Grandeur (2004) - Automobil HYUNDAI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Grandeur (2004) HYUNDAI als PDF.
| Produkttyp | Automobil |
| Marke | Hyundai |
| Modell | Grandeur (2004) |
| Gesamtlänge | 4.875 m |
| Gesamtbreite | 1.800 m |
| Gesamthöhe | 1.420 m |
| Radstand | 2.750 m |
| Kraftstofftankvolumen | 70 Liter |
| Motortyp | 6-Zylinder V-Motor, DOHC (2.5L, 3.0L, 3.5L) |
| Getriebe | Automatikgetriebe (4-Stufen) / Schaltgetriebe (5-Gang) |
| Reifengröße | 205/65R15 94V oder 205/60R16 96V |
| Bremssystem | Hydraulische Zweikreis-Bremsanlage mit Bremskraftverstärker |
| Vorderbremsen | Belüftete Scheibenbremsen |
| Hinterbremsen | Vollscheibenbremsen |
| Lenkung | Zahnstangenlenkung mit Servolenkung |
| Sicherheitssysteme | Airbag (Fahrer/Beifahrer, Seitenairbags), ABS, Traktionskontrolle (TCS), Gurtstraffer |
| Wegfahrsperre | Elektronische Wegfahrsperre mit ID-Schlüssel |
| Innenausstattung | Elektrische Fensterheber, Zentralverriegelung, Sitzheizung, Automatische Klimaanlage |
| Wartungsintervall | Alle 10.000 km Reifenwechsel; Ölwechsel alle 5.000 km |
Häufig gestellte Fragen - Grandeur (2004) HYUNDAI
Benutzerfragen zu Grandeur (2004) HYUNDAI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Automobil kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Grandeur (2004) - HYUNDAI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Grandeur (2004) von der Marke HYUNDAI.
BEDIENUNGSANLEITUNG Grandeur (2004) HYUNDAI
Dieses Handbuch muß als Bestandteil des Kraftfahrzeugs angesehen werden und beim Verkauf des Fahrzeugs an den nächsten Fahrzeughalter übergeben werden.
FAHRZEUGHALTER
FAHRZEUGHALTER: NAME:
ADRESSE: STRASSE:
STADT:
KREIS
PERSÖNLICHE DATEN
VERKAUFSDATUM:
NACHFOLGENDER NAME:
FAHRZEUGHALTER: ADRESSE:
STRASSE:
STADT:
KREIS
PERSÖNLICHE DATEN
WEITERVERKAUFSDATUM:
HYUNDAI
XG 250
XG 300
XG 350
A03DA01L-GST
BETRIEBSANLEITUNG
Betrieb
Wartung
Technische Daten

Alle in diesem Handbuch enthaltenen Informationen gelten zum Zeitpunkt der Veröffentlichung. Allerdings behält sich Hyundai das Recht vor, entsprechend der Geschäftspolitik einer stetigen Verbesserung des Produkts, technische Änderungen zu jedem Zeitpunkt vorzunehmen.
Dieses Handbuch gilt für alle Hyundai-Modelle und beinhaltet Beschreibungen und Erklärungen von wahlweiser ebenso wie von standardmäßiger Ausrüstung. Aufgrunddessen sind in diesem Handbuch einige Informationen zu finden, die nicht für das von Ihnen gekaufte Modell gelten.
A020A01A-AST
VERANTWÖRTLICHKEIT FÜR DIE WARTUNG
Die erforderlichen Wartungsmaßnahmen für Ihr neues Hyundai-Modell sind in Kapitel 5 aufgeführt. Als Kraftfahrzeughalter tragen Sie die Verantwortung dafür, daß alle vom Hersteller vorgeschriebenen Wartungsmaßnahmen in den entsprechenden Zeitabständen ausgeführt werden. Sollte das Fahrzeug extremen Fahrbeanspruchungen ausgesetzt werden, ist für einige Teile eine häufigere Wartung erforderlich. Auch die Wartungsmaßnahmen für Fahrzeuge, die einer hohen Fahrbelastung ausgesetzt sind, sind in Kapitel 5 aufgeführt.
AD40A01A-AST
VORWORT
Wir danken Ihnen, daß Sie sich für dieses Hyundai-Modell entschieden haben. Wir freuen uns, Sie im wachsenden Kreis der anspruchsvollen Hyundai-Fahrer begrüßen zu können. Auf die fortgeschrittene Technik sowie die Qualitätskonstruktion jedes von uns gebauten Hyundai-Modells sind wir stolz.
Dieses Handbuch macht Sie mit den Merkmalen und dem Betrieb Ihres neuen Hyundai bekannt. Es sollte sorgfältig durchgelesen werden, da die in ihm enthaltenen Hinweise in großem Maße zur Zufriedenheit des neuen Autobesitzers beitragen können.
Darüber hinaus empfiehlt der Hersteller, alle Serviceleistungen und Wartungen von einem autorisierten Hyundai-Vertragshändler ausführen zu lassen. Die Hyundai-Vertragshändler sind darauf vorbereitet, Qualitätsserviceleistungen anzubieten, Wartungen auszuführen und mit anderen erforderlichen Hilfsleistungen zu Diensten zu sein.
AD50A05A-AST
HYUNDAI MOTOR COMPANY
Hinweis: Da auch zukünftige Kraftfahrzeughalter auf die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen angewiesen sind, lassen Sie bitte das Handbuch beim Verkauf dieses Hyundai-Modells im Fahrzeug.

VORSICHT:
Die Verwendung von Kraftstoffen und Schmiermitteln schlechter Qualität, die die Anforderungen von Hyundai nicht erfüllen, kann zu schweren Motor- und Getriebeschäden führen. Verwenden Sie daher stets Kraftstoffe und Schmiermittel hoher Qualität, die die auf Seite 9-4 dieser Betriebsanleitung in dem Abschnitt Fahrzeugspezifikationen aufgelisteten Anforderungen erfüllen.
Copyright 2004 Hyundai Motor Company. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Hyundai Motor Company weder reproduziert, in einem Wiederherstellungssystem gespeichert noch in irgendeiner Form übertragen werden.
A07DAD1A-GST

VORSICHT: ÄNDERUNGEN AM HYUNDAI
Änderungen von Bauelementen können die Garantie des Herstellers aufheben
Das Hyundai-Modell darf nicht in irgendeiner Form verändert werden. Veränderungen können die Sicherheit, Haltbarkeit und Leistung Ihres Hyundai beeinträchtigen. Veränderte oder dem Fahrzeug hinzugefügte Bauteile, die eine Beschädigung nach sich ziehen, fallen nicht unter die Garantie des Fahrzeugherstellers.
A080A01S-AST

VORSICHT: EINGEBAUTE KRAFTFAHRZEUG-SPRECHFUNKANLAGE
Das Fahrzeug ist mit einem elektronischen Kraftstoffeinspritzsystem und anderen elektronischen Bauelementen ausgerüstet. Eine falsch eingebaute oder unzureichend eingestellte Sprechfunkanlage kann den Betrieb der elektronischen Systeme beeinträchtigen. Aus diesem Grund sollten die Anweisungen des Sprechfunkgerät-Herstellers sorgfältig befolgt werden, oder der Hyundai-Händler steht Ihnen gerne für vorbeugende Maßnahmen oder besondere Anweisungen zur Verfügung.
A090AD1A-AST
WARNHINWEISE ZUR SICHERHEIT UND ZUM FAHRZEUGSCHUTZ
Dieses Handbuch enthält Informationen, die als WARNUNG, VORSICHT und HINWEIS bezeichnet werden.

WARNUNG:
Dies weist darauf hin, daß ein Zustand Ihnen oder anderen Personen Schaden oder Verletzungen zufügen kann, wenn die Warnung nicht beachtet wird. Die Warnung beinhaltet Hinweise, die befolgt werden sollten.

VORSICHT:
Dies weist darauf hin, daß ein Zustand Ihr Fahrzeug oder die darin vorhandenen Geräte beschädigen könnte, wenn der Hinweis zur Vorsicht nicht beachtet wird. Der Vorsichtshinweis beinhaltet Ratschläge, die befolgt werden sollten.
HINWEIS:
Dies deutet darauf hin, daß interessante oder nützliche Informationen bereitgestellt werden.
A1DDAD2L-GST
Leitfaden zu Originalersatzteilen von Hyundai.
- Was sind Originalersatzteile von Hyundai?
Originalersatzteile von Hyundai sind diejenigen Teile und Ersatzteile, die die Hyundai Motorcompany auch für die Fahrzeugproduktion verwendet. Speziell für unsere Kunden sind alle diese Teile auf maximale Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit konzipiert und getestet.
- Warum sollten Sie immer nur Originalersatzteile verwenden?
Originalteile von Hyundai sind so konzipiert und gebaut, daß sie den strikten Anforderungen der primären Fahrzeug-produktion genügen. Die Verwendung imitierter, gefälschter oder gebrauchter Ersatzteile führt zum Ausschluß der Hyundai-garanti für Neufahrzeuge sowie jeder anderen Hyundai-Garantie. Das gleiche gilt für Schäden oder Ausfall von Original-Ersatzteilen von Hyundai, sofern dies auf die Installation oder den Ausfall eines imitierten, gefälschten oder gebrauchten Ersatzteiles zurückzuführen sind - auch für solche Schadensfälle übernimmt die Hyundai Motorcompany keine Garantie.
- Woher wissen Sie, daß Sie ein Originalersatzteil von Hyundai kaufen?
Schauen Sie nach dem Logo für Original-ersatzteile von Hyundai auf der Packung (siehe unten). Die Spezifikationen für Exportteile sind nur in Englisch aufgeführt.
Originalersatzteile von Hyundai werden ausschließlich durch autorisierte Hyundai Vertragshändler und Service-Händler vertrieben.

IHR FAHRZEUG AUF EINEN BLICK-
B25DA01L-GST
INSTRUMENTE UND REGLER

B250A92L
- Scheinwerfer-Leuchtweitenregler
- Nebelschlussleuchtenschalter
- Instrumententafel-Helligkeitsregler
- Antriebsschlupfregler (Falls vorhanden)
- Multifunktions-Lichtschalter
- Geschwindigkeitsregler-Hauptschalter (Falls vorhanden)
- Hupe/Fahrerairbag-Modul
- Instrumentenbeleuchtungsregler/Radiofernbedienungsschalter (Falls vorhanden)
- Scheibenwischer-/Waschanlage
-
Zündschalter
-
Schalter für Warnblinkanlage
- Digitale Uhr
- Beifahrer-Airbagmodul
- Motorhauben-Entriegelungshebel
- Lösehebel, Feststellbremse/Feststellbremse (fußbetätigt)
- Heizung/Klimaanlagen-Bedienungstafel (Falls vorhanden)
- Schalthebel (Falls vorhanden)
- Aschenbecher
- Mittelkonsole
- Handschuhfach

VORSICHT:
Wenn ein Behälter mit Flüssig-Fahrzeugdeodorant im Auto angebracht werden soll, so darf er weder in der Nähe des Instrumentenblocks noch auf dem Schutzpolster aufgestellt werden. Dringt die Flüssigkeit in diese Bereiche (Instrumentenblock, Schutzpolster oder Lüfter) ein, können die Teile beschädigt werden. Wenn Flüssig-Fahrzeugdeodorant auf diese Bereiche gerät, die betroffenen Teile sofort mit Wasser abreiben.
IHR FAHRZEUG AUF EINEN BLICK-
B255A01L-GST
ANZEIGESYMBOLE DER INSTRUMENTENTAFEL

Blinker-Kontrolleuchten

Handbrems-, /Bremsflüssigkeitsstand-Warnleuchte

ABS-Warnleuchte

Ladekontrolleuchte

Antriebsschlupfregelung-Anzeigeleuchten

Tür Offen-Warnleuchte und Warnton

Gurtwarnleuchte

Kraftstoff-Warnleuchte

Fernlicht-Kontrolleuchte

Servicewarnanzeige (SRI) für das zusätzliche Rückhaltesystem (SRS)

Warnleuchte für Offene

Geschwindigkeitsregleranzeige

Nebelscheinwerferanzeige

Warnleuchte für Brems-/Schlussleuchtenstörung

Öldruck-Warnleuchte

Motorwarnleuchte
1. ELGENSCHAFTEN DES HYUNDAI
Empfehlungen zum Kraftstoff 1-2
Einfahren eines Neufahrzeugs....1-3
Wegfahrsperre 1-3
Türverriegelungen/Diebstahlsicherung 1-5, 1-8
Elektrische Fensterheber 1-11
Sitze/Elektrisch verstellbarer 1-12, 1-14
I.M.S-Integriertes Speicher System 1-16
Sicherheitsgurte 1-19
Kinderrückhaltesystem 1-23
Zusätzliches Rückhaltesystem (SRS) (Airbag) 1-32
Instrumententafel und Anzeigen 1-41
Warnleuchten 1-42
Kombi-schalter für Blinker und Licht 1-49
Schalter für Scheibenwischer und Waschanlage 1-51
Bordcomputer 1-55
Schiebedach 1-59
Spiegel 1-63
Motorhaubenentriegelung 1-70
Geschwindigkeitsregler 1-74
Radiofernbedienungsschalter 1-77
Bedienelemente von Heizung und Kühlgebläse 1-78
Stereoanlage 1-95
Pflege der Discs 1-97
Pflege der Kassetten 1-98
Antenne 1-100
1-2 EIGENSCHAFTEN DES HYUNDAI
B01DA01A-GST
EMPFEHLUNGEN ZUM KRAFTSTOFF
Verwendung von bleifreiem Ben- zin

Das Hyundai-Modell muß mit bleifreiem Benzin mit einer Oktanzahl von ROZ 91 oder höher betrieben werden. Durch die Verwendung von verbleitem Benzin wird der Katalysator unwirksam, und es kommt zu Fehlfunktionen des Abgasreini-gungssystems. Dies kann darüber hinaus zu erhöhten Wartungsausgaben führen.
Um ein versehentliches Tanken von verbleitem Benzin zu vermeiden, läßt sich die größere, für verbleites Benzin an Tankstellen verwendete Düse nicht in die Kraftstofftanköffnung des Hyundai einführen.
B010B01A-AST
Und was ist mit Gasohol?
Der Hyundai darf mit Gasohol (aus einer Mischung aus 90% bleifreiem Benzin und 10% Äthanol oder Äthylalkohol) betrieben werden. Wenn sich allerdings Fahrprobleme des Motors daraus ergeben, empfiehlt sich die Verwendung von 100% bleifreiem Benzin. Kraftstoffe mit einer unbestimmten Menge von ALKOHOL oder anderen Alkoholsorten als Äthanol dürfen nicht verwendet werden.
B010D02S-AST
Kein Methanol verwenden
Methanol (Methylalkohol) enthaltende Kraftstoffe dürfen nicht für den Hyundai verwendet werden. Durch die Verwendung eines solchen Kraftstoffs kann die Motorleistung herabgesetzt und die Bauelemente des Kraftstoffsystems können beschädigt werden.
! VORSICHT:
Beschädigungen des Kraftstoff-systems und Leistungsverringerung, die auf die Verwendung von Methanol oder Methanol enthaltenden Kraftstoffen zurückzuführen sind, werden nicht von der befristeten Hyundai-Garantie für das neue Fahrzeug abgedeckt.
BD1DF01A-AST
Fahren im Ausland
Wird das Hyundai-Fahrzeug in einem anderen Land benutzt, müssen folgende Punkte sichergestellt werden:
o Alle Bestimmungen bezüglich Zulassung und Versicherung beachten.
o Sicherstellen, daß der geeignete Kraftstoff erhältlich ist.
B020401S-GST
EINFAHREN EINES NEUFAHRZEUGS Die ersten 2000 km
Für einen neuen Hyundai ist kein striktes "Einfahren" erforderlich. Allerdings ist es dem wirtschaftlichen Fahren und der Haltbarkeit des Hyundai dienlich, wenn während der ersten 2000 km die folgenden Empfehlungen beachtet werden:
o Nicht schneller fahren als 130 km/h.
o Während des Fahrens darauf achten, daß die Drehzahl des Motors sich bei einem Wert zwischen 2000 min ^-1 und 4000 min ^-1 (Umdrehungen pro Minute) befindet.
o Mäßig beschleunigen und nicht mit Vollgas starten.
o Den Motor nicht zu untertourig fahren (in anderen Worten, mit einem zu hohen Gang nicht so langsam fahren, daß der Motor "bockt": in einen niedrigeren Gang schalten).
o Egal ob schnell oder langsam gefahren wird, die Geschwindigkeit muß von Zeit zu Zeit variiert werden.
o Einen mit Katalysator ausgestatteten Motor nicht länger als drei Minuten im Leerlauf laufen lassen.
o Während der ersten 2000 km keinen Anhänger ziehen.
B880A01A-GST
WEGFAHRSPERRE
Bei der Wegfahrspere handelt es sich um eine Diebstahlsicherung, die verhindern soll, daß das Auto gestohlen wird.
B880B03Y-GST
DREI SCHLÜSSELTYPEN

Zur leichteren Handhabung verfügt das Fahrzeug über drei Schlüsseltypen.
1) ID-Schlüssel
Dieser Schlüssel muß zuerst verwendet werden, um den eindeutigen ID-Code im ICM zu speichern. Dieser ID-Code wird dann auf die Haupt- und Hilfsschlüssel übertragen. Auf beiden Seiten des Schlüssels ist das Hyundai-Logo zu sehen.
2) Hauptschlüssel
Dieser Schlüssel dient der allgemeinen Benutzung nach der Aufzeichnung des ID-Codes auf dem Hauptschlüssel. Mit diesem Schlüssel können alle Schlösser am Fahrzeug geöffnet werden.
Auf der einen Seite des Schlüssels ist das Hyundai-Logo zu sehen; auf der anderen Seite ist ein "M"-Symbol eingeprägt.
3) Hilfsschlüssel
Im Gegensatz zum Hauptschlüssel funktioniert dieser Schlüssel nur im Zündschloß und bei den Türschlössern; es ist jedoch nicht möglich, den Kofferraum oder das Handschuhfach damit aufzuschließen. Auf der einen Seite des Schlüssels ist das Hyundai-Logo zu sehen; auf der anderen Seite ist ein "S"-Symbol eingeprägt.
4) Wird der Hilfsschlüssel einem Parkwächter übergeben, kann dieser damit weder den Kofferraum, den Kofferraumöffner noch das Handschuhfach öffnen.
HINWEIS:
Bevor der Hilfsschlüssel einem Parkwächter übergeben wird, sicherstellen, daß die Verriegelungshebel der Rücksitz-Sicherheitsverriegelung und die Kofferraumdeckel-Sicherheitsverriegelungen auf Position "LOCK" stehen.

VORSICHT:
Auf keinen Fall den ID-Schlüssel verlieren oder das Paßwort vergessen. Den ID-Schlüssel stets zusammen mit dem Paßwort aufbewahren. Sind entweder Paßwort oder ID-Schlüssel nicht mehr verfügbar, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Hyundai - Vertragshändler.
5) Werden zusätzliche Schlüssel benötigt oder gehen Schlüssel verloren, kann der autorisierte Hyundai-Händler neue Schlüssel anfertigen, wenn die Schlüsselnummer angegeben und der ID-Schlüssel mitgebracht wird.
HINWEIS:
Wenn Sie Ihren Schlüssel selbst nachmachen lassen, können Sie damit weder das System abstellen noch den Motor anlassen.
B880C01A-GST
Schlüsselnummern

Eine Codenummer ist in den Metallanhänger eingeprägt, der mit den Schlüsseln zum Hyundai bergeben wird. Dieser Metallanhänger darf nicht zusammen mit den Schlüsseln mitgeführt, sondern muß an einem sicheren Ort außerhalb des Fahrzeugs aufbewahrt werden. Außerdem muß
die Schlüsselnummer an einer Stelle aufbewahrt werden, an der sie im Notfall gefunden werden kann.
Im Interesse der Sicherheit sollte der Metallanhänger mit der Schlüsselnummer vom Schlüsselring abgenommen werden. Aus Sicherheitsgründen können keine Schlüsselnummern von Hyundai vergeben werden.
Werden zusätzliche schlüssel benötigt oder gehen schlüssel verloren, kann der autoriserte Hyundai-Händler neue schlüssel anfertigen, wenn die schlüsselnummer angegeben und der ID-Schlüssel mit-gebracht wird.
B030CD1L-AST
BELEUCHTETER ZÜNDSCHALTER

Beim Öffnen einer Tür leuchtet der Zündschalter aus Gründen des Fahrkomforts. Das Licht erlöscht 10 Sekunden nach Öffnen der Tür oder bei Einschalten der Zündung.
B040A02Y-AST
TÜRVERRIEGELUNGEN

WARNUNG:
o Ungesicherte Türen sind gefährlich.
Vor dem Fahren-besonders, wenn sich Kinder im Auto befinden - sicherstellen, daß Türen sicher verschlossen und verriegelt sind. Auf diese Weise läßt sich ein unvorhergesehenes Öffnen der Türen verhindern. Darüber hinaus kann bei gleichzeitiger korrekter Anwendung der Sicherheits-gurte die Türverriegelung verhindern, daß die Autoinsassen im Falle eines Unfalls herausgeschleudert werden.
o Vor dem Öffnen einer Tür unbedingt auf den Verkehr achten. o Im Falle eines Unfalls wird die Tür automatisch entriegelt. (Falls vorhanden)
1-6 EIGENSCHAFTEN DES HYUNDAI
B04DBD1A-AST
Ver- und Entriegeln der Vordertüren

o Die Tür kann mit einem Schlüssel ent- bzw. verriegelt werden.
o Die Tür läßt sich durch Drehen des Schlüssels nach links ver- und durch Drehen nach rechts entriegeln.
B040C02Y-AST
Verriegelung von außen

Die Türen können ohne Schlüssel verriegelt bzw. abgeschlossen werden. Um die Türen von außen zu verriegeln, wird zunächst der Verriegelungsschalter im Auto auf "LOCK" gestellt, so daß die rote Markierung auf dem Schalter nicht zu sehen ist und dann die Tür geschlossen.
Die Tür läßt sich nicht verriegeln, wenn der Zündschlüssel beim Schließen der Vordertüren noch im Zündschloß steckt. Dies ist normal.
HINWEIS:
o Achten Sie immer darauf, daß Sie den Zündschlüssel nicht im Auto vergessen, wenn Sie die Tür auf diese Art abschließen.
o Zum Schutz gegen Diebstahl sollten beim Verlassen des Fahrzeugs immer der Zündschlüssel abgezogen, alle Fenster geschlossen und alle Türen verriegelt werden.
B040D01S-AST
Verriegeln von innen

Zum Verriegeln Ihres Hyundai von innen einfach die Tür schließen und den Verriegelungsknopf herunterdrücken. Danach kann die Tür weder von innen noch von außen mit dem Türgriff geöffnet werden.
HINWEIS:
Wenn die Tür verriegelt ist, ist die rote Markierung auf dem Schalter nicht sichtbar.
B040E03A-AST
Hintertür mit Kindersicherung

Die Hintertüren des Hyundai haben eine Kindersicherung. Bei Einschalten dieses Mechanismus kann die hintere Tür nicht von innen geöffnet werden. Der Einsatz der Kindersicherung empfielt sich grundsätzlich, wenn sich kleine Kinder auf dem Rücksitz befinden.
Um die Kindersicherung so zu schalten, daß sich die Tür nicht von innen öffnen läßt, muß der Kindersicherungshebel in die Position "☐" geschoben und die Tür geschlossen werden. Den Hebel nicht auf die Position ☐" stellen, wenn eine normale Türbetätigung gewünscht wird.
Soll die Tür von außen geöffnet werden, den äußeren Türgriff nach oben ziehen.
B040G01L-AST
Zentralverriegelung

Der Schalter zur Zentralverriegelung befindet sich auf der Armlehne an der Fahrerseite. Die Verriegelung wird durch Drücken betätigt. Sind die Beifahrer- und die beiden hinteren Türen beim Verriegeln geöffnet, werden sie beim Schließen verriegelt. Die Verriegelung und Entriegelung aller vier Türen wird durch Drücken des erwähnten Schalters betätigt.
1-8 EIGENSCHAFTEN DES HYUNDAI
HINWEIS:
o Wird der vordere Teil des Zentralverriegelungsschalters gedrückt, werden alle Fahrzeugtüren verriegelt.
o Wird der hintere Teil des Zentralverriegelungsschalters gedrückt, werden alle Fahrzeugtüren entriegelt.
B070A01S-AST
DIEBSTAHLSICHERUNG (Falls vorhanden)
Dieses System dient dazu, vor einem unbefugten Eindringen in das Auto Schutz zu bieten. Das System funktioniert in drei Stufen: die erste Stufe ist das "Scharfmachen", die zweite Stufe der "Alarm" und die dritte Stufe das "Entschärfen". Wenn das System ausgelöst wird, ist eine Alarmsirene hörbar.
B070B03Y-AST
Erste Stufe: Scharfmachen
Das Fahrzeug parken und den Motor abstellen. Das System wird gemäß der folgenden Beschreibung scharfgemacht:
1) Den Zündschlüssel aus dem Zündschloß ziehen.
2) Sicherstellen, daß die Motorhaube und der Kofferraum geschlossen sind.
3) Unter Verwendung des Senders die Türen verschließen.
Nach Durchführung der oben beschriebenen Schritte blinkt die Blinkerleuchte einmal, um anzuzeigen, daß das System scharfgemacht ist.
HINWEIS:
1) Wenn eine Tür, der Kofferraum oder die Motorhaube nicht richtig geschlossen sind, wird das System nicht scharfgemacht.
2) Wenn dieser Fall eintritt, muß das System gemäß der obigen Beschreibung erneut scharfgemacht werden.

VORSICHT:
Das System sollte erst dann scharfgemacht werden, wenn alle Mitfahrer das Fahrzeug verlassen haben. Wenn das System scharfgemacht wird, während sich noch jemand im Fahrzeug aufhält (aufhalten), kann der Alarm aktiviert werden, wenn die Türen geöffnet werden.
B070C02L-AST
Zweite Stufe: Alarm

Der Alarm wird aktiviert, wenn einer der folgenden Umstände eintritt:
1) Eine vordere oder hintere Tür wird ohne den Sender geöffnet.
2) Der Kofferraum wird ohne den Schlüssel geöffnet.
3) Die Motorhaube wird geöffnet.
Die Sirene ertönt dreimal für je 27 Sekunden. Zum Ausschalten der Alarmanlage die Tür oder den Kofferraumdeckel mit dem transmitter entriegeln.

VORSICHT:
Den Motor nicht starten, während die Alarmanlage eingeschaltet ist.
B070004L-AST
Inaktivieren des Alarmsystems

Das Alarmsystem kann wie folgt inaktiviert werden:
Die Fahrer-oder Beifahrertür wird durch Drücken der "☐" Taste auf der schlüssellosen Zentralverriegelung entriegelt. Nach Durchführung der oben beschriebenen Schritte blinkt die Blinkerleuchte zweimal, um anzuzeigen, daß das System scharfgemacht ist.

VORSICHT:
Nur mit der Fernbedienung kann die Anlage entschärft werden. Wenn die Anlage mit der Fernbedienung nicht entschärft werden kann, müssen die folgenden Schritte durchgeführt werden:
- Entriegeln Sie die Tür mit dem Schlüssel, wodurch der Alarm aktiviert wird.
- Stecken Sie den Zündschlüssel in das Zündschloß und drehen Sie ihn in die Stellung "ON".
- Warten Sie 30 Sekunden.
Danach ist die anlage entschärft.
SCHLÜSSELLOSE ZENTRALVERRIEGELUNG
Verriegeln der Türen
- Alle Türen schließen.
- Die "Taste auf der schlüssellosen Zentralverriegelung drücken.
- Hierdurch werden alle Türen verriegelt, die Blinkleuchten blinken einmal und zeigen dadurch an, daß das System aktiviert wurde.
Entriegeln der Türen
- Die " 🔍 " Taste auf der schlüssellosen Zentralverriegelung drücken.
- Hierdurch werden alle Türen entriegelt, die Blinkleuchten blinken einmal und zeigen dadurch an, daß das System inaktiviert wurde.
Entriegeln des Kofferraumdeckels
Die Taste " Cars " auf dem Sender länger als eine Sekunde lang gedrückt halten.
B070E02HP-GST
Auswechslung der Batterie
Wenn die Batterie des Senders nur noch eine schwache Ladung aufweist, muß zum Verriegeln oder Entriegeln der Türen die Taste möglicherweise mehrmals betätigt werden, und die LED leuchtet nicht. Die Batterie muß dann so schnell wie möglich ausgewechselt werden.
Batterietyp : CR2032
Anweisungen für die Auswechslung:

- Trennen Sie das Gehäuse, wie in der Abbildung gezeigt, mit einem flachen Schraubendreher ab.

- Die alte Batterie aus dem Gehäuse nehmen. Neue Batterie polaritätsrichtig (+ Seite nach unten) in den Sender einsetzen. Die alte Batterie entsorgen.
B060AD2L-AST
ELEKTRISCHE
FENSTERHEBER

Die elektrischen Fensterheber funktionieren nur bei eingeschalteter Zündung.
Die Hauptschalter befinden sich in der Armstütze auf der Fahrerseite und betätigen die vorderen und hinteren Fenster auf den entsprechenden Seiten des Fahrzeugs. Die Fenster können durch Herunterdrücken des entsprechenden Fensterschalters geöffnet und durch Hochdrücken des Schalters geschlossen werden.
Um die Fenster auf der Fahrerseite zu öffnen, den Schalter (1) halb herunterdrücken. Das Fenster bewegt sich solange, wie der Schalter betätigt wird. Um das Fenster auf der Fahrerseite vollständig automatisch zu öffnen, den Schalter ganz herunterdrücken. Im Automatikbetrieb öffnet das Fenster auch dann ganz, wenn der Schalter losgelassen wird.

Um während der Fensteröffnung anzuhalten, den Schalter ziehen und loslassen. Um zu vermeiden, daß die Fenster von im Fond sitzenden Mitfahrern betätigt werden, ist ein Fensterverriegelungsschalter (2) in der
Armstütze auf der Fahrerseite vorgesehen. Zum Verriegeln der Hintertürfenster, den Fensterverriegelungsschalter drücken.
Um den normalen Betrieb wieder einzustellen, den Fensterverriegelungsschalter ein zweites Mal drücken. Die elektrischen Fensterheber können 30 Sekunden, nachdem der Zündschlüssel auf die Stellung "ACC" bzw. "LOCK" gestellt wurde, noch betätigt werden. Sind die Vordertüren dagegen geöffnet und der Zündschlüssel in Stellung "Lock" abgezogen, können die elektrischen Fensterheber nicht betätigt werden.


WARNUNG:
1) Sicherstellen, daß kei Gliedmaßen von einem sich schließenden Fenster eingeklemmt werden können.
2) Niemals versuchen, den Haupt-
schalter an der Fahrertür und die
Fensterschalter in den einzelnen
Türen gleichzeitig in
verschiedene Richtungen zu
bewegen. Andernfalls wird das
Fenster verklemmt und kann
weder geöffnet noch
geschlossen werden.
3) Kinder niemals allein in Fahrzeug lassen. Aus Sicherheitsgründen stets den Zündschlüssel abziehen.
B080A01A-AST
MANUELL VERSTELLBARE VORDERSITZE

WARNUNG:
Den Sitz niemals während des Fahrens einstellen. Dies kann zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug führen.
B0B0B01L-AST
Vordersitz-Einstellung

Um den Sitz nach vom oder nach hinten zu bewegen, den Entriegelungshebel nach oben ziehen. Auf diese Weise wird die Verriegelung zwischen Sitz und Gleitschiene aufgehoben, so daß dieser in die gewünschte Position vor- oder zurückbewegt werden kann. Befindet sich der Sitz in der gewünschte Position, den Hebel loslassen und den Sitz auf der Gleitschiene vor- oder zurückschieben, bis er in seiner Position einrastet.

WARNUNG:
Um sicherzustellen, daß der Sitz sicher arretiert wird, sollte versucht werden, den Sitz nach vorne oder hinten zu verrücken, ohne dabei die Einstelltaste zu bedienen.
BC80C01A-AST
Einstellen der Vordersitz-Rückenlehne

Zur Einstellung der Rückenlehne zunächst nach vorne lehnen, um sie zu entlasten, dann den Einstellhebel an der Sitzaußenseite nach oben
ziehen. Nun zurücklehnen, bis der gewünschte Winkel erreicht ist. Zum Verriegeln der Lehne den Hebel loslassen.

