Porro 20x50 - Ferngläser BRESSER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Porro 20x50 BRESSER als PDF.
| Produkttyp | Fernglas |
| Marke | BRESSER |
| Modell | Porro 20x50 |
| Vergrößerung | 20x |
| Objektivdurchmesser | 50 mm |
| Prismenart | Porro |
| Sehfeld | Ca. 2,5° (auf 1000 m: 44 m) |
| Nahbereich | Ca. 15 m |
| Austrittspupille | 2,5 mm |
| Augenabstand | 12 mm |
| Gewicht | Ca. 800 g |
| Abmessungen (LxBxH) | 180 x 65 x 170 mm |
| Fokussiersystem | Mitteltriebfokussierung |
| Wasserdicht | Nein (nur spritzwassergeschützt) |
| Stativanschluss | Ja (über optionalen Adapter) |
| Im Lieferumfang enthalten | Tragetasche, Nackengurt, Objektivdeckel, Reinigungstuch |
| Empfohlene Verwendung | Naturbeobachtung, Astronomie, Fernsicht |
Häufig gestellte Fragen - Porro 20x50 BRESSER
Benutzerfragen zu Porro 20x50 BRESSER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ferngläser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Porro 20x50 - BRESSER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Porro 20x50 von der Marke BRESSER.
BEDIENUNGSANLEITUNG Porro 20x50 BRESSER
DE Schnellstart-Anleitung
GB Quick-start instructions
DE Besuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink um weitere Informationen zu diesem Produkt oder die verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu finden.
(DE) Bedienungsanleitung .... 14-17
(GB) Instruction Manual ..... 18-21
Garantie/Warranty 22
Service 22-23

www.bresser.de/guide

(DE) WARNUNG: Schauen Sie mit diesem Gerät niemals direkt in die Sonne oder in die Nähe der Sonne. Es besteht ERBLINDUNGSGEFAHR!
- Scharfstellknopf
(Mitteltrieb) - Einblick-Linse (Okularlinse)
- Ausblick-Linse (Objektivlinse)
- Fernglas-Mittelachse
- Augenausgleichring
(Dioptrienring) - *Zoomhebel
GB Parts overview
- Scharfstellknopf
(Mitteltrieb) - Einblick-Linse (Okularlinse)
- Ausblick-Linse (Objektivlinse)
- Fernglasachse
- Augenausgleichring
(Dioptrienring)
GB Parts overview
- Scharfstellknopf
(Mitteltrieb) - Einblick-Linse (Okularlinse)
- Ausblick-Linse (Objektivlinse)
- Fernglasachse
- *Zoomhebel
GB Parts overview
Augenausgleich/Diopter setting (Porro/Roof):

text_image
⑥ Fig. 4a
text_image
⑥ + O- Fig. 4bBrillenträger Augenmuscheln/Eyecups for spectacle wearers
Gummi/Rubber:TwistUp:

