LYNX 4TI60100A - Waschmaschine

4TI60100A - Waschmaschine LYNX - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 4TI60100A LYNX als PDF.

📄 16 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice LYNX 4TI60100A - page 1
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu 4TI60100A LYNX

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Waschmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 4TI60100A - LYNX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 4TI60100A von der Marke LYNX.

BEDIENUNGSANLEITUNG 4TI60100A LYNX

LYNX

LYNX 4TI60100A - LYNX - 1

natural_image Line drawing of a washing machine with no text or symbols

Lavadora

Indice

p.p.
Consejosyadvertenciasdeseguridad3Detergentessyaditivos8
Eliminaciónyevacuacióndelosembalajes3Primerciclodelavado9
Proteccióndelmedioambiente/Ahorrodeenergía4Prepararlaropaparaellavado9
Cargarlaropa10
Instalarelaparato4Lavarlaropa10
Retirarelsegurodetransporte4Findelprogramadelavado/Retirarlaropa11
Asentarelaparato5Limpieza/Mantenimiento/Protecciónantiheladas12
Conexiónalareddeagua 5
Desagüe del aparato6Característica técnicas13
Conexión a la red eléctrica6Pequeñas averías de facil solución14
Conozca su nuevo aparato7Servicio de Asistencia Técnica15
Selectordeprogramas8Consumos15
Teclasdeseleccióndefuncioneseinicio 8

1
LYNX 4TI60100A - Indice - 1

text_image A B

2
LYNX 4TI60100A - Indice - 2

text_image Diagram of a device with labeled components D, C, and an inset showing a star-like symbol.

3
LYNX 4TI60100A - Indice - 3

natural_image Diagram showing a faucet and pipe system with directional arrows indicating movement (no text or symbols)

4
LYNX 4TI60100A - Indice - 4

text_image max 100 cm max 100 cm min 60 cm

5
LYNX 4TI60100A - Indice - 5

natural_image Diagram of a refrigerator interior showing front and side views with no text or symbols

6
LYNX 4TI60100A - Indice - 6

natural_image Mechanical assembly diagram showing a lever mechanism with an upward arrow indicating motion (no text or symbols present)

7
LYNX 4TI60100A - Indice - 7

text_image 90 °C max.

8
LYNX 4TI60100A - Indice - 8

natural_image Illustration of a faucet being inserted into a sink, showing mechanical components and tool path (no text or symbols)

9
LYNX 4TI60100A - Indice - 9

natural_image Illustration of a hand using a tool to adjust or install a component, showing pipe and screw assembly (no text or symbols)

Consejosyadvertenciasdeseguridad

Elpresenteaparatocumplelasnormasde seguridadválidasdelramo.

Puntosatenerencuentaantesdeponerel aparatoenmarcha:

!Léanseatentamentelaspresentes instruccionesantesdeponerenmarchael aparato.Incluyenimportanteinformación consejosparalainstalación,elusoyla seguridaddelaparato.

!Guardelasinstruccionesdeusodelaparato parafuturasconsultasy/ounposible propietarioposterior.

! Montar el aparato según las instrucciones de montaje.Retirarelsegurodetransportey guardarlo.

!Noacoplaralaredeléctricaningúnaparato quepresentehuellasvisiblesdedañoso desperfectos. Encaso dedudadeberá consultarse al Servicio de Asistencia Técnica oalDistribuidorendondeseadquirióel aparato.

!Sielcabledealimentaciónestádañado, debesersustituidoporotroespeciala suministrar por el Servicio Oficial del Fabricante.

Puntosatenerencuentaallavarprendas:

!Elaparatosólodeberáhacersefuncionar con agua fría o caliente (máx. 70 °C) de la red pública abastecimiento.

! El aparato sólo deberá usarse para el lavado deprendasapropiadasparaellavadoa máquinaenelámbitodoméstico.

! No dejar la máquina sin vigilancia en presenciadeniños.

!Mantenerlosanimalesdomésticosalejados delamáquina.

! Prestar atención al evacuar el agua de lavado caliente.

Puntos a observar para la protección del aparato:

!Nosubirseencimadelaparato.

!Nousarlapuertadecarga comoestriboni ponersedepieencimadeella.

Puntosaobservaraltransportarlamáquina:

! Montar el seguro de transporte en su emplazamiento.

!Evacuarlosrestosdeaguaquepudieran haberquedadoenelinteriordelaparato.

¡¡Prestaratenciónduranteeltransportedel aparato! ¡No usar los elementos o mandos frontales delaparatoparaasirloolevantarlo!

