M 10 Stitch - Nähmaschine MIO STAR - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts M 10 Stitch MIO STAR als PDF.
Benutzerfragen zu M 10 Stitch MIO STAR
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Nähmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch M 10 Stitch - MIO STAR und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. M 10 Stitch von der Marke MIO STAR.
BEDIENUNGSANLEITUNG M 10 Stitch MIO STAR
Verehrte Kundin, verehrter Kunde
Mit dieser Nähmaschine haben Sie ein Qualitätsprodukt erworben, welches mit grösster Sorgfalt hergestellt wurde. Wie bei allen elektrischen Geräten wird auch bei dieser Nähmaschine zur Vermeidung von Verletzungen oder Geräteschäden besondere Sorgfalt verlangt.
Bitte studieren Sie die vorliegende Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
Personen, die mit der Betriebsanleitung nicht vertraut sind, dürfen die Nähmaschine nicht benutzen.
Inhalt
Seite
Sicherheitsvorschriften 4
Kurzanleitung 6
Übersicht der Geräte- und Bedienungsteile 8
Stromanschluss 10
Inbetriebnahme und Bedienung 10
Nähen 19
Seite
Reinigung / Wartung / Aufbewahrung 47
Störungen und deren Behebung 50
Entsorgung 51
Technische Daten 52
Index 53
2 Übersicht der Geräte- und Bedienelemente

Umschlagseite aufklappen
Vorderseite:
- Fadenspannungseinstellung
- Nähfussdruck
- Fadenhebel
- Fadenabschneider
- Nähfuss
- Stichplatte
- Anschiebetisch
- Begrenzung für Spuleneinrichtung
- Stichlänge-Einstellung
- Stichbreite-Einstellung
- Stichmuster-Anzeigefenster
- Rückwärtsnäh-Schalter
- Knopflochhebel
- Automatischer Fadeneinfädler
- Transporteurversenkung (hinter Anschiebetisch)
Zubehör:
a. Allzweck-Nähfuss
b. Reissverschluss-Nähfuss
c. Knopfannäh-Nähfuss
d. Knopfloch-Nähfuss
f. Stickfuss
g. Overlockfuss
h. Blindsaumfuss
i. Stopffuss
j. «L»-Schraubenzieher
k. Pinsel
I. Pfeiltrenner
m. Ölkännchen
n. Nadeln (3x)
o. Spule (3x)
p. Kantenlineal
q. Spulen-Unterlagefilz

Rückseite
- Traggriff
- Spulenwicklungsstift
- Spulenhalter
- Handrad
- Stichwahlknopf
- Hauptschalter
- Netzanschluss
- Oberfadenführung
- Fadenführung zum Spulen
- Zweistufen-Nähfusshebel
- Knopfloch Feineinstellung
Zubehör (nicht im Preis inbegriffen):
Diese Zubehörteile können beim Kundendienst bestellt werden (s.S. 40)
r. Saumfuss
s. Kordelfuss
t. Quiltfuss
u. Kräuselfuss
v. Obertransportfuss
w. Doppelnadel

Hinweise zum Verständnis
3

Das Warndreieck kennzeichnet alle für die Sicherheit wichtigen Anweisungen. Befolgen Sie diese immer, andernfalls können schwere Verletzungen die Folge sein!

Mit Zahlen oder Buchstaben werden auf Abbildungen, Geräte- und Bedienungsteile verwiesen, wie hier z. B. für Bild B.

Die Abbildungen zum Text finden Sie auf der vorderen Umschlagseite. Halten Sie diese zum Studium der Anleitung geöffnet.
Einsatz der Betriebsanleitung
Diese Betriebsanleitung kann nicht jeden denkbaren Einsatz berücksichtigen. Für weitere Informationen oder bei Problemen, die in dieser Betriebsanleitung nicht oder nicht ausführlich genug behandelt werden, wenden Sie sich an das nächstgelegene M-Service-Center oder an den telefonischen Beratungsdienst Tel. 052/742 08 09 oder per Fax 052/742 08 06. (Öffnungszeiten: Mo-Fr von 8.00–12.00 und 13.30–17.00 Uhr)
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf und geben Sie diese allenfalls an Nachbenutzer weiter.





4 Sicherheitsvorschriften

text_image
A 230 V / 50 Hz / 10 A FI 30 mA
text_image
B NO NO NO NO OIL
text_image
C E
text_image
D min. 50 cm F
Sicherheitsvorschriften
Gefahr!

Strom kann tödlich sein!
Die Nähmaschine oder Teile davon niemals ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten tauchen: Kurzschlussgefahr!
Im Betrieb niemals die Nadel oder andere mechanisch bewegte Teile berühren: Verletzungsgefahr!
Bestimmungsgemässer Gebrauch
Die Nähmaschine ist ausschliesslich für den privaten Gebrauch bestimmt. Technische Abänderungen und jede missbräuchliche Verwendung sind wegen der damit verbundenen Gefahren strengstens verboten!
Nicht zugelassene Bediener
Personen, die mit der Betriebsanleitung nicht vertraut sind, Kinder sowie Personen unter Alkohol-, Drogen- oder Medikamenteneinfluss dürfen die Nähmaschine nicht oder nur unter Aufsicht bedienen.
A bmzuführung
Niemals unter Spannung stehende Teile berühren! Diese können einen elektrischen Schlag verursachen, der zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann. Gerät nur in trockenen Räumen verwenden. Die Nähmaschine nur an Wechselstrom mit einer Spannung von 230 V/ 50 Hz anschliessen. Die Spannung muss mit dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen!
Bzkabel
Niemals Gerät mit beschädigtem Netzkabel verwenden. Defekte Kabel und Stecker sofort durch den M-Service ersetzen lassen. Das Netzkabel nicht herunterhängen lassen und niemals über Ecken und scharfe Kanten ziehen oder einklemmen. Das Netzkabel nicht über heisse Gegenstände legen oder hängen sowie vor Öl schützen. Das Gerät niemals am Netzkabel tragen oder ziehen. Den Stecker niemals am Netzkabel oder mit nassen Händen aus der Steckdose ziehen.
Chutz anderer Personen
Lassen Sie die Nähmaschine nie unbeaufsichtigt, während sie in Betrieb ist. Achten Sie darauf, dass Kinder oder Tiere keine Gelegenheit erhalten, mit dem Gerät zu spielen: Verletzungsgefahr und Kippgefahr! Kinder erkennen die Gefahren nicht, die im Zusammenhang mit Elektro-Geräten entstehen können. Die sich bewegende Nadel ist eine Gefahrenquelle, nicht berühren! Manipulationen im Bewegungsbereich der Nadel, des Nähfusses und der Stichplatte dürfen nur bei ausgeschalteter Maschine (Hauptschalter (21) auf «0» stellen) vorgenommen werden. Das gleiche gilt für das Herausnehmen und Wiedereinsetzen der Fadenspule. Verletzungsgefahr! Keine verbogenen Nadeln verwenden oder während dem Nähen am Stoff ziehen: Nadelbruchgefahr!
Dndort
Platzieren Sie die Nähmaschine auf einem stabilen Tisch und so, dass niemand das Gerät umwerfen oder sich daran verletzen kann. Damit das Gehäuse nicht anschmilzt, das Gerät nicht auf heisse Oberflächen oder in der Nähe von offenen Flammen abstellen. Gerät immer horizontal aufstellen. Gerät nur in trockenen Räumen verwenden.
E nigung
Bevor Sie die Nähmaschine reinigen, unbedingt den Netzstecker ziehen. Das Gerät oder Teile davon niemals ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten tauchen! Das Eindringen in das Gerät mit irgendwelchen Gegenständen sowie das Öffnen des Gehäuses ist strengstens verboten.
F paraturen/ Wartung
Bei Störungen, defektem Gerät oder Verdacht auf Defekt nach einem Sturz sofort den Netzstecker ziehen. Niemals beschädigtes Gerät in Betrieb nehmen. Verwenden Sie ausschliesslich Nähmaschinenöl, da sonst kostenpflichtige Schäden auftreten können. Vor dem Wechsel der Glühlampe Netzstecker ziehen. Reparaturen dürfen nur durch den M-Service durchgeführt werden. Bei unfachgerechten Reparaturen wird keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen.
6 Kurzanleitung
Diese Kurzanleitung beinhaltet nur die wichtigsten Bedienschritte. Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir Ihnen die detaillierte Bedienungsanleitung zu lesen, in der alle wichtigen Funktionen beschrieben sind. Beachten Sie auch die Sicherheitsvorschriften auf den Seiten 4 und 5.