WARNUNG:
Um im Falle eines Aufpralls oder eines plötzlichen Halts maximale Sicherheit zu gewährleisten, sollten die Sitzlehnen während der Fahrt möglichst aufrecht stehen. Die Schutzwirkung von Sicherheitsgurten und Airbags wird bei zurückgelegten Sitzlehnen stark beeinträchtigt, da Fahrer und Beifahrer bei einem starken Aufprall unter dem Gurt hindurchrutschen können.
B080DD1L-GST
Einstellbare Kopfstützen

Kopfstützen dienen dazu, das Risiko von Nackenverletzungen zu verringern. Zum Anheben die Kopfstütze nach oben ziehen. Zum Absenken die Kopfstütze nach unten drücken und dabei gleichzeitig den Verriegelungsknopf betätigen.
Falls horizontal einstellbare Kopfstützen vorhanden sind, an der oberen Kante ziehen.
EIGENSCHAFTEN DES HYUNDAI

o Zur maximalen Wirksamkeit im Falle eines Unfalls muß die Kopfstütze so eingestellt werden, daß sich die Kopfstützenoberkante in Höhe des Hinterkopfes und nicht im Nacken befindet. Aus diesem Grund ist die Verwendung eines Kissens, das zwischen Körper und Rückenlehne geschoben wird, nicht zu empfehlen.
o Die Kopfstütze nicht aus dem Fahrzeug entfernen. Kopfstützen können gesetzlich vorgeschrieben sein. Bei richtiger Einstellung helfen Kopfstützen, schwere Nackenverletzungen zu vermeiden.
B080E01L-AST
Lendenwirbelstütze

Die Vordersitze einiger Hyundai-Modelle sind mit einer einstellbaren Lendenwirbelstütze ausgestattet. Um die Stützwirkung der Lendenwirbelstütze zu erhöhen, den Handgriff nach vorne drücken; um die
Stützwirkung herabzusetzen, den Handgriff nach hinten drücken.
- Min. Stüzwirkung
- Max. Stützwirkung
B080F01S-AST
Fahrersitz-Sitzpolsterhöhenverstellung

Um den vorderen Teil des Sitzkissens in der Höhe zu verstellen, das vordere Einstellrad drehen. Um den hinteren Teil des Sitzkissens in der Höhe zu verstellen, das hintere Einstell rad drehen.
BC80A02L-AST
ELEKTRISCH
VERSTELLBARER
(Falls vorhanden)
Der Vordersitz kann je nach Bedarf mit der Einstelltaste an der linken Seite des Sitzes eingestellt werden. Der Sitz sollte vor Fahrtbeginn in die entsprechende Position gebracht werden, damit das Lenkrad, die Pedale und die Schalter auf dem Armaturenbrett leicht erreichbar sind.

VORSICHT:
Nicht zwei Tasten zur gleichen Zeit betätigen.

WARNUNG:
o Niemals versuchen, den Sitz zu verstellen, wenn das Fahrzeug nicht steht ist. Dies könnte dazu führen, daß Sie die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren und einen Unfall verursachen, der zu Tod, schweren Verletzungen oder Sachschaden führen kann.
o Nicht in der Nähe des Airbags sitzen oder sich unnötigerweise daran anlehnen, damit bei seiner Zündung im Falle eines plötzlichen Halts oder Aufpralls ein besserer Schutz gewährleistet ist.
BC00BD1L-AST
Den Sitz vor- oder rückstellen

Die Einstelltaste nach vorne oder hinten bewegen, um den Sitz vorwärts oder rückwärts in die gewünschte Position zu bringen. Die Taste loslassen. Der Sitz wird dann in dieser Position arretiert.
- Einstelltaste zur Neigungsein- stellung
- Einstelltaste zur Gleit- oder Höhen- einstellung
B090C01Y-AST
Höheneinstellung des Sitzpolsters

Wenn der vordere Teil der Einstelltaste nach oben oder unten bewegt wird, wird der vordere Teil des Sitzpolsters angehoben oder gesenkt. Wenn der hintere Teil der Einstelltaste nach oben oder unten bewegt wird, wird der hintere Teil des Sitzpolsters angehoben oder gesenkt.
EIGENSCHAFTEN DES HYUNDAI
B080D01Y-AST
Einstellung des Rücklehnen-
winkels

Den oberen Teil der Einstelltaste nach vorne oder hinten bewegen, um die Rücklehne des Sitzes in die gewünschte Position zurückzulehnen. Den Knopf loslassen. Die Rücklehne wird dann in dieser Position arretiert.

WARNUNG:
Um die Verletzungsgefahr im Falle eines Zusammenstoßes oder eines plötzlichen Anhaltens zu minimieren, sollte sowohl der Sitz des Fahrers als auch der des Beifahrers währen der Fahrt auf eine beinahe aufrechte Position eingestellt werden.
Der von den Sicherheitsgurten und vom Airbag gewährleistete Schutz kann stark beeinträchtigt werden, wenn der Sitz zurückgelehnt wird. Durch das Zurücklehnen eines Sitzes wird die Gefahr erhöht, daß der Benutzer unter dem Sicherheitsgurt hindurchrutscht, wodurch im Falle eines plötzlichen Anhaltens oder eines Unfalls schwere Verletzungen verursacht werden können.
B090E03L-GST
I.M.S. (Integrated Memory System) - Integriertes Speicher System (Falls vorhanden)

Das I.M.S. Ihres Fahrzeugs befindet sich links von der Fahrertür. Nachdem Sie die Position des Fahrersitzes, der Außenspiegel und der Lenksäule (bei Vorhandensein der elektrischen Lenkradeinstellung in zwei Richtungen) eingestellt haben, können Sie diese Einstellung mit Hilfe des I.M.S. speichern. Im I.M.S. können zwei verschiedene Fahrerprofile gespeichert werden. Beim Einschalten der Zündung wird die gespeicherte Position automatisch eingestellt.
Speichern der Fahrposition:
- Schalten Sie die Zündung ein (Zündschlüssel auf "ON").
- Stellen Sie die Position des Fahrersitzes, der Außenspiegel und der Lenksäule (bei Vorhandensein der elektrischen Lenkradeinstellung in zwei Richtungen) auf die gewünschte Position ein.
- Drücken Sie dann die Taste "M" am integrierten Speichersystem, bis ein Signalton ertönt.
- Drücken Sie dann innerhalb von fünf Sekunden eine der Tasten "1" oder "2", bis ein doppelter Signalton ausgegeben wird. Diese Signaltöne zeigen an, daß die positionen gespeichert sind.

VORSICHT:
Unter den folgenden Bedingungen funktioniert das I.M.S. nicht.
- Wenn die Taste "1" oder "2" nicht innerhalb von fünf Sekunden gedrückt wird.
- Wenn der Sitz eingestellt wird.
- Wenn die Taste "STOP" gedrückt wird.
Aktivieren der gespeicherten Position
Durch Drücken einer der Tasten "1" oder "2" wird die gewünschte gespeicherte Fahrposition automatisch eingestellt.
Aktivieren der "AUTO"--Taste
Wenn die Taste "AUTO" eingeschaltet ist, bewegt sich der Fahrersitz automatisch nach vorne oder hinten und die Lenksäule nach oben oder unten bzw. zurück oder vor, um ein komfortables Ein- oder Aussteigen zu ermöglichen.
o Beim Herausziehen des Zündschlüssels bewegt sich der Fahrersitz nach hinten und das Lenkrad nach oben/unten bzw. zurück/vor.
o Beim Hineinstecken des Zündschlüssels bewegt sich der Fahrersitz nach vorn und das Lenkrad wieder in die ursprüngliche Stellung.
o Wenn das Fahrzeug rückwärts fährt, bewegen sich die Außenspiegel automatisch nach unten, um die Sicht nach hinten zu verbessern.
HINWEIS:
Wenn der Fernbedienungsknopf für den Außenspiegel in mittlerer Stellung steht, lassen sich die Außenspiegel bei Rückwärtsfahrt nicht betätigen. Wenn der Wahlhebel auf die Stellung "R" geschoben wird, bewegt sich nur der Beifahrer-Außenspiegel nach unten.
B100A01Y-AST
Sitzheizung (Falls vorhanden)

Die Sitzheizung ist vorgesehen, um die vorderen Sitz bei kaltem Wetter anzuwärmen. Wenn sich der Zündschlüssel in der "ON"-Stellung
befindet, kann eine der Tasten auf der Mittelkonsole gedrückt werden, um den Sitz des Fahrers oder Beifahrers anzuwärmen.
Bei milder Witterung oder wenn der Betrieb der Sitzheizung nicht erforderlich ist, sollten sich die Tasten in der "OFF"-Stellung befinden.
B140A01S-AST
SICHERUNG DES RÜCKSITZES

Zur Sicherheit aller Insassen dürfen Gepäck oder andere Lasten nicht höher gestapelt werden als bis zur Oberkante des Rücksitzes. Darüber hinaus sollten keine schweren Gegenstände auf der Hutablage transportiert werden, da sie
beim Bremsen oder im Falle eines Aufpralls nach vorne geschleudert werden können.
B11DAD1L-GST
UMLEGBARE LEHNEN
RÜCKSITZ-

o Um die Rücksitzlehnen umzulegen, drücken Sie den Lehnenverriegelungsknopf und ziehen ihn dann an der Lehne nach vorn.
o Wird die Rückbanklehne wieder in ihre aufrechte Position gebracht, durch Ziehen und Drücken an der Oberkante der Rückenlehne grundsätzlich sicherstellen, daß sie eingerastet ist.

Mit Hilfe der umlegbaren Rücksitzlehnen können größere Gegenstände als normalerweise möglich transportiert werden. Keine Personen auf den umgeklappten Rücksitzlehnen sitzen lassen. Im Falle eines Unfalls oder bei plötzlichem Bremsen kann dies zu Verletzungen führen, da essich hier um keine ausgewiesene Sitzposition handelt und die Sicherheitsgurte bei umgeklappten Rücksitzlehnen nicht zugänglich sind.
B120A01Y-GST
SICHERHEITSSPERRE FÜR DIE RÜCKSITZLEHNEN

Wenn der Sperrhebel für die Rücksitzlehnen, der sich an der Rückseite der Lehnen befindet, beim Hochklappen in die "VERRIEGELN"-Stellung gebracht wird, wird verhindert, daß die Rücksitzlehnen durch Herunterdrücken des Verriegelungshebels zurückzuklappen sind. In diesem Fall muß der Sperrhebel in die "ENTRIEGELN"-Stellung gebracht werden, um die Rücksitzlehne umlegen zu können. Der Sperrhebel für die Rücksitzlehnen dient dazu, ein unbefugtes Eindringen in den Kofferraum zu verhindern.
B15DA02A-GST
Alle Fahrzeuginsassen müssen grundsätzlich Sicherheitsgurte anlegen. Dies ist gesetzlich vorgeschrieben.
Wird diese grundlegende Sicherheitsvorkehrung beachtet, so wird die Verletzungsgefahr oder der Grad einer Verletzung beträchtlich herabgesetzt. Darüber hinaus gelten die folgenden Empfehlungen:
B15DB01Y-GST
Babys oder Kleinkinder
In einigen Ländern, u.a. in Deutschland, ist für Babys und Kleinkinder die Verwendung eines Kindersitz-Schutzsystems vorgeschrieben. Unabhängig davon, ob dies gesetzlich vorgeschrieben ist oder nicht, empfiehlt sich grundsätzlich die Verwendung eines Kindersitzes oder eines Kinderschutzsystems.
HINWEIS:
Kleinkinder werden am besten durch ein Kinder-Rückhaltesystem geschützt.
B150CD1A-GST
Größere Kinder
Größere Kinder müssen auf dem Rücksitz Platz nehmen und den Sicherheitsgurt anlegen. Befindet sich ein Kind doch auf dem Beifahrersitz, muß es sicher durch den Sicherheitsgurt geschützt werden. Unter keinen Umständen darf ein Kind auf dem Sitz knien oder stehen. Der größte Schutz im Fall eines Unfalls für Kinder wird durch Verwendung eines geeigneten Kinder-Rückhaltesystems gewährleistet.
B150D01A-AST
Schwangere Frauen
Auch für schwangere Frauen empfiehlt sich die Verwendung des Sicherheitsgurts, um bei einem Unfall das Verletzungsrisiko herabzusetzen. Der Sicherheitsgurt muß so niedrig und bequem wie möglich über die Hüften, und nicht über den Unterleib gespannt werden. Für genauere Informationen einen Arzt aufsuchen.
B150E01A-AST
Verletzte Personen
Auch beim Transport einer verletzten Person muß der Sicherheitsgurt verwendet werden. Ist dies erforderlich, einen Arzt für genauere Informationen befragen.
B150F01A-AST
Pro Gurt nur eine Person
Ein einzelner Sicherheitsgurt darf niemals für zwei Personen (einschließlich Kinder) verwendet werden. Dies kann die Schwere von Verletzungen im Falle eines Unfalls erhöhen.
B150G01A-4ST
Nicht im Liegen fahren
Um das Verletzungsrisiko im Falle eines Unfalls zu vermeiden, und um die maximale Wirksamkeit des Sicherheitsgurtsystems zu gewährleisten, müssen alle Insassen beim Fahren aufrecht sitzen, und der Beifahrersitz muß sich in senkrechter Position befinden. Die korrekte Funktion des Sicherheitsgurts ist nicht gewährleistet, wenn sich eine Person
auf den Rücksitz legt oder wenn der Beifahrersitz in die Nähe der oder in die volle Liegestellung positioniert wird.
B160A01A-AST
PFLEGE DER SICHERHEITS- GURTE
Die Sicherheitsgurtsysteme dürfen grundsätzlich nicht auseinandergenommen oder verändert werden. Darüber hinaus muß darauf geachtet werden, daß die Sicherheitsgurte und das Gurtgehäuse nicht von den Sitzscharnieren, von Türen oder anderen Dingen beschädigt werden.

WARNUNG:
Wird die Rücksitzlehne wieder in ihre aufrechte Position gebracht, durch Ziehen und Drücken an der Oberkante der Rücken lehne grundsätzlich sicherstellen, daß sie in ihrer Position eingerastet ist. Dabei ist darauf zu achten, daß das Gurtgewebe und die Sicherheitsgurte nicht eingeklemmt, geknickt oder sonstwie beschädigt werden.
B160B01A-AST
Regelmäßige Überprüfung
Es ist zu empfehlen, daß alle Sicherheitsgurte in regelmäßigen Abständen auf Verschleiß oder Beschädigung irgendeiner Art überprüft werden. Beschädigte Teile des Systems müssen so schnell wie möglich ausgewechselt werden.
B160C01A-AST
Sicherheitsgurte sauber und trocken halten
Die Sicherheitsgurte müssen sauber und trocken gehalten werden. Schmutzige Sicherheitsgurte können mit einer Lösung aus milder Seife und warmem Wasser gereinigt werden. Bleichmittel, Färbemittel, starke Reinigungsmittel oder Scheuermittel dürfen nicht verwendet werden, da sie das Gewebe beschädigen und schwächen können.
B160D01A-AST
Auswechslung der Sicherheitsgurte
Nach einem Unfall muß das gesamte Sicherheitsgurtsystem ausgewechselt werden. Dies ist auch dann der Fall, wenn äußerlich keine Beschädigung sichtbar ist. Weitere Fragen zu den Sicherheitsgurten sind an den Hyundai-Vertragshändler zu richten.
B170A01L-GST
SICHERHEITSGURT- HÖHENVERSTELLUNG

Die Höhe der Schultergurtverankerung kann vierfach verstellt werden.
Wenn der Sicherheitsgurt zu eng am Hals anliegt, ist nicht der wirksamste Schutz gewährleistet. Die Gurhöhe ist so einzustellen, daß der Schultergurt möglichst über der Schultermitte verläuft und nicht am Hals anliegt.
Zum Einstellen der Höhe der Verankerung den Höheneinsteller in die entsprechende Position anheben oder absenken. Zum Anheben den Höheneinsteller hochziehen. Zum Absenken den Höheneinsteller herunterdrücken und dabei den Einstellerknopf drücken.
Den Knopf loslassen, damit der Anker einrastet. Den Entriegelungsknopf bewegen, um sicherzustellen, daß er richtig eingerastet ist.

WARNUNG:
o Der Verstellmechanismus muß vor der Abfahrt in einer der 4 Positionen eingerastet sein.
o Eine falsch eingestellte Höhe des Schultergurtes reduziert die Rückhaltewirkung des Sicherheitsgurtes im Falle eines Zusammenstoßes.
B180A01A-GST
SICHERHEITSGURTE (3-Punkt-Gurt mit Rückhalteautomatik) Anlegen des Sicherheitsgurtes

Zum Anlegen des Sicherheitsgurts muß dieser gleichmäßig herausgezogen und die Metallasche in das Gurtschloß eingerastet werden. Wird dieser Ablauf unterbrochen, blockiert der Gurt, und er läßt sich nicht weiter herausziehen. In diesem Fall den Gurt etwas zurückziehen assen und dann erneut versuchen. Das Einrasten der Metallasche im Gurtschloß ist als "Klicklaut" hörbar. Nachdem der Beckengurt einmal so manuell eingestellt wurde, daß er sich bequem den Hüften des Insassen anpaßt, stellt sich der Sicherheitsgurt immer auf die richtige Länge ein. Beim langsamen und leichten Vorlehnen gibt der Gurt nach und ermöglicht die Bewegungsfreiheit. Bei plötzlichem Halten oder bei Stößen verriegelt sich der Gurt allerdings in seiner Position. Er verriegelt auch dann, wenn sich der Insasse zu schnell vorlehnt.
B200A01A-GST
Einstellung der Sicherheitsgurte

Der Sicherheitsgurt muß so niedrig wie möglich auf den Hüften, und nicht auf der Taille positioniert werden. Wird er zu hoch angelegt, so erhöht sich das Verletzungsrisiko, denn es besteht die Möglichkeit, daß der Insasse unter
dem Gurt hervorrutscht. Den Schultergurt nicht unter den Arm legen oder die Arme unter dem Gurt einklemmen.
B210A01A-AST
Lösen des Sicherheitsgurts

Der Sicherheitsgurt wird durch Drücken der Entriegelungstaste auf dem Schloß gelöst.
Nach dem Lösen muß sich der Gurt automatisch in die Aufrollvorrichtung zurückziehen. Ist dies nicht der Fall, überprüfen, ob der Gurt verdreht ist, dann erneut versuchen.
B220A02Y-GST
SICHERHEITSGURTE - 3-Punkt-Rücksitzmittelgurt mit Aufrollautomatik

-
Vor dem Anlegen des Rücksitzmittelgurts sicherstellen, daß die Metallasche (a) und das Gurtschloß (b) sicher befestigt sind.
-
Anschließend den Gurt aus dem Aufroller herausziehen und die Metallasche (c) in das Gurtschloß (d) stecken.
Wenn die Lasche im Gurtschloß einrastet, ist ein "Klicken" zu hören. Die Gurtlänge wird automatisch eingestellt, nachdem der Beckengurt manuell so eingestellt wurde, daß er sicher um die Hüften liegt. Lehnen Sie sich dann in einer langsam gleichmäßigen Bewegung nach vorne, wird der Gurt ausgerollt, und Sie können sich frei bewegen. Kommt es jedoch zu einem Zusammenstoß oder wird plötzlich gebremst, blockiert der Gurt. Er blockiert auch, wenn Sie sich zu schnell vorbeugen.

o Bei Verwendung des mittleren Rücksitzgurts muß die Metallasche immer ganz in das Gurtschloß gesteckt werden. Wenn Lasche und Schloß nicht richtig einrasten, kann es bei Zusammenstößen zu Verletzungen kommen.
o Metallasche (a) und Gurtschloß (b) dürfen nur in den folgenden Fällen abgenommen werden.
(1)Wenn die Rücksitzlehnen umgeklappt werden sollen.
(2) Wenn der Rücksitzgurt durch andere Gegenstände beschädigt werden kann.
o Die Metallasche (a) und das Gurtschloß (b) nach dem Umklappen der Rücksitzlehnen sofort wieder anbringen.
o Zum Lösen der Metallzunge (a) aus dem Gurtschloß (b) ein spitzes Werkzeug in die Nut am Gurtschloß (b)einführen.
B220CD1Y-GST
Lösen des Sicherheitsgurts

Wenn Sie den Sicherheitsgurt lösen wollen, die Taste im Gurtschloß drücken.

WARNUNG:
Der Schließmechanismus des mittleren Rücksitzgurts unterscheidet sich von dem anderer Rücksitz-Schultergurte. Beim Anlegen der Rücksitz-Schultergurte und des mittleren Rücksitzgurts sicherstellen, daß die Metallaschen richtig in die Schlösser gesteckt werden. Nur so sind maximaler Schutz und einwandfreie Funktion des Sicherheitsgurtsystems gewährleistet.
B230A03A-AST
KINDERRÜCKHALTESYSTEM
Kinder, die im Fahrzeug mitgenommen werden, müssen auf dem Rücksitz sitzen und stets angeschnallt sein, um das Verletzungsrisiko im Falle eines Unfalls, eines plötzlichen Halts oder plötzlichen Lenkmanövers zu verringern. Wie Unfallstatistiken ergeben haben, fahren Kinder sicherer, wenn sie korrekt auf dem Rücksitz angeschnallt sind, als wenn sie auf dem Vordersitz sitzen. Größere Kinder müssen einen der vorhandenen Sicherheitsgurte verwenden.
Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, Sicherheitssysteme für Kinder mitzuführen. Wenn kleine Kinder im Fahrzeug mitfahren, muß ein Kinderrückhaltesystem
(Sicherheitssitz) vorhanden sein. Kinder können bei einem Zusammenstoß verletzt werden, wenn die Sicherungs-systeme nicht richtig eingestellt sind. Für kleinere Kinder und Säuglinge muß ein Kindersitz bzw. ein Kleinkindsitz verwendet werden. Vor dem Kauf eines bestimmten Kinderrückhaltesystems sollten Sie sicherstellen, daß es in Ihr Fahrzeug
und zu den vorhandenen Sicherheitsgurten paßt und für Ihr Kind geeignet ist. Zum Einbau des Kinderrückhaltesystems die Herstelleranweisungen befolgen.

WARNUNG:
o Ein Kinderrückhaltesystem muß auf dem Rücksitz angebracht werden. Niemals einen Kinder- bzw. Kleinkindsitz auf dem vorderen Beifahrersitz anbringen. Wenn im Falle eines Unfalls der zusätzliche Airbag auf der B eifahrerseite ausgelöst wird, kann ein Kleinkind bzw. Kind, das in einem auf dem Vordersitz angebrachten Kinder- bzw. Kleinkindsitz sitzt, schwer verletzt oder sogar getötet werden. Daher das Kinderrückhaltesystem nur auf dem Rücksitz verwenden.
o Da ein Sicherheitsgurt bzw. Kinderrückhaltesystem sehr heiß werden kann, wenn es in einem geschlossenen Fahrzeug verbleibt, stets die Sitzbezüge
und die Gurtschlösser prüfen, bevor ein Kind hineingesetzt wird.
o Wenn das Kinderrückhaltesystem nicht verwendet wird, sollte es im Kofferraum plaziert oder mit einem Sicherheitsgurt gesichert werden, damit es nicht bei einem plötzlichen Halt oder einem Unfall nach vorne geschleudert werden kann.
o Kinder, die zu groß für einen Kindersitz sind, müssen auf dem Rücksitz sitzen und mit den vorhandenen Becken-/ Schultergurten gesichert werden.
o Dabei darauf achten, daß der Schultergurt in des äußeren Becken-/ Schultergurts in der Mitte über der Schulter verläuft und nicht am Hals anliegt. Wird das Kind etwas näher an der Mitte des Fahrzeugs plaziert, ist es möglicherweise einfacher, den Schultergurt zu plazieren. Der Beckengurt des Sicherheitsgurtes bzw. der Beckengurt des mittleren Sicherheitsgurtes muß immer so niedrig wie möglich auf den Hüften des Kindes und
so eng wie möglich an den Hüften des Kindes anliegen.
o Wenn der Sicherheitsgurt nicht korrekt um das Kind gelegt werden kann, empfehlen wir die Verwendung eines zugelassenen Sitzkissens, durch das die Sitzhöhe des Kindes so angepaßt wird, daß der Sicherheitsgurt korrekt angelegt werden kann.
o Das Kind darf niemals auf dem Sitz aufstehen oder darauf knien.
o Niemals eine Säuglingstrageschale oder einen Kindersicherheitssitz verwenden, der übereine Sitzlehne gehakt wird; hierbei besteht im Falle eines Unfalls keine ausreichende Sicherheit.
o Niemals zulassen, daß ein Kind in einem fahrenden Fahrzeug auf dem Arm transportiert wird, da dies im Falle eines Unfalls oder eines plötzlichen Halts zu schweren Verletzungen des Kindes führen kann. Wird das Kind in einem fahrenden Fahrzeug auf dem Arm gehalten, besteht während eines Unfalls keinerlei Schutz für das Kind.
auch wenn die Person, die das Kind festhält, einen Sicherheitsgurt trägt. o Wenn der Kindersitz nicht korrekt verankert ist, erhöht sich das Risiko für das Kind, bei einem Zusammenstoß schwer verletzt oder gar getötet zu werden, beträchtlich.
B23DF01A-AAT
Einbau in der Mitte der Rückbank

Den mittleren Sitzgurt auf der Rückbank verwenden, um das Kinderrückhaltesystem wie dargestellt zu sichern. Nach dem Einbau des Kinderrückhaltesystems den Kindersitz vor und zurück und nach links und rechts schwenken, um sicherzustellen, daß er vom Sicherheitsgurt festgehalten wird.
Wenn sich der Kindersitz bewegt, die Länge des Sicherheitsgurts nachstellen. Dann, falls vorhanden, den Kindersitzhaken in die Hakenhalterung des Kinderrückhaltesystems einsetzen und zum Sichern des Sitzes festziehen. Vor dem Einbau des Kinderrückhaltesystems in Ihr Fahrzeug stets die Empfehlungen des Herstellers befolgen.
B230G01A-AST
Einbau auf den äußeren
Rücksitzen

Zum Einbau eines Kinderrückhaltesystems auf den beiden außenliegenden Rücksitzen den Schulter-/Beckengurt aus dem Gurtstraffer ziehen. Das Kinderrückhaltesystem einbauen, dann den Sicherheitsgurtschließen und mit dem Gurtstraffer zurückziehen lassen. Sicherstellen, daß der Beckengurt eng am Kinderrückhaltesystem anliegt und der Schultergurt so positioniert ist, daß er auf keinen Fall mit dem Kopf bzw. dem Hals des Kindes in Berührung kommt. Nach dem Einbau des Kinderrückhaltesystems dieses in alle Richtungen bewegen, um
sicherzustellen, daß es sicher eingebaut ist.
Wenn der Gurt straffgezogen werden muß, weiteres Gurtmaterial zum Gurtstraffer ziehen. Wenn Sie den Sicherheitsgurt lösen und zurückgleiten lassen, zieht der Gurtstraffer den Gurt automatisch in seine normale Ausgangsposition zurück.
HINWEIS:
o Vor dem Einbau des Kinderrückhaltesystems die dem Kinderrückhaltesystem beiliegenden Herstelleran weisungen lesen.
o Wenn der Sicherheitsgurt nicht wie beschrieben funktioniert, muß das System unverzüglich vom Hyundai-Vertragshändler überprüft werden.

WARNUNG:
Kein Kinderrückhaltesystem auf dem vorderen Beifahrersitz montieren. Im Falle eines Unfalls, bei dem möglicherweise der zusätzliche Airbag auf der Beifahrerseite ausgelöst wird, kann ein Säugling oder ein Kind, das in einer Säuglingsschale oder einem Kindersitz gesichert ist, schwer verletzt oder sogar getötet werden. Daher das Kinderrückhaltesystem nur auf dem Rücksitz des Fahrzeugs verwenden.
B230B02A-GST
Verwenden eines Kinder-Rückhaltesystems mit "Seilzugverankerung"

Für kleine Kinder und Säuglinge ist die Verwendung eines Kindersitzes oder einer Säuglingswanne unbedingt empfehlenswert. Dieser Kinder- bzw. Kleinkindsitz muß für die Größe des Kindes geeignet und in Übereinstimmung mit den Herstelleranweisungen eingebaut werden. Es ist weiterhin empfehlenswert, daß der Sitz auf dem Rücksitz im Fahrzeug angebracht wird, da dies die Sicherheit beträchtlich erhöht. Ihr Fahrzeug ist mit drei Kinder-Rückhaltesystem-Sicherungshaken ausgestattet, die den
Einbau von Kinder- oder Babysitzen erleichtern.
B230C03A-GST
Sichern eines Kinder-Rückhaltesystems mit "Seilzugverankerung"
Drei Hakenhalterungen der Kindersitze befinden sich auf der Ablage hinter den Rücksitzen.

- Die
Die
Abdeckung
Seilzugverankerung auf der hinteren Ablage öffnen.

dès Den Seilzug des Kindersitzes über die Rücksitzlehne führen.
EIGENSCHAFTEN DES HYUNDAI
Bei Fahrzeugen mit verstellbaren Kopfstützen den Seilzug unter der Kopfstütze und zwischen den Kopfstützenhaltern durchführen; andernfalls den Seilzug über die Rücksitzlehne führen.
- Den Seilzughaken mit dem Hakenhalter des Kindersitzes verbinden und zur Sicherung des Sitzes festziehen.
B23DD03E-GST
Anbringen eines Kinder-Rückhaltesystems mit "ISOFIX"-Verankerung oder "Seilzug"-Verankerung

ISOFIX ist ein standardisiertes Verfahren zum Anbringen von Kindersitzen, bei dem nicht mehr der Sicherheitsgurt zum Sichern des Sitzes im Fahrzeug verwendet wird. Dadurch kann eine sicherere Position gewählt und der Sitz einfacher und schneller angebracht werden.
Ein ISOFIX-Sitz darf nur eingebaut werden, wenn er gemäß der Norm ECE-R44 zugelassen ist. Für Ihren Hyundai sind der Hyundai ISOFIX GR
1 / Hyundai Duo/Römer ISOFIX GRI und der Römer Duo ISOFIX / Britax Duo ISOFIX gemäß der Norm ECE-R44 zugelassen. Dieser Sitz wurde von Hyundai ausgiebig getestet und wird für Ihren Hyundai empfohlen.
HINWEIS:
Derzeit ist dies der einzige Sitz, der diese Bestimmung erfüllt. Für den Fall, daß andere Hersteller den Nachweis für eine Zertifizierung erbringen, wird Hyundai diesen Sitz sorgfältig prüfen und eine Empfehlung aussprechen, wenn dieser Sitz die Bestimmungen erfüllt. Wenden Sie sich diesbezüglich an Ihren Hyundai-Händler.

Auf beiden Seiten des Rücksitzes befindet sich zwischen dem Polster und der Lehne ein Paar von ISOFIX-Verankerungspunkten zusammen mit einer Seilzugbefestigung am Gepäckraum. Während des Einbaus muß der Kindersitz so an den Verankerungspunkten befestigt werden, daß ein Klickgeräusch zu hören ist (durch Ziehen prüfen!); außerdem muß der obere Seilzug am Verankerungspunkt im Gepäckraum befestigt werden. Der Einbau und der Gebrauch eines Kindersitzes muß in Übereinstimmung mit der Betriebsanleitung geschehen, die dem ISOFIX-Sitz beiliegt.
HINWEIS:
Ein ISOFIX-Sitz darf nur eingebaut werden, wenn er gemäß der Norm ECE-R44 für dieses Fahrzeug zugelassen ist. Vor der Verwendung des ISOFIX-Kindersitzes an den Hyundai-Händler wenden, um zu erfahren, ob dieser Sitztyp für Ihren Hyundai zugelassen ist und empfohlen wird.
Sichern des Kindersitzes

-
Zum Sichern des Kindersitzes am ISOFIX-Anker, das Sitzschloß des Kindersitzes in den ISOFIX-Anker einführen. Er muß hörbar mit einem "Klick" einrasten.
-
Den Seilzughaken mit dem Kindersitz-Hakenhalter verbinden und zum Sichern des Sitzes anziehen. Siehe "Sichern eines Kinder-Rückhaltesystems mit Seilzugverankerung" auf Seite 1-27.

WARNUNG:
Auf keinen Fall einen Kindersitz auf der mittleren Rücksitzposition mit den ISOFIX-Ankern des Fahrzeugs befestigen. Die ISOFIX-Anker sind nur für die beiden äußeren Sitzpositionen links und rechts vorgesehen. Der Versuch, einen Kindersitz mit den ISOFIX-Ankern auf der mittleren Rücksitzposition zu sichern, stellt einen Mißbrauch des Systems dar. Bei einem Zusammenstoß besteht dann die Möglichkeit, daß die ISOFIX-Befestigungen nicht stark genug sind, um einen auf der mittleren Rücksitzposition befestigten Kindersitz zu sichern; sie können brechen und so schwerste
Verletzungen, möglicherweise mit Todesfolge, verursachen.
o Niemals mehr als einen Kindersitz an einem Seilzug oder einem unteren Verankerungspunkt befestigen. Die unerwartete höhere Belastung kann zum Bruch der Verankerungspunkte oder Seilzuganker führen und so schwerste Verletzungen, möglicherweise mit Todesfolge, verursachen.
o Die ISOFIX- oder ISOFIX-kompatiblen Kindersitze nur an den dafür vorgesehenen, dargestellten Stellen befestigen. o Die vom Hersteller de Kindersitzes bereitgestellten Einbau- und Bedienungsvorschriften sind stets zu befolgen.
B23DH01L-GST
EIGNUNG DES KINDERRÜCK- HALTESYSTEMS FÜR SITZPOSITION
Verwenden Sie ausschließlich Kindersitze, die offiziell zugelassen und für Ihre Kinder geeignet sind.
| Altersgruppe | Sitzposition | ||
| Vordersitz | Hinten außen | Hinten Mitte | |
| 0: Bis 10 kg(0 - 9 Monate) | X | U | UF |
| 0+: Bis 13 kg(0 - 2 Jahre) | X | U | UF |
| I: 9 kg bis 18 kg(9 Monate - 4 Jahre) | X | U, L1 | UF |
| II & III: 15 kg bis 36 kg(4 - 12 Jahre) | X | UF | UF |
U :Geeignet für Rückhaltesysteme der "Universal"-Kategorie, die für diese Gewichtsgruppe zugelassen sind.
UF :Geeignet für Rückhaltesysteme der "Universal"-Kategorie für nach vorne gerichtete und für die Verwendung in dieser Gewichtsgruppe zugelassene Systeme.
L1: Geeignet für "Römer ISOFIX GR1" zugelassen zur Verwendung in dieser Gewichtsklasse
(Zulassungs-Nr.: E1 R44-03301133)
X : Sitzposition für Kinder in dieser Gewichtsgruppe nicht geeignet.
B180B01HP-AST
Sicherheitsgurt mit Gurtstraffer
Ihr Hyundai ist auf Fahrer- und Beifahrerseite mit Gurtstraffern ausgestattet.
Der Zweck des Gurtstraffers ist es, sicherzustellen, daß die Sicherheitsgurte eng um den Körper des Fahrzeuginsassen bei bestimmten Frontalzusammenstoßen anliegen. Die Sicherheitsgurte mit Gurtstraffer werden entweder allein aktiviert oder, wenn der Frontalzusammenstoß schwer genug ist, zusammen mit den Airbags.