Eliminaciónyevacuacióndelosembalajes

Eliminación y evacuación del material de embalajedesunuevoaparato

Todoslosmaterialesdeembalajeutilizadososson respetuosososconelmedioambienteypueden serrecicladosoreutilizados.

Desguacedelaparatousado

Losaparatosusadosincorporanmateriales valiosos que se pueden recuperar, entregando el aparatoenuncentro oficial derecogidao recuperación de materiales reciclables.

Contribuyaactivamentealaproteccióndelmedio ambiente asegurándose de que su viejo aparatoseaeliminadoo desguazadode unmodo respetuosoconelmedioambiente.

LYNX 4TI60100A - Desguacedelaparatousado - 1

EsteaparatocumpleconlaDirectivaeuropea 2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos(Residuosdeaparatoseléctricosy electrónicos).Ladirectivaproporcionaelmarco generalválidoentodoelámbitodelaUnión Europeaparalaretiradaylareutilizacióndelos residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos.

Protección del medio ambiente/Ahorrodeenergía

Elusomáseconómicoymenosagresivo paraelmedioambienteserealizacargando siempreenlamáquinalamáximacantidad

deropaadmisiblesegúnelprogramaseleccionado.

Instalarelaparato

!Alinstalarelaparatoyconectarloalasredes deaguaycorrienteeléctrica, deberán tenersepresenteslosconsejosdeseguridad yadvertenciasindicados, asícomolasobservacionesdecaráctergeneral, lasnormativasodisposicionesdelascompañíaslocalesabastecedorasdeaguaycorriente eléctrica.
¡¡Prestaratenciónallevantarelaparato!¡Peligrodelesiones!
¡¡Nolevantarelaparatocogiéndoloporlos mandosoelementossobresalientes!
!Encasodedudadeberáavisarauntécnico delramoparaacoplarelaparatoalasredes deaguaycorrienteeléctrica.

Posicionamiento

Conobjetodegarantizarlaposiciónsegurayfirmedelaparatoduranteelcentrifugado,lasuperficieoemplazamientoendondevayaainstalarse elaparatodeberáserplanayfirme. Unosrevestimientosdesuelosblandos, comoporejemplo moquetasuotrosmaterialesconrevésdegoma espumosa, nosonemplazamientosadecuados paralamáquina.

!Encasonecesario, fijarelaparatoalsuelo mediantelengüetasdesujeción (quepueden seradquiridasatravésdelServiciodeAsistenciaTécnica) fijadasalospiesdelamáquina (particularmenteencasodemontajede unacolumnacombinadadelavadoyseca-do).
!Encasodemontarelaparatosobreun pedestalobaseelevada, hayquefijarlospies delaparatoconlaslengüetasafindeevitarel desplazamientoincontroladodelamáquina duranteelciclodecentrifugado.

Laslengüetasdesujeciónsepuedenadquirir tambiéncomojuegoderepuestoensudistribuidor.

Retirarelsegurodetransporte(fig.1,2)

!Antesdelapuestaenmarchainicialdelapa-ratoesindispensableretirarelsegurode transportequeseencuentraenlaparteposterior delamáquina, utilizandounallave apropiada.

¡¡Atención!¡Peligrodelesionesencasode resbalarselallave!

○ Aflojeyretirelos4tornillosdesujeción «A».
Retireacontinuaciónloscuatroelementos distanciadores«B»quehabráncaídoalsuelo.Inclineparaeloligeramenteelaparato.

Montelostaponesprotectores«C»quese encuentranenlabolsaconladocumentacióndesuaparato.

!Guardeelsegurodetransportepara posterioresmudanzasodesplazamientos.

Elaparatosólosetransportaráestandocolocadosegurodetransporte. Paraellohayque desmontarelpanelposterior«D»delaparatoy ejecutarlasoperacionesenelordeninversoal descritoenlospuntosanteriores.

Asentarelaparato

!Elaparatodebefijarseyasentarsefirmementesobresuscuatrosoportes, node-biendooscilar.

Encasonecesario, nivelaryestabilizarelaparato operandosobrelossoportesregulablesdela máquina.

O Sueltelascontratuercasdelossoportes.
○ Corrijalaalturadelossoportes.
O Aprietefirmementelascontratuercasafinde evitarquelosajustesefectuadosenlosso-portespuedanmodificarsefortuitamente.

