersustituidoporotroespeciala suministrar por el Servicio Oficial del Fabricante.

Puntosatenerencuentaallavarprendas:

! El aparato sólo deberá hacerse funcionar con agua fría de la red pública de abastecimiento.

!Elaparatosólodeberáusarseparaellavado de prendas apropiadas para el lavado a máquinaenelámbitodoméstico.

! No dejar la máquina sin vigilancia en presenciadeniños.

!Mantenerlosanimalesdomésticosalejados delamáquina.

! Prestar atención al evacuar el agua de lavado caliente.

Puntos a observar para la protección del aparato:

!Nosubirseencimadelaparato.

!Nousarlapuertadecargacomoestriboni ponersedepieencimadeella.

Puntosaobservaraltransportarlamáquina:

! Montar el seguro de transporte en su emplazamiento.

!Evacuarlosrestosdeaguaquepudieran haberquedadoenelinteriordelaparato.

!! Prestaratenciónduranteeltransportedel aparato!¡ Nousarloselementosomandos frontalesdelaparatoparaasirloolevantarlo!

LYNX 4TS718A - Puntosaobservaraltransportarlamáquina: - 1

text_image Warning symbol image with exclamation mark inside a triangle

Consejosparalaeliminacióny evacuacióndelosembalajes

Eliminaciónyevacuacióndelmaterialde embalajedesunuevoaparato

!Elimineyevacúelosmaterialesdeembalaje segúnlasprescripcioneslegalesnacionales envigor.

!Elmaterialdeembalajenoesningúnjuguete. Medianteeltratamientoyelreciclajeolareutilizacióndelosmaterialespuedereducirseelconsumodemateriasprimasyelvolumendelosresiduosybasurasproducido.Todoslosmateriales deembalajeutilizadosossonrespetuososconel medioambienteypuedenserrecicladosoreutilizados.Loscartonessecomponenenun80a 100%depapelusadoreciclado.Lasláminas protectorastransparentessondepolietileno (PE),losflejesdesujecióndepolipropileno(PP)y laspiezasmoldeadas,depoliestirenoexpandido (PS),libredeclorofluorocarbonos(CFC).Estos materialesconstituyencompuestospurosdehidrocarburosysonreciclables.

Desguacedelaparatousado

!Antesdedeshacersedesuaparatousadoy sustituirloporunaunidadnueva,deberáin-utilizarlo: Extraigaparaelloelenchufedelaparatodela tomadecorriente.

Corteelcabledeconexióndelaparatoy retíreloconjuntamenteconelenchufe.Desmonteloscierresocerradurasdelapuertao inutilícelosafindeimpedirquelosniños,al jugarconlaunidad,seencierrenenlamisma yseponganenpeligrodemuerte(asfixia).

Losaparatosusadosincorporanmaterialesvaliososquesepuedenrecuperar,entregandoel aparatoadichoefectoenuncentrooficialderecogidaorecuperacióndematerialesreciclables (porejemploServicioocentromunicipaldedes-guaceoinstitucionessemejantes).Contribuya activamente alaproteccióndelmedioambiente cuidándosedequesuviejoaparatoseaelimina-doodesguazadodeunmodorespetuosoconel medioambiente.

Protección del medio ambiente/Consejos para aahorrarenergía

Elusomáseconómicoymenosagresivo paraelmedioambienteserealizacargando siempreenlamáquinalamáxicacantidad deropaadmissible:
Ropablancaydecolor (tejidosresistentes) 4,5kg Ropadelicadaydelana 2,0kg

○ AsíahorraVd.energía

Seleccionar conmásfrecuenciaalgunode losprogramasespecíficosparaahorrode energíayseleccionarunatemperaturamás baja, porejemplo: Lavarlaropablancaydecolordetejidos resistentes, pocoonormalmentesucia enelprograma«Normal»aunatemperatura de60°Cenlugarde90°Co

Lavarlaropadelicadaenelprograma «Delicado»aunatemperaturade40°Cen lugarde60°C.

- Así ahorra Vd. agua, energía y detergente: prescindiendoenellavadoderopa pocoonormalmentesuciadelprogramade prelavado.

○ AsíahorraVd.energíaytiempo:

seleccionando para el lavado de prendas pocosuciaslosprogramasdecortaduracionespecíficosparaeltipodetejidoalavar.

○ AsíahorraVd.detergente:

dosificandoeldetergenteenfuncióndelgra- dodedurezadelagua,delgradodesucie- daddelaropaydelacantidadderopaala- var, así como de las instrucciones específicas quefiguranenlosenvasesdelos detergentes.

Retirarelsegurodetransporte

LYNX 4TS718A - Retirarelsegurodetransporte - 1

text_image Diagram of a washing machine with labeled parts A and B, showing mechanical components and wiring connections.

!Antesdelapuestaenmarchainicialdelaparatoesindispens- ableretirarelsegurodetransportequeseencuentraenlaparte posteriordelamáquina.

!Usarlallavequesesuministraconlamáquinasóloencasode nodisponerdeunallavedetuboodevasoapropiada.

¡Atención!¡Peligrodelesionesencasoderesbalarselallave!

○Aflojaryretirarlos4tornillosdesujeción«A».
Retiraracontinuaciónloscuatroelementosdistanciadores «B»quehabráncaídoalsuelo.Inclinarparaelloligeramenteel aparato.
○ Montar los tapones protectores «C» y «D» que se encuentran enlabolsaconladocumentacióndesuaparato.

LYNX 4TS718A - Retirarelsegurodetransporte - 2

text_image Diagram of a device with labeled components (A, B, C, D, E) and circular elements, likely illustrating a mechanical or electrical system.

