Honda

F510 - Nicht kategorisiert Honda - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts F510 Honda als PDF.

📄 54 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Honda F510 - page 2
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Ackerfräse (Motorhacke)
Marke Honda
Modell F510
Motormodell GX160
Motorart Viertakt, 1 Zylinder, hängende Ventile, Gebläsekühlung
Hubraum 163 cm³
Kraftstoff Bleifreies Benzin, mindestens 91 ROZ
Kraftstofftankinhalt 1,0 L (F510)
Motoröl SAE 10W-30, API SE oder höher, 0,6 L
Getriebeöl Motoröl (SAE 10W-30), 2,20 L
Zündkerze BPR5ES (NGK) oder W16EPR-U (DENSO)
Elektrodenabstand 0,7–0,8 mm
Abmessungen (L × B × H) 1.645 mm × 610 mm × 915 mm (F510)
Trockengewicht 62 kg (F510)
Reifengröße 4,00-7
Reifendruck 118 kPa (1,2 kgf/cm²)
Getriebe 3 Vorwärtsgänge, 1 Rückwärtsgang (mit Hilfsgetriebe 6V/2R)
Kupplung Hauptkupplung (Riemen) und Seitenkupplungen (F560), nur Hauptkupplung bei F510
Zapfwelle Ja, für stationäre Arbeiten
Schalldruckpegel (am Ohr) 83 dB(A) (F510)
Schallleistungspegel 97 dB(A) (F510)
Vibrationspegel (Hand/Arm) 6,0 m/s² (F510)
Wartungsintervall Motorölwechsel Alle 3 Monate oder 50 Betriebsstunden
Wartungsintervall Luftfilterreinigung Alle 3 Monate oder 50 Betriebsstunden

Häufig gestellte Fragen - F510 Honda

Wie starte ich den Motor der Honda F510?
1. Kupplung ausrücken und Schalthebel in Neutralstellung bringen. 2. Kraftstoffhahn auf ON drehen. 3. Chokehebel schließen (bei kaltem Motor). 4. Zündschalter auf ON. 5. Gashebel auf START-Position. 6. Anlassergriff kräftig durchziehen. 7. Nach dem Starten Choke langsam öffnen.
Welches Motoröl wird für die Honda F510 empfohlen?
Es wird ein Viertakt-Motoröl der API-Klasse SE oder höher (z. B. SAE 10W-30) empfohlen. Die Füllmenge beträgt 0,6 Liter.
Wie stelle ich die Arbeitstiefe der Ackerfräse ein?
Die Arbeitstiefe wird über die Zugstangen A und B eingestellt. Dazu Stift und Arretierstift entfernen, Schrauben lockern und Zugstange nach oben oder unten schieben. Die Abdeckung so einstellen, dass nur der ins Erdreich eindringende Teil der Zinken frei liegt.
Welche Sicherheitshinweise sind beim Betrieb zu beachten?
- Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig. - Tragen Sie festes Schuhwerk und enge Kleidung. - Halten Sie Hände und Füße von den rotierenden Zinken fern. - Niemals in geschlossenen Räumen betreiben (Kohlenmonoxid-Gefahr). - Motor vor Wartungsarbeiten abstellen und Zündkerzenstecker abziehen.
Wie wechsle ich das Getriebeöl?
Die Ackerfräse auf ebener Fläche abstellen. Öleinfüllverschluss und Ablassschraube entfernen, Öl vollständig ablassen. Ablassschraube wieder eindrehen. Mit Motoröl (SAE 10W-30) bis zur Unterkante der Einfüllöffnung auffüllen (Füllmenge 2,20 L). Öleinfüllverschluss wieder anbringen.
Wie reinige ich den Luftfilter?
Deckelmutter und Luftfilterdeckel entfernen. Schaumstoffeinsatz in warmem Seifenwasser waschen, trocknen und mit sauberem Motoröl tränken. Papiereinsatz durch Ausklopfen oder Druckluft reinigen (von innen nach außen). Niemals ohne Filter fahren.
Welche Reifengröße und welchen Reifendruck hat die F510?
Die Reifengröße beträgt 4,00-7. Der empfohlene Reifendruck ist 118 kPa (1,2 kgf/cm²).
Wie stelle ich die Lenkerhöhe und den Lenkerwinkel ein?
Lenkerhöhe: Einstellhebel lösen, geeignete Position wählen und Hebel wieder feststellen. Lenkerwinkel: Lenkerwinkeleinstellhebel nach oben bewegen und Lenksäule in die gewünschte Position bringen (4 Stufen pro Seite). Bei schweren Arbeiten Sicherungsschraube festziehen.
Was ist bei der Lagerung der Ackerfräse zu beachten?
Kraftstoff ablassen (Hahn auf OFF, Filterbecher entleeren, Ablassschraube am Vergaser öffnen). Motor- und Getriebeöl wechseln. Anlassergriff ziehen, bis Widerstand spürbar, dann etwas weiter bis Kerbe an Riemenscheibe und Bohrung fluchten. Abdecken und trocken lagern.
Welche Zündkerze wird verwendet und welcher Elektrodenabstand ist einzustellen?
Empfohlene Zündkerze: NGK BPR5ES oder DENSO W16EPR-U. Elektrodenabstand: 0,7–0,8 mm. Die Zündkerze handfest anziehen, dann mit Schlüssel um 1/2 Umdrehung (neu) bzw. 1/8–1/4 (gebraucht) nachziehen.

Benutzerfragen zu F510 Honda

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Nicht kategorisiert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch F510 - Honda und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. F510 von der Marke Honda.

BEDIENUNGSANLEITUNG F510 Honda

Originalbetriebsanleitung

Wir danken Ihnen für den Kauf einer Honda-Ackerfräse.

Dieses Handbuch behandelt die Bedienung und Wartung der Ackerfräsen F510 und F560.

Sämtliche in dieser Anleitung veröffentlichten Informationen basieren auf dem neuesten Produktstand, der zum Zeitpunkt des Druckes erhältlich war. Honda Motor Co., Ltd. behält sich das Recht vor, Änderungen jederzeit und ohne Vorankündigung vorzunehmen, ohne irgendwelche Verpflichtungen einzugehen.

Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne schriftliche Genehmigung reproduziert werden.

Diese Anleitung ist als permanenter Teil der Ackerfräse anzusehen und muss bei Verkauf der Maschine an den neuen Eigentümer weitergegeben werden.

Achten Sie auf die Erklärungen, die den folgenden Ausdrücken vorangehen:

⚠️WARNUNG

Warnt vor möglicher Verletzungs- oder Lebensgefahr, falls die Anweisungen nicht befolgt werden.

VORSICHT

Zeigt eine große Möglichkeit schwerer Verletzungen bzw.

Todesfolge an, wenn die Anleitungsschritte nicht befolgt werden.

ZUR BEACHTUNG: Gibt nützliche Informationen.

Wenn irgendwelche Probleme auftreten, oder wenn Sie hinsichtlich der Ackerfräse Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Honda-Händler.

▲WARNUNG

Die Honda-Ackerfräse arbeitet nur dann sicher und zuverlässig, wenn sie gemäß der Betriebsanleitung bedient wird. Lesen Sie bitte die Betriebsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie die Ackerfräse in Betrieb nehmen. Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Beschädigung des Gerätes kommen.

• Die Abbildung kann je nach Typ unterschiedlich sein.

Entsorgung

Aus Umweltschutzgründen dürfen dieses Produkt, Batterien, Motoröl usw. nicht einfach in den Müll gegeben werden. Beachten Sie die örtlichen Gesetze und Vorschriften oder setzen Sie sich bezüglich Entsorgung mit Ihrem Honda-Vertragshändler in Verbindung.