1. Auspacken /Aufstellen
- Stellen Sie die Nähmaschine auf einen stabilen Tisch.
- Achten Sie darauf, dass der Netzstecker gezogen ist und der Hauptschalter (21) ausgeschaltet ist (Stellung «O»).
– Die Nähmaschine ist betriebsbereit.
2. Stromanschluss
- Stecker des Fussanlassers in die Anschlussdose (22) stecken.
- Netzstecker in die Wandsteckdose stecken.
- Hauptschalter (22) einschalten. Ist der Haupt- schalter eingeschaltet, leuchtet die Nählampe.
- Zum Abschalten zuerst den Hauptschalter (15) auf «0» stellen und dann den Stecker aus der Wandsteckdose ziehen.
3. Inbetriebnahme und Bedienung
Maschine vorbereiten
– Vergewissern Sie sich, dass die Maschine ausgeschaltet ist (Hauptschalter (21) auf «0»).
– Das Zubehör wird in der Zubehörbox (7) mitgeliefert.
Auswechseln des Nähfusses
- Vor dem Auswechseln des Nähfusses immer Maschine ausschalten (Hauptschalter (21) auf «0»).
– Das Handrad (20) so lange nach vorne drehen, bis die Nadel die Höchststellung erreicht.
– Nähfusshebel (25) anheben.
– Nähfuss-Auslösehebel nach vorne drücken und Nähfuss entfernen. - Den gewünschten Nähfuss mit dem Stift nach oben direkt unter die Rille im Nähfusshalter legen.
– Nähfusshebel (25) senken bis der Nähfuss hörbar einrastet.
Nadel einsetzen
– Wählen Sie die geeignete Nadelart und -grösse (siehe Übersichtstabelle Seite 49)
– Das Handrad (19) so lange nach vorne drehen, bis die Nadel die Höchststellung erreicht.
– Die Nadelschraubklemme lösen.
– Nadel herausnehmen.
– Neue Nadel mit der flachen Seite nach hinten in die Nadelklemme einführen und bis zum Anschlag nach oben drücken.
– Nadelklemmschraube wieder anziehen.
Spulenwicklung
Bevor Sie mit Nähen beginnen können, muss der Faden auf die Spule gewickelt werden. Bitte beachten Sie die detaillierte Anleitung auf Seite 14.
Einfädeln (Oberfaden einfädeln)
– Nähfusshebel (25) anheben.
– Mit Handrad Nadel in Höchststellung bringen.
– Eine Fadenspule auf den Spulenhalter (18) stecken.
– Faden durch die obere Fadenführung (23) ziehen.
- Den Faden entsprechend den aufgedruckten Pfeilen einfädeln.

Kurzanleitung
Stichauswahl
- Stich von der aufgedruckten Stichtabelle auswählen
– Gewünschte Stich-Nummer mit dem Stichwahlrad (20) einstellen.
Stichlänge
Die Stichlänge durch Drehen des Stichlängenreglers (9) wählen.
Stichbreite
Die Stichbreite durch Drehen des Stichbreitenreglers (10) wählen.
4. Nähen
Während dem Nähen ist im Bewegungs- bereich der Nadel besondere Vorsicht geboten. Da die Maschine den Stoff automatisch transportiert, darf er weder gezogen noch gestos- sen werden.
- Hauptschalter ausschalten (Pos. «0»).
- Richtigen Nähfuss einsetzen. Auswechseln des Nähfusses siehe Seite 12.
- Hauptschalter einschalten (Pos. «1»).
- Stoff unter den Nähfuss legen.
- Nähfuss senken.
- Beim Starten der Maschine beide Fäden nach hinten halten. Nach wenigen Stichen Fäden loslassen.
- Während dem Nähen Geschwindigkeit einstellen.
- Am Ende der Naht Maschine abstellen.
- Nähfusshebel anheben.
- Stoff wegziehen und Faden am Fadenabschneider abschneiden.
- Detaillierte Nähanleitung beachten, siehe Seite 19.
Fadenspannung einstellen
Die Fadenspannung muss immer korrekt eingestellt sein. Anleitung auf Seite 20 beachten.
6. Nach dem Nähen
- Maschine mit Hauptschalter (21) ausschalten (Stellung «0»)
- Netzkabel von Wanddose ausstecken
- Netzkabel an Maschine ausstecken
7. Aufbewahrung
Bei Nichtgebrauch des Gerätes immer Netzstecker ziehen. Verwenden Sie die mitgelieferte Staub- schutzhülle.
8 Übersicht der Geräte- und Bedienelemente

- Fadenspannung
- Nähfussdruck
- Fadenhebel
- Fadenabschneider
-
Nähfuss
-
Stichplatte
-
Anschiebetisch
-
Begrenzung für Spuler
-
Stichlänge-Einstellung
-
Stichbreite-Einstellung
-
Stichmuster-Anzeigefenster
-
Rückwärtsnäh-Schalter
-
Knopflochebel
-
Autom. Fadeneinfädler
-
Transporteurversenkung (Anschiebetisch abnehmen)
Rückseite
- Traggriff (klappbar)
- Spulenwicklungsstift
- Spulenhalter
- Handrad
- Stichwahlknopf
- Hauptschalter
- Netzanschlussbuchse
- Oberfadenführung
- Fadenführung zum Spulen
- Zweistufen-Nähfusshebel
- Knopfloch Feineinstellung

text_image
26Übersicht der Zubehörteile
9




a. Allzweck-Nähfuss
b. Reissverschluss-Nähfuss
c. Knopfannäh-Nähfuss
d. Knopfloch-Nähfuss
f. Stickfuss
g. Overlockfuss
h. Blindsaumfuss
i. Stopffuss
j. «L»-Schraubenzieher
k. Pinsel
I. Pfeiltrenner
m. Ölkännchen
n. Nadeln (3x)
o. Spule (3x)
p. Kantenlineal
q. Spulen-Unterlagefilz








Zubehör (nicht im Preis inbegriffen):
Diese Zubehörteile können beim Kundendienst bestellt werden (s.S. 40)
r. Saumfuss
s. Kordelfuss
t. Quiltfuss
u. Kräuselfuss
v. Obertransportfuss
w. Doppelnadel
10 Maschine vorbereiten

Anschiebetisch einsetzen
Anschiebetisch horizontal halten und in Pfeilrichtung schieben. Das Innere des Anschiebetisches ist für das Zubehör vorgesehen.