Conexiónalareddeagua(fig.3)

Paralaalimentacióndeaguaserequiereuntubo dealimentacióndeaguafríadeusocorrienteen hogares(incluido;dostubosenelcasodelos modelosdeaguacaliente),conunapresiónmínimaderedde1bar.

Encasodequelapresióndereddelaguafuera superiora10bares, hayqueintercalarunaválvulareductoradelapresiónentreelaparatoylaalimentacióndeagua.

!Elaparatodebeconectarsealareddealimentacióndeaguausandotubosdealimentaciónnuevos.Lostubosdealimentación viejosnosedebenreutilizar.

¡¡Noacoplarelaparatoaunabateríamezcladorasinpresióndeuncalentadordeagua! Encasodedudadeberáencomendarseel montajeyacoplamientodelaparatoalasredesdealimentacióndeaguaydesagüeaunt técnicoespecialistadelramo.

¡¡Atención!Losempalmesoacoplamientos entreelaparatoylareddeaguasoportanla máximapresión.¡Verifiquelaestanqueidad delcircuitoabriendoatopeelgrifodelagua!

! Retirarsolamenteelfiltroqueseencuentra enelextremodelaelectroválvulaparaefectuarsulimpieza(véase«Limpieza/Mantenimiento/Protecciónantiheladas»). Elotrofiltro, quese enroscaalgrifodeagua, debelimpiarseenel propiotubo(noesdesmontable).
! Conobjetodepreveniriposiblesdañosocasionadosporfugasdeaguaeinclusoinundaciones,deferácerrarsesiempreelgrifo delaguatrasconcluirlosciclosdetrabajodel aparatoeimperativamenteenausencias prolongadas.
! Apretarsóloamanolascontratuercasde plásticodelosempalmesdeltubo.

Desagüedelaparato(fig.4)

!Almontaryacoplarelaparatoalareddede-sagüe,prestaratenciónaqueeltubonoesté dobladoniestrangulado.¡Notirartampoco deltubo!

!Encasodeefectuareldesagüeatravésde unlavabo,hayqueasegurarqueeltubode

evacuaciónnopuedadesplazarsedesusitio. Verificarasímismolarápidaevacuación delaguaatravésdeldesagüedellavabo. Cerciorarsedequeeltapóndellavabono estécolocado.¡Peligrodeinundación!

Conexiónalaredeléctrica

!Elaparatosólosedeberáconectaraunared eléctricadecorrientealternaatravésdeuna tomadecorrientereglamentariayprovista depuestaatierra.

!Losvaloresdelatensióndeconexiónquefiguranenlaplacadecaracterísticasdeberán coincidirconlosdelaredeléctricaenellugar deemplazamientoodelaparato.

!Losvaloresdeconexión, losfusiblesoelinterruptorautomático necesariosfiguranenla placadecaracterísticasdelaparato.

!Cerciorarsedequelatomadecorrienteyla clavija(enchufe)detomadecorrientedel aparatosoncompatiblesyqueexisteuna puestaatierrareglamentaria.

!Nodeberánusarseenchufes,tomasoacoplamientosmúltiplesnitampococablesde prolongación.

!Encasodeutilizaruninterruptordecorriente diferencial, sólopodráusarseunoprovisto delsímbolo. Sóloestetipodeinterruptor deprotecciónaseguraelcumplimiento de lasnormasactualesválidas.

!Extraerlaclavija(enchufe)detomade corrientedelaparato,delatomadecorriente delaredeléctrica,tomándolasóloporel cuerpodelenchufe.

!Noextraerlaclavija(enchufe)detomade corrientedelaparato,conlasmanoshume-dasomojadas!

LYNX 4TI60100A - Conexiónalaredeléctrica - 1

text_image 1 2 LYN 3 4 5 6 7 8
  1. Placaprotectora(tapa)
  2. Cubetadeldetergenteyaditivos
    3.Cuadrodemandos
  3. Placadecaracterísticas
    5.Puertadecarga
    6.Manecillaparaaperturadelapuertadecarga
    7.Bombadevaciadodeagua
  4. Soportesregulablesparanivelarelaparato

LYNX 4TI60100A - Conexiónalaredeléctrica - 2

text_image 9 10

9.Tubodevaciadodeagua

  1. Clavija(enchufe)

11.Tecla«inicio»

12.Teclasdeseleccióndefunción(segúnmodelo):

«reducción de la velocidad de centrifugado 1200↓, 1000↓, ... »
-«flot»
-«aguaextra»
-«rápido»
-«planchafácil»
-«prelavado»
-«pausa»

13.Pilotosindicadoresdelestadodelalavadora

14.Selectordeprogramas

LYNX 4TI60100A - Conexiónalaredeléctrica - 3

text_image LYNX 11 12 13 14

Selectordeprogramas

Conelselectordeprogramasseseleccionany ajustanlosprogramas.Paraelodeberágirarse elmandoycolocarselamarcadeajusteenel programaseleccionado.