Elaparatosólosetransportarácolocadoslos4tornillosde sujeción «A». Para ello hay que desmontar el panel posterior «E» del aparatoyejecutarlasoperacionesenelordeninversoaldescritoen lospuntosanteriores.

Instalarelaparato

!Alinstalarelaparatoyconectarloalasredesdealimentación, evacuacióndelaguaycorrienteeléctrica,deberántenerse presenteslasinstruccionesdeseguridad,Advertencias,Consejosgenerales,asícomolasobservacionesdecarácterger-eralylasnormativasodisposicionesdelascompañíaslocales abastecedorasdeaguaycorrienteeléctrica.

! ¡Prestar atención al levantar el aparato! ¡Peligro de lesiones!.

¡¡Nolevantarelaparatocogiéndoloporlosmandosoelementos sobresalientes!

!Encasodedudadeberáavisarauntécnicodelramoparaacoplarelaparatoalasredesdeaguaycorrienteeléctrica.

Todoslosaparatossonsometidosaseverasrevisionesycomprobacionesenfábricabajocondicionesdefuncionamientonormal. Unciertogradodehumedadoinclusoaguaresidualquepudieran encontrarseenelinteriordelaparatoodeltubodedesagüepueden deberseaestaspruebas.

Posicionamiento

Conobjetodegarantizarlaposiciónsegurayfirmedelaparato duranteelcentrifugado,lasuperficieoemplazamientoendonde vayaainstalarseelaparatodeberáserfirmeyplana.

Unosrevestimientosdesuelosblandos,comoporejemplomo- quetasuotrosmaterialesconrevésdegomaespumosa,noson emplazamientosadecuadosparalamáquina.

!Enelcasodesuelosquedescansansobretechosdevigasde madera, hayquecolocarelaparatosobreunaplacadebase demaderade30mmdeespesor, resistentealagua, atornillada alsuelo. Elaparatodeberámontarsesiempreenunrincóndel cuartoorecinto. Fijarelaparatoalsuelomediantelengüetasdesujeciónfijadas alospiesdelamáquina (particularmenteencasodemontaje deunacolumnacombinadadelavadoysecado).

!Encasodemontarelaparatosobreunpedestalobaseelevada, hayquefijarlospiesdelaparatoconunaslengüetasafinde evitareldesplazamientoincontroladodelamáquinaduranteel ciclodecentrifugado.

LaslengüetasdesujeciónlaspuedeadquirirVd.comojuegodere- puestoensuDistribuidor.

Nivelarelaparato

LYNX 4TS718A - Nivelarelaparato - 1

text_image Diagram showing a washing machine with two labeled parts: one for mounting a bolt and the other for a wrench.

!Elaparatodebeasentarsefirmementeyenposición horizontal sobresuscuatrosoportes, nodebiendooscilar.

OParaellodeberánivelarseelaparatoensuscuatrolateralescon ayudadeunniveldeburbuja.

Corregirencasonecesariolosdesnivelesodesequilibriosdelaparatooperandosobrelossoportesregulablesdelamáquina.

OSoltarlascontratuercasdelossoportes.

○Corregirlaalturadelossoportes.

O Apretarfirmementelascontratuercasafindeevitarquelos ajustesefectuadosenlossoportespuedanmodificarsefortuitamente.

Conexiónalareddeagua

LYNX 4TS718A - Conexiónalareddeagua - 1

natural_image Diagram showing pipe fittings and valve assembly with directional arrows (no text or labels)

LYNX 4TS718A - Conexiónalareddeagua - 2

text_image Diagram showing a hand holding a faucet and a wrench crossed out, with a crossed-out wrench symbol in the background.

Paralaalimentacióndeaguaserequiereuntubodealimentación deaguafríadeusocorrienteenhogares,conunapresiónmínima deredde1bar(estandoabiertoelgrifodeaguaatope,deberán salirenunminutoaproximadamente8litrosdeagua).

Encasodequelapresióndereddelaguafuerasuperiora10bares, hayqueintercalarunaválvulareductoradelapresiónentreelapa-ratoylaalimentacióndeagua.

¡¡Noacoplarelaparatoenningúncasoaunabateríamezcladora sinpresióndeuncalentadordeagua!Encasodedudadeberá encomendarseelmontajeyacoplamientodelaparatoalasredesdealimentacióndeaguaydesagüeauntécnicoespecialistadelramo.

¡¡Atención! Losempalmesoacoplamientosentreelaparatoy lareddeaguasoportanlamáximapresión.¡Verifiqueaestan- queidaddelcircuitoabriendoatopeelgrifodelagua!

!Retirarelfiltroqueseencuentraenelextremodelaelectro- válvulasóloparaefectuarsulimpieza. Elotrofiltroqueseen- cuentraenelextremodeltubo, enelinteriordelacontratuerca deplástico, queseenroscaalgrifodeagua, debelimpiarseen elpropiotubo (noesdesmontable).

!Conobjetodeprevenirposiblesdañosocasionadosporfugas deaguaeinclusoinundaciones,deberácerrarsesiempreelgrifodelaguatrasconcluirlosciclosdetrabajodelaparatoe imperativamenteenausenciasprolongadas.

!Apretarsóloamanolascontratuercasdeplásticodelosempalmesdeltubo.

Desagüedelaparato

LYNX 4TS718A - Desagüedelaparato - 1

text_image max. 90 cm. min. 60 cm. ① ②

!Almontaryacoplarelaparatoalareddedesagüe,prestaratenciónaqueeltubonoestédobladoniestrangulado.¡Notirar tampocodeltubo!