Achtung

(1) Den Motor abstellen bevor die Zinken gereinigt, Arbeitswerkzeuge gewechselt oder wenn das Gerät transportiert wird.
(2) Bei allen Arbeiten an Gerät und Zubehör ist der Motor stillzusetzen. Zusätzlich ist der kerzenstecker abzuziehen, um unbeabsichtigtes Anlaufen zu verhindernn. Das Reinigen hat möglichst nicht mit der Hand, sondern mit einem geeigneten Gerät bzw. Gegenstand zu erfolgen.
(3) Auch beim Wenden muß der Maschinenführer den ihm durch die Holme gewiesenen Abstand von den Arbeitswerkzeugen halten. Er soll beim Wenden das Arbeitsgerät nicht ziehen, sondern vor sich herdrücken. Einrichtungen zum Erleichtern des Wendens sind zu benutzen.
(4) Bei der Beförderung der Geräte, z.B. auch beim Wechseln der Arbeitsstelle, ist der Werkzeug-Antrieb auszudrücken.
(5) Besteht im hängingen Gelände die Gefahr des Abrutschens, so ist das Gerät von einer Begleitperson mit einer Stange oder einem Seil zu halten. Die Begleitperson muß sich oberhalb des Gerätes in ausreichendem Abstand von den Arbeitserkzeugen befinden.
(6) Die Abdeckung ist für die Arbeitstiefe so einzustellen, daß nur der in das Erdreich eindringende Teil des Arbeitserkzeuges unabgedeckt bleibt. Zum Starten des Motors darf die Bedienungsperson nicht vor das Gerät oder vor die Arbeitswerkzeuge treten.
(7) Hackwerkzeuge sind grundsätzlich mit vorgesehenen Schutzdächern einzusetzen.
(8) Grundsätzlich sind vor Inbetriebnahme die für den jeweiligen Einsatz vorgesehenen Schutzvorrichtungen anzubringen.
(9) Achtung! Vor dem Anlassen des Motors Getriebe in Leerlaufstellung bringen.
(10) Der Aufenthalt im Gefahrenbereich ist verboten.
(11) Beim Hacksatz hat der Holm grundsätzlich in Fahrstellung "VORWARTS" bzw. in der rechten oder linken Raststelle zu verbleiben. Die Bedienungspeson muß sich beim Hackeinsatz hinter, bzw. seitlich versetzt, hinter dem Bremssporn befinden.

  1. SICHERHEITSANLEITUNGEN 3
  2. LAGE DER SICHERHEITSAUFKLEBER 9
    Anbringstelle für CE-Spezifizierung 10
  3. BEZEICHNUNG DER BAUTEILE.... 11
  4. ÜBERPRÜFUNG VOR DER INBETRIEBNAHME 13
  5. ANLASSEN DES MOTORS.... 18
  6. Betrieb in großen Höhen 20
  7. BENUTZUNG DER ACKERFRÄSE 21
  8. ABSTELLEN DES MOTORS 29
  9. WARTUNG.... 30
  10. TRANSPORT/LAGERUNG 39
  11. STÖRUNGSBESEITIGUNG 40
  12. TECHNISCHE DATEN 41
    HAUPT-Honda-VERTEILER...... Innenseite des hinteren Umschlags
    "EU-Konformitätserklärung"
    INHALTSÜBERSICHT...... Innenseite des hinteren Umschlags

ADRESSEN DER

⚠️WARNUNG

Sicherer Betrieb—

Für Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer Personen ist bei den folgenden Warnhinweisen besondere Vorsicht waten zu lassen:

Honda F510 - Sicherer Betrieb— - 1

• Die Honda-Ackerfräse wurde so konstruiert, dass sie bei ordnungsgemäßer Bedienung sicheren und zuverlässigen Betrieb gewährleistet.

Lesen Sie vor dem Betreiben der Ackerfräse die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Eine Missachtung der Richtlinienkannzuschweren V e Beschädigung der Ackerfräse führen.

Honda F510 - Sicherer Betrieb— - 2

- Abgase enthalten Kohlenmonoxid, ein farb- und geruchloses Giftgas. Einatmung von Kohlenmonoxid kann Bewusstlosigkeit verursachen und tödlich wirken.

- Wenn Sie die Motorhacke in einem geschlossenen oder auch nur teilweise geschlossenen Raum laufen lassen, kann die Luft, die Sie einatmen, eine gefährliche Abgasmenge enthalten.

• Die Motorhacke darf auf keinen Fall in einer Garage, in einem Haus oder in der Nähe geöffneter Fenster und Türen betrieben werden.

Honda F510 - Sicherer Betrieb— - 3

• Die Rotationszinken sind scharfkantig und drehen sich mit holder Geschwindigkeit. Zufälliger Kontakt kann zu schweren Verletzungen führen.

- Während die Maschine in Betrieb ist, Ihre Hände und Füße von den Rotationszinken fernhalten.

- Den Motor abstellen und die Rotationszinken von der Kupplung trennen, bevor eine Überprüfung oder eine Reparatur an den Zinken vorgenommen wird.

- Den Zündkerzenstecker abtrennen, um ein zufälliges Anlassen des Motors zu vermeiden.

Zum Schutz der Hände müssen beim Überprüfen, Reinigen oder Auswechseln der Zinken dicke Handschuhe getragen werden.

Honda F510 - Sicherer Betrieb— - 4

  • Benzin ist äußerst feuergefährlich und unter gewissen Bedingungen explosiv.
  • In der Nähe von gelagertem Benzin und im Bereich, wo die Motorhacke nachgetankt wird, nicht rauchen und offene Flammen sowie Funken fern halten.
  • Den Tank nicht überfüllen und nach dem Tanken sicherstellen, dass der Tankdeckel einwandfrei geschlossen ist.
  • Das Nachfüllen des Kraftstoffs muss in einem gut belüfteten Bereich bei abgestelltem Motor erfolgen.

Verantwortung der Bedienungsperson

• Die Ackerfräse immer in einwandfreiem Betriebszustand halten. Der Betrieb eines Geräts, das sich in schlechtem oder vernachlässigtem Zustand befindet, kann ernsthafte Verletzungen verursachen.
- Sich vergewissern, dass alle Sicherheitsvorrichtungen funktionieren und dass sich die Warnaufkleber an den korrekten Stellen befinden; dies dient Ihrer Sicherheit.
- Sicherstellen, dass die Schutzabdeckungen (Zinkenabdeckungen, Gebläseabdeckung sowie Seilzugstarterabdeckung) an den vorgesehenen Stellen angebracht sind.
- Lernen Sie, wie man den Motor und den Zinkenmechanismus im Falle einer Notsituation schnell abstellt. Machen Sie sich mit der Funktion aller Bedienungselemente vertraut.
- Den Lenker fest anfassen, da dieser sich beim Einkuppeln anheben kann.

⚠️WARNUNG

Sicherer Betrieb—

Verantwortung der Bedienungsperson

  • Lernen Sie, wie man den Motor und den Zinkenmechanismus im Falle einer Notsituation schnell abstellt. Machen Sie sich mit der Funktion aller Bedienungselemente vertraut.
  • Den Lenker fest anfassen, da dieser sich beim Einkuppeln anheben kann.
  • Lesen Sie die Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und der korrekten Benutzung der Ackerfräse vertraut.
    • Die Ackerfräse nur für ihren vorgesehenen Zweck einsetzen (Kultivieren des Bodens). Alle anderen Einsatzzwecke können Gefahren mit sich bringen und Schaden am Gerät anrichten. Niemals in Bereichen ackern, die Felsen und große Steine, Draht und andere harte Materialien enthalten.
  • Erlauben Sie niemals, dass Kinder oder andere Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, die Ackerfräse verwenden. Das Mindestalter der Bedienungsperson kann durch örtliche Vorschriften festgelegt sein.
  • Überprüfen Sie vor jeder Verwendung die Ackerfräse visuell auf Verschleiß, Beschädigung und gelockerte Teile. Beschädigte Komponenten müssen nötigenfalls ersetzt werden.
  • Nehmen Sie bitte zur Kenntnis, dass der Besitzer oder Betreiber der Ackerfräse für eventuelle Unfälle oder Schäden haftbar ist, wenn andere Personen oder Güter zu Schaden kommen.

Wenn die Ackerfräse ausgeliehen wird, immer sicherstellen, dass die Bedienungsanleitung im Beisein des Benutzers übergeben wird.