Zum Öffnen die linke Seite der Nähfläche hochdrücken und nach vorne klappen

Maschine an Stromnetz anschliessen

Zwischen dem Fusspedal und dem Netzstecker befindet sich der Anschluss-Stecker. Verbinden Sie diesen mit der Maschine (Abb. 1). Fusspedal auf den Boden legen

text_image
230 VNetzstecker in die Netzsteckdose (230 V) stecken
Maschine an Stromnetz anschliessen

Die Anschlüsse in der Übersicht

Netz- und Nählicht-Schalter
Mit diesem Schalter wird die Stromversorgung und das Nählicht der Nähmaschine ein- und ausgeschaltet:
«0»: Nähmaschine und Licht ausgeschaltet
«1»: Nähmaschine und Licht eingeschaltet



Mit dem Fussanlasser kann die Nähgeschwindigkeit stufenlos reguliert werden.
Hinweis: Es darf ausschliesslich der Original-Fussanlasser verwendet werden (Typ 4C-126G oder 4C-326G)
Hinweise:
- Beim Auswechseln der Nadel, der Spule oder der Glühbirne immer Netzstecker ziehen.
- Trennen Sie die Nähmaschine vom Netz, wenn Sie nicht benutzt wird (Netzstecker aus Steckdose ziehen)
12 Vorbereitung

text_image
A C BNähfusshalter montieren
Nähfussstange (A) mit dem Nähfusshebel hochstellen (s. a. Seite 12) Nähfusshalter (B) montieren und mit Schraube (C) fixieren
Hinweis:
Bei den nachfolgenden Manipulationen zuerst Hauptschalter auf «0» (=Aus) stellen!

text_image
A B C DNähfuss einsetzen
Nähfussstange (A) mit dem Nähfusshebel senken (s. a. Seite 12), bis die Rille des Nähfusshalters (B) auf dem Stift (C) aufliegt.
Arretierungshebel leicht nach vorne drücken und Nähfussstange ganz absenken.
Der Nähfuss muss jetzt einrasten.

Nähfuss hochstellen. Arretierungshebel (D) leicht nach vorne drücken bis der Fuss frei ist.

Kantenlineal einsetzen
Für Säume, Falten etc., Kantenlineal (E) vorsichtig in die Öffnung am Nähfusshalter schieben.
Vorbereitung

text_image
Anschlag A Flache Seite nach hintenNadel einsetzen
Vor dem Einsetzen oder Herausnehmen der Nadel die Maschine immer mit dem Hauptschalter ausschalten (= Position «0»)
Setzen Sie die Nadel wie abgebildet ein:
- Nadelbefestigungs-Schraube lösen
- Die FLACHE Seite der Nadel nach HINTEN richten und dann Nadel von unten bis zum Anschlag (A) einschieben
- Befestigungs-Schraube wieder satt anziehen
Hinweis:
Wir die Nadel falsch eingesetzt, kann Sie brechen oder der Faden reisst.

text_image
A B CFehlerhafte Nadeln
Die Nadel muss immer in einem einwandfreien Zustand sein, da sonst Nähschwierigkeiten entstehen. Typische Nadelfehler:
- A: Stumpfe Nadel
- B: Krumme Nadel
- C: Beschädigte Spitze
14 Vorbereitung

- Zuerst Spulen-Unterlagefilz auf Spulenhalter (18) setzen.
- Leere Spule auf den Spulenwicklungsstift stecken.
- Fadenspule auf Spulenwicklungsstift (17) setzen und nach rechts gegen den Begrenzer (8) drücken.
- Faden wie abgebildet einfädeln.

- Den Faden durch ein Loch der Spule ziehen (von innen nach aussen).
- Fadenende festhalten und die Maschine mit dem Fusspedal in Gang setzen. Nach ein paar Umdrehungen Faden loslassen und Spulvorgang fortsetzen.
- Der Spulvorgang stellt automatisch ab, sobald die Spule voll ist. Maschine abstellen und Spule mit Stift nach links drücken. Spule vom Stift nehmen und Faden abschneiden.


weis:
Wenn sich der Spulenwicklungsstift in der Spulposition (=rechts) befindet, wird der Nähvorgang automatisch unterbrochen und das Handrad gesperrt. Zum Nähen den Stift in die Nähposition drücken (=links).

text_image
FilzVorbereitung

Fadenspule einsetzen
Vor dem Einsetzen oder Herausnehmen der Fadenspule immer zuerst die Nadel mit dem Handrad in Höchststellung bringen und Maschine mit dem Hauptschalter ausschalten (= Position «0»)
- Abdeckung öffnen

text_image
Spulenkapsel- Spulenkapsel mit einer Hand halten.
- Volle Fadenspule so einlegen, dass der Faden im Uhrzeigersinn aufgespult wird (s. Pfeil)

text_image
Feder- Faden in den Schlitz und dann unter die Feder ziehen.

- Spulenkapsel mit Zeigefinger und Daumen am Kläppchen halten.

- Kapsel in die Greifereinheit einsetzen und mit Kläppchen schliessen (rastet ein).
16 Vorbereitung

Vor dem Einfädeln des Oberfadens zuerst die Nadel mit dem Handrad hochstellen und metalligen Fadenhebel in Höchststellung bringen. Maschine mit dem Hauptschalter ausschalten (= Position «0»)
Oberfaden wie abgebildet einfädeln :
- Fadenspule auf Spulenhalter setzen
- Faden durch Führungsöse ziehen...

- dann nach unten und links unter der Führungsnase durchführen

- Anschliessend nach oben, dann nach rechts über den metalligen Fadengeber legen
- Faden wieder nach unten führen

- Faden durch Fadenführung und dann von vorne nach hinten durch das Nadelöhr führen

- Faden am Fadenabschneider abschneiden
Vorbereitung

Automatisches Fadeneinfädeln
- Nadel in Höchststellung bringen
- Hebel (A) des Einfädlers nach unten drücken. Der Einfädler schwenkt dabei nach vorne (B).
- Faden um den Haken (C) legen
- Mit dem Faden an die Vorderkante der Nadel fahren
- Faden von unten nach oben führen, sodass der am Greiferhacken einhängt

- Faden lose festhalten und den Einfädlerhebel langsam loslassen. Der Einfädler schwenkt dabei nach hinten und zieht den Faden durch das Nadelöhr.
- Faden nach hinten durch die Öhre ziehen und am Fadenabschneider abschneiden


Hinweise:
Der Einfädler funktioniert nur:
- mit einwandfreien Nadeln (s. Seite 13)
- wenn sich die Nadel in Höchststellung befindet, da sonst der Greiferhacken nicht durch die Öhre passt (Höchststellung der Nadel durch Drehen am Handrad einstellen)
Der Einfädler funktioniert nicht mit Doppelnadeln.
18 Vorbereitung

Unterfaden heraufholen
- Nähfuss mit dem Nähfusshebel (25) anheben
- Das Ende des Oberfadens mit der Hand halten.
- Das Handrad gegen sich drehen, bis sich die Nadel senkt und anschliessend wieder oben steht.

- Am Oberfaden ziehen, um den Unterfaden aus dem Stichloch zu ziehen.
- Ober- und Unterfaden unter dem Nähfuss ca. 10 cm nach hinten legen.