!Encasodeefectuareldesagüeatravésdeunlavabo, hayque asegurarqueeltubodeevacuaciónnopuedadesplazarsede susitio. Verificarasímismolarápidaevacuacióndelaguaatravésdeldesagüedellavabo. Cerciorarsedequeeltapóndella-vabonoestécolocado.¡Peligrodeinundación!.

LYNX 4TS718A - Desagüedelaparato - 2

text_image max 100 cm

LYNX 4TS718A - Desagüedelaparato - 3

natural_image Illustration of a washing machine with two doors open, showing front and back views (no text or symbols)

LYNX 4TS718A - Desagüedelaparato - 4

natural_image Illustration of a hand inserting a plug into an electrical outlet with raindrops falling (no text or symbols)

!Elaparatosólosedeberáconectaraunaredeléctricadecorrientealternaatravésdeunatomadecorrienteinstaladareglamentariamenteyprovistadepuestaatierra.

!Losvaloresdelatensióndeconexiónquefiguranenlaplacade característicasdelaparatodeberáncoincidirconlosdelared eléctricaenellugardeemplazamientodelaparato.

!Losvaloresdeconexión,asícomolosfusiblesoelinterruptor automáticonecesariosfiguranenlaplacadecaracterísticasdel aparato.

!Cerciorarsedequelatomadecorrienteylaclavija(enchufe)de tomadecorrientedelaparatosoncompatibles,queloscables poseenunasuficienteseccióntransversalyqueexisteuna puestaatierrareglamentaria.

!Nodeberánusarseenchufes,tomasoacoplamientosmúltiplesnitampococablesdeprolongación.

!Encasodeutilizaruninterruptordecorrientediferencial, sólo podráusarseunoprovistodelsímbolo. Sóloestetipodeinterruptordeprotecciónaseguraelcumplimientoodelasnormas actualesválidas.

!Extraerlaclavija(enchufe)detomadecorrientedelaparato,de latomadecorrientedelaredeléctrica,tomándolasóloporel cuerpodelenchufe.

!Paracumplirconlasdisposicionesdeseguridad, elenchufe dondeseconectelalavadoradebeestarsituadodeformaque laclavijaseaaccesibleparaelusuario; siestonopuedegarantizarse, deberáincorporarseenelcableadofijounsistemade desconexióndered.

LYNX 4TS718A - Desagüedelaparato - 5

text_image 1 2 3 8 9
  1. Placaprotectora(Tapa).
  2. Cubetadeldetergenteydelosaditivos.
    4 3. Cuadro demandos(leyendas impresas, símbolosotexto completo, según modelodeaparato).

6 4. Placadecaracterísticas.

  1. Puertadecarga.
    6.Manecillaparaaperturadelapuertadecarga:
    7.Bombadevaciado(filtrodevaciado), detrásdelzócalo.

7 8.Zócalo. 9.Soportesregulablesparanivelarelaparato.

10.Tubodevaciadodeagua.

  1. Tubodeentradadeagua.

(segúnelmodelodelaparato)

  1. Pilotodefuncionamiento.

  2. -Teclade«Conexión/Desconexión»

  3. FRIO -Teclade«Lavadoenfrío»

  4. -Teclade«sincentrifugado»

  5. FLOT -Teclade«Flot-Paradadespuesdelosaclarados».

  6. 800 / 1000 500 500 eclade«centrifugado»

  7. Mandoselectordelatemperatura.-

19.Mandoselectordeprogramas.-

LYNX 4TS718A - Desagüedelaparato - 6

LYNX 4TS718A - Desagüedelaparato - 7

LYNX 4TS718A - Desagüedelaparato - 8

text_image 10 11

LYNX 4TS718A - Desagüedelaparato - 9

text_image LYNX 12 13 14 19

LYNX 4TS718A - Desagüedelaparato - 10

text_image LYNX 12 13 15 18 19

LYNX 4TS718A - Desagüedelaparato - 11

text_image LYNX 12 13 17 18 19

LYNX 4TS718A - Desagüedelaparato - 12

text_image LYNX 12 13 16 17 18 19

Mandosselectoresdeprogramasy detemperatura

Conelmandoselectordeprogramassese- leccionanyajustanlosprogramas. Paraellodeb- erágirarseelmandoenelsentidodemarchade lasagujasdelreloj(hacialaderecha). Colocarla marcadeajustedelmandoenelprogramase- leccionado.

Véaselatabladeprogramasadjunta.

Latemperaturadelavadoseajustaatravésdel mandoselectordelatemperatura(segúnel modelodeaparato).Conobjetodeprotegerla ropadelicadaopocoresistentecontraunexcesivoesfuerzo,lamáximatemperaturadelosprogramaspararopadelicadaa60°Cyparalas prendasdelanaa40°Cnoessuperada,incluso enelcasodehaberajustadounosvaloresmás elevados.

Teclasdeseleccióndefuncionesy «Conexión/Desconexión»

LYNX 4TS718A - Teclasdeseleccióndefuncionesy «Conexión/Desconexión» - 1

- Conexión/Desconexión

Lateclaestapulsada: Lamáquinaactivaelprogramaseleccionado. Elpilotodefuncionamiento seilumina.

Atención: Paramayorseguridadlamáquinano seponeenmarchamientraslapuertadecarga noestácorrectamentecerrada, inclusoenel casodequeelpilotodeavisoestuvierailuminadoylatecla«Conexión/Desconexión»pulsada.

Lapuertadecargadelalavadoranosepuede abrirduranteelciclodelavado. Paraabrirlapuertadesactivarprimerolamáquina(tecla«Conexión/Desconexión»). Cerciorarsedequeseha apagadoelpilotodeaviso. Lapuertadecargase puedeabriralcabodeunos2minutos.