  • Achten Sie bei laufendem Motor stets darauf, dass sich Hände und Füße in sicherem Abstand von den Zinken befinden.
    • Die Benutzung der Ackerfräse durch Personen, die mit der Bedienung nicht vertraut sind, kann Verletzungen zur Folge haben.
  • Feste, hohe Arbeitsschuhe tragen. Die Ackerfräse darf auf keinen Fall barfuß, in offenen Schuhen oder Sandalen betrieben werden, da dies die Verletzungsgefahr erhöht.
    • Passende Arbeitskleidung tragen. Lockere und flatternde Kleidung kann sich in den bewegenden Teilen verfangen und erhöht das Unfallrisiko.
  • Sich voll auf die Arbeit konzentrieren. Die Ackerfräse niemals betreiben, wenn Sie müde sind oder sich nicht wohl fühlen; insbesondere nach dem Genuss von Alkohol oder dem Einnehmen von Arzneimitteln besteht erhöhte Verletzungsgefahr.
    • Alle anderen Personen und Haustiere aus dem Arbeitsbereich fernhalten.
  • Sich vergewissern, dass die Zugstange korrekt befestigt und eingestellt ist.
  • Verändern Sie niemals die Einstellung des Drehzahlreglers; darauf achten, dass der Motor nicht überdreht wird.
  • Lassen Sie den Motor entsprechend den in der Bedienungsanleitung enthaltenen Anweisungen an, wobei sich die Füße nicht in der Nähe der Zinken befinden dürfen.

⚠️WARNUNG

Sicherer Betrieb—

Verantwortung der Bedienungsperson

- Beim Anlassen des Motors stets auf einen ausreichenden Sicherheitsabstand zwischen den Füßen und den Zinken achten.

- Vermeiden Sie es, die Ackerfräse bei Dunkelheit oder schlechter Sicht zu betreiben, da unter diesen Umständen erhöhte Unfallgefahr besteht.

• Die Ackerfräse stets im Schritttempo betreiben.

- Wenn die Ackerfräse in Rückwärtsrichtung bewegt wird, achten Sie besonders auf Personen oder Hindernisse, die sich hinter der Bedienungsperson befinden können.

- Vor dem Transportieren oder Anheben der Ackerfräse unbedingt den Motor abstellen.

- In den nachfolgenden Fällen muss der Motor abgestellt werden: - Wenn die Ackerfräse unbeaufsichtigt gelassen wird. - Vor dem Auftanken.

- Beim Abstellen des Motors den Gashebel auf die LOW-Position schieben, dann den Zündschalter auf OFF stellen. Wenn die Ackerfräse mit einem Kraftstoffhahn ausgestattet ist, muss auch der Kraftstoffhahn auf OFF gestellt werden.

- Achten Sie bei allen Schrauben, Muttern und anderen Befestigungsteilen auf guten Sitz, um die Ackerfräse stets in einem betriebssicheren Zustand zu halten. Regelmäßige Wartungsarbeiten garantieren die Sicherheit der Bedienungsperson und eine optimale Leistung des Geräts.

• Die Ackerfräse niemals mit gefülltem Tank im Innern eines Gebäudes abstellen, da sich die entweichenden Kraftstoffdämpfe durch eine offene Flamme, Funkenbildung oder eine Wärmequelle entzünden können.

- Vor dem Abstellen der Ackerfräse in einem geschlossenen Raum den Motor abkühlen lassen.

- Um die Gefahr eines Feuers zu reduzieren, muss die Ackerfräse, insbesondere Motor und Schalldämpfer, sowie der Kraftstoffaufbewahrungsbereich von Grasresten, Blättern und überschüssigem Fett freigehalten werden.

Behälter mit Pflanzenresten dürfen nicht in oder in der Nähe eines Gebäudes aufbewahrt werden.

- Entleeren Sie den Kraftstofftank stets im Freien und bei kaltem Motor.

- Aus Sicherheitsgründen müssen abgenutzte oder beschädigte Teile unverzüglich ersetzt werden.

⚠️WARNUNG

Sicherer Betrieb—

Sicherheitshinweise für Kinder

  • Bei allen Arbeiten mit motorgetriebenen Geräten in der Nähe eines Hauses sollten sich Kinder im Hausinnern und unter Aufsicht befinden. Insbesondere Kleinkinder sind von der Ackerfräse und deren Betrieb fasziniert und bewegen sich dann sehr schnell auf das Gerät zu.
  • Verlassen Sie sich niemals darauf, dass sich Kinder noch am gleichen Ort befinden, an dem sie zuletzt gesehen wurden. Die Ackerfräse sofort abstellen, sobald Kinder in die Nähe des Geräts kommen.
  • Es darf Kindern niemals erlaubt werden, die Ackerfräse zu bedienen - auch nicht unter der Aufsicht eines Erwachsenen.

Gefahr durch herausgeschleuderte Gegenstände

Gegenstände, die von den Zinken getroffen werden, können mit großer Wucht weggeschleudert werden und schwerwiegende Verletzungen verursachen.

  • Vor der Inbetriebnahme die zu bearbeitende Fläche von Zweigen, Steinen, Draht, Glas usw. säubern. Nur bei Tageslicht arbeiten.
  • Wenn die Fräsenzinken gegen einen Fremdgegenstand schlagen, ist die Ackerfräse sofort zu überprüfen. Vor der Wiederverwendung ist entweder eine Reparatur bzw. der Austausch der beschädigten Teile vorzunehmen.
  • Ein weggeschleudertes Stück von abgenutzten oder gebrochenen Zinken kann schwere Verletzungen verursachen. Vor der Verwendung der Ackerfräse die Zinken stets auf einwandfreien Zustand überprüfen.

Brand- und Verbrennungsgefahr

Benzin ist äußerst feuergefährlich, und Kraftstoffdämpfe sind explosiv. Bei allen Arbeiten mit Kraftstoff äußerste Vorsicht walten lassen. Kraftstoff stets außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

  • Vor dem Anlassen des Motors muss Kraftstoff nachgefüllt werden. Während der Motor läuft oder heiß ist, darf niemals der Tankdeckel abgenommen oder Kraftstoff nachgefüllt werden.
  • Das Nachfüllen des Kraftstoffs muss in einem gut belüfteten Bereich bei abgestelltem Motor erfolgen.
    • Das Auftanken immer im Freien vornehmen und dabei nicht rauchen.
  • Vor dem Auftanken den Motor abkühlen lassen. Kraftstoffdämpfe oder verschütteter Kraftstoff können sich entzünden.
  • Motor und Schalldämpfer erhitzen sich während des Betriebs sehr stark und bleiben auch nach dem Abstellen des Motors noch einige Zeit heiß. Die heißen Motor- und Auspuffteile nicht berühren, um Verbrennungen oder die Gefahr eines Feuers zu vermeiden.
  • Den Schalldämpfer oder das Auspuffrohr nicht berühren.

⚠️WARNUNG

Sicherer Betrieb—

Brand- und Verbrennungsgefahr

  • Den Motor abkühlen lassen, bevor mit den Wartungsarbeiten begonnen oder die Ackerfräse im Innern eines Gebäudes abgestellt wird.
  • Den Tankdeckel und alle Verschlüsse von Behältern gut festdrehen.
  • Kraftstoff darf nur in dafür vorgesehenen Behälter aufbewahrt werden.
  • Wenn Kraftstoff verschüttet wird, niemals den Versuch unternehmen, den Motor anzulassen. Die Ackerfräse aus dem verschütteten Kraftstoffbereich entfernen, um jeglicher Gefahr eines Brandes vorzubeugen (bis sich die Kraftstoffdämpfe aufgelöst haben).

Vergiftung durch Kohlenmonoxid

Auspuffgase enthalten giftiges Kohlenmonoxid, ein farb- und geruchloses Gas. Ein Einatmen dieser Gase kann Bewusstlosigkeit verursachen oder sogar zum Tod führen.

- Wenn der Motor in einem geschlossenen Raum oder einem beengten Arbeitsbereich läuft, kann die Atemluft mit gefährlichen Mengen von Auspuffgasen angereichert werden. Um eine Ansammlung der Gase zu vermeiden, ist unbedingt für ausreichende Belüftung zu sorgen.

  • Den defekten Schalldampfer ersetzen.
  • Der Motor darf nicht in einem geschlossenen Raum betrieben werden, wo sich giftige Kohlenmonoxidgase ansammeln können.

Betrieb an einem Abhang

  • Bei Arbeiten mit der Ackerfräse an einem Abhang den Kraftstofftank nur halb füllen, um ein Auslaufen des Kraftstoffs zu vermeiden.
  • Es empfiehlt sich, einen Hang in horizontaler Richtung (in Reihen gleichen Abstands) und nicht von oben nach unten zu bearbeiten.
  • Bei einer Richtungsänderung an einem Abhang sehr vorsichtig vorgehen.
    • Die Motorhacke nicht an einem Hang mit über 10° (17%) einsetzen.