Programasdelavado(segúnmodelo):

«algodón»

Ropablancamuysucia,90°C:tejidosresistentesdealgodónolino(lavadointensivo).

60°Cintensivo:programadeahorrode energía.Lamayorduracióndelciclodelavado reducelosconsumosdeenergía.

Ropablancaydecolor, tejidosresistentes y colores solidos, 60°C+prelavado: prendas resistentes decolores solidos muysucias.

Mix,30°C: prendas dealgodóny delicados; se pueden lavarjuntos distintostiposderopa.

Ropadecolor, frío, 40, 60°C: tejidosresistentes.

«sintéticos»

Delicados, frío, 40, 60°C(sintéticos): tejidos delicados dealgodón, sintéticosomixtos.

«delicado»

Tejidosmuydelicados, frío: tejidosdeal-godón, sintéticosomixtos, cortinas. Nocentrifu-gaentrelosciclosdeaclarado.

«lana»

Lana,30°C, frío: prendasdelanaotejidosmixtosdelanalavablesamáquina.

Programasadicionales

aclarado:ciclodeaclaradoconcentrifugado pocoenérgico.Válidotambiénparaprendas delicadas.

centrifugado:ciclodecentrifugado;elaguade lavadoodeaclaradoesevacuadaantesdecentrifugarlasprendas.

vaciado:vaciadodelaguadeaclaradottrashaber seleccionadounprogramadelavadoconlaopción«flot».

!Lavelocidadmáximadecentrifugadoeslimitadaelectrónicamenteenlosprogramas «sintéticos», «delicado» y «lana».

Teclasdeseleccióndefuncioneseinicio

flot: laropapermanecesumergidaenelaguadel últimoaclarado.

reducción del velocidad decentrifugado: velocidad decentrifugadoreducida (valoressegún modelo).

aguaextra:seefectúauncicloextradeaclarado.

rápido: elciclodelavadoseacorta.

menosplancha: laropaquedasueltaenel tamborparaevitararrugas.

prelavado:seefectúaunciclodeprelavado.

pausa:elprogramaencursoesinterrumpido.

inicio: Se activa el programa seleccionado. El piloto«preparado-activo»seilumina.

!Pormotivos deseguridad, lamáquinanose poneenmarchamientras lapuertadecarga noestácorrectamentecerrada.

Detergentesyaditivos

Puedenutilizarsetodoslosdetergentesdeuso corrienteparalavadorasautomáticas.

!¡Noutilizardetergentescondisolventesenla lavadora!¡Peligrodeexplosión!

!Noulizaraditivos, sprayslimpiadoresoquitamanchasenlasinmediacionesdelaparato, puespuedencausarledesperfectos.

!Guardarlosdetergentesyaditivosenunlugarseguro, fueradelalcancedelosniños.

Cantidaddedetergente

Sóloladosiscorrectadeldetergenteesla garantíaparaobtenerunosbuenosresultados enellavado. Observelasrecomendacionesdel fabricante.

Primerciclodelavado

Efectuarelprimerciclodelavadosinropaenla máquinaparaeliminarlosrestosdeaguaque aúnpudierahaberenelinteriordeltamborcomo resultadoodelaspruebasrealizadasenfábrica.

O Echeaproximadamente2litrosdeaguay mediovasograduadodedetergentenormal enlacámaralldelacubetadetergente.

Coloqueelsectordeprogramasen«algodón90°C».Elindicador«preparado—activo»parpadea.
○ Pulse la tecla de «inicio». El indicador «preparado-activo»seiluminadeformafija.
O Cuandoelpiloto«centrifugado-fin»parpa-dee, coloqueelselectordeprogramasen«P-paro».

Prepararlaropaparaellavado

Clasificarlaropa

○ Clasifiquelaropasegúnlossímbolosquefiguranenlasetiquetas.

!Losgénerosdepuntohechosdelanaocon compuestodelanatienenqueincorporarla indicación«Noencoge»o«Lavableamáquina».