Für normale Nährarbeiten ist der Transporteur in der oberen Position (=Pos. «a»).
Wenn das Nähgut nicht von der Maschine geführt werden soll (z.B. beim Stopfen, Freihandsticken), kann der Transporteur versenkt werden.

text_image
a→b a ← ↓ bTransporteur-Schalter nach «b» schieben um den Transporteur zu versenken.
Hebel nach «a» schieben und der Transporteur wird beim ersten Stich wieder nach oben, in die normal Position geschoben.
Vorbereitung

- Am Ende der Naht den Rückwärtsnäh-Schalter drücken.
- Einige Stiche rückwärts Nähen
Durch Loslassen des Rückwärtsnäh-Schalters, näht die Maschine wieder vorwärts

- Handrad drehen, um Fadenhebel in Höchststellung zu bringen.
- Nähfuss anheben. Nähgut unter dem Nähfuss nach hinten ziehen.


- Fäden mit beiden Händen halten und am Fadenabschneider abschneiden.
20 Vorbereitung

text_image
A B C Oberfaden UnterfadenFadenspannung
Für ein einwandfreies Nähergebnis muss die Fadenspannung immer korrekt eingestellt sein.
Die Einstellungen:
A) Richtige Fadenspannung:
Der Oberfaden (weiss) und der Unterfaden (schwarz) greifen ungefähr in der Mitte des Stoffes ineinander
B) Oberfadenspannung zu schwach:
Der Oberfaden (weiss) erscheint auf der unteren Stoffs-eite. Die Fadenspannung auf die nächst höhere Zahl einstellen und erneut kontrollieren.
C) Oberfadenspannung zu stark:
Der Unterfaden (schwarz) erscheint auf der oberen Stoffseite. Die Fadenspannung auf die nächst tiefere Zahl einstellen und erneut kontrollieren.

Oberfadenspannung einstellen
Die Grundeinstellung der Fadenspannung ist Position «4».
- Um die Oberfadenspannung zu erhöhen auf die nächst höhere Zahl drehen.
- Für eine tiefere Obenfadenspannung auf die nächst tiefere Zahl drehen.

Um die Unterfadenspannung zu kontrollieren, eine volle Fadenspule in Spulenkapsel stecken (s. a. Seite 14). Dann die Spulenkapsel (mit der eingesteckten Fadenspule) an Fadenende hängen lassen.
Die Fadenspannung ist dann richtig, wenn sich die volle Spulenkapsel beim leichten Schwingen ca. 5 - 10 cm nach unten abrollt und dann ruhig hängen bleibt.
- Wenn sich die volle Kapsel zu leicht abrollt ist die Unterfadenspannung zu tief eingestellt: Stellschraube leicht Richtung «+» drehen.
- Rollt sie sich nur schwer oder gar nicht ab, ist die Unterfadenspannung zu stark: Stellschraube leicht Richtung «-» drehen
Hinweis: Die Unterfadenspannung muss normalerweise NICHT verstellt werden.
Vorbereitung

Zweistufen-Nähfusshebel
Beim Nähen von extrem dicken Stoffen kann der Stoffdurchgang unter dem Nähfuss vergrössert werden, indem man den Nähfusshebel um eine Stufe anhebt

Nähfussdruck einstellen
Der Nähfussdruck ist auf Normal eingestellt. Zum Nähen extremer Materialien kann der Nähfussdruck angepasst werden.
Mit einer Münze kann die Stellschraube eingestellt werden:
- Dicke Stoffe; im Uhrzeigersinn drehen
- Dünne Stoffe; im Gegenuhrzeigersinn drehen


22 Nähen

text_image
10 9 11 20 12Stichwahl
Die Bedienelemente:
9.) Stichlängenwahl
10.) Stichbreitenwahl
11.) Musteranzeigefenster
20.) Stichwahlknopf
12.) Rückwärtsnäh-Schalter

Jedem Stich ist ein Buchstabe zugeordnet. Stichwahlknopf (20) drehen bis der gewünschte Buchstabe bzw.
Stich im Anzeigefenster (11) erscheint.
Die Stichlänge (9) und -breite (10) nach Bedarf einstellen.

text_image
links Mitte «A» «T» | | | | | | | | | | • • | | |Geradestich und Nadelposition
Stichwahlknopf (20) drehen bis der Buchstabe «A» oder «T» im Anzeigefenster erscheint.
Die Nadelposition kann mit dem Stichbreitenwahlregler (10) eingestellt werden:
- Einstellung «0» für Nadelposition Mitte
- Einstellung «5» für Nadelposition Links

text_image
Stichbreite 5 4 3 2 1 0 o6 4 3 2 1 o8Zickzack-Stich
Stichwahlknopf (20) drehen bis der Buchstabe «B» im Anzeigefenster erscheint.
- Mit dem Stichbreitenregler (10) kann der beim Zickzack-Stich im Bereich von «0» bis «5» eingestellt werden.
- Für Doppelnadeln (Option) darf die maximale Breite «2.5» nicht überschrieten werden, da sonst die Nadel auf der Stichplatte aufschlägt und bricht.

text_image
Stichlänge 4 3 2 1 0.5 3 2 1 0- Mit dem Stichlängenregler (9) kann die Dichte des Zickzack-Stichs variiert werden.
- Die normale Einstellung ist «2.5»
Nähen

text_image
Stich «C»
text_image
Blindsaumfuss

Blindsaum
Der Blindsaum ist für Säume, Vorhänge, Hosen, Röcke etc. geeignet.
Blindsaumfuss montieren und Maschine wie abgebildet einstellen.
Hinweis:
Es braucht etwas Übung bis das Blindsaumnähen gelingt.
- Den Stoff umlegen (Bild 1)
- Den umgelegten Stoff unter den Nähfuss legen.
- Das Handrad von Hand nach vorne drehen, bis sich die Nadel ganz links befindet (Bild 2). Sie sollte die Stoff-Falte nur wenig anstechen. Ansonsten muss die Stichbreite korrigiert werden
- Schraube ④ an Fuss so einstellen, dass das Führungslineal ③ die Stoffkante berührt
- Langsam nähen und den Stoff sorgfältig führen, damit sich seine Lage am Führungslineal nicht verändert

text_image
Innenseite Aussenseite24 Nähen

Alle Overlock-Stiche eignen sich zum Nähen und Versäubern von Kanten und Sichtsäumen in einem Arbeitsgang. Beim Versäubern sollte die Stoffkante von der Nadel knapp übernäht werden.
Hinweis:
Neue Nadel oder Kugelspitz-Nadel verwenden!
Stretch-Overlock
Für feine Stricksachen, Jersey, Kragenrand, Rippen (Bild A)
Standard-Overlock
Für feine Stricksachen, Jersey, Kragenrand und Rippen (Bild B)
Doppel-Overlock-Stitch
Für feine Stricksachen, Handstricksachen, Nähte (Bild C)
Nähen

text_image
«B»
text_image
Knopfannähfuss


text_image
a=b a bKnopf annähen
Maschine wie abgebildet einstellen und Fuss wechseln.
- Tranporteur-Einstelhebel nach rechts schieben, um den Transporteur abzusenken (Bild 1).
- Das Nähgut unter dem Nähfuss positionieren und den Knopf auf die gewünschte Stelle legen.
- Stichmuster «B» anwählen.
- Stichbreite wählen; diese muss so gross sein, wie der Abstand zwischen den Knopflöchern.
- Mit Hilfe des Handrades überprüfen, ob die Nadel sauber in das linke und rechte Loch des Knopfes einsticht.
- Den Stichwählknopf auf Geradestich «A» stellen und mit einigen Stichen den Faden absichern.
- Wieder auf Zickzack-Stich «B» stellen und den Knopf mit ca. 4-5 Stichen annähen.
- Zum Schluss den Faden wieder mit einigen Geradstichen sichern (Bild 2).
Knöpfe mit Steg
- Eine Stopfnadel zwischen den Löchern auf den Knopf legen und übernähen.
Vierlochknöpfe:
- Erst durch die beiden vorderen Löcher annähen (Bild 2), dann das Nähgut verschieben und den Knopf durch die beiden hinteren Löcher annähen (Bild 3).