Der Sicherheitsgurt mit Vorspanner funktioniert genau so wie der Notfallverriegelungsstraffer(ELR)-Typ. Wenn das Fahrzeug plötzlich anhält, oder wenn sich der Insasse zu schnell nach vorne lehnt, verriegelt der Sicherheitsgurtstraffer in seiner momentanen Position.
Bei bestimmten Frontalzusammenstößen wird jedoch der Vorspanner aktiviert und zieht den Sicherheitsgurt enger um den Körper des Fahrzeuginsassen.

Das Sicherheitsgurt-Vorspannersystem besteht hauptsächlich aus den folgenden Bauteilen. Die Positionen sind in der Abbildung dargestellt.
- SRS-Airbagwarnleuchte
- Sicherheitsgurt-Vorspanner-baugruppe
- SRS-Steuermodul

WARNUNG:
Damit der Sicherheitsgurt mit Vorspanner korrekt funktioniert:
- Der Sicherheitsgurt muß richtig angelegt sein.
- Der Sicherheitsgurt muß in korrekter Stellung eingestellt sein.
HINWEIS:
o Sowohl der Sicherheitsgurt mit Vorspanner auf der Fahrer- als auch auf der Beifahrerseite werden bei bestimmten Frontalzusammenstößen aktiviert. Die Sicherheitsgurte mit Vorspanner können entweder allein aktiviert werden oder bei ausreichender Schwere des Frontalzusammenstoßes zusammen mit den Airbags.
o Wenn die Vorspanner aktiviert werden, ist möglicherweise ein lautes Geräusch zu hören und ein feiner Staub zu sehen, der wie Rauch aussieht. Dies sind normale Betriebsbedingungen und nicht gefährlich.
Obwohl er harmlos ist, kann der feine Staub zu Hautirritationen führen und sollte nicht über längere Zeiträume eingeatmet werden. Daher die Hände und das Gesicht sorgfältig waschen, nachdem Sie in einen Unfall verwickelt waren, bei dem die Vorspanner aktiviert wurden.
EIGENSCHAFTEN DES HYUNDAI

VORSICHT:
Da der Sensor, der den SRS-Airbag aktiviert, an den Vorspanner angeschlossen ist, blinkt die SRS-Airbagwarnleuchte in der Instrumententafel etwa 6 Sekunden lang auf, nachdem der Zündschlüssel auf die Position "ON" gedreht wurde; danach muß sie erlischen.
Wenn der Vorspanner nicht korrekt funktioniert, leuchtet diese Warnleuchte auch dann auf, wenn keine Störung des SRS-Airbagsystems vorliegt.
Wenn die SRS-Airbagwarnleuchte nicht aufleuchtet, wenn der Zündschlüssel auf die Position "ON" gedreht wird, oder wenn sie nach dem 6-sekündigen Blinken ständig leuchtet, oder wenn sie während der Fahrt aufleuchtet, muß ein Hyundai-Verträgshändler den Sicherheitsgurt mit Vorspanner oder das SRS-Airbagsystem sobald wie möglich überprüfen.

WARNUNG:
o Vorspanner sind so konstruiert, daß sie nur einmal funktionieren. Nach der Aktivierung müssen die Vorspanner ausgewechselt werden. Alle Sicherheitsgurte müssen stets dann ausgewechselt werden, wenn sie während eines Zusammenstoßes getragen wurden.
o Der Vorspannermechanismus wird während der Aktivierung sehr heiß. Daher dürfen die Bauteile des Vorspanners einige Minuten nach der Aktivierung nicht berührt werden.
o Versuchen Sie niemals, den Vorspanner selbst zu überprüfen oder auszuwechseln. Dies darf nur von einem Hyundai-Verträgshändler durchgeführt werden.
o Nicht auf den Vorspannen schlagen.
o Versuchen Sie nicht, das Sicherheitsgurtsystem mit Vorspanner zu warten oder zu reparieren.
o Eine falsche Behandlung der Vorspanner-Baugruppen und die Nichtbeachtung der Warnungen bezüglich des Schlagens, des Änderns, des Überprüfens, des Auswechselns, der Wartung oder der Reparatur kann zu einer Fehlfunktion des Vorspanners oder einer unbeabsichtigten Aktivierung und damit zu schweren Verletzungen führen.
o Bei der Fahrt die Sicherheitsgurte stets anlegen.
B240A02Y-GST
ZUSATZLICHES
RÜCKHALTESYSTEM
(SRS) (AIRBAG)

B240A01L
Ihr Hyundai verfügt über ein zusätzliches Rückhaltesystem (Airbag).
Wenn das Fahrzeug mit einem Airbag ausgestattet ist, ist auf der Airbag-Abdeckung im Lenkrad und auf der Abdeckung über dem Handschuhfach auf der Beifahrerseite die Kennzeichnung "SRS Air Bag" angebracht.
Das SRS des Hyundai besteht aus Airbags, die sich unter den Abdeckungen in der Mitte des Lenkrades und über dem Handschuhfach auf der Beifahrerseite befinden. Ziel des SRS ist es, dem Fahrer und/oder Beifahrer im Falle eines Frontalzusammenstoßes ab einer gewissen Stärke einen zusätzlichen Rückhalt zum Sicherheitsgurtsystem zu bieten.
HINWEIS:
Unbedingt die Informationen zum SRS auf der Rückseite der Sonnenblenden und im Handschuhfach lesen.

WARNUNG:
o Wie der Name bereits sagt, ist das SRS für den Einsatz mit und als Ergänzung zu den 3-Punkt-Gurt systemen auf der Fahrer- und Beifahrerseite ausgelegt und nicht als Ersatz dafür gedacht. Die Sicherheitsgurte sind daher bei jeder Fahrt stets anzulegen. Darüber hinaus werden die Airbags nur ausgelöst, wenn es unter bestimmten Bedingungen zu einem Frontalzusammenstoß einer bestimmten Stärke kommt, durch den die Fahrzeuginsassen wahrscheinlich erheblich verletzt würden.
Das SRS löst die Airbags nur aus, wenn der Zusammenstoß ausreichend stark und der Aufprallwinkel kleiner als 30° von der Längsachse des Fahrzeugs ist, bei einem Aufprall von der Seite, von hinten oder bei Überschlagen des Fahrzeugs werden die Airbags nicht ausgelöst.
o Die Front-Airbags sind so ausgelegt, daß sie nicht bei leichten Zusammenstößen gezündet werden, die auch von den Sicherheitsgurten abgefangen werden können.

Heckzusammenstoß

Seitenaufprall
Überschlag

B240A02L
Die Front-Airbags sind nicht dafür ausgelegt, bei Seitenaufprall, Heckzusammenstößen oder Überschlag auszulösen. Darüber hinaus lösen die Airbags nicht bei Frontalzusammenstößen aus, die mit einer Geschwindigkeit unter dem Auslösungs-Schwellenwert stattfinden.
o Um maximalen Schutz bei allen Arten von Unfällen zu gewährleisten und das Risiko schwerer Verletzungen mit möglicher Todesfolge zu verringern, müssen alle Fahrzeuginsassen und auch der Fahrer stets ihren Sicherheitsgurt anlegen. Dies gilt unabhängig davon, ob die jeweilige Sitzposition mit einem Airbag ausgestattet ist oder nicht. Während der Fahrt nicht unnötig nah am Airbag sitzen oder auf den Airbag lehnen.
Das Airbag-System muß im Falle eines Aufpralls sehr schnell gezündet werden, um optimalen Schutz bieten zu können. Sitzt der Fahrzeuginsasse falsch, weil er z.B. keinen Sicherheitsgurt umgelegt hat, kann er durch das plötzliche Aufblasen des Airbags verletzt werden.
B240B03A-AST
SRS-Komponenten und Funktionen

Das SRS besteht aus den folgenden Komponenten:
- Fahrerairbag-Modul
- Beifahrer-Airbagmodul
- SRS-Airbagwarnleuchte
- SRS-Steuermodul
Das SRSCM überwacht kontinuierlich alle Elemente, solange die Zündung eingeschaltet ist, um zu bestimmen, ob ein frontaler oder fast frontaler Aufprall stark genug war, um eine Zündung des Airbags auszulösen.

Die SRS Servicewarnanzeige (SRI) auf der Instrumententafel blinkt etwa sechs Sekunden lang auf und geht aus, nachdem der Zündschlüssel auf "ON" gedreht oder nachdem der Motor angelassen wurde.

Die Airbag-Module befinden sich sowohl im Mittelpunkt des Lenkrades als auch im Armaturenbrett auf der Beifahrerseite oberhalb des Handschuhfachs. Wenn das SRSCM einen ausreichend schweren frontalen Aufprall erkennt, löst es automatisch die Airbags aus.
Beim Entfalten trennen sich Reißnähte, die direkt in die Abdeckung eingebracht wurden, durch den Druck der Expansion des Airbags auf. Ein weiteres Öffnen der Abdeckungen ermöglicht dann ein vollkommenes Aufblasen der Airbags.
Ein vollständig aufgeblasener Airbag sowie ein korrekt angelegter Sicherheitsgurt halten die Vorwärtsbewegung des Fahrers bzw. des Beifahrers bei einem Aufprall auf und reduzieren so das Risiko von Kopf- oder Brustverletzungen.

Nach dem Aufblasen beginnt der Airbag unverzüglich, sich zu entleeren, damit dem Fahrer nicht die Sicht nach vorne versperrt wird und er das Fahrzeug steuern kann.

VORSICHT: Wenn ein Behälter mit Flüssig-Fahrzeugdeodorant im Auto angebracht werden soll, so darf er weder in der Nähe des Instrumentenblocks noch auf dem Schutzpolster aufgestellt werden. Dringt die Flüssigkeit in diese Bereiche (Instrumentenblock, Schutzpolster oder Lüfter) ein, können die Teile beschädigt werden. Wenn Flüssig-Fahrzeugdeodorant auf diese Bereiche gerät, die betroffenen Teile sofort mit Wasser abwaschen.

WARNUNG:
o Wenn das SRS aktiviert wird, kann ein lautes Geräuschertönen und ein leichter Staub freigegeben werden. Dieser Zustand ist normal und nicht gefährlich.
Der feine Staub, der während der Auslösung eines Airbags entsteht, kann zu Hautreizungen führen. Hände und Gesicht nach einem Unfall mit Airbagauslösung gründlich mit lauwarmen Wasser und milder Seife waschen.
Das SRS kann nur funktionieren, wenn sich der Zündschlüssel in der "ON"-Stellung befindet. Wenn sich die SRS SRI nicht einschaltet oder nach einem sechs Sekunden langen Aufblinken kontinuierlich aufleuchtet, wenn der Zündschlüssel sich in der "ON"-Stellung befindet oder nachdem der Motor angelassen wurde, oder sich während der Fahrt einschaltet, funktioniert das SRS nicht richtig.
In diesem Fall das Fahrzeug unverzüglich von einem Hyundai-Vertragshändler überprüfen lassen.
o Bevor eine Sicherung ausgewechselt oder eine Batterieklemme abgeklemmt wird, den Zündschlüssel auf Position "LOCK" stellen und abziehen. Niemals die zum Airbag gehörenden Sicherungen herausnehmen oder auswechseln, wenn die Zündung eingeschaltet ist. Andernfalls leuchtet die SRS SRI auf.
B980A04Y-GST
INSASSENERFASSUNG
Das Insassen-Erfassungssystem erfaßt, ob sich jemand auf dem Beifahrersitz befindet. Sitzt kein Passagier auf dem Beifahrersitz, so wird die Zündung des Beifahrer-Airbags und/oder des Seiten-Airbags und des Gurtstraffers blockiert. Wird bei einem Unfall der Beifahrer-Airbag ausgelöst, obwohl niemand auf dem Beifahrersitz sitzt, muß er anschließend trotzdem ausgewechselt werden. Dieser unnötige Reparaturaufwand kann mit Hilfe dieses Systems vermieden werden.
HINWEIS:
Gepäck oder andere Ladung, die schwerer ist als 15 kg, darf nicht auf dem vorderen Beifahrersitz plaziert werden. Andernfalls werden bei einem Unfall der Front- und/oder Seiten-Airbag des Beifahrersitzes ausgelöst.

WARNUNG:
Die Sitzbelegungserkennung für den Beifahrersitz ist nicht dafür gedacht, das Auslösen des Airbags zu verhindern, wenn sich ein Kind auf dem Beifahrersitz befindet. Es ist ausschließlich dazu vorgesehen, vermeidbaren Reparaturkosten nach eventuellen Kollisionen vorzubeugen, indem Airbag und Gurtstraffer deaktiviert werden, wenn der vordere Beifahrersitz nicht besetzt ist. Der Airbag kann daher trotz Sitzbelegungserkennung auslösen, wenn ein Gewicht von lediglich einigen Pfund auf den Beifahrersitz einwirkt. Deshalb dürfen Kinder nicht auf dem vorderen Beifahrersitz transportiert werden. Kinder müssen immer auf den Rücksitzen transportiert werden; dabei sind sie mit dem Rückhaltesystem des Fahrzeuges oder mit einem auf Größe und Gewicht des Kindes abgestimmten Kindersicherungssystem zu sichern.
B990B04Y-AST
Seitenairbag

An den beiden Vordersitzen Ihres Hyundai befindet sich jeweils ein Seitenairbag. Der Zweck dieses Airbags ist es, den Fahrer und/oder den Beifahrer zusätzlich zum Sicherheitsgurt mit weiterem Schutz zuversehen. Die Seitenaufprallairbags sind so konstruiert, daß sie nur bei bestimmten Zusammenstößen von der Seite auslösen. Das Auslösen richtet sich nach Schwere des Zusammenstosses, Winkel, Geschwindigkeit und Aufprallpunkt. Die Airbags sind nicht so konstruiert, daß sie bei allen Seitenaufprällen auslösen.


WARNUNG:
Der Seiten-Airbag ist nur als Ergänzung des Dreipunkt-Sicherheitsgurtsystems gedacht und soll dieses nicht ersetzen. Daher müssen bei jeder Fahrt unbedingt die Sicherheitsgurte angelegt werden. Die Airbags zünden nur bei bestimmten Seitenaufprallbedingungen, die so schwer sind, daß eine ernsthafte Verletzungsgefahr für die Insassen besteht.
- Damit das Seitenairbagsystem einwandfrei funktionieren kann und um Verletzungen durch das Auslösen des Seitenairbags zu verhindern, müssen beide Insassen auf den Vordersitzen in aufrechter Position mit korrekt angelegtem Sicherheitsgurt sitzen. Die Hände des Fahrers müssen auf dem Lenkrad in der 9-Uhr/3-Uhr-Stellung liegen. Die Arme und Hände des Beifahrers sollten im Schoß liegen.
o Keine zusätzlichen Sitzbezüge verwenden.
o Die Verwendung Sitzbezügen kann die Wirkung des Systems beeinträchtigen.
o Keine Zubehörteile an der Seite oder in der Nähe des Seitenairbags anbringen.
o Keine zu große Kraft auf die Seite des Sitzes einwirken lassen.
o Keine Gegenstände (Schirm, Tasche usw.) zwischen Vordertür und Vordersitz legen. Solche Gegenstände können wie Projektile weggeschleudert werden und Verletzungen verursachen, wenn der zusätzliche Seitenairbag ausgelöst wird.
Um ein unbeabsichtigte Auslösen des Seitenairbags zu verhindern, der zu Verletzungen führen kann, darf der Seitenairbagsensor keinen Stößen ausgesetzt werden, wenn die Zündung eingeschaltet ist.
Jegliche Arbeiten am Airbag-System, wie zum Beispiel Entfernen, Installieren, Reparieren oder jegliche anderen Arbeiten am Lenkrad müssen von einem qualifizierten Hyundai-Mechaniker vorgenommen werden. Eine unsachgemäße Handhabung des Airbag-Systems kann schwerwiegende Verletzungen zur Folge haben.

B241002L
B240C01Y-GST
Pflege des SRS
Das SRS ist so gut wie wartungsfrei und enthält keine Komponenten, die vom Besitzer gefahrenlos selbst gewartet werden können. Das gesamte SRS System muß von einem zugelassenen Hyundai-Händler zehn Jahre nach dem Herstellungsdatum nachgesehen werden.

WARNUNG:
o Äußerste Gefahr! Auf einem Sitz mit Airbag kein nach hinten gerichtetes Rückhaltesystem verwenden!
o Modifizierungen von SRS Komponenten oder der Verdrahtung, einschließlich das Anbringen jeglicher Art von Abzeichen auf der Abdeckung, oder Modifizierungen der Gehäusekonstruktion können nachteilige Auswirkungen auf die Leistungsfähigkeit des SRS haben und zu möglichen Verletzungen führen.
o Zum Reinigen der Hupenplatte ist ausschließlich ein weiches, trockenes Tuch oder ein mit reinem Wasser befeuchtetes Tuch zu verwenden. Lösungs- oder Reinigungsmittel wirken sich nachteilig auf die Abdeckung des Airbags aus und beeinträchtigen eine ordnungsgemäße
Funktionsweise des Systems.
Es sollten keine Aufkleber auf das Lenkrad geklebt oder Gegenstände auf oder nahe an die Airbag-Module am Lenkrad, Armaturenbrett bzw. Abdeckung oberhalb des Handschuhfachs gelegt werden, da derartige Gegenstände Verletzungen
verursachen können, wenn das Fahrzeug einen Aufprall erleidet, der zum Zünden der Airbags führt.
o Wenn sich die Airbags entfalten, müssen sie von einem zugelassenen Hyundai-Händler ersetzt werden.
Die Verdrahtung des SRS oder andere Komponenten des SRS-Systems nicht verändern oder abtrennen. Eine solche Vorgehensweise kann zu Verletzungen führen, da die Airbags unbeabsichtigt aktiviert oder das SRS betriebsuntüchtig werden kann.
o Installieren Sie auf den Vordersitz keine Kinderrückhaltesysteme. Kinderrückhaltesysteme dürfen niemals auf den Vordersitzen verwendet werden. Sollte der Airbag infolge eines Unfalls auslösen, kann das Baby oder Kleinkind schwer verletzt werden!
o Wenn Komponenten des Airbag-Systems beseitigt werden müssen oder das Fahrzeug
verschrottet werden muß, müssen bestimmte Sicherheitsbestimmungen eingehalten werden. Ihr Hyundai-Händler kennt diese Bestimmungen und kann Ihnen die notwendigen Informationen mitteilen. Ein Versäumnis, diese Sicherheitsvorkehrungen und Vorgehensweise zu befolgen, erhöht die Verletzungsgefahr.
o Beim Verkauf Ihres Fahrzeuges bitte sicherstellen, daß der neue Besitzer über alle wichtigen Punkte informiert wird und daß dieses Handbuch an den neuen Besitzer weitergereicht wird.
o Wurde das Fahrzeug unter Wasser gesetzt und steht noch Wasser auf dem Teppich oder dem Bodenblech, das Fahrzeug nicht anlassen, sondern zu einem Hyundai-Händler transportieren.
B260A03L-GST
INSTRUMENTENTAFEL UND ANZEIGEN (Konventioneller Typ)

B200AC3L
- Geschwindigkeitregler-Anzeige (Falls vorhanden)
- Drehzahlmesser
- Blinkerkontrolleuchte
- Tachometer
- Fernlichtkontrolleuchte
- Kraftstoffanzeige
- Antriebsschlupfregelung-Anzeigeleuchten (Falls vorhanden)
- Nebelscheinwerfer-Anzeigeleuchte
-
Warnleuchte- bei Ausfall von Brems-/Schlußleuchte
-
Warnleuchte für Handbrems-/Brems kreisausfall
- Sicherheitsgurt- Warnanzeige
- Ladekontrolleuchte
- Warnanzeige bei offener Tür
- Öldruckwarnleuchte
- Warnleuchte für geöffnete Kofferraumklappe
-
Servicewarnanzeige (SRI) für das zusätzliche Rückhaltesystem (SRS)
-
Kilometerzähler/Tageskilometerzähler (Falls vorhanden)
- Kilometerzähler/Rückstellknopffür Tageskilometerzähler
- Check-Engine-Leuchte (MIL)
- Kühlmitteltemperaturanzeige
- Anzeigeleuchte der Schaltstufen des Automatikgetriebes (Falls vorhanden)
- Kraftstoffwarnleuchte
- ABS-Kontrolleuchte
B26DBD1L-GST
INSTRUMENTENTAFEL UND ANZEIGEN (Supervision- Typ)

B260ACML
- Kühlmitteltemperaturanzeige
- Drehzahlmesser
- Blinkerkontrolleuchte
- Fernlichtkontrolleuchte
- Tachometer
- Nebelscheinwerfer-Anzeigeleuchte
- Geschwindigkeitregler-Anzeige (Falls vorhanden)
- Kraftstoffanzeige
- Antriebsschlupfregelung- Anzeigeleuchten (Falls vorhanden)
10.Warnleuchte- bei Ausfall von Brems-/Schlußleuchte
11.Warnanzeige bei offener Tür
12.Sicherheitsgurt- Warnanzeige
13.Warnleuchte für geöffnete
Kofferraumklappe
14.Ladekontrolleuchte
15. Warnleuchte für Handbrems-/Brems kreisausfall
16.Oldruckwarnleuchte
17. Servicewarnanzeige (SRI) für das zusätzliche Rückhaltesystem (SRS)
- Anzeigeleuchte der Schaltstufen des Automatikgetriebes
(Falls vorhanden)
19.Kilometerzähler/
Tageskilometerzähler
(Falls vorhanden) - Kilometerzähler/Rückstellknopf für Tageskilometerzähler
21.Check-Engine-Leuchte (MIL)
22.Kraftstoffwarnleuchte
23.ABS-Kontrolleuchte
B260D01A-AST

Blinker-Kontrolleuchten
Die blinkenden grünen Pfeile auf der Instrumententafel zeigen in die vom Blinker gesetzte Richtung. Leuchtet der Pfeil zwar auf, blinkt aber nicht, blinkt er schneller als normal oder blinkt er überhaupt nicht, liegt eine Fehlfunktion des Blinkersystems vor. In diesem Fall an einen Hyundai-Händler wenden.
B260P01L-GST

ABS-Warnleuchte
Beim Drehen des Zündschlüssels auf die Position "ON" leuchtet die ABS-Warnleuchte auf und erlischt nach einigen Sekunden wieder. Falls diese Leuchte während der Fahrt aufleuchtet, lassen Sie Ihr Fahrzeug sofort bei einem HYUNDAI-Händler überprüfen. Das normale Bremssystem ist hiervon nicht betroffen. Bei einer Störung ist das ABS jedoch nicht mehr wirksam.

VORSICHT:
SRI- und
Wenn die A Feststellbrems-/
Bremsflüssigkeitsstand-
Warnleuchte eingeschaltet bleibt oder während der Fahrt aufleuchtet, liegt möglicherweise eine Störung der elektronischen Bremskraftverteilung vor (EBD).
Ist dies der Fall, das Fahrzeug nicht abrupt stoppen und so schnell wie möglich von einem Hyundai-Händler überprüfen lassen.
B260C02L-GST

Antriebsschlupfregelung-Anzeigeleuchten (Falls vorhanden)
Die Traktionskontrolleuchte leuchtet je nach Stellung des Zündschalters und Betriebsstatus des Systems auf. Sie leuchtet auch beim Drehen des Zündschalters auf "ON" oder "START" auf, muß aber nach drei Sekunden ausgehen. Wenn die TCS-Anzeige dann weiterleuchtet, muß das System in einer Hyundai-Vertragswerkstatt überprüft werden. Weitere Informationen über das TCS-System siehe Kapitel 2.
B260E01HP-GST

Gurtwarnleuchte
Die Gurtwarnleuchte blinkt 6 Sekunden lang, wenn der Zündschlüssel von "OFF" auf "ON" oder "START" gedreht wird.
B260F01A-AST

Fernlicht-Kontrolleuchte
Werden die Scheinwerfer auf Fernlicht eingeschaltet, leuchtet die Fernlicht-Kontrolleuchte.
B260K01S-AST

Warnleuchte für Offene Kofferraumklappe
Diese Warnleuchte leuchtet so lange, bis die Kofferraumklappe fest geschlossen wird.
B260A01B-GST

Nebelscheinwerferanzeige
Sobald die Schalter für die Nebelscheinwerfer eingeschaltet werden, leuchtet diese Anzeigeleuchte.
B26DG02A-AST

Öldruck-Warnleuchte

VORSICHT:
Leuchtet die Öldruckwarnleuchte bei laufendem Motor kontinuierlich, kann es zu schweren Beschädigungen des Motors kommen. Die Öldruckwarnleuchte wird immer dann eingeschaltet, wenn der Öldruck zu niedrig ist. Bei normalem Fahrbetrieb leuchtet sie auf, wenn der Zündschalter eingeschaltet wird, erlischt aber, wenn der Motor angesprungen ist. Leuchtet die Öldruckwarnleuchte bei laufendem Motor weiter, wird eine schwere Fehlfunktion angezeigt.
Ist dies der Fall, das Fahrzeug so schnell, wie es die Sicherheit zuläßt, anhalten, den Motor abstellen und den Ölstand überprüfen. Bei zu niedrigem Ölstand das Motoröl auf den zulässigen Stand auffüllen und den Motor erneut anlassen. Leuchtet die Warnleuchte auch weiterhin bei laufendem Motor, den Motor umgehend abstellen.
Grundsätzlich muß dann der Motor vor dem erneuten Fahren von einem Hyundai-Händler überprüft werden.
B280H01L-GST

Handbrems-, /Bremsflüssigkeitsstand-Warnleuchte

WARNUNG:
Bei Problemen mit den Bremsen diese so bald wie möglich von einem Hyundai-Vertragshändler prüfen lassen. Das Fahren des Fahrzeugs bei einer Störung der elektrischen Bremsanlage oder der Bremshydraulik ist äußerst gefährlich und kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Aufleuchten der Warnleuchte
Diese Leuchte leuchtet bei angezogener Handbremse und eingeschalteter Zündung; sie erlischt, wenn die Handbremse gelöst wird. Das Fahrzeug darf erst dann gefahren werden, wenn die Handbremse gelöst ist und das Licht ausgeht.
Wenn die Feststellbremse nicht angezogen ist, muß die Warnleuchte ca. 3 Sekunden lang aufleuchten, wenn der Zündschlüssel auf Stellung "ON" gedreht wird und dann ausgehen. Wenn die Leuchte zu einem anderen Zeitpunkt aufleuchtet, muß das Fahrzeug unverzüglich angehalten werden, sobald dies an einem sicheren Ort möglich ist.
Die Warnleuchte leuchtet auch dann, wenn der Bremsflüssigkeitsstand im Behälter unter die MIN. Markierung fällt. Tritt nach dem Nachfüllen von Bremsflüssigkeit (DOT 3, DOT 4) keine Störung mehr auf, muß trotzdem von einem Hyundai-Händler eine Überprüfung durchgeführt werden. Treten weitere Störungen auf, darf das Fahrzeug nicht mehr gefahren werden, sondern muß von einem Abschleppdienst zum nächsten Hyundai-Händler transportiert werden.
Dieser Hyundai ist mit einer Zweikreis-Bremsanlage ausgestattet. Dies bedeutet, daß an zwei Rädern immer noch Bremskraft anliegt, auch wenn einer der Bremskreise ausgefallen ist. Funktioniert nur noch einer der beiden Bremskreise, muß mit einem längeren Pedalweg und einem höheren Kraftaufwand beim Bremsen gerechnet werden. Darüber hinaus verlängert sich der Bremsweg. Fallen die Bremsen während der Fahrt aus, in einen niedrigeren Gang schalten, um die Motorbremswirkung auszunutzen, dann das Fahrzeug, sobald dies sicher möglich ist, anhalten.
B260J01A-GST

Ladekontrolleuchte
Die Ladekontrolleuchte muß bei Einschalten der Zündung aufleuchten und dann bei laufendem Motor erlöschen. Leuchtet die Warnleuchte auch bei laufendem Motor weiter, wird eine Fehlfunktion des elektrischen Ladesystems angezeigt. Leuchtet die Warnleuchte während des Fahrens auf, anhalten, den Motor abstellen und das Ladesystem überprüfen. Zunächst sicherstellen, daß sich der Generator keilriemen in der korrekten Position befindet. Ist dies der Fall, die Spannung des Keilriemens überprüfen.
B260L01Y-AST

Tür Offen-Warnleuchte und Warnton (Falls vorhanden)
Die "Tür offen"-Warnleuchte warnt davor, daß eine Tür nicht vollständig geschlossen ist, und der Warnton warnt davor, daß die Vordertür auf der Fahrerseite nicht vollständig geschlossen ist.
HINWEIS:
Um Sie daran zu erinnern, den Schlüssel nicht im Fahrzeug einzuschließen, leuchtet die Warnleuchte immer dann auf, wenn der Schlüssel in der "LOCK"-Position steht und eine Tür geöffnet wird. Der Warnton ertönt nur dann, wenn der Schlüssel in der "LOCK"-Position steht und die Vordertür auf der Beifahrerseite offen ist. Der Warnton ertönt und die Leuchte bleibt so lange an, bis der Schlüssel aus dem Zündschloß gezogen wird.
B260M01A-AST
Kraftstoff-Warnleuchte
Die Kraftstoff-Warnleuchte leuchtet auf, bevor der Kraftstofftank völlig leer ist. Sobald die Kraftstoffwarnleuchte aufleuchtet, muß so schnell wie möglich Kraftstoff nachgetankt werden. Wird bei leuchtender Kraftstoffwamanzeige oder bei Anzeige des Kraftstoffstands unter "E" weitergefahren, kann es zu Zündaussetzern des Motors und zu Beschädigungen des Katalysators kommen.
B260B01L-AST
AIR BAG Servicewarnanzeige (SRI) für das zusätzliche Rückhaltesystem (SRS)
Die SRS Servicewarnanzeige (SRI) schaltet sich ein und blinkt etwa sechs Sekunden lang auf, nachdem der Zündschlüssel auf "ON" gedreht wurde oder nachdem der Motor angelassen wurde. Im Anschluß daran erlischt sie.
Diese Leuchte leuchtet auch auf, wenn das SRS nicht einwandfrei funktioniert.
Wenn die SRI nicht aufleuchtet oder ständig leuchtet, nachdem sie etwa 6 Sekunden lang geblinkt hat, oder wenn sie nach 6 Sekunden kurz ausgeht und dann ständig leuchtet, nachdem der Zündschlüssel auf Stellung "ON" gedreht wurde oder der Motor angesprungen ist, oder wenn sie während der Fahrt aufleuchtet, muß das SRS-System in einer Hyundai-Vertragswerkstatt überprüft werden.
B260G01HP-DST

Geschwindigkeitsregleranzeige (Falls vorhanden)
Die Anzeigeleuchte der Geschwindigkeitsregelung im Instrumentenblock leuchtet nur auf, wenn die Fahrgeschwindigkeit mit dem Geschwindigkeitsreglerschalter am Lenkrad eingestellt wurde. Die Anzeigeleuchte leuchtet nicht, wenn der Geschwindigkeitsregler-Hauptschalter eingeschaltet ist. Informationen zur Verwendung des Geschwindigkeitsreglerschalters finden Sie ab Seite 1-74.
B270B01L-AST

Warnleuchte für Brems-/Schlussleuchtenstörung
Wenn die Warnleuchte für Brems-/Schlußleuchtenstörung aufleuchtet, wenn die Feststellbremse angezogen ist bzw. die Schlußleuchte aufleuchtet, die Bremsleitungen bzw. die Schlußleuchten-Glühlampe überprüfen.
B260N01A-AST

Motorwarnleuchte
Diese Warnleuchte leuchtet dann, wenn eine Fehlfunktion eines Teils der Abgasanlage vorliegt, und wenn das System nur unzulässig funktioniert, so daß die vorgeschriebenen Abgaswerte nicht eingehalten werden. Diese Warnleuchte leuchtet auch auf, wenn der Schlüssel in die Position "ON" (Fahrt) geschaltet wird, erlischt dann aber nach einigen Sekunden. Leuchtet die Warnleuchte beim Fahren oder leuchtet sie nicht beim Schalten des Zündschlüssels in die Position "ON" (Fahrt) ein, muß das System beim nächsten Vertragshändler überprüft werden.
B270A01A-AST
WARNTON BREMSBELAG- VERSCHLEISS
Die vorderen und hinteren Bremsbeläge sind mit Verschleißanzeigern ausgestattet, die ein hohes quietschendes bzw. schabendes Geräusch erzeugen, wenn neue Bremsbeläge erforderlich sind. Während der Fahrt ist das Geräusch entweder die ganze Zeit zu hören, oder es kommt und geht. Es kann ebenfalls zu hören sein, wenn das Bremspedal fest niedergetreten wird. Wenn die verschlissenen Beläge nicht ausgewechselt werden, kann dies zu kostspieligen Schäden an den Bremsscheiben führen. Daher unbedingt einen Hyundai-Vertragshändler aufsuchen.
B280AD1A-AST
KRAFTSTOFF ANZEIGE

Die Kraftstoffanzeige zeigt unabhängig von der Position des Zündschalters den ungefähren Kraftstoffstand im Tank an. Der Tankinhalt ist in Kapitel 9 angegeben.
B290A02A-AST
KÜHLMITTELTEMPERATURANZIGE


WARNUNG:
Den Kühlerdeckel niemals bei heißem Motor abschrauben. Das unter Druck stehende Kühlmittel kann herausspritzen und schwere Verbrennungen verursachen. Vor dem Abschrauben des Kühlerdeckels warten, bis der Motor abgekühlt ist.
Die Nadel der Kühlmitteltemperaturanzeige muß im normalen Bereich bleiben. Wenn sie sich über das Meßinstrument auf den Bereich "H" (heiß) bewegt, fahren Sie an den Straßenrand, halten, sobald dies möglich ist, an, und stellen den Motor ab. Öffnen Sie dann die Motorhaube und überprüfen Sie den Kühlmittelstand sowie den Wasserpumpen-Antriebsriemen. Wenn Sie eine Störung im Kühlsystem vermuten, lassen Sie das Kühlsystem sobald wie möglich von einem Hyundai-Händler überprüfen.
B3DDA01Y-GST
TACHOMETER

Der Tachometer zeigt die Geschwindigkeit des Fahrzeugs in Kilometer pro Stunde an.
B330A01L-AGT
DREHZAHLMESSER

Der Drehzahlmesser zeigt die Motordrehzahl in Umdrehungen pro Minute (U/min) an.