LYNX 4TS718A - - Conexión/Desconexión - 1

-Lavadoenfrío

Pulsarlateclaparalavarenfríotodoslosprogramas,conelconsiguienteahorrodeenergía.

LYNX 4TS718A - -Lavadoenfrío - 1

- sincentrifugado

Teclapulsada: Alfinaldelosaclaradoselaguase vacíaylaropanosecentrifuga.

Recomendadoparatejidosdelicados.

LYNX 4TS718A - - sincentrifugado - 1

-Flot-Paradadespuésdelosaclarados

Estandoestateclapulsada, laropapermanece sumergidaenelaguadelúltimoaclaradoafinde evitarlaformacióndearrugasenlamisma.

LYNX 4TS718A - -Flot-Paradadespuésdelosaclarados - 1

/ 1000 Centrifugado

Pulsandoestatecla, enelprogramadelavado paralaropablancaydecolordetejidosresistentes, elcentrifugadoseejecutaamenorvelocidad.

Enelprogramapararopadelicadayprendasde lana, elcentrifugadoseefectúa automática-menteconelmenornumeroderevoluciones, independientementedequesehayapulsadoono estatecla

Cantidaddedetergente

LYNX 4TS718A - Cantidaddedetergente - 1

text_image II I MAX

Vd.puedeusartodoslosdetergentesenpolvoolíquidosdeuso corrienteparalavadorasdecargafrontal.

!Noutilizarenningúncasodetergentesparalavadoamano, dadoqueéstosproducenexcesivaespuma.

¡¡Noutilizardetergentescondisolventesenlalavadoraautomática¡Peligrodeexplosión!

!Noulizaraditivosnisprayslimpiadoresoquitamanchasenlas inmediacionesdelaparato, dadoqueestosagentespueden causarledañosodesperfectos.

!Guardarlosdetergentesyaditivosenunlugarseguro, fueradel alcancedelosniños.

Sóloladosiscorrectadeldetergenteeslagarantíaparaobtener unosbuenosresultadosenellavado.Obsérvenseporellolas recomendacionesdelfabricantequefiguranenelenvasedel detergente.

En caso de utilizar un detergente líquido, échelo en el correspondientedosificador, porejemplobolasosaquitos, que incorporanlosenvasesdelosdetergentes. Nosuperarenningún casolamarcademáximo «MAX» delacubeta.

Lacantidaddeldetergenteaagregardepende:

– delgradodedurezadelagua.
– delgradodesuciedaddelaropa.
– delacantidadderopaalavar.
– deladosisaconsejadaparacadatipodedetergente.

Unacantidadinsuficientededetergentenosehacenotarhasta realizarvarioslavadosendichascondiciones:

– Lasprendassevuelvendecolorgrisonoquedanlimpias.
- Sepuedenformarmanchasenformadepuntos, decolor marrón grisáceo.
- Se forman incrustaciones de cal en los elementos de calefacción del aparato.

Unacantidadexcesivadedetergentetienecomoconsecuencia:

  • Lacontaminación innecesariadelmedioambiente.
  • Unescasomovimientoodelaropaenlalavadoraacausadela fuerteformacióndeespumay,porlotanto,undeficiente resultatodelavado.

Lasdosisdedetergentequefiguranenlosenvasesdelosproductosestánpensadasparacargascompletasdelalavadora.

Encasodelavarmenorescantidadesderopaoropaconmenor gradodesuciedad,deberáreducirselacantidaddedetergente empleada.

Lynx recomienda detergente Colón. Ahora Colón Pastillas proporcionamejoresresultadosdelamaneramascómoda:se dosificandirectamenteenlacubeta.

Observaciones

LYNX 4TS718A - Observaciones - 1

natural_image 3D diagram of a mechanical device with labeled component A and 'MAX' annotation (no other text or symbols)

Suavizantes

Echarelsuavizanteenlacámara delacubeta. Nosuperarenabsolutolamarcademáximoollenado «MAX» (comomáximohastael bordeinferiordelapieza A) yaquedelocontrariolossuavizantes sonarrastradosporelaguaconjuntamenteconeldetergenteal principiodelciclodelavado, nodesarrollandosuefectoalfaltaren elciclodesuavizadodelaropa. Lossuavizantesmuyespesosdeb- erándiluirseprimeroconunpocodeagua.

Blanqueadores, salesquitamanchas

Losblanqueadoresenpolvoylassalesquitamanchassepueden agregaradicionalmente. Echarprimeroeldetergenteenlacubeta.Agregaracontinuaciónel blanqueadorenpolvoolasalquitamanchasenlacámara II.

Prepararlaropaparaellavado

Clasifiquelaropa

LYNX 4TS718A - Clasifiquelaropa - 1

natural_image Illustration of two hands performing a medical procedure on a patient's arm (no text or symbols visible)

OClasifiquelaropasegúnlossímbolosquefiguranenlasetiquetas.

!Losgénerosdepuntohechosdelanaoconcompuesto delanatienenqueincorporarlaindicación«Noencoge» o«Lavableamáquina».Delocontrarioexisteelpeligrodeque lalanaseencoja.

Enlalavadorasólodeberálavarseropaqueincorporelossiguentessímbolosenlasetiquetas:

Ropablancadetejidosresistentes 90

Ropadecolor(tejidosresistentesdecoloressólidos)

Prendasdelicadasytejidosdecoloresdelicados 60 40 30

Prendasmuydelicadas 40 40 30 30

Lanalavableamanooamáquina30°C,frío

LYNX 4TS718A - Clasifiquelaropa - 2

Lasprendasqueincorporenelsiguientesímbolonodeberá lavarseenlalavadora: nosepuedelavarencasa

OClasifiquelaropaporcolores. Laveseparadamentelasprendasblancasydecolor, puesdelocontrariolaropablanca puedeteñirsedecolor.