Knopfloch nähen / einstufiges Knopfloch
Maschine wie abgebildet einstellen und Fuss wechseln.
- Die Position des Knopfloches auf dem Stoff markieren (Bild A)
- Den Nähfuss auf die Markierung des Stoffes ausrichten und absenken.
- Knopf in Fuss legen und mit Schieber einklemmen (Bild B)
- Den Knopflochhebel senken und nach hinten schwenken (Bild C)
- Den Oberfaden leicht halten und die Maschine starten.
- Knopfloch nähen. Auf Bild D ist die Nähreihenfolge ersichtlich
- Die Maschine am Knopflochende abstellen.
Hinweis: Immer vorab ein Probeknopfloch nähen.

Knopfloch auf einem Stretch-Stoff nähen
Für dehnbare (elastische) Stoffe ist eine Garneinlage nötig.
- Vorbereitung wie oben beschrieben
- Die Garneinlage um das hintere Ende des Nähfusses legen und dann die zwei Enden der Garneinlage nach vorne führen. Die zwei Enden in die Nuten stecken und verknoten (Bild E).
- Den Nähfuss senken und Knopfloch nähen. Die Stichbreite entsprechend der Dicke der Garneinlage einstellen.
- Wenn das Knopfloch fertig ist, an der Garneinlage leicht ziehen, dann fixieren und den Rest abschneiden
Hinweis: Immer vorab ein Probeknopfloch nähen.

Knopfloch Feineinstellung
Die Stichdichte der linken und rechten Seite des Knopfloches kann mit dem Ausgleichsknopf eingestellt werden.
Dieser Regler sollte normalerweise auf die Mitte eingestellt sein (zwischen «+» und «-»; s. Abbildung):
- wenn die Stichdicke der linken Knopflochseite zu klein ist, den Knopf im Gegenuhrzeigersinn Richtung «+» drehen. Die Stichdichte der rechten Seite wird dadurch vergrössert.
- wenn die Stichdicke der linken Knopflochseite zu gross ist, den Knopf im Uhrzeigersinn Richtung «-» drehen. Die Stichdichte der linken Seite wird dadurch verkleinert.
28
Nähen

text_image
«A» | |
text_image
Reissverschluss- fuss

Reissverschluss einnähen
Maschine wie abgebildet einstellen und Fuss wechseln. Der Reisverschluss-Fuss kann rechts oder links eingesetzt werden, je nach dem, auf welcher Seite des Nähfusses genäht wird (Bild 1).
Um dem Reissverschluss-Schieber auszuweichen, wird folgendes Vorgehen empfohlen:
- Nadel im Stoff stecken lassen,
- Nähfuss anheben
- Schieber des Reissverschlusses hinter den Fuss rücken
- Nähfuss senken und weiternähen
Kordel einnähen
Mit dem Reissverschluss-Fuss kann auch eine Kordel eingenäht werden (Bild 2). Stichlänge auf «1\~4» stellen (je nach Stoffdicke)


text_image
Reissver- schluss1

Maschine wie abgebildet einstellen und Fuss wechseln.
Für Elast aufsetzen, ausbessern, Risse flicken und Kanten verstärken.
- Flick aufsetzen.
- Die Stichlänge kann verkleinert werden, um sehr dichte Stiche zu erzeugen.
- Die Stichdichte kann mit dem Stichlängenknopf eingestellt werden. Erst über die Mitte nähen (Bild 1) und dann beidseitig knapp überdecken (Bild 2).
- Je nach Art des Gewebes und der Beschädigung 3-5 Reihen nähen.
Hinweis: Beim Flicken von Rissen ist es ratsam, ein Stückchen Stoff zu unterlegen.

Dreifach-Gerad-Stich für Strapaziernähte
Maschine wie abgebildet einstellen und Fuss wechseln.
Die Maschine näht beim Dreifachstich zwei Stiche vorwärts und einen zurück. Dies ergibt eine 3fache Verstärkung.

text_image
Allzweckfuss


Dreifach-Zickzack-Stich
Maschine wie abgebildet einstellen und Fuss wechseln.
Für Strapaziernähte, Säume und Ziernähte. Der Dreifach-Zickzack-Stich eignet sich für feste Stoffe, wie Jeans, Kordsamt etc.

text_image
Allzweckfuss


Stopfen mit Stopffuss
Maschine wie abgebildet einstellen und Fuss wechseln.
Zum Stopfen den Transporteur versenken (Schalter nach rechts in Position «b» schwenken (s. Bild 1)
- Nähfusshalter durch leichtes Lösen der Schraube (C) entfernen (Bild 2)
-
Stopffuss einsetzen. Der Hebel (A) des Stopffusses muss sich dabei HINTER der Nadelbefestigungsschraube befinden. Stopffuss mit dem Zeigefinger kräftig von hinten andrücken und Schraube (C) wieder anziehen.
-
Zur Sicherung der Maschen zuerst Loch umnähen
- Erste Reihe immer von links nach rechts arbeiten.
- Nähgut eine viertel Drehung drehen und übernähen
Hinweis:
- Für ein besseres Nähergebnis empfehlen wir einen Stopf-ring (Option)
- Nach Beendigung dieser Nährarbeit Transporteur wieder anheben (Hebel in Position «a» schwenken)

text_image
Schraube (C)2

text_image
Hebel (A) Schraube (B) Verstärkung3
Nähen

text_image
«A» | |Stopfen mit Allzweckfuss
Maschine wie abgebildet einstellen und Fuss wechseln.

text_image
Allzweckfuss- Stoff mit einer Unterlage unter den Nähfuss legen
- Den Nähfuss senken und vorwärts oder rückwärts nähen
- Weiter nähen bis Stopfarbeit fertig ist
- Rückwärtsnähen; s. Seite 19



Maschine wie abgebildet einstellen und Fuss wechseln.
Für Nähte, Säume, T-Shirts, Unterwäsche usw. Dieser Stich kann für verschiedene Jersey-Arten, sowie für Webstoffe verwendet werden (Bild 1).

text_image
AllzweckfussSaum ca. 1 cm von der Schnittkante entfernt nähen und restlichen Stoff abschneiden (Bild 2).



1

Maschine wie abgebildet einstellen und Fuss wechseln.
Muschelstich «F»:
Wirkt als Saum besonders hübsch in dünnen und weichen Stoffen. Er wird als Kantenabschluss bei Rüschen oder auch zum Ausbessern von Unterwäsche verwendet

text_image
AllzweckfussFederstich «L»:
Für einen dekorativen Saum bei elastischen Stoffen.
Halbmondstich «I»:
Für einen dekorativen Abschluss eines Stoffes, z.B. bei Krägen, Tischdecken, Bettwäsche etc.

Universalstich «E»:
Für flache Verbindungsnaht, Gummiband annähen, Sichtsäume. Dieser Stich kann in verschiedenen festen Materialien und Maschenmaterialien eingesetzt werden.



Maschine wie abgebildet einstellen und Fuss wechseln.
- Die Stoffkante falten (ca. 6 mm)
- Die Spitze unter die gefaltete Stoffkante legen
- Die gefaltete Stoffkante nähen

text_image
AllzweckfussTip:
Der Satinstich kann als Ziereffekt zusätzlich verwendet werden.