VORSICHT:
Der Motor soll nicht auf eine so hohe Drehzahl hochgedreht werden, daß die Drehzahlmessernadel in den roten Bereich eintritt. Dies kann zu schweren Beschädigungen des Motors führen.
B310B01GK-GST
KILOMETERZÄHLER/
TAGESKILOMETERZÄHLER

Funktionsweise des digitalen Kilometerzählers/Tageskilometerzählers
Durch Hineindrücken des Rückstellschalters auf der rechten Seite des Tachometers bei eingeschalteter Zündung wird die folgende Reihenfolge angezeigt:
Konventioneller Typ

B\$10B01L
Supervision-Typ

B310502L
1. Kilometerzähler
Der Kilometerzähler zeichnet die Gesamtfahrtstrecke in Kilometern auf. Er ist sehr nützlich zum Einhalten der Wartungsintervalle.
HINWEIS:
Jegliche Manipulation am Kilometerzähler führt zum Erlöschen der Garantie.
2. Tageskilometerzähler
Zeigt die Kilometerdistanz von zwei unterschiedlichen Strecken an.
TRIP A : Erste gefahrene Strecke vom Ausgangspunkt zum ersten Zielpunkt.
TRIP B : Zweite gefahrene Strecke vom ersten Zielpunkt zum Endpunkt.
Um zwischen TRIP A und TRIP B hin- und herzuschalten, den Rückstellschalter drücken. Wird der Schalter länger als 1 Sekunden gedrückt, wird die Anzeige auf 0 rückgestellt.
B360B01Y-GST
NEBELSCHEINWERFERSCHALTER

Zum Einschalten der Nebelscheinwerfer den Schalter in die Stellung "ON" drücken. Sie leuchten auf, wenn standlicht oder Abblendicht eingeschaltet ist.
B360A01Y-GST
NEBELSCHLUSSLEUCHTEN- SCHALTER

Durch Drücken dieser Taste kann die Nebelschlußleuchte eingeschaltet werden.
Sie leuchtet auf, wenn das Abblendlicht eingeschaltet ist.
B340A01A-AST
KOMBI-SCHALTER BLINKER UND LICHT
Bedienung des Blinkers
Durch Drücken des Hebels nach unten wird der linke Blinker des Fahrzeugs gesetzt. Durch Drücken des Hebels nach oben wird der rechte Blinker des Fahrzeugs gesetzt. Nach dem Abbiegen kehrt der Hebel automatisch in die mittlere Position zurück, und gleichzeitig wird der Blinker ausgeschaltet. Blinkt die Blinkerkontrolleuchte schneller als üblich, schaltet sie ein, blinkt aber nicht, oder schaltet sie überhaupt nicht ein, liegt eine Fehlfunktion des Systems vor. Das Blinkersystem auf eine durchgebrannte Sicherung oder Glühlampe überpüfen oder den Hyundai-Händler aufsuchen.
FÜR
B340B01A-AST
Fahrspurwechselsignal

Um einen Fahrspurwechsel anzuzeigen, den Hebel so weit nach oben oder unten bewegen, bis der jeweilige Blinker zu blinken beginnt. Der Hebel kehrt bei Freigabe automatisch in die mittlere Position zurück.
B340C02E-AST
Lichtschalter

Zum Einschalten der Beleuchtung das Griffende des Multifunktionsschalters drehen. In der ersten Position werden, Begrenzungsleuchten, Schlußleuchten und Instrumentenbeleuchtung eingeschaltet. In der zweiten Position wird das Fahrlicht eingeschaltet.
HINWEIS:
Zum Einschalten der Scheinwerfer muß der Zündschlüssel auf "ON" gedreht werden.
Automatisches Ausschalten des Standlichts
Wenn Sie das Standlicht nach der Fahrt nicht ausschalten, wird dieses automatisch beim Öffnen der Fahrer Tür ausgeschaltet.
Zum Einschalten stecken Sie einfach den Zündschlüssel in das Zündschloß und drehen ihn in die Stellung "ON".
B340F01L-GST
Automatisches Einschalten der Beleuchtung

Um das automatische Ein-/Ausschalten der Beleuchtung zu aktivieren, drehen Sie das Griffende des
Multifunktionsschalters. Wird der Multifunktionsschalter auf [AUTO] gestellt, schaltet die Beleuchtung je nach den äußeren Lichtverhältnissen automatisch ein bzw. aus.
B340D01A-AST
Fernlicht und Abblendlicht

Zum Einschalten des Fernlichts den Hebel nach vorne (vom Fahrer weg) drücken. Gleichzeitig leuchtet die Fernlichtkontrolleuchte. Zum Einschalten des Abblendlichts den Hebel zurück in Fahrerrichtung ziehen.
B34DED1A-AST
Lichthupe

Zur Betätigung der Lichthupe den Schalterhebel in Richtung des Fahrers ziehen und dann loslassen. Die Lichthupe kann auch dann betätigt werden, wenn sich der Lichtschalter in der Position "OFF" (AUS) befindet.
B350A01A-AST
SCHALTER FUR
SCHEIBENWISCHER
UND WASCHANLAGE

Der Scheibenwischerschalter verfügt über drei Positionen.
INT :Wischen mit Intervallschaltung
LOW: Wischen mit niedriger
Geschwindigkeit
HI :Wischen mit hoher Geschwindigkeit
HINWEIS:
Damit die Scheibenwischer nicht beschädigt werden, dürfen keine großen Mengen von Schnee oder Eis mit ihnen von der Windschutzscheibe gewischt werden. Liegt nur eine sehr dünne Eis- oder Schneeschicht auf der Scheibe, die Heizung auf Defrost stellen, bevor der Scheibenwischer betätigt wird.
B35DB01Y-GST
Betrieb der Scheibenwaschanlage

Zur Inbetriebnahme der Scheibenwaschanlage ziehen Sie den Betätigungshebel für den Scheibenwischer zum Lenkrad. Der Scheibenwischer fährt dann automatisch zweimal über die Windschutzscheibe. Die Scheibenwaschanlage bleibt in Betrieb, solange der Hebel in dieser Position gehalten wird.
HINWEIS:
o Den Scheibenwischer nicht länger als 15 Sekunden und nicht bei leerem Flüssigkeitsbehälter betätigen.
o Bei Frosttemperaturen oder Schneefall vor der Betätigung der Scheibenwischer sicherstellen, daß die Scheibenwischerblätter nicht an der Scheibe angefroren sind.
o Im Winter ein Waschanlagen-Frostschutzmittel verwenden.
Scheibenwischerbetrieb

Wird nur ein Wischvorgang gewünscht, den MIST-Schalter am Ende des Scheibenwischer-Bedienhebels drücken.
B350C01L-AST
Einstellbare Intervallschaltung

Zur Nutzung der Intervallschaltung den Scheibenwischerschalter in die Position "INT" schalten. Befindet sich der Schalter in dieser Position, können die Intervalle zwischen den einzelnen Wischvorgängen durch Drehen des Intervalleinstellschalters auf eine Zeit zwischen 1 und 18 s eingestellt werden. Dies variiert überdies automatisch je nach Fahrgeschwindigkeit.
B35DB01B-GAT
Automatischer Scheibenwisch- erbetrieb (Falls vorhanden)

Wird der Scheibenwischerschalter auf "AUTO" gestellt, erkennt der Regensensor am oberen Ende der Windschutzscheibe die Regenmenge und stellt das Scheibenwischerintervall entsprechend ein.
HINWEIS:
Befinden sich zuviel Schnee oder Eis auf der Windschutzscheibe, arbeitet der Scheibenwischer 10 Minuten lang nicht und dann wieder normal.

Steht der Scheibenwischerschalter bei Einschalten der Zündung auf "AUTO", ist in den folgenden Fällen besondere Vorsicht geboten, um Verletzungen an der Hand auszuschließen:
o Bei Berührung des oberen Teils der Windschutzscheibe (gegenüber dem Regensensor).
o Bei Abwischen des oberen Teils der Windschutzscheibe mit einem Tuch.
o Bei Versetzen
Windschutzscheibe in
Vibrationen.
B370A01A-AST
WARNBLINKSYSTEM

Das Warnblinksystem ist dann einzuschalten, wenn das Fahrzeug an einem gefährdeten Standort angehalten werden muß. Bei einem solchen Notfall das Fahrzeug grundsätzlich so weit wie möglich an den Straßenrand fahren.
Zum Einschalten des Warnblinkers den Warnblinkschalter drücken. Danach blinken alle Kontrollampen. Der Warnblinker läßt sich auch dann betätigen, wenn sich der Schlüssel nicht im Zündschloß befindet. Zum Ausschalten der Warnblinkleuchten den Schalter erneut betätigen.
B380AD1HP-AST
HECKSCHEIBENHEIZUNGS- SCHALTER
Manuelle Klimaanlage

Vollautomatische Klimaanlage

HXG122
Die Heckscheibenheizung wird durch Drücken des Schalters betätigt. Zum selben Zeitpunkt wird die Heckscheibenheizungskontrolleuchte eingeschaltet. Zum Ausschalten der Heizung den Schalter ein zweites Mal drücken. Die Heckscheibenheizung schaltet sich automatisch nach 20 min ab. Um den Heizzyklus erneut einzuschalten, den Schalter noch einmal drücken.

VORSICHT:
Die Innenseite der Heckscheibe nicht mit einem scheuernden Glasreiniger reinigen und keinen Schaber benutzen, um Fremdkörper von der Scheibeninnenseite zu entfernen, da dadurch die Heizungselemente beschädigt werden können.
HINWEIS:
Die Heckscheibenheizung funktioniert nur bei laufendem Motor.
B400A01A-AST
DIGITALUHR
Ohne Bordcomputer

Mit Bordcomputer

HXG516J
Funktion der einzelnen Tasten:
H - Zum Einstellen der Stundenanzeige diese Taste drücken.
M-Zum Einstellung der Minutenanzeige diese Taste drücken.
R - Muß zur Einstellung der korrekten Zeit die Minutenanzeige gelöscht werden, diese Taste drücken.
Beispiel:
10:30 - 11:29 Änderung auf 11:00
11:30 - 12:29 Änderung auf 12:00
B4DDB03L-GST
BORDCOMPUTER (Falls vorhanden)
Beim Bordcomputer handelt es sich um eine mikroprozessorgesteuerte Fahrerinformationsanzeige, die auf dem LCD-Display auf die Fahrt bezogene Daten anzeigt, wie z.B. Fahrstrecke bis zum nächsten Tanken, Durchschnittsgeschwindigkeit und Fahrzeit.
MODE
Wird "MODE" wiederholt gedrückt, werden nacheinander Fahrstrecke bis zum nächsten Tanken, Durchschnittsgeschwindigkeit und Fahrzeit angezeigt. Durch Drücken der Taste ändert sich die Anzeige wie folgt:

flowchart
graph TD
A["ENTFERNUNG ZUM TANKEN"] --> B["DURCHSCHNITTSGESCHWINDIGKEIT"]
B --> C["FAHRZEIT"]
C --> A

o ENTFERNUNG ZUM TANKEN - In diesem Modus wird die geschätzte Fahrstrecke bis zum nächsten Tanken, berechnet aus dem Kraftstoffstand im Tank. Wenn die verbleibende Strecke unter 50 km liegt, fängt das Symbol "--." an zu blinken.

VORSICHT:
Wenn die Batterie aus- und wieder eingebaut wurde oder wenn das Fahrzeug nicht aufrecht steht, zeigt die Funktion ENTFERNUNG ZUM TANKEN möglicherweise falsche Werte an.

o DURCHSCHNITTSGESCHWIN-DIGKEIT- In diesem Modus wird die Durchschnittsgeschwindigkeit seit dem Starten des Fahrzeugs mit dem Zündschlüssel angezeigt. Wenn der Zündschlüssel auf "OFF" gestellt wird, wird die Anzeige auf 0 km rückgestellt.

o FAHRZEIT - In diesem Modus wird die Gesamtfahrzeit seit dem Starten des Fahrzeugs mit dem Zündschlüssel seit der letzten Rückstellung angezeigt. Wenn der Schalter "RESET" gedrückt wird, wird die Anzeige auf 0:00 rückgestellt.
RESET
Wird "RESET" länger als 1 Sekunde gedrückt, werden alle Informationen wie Durchschnittsgeschwindigkeit und Fahrzeit auf 0 rückgestellt.
HINWEIS:
o Wenn das Fahrzeug beim Tanken nicht auf ebener Fläche steht, die Batterie ausgebaut wurde oder die Spannung abgefallen ist, zeigt der Bordcomputer möglicherweise einen falschen Tankfüllstand an.
o Bei Auftreten einer Kraftstoffundichtigkeit zeigt der Bordcomputer möglicherweise mehr Kraftstoff an als tatsächlich vorhanden ist, da er die Berechnung nur aufgrund des normalen Kraftstoffverbrauchs durchführt.
o Wenn mehr als 7 Liter nachgetankt werden, erkennt der Bordcomputer, daß getankt wurde.
B410A01A-AST
INSTRUMENTENBELEUCHTUNGS-
REGLER

Durch Drehen des Instrumentenbeleuchtungsreglers kann die Instrumentenbeleuchtung stärker oder schwächer gestellt werden.
B420AD2A-AST
ZIGARETTEN-ANZÜNDER

Zur Betätigung des Zigaretten-Anzünders muß sich der Schlüssel in der Position "ACC" oder in der Position "ON" befinden.
Zur Betätigung des Zigaretten-Anzünders die Abdeckung von Zigaretten-Anzünder und Aschenbecher öffnen und den Zigaretten-Anzünder vollständig in die Buchse eindrücken. Hat sich das Element aufgeheizt, springt der Anzünder in die "Bereitschaftsposition".
Der Zigaretten-Anzünder darf nicht andauernd eingedrückt werden. Dies kann zu einer Beschädigung des Heizelements und zu Brandrisiko führen.

VORSICHT:
An dieser Steckdose darf nur ausschließlich Hyundai-Originalzubehör betrieben werden.
B430A02Y-AST
VORDERER ASCHENBECHER

Zum Öffnen des vorderen Aschenbechers wird die Oberkante des Aschenbechers hineingedrückt und dann losgelassen.
Soll der Aschenbecher zum Reinigen herausgenommen werden, wird der Metallbehälter aus dem Aschenbecher herausgenommen. Dazu wird der
Behälter im Aschenbecher nach unten und vorne gedrückt, so daß er herausgenommen werden kann. Zum Wiedereinbau wird er in die korrekte Position gesetzt und dann nach unten und vorne gedrückt, bis er in die Lasche hinten im Aschenbecher einrastet. Die Aschenbecherleuchte leuchtet nur auf, wenn die Beleuchtung eingeschaltet ist.
B440A01L-GST
RÜCKSITZ-ASCHENBECHER

Zum Öffnen des Rücksitz-Aschenbechers an der Oberkante ziehen. Zum Leeren oder Reinigen auf die federgespannte Lasche im Aschenbecher drücken und diesen ganz herausziehen.
B450A01L-GST
GETRÄNKEHALTER

Der Getränkehalter befindet sich in der Hauptkonsole; hier kann der Fahrer während der Fahrt Tassen oder dosen abstellen. Der Getränkehalter wird durch Druck auf die obere Kante geöffnet.

VORSICHT:
Wird er nicht gebraucht, sollte der Getränkehalter stets geschlossen blieben.

WARNUNG:
Stellen Sie keine anderen Gegenstände in den Getränkehalter. Solche Gegenstände können bei plötzlichem Bremsen oder im Falle eines Unfalls herausgeschleudert werden und die Insassen verletzen.
B450B01L-GST
HINTERER GETRÄNKEHALTER

Der Getränkehalter befindet sich vor der Mittelarmstütze des Rücksitzes und dient zur Aufnahme von Bechern oder Dosen. Der Getränkehalter wird durch Hineindrücken und Loslassen geöffnet.

VORSICHT:
Wird er nicht gebraucht, sollte der Getränkehalter stets geschlossen bleiben.

WARNUNG:
Stellen Sie keine anderen Gegenstände in den Getränkehalter. Solche Gegenstände können bei plötzlichem Bremsen oder im Falle eines Unfalls herausgeschleudert werden und die Insassen verletzen.
B460AD1Y-AST
SCHIEBEDACH
(Falls vorhanden)
Lichtschutz

Der HYUNDAI ist außerdem mit einem Gleitlichtschutz ausgerüstet, der manuell so eingestellt werden kann, daß bei geschlossenem Schiebedach entweder Licht eingelassen oder der Lichteinfall gehemmt wird.
B460B01Y-AST
Öffnen des Schiebedachs

Das Schiebedach läßt sich elektrisch öffnen oder schließen. Zum Öffnen oder Schließen die vorn am Schiebedach befindliche Taste drücken und festhalten. Hat das Schiebedach die gewünschte Position erreicht, die Taste loslassen.

WARNUNG:
Das Schiebedach nic schließen, wenn sich zwischen dem gleitenden Schiebedachglas und dem Rahmen Hände, Arme usw. befinden.
o Weder den Kopf noch die Arme aus der Schiebedachöffnung strecken.

VORSICHT:
o Das Schiebedach nicht bei extrem niedrigen Temperaturen, oder wenn es mit Eis oder Schnee bedeckt ist, öffnen.
o In regelmäßigen Abständen den Schmutz entfernen, der sich auf den Führungsschienen angesammelt hat.

WARNUNG:
Den Lichtschutz niemals während der Fahrt verstellen.
B460C01Y-AST
Kippen des Schiebedachs

Befindet sich der Zündschlüssel in der Position "ON" (Fahren) kann das Schiebedach gekippt und geschlossen werden. Bei gedrücktem Schalter wird das Schiebedach betätigt. Befindet sich das Schiebedach in der gewünschten Position, die Taste loslassen.
HINWEIS:
Nach dem Waschen des Autos oder nach Regenfällen muß vor der Bedienung des Schiebedachs Wasser entfernt werden.
B460D02Y-AST
Manuelle Betätigung des
Schiebedachs

Wenn sich das Schiebedach nicht elektrisch betätigen läßt:
- Die rechteckige Plastiklinse vorne im Dachblech herausnehmen.

- Die Kreuzschraube mit einem Kreuzschraubendreher (+) in Gegenuhrzeigerrichtungdrehen, um die vordere Dachkonsole herauszunehmen.

- Einen Sechskantsteckschlüssel in den Steckschlüsseleinsatz stecken. Diesen Schlüssel finden Sie im Kofferraum des Fahrzeugs.
- Zum Öffnen und Schließen den Steckschlüssel in Uhrzeigerrichtung bzw. Gegenuhrzeigerrichtung drehen.
B480A01L-AST
VORDERE LESELEUCHTE
(Mit Schiebedach)

Die zwei Kartenleselampenschalter befinden sich an den beiden Seiten der Innenraumleuchte.
Zum Einschalten der Lampe den Schalter eindrücken. Zum Ausschalten den Schalter ein zweites Mal betätigen.
EIGENSCHAFTEN DES HYUNDAI
B490B01Y-AST
VORDERE LESELEUCHTE
(Ohne Schiebedach)

Zum Einschalten der Lampe den LESELAMPEN-Schalter drücken. Durch diese Lampe wird ein Lichtstrahl erzeugt, der sich zum Lesen von Landkarten bei Nacht oder als Beleuchtung eignet.
B490A01L-AST
INNENRAUMLEUCHTE Vordere Dachkonsole
Mit Schiebedach

HXG602J
Die drei Tasten befinden sich mittig über der Innenraumleuchte. Bei den drei Tasten handelt es sich um die folgenden:
o Mittelstellung
In der Mittelstellung leuchtet die Innenbeleuchtung beim Öffnen einer Tür (ungeachtet der Zündschlüsselstellung) und erlischt ca. 6 Sekunden nachdem diese geschlossen wird.
o ON
In der Position "ON" (EIN) leuchtet die Lampe stetig.
o OFF
In der Position "OFF" (AUS) leuchtet die Lampe selbst bei geöffneter Tür nicht.
B490C01L-AST
Hintere Inneriraumleuchte

Die drei Tasten befinden sich mittig über der Innenraumleuchte. Bei den drei Tasten handelt es sich um die folgenden:
o Mittelstellung
In der Mittelstellung leuchtet die Innenbeleuchtung beim Öffnen einer Tür (ungeachtet der Zündschlüsselstellung) und erlischt ca. 6 Sekunden nachdem diese geschlossen wird.
o ON
In der Position "ON" (EIN) leuchtet die Lampe stetig.
o OFF
In der Position "OFF" (AUS) leuchtet die Lampe selbst bei geöffneter Tür nicht.
B490B01L-GST
Opernlicht

Die Opernlichter befinden sich an beiden hinteren Säulen. Durch Drücken der Taste wird die Beleuchtung ein - und ausgeschaltet.
B491A01F-GST
BRILLENFACH
(Falls vorhanden)

Das Brillenfach befindet sich an der vorderen Dachkonsole.
Zum Öffnen und Schließen des Brillenfachs auf das Ende der Abdeckung drücken.

WARNUNG:
Das Brillenfach nicht während der Fahrt öffnen. Die Sicht im Rückspiegel des Fahrzeugs kann hierdurch behindert werden.
B500A01Y-AST
HANDSCHUHFACH

Um das Verletzungsrisiko im Falle eines Unfalls oder eines plötzlichen Anhaltens zu verringern, muß die Handschuhfachklappe beim Fahren grundsätzlich geschlossen sein.
o Zum Öffnen des Handschuhfachs den Hebel zur Freigabe des Handschuhfachs ziehen.
o Das Handschuhfach läßt sich mit dem Schlüssel ver- und entriegeln.
B510B01L-GST
AUBENSPIEGEL
Elektrischer Außenspiegel

Beide Außenspiegel können für optimale Sicht nach hinten sowie rechts und links individuell auf die Fahrerposition eingestellt werden.
Dies erfolgt elektrisch und von innen über die dafür vorgesehenen Tasten für den rechten und linken Außenspiegel getrennt.
Positionsverstellung des rechten/linken Außenspiegels:
- Zunächst wird der Wahlschalter nach rechts oder links gestellt, je nachdem, ob der rechte oder linke Außenspiegel verstellt werden soll.
- Dann wird der Spiegelwinkel über die entsprechende Taste individuell auf die Fahrerposition eingestellt.

o Die Taste sollte nicht unnötig lange gedrückt gehalten werden.
o Eiskratzen kann
Spiegelflächen permanent beschädigen. Ist der Spiegel vereist, muß das Eis mit einem Schwamm, weichen Tuch oder Defroster entfernt werden.

WARNUNG:
Vorsicht bei der Beurteilung von Größe oder Abstand hinter dem Auto befindlicher Gegenstände/Personen über den Außenspiegel an der Beifahrerseite. Es handelt sich um einen Konvexspiegel mit gekrümmter Oberfläche. Alle durch diesen Spiegel reflektierten Objekte/Personen sind näher, als sie erscheinen.
B510D01HP-AST
AUSSENSPIEGELHEIZUNG (Falls vorhanden)
die
Manuelle Klimaanlage

Vollautomatische Klimaanlage

HXG122
Die Außenspiegelheizung wird zusammen mit der Heckscheibenheizung eingeschaltet. Zum Einschalten der Außenspiegelheizung muß der Schalter für die Heckscheibenheizung betätigt werden. Die Defrosterfunktion der Außenspiegelheizung gewährleistet eine verbesserte Sicht nach hinten bei jeder Witterung. Zum Ausschalten der Heizung den Schalter erneut betätigen. Die Außenspiegelheizung schaltet automatisch nach 20 Minuten aus.
B51DC02A-AST
EINKLAPPEN
AUSSENSPIEG
DER

Die Außenspiegel können zum Parken in engen Bereichen eingeklappt werden.

WARNUNG:
Den Außenspiegel während der Fahrt nicht einstellen oder einklappen. Dies kann zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug und zu Unfällen mit Todesfolge, Personen- oder Sachschäden führen.
B520A01A-AST
ABBLEND-RÜCKSPIEGEL

Der Hyundai ist mit einem abblendbaren Innenspiegel ausgestattet. Die "Nacht"-Position wird durch Ziehen der an der Unterkante des Spiegels befindlichen Lasche in Fahrerrichtung gewählt. Wird der Spiegel in die "Nacht"-Position gesetzt, so wird die Blendwirkung der nachfolgenden Fahrzeuge herabgesetzt.
B520B020-GST
Innenspiegel mit automatischer Abblendfunktion (Falls vorhanden)

Der elektrisch verstellbare Innenrückspiegel blendet automatisch das helle Scheinwerferlicht eines hinter Ihnen fahrenden Fahrzeugs ab. Mit dem Regler wird der Spiegel auf die gewünschte Position eingestellt.
B530AD1A-AST
HANDBREMSE

Grundsätzlich vor dem Verlassen des Fahrzeugs die Handbremse anziehen. Befindet sich der Schlüssel in der Position "ON" (Fahrt) oder "START", wird außerdem die Handbrems-Kontrolleuchte eingeschaltet. Vor dem Fahren sicherstellen, daß die Handbremse vollständig gelöst ist, und daß die Kontrolleuchte erloschen ist.
o Zum Anziehen der Handbremse den Hebel so weit wie möglich nach oben ziehen.
o Zum Lösen der Handbremse den Hebel nach oben ziehen und den Daumenknopf eindrücken. Dann den Bremshebel bei hineingedrücktem Knopf nach unten bewegen.
B530B01L-GST
FESTSTELLBREMSE
(fußbetätigt)

o Zum Betätigen der Feststellbremse wird das Pedal links unten im Fußraum getreten.
o Zum Lösen der Feststellbremse wird der Lösehebel links oben nach oben gezogen.
B540A01S-GST
KOFFERRAUMKLAPPE
Entriegeln der
Kofferraumklappe mit dem Fernschalter

Nach dem Drücken des Schalters kann die Kofferraumklappe ohne Schlüssel geöffnet werden.
Zum Schließen die Klappe nach unten drücken und im Schloß verriegeln.
Um sicherzustellen, daß die Tür fest geschlossen ist, grundsätzlich noch einmal versuchen, die Tür anzuheben.

WARNUNG:
Während der Fahrt muß die Kofferraumklappe stets fest geschlossen sein. Wird er offen oder in gekippter Stellung gelassen, können Abgase in das Fahrzeug eindringen, wodurch es zu Gesundheitsschäden kommen kann.
B540B04Y-AST
Kofferraumdeckel-Sicherheitsverriegelung (Falls vorhanden)

Ist der Kofferraumdeckel-Verriegelungsknopf (in der Nähe des Schlosses) in Position "LOCK", wenn der Kofferraumdeckel geschlossen wird, ist es nicht möglich, den Kofferraumdeckel durch Verwenden der Fernentriegelung zu öffnen. In diesem Fall muß der Master-Schlüssel zum Entriegeln und Öffnen des Kofferraumdeckels verwendet werden. Damit der Kofferraumdeckel mit der Fernentriegelung geöffnet werden kann, den Kofferraumdeckel-Verriegelungsknopf nach unten und dann in die der Position "LOCK" entgegengesetze Richtung drücken.

WARNUNG:
Türen und Kofferraum müssen stets verriegelt werden; Schlüssel dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. Eltern sollten darüber hinaus ihre Kinder über die Gefahren des Spielens im Kofferraum aufklären.
B540B03E-AST
Notentriegelung des Kofferraumdeckels

Zum Öffnen des Kofferraums ziehen
B540D02L
Das Fahrzeug ist mit einem in der Dunkelheit leuchtenden Notentriegelungshebel im Innern des Kofferraums ausgestattet. Er leuchtet, nachdem der Kofferraum geschlossen wurde. Durch Ziehen an diesem Hebel kann der Kofferraum von innen geöffnet werden.

WARNUNG:
o Hat sich eine Person absichtlich oder versehentlich im Kofferraum eingeschlossen, kann der kofferraumdeckel durch Herausziehen des Stiftes in der Bohrung oben im Schloß des kofferraumes wieder geöffnet werden.
o Wir empfehlen, die Fahrzeuge zu verriegeln und die Schlüssel außerhalb der Reichweite von Kindern aufzubewahren. Außerdem empfehlen wir, daß Eltern ihre Kinder über die Gefahren informieren, die mit dem Spielen im Kofferraum verbunden sind.
o Eltern sollten ihren Kindern zeigen, wie der Notentriegelungshebel bedient wird, damit sie den Kofferraum öffnen können, wenn sie sich versehentlich im Kofferraum eingesperrthaben.
B540CD1S-AST
Entriegeln mit dem Schlüssel

Zum Öffnen der Kofferraumklappe den Schlüssel einstecken und zur Entriegelung in Uhrzeigerrichtung drehen. Bei Öffnen der Kofferraumklappe schaltet die Kofferraumleuchte ein.
B550A02Y-AST
ZUSÄTZLICHE ERHÖHTE BREMSLEUCHTE
(Falls vorhanden)

Zusätzlich zu den unten montierten Bremsleuchten auf beiden Seiten des Fahrzeugs leuchtet bei Betätigung des Bremspedals auch die hochgesetzte Bremsleuchte in der Mitte der Heckscheibe auf.
B560A02Y-GST
FERNBETÄTIGTER TANKKLAPPENÖFFNER

Der Tankdeckel kann von innerhalb des Fahrzeugs geöffnet werden, indem der Tankdeckelöffner auf der Fahrerseite gedrückt wird.
HINWEIS:
Läßt sich die Tankklappe nicht öffnen, weil sich Eis darauf gebildet hat, leicht auf die Klappe klopfen oder drücken, um das Eis zu brechen. Die Tankklappe nicht aufbrechen. Falls erforderlich, eine handelsübliche
Enteisungsflüssigkeit (kein Kühler-Frostschutzmittel) auf die
Tankklappe sprühen, oder das Fahrzeug an einen warmen Standort fahren, wo das Eis schmelzen kann.

Benzindämpfe sind gefährlich. Vor dem Tanken grundsätzlich den Motor abstellen und verhindern, daß Funken oder offene Flammen in die Nähe des Kraftstoff-Einfüllbereichs gelangen. Muß der Tankverschluß ausgewechselt werden, muß ein Hyundai-Ersatzteil verwendet werden.
Wird der Tankverschluß bei hohen Umgebungstemperaturen geöffnet, ist mitunter ein leichtes "Druckgeräusch" zu hören. Dies ist normal und bietet keinen Grund zur Besorgnis. Den Kraftstofftank zum Öffnen stets langsam drehen.
BS60B01L-GST
Manuelles Öffnen der Kraftstofftankklappe

Läßt sich die Kraftstofftankklappe nicht von innen öffnen, befindet sich links im Kofferraum ein Hebel, mit dem die Klappe manuell geöffnet werden kann. Zum Öffnen ziehen Sie an diesem Hebel, wie in der Abbildung dargestellt.
B570AD2A-AST
MOTORHAUBENENTRIEGELUNG

- Zum Entriegeln der Motorhaube den Entriegelungsknopf ziehen.

- Den Sicherheitsarretierhebel nach oben drücken und die Motorhaube anheben.
- Die Haube von Hand anheben.
Die Haube langsam schließen und sicherstellen, daß sie sicher einrastet.

WARNUNG:
o Stets vor Fahrtantritt noch einmal überprüfen, ob die Haube wirklich fest geschlossen ist. Wenn sie nicht sicher verriegelt ist, kann sie während der Fahrt aufspringen, dadurch die Sicht vollkommen nehmen, was zu einem Unfall führen kann.
o Auf keinen Fall mit angehobener Motorhaube fahren, da dadurch die Sicht behindert ist, und die Motorhaube herunterfallen oder beschädigt werden kann.
B500A02B-GST
MITTELKONSOLE

Die Mittelkonsole kann durch Drücken auf ihre Oberkante geöffnet werden. Hier können Sie andere Gegenstände unterbringen.
B5D0D07O-GST
STECKDOSE

An diesem Anschluß stehen 12V Strom zur Verfügung, die zum Betreiben von elektrischen Geräten oder Zubehör benutzt werden können, wenn der Zündschlüssel in Stellung "ON" oder "ACC" steht.

VORSICHT:
Elektrische Geräte oder Zubehör, das nicht für 12 V ausgelegt ist, darf nicht an die Steckdose angeschlossen werden.
B450D02L-GST
GEPÄCKNETZ

Beim Einladen der Gegenstände in den Kofferraum die vier Ringe im Kofferraum zum Anbringen des Gepäcknetzes wie in der Abbildung dargestellt einhaken. Dadurch wird ein Verrutschen des Gepäcks vermieden.

VORSICHT:
Keine zerbrechlichen oder sperrigen Gegenstände in den Kofferraum laden, um Beschädigungen zu vermeiden.