!Silasprendasdecolorsonnuevas,esaconsejablelavarlaspor separado.¡Peligrodecoloración!

OClasifiquelaropaenfuncióndelamáximacargaadmisiblede lalavadora.Nosobrecarguelamáquina.Ellavadoconlalava- dorasobrecargadamermaconsiderablementesurendimiento yelresultadodellavado.

Máximacargaadmisibledelamáquinaparaellavado:

Ropablancaresistentesuciaomuysucia/Ropadecolorde tejidosresistentesycoloressólidos4,5kg RopadelicadayLana2,0kg

Consejosprácticos

LYNX 4TS718A - Consejosprácticos - 1

natural_image Illustration of a hand using a tool to adjust or mark a piece, with an inset showing a magnified view of the object (no text or symbols present)

LYNX 4TS718A - Consejosprácticos - 2

natural_image 3D wireframe model of a bag filled with internal objects, no text or symbols visible

Eliminarmanchas

ORetiretodosloscuerposeextrañosyobjetosmetálicos, por ejemplo imperdibles, grapas, clips, etc., delaropa.
OEliminelaarenaacumuladaenlosbolsillosydobladillos cepillandolasprendas.
○Cierrelascremallerasyabotonelasfundas.
ORetirelosenganchesdelascortinasorecójalosenunaredo bolsa.
O Lavelaropamuydelicadacomoporejemplopantysocortinas, asícomolasprendasmuypequeñascomocalcetinesypañuelos,enunaredofundadecojínoalmohada.
○Delavueltaalospantalones, génerosdepuntoytricotados (porejemplotejidosdepunto, camisetas, sudaderas, etc.).
OPresteatenciónaquelossujetadoresconelementosinsertados(aros,etc.)seanapropiadosparaellavadoenlavadora.

!Introduzcalossujetadoresconelementosinsertadosenuna fundadecojín, porejemplo, dadoqueloselementosinsertados sepuedendesprenderduranteellavadoycaeratravésdelas perforacionesdeltambor, ocasionandodañosenlalavadora.

Lasmanchasdeberántratarseoeliminarse,enloposible, inmediatamentedespuésdeproducirse.Inténteloprimerocon aguayjabón.Nofrotarorestregarfuertementesobrelaropa.Las manchasfuertementeadheridasyyaresecasavecessólodesapa-recenalcabodevarioslavados.

LYNX 4TS718A - Eliminarmanchas - 1

natural_image Diagram of a washing machine interior showing mechanical components and wiring (no text or labels)

LYNX 4TS718A - Eliminarmanchas - 2

natural_image Illustration of a hand adjusting a faucet handle on a pipe against a tiled wall (no text or symbols)

LYNX 4TS718A - Eliminarmanchas - 3

natural_image Illustration of a hand inserting a plastic into a drawer into a machine (no text or symbols visible)

Efectuarelprimerciclodelavadosinropaenlamáquina, paraeli- minarlosrestosdeaguaqueaúnpudierahaberenelinteriorde éstacomoresultadodelaspruebasrealizadasenfábrica.

OCompruebesisehadesmontadoelsegurodetransporteque vacolocadoenlaparteposteriordelamáquina(véansealrespectolasinstruccionesdemontajedelamáquina).

○Abraelgrifodealimentacióndeagua.

○Abralacubetadeldetergentehastaeltope.

O Eche aproximadamente un litro de agua en la cámara II de la cubetadetergente

OPongamediovasograduadededetergentenormalenlacámarall.Noutilicedetergentepararopadelicadaniparalana,pues estetipodedetergentesueledarlugaraunaexcesivacantidad deespuma.

○Coloqueelsectordeprogramasgirándolohacialaderecha (sentidodemarchadelasagujasdelreloj),enlaposición«col-or»correspondientealprogramaalgodón.

○ Gire el selector de la temperatura a la posición 90° C (según el modelodelaparato).

○ Pulse la tecla «Conexión / Desconexión» y el programa se poneenmarcha.

OUnavezquehafinalizadoelprograma, desconecteelaparato pulsando la tecla «Conexión / Desconexión».

Lavado/Abrirlapuertadecarga/Cargarlaropa/Cerrarlapuertadecarga

Abrirlapuertadecarga
LYNX 4TS718A - Lavado/Abrirlapuertadecarga/Cargarlaropa/Cerrarlapuertadecarga - 1

natural_image Hand inserting a card into a washing machine (no text or symbols visible)

O Tiredelamanecilladelapuertadecargahaciaafuera.

Introducirlaropaenla lavadora
LYNX 4TS718A - Lavado/Abrirlapuertadecarga/Cargarlaropa/Cerrarlapuertadecarga - 2

natural_image Illustration of a hand pressing down on a mechanical component with two circular parts, one showing an arrow indicating motion (no text or symbols present)

!Lasprendasquehubieransidotratadaspreviamentecondetergentescondisolventes,porejemploagentesquitamanchas, gasolinadelimpieza,etc.,deberánsecarsealairelibreantes deprocederasulavado.¡Peligrodeexplosión!

!Antesdeintroducirlaropaenlalavadora,asegúresedequeno haycuerposeextrañosenelinteriordeltambornianimalesencerrados.

OIntroduzcalaropaextendidaydesdobladaeneltambor,mezclandolasprendasgrandesypequeñas.