Maschine wie abgebildet einstellen und Fuss wechseln.
- Das Applikationsmotiv ausschneiden und auf den Unterstoff heften.
- Die Musterkonturen übernähen
- Die Nahtzugabe sauber abschneiden
- Den Heftfaden entfernen
- Den Oberfaden und Unterfaden unter der Applikation verknoten

Monogramm und Sticken mit Stickrahmen \*)
*) Option; nicht im Preis inbegriffen Maschine wie abgebildet einstellen und Fuss wechseln.
Zum Stopfen den Transporteur versenken (Schalter nach rechts in Position «b» schwenken (s. Bild 1).
Vorbereitung für Monogramm und Sticken
- Die gewünschten Buchstaben oder Muster auf den Stoff zeichnen
- Den Stoff im Stickrahmen (Option) einspannen
- Den Stoff unter die Nadel legen. Darauf achten, dass die Nähfusstange in niedrigster Stellung ist
- Das Handrad nach vorne drehen, um den Unterfaden heraufzuholen. Einige Sicherungsstiche nähen.
- Den Stickrahmen mit Daumen und Zeigefinger der beiden Hände halten. Den Stoff mit Mittelfinger und Ringfinger drücken.
Hinweis:
- Für ein besseres Nähergebnis empfehlen wir einen Stopf-ring (Option)
- Nach Beendigung dieser Nährarbeit Transporteur wieder anheben (Hebel in Position «a» schwenken)
2

text_image
AnnNähen

text_image
«O»
text_image
Allzweckfuss

Patchwork
Maschine wie abgebildet einstellen und Fuss wechseln.
Die folgenden Stiche werden benötigt, um zwei Stücke Stoff zusammenzufügen und gleichzeitig einen Abstand zwischen den Kanten zu wahren.
- Stoffkanten für Saum umschlagen. Danach auf ein dünnes Papier heften und zwischen den beiden Stücken einen schmalen Abstand belassen.
- Den Kanten entlang nähen und bei Nähbeginn beide Fäden leicht anziehen. Verwenden Sie einen dickeren Faden.
- Nachher die Heftfäden und das Papier entfernen. Zum Schluss alle Fäden auf der Rückseite verknoten.
- Die Musterkonturen übernähen
- Die Nahtzugabe sauber abschneiden
- Den Heftfaden entfernen
- Den Oberfaden und Unterfaden unter der Applikation verknoten



40 Nähen mit Zubehör
Zubehör (nicht im Preis inbegriffen)
Die auf den Seiten 40-46 beschriebenen Spezial-Füsse sind nicht im Preis inbegriffen. Sie können beim Kunden-dienst unter der Telefonnummer 052/742 08 09 bestellt werden. Die Doppelnadel kann in Mercerie-Geschäften gekauft werden.
Saumfuss

Obertransportfuss Doppelnadel

Maschine wie abgebildet einstellen und Fuss wechseln.
Für Saum von feinen oder glatten Stoffen
- Die Kante des Stoffes versäubern.
- Stoffkante zweimal 3 mm falten.
- 4-5 Stiche nähen. Fäden nach hinten ziehen
- Nadel in Stoff einstechen.
- Saumfuss anheben und die Falte in den Saumfuss führen (Bild 1).
- Stoff zu sich ziehen und Saumfuss wieder senken.
- Starten mit Nähen.
- Stoff mit der Hand halten und in den Saumfuss führen (Bild 2)

42 Nähen mit Zubehör

text_image
«B»
text_image
Kordelfuss

Nähen mit dem Kordelfuss (Option)
Maschine wie abgebildet einstellen und Fuss wechseln.
Für Ziereffekte, Kissen, Tischdecken etc.
Verschiedene Stiche eignen sich zum Einnähen der Kordel, z.B. Zickzack-Stich, Dreifach-Zickzack-Stich, Zierstiche.
- Die Kordel unter die Feder des Kordelfusses führen.
- 1-3 Stiche nähen
- Die Stichbreite je nach der Anzahl der Kordeln einstellen und den Stich wählen

Quiltfuss (Option) und Kantenlineal
Maschine wie abgebildet einstellen und Fuss wechseln.
- Kantenlineal unter die Haltefeder des Nähfusshalters schieben und je nach Bedarf verstellen.
- Den Stoff bewegen und mit Hilfe des Kantenlineals gleichmässige Parallelnähte nähen.

44 Nähen mit Zubehör

text_image
«A» | |Nähen mit dem Kräuselfuss (Option)
Maschine wie abgebildet einstellen und Fuss wechseln.
- Eine oder mehrere Steppnähte nähen
- Für ein stärkeres Kräuseln den Oberfaden lockern (ca. 2 cm)
- Den Unterfaden ziehen, um den Stoff zu Kräuseln.

Maschine wie abgebildet einstellen und Fuss wechseln.
Zum Nähen aller Arten von Web- und Strickstoffen, Wolldecken, Seide, Vinylstoffen, synthetischem Leder, usw.
Der Obertransportfuss gleicht den Transport des Ober- und Unterstoffes aus. Er vermeidet einen ungleichmässigen Transport von problematischen Stoffen.
- Nähfuss anheben
- Nähfuss- und Halter entfernen
- Obertransportfuss wie folgt einsetzen:
- Nähfuss anheben
- Nähfuss- und Halter entfernen
- Obertransportfuss wie folgt einsetzen:
- Die Nadelbefestigungsschraube muss zwischen der Gabel (A) sitzen (Bild 2)
- Obertransportfuss an der Nähfussstange befestigen (Bild 3)
- Schraube festziehen
- Kontrollieren, ob die Nadelbefestigungsschraube fest angezogen ist
- Den Unterfaden heraufholen
- Beide Fäden unter den Fuss und nach hinten legen

text_image
Hebel mit Gabel Befestigung
text_image
Nähfuss- stange Gabel Nadelbefestigung- schraube
text_image
Fussbefestigungsschraube46 Nähen mit Zubehör

text_image
«A» | |Nähen mit Doppelnadel (Option)
Maschine wie abgebildet einstellen und Fuss wechseln.
- Die Doppelnadel wie normale Nadel einsetzen: flache Seite nach hinten!
- Die beiden verwendeten Fäden müssen die gleiche Dicke aufweisen. Die Farbe kann unterschiedlich sein.

text_image
AllzweckfussHinweise:
- Beim Einsatz der Doppelnadel immer langsam nähen!
- Für Zickzack-Stich darf die Strichbreite nur zwischen «0» und maximal «2.5» eingestellt werden! Bei einer Einstellung von über «2.5» bricht die Nadel!



Die Ansammlung von Fusseln und Fadenresten im Greifer- und Transporteurbereich beeinträchtigen das einwandfreie der Maschine. Maschine regelmässig kontrollieren und reinigen. Wir empfehlen Ihnen die Nähmaschine regelmässig durch unseren Kundendienst warten zu lassen.
Stichplatte entfernen
- Handrad gegen sich drehen, bis die Nadel in Höchststellung ist.
- Mit dem «L»-Schraubenzieher die beiden Schrauben der Stichplatte lösen und diese dann abheben (Bild 1).