WARNUNG:
Augenverletzungen vermeiden. NICHT überstrapazieren. NICHT mit Gesicht und Körper in den Rückstoßweg gelangen. NICHT verwenden, wenn die Bänder sichtbare Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung aufweisen.
B45DB01E-GST
Automatischer CD-Wechsler (Falls vorhanden)

Der mit der Stereoanlage verbundene CD-Wechsler befindet sich links im Kofferraum. Der CD-Wechsler kann bis zu 8 CDs aufnehmen.
Sie können jedoch Musik auch ohne CD-Wechsel hören. Zunächst wird die Klappe des automatischen CD-Wechslers geöffnet, das Magazin herausgenommen und dann 8 CDs eingelegt. Dann wird das Magazin wieder ganz in den automatischen CD-Wechsler eingeschoben und die Audioanlage an der Fahrerseite eingeschaltet.
B580A01L-GST
SONNENBLENDE

Ihr Hyundai ist mit Sonnenblenden ausgerüstet, die Fahrer und Beifahrer von vorne und von den Seiten gegen blendendes Sonnenlicht schützen. Die Sonnenblenden sind bei allen Modellen auf beiden Seiten montiert. Bei störendem Sonnenlicht wird die Sonnenblende einfach heruntergeklappt. An der Rückseite der Sonnenblende befindet sich an Fahrer- und Beifahrerseite ein Kosmetikspiegel.
HINWEIS:
Aufkleber mit nützlichen Informationen zum zusätzlichen Rückhaltesystem (SRS) auf der Rückseite jeder Sonnenblende beachten.

VORSICHT:
Die Sonnenblenden nicht so einstellen, daß sie die Sicht auf die Straße, den Verkehr oder andere Gegenstände behindern.
B620A01L-AST
WARNLEUCHTE AN DER
TÜRKANTE

Beim Öffnen der Tür leuchtet eine rote Leuchte auf. Diese Leuchte soll das Aus- und Einsteigen erleichtern und gleichzeitig vorbeifahrende Fahrzeuge warnen.
B610A02L-GST
SIGNALHORN

Auf das Lenkradpolster drücken, um das signalhorn ertönen zu lassen.
B511A01L-AST
RÜCKSITZ-ARMLEHNE

Die Armlehne mit Ablagefach befindet sich in der Rücksitzmitte.
B600A02HP-GST
LENKRAD-KIPPHEBEL

Einstellung des Lenkrads:
- Den Hebelzum Entriegeln zum Fahrer hinziehen und in dieser Stellung halten.
- Das Lenkrad in die gewünschte Position anheben bzw. absenken.
- Nach der Einstellung den Hebel wieder loslassen.

WARNUNG:
Das Lenkrad nicht während des Fahrens einstellen; hierbei kann die Kontrolle über das Fahrzeug verloren gehen, und es besteht ein Unfallrisiko.
B6DDB01L-GST
ELEKTRISCHE VERSTELLUNG DES LENKRADS IN ZWEI RICHTUNGEN (Falls vorhanden)

Zur Einstellung des Lenkrads auf die gewünschte Position, den Einstellschalter links vom Lenkrad betätigen.
B340G01L-GST
LEUCHTWEITENREGLER

Um die Leuchtweite des Abblendlichts der Anzahl der Passagiere und der Zuladung im Kofferraum anzupassen, den Leuchteitenregler verstellen. Je höher die Zahl ist, desto kürzer ist die Leuchtweite. Das Abblendlicht sollte immer die richtige Höhe haben, weil sonst andere Verkehrsteilnehmer geblendet werden. Nebenstehende Tabelle zeigt die korrekte Stellung des Leuchtweitenreglers in Abhängigkeit von bestimmten Beladungszuständen Ihres Fahrzeuges. Für Beladungszustände, die von den unten aufgeführten abweichen, auf die nächst höhere Schaltstellung (entsprechend der Tabelle) stellen.
| Beladungszustand | Schallstellung |
| Fahrer alleine | 0 |
| Fahrer + Beifahrer | 0 |
| 5 Passagiere (2+3) | 1 |
| 5 Passagiere (2+3)mit vollem Kofferraum(oder leichter Anhängelast) | 2 |
| Fahrer + volle Zuladung(oder max. Anhängelast) | 3 |
B660A01S-GST
GESCHWINDIGKEITSREGLER (Falls vorhanden)

Das Geschwindigkeitsreglersystem dient zur automatischen Geschwindigkeitssteuerung. Auf diese
Weise läßt sich der Fahrkomfort beim Fahren auf freien Straßen erhöhen. Die Funktion des Geschwindigkeitsreglers ist auf Geschwindigkeiten von mehr als 40 km/h ausgerichtet.
B660801L-GST
Einstellung des Tempomaten

-
Drücken Sie zunächst die Einschalttaste für den Tempomaten.
-
Bringen Sie das Fahrzeug dann auf die gewünschte Fahrgeschwindigkeit (über 40km/h).
-
Drücken Sie die Taste "SET" (COAST). Auf dem Armaturenbrett leuchtet daraufhin das Wort [CRUISE] auf, d.h. die Fahrgeschwindigkeit wurde auf den eingestellten Wert gesetzt.
-
Sie können dann den Fuß vom Gaspedal nehmen - das Fahrzeug fährt automatisch mit der eingestellten Geschwindigkeit.
-
Um schneller zu fahren, treten Sie einfach das Gaspedal etwas weiter durch. Nach Loslassen des Gaspedals kehrt das Fahrzeug automatisch zu der zuvor eingestellten Geschwindigkeit zurück.
B660C02L-GST
Aufheben der Geschwindigkeit (Ausschalten des Tempomaten)

Die Tempomateinstellung wird durch folgende Handlungen ausgeschaltet:
o Durch Drücken der Taste [CANCEL]
o Durch Treten des Bremspedals
o Durch Treten des Kupplungspedals (bei Schaltgetriebe)
o Durch Stellen des Wahlhebels auf [P] oder [N] (Automatikgetriebe)
o Durch Verringern der Geschwindigkeit um mehr als 15 km/h unter den voreingestellten Wert.
o Durch Verringern
Fahrgeschwindigkeit auf unter 40
km/h (ca.)
o Durch erneutes Drücken des Hauptschalters.
B660D01L-GST
Wiederaufnahme der
vorelngestellen Geschwindigkelt

Durch Drücken der Taste "[RESUME] (ACCEL)" wird automatisch die letzte Tempomat-Einstellung aktiviert und das Fahrzeug fährt wieder mit der zuletzt eingestellten Geschwindigkeit (nur ab einer Fahrgeschwindigkeit von 40 km/h).
deB660E01L-GST
Tempomat-Einstellung auf eine höhere Geschwindigkeit
- Drücken Sie die Taste "[RESUME] (ACCEL)".
- Beschleunigen Sie auf die gewünschte Geschwindigkeit. Solange die Taste gedrückt gehalten wird, erhöht das Fahrzeug langsam die Geschwindigkeit.
B560F02L-GST
Tempomat-Einstellung auf eine niedrigere Geschwindigkeit

-
Drücken Sie die Taste "SET (COAST)". Das Fahrzeug verringert die Geschwindigkeit.
-
Solange Sie die Taste gedrückt halten, fährt das Fahrzeug immer langsamer. Nach Erreichen der gewünschten langsameren Geschwindigkeit lassen Sie die Taste los.

WARNUNG:
o Bei Nichtverwendung des Geschwindigkeitsreglers den Hauptschalter ausgeschaltet lassen.
Den Geschwindigkeitsregler nicht einsetzen, wenn es nicht ratsam ist, das Fahrzeug mit einer konstanten Geschwindigkeit zu fahren, z.B. beim Fahren auf Straßen mit hohem oder unterschiedlichem Verkehrsaufkommen, auf glatten (nassen, eis- oder schneebedeckten) Straßen, auf kurvenreichen Straßen sowie auf Straßen mit Steigungen von über 6%.
o Bei jedem Einsatz des Geschwindigkeitsreglersystems besonders auf die Fahrtbedingungen achten.
B610A01L-GST
RADIOFERNBEDIENUNGS-
SCHALTER (Falls vorhanden)

Der Fernbedienungsschalter am Lenkrad dient der Sicherheit beim Fahren. Die Fernbedienungsschalter dürfen jedoch nicht gleichzeitig verwendet werden.
MODE-Schalter
Mit dem MODE-Schalter kann zwischen Radio, Kassette, CD (Compact Disc) und CDC (CD-Wechsler) umgeschaltet werden.
Bei wiederholtem Drücken der Taste ändert sich die Anzeige wie folgt:
Den SEEK-Schalter min. 1 Sekunde lang drücken.
1. RADIO Modus
Bei Drücken von (▲) sucht das Radio automatisch die nächsthöhere und bei Drücken von SEEK (▼) automatisch die nächstniedrigere Frequenz.
2. TAPE Modus
o Durch Drücken von SEEK ( ▲ ) springt man zum Beginn des nächsten Titels.
o Durch Drücken von SEEK (▼) springt man zum Anfang des gerade gehörten Titels.
EIGENSCHAFTEN DES HYUNDAI
3. CD (Compact Disc)/CDC (CD Wechsler) Modus
o Durch einmaliges Drücken von SEEK (▲) springt man zum Anfang des nächsten Titels.
o Durch Drücken von SEEK (▼) springt man zum Anfang des gerade gehörten Titels.
MUTE-Schalter
o Durch Drücken des MUTE-Schalters wird der Ton ausgeschaltet.
o Durch nochmaliges Drücken des MUTE-Schalters wird der Ton wieder eingeschaltet.
VOL (▲/▼) Schalter
o Durch Drücken der VOL ( ▲) Taste wird die Lautstärke erhöht.
o Durch Drücken der VOL (▼) Taste wird die Lautstärke verringert.
1-78 EIGENSCHAFTEN DESHYUNDAI
B710A01-GST
BEDIENELEMENTE VON HEIZUNG UND KÜHLGEBLÄSE

- Seitliche Belüftungsdüse
- Seitliche Defrosterdüse
- Mittlere Belüftungsdüse
- Windschutzscheiben-Defrostgebläse
B710A01L-1
B710A01L-AST
BELUFTUNG
Die Belüftung ist wie folgt zu betätigen.
o Den Luftansaugregler auf die Position Frischluft (💡) einstellen.
o Um die gesamte angesaugte Luft über die Belüftungsdüsen der Instrumententafel zuzuführen, muß der Luftstromregler auf die Position Kopfraum (7) geschaltet werden.
o Den Gebläsestufenregler auf die gewünschte Gebläsestärke einstellen.
o Den Temperaturregler auf eine Stellung zwischen "Kalt" und "Warm" einstellen.
B710B01A-AST
Mittlere Belüftungsdüse
Die mittleren Belüftungsdüsen befinden sich in der Mitte des Armaturenbretts. Der Luftstrom läßt sich über die auf der Seite der Belüftungsdüse befindlichen Einstellräder regeln. Die Richtung des Luftstroms läßt sich über den auf der Mitte der Belüftungsdüse befindlichen Regler nach Wunsch einstellen.
B710C01Y-AST
Seitliche Belüftungsdüse
Die seitlichen Belüftungsdüsen befinden sich auf beiden Seiten des Armaturenbretts.
Über die seitlichen Einstellräder läßt sich die Menge der über die seitlichen Belüftungsdüsen zugeführten Frischluft einstellen. Diese Belüftungsdüsen können auch geschlossen werden, so daß durch sie überhaupt keine Luft gesaugt wird. Die Richtung des Luftstroms läßt sich durch Drehen des auf der Mitte der seitlichen Belüftungsdüsen befindlichen Reglers nach Wunsch einstellen.
B670A02L-GST
HEIZUNGS-UND
BELÜFTUNGSDREH KNÖPFE (Falls vorhanden)

Fahrzeuge mit einem solchen Heiz- und Kühlsystem verfügen über vier Regler.
- Gebläsestufenregler
- Luftansaugregler
- Luftstromregler
- Temperaturregler
B670803Y-AST
Gebläsestufenregler (Gebläseregelung)

Diese Vorrichtung wird benutzt, um das Gebläse ein- und auszuschalten und die Gebläsestufe auszuwählen. Die Gebläsestufe und somit das Luftvolumen, das durch das System verteilt wird, kann manuell geregelt werden, indem die Gebläseregelung auf eine Position zwischen "1" und "4" eingestellt wird.
1-80 EIGENSCHAFTEN DESHYUNDAI
B670C01Y-AST
Luftansaugregler

Mit diesem Regler wird die Zuführung von Frischluft oder die Belüftung durch Umluft gewählt.

Frischluft

Umluft
Bei Wahl der Position "☐" wird dem Fahrzeug von außen Frischluft zugeführt, die entsprechend der anderen gewählten Funktionen aufgewärmt oder gekühlt wird.
Wurde die Position "☐" gewählt, so wird über das Heizungssystem im Fahrzeuginnenraum befindliche Luft angesaugt und entsprechend der anderen gewählten Funktionen aufgeheizt oder gekühlt.
HINWEIS:
o An dieser Stelle muß angemerkt werden, daß bei längerem Betrieb der Heizung in der Position "☐" Windschutzscheibe und Seitenfenster beschlagen können, und daß die Luft im Fahrzeuginnenraum muffig werden kann. Darüber hinaus kann durch längeren Einsatz der Klimaanlage bei gewähltem "☐"-Modus die Luft im Fahrzeuginnenraum übermäßig austrocknen.
o Wenn der Zündschalter auf die Stellung "ON" gedreht wird, schaltet die Lufteinlaßsteuerung automatisch auf den Modus "☐" (unabhängig von der Schalterposition). Dies ist eine normale Funktion.
B670D01L-AST
Luftstromregler

HEF030
Über diesen Drehregler wird der Luftstrom gesteuert. Der Luftstrom kann auf den Fußraum, auf die Öffnungen der Armaturentafel sowie die Windschutzscheibe ausgerichtet werden. Die Luftstrompositionen Kopfraum, Kopf-/Fußraum, Fußraum, Fußraum/Defroster und Defroster sind durch fünf Symbole gekennzeichnet.

Beigewählter "Kopfraumposition" wird die Luft über die Kopfraum-Belüftungsdüsen zugeführt.

Kopf-Fußraumposition
Die Luft wird über die Kopfraum-Belüftungsdüsen und über die Fußraum-Belüftungsdüsen zugeführt. Auf diese Weise kann über die Instrumententafel-Belüftungsdüsen kühlere Luft und gleichzeitig über die Fußraum-Belüftungsdüsen wärmere Luft zugeführt werden.

Die Luft tritt durch die Bodendüsen, die Windschutzscheiben-Defrosterdüse, die seitliche Defrosterdüse und das seitliche Belüftungsgitter aus.
1-82 EIGENSCHAFTEN DESHYUNDAI

Fußraum- Defrosterposition
Die Luft tritt durch die Windschutzscheiben-Defrosterdüsen, die Bodendüsen, die seitliche Defrosterdüse und das seitliche Belüftungsgitter aus. Wenn die Stellung "Fußraum-Defrost" gewählt wird, stellt sich die Luftansaugregelung auf Frischluft.

Die Luft tritt durch die Windschutzscheiben-Defrosterdüsen, die seitliche Defrosterdüse und das seitliche Belüftungsgitter aus. Wenn die Stellung "Defrost" gewählt wird, stellt sich die Luftansaugregelung auf Frischluft.
B670E02A-AST
Temperaturregler

Mit diesem Regler wird die Heizung ein- und ausgeschaltet sowie die gewünschte Temperatur eingestellt.
B690AD1S-AST
HEIZUNGSREGLER

HXG119
Zum normalen Heizen den Luftansaugregler auf "Frischluft" und den Luftstromregler auf die "Fußraumposition" einstellen.
Zum schnelleren Heizen sollte der Luftan-saugregler in eine Mittelstellung zwischen "Frischluft" und "Umluft" eingestellt werden.
Das schnellste Aufheizen wird durch Schalten des Reglers in die Stellung "Umluft" erreicht.
Beim Beschlagen von Fensterscheiben den Luftstromregler in die "Defroster-
Position" schalten (Der Klimakompressor wird automatisch zugeschaltet und die Luftklappe wird automatisch auf Außenluft gestellt).
Die größte Heizwirkung läßt sich durch Schieben des Temperaturreglers in die Position "Warm" erreichen.
B700A01A-AST
BI-LEVEL-HEIZUNG

B700A01L
Ihr Hyundai ist mit einer BI-LEVEL-Heizung ausgestattet. Dadurch ist es möglich, daß aus den Belüftungsdüsen in der Instrumententafel kältere und gleichzeitig aus den Fußraumdüsen wärmere Luft in den Innenraum
gelangt. Die Belüftung ist wie folgt zu betätigen.
o Den Luftansaugregler auf die Position (☐) einstellen.
o Den Luftstromregler auf die Position ( √ ) geschaltet werden.
o Den Temperaturregler auf eine Stellung zwischen "Kalt" und "Warm" einstellen.
1-84 EIGENSCHAFTEN DESHYUNDAI
B72DAC3FC-GST
DEFROSTER

Zum Defrosten der Windschutzscheibe oder zum Entfernen von Beschlag kann das Heiz-/Belüftungssystem verwendet werden.
Freibekommen einer beschlagenen
Windschutzscheibe:
o Den Luftstromregler auf Defrost (stellen. (Der Klimakompressor wird automatisch zugeschaltet und die Luftklappe wird automatisch auf Außenluft gestellt).
o Den Temperaturregler auf die gewünschte Position stellen.
o Den Gebläseregler auf eine beliebige Position zwischen 1 und 4 stellen.

Freibekommen einer zugefrorenen oder außen beschlagenen
Windschutzscheibe:
o Den Luftstromregler auf Defrost ( ^2 ) stellen. (Der Klimakompressor wird automatisch zugeschaltet und die Luftklappe wird automatisch auf Außenluft gestellt).
o Den Temperaturregler auf Warm stellen.
o Den Gebläseregler auf Position 3 oder 4 stellen.
HINWEIS:
Wenn die Klimaanlage ständig in der Position Boden/Defrost (♀) oder Defrost (♀) betrieben wird, kann dies durch den Temperaturunterschied zu einem Beschlagen der Windschutzscheiben-Außenseite führen. Zu diesem Zeitpunkt den Luftstromhebel auf Gesichtshöhe (♀) und die Lüftergeschwindigkeit auf Niedrig stellen.
B73DA01FC-AST
Hinweise zum Betrieb

B730A01L
Die für das Heiz-/Kühlsystem erforderliche Luft wird über die Luftschlitze direkt vor der Windschutzscheibe angesaugt. Es muß darauf geachtet werden, daß diese Luftschlitze nicht durch Blätter, Schnee, Eis oder andere Dinge verdeckt werden.
o Um ein Beschlagen der Windschutzscheiben-Innenseite zu vermeiden, den Lufteinlaßhebel auf Frischluftzufuhr (✉) und die Lüftergeschwindigkeit auf den gewünschten Wert stellen.
eager
0
Den
Luftansaugregler
zwischenzeitlich in die Position "☐" schalten, damit kein Staub oder gesundheitsschädliche Abgase über das Belüftungssystem in das Fahrzeuggelangen. Um eine weitere Frischluftversorgung zu gewährleisten, muß der Luftansaugregler bei normalen Außenbedingungen wieder auf "☐" gestellt werden. Auf diese Weise wird die Aufmerksamkeit des Fahrers sowie der Fahrkomfort erhöht.
B740A01S-AST
KLIMAANLAGE
(Falls vorhanden)
Klimaanlagenschalter

B6710031
Die Klimaanlage wird durch Knopfdruck ein- oder ausgeschaltet.
1-86 EIGENSCHAFTEN DESHYUNDAI
B740BD1L-AST
Betrieb der Klimaanlage (Falls vorhanden) Kühlung

HXG119
Kühlung des Fahrzeuginnenraums über die Klimaanlage:
o Den Regler der seitlichen Belüftungsschlitze auf "OFF" (AUS) stellen, um die Frischluftzufuhr zu unterbrechen.
o Das Gebläse einschalten.
o Die Klimaanlage durch Drücken der Taste einschalten. Gleichzeitig leuchtet die Klimaanlagen-Kontrolleuchte.
o Den Luftansaugregler auf die Position "☐" stellen.
Den Temperaturregler in die Position "Kalt" schalten. (In dieser Position wird eine maximale Kühlung gewährleistet. Die Temperatur kann durch Verschieben des Reglers in Richtung der Position "Warm" erhöht werden.)
Das Gebläse auf die gewünschte Stufe einstellen. Für eine stärkere Kühlung muß der Gebläseregler in eine der höheren Stufen geschaltet werden, oder mit dem Luftansaugregler wird zeitweilig die Position "☐" angewählt.
B740C01A-AST
Trocknung eines feuchten Innenraums
Durch folgende Vorgehensweise kann ein feuchter Fahrzeuginnenraum getrocknet werden:
o Den Gebläsestufenregler einschalten.
o Durch Drücken des Klimaanlageschalters die Klimaanlage einschalten. Gleichzeitig leuchtet die Klimaanlagenkontrolleuchte.
o Den Luftansaugregler in die Position "☐" schalten.
o Den Luftstromregler in die Position "√" schalten.
o Das Gebläse auf die gewünschte Stufe einstellen. Zum stärkeren Belüften das Gebläse in eine der höheren Stufen schalten.
o Den Temperaturregler auf die gewünschte Temperatur einstellen.
B970AD1Y-AST
KLIMAAUTOMATIK
(Falls vorhanden)
Der Hyundai ist mit einer Klimaanlage ausgestattet, die einfach durch Einstellen der gewünschten Temperatur geregelt wird.
B970801L-GST
Regler der heizungs-, Lüftungs- und Klimaanlage

HXG118-2
- Gebläseschalter
- AUTO - Schalter für automatische Regelung
- OFF - Ausschalter
- Anzeigefenster
- Temperaturregler
-
Defroster - Schalter
-
Einschalter - Klimaanlage
-
Luftverteilungsregler
-
Frischluftregler/Automatischer Frischluftregler (Falls vorhanden)
-
Außentemperaturschalter
-
Defrosterschalter, Rückfenster
-
Gebläseschalter, hinten
B97DC02L-GST
AUTOMATISCHE REGULIERUNG

Das FATC-System (vollautomatische Temperaturregelung) regelt wie folgt Heizung und Kühlung:
- "AUTO"-Taste drücken. Die Anzeigeleuchte leuchtet auf und Oberkörper-/Fußraum-und/oder Zweiebenen-Modus sowie Gebläsestufe und Klimaanlage werden automatisch gesteuert.

-
Zum Einstellen der Temperatur die "TEMP"-Taste betätigen.
-
Durch Betätigen der Taste wird die Temperatur in Schritten von 0.5°C bis auf max. 32 °C erhöht.
- Durch Betätigen der Taste wird die Temperatur in Schritten von 0.5°C auf min. 17°C abgesenkt.
HINWEIS:
Wenn die Batterie sich ganz entladen hat oder abgetrennt wurde, wird der Temperaturmodus wieder auf Grad-Celsius zurückgesetzt. Dies ist normal, der Temperaturmodus kann aber wie folgt wieder von Grad Celsius auf
Grad Fahrenheit umgeschaltet werden;
Die TEMP-Taste mindestens 3 Sekunden lang drücken und gleichzeitig die AMB -Taste gedrückt halten. Die Anzeige zeigt daraufhin an, daß die Einheit für die Temperatur auf Celsius bzw. auf Fahrenheit eingestellt ist (°C → °F bzw. °F → °C).

HINWEIS:
Keine Gegenstände auf den im Fahrzeug angebrachten Fühler legen, damit eine einwandfreie Regelung des Heizungs- und Lüftungssystems gewährleistet ist.
B995A01Y-GST
AUSSENTEMPERATURSCHALTER

MANUELLE REGULIERUNG
Durch Betätigen einer anderen Taste als "AUTO" kann das Heizungs- und Lüftungssystem manuell reguliert werden. In diesem Modus arbeitet das System entsprechend der Reihenfolge der gewählten Tasten.
Die Funktion der nicht angewählten Tasten wird automatisch geregelt.
Zum Umschalten auf automatische Regelung des Systems die Taste "AUTO" betätigen.
Wird die AMB-Taste gedrückt, wird die Außentemperatur auf der VFD-Anzeige angezeigt.
B980B01Y-AST
Einstellung der Gebläsestufe

Durch Betätigen der entsprechenden Gebläsestufentaste kann die gewünschte Gebläsestufe eingestellt werden. Je höher die gewählte Gebläsestufe, desto mehr Luft wird zugeführt. Durch Betätigen der Taste "OFF" (AUS) wird das Gebläse ausgeschaltet.
B98DC01E-GST
Luftansaugregler (Mit A.Q.S) (Falls vorhanden)

Mit diesem Schalter kann zwischen Frischluftzufuhr von außen und Umwälzung der Innenraumluft gewählt werden; in der Frischluftstellung kann automatisch vermieden werden, daß Abgasluft von außen in das Fahrzeug eindringen kann.
— : OFF
— : ON
Frischluftstellung :
Frischluft wird von außen zugeführt und je nach gewählter Funktion erwärmt oder gekühlt.
Umluftstellung :
Die Luft aus dem Innenraum wird im Heizsystem umgewälzt und je nach gewählter Funktion erwärmt oder gekühlt.
- Abgasluftblockier- (A) O stellung:
Frischluft strömt von außen in das Fahrzeug.
Wenn jedoch Abgasluft von außen in das Fahrzeug eindringt, wird in der Abgasluftblockierstellung ( ) automatisch auf die ( )-Stellung umgeschaltet, um zu vermeiden, daß Abgas in das Fahrzeug eindringen kann.
HINWEIS:
o Ist das Heizsystem länger auf den "®" Modus gestellt, beschlagen häufig Windschutzscheibe und Seitenfenster, und die Luft innerhalb des Fahrgastraumes ist abgestanden. Bei Fahren im "®" Modus bei eingeschalteter Klimaanlage wird außerdem die Luft im Fahrgastraum sehr trocken.
o Wenn der Zündschalter auf die Stellung "ON" gedreht wird, schaltet die Lufteinlaßsteuerung automatisch auf den Modus "Frischluftstellung" (unabhängig von der Schalterposition). Die ist die normale Funktion. Die Lufteinlaßsteuerung wird im "AUTO"-Modus betrieben, wenn die Zündung eingeschaltet wird, wenn der "AUTO"-Modus auch beim Abstellen des Motors eingeschaltet war.

VORSICHT:
Beschlagen die Fenster im Umluft- oder A.Q.S. Modus, wird der Frischluftregler auf Frischluft (Fresh) gestellt oder der automatische Frischluftregler (A.Q.S.) ausgeschaltet.
B980D01Y-AST
Heizungs- und
Belüftungssystem ausschalten
Zum Ausschalten des Heizungs- und Belüftungssystems die Taste "OFF" (AUS) betätigen.
B980E01L-GST
Luftstromregler

Diese dient zur Lenkung des Luftstroms. Die Luft kann in den Fußraum, zu den Düsen in der Instrumententafel oder an der Windschutzscheibe gelenkt werden. Die Positionen Kopfraum, BI-LEVEL, Fußraum und Fußraum-Defroster sind durch vier Symbole dargestellt.

Wird der Modus "Kopfraum" ausgewählt, leuchtet die Anzeigeleuchte auf und die Luft strömt nur durch die Oberkörperdüsen aus.
1-92 EIGENSCHAFTEN DESHYUNDAI

Die Luft tritt durch die Oberkörper- und Fußbodendüsen aus, die Anzeigeleuchte leuchtet auf. So kann gleichzeitig kühlere Luft durch die Düsen in der Instrumententafel und wärmere Luft durch die Fußraumdüsen strömen.

Bei Auswahl der Betriebsart "Fußraum" geht die Anzeigeleuchte an und die Luft strömt aus den Bodendüsen, den Windschutzscheiben-Defrosterdüsen, der seitlichen Defrosterdüse und dem seitlichen Gebläse.

Bei Auswahl der Betriebsart "Fußraum-Defrost" geht die Anzeigeleuchte an und die Luft strömt aus den Windschutzscheiben-Defrosterdüsen, den Bodendüsen, der seitlichen Defrosterdüse und dem seitlichen Gebläse.
B98DF01L-AST
Defrosterschalter

Nach Drücken der Taste "Defrost" wird automatisch der Frischluftmodus "gewählt, und die Luft strömt durch die Defrosterdüsen an der Windschutzscheibe, die seitlichen Defrosterdüsen und das seitliche Gebläse aus. Die Klimaanlage funktioniert nur, wenn die Umgebungstemperatur höher als 3.5°C ist, und schaltet automatisch aus, wenn die Temperatur unter 3,5°C fällt.
B760A06A-GST
KLIMAANLAGENFILTER
(Für Verdampfer und Gebläse)
(Falls vorhanden)

Der Klimaanlagenfilter befindet sich vor dem Verdampfer hinter dem Handschuhfach. Er dient dazu, die in den Innenraum eindringenden Schadstoffe zu reduzieren. Zum Auswechseln des Klimaanlagenfilters, siehe Seite 6-20.

VORSICHT:
Den Filter alle 20.000 km oder einmal jährlich auswechseln. Wenn das Fahrzeug unter erschwerten Bedingungen wie z.B. auf staubigen oder nicht geteerten Straßen gefahren wird, muß der Filter öfter kontrolliert und gewechselt werden.
o Wenn die Luftdurchflußmenge absinkt, muß der Filter von einem autorisierten Händler überprüft werden.
1-94 EIGENSCHAFTEN DESHYUNDAI
B74DD01Y-AST
Hinweise zum Betrieb
o Wenn der Fahrzeuginnenraum beim Einsteigen sehr aufgeheizt ist, die Fenster für einige Minuten öffnen, damit die warme Luft nach außen strömen kann.
o Bei eingeschalteter Klimaanlage alle Fenster geschlossen halten, damit keine warme Luft eindringen kann.
o Bei langsamer Fahrt, z.B. in dichtem Verkehr, in einen niedrigeren Gang schalten. Dadurch erhöht sich die Motordrehzahl und damit auch die Drehzahl des Klimaanlagenkompressors.
o Die Klimaanlage bei großen Steigungen ausschalten, damit der Motor sich nicht überhitzt.
o Während des Winters oder wenn die Klimaanlage nicht regelmäßig benutzt wird, die Klimaanlage mindestens einmal monatlich einige Minuten laufenlassen. So verteilen sich die Schmiermittel besser, und die Klimaanlage wird stets in einwandfreiem Zustand gehalten.
B750A02A-AST
STEREOANLAGE
Funktion des Autoradios

AM-und FM-Funksignale werden von den Funktürmen der einzelnen Städte ausgesandt. Sie werden von der Antenne des Autoradios, die auf dem Kotflügel montiert ist, aufgenommen. Das Signal wird so vom Radio empfangen und an die Lautsprecher des Kraftfahrzeugs weitergegeben.
Erreicht ein starkes Funksignal das Fahrzeug, gewährleistet die präzise Funktionsweise der Stereoanlage eine qualitativ hochwertige Wiedergabe. In manchen Fällen ist allerdings das von der Autoantenne empfangene Signal schwach und unklar. Dies kann auf unterschiedliche Faktoren zurückzuführen sein, wie z.B. auf den Abstand zur Rundfunkstation, auf die Nähe von anderen Rundfunkstationen mit starker Sendeleistung oder auf im Sendebereich befindliche Gebäude, Brücken oder andere große Hindernisse.

AM-Rundfunkübertragungen in großen Entfernungen klarer empfangen werden, als FM-Rundfunkübertragungen. Dies ist darauf zurückzuführen, daß AM-Funkwellen mit niedriger Frequenz gesendet werden. Diese langen, niederfrequenten Funkwellen können der Erdkrümmung folgen und werden nicht so sehr in die Atmosphäre abgegeben. Darüber hinaus übersteigen sie Hindernisse, so daß eine bessere Signalabdeckung gewährleistet wird.

FM-Rundfunkübertragungen werden mit hoher Frequenz übertragen und die Funkwellen können sich nicht der Erdoberfläche anpassen. Aufgrunddessen schwinden FM-Funkwellen im allgemeinen in kurzen Entfernungen zur Sendestation. Darüber hinaus werden FM-Signale leicht von Gebäuden, Bergen oder anderen Hindernissen beeinträchtigt. Daher kann mitunter der Eindruck
1-96 EIGENSCHAFTEN DESHYUNDAI
entstehen, daß das Autoradio defekt ist.
Die folgenden Empfangsbedingungen sind normal und zeigen keine Störung des Radios an.

o Schwund-Entfernt sich das Fahrzeug von dem Sender, schwächt sich das Signal ab, und der Ton beginnt zu schwinden. Ist dies der Fall, sollte eine andere, stärkere Rundfunkstation gewählt werden.
o Schwache FM-Signale oder große Hindernisse zwischen Sender und Radio können das Signal stören, wodurch es zu Rauschen durch atmosphärische Störungen oder Tonhöhenschwankungen kommt.
Durch Herabsetzen der Höheneinstellung kann dieser Effekt abgeschwächt werden, bis die Funkstörungen nicht mehr vorhanden sind.

o Senderwechsel-Wird ein FM-Signal schwächer, kann ein anderes, stärkeres Signal mit fast der gleichen Frequenz zu hören sein. Dies ist darauf zurückzuführen, daß das Radio darauf ausgerichtet ist, auf das klarste Signal zu schalten. Ist dies der Fall, einen anderen Sender mit einem stärkeren Signal anwählen.
o Aufheben von Mehrwegübertragungen-Werden Funksignale aus mehreren Richtungen empfangen, kann es zu Verzerrungen oder Höhenschwankungen kommen. Dies kann auf den Empfang eines direkten und eines reflektierten Signals von einem Sender oder auf den Empfang von unterschiedlichen Signalen von zwei Stationen mit ähnlichen Frequenzen zurückzuführen sein. Ist dies der Fall, eine andere Sendestation anwählen, bis die Mehrwegeübertragung aufgehoben ist.
B750B02Y-AST
Benutzung eines Mobiltelefons und Stereo-Radios
Die Benutzung eines Mobiltelefons im Fahrzeug kann Störungen in der Audioanlage verursachen. Dies bedeutet nicht, daß das Audioteil defekt ist. Halten Sie das Mobiltelefon in diesem Fall so weit wie möglich von der Anlage weg.