Cerrarlapuertadecarga
LYNX 4TS718A - Lavado/Abrirlapuertadecarga/Cargarlaropa/Cerrarlapuertadecarga - 3

text_image klack

!Alcerrarlapuertadecarga,prestaratenciónaquenoqueden prendasenganchadasoaprisionadasentrelapuertadecarga ylajuntadegoma.

OCerrarlapuertadecargapresionándolacontraelbastidordel aparato, hastaqueelcierredelapuertaenclavedemodo audible.

Echardetergenteyabrirel grifodelagua
LYNX 4TS718A - Lavado/Abrirlapuertadecarga/Cargarlaropa/Cerrarlapuertadecarga - 4

natural_image Illustration of a hand cleaning a tiled floor with a pipe and container (no text or symbols)

O Echedetergenteenlacámara II delacubeta. Nosuperarlamarcademáximollenado(MAX).

-Cámara I :Detergenteparaelprelavado.

-Cámara II: Detergenteparaellavadoprincipal, descalcificador, almidón, blanqueadorysalquitamanchas.

-Cámara: Aditivosparaelúltimoaclarado, porejemplosuavizantes.

Lavarlaropa

Seleccionarunprogramadelavado

□□□□□ □□ □□□□□ □□ □□□□□□□□ □□□□□□□

OGireelselectordeprogramasenelsentido demarchadelasagujasdelreloj(haciala derecha),hastacolocarloenelprograma deseado.
O Ajustelatemperaturamásadecuadaparala ropaalavaratravésdelselectordela temperatura.
OPulselateclaoteclasdelasfunciones adicionalesquedeseeactivar.

Ponerenmarchaunprograma

OCercióresedequelapuertadecargaeste cerrada.Encasodequenoestebien cerrada, uninterruptordeseguridadimpide lapuestaenmarchadelaparato.

O Pulse la tecla □□□□□□□□ □ Desconexión□. El pilotodefuncionamientoseiluminayla lavadorainiciaeldesarrollodelprograma seleccionado.

Desarrollodelprogramaseleccionado

Elestadoactualdelprogramadelavadoseleccionadosepuedeobservaratravesdelindicacionqueincorporaelmandoselectordeprogramas.

Modificarunprogramaseleccionado

Sihaseleccionadoypuestoenmarchaerróneamenteunprogramadelavado,estesepuede corregirdelmodosiguiente:

Desconecteelaparatopulsandolatecla Conexión □ Seleccione elnuevoprogramagirandoelmandoselectorhacialaderecha(sentidodemarchadelasagujasdelreloj). Conecteotravezelaparatopulsandolatecla □ Desconexión

Findelprogramadelavado/Desconectarelaparato

Todoslosprogramasconcluyenautomáticamenteconelcentrifugado de lasprendas.Estandopulsadalatecla«Flot–Paradadespuésdelos aclarados FLOT», el programa se detiene tras el últimociclodeaclaradoylaropapermanece sumergidaenelagua.

OPulselatecla«Flot–Paradadespuésdelos aclarados FLOT »paradesactivarlaycolocarla enlaposicióninicial.Elaguaesvaciada,centrifugándoselaropa.

Desconectarlamáquina

○ Pulsar la tecla Conexión Elaparatoestádesconectado. El pilotode funcionamientoseapaga.
O Abrirlapuertadecargaalcabode2 minutos yretirarlaropadelalavadora.
Retire los cuerpos extraños y objetos metálicos(clips,grapas,monedas,etc.)que pudierahaberacumuladosenelinteriordel tambor o en la junta de goma.

Dejarlapuertadecargadelaparatoabierta, para queelairepuedacircularporsuinteriorylose-que.

OPulselasteclasqueestuvieranoprimidas paradesactivarlasydevolverlasalaposición inicial.

○□□□□□ □□ □□□□ □□ □□□□

Limpiezaexterior delaparato

!Antesderealizarcualquiertrabajodemantenimientoenel aparato,deberádesconectarlodelaredeléctricaycerrar elgrifodelagua.

!¡Noutilizardisolventes!Estosproductospuedencausardes-perfectosenloselementosdelaparato,formanvaporestóxicososonnocivosparalasaludypuedenprovocarexplosiones.

¡¡Nolimpiarelaparatoproyectandocontraelmismounchorro deagua!

Limpiarelcuerpodelaparatoylosmandossóloconaguajabono-satempladaounagentedelimpiezadeusocorriente.Noemplear productosabrasivosoagresivos.Secarloconunpañosuave.

Limpiarlacubeta deldetergente

LYNX 4TS718A - Limpiarlacubeta deldetergente - 1

natural_image Diagram of a mechanical component with arrows indicating direction (no text or symbols)
  1. Extraerlacubetacompletamentedelaparato, desenclávela presionandohaciaabajolapiezamóvilqueseencuentraenla parteposteriordelacubeta, enelcompartimentodelsuavizante. Mantengapresionadalapiezamóvilyextraigalacubeta delaparato.

  2. Limpiartodaslaspiezasyelementosbajoelchorrodeaguadel grifo.

  3. Volveracolocarlacubetaenelaparato.

LYNX 4TS718A - Limpiarlacubeta deldetergente - 2

natural_image 3D diagram of a mechanical component with an arrow indicating direction (no text or symbols)

LYNX 4TS718A - Limpiarlacubeta deldetergente - 3

natural_image Diagram showing a mechanical component being processed with an arrow indicating rotation (no text or symbols present)

Desincrustarelaparato

Porlogeneralnoesnecesariodesincrustarelaparatosise dosificacorrectamenteeldetergente.

!Losagentesdesincrustantescontienenácidosquepueden atacarloselementosyórganosdelaparato,asícomoprovocar decoloraciones en la ropa.