- Spulenkapsel entfernen.
- Mit dem Pinsel den ganzen Bereich reinigen (Bild 2).
Greifer reinigen und Ölen
- Spulenkapsel entfernen.
- Die beiden Greiferhalterungen (a) nach aussen drehen (s. Bild 3)
- Greiferhaltering (b) und Greifer (c) entfernen und mit einem weichen Tuch reinigen
- Die Stelle (d) mit 1-2 Tropfen Nähmaschinenöl leicht ölen
- Handrad leicht drehen, bis der Greifertreiber (e) links steht
- Greifer (c) und Greiferhaltering (b) wieder einsetzen
- Greiferhalterungen (a) wieder nach innen drehen
Hinweise:
Ausschliesslich Nähmaschinenöl verwenden, da sonst kostenpflichtige Schäden auftreten! Vor jeder Reinigung Netzstecker ziehen!

text_image
Öl Greifertreiber (e) Greiferhalterung (a) Greifer (c) Greiferhaltering (b)48 Wartung / Aufbewahrung

text_image
① A BNählicht auswechseln
Vor dem Glühbirnenwechsel immer Netzstecker ziehen!
- Schraube lösen (Bild 1)
- Kopfdeckel entfernen
- Defekte Glühbirne herausschrauben
- Neue Glühbirne hereinschrauben (15 W / 230 V)
- Kopfdeckel wieder anbringen und festschrauben
Hinweis: Nur Original-Glühbirne verwenden. Brandgefahr!

Bei Nichtgebrauch des Gerätes immer Netzstecker ziehen. Verwenden Sie die mitgelieferte Staubschutzhülle.
Bewahren Sie die Nähmaschine an einem trockenen und für Kindern unzugänglichen Ort auf. Die Lagertemperatur darf 5°C nicht unterschreiten.
Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, sollte das Gerät vor übermässigem Staub, Schmutz oder Feuchtigkeit geschützt werden.
Nadel-/ Fadentabelle
| Nadelstärke Stoffart Fadensorte | ||
| 9-11 (65-75) Feine Stoffe: | Feiner Baumwollfaden, Nylon- oder Polyester-faden | |
| 12 (80) Mittlere Stoffe: | Die meisten Fäden weisen eine mittlere Dicke auf und sind für diese Stoffe und Nadelstärken geeignet. Vorzugsweise wird Polyesterfaden für Synthetikstoff und Baumwollfaden für Naturstoff verwendet. Ober- und Unterfaden sollte immer gleich sein. | |
| 14 (90) | Mittlere Stoffe: | |
| Baumwollsegeltuch, Wolle, dicke Stricksachen, Frottée, Jeans | ||
| 16 (100) | Dicke Stoffe: | |
| Leinwand, Wolle, Zelt- und Steppstoffe, Jeans, Polstermaterial (fein bis mittel) | ||
| 18 (110) | Dicke Stoffe: | Dicker Faden, Teppichfaden (hohen Nähfussdruck einstellen, s. Seite 21) |
| Dicke Wolle, Mantelstoff, Polstermaterial, Leder und Vinyl | ||
Wichtig: Je schwerer der Stoff, je dicker der Faden, desto stärker sollte die Nadel sein
| Nadelstärke Beschreibung Stoffart | ||
| HAx1 | Scharfe Standardnadel. Schwach bis stark. 9(65) bis 18 (110) | Naturstoff: Wolle, Baumwolle, Seide, Quina, usw.. Nicht für Doppelstricksachen. |
| 15x1 | ||
| 15x1/705H Halbkugelspitznadel. 9 (65) bis18 (110) Natur und Synthetikstoff. Polyesterstricksachen, Interlock, Tricot, Doppelstricksachen. | ||
| 15x1/705H (SUK) | Kugelspitznadel 9 (65) bis 18 (110) Leder, Vinyl, Polster (Öse ist grösser als die der dicken Standardnadel). | |
Hinweise:
- Doppelnadel für Ziernaht verwenden
- Beim Einsatz der Doppelnadel soll der Stichbreitenknopf bis max. «2.5» eingestellt werden
- Nadel wechseln auf Seite 13
50 Störungen und deren Behebung
Bei Störungen, defektem Gerät oder Verdacht auf Defekt nach einem Sturz sofort Netzstecker ziehen.
Falls Sie eine Störung mit Hilfe der folgenden Übersicht nicht selber beheben können, wenden Sie sich an das nächste M-Service-Center.
| Störung mögliche Ursache Fehlerbehebung | Seite | ||
| Oberfaden reisst - Faden ist falsch eingefädelt - Faden neu einfädeln 16 | |||
| - Fadenspannung ist zu stark - Fadenspannung reduzieren (kleinere Nummer einstellen) | 20 | ||
| - Faden ist zu dick - Nadelstärke erhöhen 49 | |||
| - Nadel ist nicht richtig montiert | - Nadel neu montieren (flache Seite nach HINTEN) | 13 | |
| - Faden hat sich um den Spulenhalter gewickelt | - Spule abnehmen und Faden abwickeln | 14 | |
| - Nadel ist beschädigt | - Nadel ersetzen | 13 | |
| Unterfaden reisst | - Spulenkapsel ist falsch eingefädelt | - Spule neu einfädeln | 14 |
| - Die Spule ist unregelmässig oder zu satt gewickelt | - Faden neu auf Spule wickeln | 14 | |
| - Die Spulenkapsel ist verschmutzt | - Spulenkapsel reinigen | 47 | |
| Fehlstiche | - Die Nadel ist falsch montiert | - Nadel neu montieren (flache Seite nach hinten) | 13 |
| - Die Nadel ist krumm oder stumpf | - Neue Nadel montieren | 13 | |
| - Die Nadelgrösse ist falsch | - Die richtige Nadel wählen (Stretch-nadel verwenden) | 49 | |
| - Der Nähfuss ist nicht richtig eingesetzt | - Nähfuss richtig einsetzen | 12 | |
| Lose Stiche | - Faden ist nicht richtig eingefädelt | - Faden richtig einfädeln | 15/16 |
| - Fadenspule ist nicht richtig einge-fädelt | - Spule neu einfädeln | 15 | |
| - Nadel-/ Stoff-/ Fadenkombination ist falsch | - Kombination anpassen | 49 | |
| - Die Fadenspannung ist falsch | - Fadenspannung korrigieren | 20 | |
| Nadelbruch | - Während dem Nähen wurde der Stoff gezogen | - Stoff nie ziehen, da sonst Nadel ver-bogen wird und auf dem Fuss oder der Stichplatte aufschlägt | 13 |
| - Die Nadel schlägt auf den Nähfuss | - Richtigen Nähfuss und Stich wählen | ||
| - Die Nadel ist falsch montiert - Nadel neu montieren (flache Seite nach hinten) | 13 | ||
| - Nadel- und Fadengrösse für Stoff ungeeignet | - Richtige Nadel und Fadengrösse wählen | 49 | |
Störungen und deren Behebung / Entsorgung
| Störung mögliche Ursache Fehlerbehebung | Seite | |
| Stiche ziehen sich zusammen | - Die Nadelstärke ist zu gross - Nadelstärke reduzieren 49 | |
| - Stichlänge falsch eingestellt - Stichlänge neu einstellen | ||
| - Fadenspannung ist zu stark - Fadenspannung reduzieren 20 | ||
| Die Stiche und der Transport sind ungleichmäßig | - Fadenqualität ist zu schlecht - Bessere Fadenqualität verwenden 49 | |
| - Fadenspule ist falsch eingefädelt - Fadenspule neu einfädeln 15/16 | ||
| - Während dem Nähen wurde am Stoff gezogen | - Beim Nähen nicht am Stoff ziehen 13 | |
| Die Maschine ist laut/ läuft schlecht | - Staub oder Öl im Greiferbereich oder bei der Nadelstange | - Greifer und Nadelstange reinigen 47 |
| - Die Maschine muss geölt werden | - Maschine ölen | |
| - Falsche oder schlechte Ölqualität | - Nur hochwertiges Nähmschinenöl verwenden | |
| - Die Nadel ist beschädigt | - Nadel ersetzen | |
| Transporteur funktioniert nicht | - Der Transporteur ist versenkt | - Transporteur mit Schalter (15) nach links schwenken |
| Nadel bewegt sich nicht und Motor tönt | - Spulfunktion eingeschaltet | - Spulenwickelstift nach links schwenken |
Reparaturen am Gerät dürfen nur durch den M-Service durchgeführt werden. Durch nicht fachgerechte Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Bei unfachgerechten Reparaturen kann keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden. In diesem Fall erlischt auch der Garantieanspruch.
Entsorgung
Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen. Netzstecker ziehen und Netzkabel durchtrennen.
Ausgediente Geräte sollten möglichst bei einer öffentlichen Sammelstelle abgegeben werden.
52 Technische Daten
| Nennspannung 230 Volt/ 50 Hz | |
| Nennleistung - Maschine 60 Watt | |
| - Nählicht 2.4 Watt | |
| Abmessungen (Griff eingeklappt) ca. 410 x 300 x 180 mm (B x H x T) | |
| Kabellänge - Netzkabel | ca. 1.8 m |
| - Fussanlasserkabel | ca. 1.4 m |
| Gewicht - Maschine ca. 6.8 kg | |
| Material Aluminium / Kunststoff | |
| Bedienungselemente - Hauptschalter Ein/Aus vorhanden vorhanden | |
| - Drehregler für einfache Stichwahl vorhanden | |
| - Fussanlasser für Nähgeschwindigkeit vorhanden | |
| Anzeigelemente - Stichanzeigefenster | vorhanden |
| - Nählicht | vorhanden |
| Greifersystem | CB-Greifer |
| Nadelsystem | 130/705H |
| Funkentstört | nach EU-Richtlinie |
| TÜV geprüft | ja |
| Produkte-Garantie | 2 Jahre |
Im Interesse der technischen Weiterentwicklung sind Konstruktions- oder Ausführungsänderungen am Gerät vorbehalten.
MIGROS-GENOSSENSCHAFTS-BUND, CH-8031 Zürich