VORSICHT:
Bei Verwendung eines Kommunikationssystemes, wie z.B. eines Mobiltelefons oder Radioteils innerhalb des Fahrzeugs, muß eine separate externe Antenne montiert sein. Werden Mobiltelefon oder Radio nur über es interne Antenne betrieben, kann des zu Störungen in der Fahrzeugelektrik und damit zu einer Beeinträchtigung der Fahrzeugsicherheit kommen.

WARNUNG:
Während der Fahrt dürfen Sie kein Mobiltelefon benutzen; Sie müssen das Fahrzeug erst an einem sicheren Ort abstellen, um das Telefon benutzen zu können.
B850A01F-AST
PFLEGE DER DISCS Richtige Handhabung

Fassen Sie die Discs wie dargestellt an. Die Disc nicht fallen lassen. Beim Anfassen der Disc keine Fingerabdrücke auf der Oberfläche hinterlassen. Wenn die Oberfläche zerkratzt ist, werden möglicherweise Signale übersprungen. Kein Klebeband, Papier oder gummierte Aufkleber auf die Disc kleben. Nicht auf die Disc schreiben.
Beschädigte Disc
Keine beschädigten, verzogenen oder zerkratzten Discs abspielen. Dadurch kann der Abspielmechanismus schwer beschädigt werden.
Lagerung
Wenn sie nicht gebraucht werden, die Discs in die Hüllen legen und an einem kühlen Ort lagern, an dem sie weder der Sonne, Wärme oder Staub ausgesetzt sind.
Die Disc nicht herauszuziehen versuchen, wenn sie vom automatischen Lademechanismus eingezogen wird.
Die Einheit nicht aus dem Armaturenbrett herausziehen, nachdem eine Disc eingelegt oder der Auswurfknopf betätigt wurde. Wenn die Einheit herausgezogen wird, bevor ein Vorgang abgeschlossen ist, liegt die Disc nicht stabil im Gerät und kann beschädigt werden.
Nicht versuchen, eine Disc in das Gerät einzulegen, wenn das Gerät nicht im Armaturenbrett eingebaut oder der Strom abgeschaltet ist.
Halten Sie Ihre Discs sauber

Als Folge von Fingerabdrücken, Staub oder Schmutz auf der Oberfläche werden möglicherweise Signale übersprungen. Die Oberfläche mit einem sauberen, weichen Tuch reinigen. Wenn die Oberfläche stark verschmutztist, ein sauberes, weiches Tuch in einer Lösung von mildem Spülmittel tränken und die Disc sauberwischen. Siehe Zeichnung.
B860A01A-AST
PFLEGE DER KASSETTEN

Durch eine sorgfältige Pflege der Kassetten kann die Lebensdauer einer Kassette sowie der Hörgenuß erhöht werden. Kassetten und Kassettenhüllen grundsätzlich gegen direkte Sonneneinstrahlung, starke Kälte und gegen Staub schützen. Nicht benutzte Kassetten grundsätzlich in den ursprünglichen Kassettenschutzhüllen aufbewahren. Ist es im Fahrzeug sehr heiß oder kalt, muß die Innenraumtemperatur zuerst auf eine angemessene Temperatur geregelt werden, bevor eine Kassette gehört werden kann.
o Wird eine Kassette nicht abgespielt, darf sie nicht im Kassettenrecorder verbleiben. Dies kann zur Beschädigung sowohl des Kassettenrecorders als auch der Kassetten führen.
o Es sollten keine längeren Kassetten als C-60 (Gesamtspiellänge 60 min) verwendet werden. C-120-oder C-180-Kassetten sind sehr dünn und eignen sich nicht so sehr für die Verwendung im Fahrzeug.

o Ein Kassettenetikett dart nicht lose sein oder sich abschälen da andernfalls Probleme beim Kassettenauswurf auftreten können.
o Die Flächen des Magnetbands niemals berühren oder verunreinigen.
o In die Nähe der Kassetten sowie des Kassettenrecorders dürfen keine magnetisierlen Gegenstände, wie z.B. Elektromotoren, Lautsprecher oder Transformatoren gelangen.
o Die Kassetten an einem kühlen, trockenen Ort mit nach unten gerichteter Öffnung aufbewahren, damit kein Staub in die Kassette gelangt.
o Ein überhäufiges Rückspulen zum Wiederholen einer bestimmten Melodie oder Bandstelle vermeiden. Hierdurch kann es zu einer fehlerhaften Aufwicklung des Magnetbands und unter Umständen zu einer hohen inneren Spannung kommen. Dies könnte eine Beeinträchtigung der Abspielqualität der Kassette zur Folge haben. Tritt diese Erscheinung auf, kann sie mitunter durch schnelles, mehrmaliges Spulen der Kassette vom Anfang bis zum Ende und umgekehrt behoben werden. Wird das Problem auf diese Weise nicht beseitigt, darf die Kassette nicht mehr im Fahrzeug abgespielt werden.

Auf Wiederg Bandantriebsrolle und Klemmrolle können sich Rückstände des Magnetbands ansammeln, die zu einer Beeinträchtigung der Tonqualität, z.B. zu Tonschwankungen führen können. Diese Elemente müssen monatlich mit einer handelsüblichen Reinigungskassette oder mit einer besonderen Lösung gereinigt werden, die in Hifi-Geschäften erhältlich sind. Die Anweisungen des Herstellers müssen sorgfältig befolgt werden. Grundsätzlich keinen Teil des Kassettenrecorders ölen.
o Vor dem Einlegen der Kassette sicherstellen, daß das Magnetband fest auf der Spule aufgewickelt ist. Ein lockeres Band durch Drehen eines Stifts in den Transportrollen spannen.

HINWEIS: Untersuchen Sie jede Kassette, bevor Sie diese in die Anlage hineinstecken. Wenn das Band locker ist, befestigen Sie eine der Aufwicklungen mit einem Bleistift oder Ihrem Finger. Wenn das Etikett sich löst, stecken Sie die Kassette nicht in den Rekorder. Das lockere Etikett kann zu einer Störung in der Antriebsmechanik bei der Herausnahme der Kassette führen.
1-100 EIGENSCHAFTEN DES HYUNDAI
Kassettenbänder sollten nicht hohen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit, auf dem Armaturenbrett oder im Kassettenspieler, ausgesetzt werden. Wenn ein Band extrem heiß oder kalt ist, sollte es auf eine gemäßigte Temperatur gelangen, bevor es in den Rekorder gesteckt wird.
B870D01Y-GST
SCHEIBENANTENNE

Wird der Radioschalter eingeschaltet, während der Zündschalter auf "ON" oder "ACC" steht, können Sie in Ihrem Auto über die Antenne in der Heckscheibe sowohl Mittelwelle als auch Ultrakurzwelle empfangen.

VORSICHT:
o Die Heckscheibe darf von innen nicht mit einem Reinigungsmittel gereinigt werden, das Schleifpartikel enthält, und Schmutzablagerungen dürfen auch nicht mit einem Schaber entfernt werden. Andernfalls können die Antennenbauteile beschädigt werden.
o Keine Metallbeschichtung wie z.B. Ni, Cd. usw. hinzufügen. Dadurch kann der Empfang von UKW- und Mittelwellensignalen gestört werden.
2. FAHREN MIT DEM HYUNDAI
Vor dem Anlassen des Motors 2-3
Automatikgetriebe 2-8
Antiblockiersystem (ABS) 2-13
Traktionskotrollsystem (TCS) 2-13
Bremshinweise 2-15
Wirtschaftlich Fahren 2-16
Fahren im Winter.... 2-18
Anhänger- oder Fahrzeug- Schleppbetrieb 2-21
C010A01A-AST

WARNUNG: MOTORABGASE KÖNNEN LEBENSGEFÄHRLICH SEIN!
Motorabgase können lebensgefährlich sein. Sind Abgase im Fahrzeug zu riechen, sofort die Fenster öffnen.
o Abgase nicht einatmen.
Abgase enthalten Kohlenmonoxid, ein farb- und geruchloses Gas, das zu Bewußtlosigkeit und Tod führen kann.
o Sicherstellen, daß die Auspuffanlage keine undichte Stelle aufweist.
Die Auspuffanlage muß immer dann überprüft werden, wenn das Fahrzeug zum Ölwechsel oder zu anderen Zwecken angehoben wird. Ist während des Fahrens eine Änderung des Auspuffgeräuschs wahrzunehmen oder schlägt etwas an die Fahrzeugunterseite, muß das Auspuffsystem so schnell wie möglich überprüft werden.
o Den Motor nicht in geschlossenen Räumen laufen lassen.
Das Laufen des Motors im Leerlauf in der Garage ist selbst bei geöffneter Garagentür sehr riskant. Den Motor in der Garage nicht länger laufen lassen, als dies zum Anlassen des Motors und zum Ausfahren aus der Garage erforderlich ist.
o Den Motor nicht über längere Zeit laufenlassen, wenn sich Personen im Fahrzeug befinden.
Ist es notwendig, den Motor über einen längeren Zeitraum im Leerlauf laufen zu lassen, wenn sich im Fahrzeug Personen befinden, darf dies nur im Freien geschehen, wenn der Luftansaugregler auf "Frischluft" geschaltet ist, und wenn das Gebläse mit einer höheren Geschwindigkeit arbeitet, so daß dem Fahrzeuginneren Frischluft zugeführt wird.
Ist es erforderlich, zum Transport von großen Gegenständen mit geöffneter Hecktür/Kofferraumklappe zu fahren, die folgenden Vorsichtsmaßnahmen ergreifen.
- Alle Fenster schließen.
- Die seitlichen Belüftungsdüsen öffnen.
- Den Luftansaugregler auf "Frischluft", den Luftstromregler auf "Fußraum" oder "Kopfraum" und das Gebläse in eine der höheren Stufen schalten.
Um einen korrekten Betrieb des Belüftungssystems zu gewährleisten, muß sichergestellt werden, daß die Belüftungsschlitze direkt vor der Windschutzscheibe nicht mit Schnee, Eis, Blättern oder anderen Dingen verdeckt sind.
C020A01A-AST
VOR DEM ANLASSEN DES MO- TORS
Vor dem Anlassen des Motors müssen grundsätzlich die folgenden Schritte unternommen werden:
- Das Fahrzeug von außen auf platte Reifen, Öl- oder Wasserpfützen oder andere Anzeichen überprüfen, die mögliche Störungen anzeigen.
- Nach dem Einsteigen in das Fahrzeug überprüfen, ob die Handbremse angezogen ist.
- Überprüfen, ob alle Fenster und Scheinwerfer sauber sind.
- Die Stellung von Innen- und Außen- spiegeln überprüfen.
- Sitz, Sitzlehne und Kopfstütze auf die korrekte Position überprüfen.
- Alle Türen schließen.
- Den Sicherheitsgurt anlegen und überprüfen, ob alle Insassen dies ebenfalls getan haben.
-
Lampen und Zubehör, die nicht erforderlich sind, ausschalten.
-
Vor dem Drehen des Zündschlüsselsindie Position "ON" (Fahrt) überprüfen, daß alle erforderlichen Warnleuchten betriebsfähig sind, und daß ausreichend Kraftstoff vorhanden ist.
- Bei eingeschalteter Zündung die Funktion der Warnleuchten und Glühbirnen überprüfen.
C030AD1A-GST
ZÜNDSCHLOSS- UND LENKRADVERRIEGELUNG
Anlassen des Motors
Vor dem Anlassen des Motors die folgenden Schritte unternehmen.
o Verfügt der Hyundai über ein Schaltgetriebe, den Schalthebel in die Leerlaufstellung schalten und die Kupplung treten.
o Verfügt der Hyundai über ein Automatikgetriebe, den Wählhebel in die Position "P" (Parkstellung) schalten.
o Zum Anlassen des Motors den Zündschlüssel einstecken und in die Position "START" drehen. Sobald der Motor angesprungen ist, den Schlüssel los-lassen. Der Schlüssel darf nicht länger als 15 Sekunden in der Stellung "START" gehalten werden.
HINWEIS:
Aus Sicherheitsgründen startet der Motor nicht, wenn sich der Wählhebel nicht in den Positionen "P" oder "N" (Automatikgetriebe) befindet.
C040A01A-AST
SCHLÜSSELSTELLUNGEN

WARNUNG:
Während des Fahrens darf der Motor nicht ausgeschaltet oder der Zündschlüssel aus dem Zündschloß abgezogen werden.

o "START"
In dieser Position wird der Motor angelassen. Er dreht solange durch, bis der Zündschlüssel losgelassen wird.
HINWEIS:
Den Zündschlüssel nicht länger als 15 Sekunden in der Position "START" halten.
o "ON"
Befindet sich der Schlüssel in der Fahrtstellung "ON", ist die Zündung eingeschaltet, und das gesamte Zubehörläßt sich einschalten. Bei nicht laufendem Motor darf der Schlüssel nicht in der Stellung "ON" verbleiben. Auf diese Weise wird die Batterie entladen, und es kann zu Beschädigungen des Zündsystems kommen.
o "ACC"
Befindet sich der Schlüssel in der Stellung "ACC", läßt sich das Radio und anderes Zubehör betätigen.
o "LOCK"
In dieser Stellung kann der Schlüssel abgezogen oder eingesteckt werden. Das Lenkrad kann verriegelt werden.
HINWEIS:
Zum Entriegeln des Lenkrads den Schlüssel einstecken und dann Lenkrad und Schlüssel gleichzeitig drehen.
C070C01A-AST
Abziehen des Zündschlüssels (Schaltgetriebe)

- Den Zündschlüssel in die Position "ACC" schalten.
- Den Zündschlüssel drücken und gleichzeitig in Gegenuhrzeigerrichtung aus der Position "ACC" in die Position "LOCK" drehen.
- Der Schlüssel läßt sich in der Position "LOCK" abziehen.
COSO401A-AST
ANLASSEN

Den Motor in einem abgeschlossenen oder schlecht durchlüfteten Raum niemals länger laufen lassen, als dies zum Herein- oder Herausfahren erforderlich ist. Das ausströmende Kohlenmonoxid ist geruchlos und kann tödliche Folgen haben.
C050B01A-AST
Normale Bedingungen
Anlassen:
- Den Schlüssel einstecken und den Sicherheitsgurt anlegen.
- Den Schalthebel beim Schaltgetriebe in die Leerlaufstellung oder den Wahlhebel (Automatikgetriebe) in die Position "P" (Parken) stellen.
- Nach Drehen des Zündschlüssels in die Position "ON" (Fahren) sicherstellen, daß alle Warnleuchten und Instrumente korrekt funktionieren; erst dann den Molor anlassen.
- Den Zündschlüssel in die Position "START" drehen und nach Anspringen des Motors loslassen.

WARNUNG:
Ist ein Gang eingelegt und wird die Kupplung nicht voll durchgetreten, ruckt das Auto beim Anlassen vor oder zurück.
FAHREN MIT DEM HYUNDAI
CD70A02A-AST
SCHALTHEBEL (SCHALTGETRIEBE)

Dieses Fahrzeug verfügt über ein konventionelles Schaltschema. Dieses ist auf dem Schalthebelknauf dargestellt. Das Schaltgetriebe ist in allen Vorwärtsgängen vollständig synchronisiert, so daß ein leichtes Hoch- bzw. Herunterschalten gewährleistet ist.
HINWEIS:
o Zum Schalten in den Rückwärtsgang den Hebel zunächst min. 3 Sekunden im Leerlauf lassen, nachdem das Fahrzeug zuvor völlig zum Stillstand gekommen ist. Dann den Hebel in die Rückwärtsgangposition schalten.
o Bei kalter Witterung ist die Schaltung manchmal schwergängig, wenn das Getriebeöl noch nicht ausreichend erwärmt ist. Dies ist normal und beschädigt das Getriebe nicht.
o Wenn Sie zum Stillstand kommen und der erste Gang oder der Rückwärtsgang nur schwer eingelegt werden können, schalten Sie in den Leerlauf und lassen das Kupplungspedal los. Treten Sie dann das Kupplungspedal durch und schalten in den ersten oder Rückwärtsgang.
o Verwenden Sie den Schalthebel nicht als Handablage während der Fahrt, da dadurch die Getriebeschaltgabeln vorzeitig abgenutzt werden können.
! VORSICHT:
Beim Herunterschalten vom 5. in den 4. Gang darauf achten, daß Sie nicht versehentlich den Schalthebel so weit zur Seite drücken, daß der 2. Gang eingelegt wird. Ein derartig drastisches Herunterschalten kann dazu führen, daß die Motordrehzahl so stark ansteigt, daß die Anzeige des Drehzahlmessers (falls vorhanden) in den roten Bereich gerät. Ein solches Überdrehen des Motors kann Motorschäden verursachen.
CD70B01A-AST
Verwenden der Kupplung
Vor dem Schalten muß die Kupplung voll durchgetreten und danach langsam freigegeben werden. Das Kupplungspedal darf erst dann wieder benutzt werden, wenn es vollständig in die ursprüngliche Position zurückgekehrt ist. Beim Fahren nicht den Fuß auf dem Kupplungspedal lassen. Dies führt zu unnötiger Abnutzung. Die Kupplung nicht teilweise treten, um das Fahrzeug an einer Steigung zu halten. Dies führt zu unnötigem Verschleiß. Zum Halten des Fahrzeugs an einer Steigung die Handbremse verwenden. Das Kupplungspedal nicht schnell und wiederholt niedertreten.
C070E02A-GST
| Schalten von - in | Empfohlene Geschwindigkeit km/h (mph) |
| 1-2 | 20 (15) |
| 2-3 | 40 (25) |
| 3-4 | 55 (35) |
| 4-5 | 75 (45) |
Die oben dargestellten Schaltpunkte werden für größte Kraftstoffersparnis und optimale Leistung empfohlen.
C070D02O-AST
Fahrhinweise
o An Abhängen niemals den Gang herausnehmen und das Fahrzeug im Leerlauf fahren. Dies ist extrem gefährlich. Grundsätzlich einen Gang eingelegt lassen.
Die Bremsen nicht übermäßig beanspruchen. Dies kann zu Überhitzung und Fehlfunktion der Bremsen führen. Stattdessen an langen Abhängen abbremsen und in einen niedrigeren Gang schalten. Dadurch wird das Bremsen des Fahrzeugs durch die Bremswirkung das Motors unterstützt.
o Vor dem Schalten in einen niedrigeren Gang abbremsen. Auf diese Weise läßt sich ein Überdrehen des Motors, das zu Beschädigungen führen kann, vermeiden.
o Bei Seitenwind langsamer fahren. Auf diese Weise wird eine bessere Kontrolle über das Fahrzeug gewährleistet.
o Vor dem Schalten in den Rückwärtsgang sicherstellen, daß das Fahrzeug wirklich zum Stillstand gekommen ist. Wird darauf nicht geachtet, kann das Getriebe beschädigt werden. Zum Schalten in den Rückwärtsgang das Kupplungspedal treten, den Schalthebel in die Leerlaufstellung schalten, einen Augenblick warten und dann in den Rückwärtsgang schalten.
o Beim Fahren auf glatten Straßen ist besondere Vorsicht geboten. Besonders sorgfältig bremsen, beschleunigen oder schalten. Auf glatten Straßen kann eine plötzliche Änderung der Motordrehzahl dazu führen, daß die Antriebsräder die Bodenhaftung verlieren, und daß das Fahrzeug außer Kontrolle gerät.

WARNUNG:
o Hohe Kurvengeschwindigkeiten vermeiden.
o Keine schnellen Lenkradbewegungen machen, wie z. B. bei schnellen Spurwechseln oder bei schnellen, scharfen Drehungen.
o Stets Ihren Sicherheitsgurt anlegen.
Bei einem Zusammenstoß ist das Sterberisiko einer nicht angeschnallten Person deutlich höher als das einer Person, die einen Sicherheitsgurt angelegt hat.
o Die Überschlaggefahr wird erhöht, wenn das Fahrzeug bei Autobahngeschwindigkeit nicht mehr zu beherrschen ist.
o Die Beherrschung über das Fahrzeug wird oft verloren, wenn zwei oder mehr Räder von der Fahrbahn abkommen und der Fahrer übersteuert, um wieder auf die Fahrbahn zu kommen.
o Wenn man mit dem Fahrzeug von der Straße abgekommen ist, keine starken Lenkbewegungen machen. Statt dessen die Fahrzeuggeschwindigkeit verringern, bevor man wieder auf die Straße fährt.
o Die angegebenen Höchstgeschwindigkeiten dürfen nicht überschritten werden.
C090AD1L-GST
AUTOMATIKGETRIEBE
(4A/T, 5A/T)

Das hocheffiziente Automatikgetriebe von Hyundai verfügt über vier/fünf Vorwärtsgänge und einen Rückwärtsgang. Die Schaltung erfolgt automatisch je nach Stellung des Wählhebels. Der Wählhebel verfügt über zwei Kulissen: die Haupt- und die manuelle Kulisse.
HINWEIS:
Informationen über das Schalten in der manuellen Kulisse finden Sie in Abschnitt 30. über die "Sportschaltung".
In der Hauptkulisse verfügt der Wahlhebel über 4 bzw. 5 Positionen; vor Verstellen des Wahlhebels muß immer der Knopf auf dem Hebel gedrückt werden (um versehentliches Schalten zu vermeiden).
HINWEIS:
Beim Schalten muß der Knopf am Wählhebel gedrückt und das Bremspedal getreten sein.
→ Beim Schalten den Knopf drücken.
→ Nur dann läßt sich der
Wählhebel frei bewegen.
Die ersten Schaltungen bei einem neuen Fahrzeug bzw. nach Aus- und Wiedereinbau der Batterie kann etwas "haken". Dies ist normal und gibt sich nach wenigen Schaltvorgängen über das Getriebesteuermodul (T.C.M) von ganz alleine.

Die Anzeigen auf dem Armaturenbrett zeigen die Stellung des Wählhebels nach Einschalten der Zündung (ON). In der Stellung "D" wird der derzeit benzeit benutzte Gang grün angezeigt.
C090B01A-AST
Die Funktionen der einzelnen Fahrstufen
o P (Parkstellung)
Sie wird zum Parken oder beim Anlassen des Motors gewählt; den Wählhebel in die Position "P" schalten. Beim Parken des Fahrzeugs grundsätzlich die Handbremse anziehen und den Wählhebel in die Position "P" schieben.

VORSICHT:
Den Wählhebel erst in Position "P" (Parken) schieben, nachdem das Fahrzeug vollständig zum Stillstand gekommen ist. Wird diese Vorsichtsmaßnahme nicht beachtet, kann es zu schweren Getriebeschäden kommen.
CD90C01A-AST
o R (Rückwärtsstufe):
Diese Stellung wird zum Rückwärtsfahren verwendet. Vor der Wahl des Fahrbereichs "R" muß das Fahrzeug vollständig zum Stillstand gekommen sein.
C090D01A-AST
o N (Neutralstellung):
Sie wird zum Anlassen oder Abstellen des Motors bei angezogener Handbremse gewählt. Befindet sich der Wählhebel in dieser Position, ist die Verbindung zwischen Antriebswelle und Motor unterbrochen.
C080E01L-GST
o D (Drive-Fahren):
Diese Wählhebeleinstellung wird für das normale Fahren (für alle Stadt- und Autobahnfahrten und das Beschleunigen von Null auf max. Geschwindigkeit) benutzt. Das Getriebe schaltet dabei automatisch nacheinander durch alle vier/fünf Gänge und arbeitete dabei nach dem Prinzip des niedrigsten Kraftstoffverbrauches bei optimierter Leistung.
C090CF01L-GST
Sportschaltung

Die Sportschaltung wählt man, indem der Wahlhebel von der "D" Stellung in der Hauptkulisse in die manuelle Kulisse geschaltet wird; dies kann bei stehendem oder fahrendem Fahrzeug erfolgen. Um zurück auf "D" zu schalten, bringen Sie den Wahlhebel zurück in die Hauptkulisse.
Bei der Sportschaltung können Sie den Gangwechsel durch Stellen des Wählhebels nach vorn und hinten manuell - und dadurch schneller-durchführen. Im Gegensatz zu einem manuellen Schaltgetriebe ermöglicht die Sportschaltung den Gangwechsel bei getretenem Gaspedal.
NACH VORNE (+) : Durch Drücken des Hebels nach vorne schaltet das Getriebe einen Gang hoch.
NACH HINTEN (-) : Durch Ziehen des Hebels nach hinten schaltet das Getriebe einen Gang herunter.
GANG ÜBERSPRINGEN : Wird der Wahlhebel zweimal schnell hintereinander nach vorne oder hinten bewegt, können Sie hierdurch einen Gang überspringen, d.h. vom ersten in den dritten Gang bzw. vom dritten in den ersten Gang schalten.

VORSICHT:
o Bei der Sportschaltung erfolgt das Hochschalten nicht automatisch, d.h. der Fahrer muß je nach den Straßenbedingungen selber weiterschalten und dabei darauf achten, daß die Motordrehzahl unterhalb des roten Bereichs bleibt.
o Wird der Wahlhebel zweimal hintereinader schnell nach hinten bewegt (-), kann hierdurch ein Gang übersprungen werden, d.h. Sie schalten vom dritten in den ersten, vom vierten in den zweiten oder vom fünften in den dritten Gang. Da jedoch plötzliches Abbremsen und/oder schnelles Beschleunigen zu einem Traktionsverlust führen kann, sollten Sie nur sehr vorsichtig und unter Berücksichtigung der Fahrgeschwindigkeit herunterschalten.
HINWEIS:
o Bei der Sportschaltung können nur die vier/fünf Vorwärtsgänge gewählt werden. Zum Rückwärtsfahren oder Einparken des Fahrzeugs muß der Wahlhebel auf "R" bzw. "P" gestellt werden.
o Bei der Sportschaltung schaltet das Getriebe bei Abbremsen des Fahrzeugs automatisch herunter. Bei Stopp des Fahrzeugs ist automatisch der 1. Gang gewählt.
o Um die Fahrzeugleistung und-
sicherheit nicht zu
beeinträchtigen, lassen sich in
manchen Fällen einige
Schaltvorgänge über den
Wählhebel nicht ausführen.
o Beim Anfahren auf glattem Boden muß der Wählhebel nach oben (+) gestellt werden. Hierdurch schaltet das Getriebe in den 2. Gang, was die Fahreigenschaften auf rutschigem Untergrund verbessert. Um in den 1. Gang zurückzuschalten, wird der Wählhebel nach unten (-) gestellt.
C09D101L-GST
HINWEIS:
o Aus Gründen der Sicherheit sollte das Bremspedal bei Schalten von "N" oder "P" in einen Vorwärts- oder Rückwärtsgang getreten sein.
o Um den Wählhebel von der Parkposition "P" in eine andere Stellung zu bringen, muß der Zündschlüssel eingeschaltet (ON) und das Bremspedal voll getreten sein.
Das Schalten zwischen Positionen "R", "N", "D" und "P" ist immer möglich. Um eine Beschädigung des Getriebes auszuschließen, muß das Fahrzeug jedoch vollständig zum Stillstand gekommen sein.
CD90101L-GST

VORSICHT:
Das Schalten in die Positionen "R" und "P" darf nur bei Stillstand des Fahrzeugs erfolgen. Der Motor darf niemals mit betätigten Bremsen vorwärts oder rückwärts beschleunigt werden.
o Beim Umschalten von "P" oder "N" in die Stellungen "R" oder "D" muß immer die Fußbremse getreten sein.
o Die Parkposition "P" des Wählhebels darf nicht das Betätigen der Feststellbremse ersetzen. Betätigen Sie immer zuerst die Feststellbremse, schalten den Wählhebel dann in die Parkposition "P" und schalten anschließend immer die Zündung aus, auch wenn Sie das Fahrzeug nur kurz veriassen. Lassen Sie das Fahrzeug bei laufendem Motor niemals unbeaufsichtigt.
o Die Flüssigkeit Automatikgetriebes muß regelmäßig geprüft und bei Bedarf aufgefüllt werden.
des
C090N02O-AST
Nützliche Fahrhinweise
o Bei getretenem Gaspedal niemals den Wählhebel von der Position "P" oder "N" in eine andere Stellung schalten.
o Beim Fahren den Wahlhebel niemals in die Stellung "P" bringen.
o Vor dem Schalten in die Stellung "R" sicherstellen, daß sich das Fahrzeug im Stillstand befindet.
o Abfahrten niemals im Leerlauf vornehmen. Dies ist extrem gefährlich. Bei Gefälle grundsätzlich mit eingelegtem Gang fahren.
o Die Bremsen nicht übermäßig beanspruchen. Andernfalls kann es zu Überhitzung und Fehlfunktion kommen. Stattdessen beim Befahren eines langen Gefälles abbremsen und in einen niedrigeren Gang schalten. Hierbei trägt die Motorbremswirkung zum Zurückhalten des Fahrzeugs bei.
o Vor dem Schalten in einen niedrigeren Gang abbremsen. Andernfalls kann nicht in einen niedrigeren Gang geschaltet werden.
o Grundsätzlich die Handbremse verwenden. Zum Parken reicht es nicht aus, das Automatikgetriebe in die Position "P" zu schalten.
o Beim Fahren auf glatten Straßen besondere Vorsicht walten lassen. Besonders beim Bremsen, Beschleunigen oder Schalten ist vorsichtig vorzugehen. Ein abrupter Motordrehzahlwechsel kann auf glatten Straßen dazu führen, daß die Antriebsräder den Bodenkontakt verlieren, und das Fahrzeug außer Kontrolle gerät.

WARNUNG:
o Hohe Kurvengeschwindigkeiten vermeiden.
o Keine schnellen Lenkradbewegungen machen, wie z. B. bei schnellen Spurwechseln oder bei schnellen, scharfen Drehungen.
o Stets Ihren Sicherheitsgurt anlegen.
Bei einem Zusammenstoß ist das Sterberisiko einer nicht angeschnallten Person deutlich höher als das einer Person, die einen Sicherheitsgurtangelegt hat.
o Die Überschlaggefahr wird erhöht, wenn das Fahrzeug bei Autobahngeschwindigkeit nicht mehr zu beherrschen ist.
o Die Beherrschung über das Fahrzeug wird oft verloren, wenn zwei oder mehr Räder von der Fahrbahn abkommen und der Fahrer übersteuert, um wieder auf die Fahrbahn zu kommen.
o Wenn man mit dem Fahrzeug von der Straße abgekommen ist, keine starken Lenkbewegungen machen. Statt dessen die Fahrzeuggeschwindigkeit verringern, bevor man wieder auf die Straße fährt.
o Die angegebenen Höchstgeschwindigkeiten dürfen nicht überschritten werden.
C120A02A-AST
ANTIBLOCKIERSYSTEM (ABS) (Falls vorhanden)
Das Antiblockiersystem verhindert das Blockieren der Räder bei einer plötzlichen Vollbremsung. Ein Computer mißt die Raddrehzahl und steuert den Bremsdruck an allen vier Rädern. Dadurch wird die Lenkfähigkeit und die Fahrstabilität auch während der Vollbremsung sichergestellt.
HINWEIS:
Beim Bremsen ist ein leichtes Pulsieren des Bremspedals möglich. Während der Fahrt können ebenfalls Geräusche aus dem Motorraum hörbar werden. Diese werden durch den Selbstprüfungsvorgang des ABS verursacht und bedeuten, daß das System einwandfrei funktioniert.

WARNUNG:
Ihr ABS kann keine Unfälle verhindern, die auf falsche oder gefährliche Fahrweisen zurückzuführen sind. Das ABS verbessert zwar das Bremsverhalten des Autos in Notfällen, dennoch sollte immer ausreichender Sicherheitsabstand zu vorwegfahrenden Fahrzeugen oder anderen Gegenständen gehalten werden. Bei schlechten Straßenbedingungen sollte die Fahrgeschwindigkeit immer reduziert werden. Der Bremsweg kann bei Fahrzeugen mit Antiblockiersystem in den folgenden Fällen länger sein als bei Fahrzeugen ohne Antiblockiersystem.
o Auf rauhen, kies- oder schneebedeckten Straßen.
o Fahren mit Schneeketten.
o Auf unebenen Straßen und Straßen mit Schlaglöchern.
Unter den oben genannten Bedingungen sollten immer mit reduzierter Geschwindigkeit gefahren werden. Die Sicherheit eines Fahrzeugs mit ABS sollte nicht durch riskantes Fahrverhalten erprobt werden. Dadurch können Sie sich selbst und andere Personen gefährden.
C300402Y-GST
TRAKTIONSKONTROLL- SYSTEM (TCS) (Falk vorhanden)

Auf rutschigen Straßenbelägen kann die Traktionskontrolle (TCS) den Schlupf der Antriebsräder so weit begrenzen, daß das Fahrzeug beschleunigt werden kann. Darüber hinaus sorgt es für ausreichende Lenkkräfte und Antriebskraft, wenn das Fahrzeug um eine Kurve fährt.

VORSICHT:
Wenn die TCS-Anzeige blinkt, wurde die Traktionskontrolle aktiviert. Das bedeutet, daß der Straßenbelag rutschig ist oder das Fahrzeug zu stark beschleunigt. In dieser Situation Gas wegnehmen und eine moderate Geschwindigkeit einhalten.