Der max. sichere Hangwinkel, welcher ausschließlich für Referenzzwecke gezeigt wird, muss je nach Art des Werkzeugs bestimmt werden. Vor dem Anlassen des Motors ist sicherzustellen, dass die Ackerfräse nicht beschädigt ist und sich auch sonst in gutem Zustand befindet. Für Ihre eigene Sicherheit sowie für die Sicherheit anderer ist äußerste Sorgfalt angebracht, wenn das Gerät auf einem Hang aufwärts oder abwärts betrieben wird.

Diese Aufkleber warnen vor potentiellen, ernsten Unfallgefahren. Lesen Sie deshalb die Warnaufkleber sowie die in dieser Anleitung aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen vorsichtig durch.

Wenn ein Aufkleber abfällt oder nur noch schwer lesbar ist, können Ersatzaufkleber von Ihrem Honda-Händler bezogen werden.

SCHNEIDGEFAHR

DIE BEDIENUNGSANLEITUN DURCHLESEN AUSPUFF-VORSICHTSHINWEISE KRAFTSTOFF- VORSICHTSHINWEISE Honda Motor Co., Ltd. MADE IN JAPAN

Anbringstelle für CE-Spezifizierung

Name und Adresse des Herstellers Gruppencode Handelsvertretung und Adresse Honda Motor Co., Ltd. 2-1-1 Minamiaoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan Honda Motor Europe Ltd. Aalst Office Wijngaardveld 1 (Noord V). 9300 Aalst - BELGIUM Herstellungsjahr kW kg Motor-Nettoleistung Maschinengewicht (Standard-Spezifikation) [Beispiel:F510]

KRAFTSTOFFVORRATSANZEIGE SCHALLDÄMPFER TANKDECKEL ZÜNDKERZE GASHEBEL ZÜNDSCHALTER KUPPLUNGSHEBEL HAUPTGANGSCHALTHEBEL HILFGANGSCHALTHEBEL RIEMENABDECKUNG REIFENSTÄNDER MOTORÖLEINFÜLLVERSCHLUSS

(F510)

LUFTFILTER LENKERWINKELEINSTELLHEBEL CHOKEHEBEL ZÜNDSCHALTER LENKERHÖHEN-EINSTELLHEBEL GETRIEBEÖLEINFÜLLVER- SCHLUSS ANHÄNGERKUPPLUNG ZAPFWELLE KRAFTSTOFFHAHN ANLASSERGRIFF

(F510)
(F560)

SEITENKUPPLUNGSHEBEL
HAUPTKUPPLUNGSHEBEL GASHEBEL

1. Motorölstand

VORSICHT

Das Betreiben des Motors mit zu wenig Öl kann zu einem schweren Motorschaden führen.

  1. Den Tankdeckel losdrehen und den Ölmessstab abwischen.
  2. Den Ölmessstab in den Öleinfüllstutzen einführen, aber nicht einschrauben.
  3. Bei niedrigem Ölstand empfohlenes Öl bis zum Rand des Oleinfüllstutzens nachfüllen.

Empfohlenes Öl

Verwenden Sie ein Motoröl für Viertaktmotoren, das die Anforderungen für API-Serviceklasse SE oder höher (bzw. gleichwertig) erfüllt oder überschreitet. Prüfen Sie stets das API-Service-Etikett am Ölbehälter, um sicherzugehen, dass es die Buchstaben SE oder die einer höheren Klasse (bzw. entsprechende) enthält.

SAE 10W-30 empfiehlt sich für allgemeinen Gebrauch. Andere in der Tabelle angegebene Viskositäten können verwendet werden, wenn die durchschnittliche Temperatur in Ihrem Gebiet innerhalb des angezeigten Bereichs liegt.

Honda F510 - Empfohlenes Öl - 1

bar | Range | Value | |---|---| | 30 | 30 | | 10W-30 | 10W-30 |

UMGEBUNGSTEMPERATUR

VORSICHT

Die Verwendung von unverseifbarem Motoröl oder Öl für Zweitaktmotoren verkürzt die Lebensdauer des Motors.

ÖLEINFÜLLVERSCHLUSS ÖLEINFÜLLÖFFNUNG

OBERER PEGEL

Getriebeöl2.

Die Motorhacke auf einer ebenen Fläche abstellen, und den Öleinfüllverschluss abnehmen.

Der Ölstand sollte sich auf der Höhe der Unterkante der Öleinfüllöffnung befinden.

Bei niedrigem Füllstand Motoröl (siehe Seite) nachfüllen.13

GETRIEBEÖL- EINFÜLLVERSCHLUSS ÖLEINFÜLLÖFFNUNG

OBERER PEGEL UNETERE KANTE DER ÖLEINFÜLLÖFFNUNG

3. Luftfilter

Überprüfen Sie das Luftfilterelement, um sicherzugehen, dass es sauber und in gutem Zustand ist. Das Element gegebenenfalls reinigen oder auswechseln (Seite 33

FILTEREINSATZE

4. Kraftstoff

Den Motor abstellen. Den Tankdeckel abnehmen und überprüfen, ob der Kraftstoff bis zur "LEVEL"-Markierung (d.h. höchster Kraftstoffstand) reicht.

Oder die Motorhacke auf ebenem Untergrund abstellen, den Kraftstofftank parallel zum Boden halten, und den Kraftstoffstand mit einer Vorratsanzeige kontrollieren.

Bleifreies Benzin mit einer Research-Oktanzahl von 91 oder höher (einer Zapfsäulen-Oktanzahl von 86 oder höher) verwenden.

Niemals abgestandenen oder verschmutzten Kraftstoff benutzen. Ein Öl-/Gasgemisch verwenden. Darauf achten, dass kein Wasser bzw. Schmutz in den Kraftstofftank gelangt.

▲WARNUNG

  • Benzin ist sehr leicht entflammbar und unter bestimmten Bedingungen explosiv.
  • Nur in gut belüfteter Umgebung bei abgestelltem Motor auftanken. Beim Auftanken des Motors oder an Orten, wo Benzin gelagert wird, nicht rauchen und offene Flammen oder Funken fernhalten.
  • Den Kraftstofftank nicht überfüllen. (Der Kraftstoff darf nicht im Einfüllstutzen zu sehen sein.) Nach dem Nachfüllen von Kraftstoff sicherstellen, dass der Tankdeckel sicher festgedreht wird.
  • Darauf achten, dass beim Auftanken kein Kraftstoff verschüttet wird. Benzindämpfe oder verschütteter Kraftstoff können sich entzünden. Falls Benzin verschüttet wurde, unbedingt sicherstellen, dass dieser Bereich vor dem Starten des Motors vollkommen trocken ist und dass sich die Benzindämpfe verflüchtigt haben.
  • Wiederholten bzw. längeren Hautkontakt bzw. das Einatmen von Kraftstoffdämpfen vermeiden. AUS DER REICHWEITE VON KINDERN FERNHALTEN!

Nach dem Tanken ist der Tankdeckel wieder fest aufzuschrauben.

ZUR BEACHTUNG:

Einflussfaktoren wie Lichteinstrahlung, Umgebungstemperatur und Lagerzeit können die Beschaffenheit des Benzins verändern.

In krassen Fällen kann Benzin schon innerhalb von 30 Tagen unbrauchbar werden.

Durch Gebrauch minderwertigen Benzins kann ein ernsthafter Motorschaden verursacht werden (Vergaserverstopfung, Ventilklemmen usw.).

Schäden, die sich auf den Gebrauch minderwertigen Benzins zurückführen lassen, sind von der Garantie nicht abgedeckt.

VOLLLEER KRAFT STOFFVOR RATSAN ZEIGE OBERE FÜLLMARKE

Um derartige Schäden zu vermeiden, sollten Sie sich an die folgenden Empfehlungen halten:

  • Nur das vorgeschriebene Benzin verwenden (siehe Seite 15).
  • Frisches und sauberes Benzin verwenden.
  • Benzin sollte in einem zugelassenen Kraftstoffbehälter aufbewahrt werden, um eine Qualitätsminderung hinauszuzögern.
  • Wenn eine längere Außerbetriebsetzung (länger als 30 Tage) geplant ist, Kraftstofftank und Vergaser entleeren (siehe Seite 39).