Lasprendasqueincorporenelsiguientesímbolo nodeberánlavarseenlalavadora:

Clasifiquelaropaporcolores. Laveseparadamentelasprendasblancasydecolor, puesdelocontrariolaropablancapuede teñirsedecolor.

!Silasprendasdecolorsonnuevas, esacon-sejablelavarlasporseparado. Peligrode coloración.

Clasifiquelaropaenfuncióndelamáxima cargaadmisibledelalavadora.Nosobrecarguelamáquina,yaquesereduceconsiderablementesurendimientoyelresultadodellavado.

Máximacargaadmisibledelamáquinaparaella- vado:

algodón.6,00kg sintéticos3,00kg

delicadoylana 2,00kg

Consejosprácticos

!Retiretodosloscuerposeextrañosyobjetos metálicos(imperdibles,grapas,clips...)de laropa.

!Eliminelaarenaacumuladacepillandolas prendas.

!Cierrelascremallerasyabotonelasfundas.

○ Lavelaropa muydelicada(pantys,cortinas...),asícomolasprendasmuypequeñas (calcetines,pañuelos...),enunaredofunda decojínoalmohada.

O Délavueltaalospantalones, génerosde puntoytricotados (camisetas, sudaderas...).

O Presteatenciónaquelossujetadorescon elementosinsertados(aros,etc.)seanapropiadosparaellavadoenlavadora.

!Introduzcalossujetadoresconelementosinsertadosenunafundadecojín, dadoquelos elementosinsertadossepuedendesprender duranteellavadoycaeratravésdelasperforacionesdeltambor, ocasionandodaños enlalavadora.

Eliminarmanchas

Lasmanchasdeberántratarseoeliminarse,enlo posible, inmediatamente después de producirse,conaguayjabón.Nofrotarorestregar fuertementesobrelaropa.Lasmanchasfuertementeadheridasyyaresecasavecessólodesaparecenalcabodevarioslavados.

Cargarlaropa(fig.5)

Abrirlapuerta

O Tiredelamanecillahaciaafuera.

Introducirlaropa

!Lasprendasquehubieransidotratadaspreviamentecondetergentescondisolventes, porejemploagentesquitamanchas,etc., deberánsecarsealairelibreantesdeserlavadas.¡Peligrodeexplosión!

!Antesdeintroducirlaropaenlalavadora, asegúresedequenohaycuerposeextraños enelinteriordeltambornianimalesencerrados.

Introduzcalaropaextendidaydesdoblada eneltambor, mezclandolasprendas grandesypequeñas.

Cerrarlapuerta

! Prestaratenciónaquenoquedenprendas enganchadasoaprisionadasentrelapuerta decargaylajuntadegoma.

Cerrarlapuertadecargapresionándola contraelbastidordelaparato, hastaqueel cierredelapuertaenclavedemodoaudible.

Echardetergente

O Echedetergentesinsuperarlamarca de máximollenado.
- Cámaral:Detergenteparaelprelavado.
- Cámarall:Detergenteparaellavadoprincipal,descalcificador,salquitamanchas...
- Cámara: Aditivosparaelúltimoaclarado, porejemplosuavizantes.
○ Abraelgrifodeagua.

Lavarlaropa

Ponerenmarchaunprograma

Coloqueelselectordeprogramasenelprogramadeseado.El indicador«preparado-activo»parpadea.
○ Pulse la tecla o teclas de las funciones adicionales(opcional).Elindicadordela funciónelegidaseilumina.
○ Pulse la tecla «inicio». El indicador «preparado-activo»seilumina.Elprogramadelavadocomienzasudesarrollo.

Modificarunprogramaseleccionado

Coloqueelselectordeprogramasenelprogramadelavadodeseado. Elindicador «preparado-activo» parpadea.
○ Pulse la tecla «inicio». El indicador «preparado-activo»seilumina.Elprogramaseleccionadocomienzasudesarrollo.

Interrumpirunprogramadelavado

Coloque el selector de programas en «vacia-do»o«centrifugado». Elindicador«prepara-do-activo»parpadea.
○ Pulse la tecla «inicio». El indicador «centrifugado-fin»seiluminadeformafija.

Findelprogramadelavado/Retirarlaropa

Elindicador«centrifugado-fin»parpadea.

○ Coloqueelsectordeprogramasen «P-paro».

Si«flot»hasidoseleccionado:

○ Seleccioneunprogramaadicional(«vacia-do»o«centrifugado»)paravaciarelagua.
O Pulselatecla«inicio».
O Trasconcluirelprogramaadicionalseleccionado, coloqueelsectordeprogramasen «P-paro».