ALLGEMEINE WARNHINWEISE
- ERBLINDUNGSGEFAHR! Schauen Sie mit diesem Gerät niemals direkt in die Sonne oder in die Nähe der Sonne. Es besteht ERBLINDUNGSGEFAHR!
- ERSTICKUNGSGEFAHR! Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht benutzen. Verpackungsmaterialien (Plastiktüten, Gummibänder, etc.) von Kindern fernhalten! Es besteht ERSTICKUNGSGEFAHR!
- BRANDGEFAHR! Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner direkten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbündelung könnten Brände verursacht werden.
- Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wenden Sie sich im Falle eines Defekts bitte an Ihren Fachhändler. Er nimmt mit dem Service-Center Kontakt auf und kann das Gerät ggf. zwecks Reparatur einschicken.
- Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus.
- Das Gerät ist für den Privatgebrauch gedacht. Achten Sie die Privatsphäre Ihrer Mitmenschen – schauen Sie mit diesem Gerät zum Beispiel nicht in Wohnungen!
Brillenträger Augenmuscheln P R C
Abhängig vom jeweiligen Modell ist Ihr Fernglas entweder mit Twist-Up-Augenmuscheln oder Gummi-augenmuscheln ausgestattet. Da bei Brillenträgern grundsätzlich ein größerer Abstand zwischen dem Okular des Fernglases und der Pupille gegeben ist, können beide Augenmuschel-Typen individuell eingestellt werden (Fig. 5).
Twist-Up-Augenmuscheln (Fig. 5a)
Wenn Sie mit einer Brille durch das Fernglas schauen, drehen Sie die Twist-Up-Augenmuscheln ein. Tragen Sie hingegen keine Brille, drehen Sie die Augenmuscheln heraus, um den notwendigen Pupillenabstand zu erreichen.
ODER
Gummiaugenmuscheln (Fig. 5b)
Wenn Sie mit einer Brille durch das Fernglas schauen, stülpen Sie die Gummiaugenmuscheln seitlich nach unten um. Tragen Sie hingegen keine Brille, belassen Sie die Augenmuscheln in der aufrechten Position, um den notwendigen Pupillenabstand zu erreichen.
Einstellen des Augenabstandes P R C
Der Abstand der Augen ist von Person zu Person verschieden. Um ein perfektes Zusammenspiel zwischen Ihren Augen und dem Okular des Fernglases zu erreichen, sollten Sie das Fernglas so um die Mittelachse
einknicken (Fig. 1), dass Sie beim Durchblicken einen Bildkreis sehen (Fig. 2). Bitte merken Sie sich die Einstellung für die spätere Benutzung.
Die Scharfeinstellung P R C
Blicken Sie durch das Fernglas und schließen Sie das rechte Auge. Stellen Sie nun das Bild für das linke Auge am Mitteltrieb (1) scharf ein (Fig. 3). Schließen Sie das linke Auge, und stellen Sie das Bild für das rechte Auge am Dioptriering (5) scharf ein.
Zoom-Funktion P C
Sie können mit dem Zoomhebel (6) verschiedene Vergrößerungsstufen – in der Regel stufenlos - einstellen. Bewegen Sie dazu den Hebel einfach vor oder zurück. Beachten Sie: Bei einer Veränderung der Vergrößerungseinstellung muss die Bildschärfe mit Hilfe des Mitteltriebes (1) neu eingestellt werden.
Porro/Roof:
Fernglas auf ein Stativ montieren PR
Wenn Ihr Fernglas mit einem Stativanschlussgewinde (Fig. 6) ausgestattet ist: Der dazu erforderliche Stativadapter ist als optionales Zubehör im Handel erhältlich (Art.-Nr. 19-16000 oder 19-16500). Damit können Sie Ihr Fernglas auf ein Stativ mit DIN-Anschlussgewinde (z.B. Art.-Nr. 49-22500) montieren.
HINWEISE ZUR REINIGUNG
- Reinigen Sie die Linsen (Okulare und/oder Objektive) nur mit einem weichen und fusselfreien Tuch (z. B. Microfaser). Das Tuch nicht zu stark aufdrücken, um ein Verkratzen der Linsen zu vermeiden.
- Zur Entfernung stärkerer Schmutz-reste befeuchten Sie das Putztuch mit einer Brillen-Reinigungsflüssigkeit und wischen damit die Linsen mit wenig Druck ab.
- Schützen Sie das Gerät vor Staub und Feuchtigkeit! Lassen Sie es nach der Benutzung – speziell bei hoher Luftfeuchtigkeit – bei Zimmertemperatur einige Zeit akklimatisieren, so dass die Restfeuchtigkeit abgebaut werden kann.

ENTSORGUNG
- Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein. Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung erhalten Sie beim kommunalen Entsorgungsdienstleister oder Umweltamt.

GENERAL WARNINGS
Die reguläre Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Um von einer verlängerten, freiwilligen Garantiezeit wie auf dem Geschenkkarton angegeben zu profitieren, ist eine Registrierung auf unserer Website erforderlich. Die vollständigen Garantiebedingungen sowie Informationen zu Garantiezeitverlängerung und Serviceleistungen können Sie unter: www.bresser.de/garantiebedingungen einsehen.
GB WARRANTY & SERVICE:
E-Mail: service@bresser.de
Telefon*: +49 (0) 28 72-80 74-210
BRESSER GmbH
Kundenservice
Gutenbergstr. 2
D - 46414 Rhode
*Lokale Rufnummer in Deutschland (Die Höhe der Gebühren je Telefonat ist abhängig vom Tarif Ihres Telefonanbieters); Anrufe aus dem Ausland sind mit höheren Kosten verbunden.

E-Mail: service@bresseruk.com
Telephone*: +44 1342 837 098
BRESSER UK Ltd.