Alkoholhaltiges Benzin

Falls Sie sich für einen Kraftstoff entscheiden, der Alkohol (Gasohol) enthält, unbedingt sicherstellen, dass die Oktanzahl wenigstens die von Honda empfohlene erreicht. Es gibt zwei Typen von "Gasohol": einen mit Ethanol und einen mit Methanol.

Verwenden Sie kein Gasohol, das mehr als 10% Ethanol beinhaltet.

Verwenden Sie keinen Kraftstoff, der Methanol (Methylalkohol oder Holzalkohol) enthält, welcher keine Zusatzmittel und Korrosionsinhibitoren beinhaltet.

Niemals Kraftstoff verwenden, der mehr als 5% Methanol enthält. Dies gilt auch für den Fall, dass er Zusatzmittel und Korrosionsinhibitoren beinhaltet.

ZUR BEACHTUNG:

- Schäden im Kraftstoffsystem oder Motorprobleme durch den Einsatz von Kraftstoff-Alkoholgemischen werden nicht durch die Fahrzeuggarantie abgedeckt.

Honda kann die Verwendung von Kraftstoff mit Methanolzusatz nicht billigen, da der Beweis für eine uneingeschränkte Eignung noch nicht erbracht wurde.

- Bevor Kraftstoff bei einer nicht bekannten Tankstelle bezogen wird, ist zuerst zu ermitteln, ob der Kraftstoff Alkohol beinhaltet. Wenn dieser Fall zutrifft, ermitteln Sie, welcher Alkoholtyp benutzt wird sowie den prozentualen Alkoholanteil.

Falls irgendwelche ungewünschte Symptome während des Betriebs auftreten, während Kraftstoff mit Alkohol benutzt wird (oder wenn Sie glauben, dass der Kraftstoff Alkohol beinhaltet), wechseln Sie zu einer Tankstelle, bei der Sie sicher sind, dass der dort angebotene Kraftstoff alkoholfrei ist.

Werkzeuge und Aufsätze5.

Um ein Werkzeug oder Zusatzgerät an der Ackerfräse anzubringen, muss die Bedienungsanleitung zur Hand genommen werden, welche mit dem Werkzeug oder dem Zusatzgerät mitgeliefert wurde.

Sollten sich beim Einbau von Werkzeug oder Zusatzgerät irgendwelche Probleme irgendwelche Probleme oder Schwierigkeiten ergeben, sprechen Sie bitte mit ihrem Honda-Fachhändler.

6. Reifendruck

Den Reifendruck an allen Rädern ermitteln. Falscher Reifendruck vermindert die Lebensdauer der Reifen und reduziert die Ladekapazität des Fahrzeugs.

4,00-7 3F5016BEJFF50GROSS\$E510DE)

REIFENDRUCK: 118 kPa (1,2 kgf/cm²)

Honda F510 - Reifendruck - 1

Sicherstellen, dass die Kupplung ausgerastet ist und der Schalthebel sich in neutraler Position befindet, um unkontrollierte Bewegungen beim Anspringen des Motors zu vermeiden.

Die Kupplung wird durch Anziehen des Kupplungshebels eingerückt und beim Loslassen des Hebels wieder ausgerückt.

  1. Den Kraftstoffhahn auf ON (Ein) drehen.

Auf Dichtigkeit des Ablassknopfes überprüfen.

KRAFTSTOFFHahn ON ON

  1. Den Chokehebel schließen.

ZUR BEACHTUNG:

Der Choke darf bei heißem Motor und hoher Außentemperatur nicht verwendet werden.

wendet werden. GESCHLOSSEN...... GESCHLOSSEN CHOKEHEBEL GESCHLOSSEN

  1. Den Motorschalter auf ON stellen.

ON ZÜNDSCHALTER ON

  1. Die Markierung " am Drosselklappenhebel wie gezeigt mit der Marke " (START-Position) ausrichten.

SCHNELL START GASHEBEL (F510) LANGSAM F560 START LANGSAM GASHEBEL

  1. Den Startgriff leicht ziehen, bis Widerstand zu spüren ist, dann den Griff kräftig in Pfeilrichtung durchziehen, wie gezeigt. Den Griff mit der linken Hand halten und den Motor starten, indem der Startgriff herausgezogen wird.

VORSICHT

Den Anlassergriff nicht gegen den Motor zurückschnellen lassen, um eine Beschädigung des Anlassers zu verhindern.

Ziebrichtung ANLASSERGRIFF

  1. Wenn der Motor warmläuft, den Choke allmählich öffnen.

GEÖFFNET... CHOKEHEBEL GEÖFFNET

- Betrieb in großen Höhen

In großen Höhen ist das Standard-Luft/Kraftstoffgemisch zu fett. Die Motorleistung nimmt ab und der Kraftstoffverbrauch nimmt zu. Ein sehr fettes Gemisch führt auch zur Verölung der Zündkerzen und verursacht schlechtes Anlassen.

Bei Betrieb in großer Höhenlage kann die Motorleistung durch entsprechende Vergasermodifikationen verbessert werden. Wenn die Motorhacke stets in Höhenlagen von über 1.500 m über Meereshöhe betrieben wird, lassen Sie diese Vergasermodifikationen von einem Honda-Motorhacken-Vertragshändler vornehmen.

Selbst bei ordnungsgemäßer Vergasereinstellung sinkt die Motorleistung pro 300 m Höhenzunahme um 3,5% ab. Wenn keine Vergasermodifikationen durchgeführt werden, ist der Leistungsabfall noch höher.

VORSICHT

Wenn der Vergaser für den Betrieb in hochliegenden Bereichen modifiziert wurde, ist das Luft-Kraftstoffgemisch für den Betrieb in geringen Meereshöhen zu mager. Es kann zur Überhitzung des Motors bzw. zu schweren Motorschäden führen. Der Vergaser muss hierfür neu eingestellt werden.

Lenkerwinkeleinstellung1.

Der Lenker lässt sich in vier unterschiedlichen Winkeln in jeder Richtung einstellen.

Zur Einstellung ist der Lenkerwinkeleinsteller nach oben zu bewegen und dann die Lenksäule in die erforderliche Position zu bringen.

LENKERWINKELEINSTELLHEBEL

Wenn die Lenksäule nach links geschwungen wird, muss der Schalthebel ebenfalls nach links gedreht werden, um nicht mit der Lenksäule in Berührung zu kommen. Den Hauptschalthebel nach oben ziehen, um ihn von der Schaltabdeckung zu lösen. Den Hebel danach im Uhrzeigersinn verstellen.

HANDGRIFFSTÄNDER HAUPTSCHALTHEBEL WECHSELABDECKUNG

ZUR BEACHTUNG:

Darauf achten, die Lenksäulen-Sicherungsschraube fest an zuziehen, wenn die Bodenfräse für schwere Arbeiten, wie z.B. Pflügen usw., verwendet oder der Lenksäulenwinkel nur selten geändert wird.

LENKSÄULEN- SICHERUNGSSCHRAUBE

Einstellung der Eindringtiefe in den Boden2.

Das Zusatzgerät in das Zughakengehäuse einstecken und mit dem Zughakenbolzen befestigen.

Die Einstellung der Ackertiefe kann die wie folgt vorgenommen werden: Den Stift und den Arretierstift entfernen, dann die Schrauben der Zugstangen A und B lockern und die Zugstange je nach Bedarf nach oben oder unten schieben.

ZUGHAKEN ZUGSTANGE A ZUGHAKENGEHÄUSE ARRETIERSTIFT SCHRAUBEN STIFT ZUGSTANGE B

3. Lenkerhöheneinstellung

Die Lenkerposition sollte entsprechend der Körpergröße des Maschinenführers und den Arbeitsbedingungen eingestellt werden.

VORSICHT

Vor dem Einstellen des Lenkers ist die Ackerfräse auf einer ebenen Fläche abzustellen, damit der Lenker nicht zufällig zusammenklappt.

Zum Einstellen der Lenkerhöhe den Einstellhebel lösen, die geeignete Position wählen und den Einstellhebel wieder feststellen.