Bitte aufklappen!

Übersicht der Geräte- und Bedienelemente

Übersicht der Zubehörteile
a b c d




| Seite | Seite | ||
| Anschiebetisch einsetzen 10 | Oberfaden einfädeln | 16 | |
| Applikationen 37 | Oberfadenspannung einstellen | 20 | |
| Aufbewahrung 48 | Obertransportfuss 45 | ||
| Automatisches Fadeneinfädeln 17 | Overlock-Stich | 24 | |
| Quillfuss | 43 | ||
| Blindsaum 23 | |||
| Patchwork | 39 | ||
| Doppelnadel 46 | |||
| Dreifach-Gerad-Stich 30 | Reinigung | 47 | |
| Dreifach-Zickzack-Stich 31 | Reissverschluss einnähen | 28 | |
| Rückwärts nähen | 19 | ||
| Entsorgung 51 | |||
| Saumfuss | 41 | ||
| Faden abschneiden 19 | Sicherheitsvorschriften 4 | ||
| Faden einfädeln 15/16/17 | Stichwahl | 22 | |
| Fadenspannung 20 | Spitze einnähen | 36 | |
| Fadenspule einsetzen 15 | Sticken | 38 | |
| Federstich 35 | Stopfen mit Allzweckfuss | 33 | |
| Fadentabelle 49 | Stopfen mit Stopffuss | 32 | |
| Fehlerhafte Nadeln 13 | Störungen | 50 | |
| Fussanlasser | 11 | ||
| Technische Daten | 52 | ||
| Genähter Zickzack | 29 | Transporteur reinigen | 47 |
| Geradestich 22 | Transporteur versenken | 18 | |
| Greifer reinigen und ölen | 47 | Übersicht der Geräte- und Bedienelemente | 8 |
| Halbmondstich 35 | Uebersicht der Zubehörteile | 9 | |
| Universalstich | 35 | ||
| Kantenlineal einsetzen 12 | Unterfadenspannung | 20 | |
| Knopfloch auf Stretch-Stoff nähen | 27 | Unterfaden einfädeln | 15 |
| Knopfloch Feineinstellung | 27 | Unterfaden heraufholen | 18 |
| Knopfloch annähen | 26 | Unterfaden spulen | 14 |
| Kordelfuss | 42 | ||
| Kordel einnähen 28 | Wabenmuster | 34 | |
| Kräuselfuss | 44 | Wartung | 47 |
| Kurzanleitung | 6 | Zickzack-Stich | 22 |
| Zubehör | 40 | ||
| Maschine an Stromnetz anschliessen | 10 | Zweistufen-Nähfusshebel | 21 |
| Muschelstich 35 | |||
| Nadel-/Fadentabelle | 49 | ||
| Nadel einsetzen | 13 | ||
| Nähfuss abnehmen | 12 | ||
| Nähfuss einsetzen | 12 | ||
| Nähfussdruck einstellen 21 | |||
| Nähfusshalter montieren | 12 | ||
| Nählicht auswechseln 48 | |||
| Netz- und Nählicht-Schalter | 11 | ||
| Nutzstiche | 35 | ||
D Garantie / M-Service Center
Telefonischer Beratungsdienst
Montag bis Freitag, von 8.00–12.00 und 13.30–17.00 Uhr, Tel. 052/742 08 09, Fax 052/742 08 06

2 Jahre Garantie 2 ans de garantie 2 anni di garanzia
Artikel-Garantie
Die MIGROS übernimmt während zwei Jahren seit Kaufabschluss die Garantie für Mängelfreiheit und Funktionsfähigkeit des von Ihnen erworbenen Gegenstandes. Nicht unter die Garantie fallen normale Abnützung sowie die Folgen unsachgemässer Behandlung oder Beschädigung durch den Käufer oder Drittpersonen sowie Mängel, die auf äussere Umstände zurückzuführen sind.
Die Garantieverpflichtung erlischt bei Reparaturen durch nicht MIGROS-autorisierte Servicestellen. Garantieschein oder Kaufnachweis (Kassabon, Rechnung) bitte sorgfältig aufbewahren. Bei Fehlen desselben wird jeder Garantieanspruch hinfällig.


M SERVICE
M-Service-Center
| BS | 4142 Münchenstein Telefon 061 / 415 56 60 Fax 061 / 415 56 61 | |
| BE | 3014 Bern 031 / 330 98 98 031 / 330 98 00 | |
| GE | 1227 Carouge 022 / 307 55 55 022 / 342 35 16 | |
| LU | 6036 Dierikon 041 / 455 74 44 041 / 455 71 86 | |
| NE | 2074 Marin 032 / 755 81 11 032 / 755 88 83 | |
| SG | 9202 Gossau | 071 / 493 23 66 071 / 493 27 08 |
| TI | 6592 San Antonino | 091 / 850 84 16 091 / 850 84 03 |
| VD | 1024 Ecublens | 021 / 694 65 55 021 / 694 65 66 |
| VS | 1920 Martigny 027 / 722 35 21 027 / 722 78 42 | |
| ZH | 8404 Winterthur | 052 / 235 53 70 052 / 232 06 71 |
| ZH | 8005 Zürich | 01 / 278 51 11 01 / 278 56 27 |
V01/26/02 Änderungen vorbehalten
© hoeliner.ch