Siusted, noobstante, deseadesincrustarsuaparato, deberá observarestrictamentelasinstruccionesdelfabricante.

Limpiareltambor

Lasmanchasdeóxidooriginadasporobjetosmetálicos, hayque limpiarlascondetergentesquenocontengancloro(¡Obsérvesela descripcióndelassubstanciascontenidasenlosagentesquefiguranenelenvasedelosmismos!); Nousarnuncaestropajode acero!

Tubodeentradadeagua

Conobjetodeprevenirposiblesdañosocasionadosporfugasde aguaeinclusoinundaciones,aconsejamosverificarelperfecto estadodeltuboentradacada5añosporuntécnicoespecialista.

Limpiarlabombade devaciadodelagua

Lalimpiezaesnecesaria:

OEncasodequelabombadeevacuaciónhayaquedado bloqueadaporcuerposeextraños,(porejemplobotones,grapas,clips,etc.),elaguausadanopuedaserevacuada.
○Despuésdelavarropaquesueltaabundantepelusa.

Antesdelimpiarlabombadeevacuaciónhayquevaciarelagua quepudierahaberenelinteriordelaparato.Encasodeestarobstruidalabomba,puedensalirhasta20litrosdeagua.

LYNX 4TS718A - Limpiarlabombade devaciadodelagua - 1

natural_image Illustration of hands holding a mechanical component with directional arrows indicating rotation (no text or symbols)

Mododeproceder

  1. Retirarelzócalodelfrontaldelalavadoragirandolascabezas delostornillosdeplásticomedianteunamoneda.
    !¡Peligrodequemadura!Dejarenfriarelaguadelavadousada.
  2. Ponerunrecipiente depoca alturade bajodelatapadela bombadeevacuación (filtrodevaciado). Desenroscarlatapa sinretirarlacompletamente para que elaguas algapocoa poco. Cuando el recipiente estelleno, cerrarlatapadela bombadeevacuación. Repetirlasmismas operaciones, hasta quedejedes aliragua, tantas veces comose anecesario. Los restos de agua que pudieran haber caído alsuelo, retirarlos mediante un paño adecuado.
  3. Desenroscarcompletamentelatapadelabombadeevacuación.
  4. Retirarloscuerposeextrañosylaspelusasquepudierahaber acumulados. Limpiarelrecintointeriordelabomba. Lasaletas debenmoverse.
    5.Enroscaryfijarlatapadelabombadeevacuaciónensusitio. Asegúresedequeestabiencerrada.
  5. Montarelzócaloyfijarloensuposición.

LYNX 4TS718A - Mododeproceder - 1

natural_image Hand pressing a valve on a tiled floor, no text or symbols visible

LYNX 4TS718A - Mododeproceder - 2

text_image Diagram illustrating hand turning a valve mechanism with magnified view of the hand holding a coin

Limpiarlosfiltrosenla tomadeaguadelaparato

LYNX 4TS718A - Limpiarlosfiltrosenla tomadeaguadelaparato - 1

natural_image Diagram showing a faucet being inserted into a sink with a hand holding the drain (no text or symbols present)

LYNX 4TS718A - Limpiarlosfiltrosenla tomadeaguadelaparato - 2

natural_image Diagram of a pipe connection with a black arrow indicating direction (no text or symbols present)

LYNX 4TS718A - Limpiarlosfiltrosenla tomadeaguadelaparato - 3

natural_image Illustration of a hand connecting pipe fittings to a valve, with a close-up view of the valve being inserted (no text or symbols present)

Protecciónantiheladas

Losfiltrosenlatomadeaguadelaparatotienenquelimpiarse cuandoestandoabiertoelgrifo, noentraaguaenabsolutoosólo muypocacantidadenelaparato.

Losfiltrosseencuentranemplazadosenelracordeempalmeque uneeltubodealimentacióndeaguadelaparatoconelgrifode aguadelared,asícomoenlaconexióndelaelectroválvula,enla parteposteriordelaparato.

Mododeproceder

  1. Evacuarprimerolapresióndelaguadeltubodealimentación:
    ○Cerrarelgrifodeagua
    ○Colocarelsectordelosprogramasenelprogramadelavado «normal»yelselectordetemperaturaenlaposición«0» (segúnmodelo).
    ○ Pulsar la tecla de «Conexión/Desconexión». Hacerla funcionarduranteunos40segundos.
    ○Desconectarelaparatopulsandonuevamentelatecla«Conexión/Desconexión».
  2. Desenroscareltubodealimentacióndelgrifodeagua.Enjuagarelfiltrobajoelchorrodeaguadelgrifo.
    3.Enroscarnuevamenteeltuboenelgrifo.
  3. Retirareltubodealimentacióndeaguadesuempalmedela parteposteriordelaparato.
  4. Retirarelfiltroconayudadeunosalicatesdebocaplana; limpiarloyvolverloamontarensuemplazamiento.
    6.Enroscaryfijareltuboasuacoplamiento.
  5. Abrirelgrifoycerciorarsedequenoseproducenfugasde agua.
  6. Cerrarelgrifodelagua.

Encasodeencontrarseinstaladasumáquinaenunrecintoolugar noprotegidocontralasbajastemperaturas, hayqueevacuar, tras cadaciclodelavado, elaguaresidualquepudieraencontrarse acumuladaenlabombayeltubodealimentacióndeagua.

Evacuarelaguadelabombadevaciado:

Véaseelcapítulo«Limpiarlabombadevaciado».

Evacuarelaguadeltubodeentradadeagua:

  1. Cerrarelgrifodelagua.
  2. Desenroscareltubodealimentacióndelgrifodelagua. Introdu- cirelextremodeltuboenunrecipiente.
  3. Seleccionarunprogramadelavadocualquieradurante40segundos. Elaguacontenidaeneltuboesevacuada.
  4. Volveraenroscareltuboalgrifodeaguacerrado.