WARNUNG:
Die Traktionskontrolle ist eine Fahrhilfe; alle Sicherheitshinweise bezüglich des Fahrens bei schlechtem Wetter und auf rutschigen Straßenbelägen müssen beachtet werden.
C30DBD1L-GST
TCS-Modus
Wenn die TCS eingeschaltet ist, leuchtet die Anzeige im Instrumentenblock nicht auf.
Zum Ausschaltender Traktionskontrolle den TCS-Schalter drücken. Die SCHLUPF-Kontrolle wird deaktiviert, und die TCS-Anzeige in der Instrumententafel leuchtet auf.
HINWEIS:
1) Der TCS-Modus wird nach dem Ausschalten und einem darauf folgenden Neustart des Motors automatisch wieder eingeschaltet.
2) Wenn die Traktionskontrolle korrekt funktioniert, ist ein leichtes Pulsieren des Fahrzeugs spürbar. Hierbei handelt es sich nur um einen Effekt der Bremssteuerung, der keine Störung darstellt.
3) Beim Starten des Motors ist ein Klickgeräusch aus dem Motorraum zu hören; dieses Geräusch entsteht bei der Überprüfung der Traktionskontrolle.
4) Wenn auf schlammigem Untergrund oder frisch gefallenem Schnee angefahren wird, erhöht sich die Motordrehzahl beim Niedertreten des Gaspedals eventuell aufgrund der eingeschalteten Traktionskontrolle nicht.
5) Das TCS betätigt die Bremsen nicht automatisch. Sicherstellen, daß die Geschwindigkeit vor dem Einfahren in einer Kurve entsprechend angepaßt wird.
C300D01L-GST
Anzeige-und Warnleuchte
Die Anzeige muß beim Drehen des Zündschlüssels auf "ON" oder "START" aufleuchten, erlischt dann aber nach 3 Sekunden.
Wenn die Anzeigen nicht aufleuchten, oder nach 3 Sekunden ausgehen, müssen sie in einer Hyundai-Vertragswerkstatt überprüft werden.
Sollte eine Störung im System vorliegen, leuchtet die Anzeige in der Instrumententafel als Warnung auf. Wenn die TCS-Anzeige währende der Fahrt aufleuchtet, an einer sicheren Stelle an den Straßenrand fahren und den Motor abstellen.
Dann den Motor wieder starten und überprüfen, ob die TCS-Anzeige erlischt.
Wenn die Anzeigen nach 3 Sekunden nicht ausgehen, auch nach dem Anspringen des Motors nicht, muß das Fahrzeug in einer Hyundai-Vertragswerkstatt überprüft werden.
HINWEIS:
1) Wenn die TCS-Anzeige aufleuchtet, wird die Traktionskontrolle aus Sicherheitsgründen automatisch deaktiviert.
2) Diese Warnfunktion steht nicht zur Verfügung, wenn die TCS ausgeschaltet ist.
C130AD1A-AST
BREMSHINWEISE

WARNUNG:
Auf der Kofferraumabdeckung hinter dem Rücksitz darf nichts gelagert werden. Im Falle eines Unfalls oder eines plötzlichen Halts könnten solche Gegenstände nach vorn geschleudert werden und das Fahrzeug beschädigen oder Insassen verletzen.
o Nach dem Parken überprüfen, ob die Handbremse gelöst ist, und vor dem Fahren sicherstellen, daß die Handbrems-Kontrolleuchte erloschen ist.
o Beim Durchfahren von Wasser können die Bremsen feucht werden. Auch beim Waschen des Fahrzeugs kann dies passieren. Das Bremsen kann gefährlich sein! Ist dies der Fall, läßt sich das Fahrzeug nicht so schnell zum Halten bringen, und es kann nach einer Seite ausscheren. Zum Trocknen der Bremsen die Bremsen nur leicht betätigen, bis die Bremswirkung wieder normal ist. Dabei muß beachtet werden,
daß das Fahrzeug unter Kontrolle bleibt. Kehrt die Bremswirkung nicht zum Normalzustand zurück, so schnell, wie dies die Sicherheit zuläßt, anhalten und den Hyundai-Händler um Hilfe bitten.
o Nicht ohne eingelegten Gang auf Abhängen fahren. Dies kann gefährlich sein. Grundsätzlich einen Gang eingelegt lassen und die Bremsen zum Abbremsen verwenden, dann in einen niedrigeren Gang schalten, so daß durch die Motorbremswirkung eine sichere Geschwindigkeit beibehalten wird.
o Das Bremspedal nicht übermäßig beanspruchen. Verbleibt der Fuß während des Fahrens auf dem Bremspedal, kann dies gefährlich sein. Dies könnte dazu führen, daß die Bremsen überhitzen, und daß die Bremswirkung verlorengeht. Darüber hinaus wird die Abnutzung der Bremselemente erhöht.
o Bei Fahrzeugen
Automatikgetriebe das Fahrzeug
nicht vorwärts kriechen lassen. Um
dies zu verhindern, das Bremspedal
niedertreten, wenn das Fahrzeug
steht.
mit
o Bei einer Reifenpanne während des Fahrrens die Bremsen sanft betätigen und das Fahrzeug beim Abbremsen geradeaus fahren. Ist eine ausreichend niedrige Geschwindigkeit erreicht und läßt dies die Sicherheit zu, das Fahrzeug von der Fahrbahn bewegen und an einer sicheren Stelle anhalten.
o Bei Parken an einem Hang Vorsicht walten lassen. Die Handbremse anziehen und den Wahlhebel in die Parkstellung "P" (automatisches Getriebe) oder in den 1. oder Rückwärtsgang (mechanisches Getriebe) schalten. Ist das Fahrzeug bergabwärts gerichtet, die Vorderräder zum Bordstein einschlagen, um ein Rollen des Fahrzeugs zu verhindern. Ist das Fahrzeug bergaufwärts gerichtet, die Vorderräder zur Straße hin einschlagen, um das Fahrzeug zusätzlich am Rollen zu hindern. Ist kein Bordstein vorhanden, oder ist es aufgrund von anderen Bedingungen erforderlich, das Fahrzeug am Rollen zu hindern, die Räder blockieren.
o Unter bestimmten Bedingungen kann die Handbremse in der angezogenen Stellung einfrieren. Dies ist besonders dann möglich, wenn sich um die Hinterradbremse Schnee oder Eis ansammelt, oder wenn die Bremsen naß sind. Besteht die Möglichkeit, daß die Bremsen einfrieren können, die Bremsen nur zeitweilig anziehen, um den Wahl-/Schalthebel in die Parkstellung "P" (Automatikgetriebe) oder in den 1. oder Rückwärtsgang (Schaltgetriebe) zu schieben, und die Hinterräder zu blockieren, so daß das Fahrzeug nicht wegrollen kann. Dann die Handbremse lösen.
o Das Fahrzeug nicht mit Kupplung und Gaspedal an einem Hang halten. Dadurch kann das Getriebe überhitzen. Stattdessen stets die Hand- oder Fußbremse benutzen.
C140A01A-AST
WIRTSCHAFTLICH FAHREN
Werden die nachfolgenden Empfehlungen beachtet, kann Kraftstoff gespart und eine längere Fahrleistung gewährleistet werden:
o Gleichmäßig fahren und moderat beschleunigen. Keine Kavalierstarts veranstalten oder bei Vollgas schalten und eine gleichmäßige Fahrgeschwindigkeit beibehalten. Zwischen Verkehrsampeln nicht rasen. Die Geschwindigkeit möglichst dem Verkehr anpassen, so daß keine unnötigen Schaltvorgänge erforderlich sind. Soweit wie möglich dichten Verkehr vermeiden. Zu den anderen Fahrzeugen immer einen Sicherheitsabstand einhalten, so daß ein unnötiges Bremsen verhindert werden kann. Auf diese Weise wird darüber hinaus die Bremsabnutzung verringert.
o Mit einer vernünftigeno Sicherstellen, daß die Räder richtig
Geschwindigkeit fahren. Je schneller gefahren wird, desto höher ist der Kraftstoffverbrauch. Das Fahren bei einer gemäßigten Geschwindigkeit ist besonders auf Autobahnen eine der effektivsten Möglichkeiten, den Kraftstoffverbrauch zu senken.
Das Brems- oder Kupplungspedal nicht übermäßig beanspruchen. Dies würde den Kraftstoffverbrauch erhöhen und auch zu einem größeren Verschleiß der Teile führen. Verbleibt der Fuß beim Fahren auf dem Bremspedal, kann es darüber hinaus zu einer Überhitzung der Bremsen kommen, wodurch die Bremswirkung vermindert wird und ernste Folgen entstehen können.
o Immer auf die Reifen achten. Sie müssen immer den vorgeschriebenen Reifenluftdruck aufweisen. Ein zu hoher oder zu niedriger Reifenluftdruck führt zu unnötigem Reifenverschleiß. Den Reifenluftdruck mindestens einmal monatlich überprüfen.
eingestellt sind. Durch das Überfahren von Bordsteinkanten oder zu schnelles Fahren über unregelmäßigen Boden kann die Radausrichtung beeinträchtigt werden. Eine schlechte Radausrichtung führt zu schnellerer Abnutzung der Reifen und sonstigen Problemen sowie zu einem erhöhten Kraftstoffverbrauch.
Das Fahrzeug in gutem Zustand halten. Aus Gründen eines geringeren Kraftstoffverbrauchs und verringerter Wartungskosten das Fahrzeug entsprechend dem in Kapitel 5 aufgeführten Wartungsschema warten. Wird das Fahrzeug extremen Fahrbedingungen ausgesetzt, ist eine häufigere Wartung erforderlich. (Genauere Informationen siehe Kapitel 5.)
Das Fahrzeug sauberhalten. Zur Gewährleistung einer maximalen Lebensdauer muß der Hyundai sauber und frei von korrosiven Stoffen gehalten werden. Dazu ist es besonders von Bedeutung, daß Schlamm, Schmutz, Eis, usw. sich
nicht auf dem Fahrzeugunterboden ansammeln können. Das zusätzliche Gewicht kann zu einem erhöhten Kraftstoffverbrauch führen, und die Verschmutzung trägt darüber hinaus zur Korrosion bei.
o Das Fahrzeug bei Reisen leicht beladen. Kein unnötiges Gewicht im Fahrzeug transportieren. Hohes Gewicht erfordert einen höheren Kraftstoffverbrauch.
o Den Motornicht länger als notwendig im Leerlauf drehen lassen. Zum Warten (nicht im Verkehr) den Motor ausschalten und erst dann wieder anlassen, wenn weitergefahren werden soll.
o Ihr Hyundai benötigt keine zusätzliche Warmlaufzeit. Sobald der Motor ruhig läuft, kann angefahren werden. Bei extrem kalten Witterungsbedingungen geben Sie Ihrem Fahrzeug einige Sekunden mehr Zeit, um ein besseres Ansprechverhalten beim Beschleunigen zu erreichen.
- Den Motor nicht zu untertourig oder zu hochtourig fahren. Untertourig bedeutet, daß bei einem zu hohen Gang zu langsam gefahren wird, wodurch es zum Bocken des Motors kommt. Ist dies der Fall, in einen niedrigeren Gang schalten. Hochtourig bedeutet, den Motorüber den sicheren Grenzwert hinaus hochzufahren. Dies kann vermieden werden, wenn bei den empfohlenen Geschwindigkeiten geschaltet wird. - Mit der Klimaanlage sparsam umgehen. Die eingeschaltete Klimaanlage "verbraucht" 5 - 10% der Motorleistung, so daß beim Einsatz der Klimaanlage der Kraftstoffverbrauch erhöht wird.
C150AD1A-AST
GLEICHMÄSSIGE KURVENFAHRT
In Kurven, besonders auf nassen Straßen, sollte nicht gebremst oder geschaltet werden. Im Idealfall müssen Kurven bei leichter Beschleunigung genommen werden. Werden diese Hinweise befolgt, läßt sich die Reifenabnutzung auf ein Minimum reduzieren.
C160A01A-AST
FAHREN IM WINTER
Die härteren Witterungsbedingungen des Winters führen zu einer größeren Abnutzung sowie zu anderen Problemen. Um diese Probleme zu minimieren, müssen die folgenden Fahrhinweise beachtet werden.
C160B01A-GST
Schnee oder Eis
Zum Fahren in tiefem Schnee kann es erforderlich sein, Winterreifen zu verwenden oder Schneeketten auf die Reifen aufzuziehen. Sind Winterreifen erforderlich, müssen diese der Größe und dem Typ der Reifen der Originalausrüstung entsprechen. Wird darauf nicht geachtet, kann die Fahrsicherheit sowie die Handhabung des Fahrzeugs beeinträchtigt werden. Darüber hinaus sind rasche Beschleunigung, plötzliches Bremsen und scharfe Kurvenfahrt bei Eis und Schnee sehr riskant.
Beim Abbremsen die Bremswirkung des Motors voll ausnutzen. Durch plötzliches Bremsen auf schnee- oder eisbedeckten Straßen kann das Fahrzeug ins Schleudern geraten. Zum vorausfahrenden Fahrzeug ist ein ausreichender Abstand zu halten. Darüber hinaus die Bremse sanft betätigen. Es ist darauf zu achten, daß der Einsatz von Schneeketten zwar eine größere Fahrkraft gewährleistet, allerdings nicht gegen seitliches Schleudern schützt.
HINWEIS:
Schneeketten sind nicht überall zugelassen. Vor dem Aufziehen der Schneeketten die örtlichen Bestimmungen beachten.
C160C01A-AST
Verwendung von qualitativ hochwertigem Äthylen-Glykol-Kühlmittel
Bei Neuwagen befindet sich im Kühlsystem ein qualitativ hochwertiges Äthylen-Glykol-Kühlmittel. Dies ist das einzige Kühlmittel, das eingesetzt werden darf, da es dem Korrosionsschutz im Kühlsystem, zur Schmierung der Wasserpumpe und zur Verhinderung des Gefrierens dient. Sicher-stellen, daß das Kühlmittel entsprechend dem in Kapitel 5 aufgeführten Wartungsschema ausgewechselt oder aufgefüllt wird. Vor dem Winter muß das Kühlmittel darauf überprüft werden, ob sein Gefrierpunkt für die voraussichtlich im Winter zu erwartenden Temperaturen ausreicht.
CJ60D02A-AST
Überprüfen von Batterie und Kabeln
Der Winter stellt zusätzliche Ansprüche an das Batteriesystem. Die Batterie und die Kabel, wie in Kapitel 6 beschrieben, überprüfen. Der Ladezustand der Batterie kann vom Hyundai-Händler überprüft werden.
C160E01A-AST
Falls erforderlich, auf "Winteröl" umsteigen
In manchen Bereichen empfiehlt sich bei kaltem Wetter die Verwendung von "Winteröl" mit geringerer Viskosität. Empfehlungen dazu sind Kapitel 9 zu entnehmen. Bezüglich der Wahl des Öls steht der Hyundai-Händler gern mit Ratschlägen zur Seite.
C160F01A-AST
Überprüfen von Zündkerzen und Zündsystem
Die Zündkerzen entsprechend der Beschreibung in Kapitel 6 überprüfen und, falls erforderlich, austauschen. Darüber hinaus alle Kabel undbauelemente auf Risse, Verschleiß oder Beschädigung überprüfen.
C160G01A-GST
Einfrieren der Schlösser verhindern
Um ein Einfrieren der Schlösser zu verhindern, eine handelsübliche Enteisungsflüssigkeit oder Glyzerin auf das Schlüsselloch sprühen. Ist ein Schloß mit Eis bedeckt, eine handelsübliche Enteisungsflüssigkeit aufsprühen, um das Eis zu entfernen.
C160H02A-AST
Verwendung eines handelsüblichen
Frostschutzmittels in der Scheibenwaschanlage
Um das Wasser in der Scheibenwaschanlage am Einfrieren zu hindern, entsprechend den Anweisungen auf der Packung eine anerkannte Frostschutzlösung beigeben. Frostschutzmittel für die Scheibenwaschanlage sind beim HyundaiHändler erhältlich. Kein Motorkühlmittel oder andere Frostschutzmittel verwenden, da sie den Lack beschädigen können.
C160I01A-AST
Verhindern, daß die Handbremse einfriert
Unter bestimmten Witterungsbedingungen kann die Handbremse in der angezogenen Position einfrieren. Dies ist besonders dann möglich, wenn sich in der Nähe der Hinterradbremsen Schnee oder Eis angesammelt hat, oder wenn die Bremsen naß sind. Ist ein Einfrieren der Handbremse abzusehen, die Handbremse nur zwischenzeitlich anziehen, um den Wählhebel in die Parkstellung "P" (Automatikgetriebe) oder in den 1. oder Rückgang (Schaltgetriebe) zu schalten und die Hinterräder zu blockieren, um das Fahrzeug am Rollen zu hindern. Dann die Handbremse lösen.
C160J01A-AST
Verhindern, daß sich Eis und Schnee am Unterboden ansammeln
Unter bestimmten Witterungsbedingungen können sich unter den Kotflügeln Schnee und Eis bilden, wodurch die Lenkung beeinträchtigt wird. Ist dies beim Fahren unter schweren Winterbedingungen möglich, muß die Unterseite des Fahrzeugs in regelmäßigen Abständen überprüft werden, um sicherzustellen, daß die Bewegung der Vorderräder und der Lenkungselemente nicht behindert werden.
C160K01A-AST
Notausrüstung
Je nach Witterungsbedingungen empfiehltes sich, eine Notausrüstung mitzuführen. Diese umfaßt u.a. Schneeketten, Abschleppseil, Taschenlampe, Lichtsignal, Sand, Schaufel, Starterkabel, Fensterkratzer, Handschuhe, Zeltbahn und Arbeitsanzug.
C170A01A-AST
FAHREN BEI HOHER GESCHWINDIGKEIT
Überprüfungen vor dem Fahrantritt
1. Reifen:
Vor dem Fahren auf Autobahnen den Reifenluftdruck kontrollieren. Ein zu niedriger Reifenluftdruck führt zu Überhitzung und möglichen Schäden des Reifens. Keine verschlissenen oder beschädigten Reifen verwenden, da dies zu einer Verringerung des Haftvermögens oder zu einer Reifenpanne führt.
HINWEIS:
Den auf den Reifen angegebenen maximalen Reifendruck nicht überschreiten.
-
Kraftstoff, Kühlmittel und Motoröl: Bei hoher Geschwindigkeit wird 1,5mal mehr Kraftstoff verbraucht als im Stadtverkehr. Nicht vergessen, sowohl Motorkühlmittel als auch Motoröl zu überprüfen.
-
Ventilatorriemen:
Ein lockerer oder beschädigter Riemen kann zu einer Überhitzung des Motors führen.
C180A01A-AST
VERWENDUNG DER BELEUCHTUNG
Die Leuchten regelmäßig auf korrekten Betrieb überprüfen und säubern. Bei Tagfahrten mit schlechter Sicht ist es nützlich, mit eingeschaltetem Abblendlicht zu fahren. Dies ermöglicht es nicht nur, gesehen zu werden, sondern auch besser zu sehen.
C190A01A-GST
ANHÄNGER-ODER FAHRZEUG- SCHLEPPBETRIEB
Wenn Sie mit Ihrem Fahrzeug einen Anhänger oder ein Fahrzeug ziehen wollen, beachten Sie die geltenden gesetzlichen Regelungen.
Da die gesetzlichen Regelungen für das Ziehen von Anhängern, anderen Fahrzeugen oder Geräten von Land zu Land unterschiedlich sind, müssen eventuell unterschiedliche Anforderungen erfüllt werden. Fragen Sie Ihren Hyundai-Händler, bevor Sie ein Gespann lenken.

VORSICHT:
Benutzen Sie Ihren Hyundai in den ersten 2.000 km nicht als Zugfahrzeug, damit der Motor richtig eingefahren werden kann. Wenn Sie diese Vorschrift nicht beachten, kann ein Motor- oder Getriebeschaden die Folge sein.
C190B01S-AST
Anhängerkupplung
Achten Sie auf die richtige Anhängerkupplung und darauf, daß sie passend zum Anhänger oder zum gezogenen Fahrzeug angebracht ist. Verwenden Sie ausschließlich Qualitätskupplungen ohne Niveauausgleich, die die Stützlast gleichmäßig auf das Fahrgestell verteilen.
Die Kupplung muß von einem qualifizierten Mechaniker angebracht und fest mit dem Fahrzeug verschraubt werden.
BENUTZEN SIE KEINESFALLS ANHÄNGERKUPPLUNGEN, DIENICHT FEST MIT DEM FAHRZEUG VERBUNDEN ODER NUR AM STOSSFÄNGER BEFESTIGT SIND.
C190C01A-GST
Bremsanlage des Anhängers
Wenn Ihr Anhänger mit einer Bremsanlage ausgerüstet ist, stellen Sie sicher, daß sie den gesetzlichen Vorschriften entspricht, richtig eingestellt und funktionsfähig ist.
HINWEIS:
Wenn Sie Ihr Fahrzeug im Gespannbetrieb einsetzen, benötigt es durch die erhöhte Belastung kürzere Wartungsintervalle. Siehe "Wartung unter verschiedenen Einsatzbedingungen" auf Seite 5-6.

VORSICHT:
o Verbinden Sie die Bremsanlage des Anhängers niemals direkt mit der Bremsanlage des Zugfahrzeugs.
o Wenn Sie mit einem Anhänger auf steilen Steigungen oder Gefällstrecken (über 12%) unterwegs sind, achten Sie genau auf die Kühlwassertemperaturanzeige, um sicherzustellen, daß der Motor nicht überhitzt wird.
Sollte sich die Nadel der Kühlwassertemperaturanzeige zum Bereich "H" (HOT) hin bewegen, fahren Sie, sobald dies gefahrlos möglich ist, an den Fahrbahnrand und halten an, und lassen Sie den Motor so lange im Leerlauf laufen, bis er sich abgekühlt hat. Setzen Sie Ihre Fahrt erst dann fort, wenn der Motor ausreichend abgekühlt ist.
C190D01A-GST
Sicherungsketten
Wenn sich beim Gespannbetrieb die Verbindung zwischen Fahrzeug und Anhänger löst, können das Fahrzeug oder der Anhänger ohne Kontrolle auf andere Fahrspuren gelangen und schließlich von der Straße abkommen. In den meisten Ländern sind daher Sicherungsketten zwischen Fahrzeug und Anhänger vorgeschrieben, um diese Gefahr zu vermeiden.
C190E03L-GST
Zulässiges Anhängergewicht

Die Stützlast kann durch andere Verteilung der Last im Anhänger erhöht oder verringert werden.
Zur Kontrolle dient die Feststellung des Gesamtgewichts des Anhängers und der Stützlast.
HINWEIS:
- Beladen Sie den hinteren Teil des Anhängers niemals stärker als den vorderen Teil. Etwa 60% der Last sollten sich im vorderen und die übrigen 40% im hinteren Teil des Anhängers befinden.

-
Das tatsächliche Gesamtgewicht das Fahrzeugs darf das zulässige Gesamtgewicht, das auf dem Typenschild angegeben ist (siehe Seite 8-2), nicht überschreiten. Das tatsächliche Gesamtgewicht ist das Gewicht des Zugfahrzeugs plus dem Gewicht des Fahrers, der Passagiere, des Gepäcks, der Fracht, der Anhängerkupplung, der Stützlast des Anhängers und eventueller zusätzlicher Ausrüstung.
-
Die vordere und hintere Achslast dürfen die zulässige Achslast, die auf dem Typenschild angegeben ist (siehe Seite 8-2), nicht überschreiten. Es ist
möglich, daß das Fahrzeug zwar nicht das zulässige Gesamtgewicht, wohl aber die zulässige Achslastüberschreitet. Unsachgemäße Beladung des Anhängers und/oder zuviel Gepäck im Kofferraum kann die Hinterachse überlasten. In diesem Fall die Last anders verteilen und die Achslast erneut prüfen.
- Die max. zulässige statische Senkrechtbelastung der Anhängerkupplung beträgt 75 kg.

- Max. zulässiger Überhang des kupplungspunktes : 1.230 mm.

VORSICHT:
Die folgenden Werte stellen Empfehlungen für den Gespannbetrieb dar. Wenn der beladene Anhänger die Werte in der untenstehenden Tabelle überschreitet, ist die Sicherheit nicht mehr gewährleistet.
| Maximales Anhängergesamtgewicht in kg | ||
| Anhänger Stützlast | ||
| Gebremst | 1800 | 75 |
| Ungebremst | 750 | |

WARNUNG:
Falsche Beladung Ihres Fahrzeugs oder des Anhängers beeinträchtigen die Lenkbarkeit und Bremswirkung erheblich; ein Unfall mit schweren Verletzungen kann die Folge sein.
C19DF01Y-GST
Tips für den Anhängerbetrieb
- Bevor Sie losfahren, überprüfen Sie die korrekte Verbindung von Anhängerkupplung und Sicherungskette und die Funktionsfähigkeit von Rück-, Brems- und Blinkleuchten des Anhängers.
- Halten Sie beim Fahren immer eine angemessene Geschwindigkeit und die gesetzlichen Bestimmungen ein.
- Anhängerbetrieb erhöht den Kraftstoffverbrauch.
- Um die Motorbremse und die Ladekapazität des Drehstromgenerators gut auszunutzen, vermeiden Sie Fahren im 5. Gang (bei Schaltgetriebe).
- Sichern Sie immer alle Gegenstände im Anhänger, damit die Last bei der Fahrt nicht verrutschen kann.
- Prüfen Sie Zustand und Luftdruck aller Reifen am Fahrzeug und am Anhänger. Zu niedriger Luftdruck kann die Fahreigenschaften entscheidend verschlechtern.
Vergessen Sie nicht den Reservereifen.
- Ein Gespann ist empfindlicher gegen Seitenwind und Turbulenzen. Wenn Sie von einem großen Fahrzeug überholt werden, behalten Sie konstante Geschwindigkeit bei und steuern Sie geradeaus. Sollten die Turbulenzen zu groß werden, versuchen Sie, langsamer zu werden, um aus den Turbulenzen des anderen Fahrzeugs herauszukommen.
-
Wenn Sie Ihr Gespann parken, beachten Sie die üblichen Sicherheitsregeln, besonders, wenn Sie am Hang parken. Schlagen Sie die Lenkung zum Randstein hin ein, ziehen Sie die Handbremse fest an und legen Sie den ersten Gang oder den Rückwärtsgang ein (Schaltgetriebe) bzw. stellen Sie den Wählhebel in Parkposition (Automatikgetriebe). Sichem Sie die Räder das Anhängers zusätzlich mit Unterlegkeilen.
-
Wenn der Anhänger elektrisch betriebene Bremsen hat, lassen Sie das Gespann etwas rollen und betätigen Sie dann den Bremsschalter des Anhängers von Hand. So können Sie sicher sein, daß die Bremsen funktionieren, und gleichzeitig die korrekten elektrischen Verbindungen prüfen.
- Kontrollieren Sie auf Ihrer Fahrt gelegentlich, ob die Ladung des Anhängers gesichert ist und die Beleuchtungsanlage einwandfrei funktioniert.
- Vermeiden Sie ruckartiges Anfahren, plötzliche Beschleunigung und abruptes Bremsen.
- Vermeiden Sie scharfes Wenden und abrupten Spurwechsel.
-
Vermeiden Sie zu langes und zu häufiges Bremsen. Dadurch könnten die Bremsen überhitzen und in der Wirkung nachlassen.
-
Wenn Sie bergab fahren, schalten Sie in einen niedrigen Gang und nutzen Sie die Motorbremswirkung. Wenn Sie eine lange Steigung hinauffahren, verringern Sie die Geschwindigkeit und schalten Sie in einen niedrigeren Gang, um den Motor nicht zu überlasten bzw. zu überhitzen.
- Wenn Sie an einer Steigung anhalten müssen, verhindern Sie das Zurückrollen des Gespanns nicht mit dem Gaspedal; dadurch kann das Automatikgetriebe überhitzen. Benutzen Sie die Bremse oder die Handbremse.
HINWEIS:
Prüfen Sie bei Gespannbetrieb öfter das Getriebeöl.

VORSICHT:
Bei Überhitzung während des Gespannbetriebs (Zeiger der Temperaturanzeige reicht zum roten Bereich) folgende Maßnahmen ergreifen, um das Problem auszuschalten oder zu vermindern:
- Klimaanlage abschalten.
- Geschwindigkeit verringern.
- An Steigungen in niedrigeren Gang schalten.
- Beim Halt im Stop-and-Go-Verkehr Schalthebel in Neutral-oder Parkposition stellen und Standgas erhöhen.
3. IM NOTFALL
Der Motor Springt nicht an 3-2
Überbrückungsstart 3-3
Überhitzung des Motors 3-4
Ersatzreifen 3-5
Bei einer Reifenpanne 3-6
Abschleppen des Fahrzeugs 3-11
Abschleppen im Notfall 3-13
Wenn Sie Ihre Schlüssel Verlieren 3-13
D010A01A-AST
DER MOTOR SPRINGT NICHT AN

VORSICHT:
Springt der Motor nicht an, zum Starten das Fahrzeug nicht schieben oder ziehen. Dadurch könnte es zu Kollisionen oder anderen Beschädigungen kommen. Darüber hinaus kann der Katalysator zu brennen anfangen, wenn das Fahrzeug zum Starten geschoben oder gezogen wird.
D010B01A-AST
Der Motor dreht sich nicht oder nur langsam

- Verfügt das Fahrzeug über ein Automatikgetriebe, sicherstellen, daß sich der Wählhebel in der Neutralstellung "N" oder in der Parkstellung "P" befindet, und daß die Handbremse angezogen ist.
- Die Batterieanschlüsse darauf überprüfen, ob sie sauber sind und fest sitzen.
- Die Innenraumbeleuchtung einschalten. Verdunkelt sich die Lampe beim Betätigen des Anlassers oder geht sie aus, ist die Batterie entladen.
- Die Anlasseranschlüsse auf festen Sitz überprüfen.
- Zum Starten das Fahrzeug nicht schieben oder ziehen. Siehe die Anweisungen zum "Überbrückungsstart" auf den folgenden Seiten.
DD10C01A-AST
Der Motor dreht sich normal, springt aber nicht an
- Den Kraftstoffstand überprüfen.
- Alle Verbindungsklemmen des Zündverteilers, der Spule und der Zündkerzen überprüfen. Unterbrochene oder lose Verbindungsklemmen austauschen.
- Die Kraftstoffleitung im Motorraum überprüfen.
- Springt der Motor immer noch nicht an, einen Hyundai-Händler aufsuchen.
DD10D01A-AST
Motor geht während der Fahrt aus
- Verringern Sie die Geschwindigkeit und fahren Sie weiter geradeaus. Verlassen Sie vorsichtig die Fahrbahn und halten Sie an einem sicheren Platz.
- Schalten Sie die Warnblinkanlage ein.
- Versuchen Sie, den Motor wieder zu starten. Springt der Motor nicht an, lesen Sie Abschnitt "Motor springt nicht an".
Q020A02A-AST
ÜBERBRÜCKUNGSSTART


WARNUNG:
Ein Überbrückungsstart kann gefährlich sein! Werden diese Anweisungen nicht genau befolgt, können schwere Verletzungen von Personen und Beschädigungen des Fahrzeugs die Folge sein! Bestehen noch Unklarheiten über den Überbrückungsstart, qualifizierte Hilfe in Anspruch nehmen. Fahrzeugbatterien enthalten Schwefelsäure. Diese ist giftig und hochkorrosiv. Beim Überbrückungsstart eine Schutzbrille tragen
und darauf achten, daß keine Säure auf Personen, Kleidung oder Fahrzeug gelangt.
o Sollte versehentlich Säure auf die Haut oder in die Augen gelangen, sofort verunreinigte Kleidung entfernen und den betroffenen Bereich mit klarem Wasser mindestens 15 Min. abspülen. Dann sofort ärztliche Hilfe aufsuchen. Muß eine Person zu einer Notaufnahme trans-portiert werden, während der Fahrt auf die betroffene Stelle weiterhin mit einem Schwamm oder einem Tuch Wasser auftragen.
Das während überbrückungsstarts von der Batterie abgegebene Gas ist hochexplosiv. Im Gefahrenbereich nicht rauchen und Funkenbildung und offene Flammen vermeiden. Die für den Überbrückungsstart verwendete Batterie muß eine Spannung von 12 V aufweisen. Läßt sich nicht bestimmen, ob es sich um eine 12V-Batterie handelt, mit dieser Batterie keinen Überbrückungsstart versuchen.
IM NOTFALL
o Für den Überbrückungsstart eines Fahrzeugs mit einer entladenen Batterie muß genau entsprechend der folgenden Schritte vorgegangen werden.
-
Befindet sich die Startbatterie in einem anderen Fahrzeug, sicherstellen, daß sich die zwei Fahrzeuge nicht berühren.
-
Alle unnötigen Leuchten und das Zubehör beider Fahrzeuge ausschalten.
-
Die Klemmen des Starterkabels genau entsprechend der auf der Vorseite aufgeführten Reihenfolge anschließen, d.h. zuerst eine Klemme des Starterkabels an den "Plus-"Pol (+) oder das "Plus"-Kabel (+) der entladenen Batterie anschließen. Dann das andere Ende desselben Kabels an die "Plus"-Klemme der Startbatterie anschließen. Danach die eine Klemme des zweiten Kabels an den "Minus"-Pol der Startbatterie anschließen.
Zum Schluß das andere Ende dieses Kabels an ein starres Metallteil des Motors in einem gewissen Abstand zur Batterie anschließen. Das Kabel
nicht an ein umlaufendes Teil anschließen.
- Den Motor des Fahrzeugs mit der Startbatterie anlassen und einige Minuten lang laufen lassen. Auf diese Weise wird gewährleistet, daß sich die Startbatterie auflädt. Während des Überbrückungsstarts den Motor in diesem Fahrzeug mit einer Drehzahl von ca. 2000 min ^-1 laufen lassen.
- Den Motor des Fahrzeugs mit der entladenen Batterie normal anlassen. Nach dem Anspringen des Motors die Starterkabel angeschlossen lassen und den Motor bei schnellem Leerlauf oder bei einer Drehzahl von ca. 2000 min ^-1 einige Minuten lang laufen lassen.
- Entfernen Sie Überbrückungskabel vorsichtig in umgekehrter Reihenfolge des Anschließens. Ist die Ursache für eine entladene Batterie nicht bekannt (z.B. weil die Lampen eingeschaltet blieben usw.), muß das Ladesystem vom Hyundai-Händler überprüft werden.
D030AD1A-AST ÜBERHITZUNG DES MOTORS
Wird von der Temperaturanzeige eine Überhitzung angezeigt, ist ein Leistungsschwund zu spüren oder ein lautes Klingel- oder Klopfgeräusch zu hören, so ist der Motor wahrscheinlich zu heiß. In diesem Fall, wie folgt vorgehen:
- Das Fahrzeug von der Fahrbahn lenken und so schnell, wie dies sicher erscheint, anhalten.
- Den Wähl-/Schalthebel in die Parkstellung "P" (Automatikgetriebe) oder in die Leerlaufstellung (Schaltgetriebe) schalten und die Handbremse abstellen. Die Klimaanlage ausschalten.
-
Läuft unter dem Fahrzeug Kühlmittel aus, oder steigt aus dem Motorraum Dampf auf, den Motor anhalten. Die Motorhaube nicht öffnen, solange noch Kühlmittel ausläuft bzw. Dampf aufsteigt. Ist kein Kühlmittelverlust und kein Dampf sichtbar, den Motor laufen lassen und überprüfen, ob das Motorkühlgebläse funktioniert. Läuft das Gebläse nicht, den Motor abstellen.
-
Überprüfen, ob der Wasserpumpenkeil-riemen fehlt. Ist er vorhanden, seine Spannung überprüfen. Scheint der Keilriemen in Ordnung, den Kühler, die Schläuche und den Fahrzeugunterboden auf Kühlmittellecks überprüfen. (War die Klimaanlage eingeschaltet, ist es normal, daß kaltes Wasser beim Anhalten vom Unterboden abtropft.)