Retirarlaropadelamáquina

○ Cierreelgrifodeagua.
O Abralapuerta.

!Lapuertadecargadelalavadoranose puedeabrirduranteelciclodelavado. Para abrirlapuerta, espereaqueelindicador «centrifugado-fin» parpadeeocoloqueel selectordeprogramasen «P-paro» yes-perealmenos2 minutos.

○ Retirelaropadelamáquina.

!Retireloscuerposeextrañosyobjetos metálicos (clips, monedas...) que pudiera haberacumuladosenelinteriordeltambor o enlajuntadegoma.¡Peligrodeoxidación!

Dejelapuertadecargadelaparatoabierta, para queelairepuedacircularporsuinteriorylose-que.

!Antesderealizarcualquiertrabajode mantenimientooenelaparato, deberá desconectarlodelaredeléctricaycerrar elgrifodelagua.

Limpiezaexteriordelaparato

¡¡Noutilizardisolventes!Estosproductos puedencausardesperfectosenloselementosdelaparato,formanvaporestóxicos,son nocivosparalasaludypuedenprovocarexplosiones.

¡¡Nolimpiarelaparatoproyectandocontrael mismounchorrodeagua!

Limpiarelcuerpodelaparatoylosmandossólo conaguajabonosatempladaounagentedelimpiezadeusocorriente.Noemplearproductos abrasivosoagresivos.Secarloconunpaño suave.

Limpiarlacubetadeldetergente

Extraerlacubetacompletamentedelaparatopresionandohaciaabajolapiezamóvil.
○ Retirarhaciaarribalapiezamóvil.
Limpiartodaslaspiezasyelementosbajo elchorrodeaguadelgrifo.
○ Colocarlapiezamóvilensusitio.
O Volveracolocarlacubetaenelaparato.

Descalcificarelaparato

!Losagentesdescalcificantescontienenáci-dosquepuedenatacarloscomponentesdel aparatooprovocardecoloracionesenla ropa. Observestrictamentelasinstruccionesdelfabricante.

Limpiareltambor

Lasmanchasdeóxidooriginadasporobjetos metálicoshandesertratadascondetergentes quenocontengancloro(jobserveladescripción deloscomponentesquefiguranenelenvasede losdetergentes!).¡Nousarnuncaestropajode acero!

Limpiarlabombadevaciadodeagua

Lalimpiezaesnecesaria:

Silabombadeevacuaciónhaquedadodobloqueadaporcuerposextraños(botones,grapas,clips...),osielaguausadanopuedeser evacuada.
Despuésdelavarropaquesueltaabundante pelusa.

Antesdelimpiar labombadeevacuaciónhay quevaciarelaguaquepudierahaberenelinterior delaparato.Encasodeestarobstruidala bomba, puedensalirhasta20litrosdeagua.

Procedimiento

○ Coloque el selector de programas en «P — paro».

¡¡Peligrodequemadura!Dejarenfriarel aguadelavadousada.

○ Pongaunrecipientedepocaalturadebajode latapadelabombadeevacuación. Desenrosquelatapasin retirarla completamente paraqueelaguasalgapocoapoco. Cuando elrecipienteestélleno, cierrelatapadela bomba de evacuación. Repita las mismas operaciones hasta que deje de salir agua. Retirelosrestosdeaguaquepudieranhaber caídoalsuelomedianteunpañoadecuado.
○ Desenrosquecompletamentela tapadela bombadeevacuación.
Retireloscuerposeextrañosylaspelusasque pudierahaberacumulados.Limpieelrecinto interiordelabomba.Lasaletasdeben moverse.
Enrosqueyfijelatapadelabombadeeva- cuaciónnensusitio.Asegúresedequeestá biencerrada.
○ Vierta2litrosdeaguaenlacubetadeldeter-genteyejecuteelprogramaadicional«vaci-do».Deestemodoseevitaqueenelpróximo lavadoseevacúedetergentesinhabersido usado.

Limpiarlosfiltrosenlatomadeaguadel aparato

Losfiltrosenlatomadeaguadelaparatotienen quelimpiarsecuando,estandoabiertoelgrifo, noentraaguaenabsolutoosólomuypocacantidadenelaparato.

Losfiltrosseencuentranemplazadosenelracor deempalmequeuneeltubodealimentación de aguadelaparatoconelgrifodeaguadelared, asícomoenlaconexióndelaelectroválvula,enla parteposteriordelaparato.