! Las reparaciones que fuera necesario efectuar en los aparatos eléctricos sólo podrán ser ejecutadasporelectricistasotécnicosespecializadosdelramo.

Lasreparacionesefectuadasdemodoerróneooincorrectopuedenimplicarseriospeligrosu ocasionarimportantesdañosalusuario.

AveríaPosiblecausa/Formadesubsanarla

Elpilotodefuncionamientono seilumina–Elenchufedelaparatonoestáacopladooestámal asentadoenlatomadecorrientedelared.–Elfusibledelaredhasaltado.–Cortedelsuministrodecorrienteeléctrica.
Cortedelsuministrodecorriente eléctricaEncasodeproducirsecortesdelsuministrodecorrienteoaverías enelaparato,puederealizarseunvaciadodeemergenciadel agua(véaseelcapítulo«Limpiarlabombadevaciado»,afinde poderextraerlaropadelamáquina).
NoseiniaelciclodelavadoLatecla«Conexión/Desconexión»noestápulsada.Lapuertadecarganoestábiencerrada.
Noseveelaguaallavar¡Nosetratadeunaavería!Elaguapermaneceenelinteriordel aparato,debajodelazonvisible.
Elresultadodellavadonoes satisfactorioElgradodesuciedaddelaropaessuperioralnormal.Ladosificacióndeldetergenteesinsuficiente.Dosificareldeter-gentesegunlasinstruccionesdelfabricante.Seleccionarlatemperaturayelprogramadelavadomasadecua-doparalaropa.
Porlacubetadeldetergentesale espumaSehausadodemasiadodetergente.Desconectarelaparato duranteunos5-10minutos.Paradetenerlaformacióndeespuma,ponerenlacubetadeldetergenteunacucharasoperade suavizantemezcladaconmediolitrodeagua.Reducirladoside detergenteenelsiguiente delavado.
Seveespumatraselúltimo aclaradoAlgunosdetergentestiendenaformargrancantidaddeespuma, aunquestonoinfluyeenabsolutoenlosresultadosdelaclarado.
Ruidosextrañosenelmotor¡Nosetratadeunaavería!Durantelafasedecalentamiento,el motoremiteruidospropiosdelapuestaenmarcha.
Ruidosenlabomba¡Nosetratadeunaavería!Estossonidossoncaracterísticosde lapuestaenmarchaydeldesagüedelabombadevaciado.
Lamáquinavibraallavary centrifugarElsegurodetransportenohasidodesmontado.Obsérenselas instruccionesdeinstalaciondelamáquina.Lossoportesregulablesdelamáquinanosefijarondurantelain-stalacióndelaparato.Nivelarlamáquinaconunniveldeburbuja yfijarlossoportessegúnseindicaenlasinstruccionesdeinstala-ción.
Elaparatonocentrifugaono evacúaelaguausada.Labombadevaciadoestáobstruida.Eltubodevaciadoestádo-bladouobstruido.
Lapuertadecarganosepuede abrirLafuncióndeseguridadestaactivada.Sehaseleccionadolaop-ción« [FLOT] –Flot–Paradadespuésdelosaclarados»
NoentraaguaenlalavadoraElgrifodelaguaestacerrado.Losfiltrosdelatomadeagua estánsucios.

OAntesdellamaralServiciodeAsistenciaTécnica,asegúresede quenopuedesolucionarlaaveríaporsímismo.(Véaseel capítulo«Pequeñasaveríasdefácilsolución»). Deestaformaseevitaráustedgastosinnecesarios, dadoque enestoscasos, losgastosdeltécniconoquedancubiertospor lasprestacionesdelserviciodegarantía.

!Siapesardeobservarlasindicacionesanteriormentecitadas nosehubieraeliminadolaavería,deberádesconectarseelaparato,retirarelenchufedelatomadecorrienteycerrarelgrifo deagua,avisandoalServiciodeAsistenciaTécnica.

EncasodesolicitarlaintervencióndelServiciodeAsistenciaTécnica, no olvide indicar el número de producto (E-Nr) y el de fabricación(FD).Ambosnúmerosseencuentranenlaplacadecaracterísticasdelaparato,emplazadaenelinteriordelmarcodela puertadecargayenlaplacasituadaenelfrontalinferior,detrásdel zócalo.

Anoteaquílosnúmerosdesuaparato

LYNX 4TS718A - Evacuarelaguadeltubodeentradadeagua: - 1

natural_image Illustration of a washing machine with one door open and another closed, showing internal components (no text or symbols)

LYNX 4TS718A - Evacuarelaguadeltubodeentradadeagua: - 2

text_image E-№ FD Numeroproducto Numerofabricacion

Contribuyaaevitarviajesydesplazamientosinútilesdenuestros técnicosseñalandolosnúmerosdeproductoydefabricacióncorrectos.Estoleahorrarágastosinnecesarios.

Característicastécnicas

LYNX 4TS718A - Característicastécnicas - 1

text_image b a c
a-Anchura59,5cm
b-Altura85,0cm
c-Profundidad56,0cm
Pesoaprox.70kg
Capacidaddeltambor
Pesodelaropasecasegúnlaplaca
Tensióndelaredeléctricadeclarerísticas
Fusible
Presióndelaguadered1–10bar

BSHELECTRODOMÉSTICOSESPAÑA,S.A.

FCW-ZARAGOZA(ESPAÑA)

8110es

5420004389

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : LYNX

Modell : 4TS718A

Kategorie : Waschmaschine