LENKERHÖHEN-EINSTELLHEBEL

4. Betätigung der Hauptkupplung

Die Hauptkupplung überträgt bzw. unterbricht die Motorkraft zum Getriebe.

F510

Wird der Kupplungshebel angezogen, ist die Kupplung eingerückt und Kraft wird übertragen. Den Kupplungshebel anziehen. Der Rotor beginnt daraufhin mit der Rotation.

Wenn der Hebel losgelassen wird, ist die Kupplung ausgerückt und es erfolgt keine Kraftübertragung. Den Kupplungshebel loslassen. Der Rotor bleibt daraufhin stehen.

AUSGERÜCKT EINGERÜCKT KUPPLUNGSHEBEL AUSGERÜCKT EINGERÜCKT

F560

Wenn der Hauptkupplungshebel angezogen wird, wird die Kupplung eingerückt und die Kraft übertragen. Den Hebel anziehen. Das Gerät beginnt mit der Rotation.

Wenn der Hebel losgelassen wird, ist die Kupplung ausgerückt und es erfolgt keine Kraftübertragung. Den Kupplungshebel loslassen. Der Rotor bleibt daraufhin stehen.

HAUPTKUPPLUNGSHEBEL EINGERÜCKT AUSGERÜCKT EINGERÜCKT AUSGERÜCKT EINGERÜCKT EINGERÜCKTAUSGERI

5. BetätigimgMbeleBef560Kupplungen

Die Seitenkupplungen werden zum Wenden der Bodenfräse nach rechts oder links verwendet.

Wenden der Bodenfräse nach RECHTS; Den RECHTEN Seitenkupplungshebel anziehen.

Wenden der Bodenfräse nach LINKS; Den LINKEN Seitenkupplungshebel anziehen.

⚠️WARNUNG

• Die Motordrehzahl vor Betätigung der Seitenkupplungen verringern.
• Die Seitenkupplungen niemals verwenden, wenn ein Anhänger gezogen wird.
- Beim Bergaufwärts- oder Bergabwärtsfahren vermeiden, die Seitenkupplungen zu verwenden.
- Beim Ziehen von schweren Lasten sollten die Seitenkupplungen vorsichtig betätigt werden, weil dies gefährlich sein könnte.

LINKER SEITENKUPPLUNGSHEBEL RECHTER SEITENKUPPLUNGSHEBEL

6. Schalten der Gänge

Das Getriebe besteht aus drei Vorwärtsgängen und einem Rückwärtsgang (sechs Vorwärtsgänge und zwei Rückwärtsgänge, wenn man mit den beiden Geschwindigkeiten des Nebengetriebes multipliziert). Beim Schalten ist auf das Schaltmuster Bezug zu nehmen.

HAUPTGANGSCHALTHEBEL RÜCKWÄRTSFAHRT LEERLAUF N 1 2 1 3 4 5 6 HILFSGANGSCHALTHEBEL

Schalten der Gänge

  1. Den Gashebel bis zum Anschlag nach rechts bewegen, um die Motordrehzahl auf Leerlaufdrehzahl einzustellen.
  2. Die Hauptkupplung ausrücken.
  3. Den Gangschalthebel auf die erforderliche Gangposition einstellen.

7. Zapfwellenbetrieb

Die Zapfwelle wird für stationäre Arbeiten wie Enthülsen, Sprühen und Mähen usw. verwendet.

Bezüglich Gebrauchs der Abtriebswelle wenden Sie sich bitte an Ihren Wartungshändler.

▲WARNUNG

Bei Nichtverwendung der Zapfwelle die Bodenfräse nicht ohne Zapfwellenabdeckung betrieben.

ZAPFWELLENABDECKUNG ZAPFWELLE

8. Winkel für Normalbetrieb

Den Lenker leicht absenken, so dass die Vorderseite der Maschine um ca. 68° angehoben wird.

6~8°

Um den maximalen Vorteil aus der Ackerfräse herauszuholen, das Gerät beim Ackern im gezeigten Winkel betreiben.

VORSICHT

• Die Ackerfräse nicht mit einem Rotor betreiben, dessen Durchmesser 330 mm überschreitet.
- Das Betreiben der Ackerfräse auf starken Gefällen kann zum Überschlagen der Maschine führen.
• Die Erlaubnis zum Betreiben der Ackerfräse für Personen ohne Schulung kann zu Verletzungen führen.
- Festes Schuhwerk tragen. Das Betreiben der Ackerfräse ohne Schuhe bzw. offenen Schuhen oder Sandalen erhöht das Verletzungsrisiko.
• Die Ackerfräse niemals bei Dunkelheit betreiben.
- Ohne Verwendung eines Anhängers muss die Ackerfräse von zwei Personen von einem zum anderen Ort gebracht werden.
- Wenn der Rotor mit Erde und Kieselsteinen zugesetzt ist, den Motor sofort abstellen und die Zinken an einem sicheren Ort reinigen. Beim Reinigen der Rotationszinken unbedingt dicke Schutzhandschuhe tragen.

Um größere Schäden zu vermeiden, überprüfen Sie die Ackerfräse nach jedem Gebrauch auf irgendwelche Anzeichen von Beschädigungen und anderen widrigen Anzeichen, die zu Störungen führen können.

  1. Den Gashebel bis zum Anschlag nach rechts bewegen.

Den Gashebel zum Körper drehen (SLOW-Position). (F560)

GASHEBEL LANGSAM F510 GASHEBEL LANGSAM (F560)

  1. Den Motorschalter ausschalten.

OFF OFF OFF OFF ZÜNDSCHALTER

  1. Den Kraftstoffhahn zudrehen.

KRAFTSTOFFHAHN OFF ...... OFF

Der Zweck des Wartungsplans ist die Erhaltung der Ackerfräse in bestem Betriebszustand. Die Überprüfung und Wartung gemäß der nachfolgend aufgeführten Tabelle durchführen.

⚠️WARNUNG

Vor Beginn jeglicher Wartungsarbeiten den Motor stoppen. Auspuffgase enthalten giftiges Kohlenmonoxid. Bei Einatmung kann dieses Gas Bewusstlosigkeit verursachen und tödlich wirken. Wenn der Motor bei gewissen Wartungsarbeiten laufen muss, sicherstellen, dass der Arbeitsbereich gut belüftet ist.

VORSICHT

Für Wartung und Reparatur dürfen nur Original-Hondateile oder gleichwertige Bauteile verwendet werden. Ersatzteile, die nicht der Originalqualität entsprechen, können die Ackerfräse beschädigen.

Wartungsplan

REGELMÄSSIGE WARTUNGSPERIODE (3) ErsterBei zu den angegebenen Monats- oder Betriebsstunden-Intervallen durchführen, welches zuerst eintrifft.jeder VerwendungMonat oder 20 Std.Alle 3 Monate oder 50 Std.Alle 6 Monate oder 100 Std.Jedes Jahr oder 300 Std.
GEGENSTAND
MotorölFüllstand kontrollieren
Wechseln
LuftfilterÜberprüfen
Reinigen○ (1)
Auswechseln○ (*)
AblagerungsbecherReinigen
ZündkerzeÜberprüfen - einstellen
Auswechseln
GetriebeölFüllstand kontrollieren
VentilspielÜberprüfen - einstellen○ (2)
BrennraumReinigenAlle 500 Stunden. (2)
Kraftstofftank und-filterReinigen○ (2)
HauptkupplungsseilzugEinstellen
Seitenkupplungsseilzug (nur F560)Einstellen○ (2)
GasseilzugEinstellen○ (2)
RiemenspannungEinstellen○ (2) (4)○ (2) (4)
LeerlaufdrehzahlÜberprüfen - einstellen○ (2)
KraftstoffleitungÜberprüfenNach jeweils 2 jahren(ggf. Austausch) (2)

(*) Nur den Papiereinsatz auswechseln.
(1) Bei Verwendung in staubiger Umgebung häufiger warten.
(2) Diese Wartungsarbeiten sollten von Ihrem Wartungshändler ausgeführt werden.
(3) Das Getriebeöl nach längerer Lagerung oder bei starker Verschmutzung wechseln.
(4) Sicherstellen, dass der Riemen weder Risse noch ungewöhnlichen Verschleiß aufweist; anderenfalls auswechseln.