Procedimiento

O Evacúeprimerolapresióndelaguadeltubo dealimentación:

  1. Cierreelgrifodeagua.
  2. Coloqueelsectordeprogramasen cualquierprogramadelavado(excep-to «centrifugado/vaciado»).
  3. Pulse la tecla «inicio». Haga funcionar el programaalmenosdurante1 minuto.
  4. Coloqueelselectordeprogramasen «P-paro».

Desenrosqueeltubodealimentacióndelgrifodeagua.Enjuagueelfiltrobajoelchorrode aguadelgrifo.
Enrosquenuevamenteeltuboenelgrifo.
Retireeltubodealimentacióndeaguadesu empalme delaparteposteriordelaparato.
Retireelfiltroconayudadeunosalicatesde bocaplana;limpiarloyvolverloamontaren suemplazamiento.
Enrosqueyfijeeltuboasuacoplamiento.
○ Abraelgrifoycercióresedequenoseprodu- cenfugasdeagua.
○ Cierreelgrifodelagua.

Característicastécnicas

Anchura59,5cmCapacidaddeltamborsegúnlaplaca
Altura82,3cmTensióndelaredeléctricade
Profundidad56,0cmFusiblecaracterísticas
Pesoaprox.70kgPresióndelaguadered1–10bares

Protecciónantiheladas

Evacuarelaguadelabombadevaciado:

Ver«Limpiarlabombadevaciadodeagua».

Evacuarelaguadeltubodeentrada:

○ Cierreelgrifodelagua.
Desenrosqueeltubodealimentacióndelgrifodelagua.Introduzcaelextremodeltubo enunrecipiente.
○ Seleccione un programa de lavado cualquiera (excepto «centrifugado / vaciado») durante40segundos. Elaguacostenidaen eltuboesevacuada.
○ Vuelvaaenroscareltuboalgrifodeagua cerrado.

Pequeñasaveríasdefacilsolución

! Las reparaciones que fuera necesario efectuar en los aparatos eléctricos sólo podrán ser ejecutadasporelectricistasotécnicosespecializadosdelramo.Lasreparacioneserróneaso incorrectaspuedenimplicarseriospeligrosuocasionarimportantesdañosalusuario.

AveríaPosiblecausa/Formadesubsanarla
Elindicadordefuncionamientonose iluminaElenchufedelaparatonoestáacopladooestámalasentadoen latomadecorrientedered.Elfusiblederedhasaltado.Cortedel suministrodecorrienteeléctrica.
Cortedelsuministrodecorriente eléctricaEncasodecortesdecorrienteoaveríasenelaparato,puede realizarseunvaciadodeemergenciadelaguaparapoderextraer laropadelamáquina;ver«Limpiarlabombadevaciadodeagua».
NoseiniaelciclodelavadoLatecla«inicio»nohasidopulsada.Lapuertadecarganoestá bien cerrada (los indicadores «preparado-activo» y «aclarado» parpadean).
NoseveelaguaeneltamborNosetratadeunaavería.Elaguapermaneceenelinteriordel aparato,debajodelazonavisible.Elcontrolelectrónico reduce losconsumosmanteniendotodaslasprestaciones.
Elresultadodellavadonoessatis-factorioElgradodesuciedaddelaropaessuperioralnormal.Ladosificacióndeldetergenteesinsuficiente.Dosificareldetergentesegún lasinstruccionesdelfabricante.Seleccionarelprogramadelava-domásadecuadoparalaropa.
Porlacubetadeldetergentesalees-pumaSehausadodemasiadodetergente.Desconectarelaparatodu-ranteunos5-10minutos.Paradetenerlaformacióndeespuma,ponerenlacubetadeldetergenteunacucharasoperadesuavi-zantemezcladaconmediolitrodeagua.Reducirladosisdede-tergenteenelsiguienteelavado.
SeveespumatraselúltimoaclaradoAlgunosdetergentestiendenaformargrancantidaddeespuma, aunqueestonoinfluyeenlosresultadosdelaclarado.
RuidosextrañosenelmotorNosetratadeunaavería.Durantelafasedecalentamiento,elmo-toremiteruidospropiosdelapuestaenmarcha.
RuidosenlabombaNosetratadeunaavería.Estossonidossoncaracterísticosdela puestaenmarchaydeldesagüedelabombadevaciado.
Lamáquinavibraallavarycentrifu-garElsegurodetransportenohasidodesmontado.Observelas instruccionesdeinstalación.Lossoportesregulablesdela máquinanosefijarondurantelainstalación.Nivelarlamáquinay fijarlossoportessegúnlasinstruccionesdeinstalación.
Elaparatonocentrifugaonoevacúa elaguausadaLabombadevaciadoestáobstruida,ver«Limpiarlabombadevacia-dodeagua»;eltubodevaciadoestádobladouobstruido(losindi-cadores «aclarado» y «centrifugado-fin» parpadean en ambos casos).
LapuertadecarganosepuedeabrirFunción de seguridad activada. Opción «flot» seleccionada.
NoentraaguaenlalavadoraElgrifodelaguaestácerrado.Losfiltrosdelatomadeaguaestán sucios (los indicadores «preparado-activo» y «centrifugado-fin» parpadean);ver«Limpiarlosfiltrosenlatomadeagua».
TodoslosindicadoresseiluminanProtección deseguridadactivada.Cierreelgrifodeentraday póngaseencontactoconelServiciodeAsistenciaTécnica.
Elindicador«aclarado»parpadeaFallodelmotor.AvisaralServiciodeAsistenciaTécnica.