1. Motorölwechsel

Das Öl bei warmem Motor wechseln, um ein schnelles und vollständiges Ablassen zu gewährleisten.

  1. Öleinfüllverschluss und Ablassschraube abnehmen.
  2. Die Ackerfräse nach hinten kippen, um das Kurbelgehäuse vollkommen zu entleeren.
  3. Die Ablassschraube wieder eindrehen und festziehen, dann empfohlenes Öl nachfüllen (siehe Seite 13
  4. Den Einfülldeckel wieder anbringen und festdrehen.

Ölfassungsvermögen: 0,6 L
ABLASSSCHRAUBE ÖLEINFÜLLVERSCHLUSS OBERER PEGEL

Nach dem Umgang mit Altöl die Hände mit Wasser und Seife waschen.

ZUR BEACHTUNG:

Bitte beachten Sie bei der Beseitigung des Altöls die entsprechenden Umweltschutzbestimmungen. Wir empfehlen, das Öl in einem verschlossenen Behälter zu einer Altöl-Sammelstelle zu bringen. Das gebrauchte Motoröl nicht in den Abfall werfen oder in die Kanalisation, den Abfluss oder auf den Boden gießen.

2. Getriebeölwechsel

  1. Die Ackerfräse auf einer ebenen Fläche abstellen.
  2. Zum Ablassen Öleinfüllverschluss und Ablassschraube abnehmen.
  3. Die Ablassschraube wieder eindrehen. Das Getriebe bis zum richtigen Füllstand mit Motoröl (siehe Seite) füllen. Den Öleinfüllverschluss wieder anbringen.

Ölfassungsvermögen: 2,20 L

ÖLEINFÜLLVERSCHLUSS ABLASSSCHRAUBE

Nach dem Umgang mit Altöl die Hände mit Wasser und Seife waschen.

ZUR BEACHTUNG:

Bitte beachten Sie bei der Beseitigung des Altöls die entsprechenden Umweltschutzbestimmungen. Wir empfehlen, das Öl in einem verschlossenen Behälter zu einer Altöl-Sammelstelle zu bringen. Das gebrauchte Motoröl nicht in den Abfall werfen oder in die Kanalisation, den Abfluss oder auf den Boden gießen.

3. Reinigen des Luftfilters

Ein verschmutzter Luftfilter blockiert den Luftstrom zum Vergaser. Um einem Vergaserversagen vorzubeugen, ist der Luftfilter regelmäßig zu warten. In sehr staubigen Arbeitsbereichen muss der Luftfilter öfter gewartet werden.

⚠️WARNUNG

Zum Reinigen des Luftfiltereinsatzes dürfen kein Benzin bzw. Lösungsmittel mit niedrigem Flammpunkt verwendet werden.

VORSICHT

Der Motor darf niemals ohne Luftfilter betrieben werden. Ein schneller Motorverschleiß ist die Folge.

  1. Die Deckelmutter und den Luftfilterdeckel entfernen. Die Einsätze herausnehmen und trennen. Beide Einsätze sorgfältig auf Löcher oder Risse überprüfen und diese bei Beschädigung auswechseln.

  2. Schaumeinsatz: Den Einsatz in warmem Seifenwasser auswaschen, abspülen und gründlich trocknen lassen. Wahlweise den Einsatz in einer Reinigungslösung mit hohem Entflammungspunkt auswaschen und trocknen lassen. Den Einsatz mit sauberem Motoröl durchtränken und überschüssiges Öl ausdrücken. Der Motor raucht beim anfänglichen Anlaufen, wenn Schaumeinsatz zurückbleibt.

  3. Papiereinsatz: Den Einsatz mehrmals leicht gegen eine harte Oberfläche klopfen, um überschüssigen Schmutz zu entfernen, oder Druckluft von innen nach außen durch den Filter blasen. Niemals versuchen, den Schmutz abzubürsten, weil dieser sonst in die Fasern gedrückt wird.

MUTTER DES LUFTFILTERDECKELS LUFTFILTERDECKEL SCHAUMSTOFF- EINSATZ PAPIEREINSATZ z u v i l i m

4. Reinigen des Kraftstofffilterbechers

▲WARNUNG

Kraftstoff ist äußerst leicht entflammbar und unter bestimmten Bedingungen explosiv. Lassen Sie daher im Arbeitsbereich kein offenes Feuer und keine Funken zu.

Den Kraftstoffhahn auf OFF drehen, dann den Abschneidebecher und den O-Ring entfernen.

Den Ablagerungsbecher in Lösungsmittel waschen, gründlich abtrocknen, dann O-Ring und Ablagerungsbecher wieder sicher anbringen.

Den Kraftstoffhahn auf ON drehen und auf Undichtigkeiten überprüfen.

FILTERBECHER der Zündkerzen O-RING

5. Warten der Zündkerzen

Empfohlene Zündkerze: BPR5ES (NGK) W16EPR-U (DENSO)

Um einen einwandfreien Motorlauf zu gewährleisten, muss der Elektrodenabstand korrekt eingestellt und die Zündkerze frei von Ablagerungen sein.

  1. Den Zünderzenstecker abziehen, dann die Zündkerze mit einem Kerzenschlüssel losdrehen.

⚠️WARNUNG

Wenn der Motor kurz vorher in Betrieb war, ist der Schalldämpfer sehr heiß. Darauf achten, den Schalldämpfer nicht zu berühren.

Honda F510 - ⚠️WARNUNG - 1

  1. Die Zündkerze visuell überprüfen. Wenn der Isolator gerissen oder abgesplittert ist, muss die Zündkerze ersetzt werden. Wenn die Zündkerze erneut verwendet werden soll, diese mit einer Drahtbürste reinigen.
  2. Den Elektrodenabstand mit einer Fühllehre messen. Dabei die Seitenelektrode wie erforderlich korrigieren. Erforderlicher Elektrodenabstand: 0,7 0,8 mm

0,7 θ,8 mm N

  1. Sicherstellen, dass die Zündkerzen-Dichtscheibe in gutem Zustand ist. Danach die Zündkerze von Hand eindrehen, um ein Überdrehen des Gewindes zu vermeiden.

  2. Nachdem die Zündkerze aufsitzt, mit einem Kerzenschlüssel festziehen, um die Dichtscheibe zusammenzudrücken.

ZUR BEACHTUNG:

Nachdem die Zündkerze handfest festgezogen wurde, ist diese mit einem Zündkerzenschlüssel um eine weitere 1/2 Drehung festzuziehen, damit die Dichtscheibe zusammengedrückt wird. Wenn die Zündkerze wiederverwendet wird, sollte sie nur um 1/8 bis 1/4 Drehung angezogen werden.

VORSICHT

  • Die Zündkerze muss fest angezogen werden. Eine nicht richtig angezogene Zündkerze kann sehr heiß werden und möglicherweise den Motor beschädigen.
  • Niemals eine Zündkerze mit unzulässigem Wärmewert benutzen.

6. Einstellung des Gasseilzugs

Das Spiel an der Hebelspitze messen.

Spiel: 5-1 0 m m

Falls das Spiel falsch ist, lösen Sie die Gegenmutter und drehen die Einstellmutter entweder hinein oder heraus.

GASHEBEL EINSTELLMUTTER SICHERUNGSMUTTER 5-1 0 mm

7. Einstellung des Hauptkupplungszugs

F510

Die Kupplung ausrücken und das Kupplungshebelspiel am Hebelende messen.

Spiel: 3–8 mm

Wenn das Spiel nicht richtig ist, die Gegenmutter lösen und die Einstellmutter je nach Bedarf hinein- oder herausdrehen. Nach der Einstellung die Gegenmutter fest anziehen.

fest anziehen. KUPPLUNGSHEBEL 3-8 mm EINSTELLMUTTER SICHERUNGSMUTTER

F560

Die Kupplung ausrücken und das Kupplungshebelspiel am Hebelende messen.

Spiel: 5-1 0 m m

Falls das Spiel nicht stimmt, die Gegenmutter lösen und die Einstellmutter entsprechend hinein- oder herausdrehen.

Den Riemendeckel entfernen, und die Einstellung vornehmen, während die Spannrolle mit der Hand heruntergedrückt wird.

Nach Einstellung des Seilzugspiels ist die Sicherungsmutter gut festzuziehen.