ServiciodeAsistenciaTécnica

O AntesdellamaralServiciodeAsistenciaTécnica,asegúresedequenopuedesolucionar laaveríaporsímismo(ver«Pequeñasaveríasde fácilsolución»).

Deestaformaseevitaráustedgastosinne- cesarios,yaquelagarantíanocubrelosca- sosenlosquerealmentenohayavería,ni aquellosenlosqueelServicioTécnicose desplazasolamenteparadarinstrucciones.

Cuandolaaveríaconsistaenunproblemade instalaciónoensolicitarinstruccionesacercadel funcionamientodelamáquina,llamealteléfono delCentrodeAtenciónalUsuario(CAU)quese encuentraenlaportada,puesestetipodeproblemasnoestácubiertoporlagarantía.

!Siapesardeestasindicacionesnosehubieraeliminadolaavería,deberádesconectarseelaparato,retirarelenchufedelatoma decorrienteycerrarelgrifodeagua,avisandoalServiciodeAsistenciaTécnica.

LadirecciónelnúmerodeteléfonodelServicio deAsistenciaTécnicamáspróximoasudomiciliofiguraneneldirectoriodeCentrosyServicios

Posventaadjunto. Además, existeunnúmerode teléfonocentralizado alcualpuededirigirse desdecualquierpuntodeEspaña:

902351352

Noolvideindicarelnúmerode producto(E-Nr)y eldefabricación(FD), queseencuentranenla placadecaracterísticasdelaparato, emplazada enelinteriordelmarcodelapuertadecarga.

Anoteaquílosnúmerosdesuaparato:

LYNX 4TI60100A - 902351352 - 1

text_image E-No FD lr.productoNr.fabricación

Contribuyaaevitarviajesydesplazamientos inútilesdenuestrostécnicosseñalandolos númerosdeproductoydefabricacióncorrectos, explicandoademáscómosemanifiestael falloconlamáximaexactitudposible. Estole ahorrarágastosinnecesarios.

Consumos

ProgramaCargade ropaConsumos***
EnergíaAguaDuración
algodón 40 °C6,00 kg*0,35 kWh58 l100 min
algodón 60 °C6,00 kg0,40 kWh57 l106 min
algodón 60 °C intens.6,00 kg*1,02 kWh47 l135 min
algodón 60 °C intens.6,00 kg**0,70 kWh47 l135 min
algodón 90 °C6,00 kg1,10 kWh62 l106 min
sintéticos 40 °C3,00 kg*0,18 kWh48 l75 min
delicado frío2,00 kg0,28 kWh48 l44 min
lana 30 °C2,00 kg*0,20 kWh32 l53 min

*ProgramasdeensayosegúnnormaEN60456eIEC456.
**Contemperaturadeaguadeentradaa40°Caprox.
***Losvaloresde consumofacilitadososolosonorientativosy pueddivergirde losmedidosrealmenteenfunciónde la presión,el gradode durezay la temperaturadel agua,la temperatura del recintodonde sehainstaladola lavadora,el tipoy la cantidadde ropa,el detergenteusado, lasfluctuacionesde tensiónqueseproduzcanenla redeléctricay lasfuncionesadicionalesseleccionadas.

BSHELECTRODOMÉSTICOSESPAÑA,S.A.

Itaroa,1

31620Huarte-Pamplona(Navarra],España

4T160100A/...

8710es

9000306649

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : LYNX

Modell : 4TI60100A

Kategorie : Waschmaschine