HAUPTKUPPLUNGSHEBEL 5-1 0 mm 5-1 0 mm EINSTELLMUTTER SICHERUNGSMUTTER

Einstellung des Seitenkupplungseilzugs (F560)8.

Messen Sie das Spiel am Hebelende.

7,0 10,0 mmSpiel:

Wenn das Spiel nicht richtig ist, die Einstellmutter je nach Bedarf hinein- oder herausschrauben.

7-1 0 m SEITENKUPPLUNGSHEBEL EINSTELLMUTTER

⚠️WARNUNG

Wenn die Ackerfräse transportiert werden soll, den Kraftstoffhahn auf OFF stellen, um ein Verschütten von Kraftstoff vorzubeugen. Kraftstoffdämpfe oder verschütteter Kraftstoff können sich entzünden.

Bevor die Ackerfräse für einen längeren Zeitraum gelagert wird:

  1. Sicherstellen, daß der Lagerraum frei von übermäßiger Feuchtigkeit und Staub ist.

  2. Den Kraftstoff ablassen:

▲WARNUNG

Kraftstoff ist äußerst leicht entflammbar und unter bestimmten Bedingungen explosiv. Nicht rauchen und keine Funken zulassen, während der Kraftstoff abgelassen wird.

a. Den Kraftstoffhahn auf OFF stellen und den Filterbecher ausbauen und entleeren.

b. Den Kraftstoffhahn auf ON stellen und den im Tank befindlichen Kraftstoff in einen geeigneten Behälter ablassen.

c. Den Schmutzabscheider wieder einbauen und gut verschrauben.

d. Den Vergaser durch Lösen der Ablaßknopf entleeren. Den Kraftstoff in einen geeigneten Behälter ablassebn.

KRAFTSTOFFHAHN ABLASSSCHRAUBE FILTERBECHER

  1. Den Anlassergriff ziehen, bis Widerstand zu spüren ist. Nun noch etwas weiter anziehen, bis der Einschnitt der Anlasser-Riemensheibe mit der Bohrung am Rücklauf-Starter ausgerichtet ist. In dieser Stellung sind die Einlaß- und Auslaßventile geschlossen, wodurch der Motor besser vor Korrosion geschützt ist.

  2. Motor- und Getriebeöl wechseln.

  3. Decken Sie die Ackerfräse mit einer Plane ab.

Die Ackerfräse darf nicht mit dem Lenker auf den Boden abgesenkt werden. Dabei fließt Öl in den Zylinder, oder der Kraftstoff fließt über.

Bei Startversagen des Motors:

  1. Ist ausreichend Kraftstoff vorhanden?
  2. Steht der Kraftstoffhahn auf On?
  3. Wird dem Vergaser Kraftstoff zugeführt?

Zur Überprüfung die Ablassschraube lockern, während der Kraftstoffhahn geöffnet ist. Danach die Ablassschraube wieder festziehen.

⚠️WARNUNG

Falls Kraftstoff verschüttet wurde, vor dem Prüfen der Zündkerze oder Anlassen des Motors unbedingt sicherstellen, dass der Kraftstoff gut aufgewischt wurde. Verschütteter Kraftstoff bzw. die Kraftstoffdämpfe können sich leicht entzünden.

ich nicht leicht entzunden. KRAFTSTOFFHAHN ABLASSSCHRAUBE

  1. Wurde der Motorschalter aktiviert?
  2. Befindet sich die Zündkerze in gutem Zustand?

Die Zündkerze herausdrehen und überprüfen. Zündkerze reinigen und trocknen, Elektrodenabstand korrigieren. Erforderlichenfalls auswechseln.

  1. Wenn der Motor immer noch nicht anspringt, ist die Ackerfräse zu einem autorisierten Honda-Händler zu bringen.
ModellF510F560
GruppencodeFZBEFZBF
TypSE DE TE FE C TE SPE GE E
AbmessungenLängeBreiteHöheTrockengewicht[Leergewicht]1.645 mm1.585 mm 1.610 mm 1.670 mm
610 mm
915 mm990 mm865 mm
62 kg56 kg50 kg53 kg64 kg65 kg
MotorModellMotortypHubraumBohrung HubZündsystemZündkerzeÖlfassungsvermögenGX160Viertakt, 1 Zylinder, hängende Ventile, Gebläsekühlung163 \text{ cm}^{3}68,0 \times 45,0 \text{ mm}$ Transistor-MagnetzündungBPR5ES (NGK) W16EPR-U (DENSO)0,6 L
Fassungsvermögendes Kraftstoffbehälters1,0 L 2,3 L2,2 L
KupplungGetriebeölfassungs-vermögenRiemenspannung2,20 L

Geräusche und Vibrationen

ModellF510F560
Schalldruckpegel am Ohr des Betreibers (EN709: 1997)83 dB (A)81 dB (A)
Unsicherheit2 dB (A)1 dB (A)
Gemessener Schallleistungspegel (Verweis zur Motorhacke der Richtlinien 2000/14/EC und 2005/88/EC)97 dB (A)97 dB (A)
Unsicherheit2 dB (A)1 dB (A)
Vibrationspegel Hand/Arm (EN12096: 1997 Anhang D, EN709: 1997)6,0 m/s ^2 13,2 m/s ^2
Unsicherheit2,4 m/s ^2 5,3 m/s ^2

ZUR BEACHTUNG:
Änderung der technischen Daten aus Verbesserungsgründen vorbehalten.

NOTIZEN

MAJOR Honda DISTRIBUTOR ADDRESSES

ADRESSEN DER HAUPT-Honda-VERTEILER

Weitere Informationen erhalten Sie gerne vom Honda-Kundeninformationszentrum unter der folgenden Adresse oder Telefonnummer:

Tel.: 43 (0)2236 690 0

Fax : 43 (0)2236 690 480

http://www.honda.at

Tel.: 420 2 838 70 850

Fax:420 2 667 111 45

http://www.honda-stroje.cz

DENMARK

Tima Products A/S

Tårnfalkevej 16

2650 Hvidovre

Tel. + 4536342550

Fax:+4536771630

http://www.tima.dk

FINLAND

OY Brandt AB.

Tuupakantie 7B

01740 Vantaa

Tel.: 358 20 775 7200

Fax:358 9 878 5276

http://www.brandt.fi

FRANCE

Honda Relations Clients

TSA 80627

45146 St Jean de la Ruelle Cedex

Tel.:0238813390

Fax:0238813391

http://www.honda-fr.com

espaceclient@onda-eu.com

GERMANY

Sprendlinger Landstraße 166

63069 Offenbach am Main

Tel.: 49 69 8309-0

Fax: 49 69 8320 20

http://www.honda.de

info@post.honda.de

GREECE

General Automotive Co S.A.

71 Leoforos Athinon

10173 Athens

Tel.: 30 210 349 7809

Fax:30 210 346 7329

http://www.honda.gr

info@saracakis.gr

HUNGARY

Motor Pedo Co., Ltd.

Kamaraerdei ut 3.

2040 Budaors

Tel.: 36 23 444 971

Fax:36 23 444 972

http://www.hondakisgepek.hu

Honda F510 - HUNGARY - 1

info@ondakisgepek.hu

ICELAND

Bernhard ehf.

Vatnagardar 24-26

104 Reykdjavik

Tel.: 354 520 1100

Fax:354 520 1101

http://www.honda.is

IRELAND

Two Wheels Ltd

Mriehel Bypass, Mriehel QRM17

Tel.: 356 21 498 561

Fax:356 21 480 150

NETHERLANDS

Tel.: 34 93 860 50 25

Fax:34 93 871 81 80

http://www.hondaencasa.com

Tenerife province

(Canary Islands)

Tel.: 44 (0)845 200 8000

http://www.honda.co.uk

"EC Declaration of Conformity" CONTENT OUTLINE "CE-Déclaration de conformité" DESCRIPTION DE TABLE DES MATIERES "EU-Konformitätserklärung" INHALTSÜBERSICHT DESCRIPCIÓN GENERAL DEL CONTENIDO DE LA "Declaración de Conformidad CE" DESCRIZIONE DEL CONTENUTO DELLA "Dichiarazione CE di Conformità"

*1: see specification page.
*1: voir page de spécifications
*1: Siehe Spezifikationen-Seite

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Honda

Modell : F510

Kategorie : Nicht kategorisiert