WARNUNG:
Bei laufendem Motor nicht mit Händen und Kleidung in die Nähe von umlaufenden Teilen wie z.B. Gebläse und Keilriemen kommen, um ein Verletzungsrisiko auszuschalten.
- Ist der Wasserpumpenkeilriemen gerissen oder läuft Kühlmittel aus, den Motor sofort abstellen, und den nächsten Hyundai-Händler um Hilfe bitten.

WARNUNG:
Bei heißem Motor nicht den Kühlerdeckel abschrauben. Kühlmittel könnte aus der Öffnung herausspritzen und schwere Verbrennungen verursachen.
- Ist die Ursache für die Überhitzung nicht festzustellen, warten, bis sich der Motor wieder auf die normale Temperatur abgekühlt hat. Ist Kühlmittel ausgelaufen, Kühlmittel vorsichtig bis zur mittleren Markierung im Behälter (Seite 6-9) auffüllen.
- Vorsichtig vorgehen und auf weitere Anzeichen für Überhitzung achten. Sollte es erneut zu einem Überhitzen kommen, einen Hyundai-Händler um Hilfe bitten.

VORSICHT:
Große Kühlmittelverluste weisen darauf hin, daß das Kühlsystem eine undichte Stelle aufweist; dies muß so schnell wie möglich von einem Hyundai-Händler überprüft werden.
D040A01L-GST
ERSATZREIFEN
Bei der Verwendung eines Ersatzreifens müssen die nachfolgenden Anweisungen beachtet werden:
Den Reifenluftdruck so schnell wie möglich nach dem Montieren des Ersatzreifens überprüfen und auf den erforderlichen Wert einstellen. Der Reifendruck muß während der Lagerung in regelmäßigen Abständen überprüft werden.
Reifenluftdruck
kPa (Bar)
| Bereitung' Fahrzeug-Ausfahrung | Belastung | |||
| Bis 3 Personen | Bis zulässiges Gesamtgewicht | |||
| vorne | hinten | vorne | hinten | |
| 205/65R15 94V | 220(2.2) | 210(2.1) | 240(2.4) | 240(2.4) |
| 205/60R16 98V | 230(2.3) | 210(2.1) | 240(2.4) | 240(2.4) |
D010B01A-AST
Handhabung des Ersatzreifens

Zum Herausnehmen des Ersatzreifens die Befestigungsschraube abschrauben.
Zum Einsetzen des Ersatzreifens in seine Bereitschaftslage die Schraube fest von Hand anziehen, bis der Ersatzreifen kein Spiel mehr aufweist.
D050A01A-AST
BEI EINER REIFENPANNE
Tritt während der Fahrt eine Reifenpanne auf, wie folgt vorgehen:
-
Den Fuß vom Gaspedal nehmen und das Fahrzeug im Geradeausfahren ausrollen lassen. Nicht sofort die Bremsen betätigen oder das Fahrzeug von der Fahrbahn bewegen, da hierbei die Kontrolle über das Fahrzeug verlorengehen kann. Fährt das Fahrzeug mit einer ausreichend langsamen Geschwindigkeit und erscheint dies sicher, vorsichtig bremsen und das Fahrzeug von der Fahrbahn bewegen. Soweit wie möglich von der Fahrbahn ausscheren und auffestem, ebenem Untergrund parken.
-
Befindet sich das Fahrzeug im Stillstand, die Warnblinker anschalten, die Handbremse ziehen und das Getriebe in die Parkstellung "P" (Automatikgetriebe) oder in den Rückwärstgang (Schaltgetriebe) schalten.
-
Alle Insassen aus dem Fahrzeug aussteigen lassen. Das Aussteigen muß auf der dem Verkehr entgegengesetzten Seite des Fahrzeugs erfolgen.
- Den Reifen entsprechend den Anweisungen auf den folgenden Seiten wechseln.
D060A01A-AST
AUSWECHSELN EINES DEFEKTEN REIFENS

Das nachfolgend beschriebene Verfahren kann sowohl zum Umsetzen der einzelnen Reifen als auch zum Auswechseln eines platten Reifens angewandt werden. Vor dem
Auswechseln eines platten Reifens sicher-stellen, daß sich der Wähl-/Schalthebel in der Parkstellung "P" (Automatikgetriebe) oder im Rückwärtsgang (Schaltgetriebe) befindet, und daß die Handbremse angezogen ist. Dann wie folgt vorgehen:
DD60K01L-GST
Radzierblende

- Wickein Sie ein Stück Tuch um die Spitze des Schraubendrehers, um Kratzer zu vermeiden.
-
Setzen Sie den Schraubendreher in die Kerbe an der Radabdeckung und stemmen Sie die Abdeckung vorsichtig ab.
-
Auswechseln eines platten Reifens.

- Nach Wiederaufsetzen der Radzierblende durch Einsatz der Blendennabe in die Radnutschlagen Sie mit der Hand auf die Mitte der Radzierblende.
D060BD1E-AST
- Reserverad und Werkzeug

Reserverad, Wagenheber und Werkzeugtasche aus dem Kofferraum nehmen.
HINWEIS:
Die Wagenheber liegt unter der Kofferraummatte.
DD6DC01A-AST
- Blockieren des Rads

Das Rad, das sich diagonal gegenüber dem platten Reifen befindet, muß blockiert werden, um ein Rollen des Fahrzeugs beim Anheben mit dem Wagenheber zu verhindern.
D060D02A-AST
- Lockern der Radmuttern

Vor dem Anheben des Fahrzeugs müssen die Radmuttern gelockert werden. Dazu den Handgriff des Schraubenschlüssels in Gegenuhrzeigerrichtung drehen. Dabei darauf achten, daß die Buchse des Schraubenschlüssels voll über der Mutter sitzt, so daß er nicht abgleiten kann. Um die maximale Hebelwirkung zu erzielen, positionieren Sie den Schlüssel so, daß der Griff, wie in der Abbildung gezeigt, nach links zeigt. Dann halten Sie den Schlüssel am Ende des Griffs und drücken ihn mit gleichmäßigem Druck nach unten. Jetzt noch nicht die Muttern entfernen.
Sie müssen lediglich um eine halbe Drehung gelockert werden.
D060E01A-AST
- Ansetzen des Wagenhebers

Die Standfläche des Wagenhebers muß auf festem, ebenem Untergrund stehen. Der Wagenheber muß wie in der Abbildung dargestellt positioniert werden.
DD6DF01E-AST
- Wagen anheben

Nach dem Einführen einer Schlüsselstange in den Radmutternschlüssel, die Schlüsselstange wie dargestellt in den Wagenheber stecken. Zum Anheben des Fahrzeugs den Radmutternschlüssel in Uhrzeigerrichtung drehen. Wenn sich das Fahrzeug zu heben beginnt, nochmals sicherstellen, daß der Wagenheber richtig steht und nicht wegrutschen kann. Wenn der Wagenheber auf weichem oder sandigem Grund steht, muss er eventuell auf einem Brett, einem flachen Stein oder einem anderen geeigneten Objekt abgestützt werden, damit er nicht in den Boden sinkt.
Den Wagen hoch genug anheben, damit nicht nur das Rad mit dem defekten Reifen abgenommen, sondern auch das voll aufgepumpte Reserverad aufgesetzt werden kann.

WARNUNG:
Nicht unter das angehobene Fahrzeug kriechen! Dies ist sehr gefährlich, da das Fahrzeug fallen und schwere Verletzungen verursachen kann. Wird das Fahrzeug mit dem Wagenheber angehoben, darf sich niemand darin befinden.
D060GD2Y-AST
- Radwechsel

Radmuttern lösen und mit den Fingern abschrauben. Das Rad von den Zapfen herunterschieben und flach hinlegen, so daß es nicht wegrollen kann. Zur Montage das Rad auf die Nabe setzen und auf die Zapfen ausrichten, dann das Rad aufschieben. Wenn dies schwer geht, das Rad leicht kippen und die obere Bohrung im Rad auf den oberen Bolzen ausrichten. Dann das Rad hin- und herrütteln, bis es auch über die anderen Zapfen geschoben werden kann.
IM NOTFALL

Radkappen können scharfe Kanten haben. Gehen Sie vorsichtig damit um, um mögliche Verletzungen zu vermeiden.
Vor dem Aufsetzen des Rads sicherstellen, daß sich nichts auf der Nabe oder auf dem Rad (z.B. schlamm, Teer, Schotter usw.) befindet, das eine feste Verbindung zwischen Rad und Nabe verhindert. Verunreinigungen müssen entfernt werden. Ist kein einwandfreier Kontakt zwischen Rad und Nabe gewährleistet, können sich die Radmuttern lockern, und das Rad kann abfallen.
3-10 IM NOTFALL
D060H01A-AST
- Montage von Radkappe und Radmuttern

Um die Radkappe wieder zu montieren, drücken Sie sie gegen das Rad, setzen die Radmuttern auf die Bolzen und ziehen sie handfest an. Die Muttern müssen mit den dünnen Enden nach innen montiert werden. Bewegen Sie den Reifen hin und her, um festzustellen, ob er richtig sitzt, dann ziehen Sie die Muttern nochmals mit dem Radmutternschlüssel von Hand fest.
D06D101E-GST
- Fahrzeug absenken und Radmuttern anziehen

Radmutternschlüssel gegen den Uhrzeigersinn drehen, um den Wagen abzusenken. Den Radmutternschlüssel wie in der Illustration gezeigt ansetzen und die Radmuttern festziehen. Darauf achten, daß die Steckhülse vollständig über die Mutter gesteckt ist. Nicht auf den Radmutternschlüssel stellen und ihn auch nicht mit einem Rohr verlängern.
Der Reihe nach alle Radmuttern festziehen; dann nochmals jede einzeln auf festen Sitz prüfen. Nach einem derartigen Radwechsel sollten die Radmuttern möglichst bald in einer Garage auf korrektes Anzugsdrehmoment kontrolliert werden.
Anzugsdrehmoment für Radmuttern
Stahl- und Leichtmetallräder: 900-1.100 kg.cm (65-80 lb.ft)
D060J01A-AST
Nach einem Radwechsel

Ist ein Reifenfülldruckmesser vorhanden, die Ventilkappe entfernen und den Reifenluftdruck überprüfen. Liegt der Reifenluftdruck unter dem Richtwert, langsam zur nächsten Tankstelle fahren und auf den erforderlichen wert einstellen. Ist der Druck zu hoch, Luft ablassen, bis der korrekte Wert erreicht ist. Nach dem Überprüfen des Reifenluftdrucks grundsätzlich die Ventil-kappe wieder aufsetzen. Wird die Ventilkappe nicht wieder aufgesetzt, kann der Ventileinsatz durch Schmutz oder Feuchtigkeit beschädigt werden, was möglicherweise dazu führt, daß Luft aus dem Reifen entweicht.
Das defekte Rad an Stelle des Reserverads verstauen und sichern, Wagenheber, Kurbel und Werkzeug an den dafür vorgesehenen Orten versorgen.
D080AD1A-AST
ABSCHLEPPEN DES FAHRZEUGS


VORSICHT:
Wird das Fahrzeug nicht korrekt ab-geschleppt, kann es beschädigt werden!
Das Abschleppen des Fahrzeugs muß vom Hyundai-Händler oder von einem Abschleppdienst vorgenommen werden. Auf diese Weise wird gewährleistet, daß das Fahrzeug beim Abschleppen nicht beschädigt wird. Darüber hinaus sind professionelle Abschleppdienste im allgemeinen über die örtlichen Bestimmungen bezüglich
des Abschleppens informiert. Um das Risiko einer Beschädigung des Fahrzeugs zu vermeiden, sollte dieses Handbuch auf jeden Fall dem Abschleppdienst vorgelegt werden. Beim Abschleppen sicherstellen, daß ein Sicherheitskettensystem verwendet und daß die örtlichen Bestimmungen befolgt werden.
D060B01A-AST
Abschleppen eines Fahrzeugs mit Schaltgetriebe

o Zulässig für Fahrzeuge mit Automatik- oder Schaltgetriebe ohne Beschädigung HXG547J
3-12 IM NOTFALL
o Wird das Fahrzeug so abgeschleppt, daß die Hinterräder auf dem Boden verbleiben, sicherstellen, daß die Handbremse gelöst ist.
o Wird das Fahrzeug so abgeschleppt, daß die Vorderräder auf dem Boden verbleiben, sicherstellen, daß das Getriebe in die Leerlaufstellung geschaltet wurde. Darüber hinaus muß sich der Zündschlüssel in der Garagenstellung "ACC" befinden. Dies ist erforderlich, um eine Beschädigung der Lenkradverriegelung zu vermeiden, die nicht darauf ausgerichtet ist, die Vorderräder eines abgeschleppten Fahrzeugs geradeaus auszurichten.
o Ist eines der belasteten Räder oder die Aufhängung beschädigt, muß ein Abschlepproller verwendet werden.
D08DC02A-GST
Abschleppen eines Fahrzeugs mit Automatikgetriebe

o Nicht zulässig für Fahrzeuge mit Automatikgetriebe
o Zulässig für Fahrzeuge mit Schaltgetriebe
HXG552J
! VORSICHT:
Ein Fahrzeug mit Automatikgetriebe darf niemals von hinten mit auf dem Boden verbleibenden Vorderrädern abgeschleppt werden. Hierdurch kann es zu schweren Beschädigungen des Getriebes kommen. Muß das Fahrzeug rückwärts abgeschleppt werden, muß unter die Vorderräder ein Abschlepproller geschoben werden.
o Wird das Fahrzeug so abgeschleppt, daß die Hinterräder auf dem Boden verbleiben, sicherstellen, daß die Handbremse gelöst ist.

o Zulässig für Fahrzeuge mit Automatik- oder Schaltgetriebe DC80C01L
HINWEIS:
Vor dem Abschleppen den Stand der Getriebeflüssigkeit überprüfen. Liegt der Flüssigkeitsstand auf dem Meßstab unter der Markierung "HOT", Flüssigkeit zufügen. Ist dies nicht möglich, muß, wie zuvor beschrieben, ein Abschlepproller verwendet werden.
D080D02A-AST
Abschleppen im Notfall

Ist im Notfall kein Abschleppdienst zu erreichen, ein Abschleppseil oder eine Abschleppkette an einem der Abschlepphaken vorn unter dem Fahrzeug befestigen. Nicht versuchen, das Fahrzeug auf diese Weise auf nicht befestigtem Untergrund abzuschleppen. Dies kann zu schweren Beschädigungen des Fahrzeugs führen.
Ein solches Abschleppen darf auch dann nicht vorgenommen werden, wenn Räder, Getriebe, Achsen, Lenkung oder Bremsen beschädigt sind. Vor dem Abschleppen überprüfen, ob das Getriebe in die Neutralstellung und der Zündschlüssel
in die Stellung "ACC" (bei ausgeschaltetem Motor) oder in die Fahrposition "ON" (bei laufendem Motor) geschaltet wurde. Im abgeschleppten Fahrzeug muß ein Fahrer sitzen, der die Lenkung und die Bremsen betätigt.

VORSICHT:
Verbleiben beim Abschleppen des Fahrzeugs alle vier Räder auf dem Boden, kann es nur vorwärts abgeschleppt werden. Dabei sicherstellen, daß das Getriebe in die Neutralstellung geschaltet wurde.
Das Abschleppen darf nicht mit einer Geschwindigkeit von über 50 km/h und über längere Strecken als 25 km erfolgen. Durch Schalten des Zündschlüssels in die Garagenposition "ACC" sicherstellen, daß das Lenkrad nicht verriegelt ist. Im abgeschleppten Fahrzeug muß sich ein Fahrer zur Bedienung von Lenkung und Bremsen befinden.
D120A01A-GST
WENN SIE IHRE SCHLÜSSEL VERLIEREN
Informationen über den Schlüssel des Wegfahrsperrensystems finden Sie auf den Seiten 1-3.
Korrosionsschutz 4-2
Verhindern von Korrosion 4-2
Waschen und Einwachsen 4-4
Reinigung des Innenraums 4-6
E01DAD1A-AST
KORROSIONSSCHUTZ
Unter Zugrundelegung der höchstentwickelten Entwurfs- und Konstruktionsgrundsätze zur Bekämpfung der Korrosion fertigt Hyundai Fahrzeuge von höchster Qualität. Allerdings ist dies nur ein Teil des Korrosionsschutzes. Um die höchstmögliche Korrosionsbeständigkeit des Hyundai zu gewährleisten, ist auch die Mitarbeit und Hilfe des Kraftfahrzeughalters erforderlich.
E010B01A-AST
Häufige Korrosionsursachen
Die häufigsten Ursachen für Korrosion sind die folgenden:
o Streusalz, Schmutz und Feuchtigkeit, die sich unter dem Fahrzeug ansammeln.
o Absplitterungen von Lack oder Schutzschichten durch Steine, Schotter oder Abrieb sowie Kratzer und Beulen, die das Metall ungeschützt der Korrosion aussetzen.
ED10CD1A-AST
Hohe
Korrosionsbeanspruchung
Wird das Fahrzeug in Gegenden gefahren, in denen es stetig korrosiven Stoffen ausgesetzt wird, ist der Korrosionsschutz von besonderer Bedeutung. Einige der häufigsten Ursachen von beschleunigter Korrosion sind Streusalz, Staubbeseitigungsmethikalien, Seeluft und Industrieschadstoffe.
E010D01A-AST
Feuchtigkeit - Nährboden für Korrosion
Feuchtigkeit erzeugt die Bedingungen, in denen Korrosion am besten entsteht. Die Korrosion wird z.B. durch hohe Feuchtigkeit, besonders bei Temperaturen knapp über dem Gefrierpunkt beschleunigt. Unter solchen Bedingungen kommen korrosive Stoffe über längere Zeit in Berührung mit den Fahrzeugoberflächen, da die Feuchtigkeit nur langsam verdampft. Der besondere Feind des Korrosionsschutzes ist Schlamm, da
dieser nur langsam trocknet und so das Fahrzeug über längere Zeit mit Feuchtigkeit in Berührung bringt. Selbst wenn der Schlamm trocken zu sein scheint, kann er noch Feuchtigkeit enthalten und die Korrosion vorantreiben.
Auch bei hohen Temperaturen kann die Korrosion von Teilen beschleunigt werden, die nicht ausreichend belüftet werden, so daß die Feuchtigkeit verdunsten könnte. Unter diesen Umständen ist es besonders wichtig, das Fahrzeug im trockenen Zustand und frei von Schlamm oder Ansammlungen anderer Stoffe zu halten. Dies gilt nicht nur für die sichtbaren Flächen, sondern vor allem für die Unterseite des Fahrzeugs.
EQ2QA01A-AST
VERHINDERN VON KORROSION
Wenn die folgenden Punkte beachtet werden, kann die Entstehung von Korrosion verhindert werden:
E02DB01A-AST
Das Fahrzeug sauberhalten
Die beste Möglichkeit, Korrosion zu verhindern, ist die regelmäßige Reinigung, um das Fahrzeug sauber und frei von korrosiven Stoffen zu halten. Dabei muß besonders der Unterseite des Fahrzeugs Beachtung gelten.
o Bei Gegenden mit hochkorrosiven Umwelteinflüssenhäufige Verwendung von Streusalz, Meeresnähe, industrielle Schadstoffbelastungen, saurer Regen usw. - müssen besondere Maßnahmen zum Korrosionsschutz unternommen werden. Im Winter muß die Fahrzeugunterseite mindestens einmal monatlich abgespritzt und nach dem Winter sorgfältig gereinigt werden.
o Bei der Reinigung des Fahrzeugunterbodens besonders auf die unter den Kotflügeln befindlichen Bauelemente und andere Bereiche achten, die von außen nicht einsehbar sind. Die Reinigung gründlich vornehmen.
Wird der angesammelte Schlamm nur befeuchtet und nicht weggespült, so wird Korrosion eher beschleunigt als verhindert. Zum Entfernen von Schlamm und korrosiven Stoffen eignet sich besonders die Hochdruckreinigung mit Wasser oder Dampf.
o Bei der Reinigung der unteren Türhälften, der Schwellen und des Türrahmens darauf achten, daß die Ablauflöcher offenbleiben, so daß die Feuchtigkeit entweichen kann und nicht innen eingeschlossen wird.
E020C01A-AST
Die Garage trocken halten
Das Fahrzeug nicht in einer feuchten, schlecht belüfteten Garage abstellen. Eine feuchte Garage ist ein Nährboden für Korrosion. Deshalb das Fahrzeug nicht in der Garage waschen oder das Fahrzeug im nassen Zustand oder schnee-, eis- oder schlammbedeckt in die Garage fahren. Selbst in einer beheizten Garage kann der Korrosion Vorschub geleistet werden, sofern sie nicht so gut belüftet ist, daß die Feuchtigkeit verdunsten kann.
E020D01A-AST
Lack- und Zierleisten in gutem Zustand halten
Kratzer oder Abblätterungen im Lack müssen so schnell wie möglich mit einem Lackstift abgedeckt werden, um die Möglichkeit der Korrosionsentstehung zu verringern. Scheint blankes Metall durch, sollte ein Hyundai-Händler aufgesucht werden.
E020E01A-AST
Nicht den Innenraum vergessen
Feuchtigkeit kann sich auch unter den Fußmatten oder dem Teppich ansammeln und dort Korrosion verursachen. Den Bereich unter den Fußmatten regelmäßig überprüfen und sicherstellen, daß der Teppich trocken ist. Beim Transport von Düngemitteln, Reinigungsmitteln oder Chemikalien im Fahrzeug besonders vorsichtig vorgehen:
Solche Stoffe dürfen nur in geeigneten Containern transportiert werden, und verschüttete oder ausgelaufene Stoffe müssen aufgewischt und der Boden mit klarem Wasser abgespült und sorgfältig getrocknet werden.
E03DAD1GK-AST
WASCHEN UND EINWACHSEN Waschen des Hyundai
Das Fahrzeug darf nicht gewaschen werden, wenn die Oberfläche noch von der Sonneneinstrahlung heiß ist. Das Fahrzeug grundsätzlich im Schatten waschen.
Das Fahrzeug häufig waschen. Schmutz hat eine scheuernde Wirkung und kann den Lack verkratzen, wenn er nicht entfernt wird. Aufgrund der chemischen Wirkung kann Luftverschmutzung oder saurer Regen Lack- und Zierleisten beschädigen, sofern die Schadstoffe nicht von der Oberfläche entfernt werden. In Meeresnähe oder in Bereichen, in denen Streusalz oder Staubbeseitigungszchemikalien eingesetzt werden, muß besonders auf die Fahrzeugunterseite geachtet werden. Zum Entfernen von Staub und losem Schmutz das Fahrzeug zuerst abspülen. Im Winter oder nach dem Durchfahren von Schlamm oder Schmutzwasserpfützen auch den Unterboden sorgfältig reinigen. Schlamm oder korrosive Stoffe direkt mit einem starken Wasserstrahl abspritzen. Ein qualitativ hochwertiges Autowaschmittel verwenden und die Hinweise des Herstellers auf der Packung beachten.
Diese Reinigungsmittel sind beim Hyundai-Händler oder bei Fachgeschäften für Autozubehör erhältlich. Keine scharfen Haushaltsreinigungsmittel, Benzin, starken Lösungsmittel oder Scheuermittel verwenden, da diese den Lack beschädigen.
Zum Waschen einen sauberen Schwamm oder ein Tuch verwenden und dieses häufig ausspülen. Den Lack nicht durch zu starkes Reiben beschädigen. Hartnäckige Flecken müssen häufiger befeuchtet und schrittweise entfernt werden.
Weißwandreifen mit einer harten Bürste oder mit einem mit Seife beschichteten Stahlwollschwamm reinigen.
Zum Reinigen von Kunststoff-Radkappen einen sauberen Schwamm oder ein weiches Tuch und Wasser verwenden.
Räder aus Aluminiumlegierungsguß müssen mit milder Seife oder einem neutralen Reinigungsmittel gesäubert werden. Keine Scheuermittel verwenden. Blanke Metallflächen müssen durch Reinigung, Polieren und Einwachsen geschützt werden. Da Aluminium korrodiert, müssen Räder aus Aluminiumlegierung im Winter besonders gepflegt werden. Nach dem Befahren von gesalzenen Straßen, die Räder gründlich reinigen.
Nach dem Waschen muß das Fahrzeug gründlich abgespült werden. Trocknet Seifenwasser auf dem Lack, kommt es zu Streifenbildung.
Um den Fahrzeuglack gegen Beschädigung und Korrosion zu schützen, muß das Fahrzeug (mindestens einmal Monat) gereinigt werden. Dabei besonders auf das Entfernen von Salz, Schlamm und anderen Substanzen an der Unterseite der Fahrzeugspritzbleche achten.
Sicherstellen, daß die Auslaßöffnungen an der Unterseite der Türen geöffnet sind. Eine Beschädigung des Lacks kann durch kleine Mengen von Teer, industriellem Niederschlag, Baumharz, Insektenrückständen und Vogelkot verursacht werden, wenn dies nicht sofort entfernt wird. Eine Reinigung des Fahrzeugs nur mit Wasser ist nicht ausreichend; dazu ein sanftes Autowaschmittel benutzen. Nach dem Waschen muß das Fahrzeug mit kaltem oder lauwarmem Wasser abgespült werden. Das Waschmittel darf nicht auf dem Lack antrocknen. Bei warmem Wetter und niedriger Luftfeuchtigkeit kann es erforderlich sein, einzelne Bereiche nach dem Waschen sofort abzuspülen, um Streifenbildung zu vermeiden. Nach dem Abspülen das Fahrzeug mit einem feuchten Fensterleder oder einem weichen, aufsaugenden Tuch trocknen. Auf diese Weise werden Wasserreste vom Fahrzeug entfernt, so daß beim Trocknen keine Wasserflecken entstehen. Dabei nicht reiben, da dies zur Beschädigung des Lacks führen kann. Kerben oder Kratzer im Lack müssen mit einem Lackstift abgedeckt werden, damit Korrosion verhindert wird.
E03DB01A-AST
Entfernen von besonderen Flecken
Kein Benzin, starke Reinigungsmittel oder korrosiv wirkende Reinigungsmittel verwenden. Diese können den Lack das Fahrzeugs beschädigen. Straßenteer mit einem sauberen terpentingetränkten, weichen Tuch sanft entfernen.
E030C01A-AST
Polieren und Einwachsen
Vor dem Polieren oder Einwachsen des Fahrzeug grundsätzlich waschen oder trocknen oder ein kombiniertes Wasch- und Einwachsmittel verwenden. Zum Polieren und Einwachsen ein handelsübliches, qualitativ hochwertiges Produkt verwenden und die Hinweise des Herstellers auf der Packung beachten. Helle Zierleisten ebenso wie den Lack polieren und einwachsen.
EC00D01A-AST
Einwachshäufigkeit
Perlt Wasser auf einer sauberen Lackoberfläche nicht ab, sondern breitet sich über einen größeren Bereich aus, muß das Fahrzeug neu poliert und eingewachst werden.
E03DED1A-AST
Pflege der Stoßstangen
Um das Aussehen der Stoßstangen des Hyundai beizubehalten, müssen besondere Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden:
o Auf die Stoßstangen darf keine Batteriesäure oder Hydraulikbremsflüssigkeit gegossen werden. Sollte dies passieren, die Stoßstange sofort mit klarem Wasser abwaschen.
o Beim Reinigen Stoßstangenflächen sorgfältig vorgehen. Sie bestehen aus weichem Kunststoff und die Oberfläche kann bei falscher Behandlung beschädigt werden. Keine Scheuermittel verwenden. Zum Waschen warmes Wasser und milde Seife oder eine Autowaschlösung verwenden.
o Die Stoßstangen keinen hohen Temperaturen aussetzen. Muß das Fahrzeug z.B. neu lackiert werden, die Stoßstangen vom Fahrzeug abmontieren, bevor das Fahrzeug im heißen Lackierstand lackiert wird.
E040A01A-AST
REINIGUNG DES INNENRAUMS Reinigung der Vinyl-Polsterung
Zum Reinigen der Vinyl-Polsterung zuerst losen Schmutz und Staub mit einem Staubsauger entfernen. Dann mit einem sauberen Schwamm oder einem weichen Tuch die Vinyl-Polsterung mit einer Lösung aus milder Seife oder einem Reinigungsmittel und Wasser befeuchten. Die Reinigungslösung etwas wirken lassen, so daß sich der Schmutz von der Polsterfläche löst, dann die Polster mit einem sauberen, feuchten Schwamm oder Tuch abwischen. Sollten noch nicht alle Schmutzflecke auf diese Weise entfernt worden sein, das Verfahren so lange wiederholen, bis die Polsterung sauber ist. Kein Benzin, Lösungsmittel, Verdünner oder andere starke Reinigungsmittel verwenden.
EC40B01A-AST
Reinigung der Leder-Sitzbezüge (Falls vorhanden)
Wie jedes Material nehmen Ledersitzbezüge im Laufe des Gebrauchs Staub und Schmutz auf. Dieser Schmutz MUSS entfernt werden, andernfalls kann er in die Lederoberfläche eindringen und Schäden verursachen.
Feines Leder braucht Pflege. Wie bei jedem hochwertigen Material braucht diese nicht übermäßig zu sein; eine Reinigung jedoch soll erfolgen, wenn sie nötig ist. Eine Reinigung mit Wasser und Seife wird Ihr Leder glänzend und schön erhalten und jahrelange Haltbarkeit gewährleisten.
Nehmen Sie ein geeignetes Stück Stoff sowie eine milde Seife und lauwarmes Wasser. Schäumen Sie die Seife gut auf. Waschen Sie das Leder gründlich. Wischen Sie den Seifenschaum mit einem leicht feuchten Tuch ab und trocknen Sie das Leder mit einem weichen Stück Stoff. Reinigen Sie das Leder stets, wenn es schmutzig wird. Bei der Herstellung wird während der Gerbvorgänge genügend Fett in das Leder eingebracht, daß eine spätere
Behandlung nicht erforderlich ist. Fett oder Wachs auf die fertige Oberfläche aufzutragen, wird dem Leder in keiner Weise helfen und mehr schaden als nützen. Lacke oder Möbelpoliturmittel dürfen KEINESFALLS ver-wendet werden.
E040C01A-AST
Reinigung der Teppiche
Den Teppich mit einem Schaumreiniger reinigen. Diese Reiniger sind in flüssiger oder Pulverform in Aerosoldosen erhältlich. Die Anweisungen lesen und genau befolgen. Mit einem Staubsauger mit entsprechender Zusatzdüse soviel Schmutz wie möglich von den Teppichen entfernen. Den Schaum entsprechend den Anweisungen des Herstellers auftragen und dann in überlap-penden Kreisen einreiben. Kein Wasser zufügen. Schaumreiniger entfalten ihre beste Wirkung, wenn der Teppich so trocken wie möglich ist.
E040D01A-AST
Reinigung der Sicherheitsgurte
Die Sicherheitsgurte mit einem Tuch oder Schwamm mit einer Lösung aus milder Seife oder Reinigungsmittel und warmem Wasser reinigen. Für die Sicherheitsgurte keine starken Reinigungsmittel, Färbstoffe oder Bleichmittel oder Scheuermittel verwenden, da diese das Gewebe schwächen können. Bei der Reinigung der Sicherheitsgurte diese auf übermäßige Abnutzung, Risse, Ausfransungen oder andere Anzeichen von Beschädigungen untersuchen und, falls erforderlich, auswechseln.
EC40E01A-AST
Fettreinigung der Fenster
Für die Fenster kann ein haushaltsüblicher Fensterreiniger verwendet werden. Bei der Reinigung der Heckscheibe darauf achten, daß die Heckscheiben-Defrosterdrähte nicht beschädigt werden.
EC50A01A-AST
Noch Fragen?
Für weitere Fragen bezüglich der Pflege der Fahrzeugs wenden Sie sich bitte an den Hyundai-Händler.
5. WARTUNG DES FAHRZEUGS
Wartungsintervalle 5-2
Planmässige Wartung 5-3
Wartung bei Starker Fahrzeugbeanspruchung 5-5
Erläuterung der Planmässigen Wartungspunkte 5-6
FQ10A02A-GST
WARTUNGSINTERVALLE Wartungserfordernisse
Um zu gewährleisten, daß der Hyundai störungsfrei eine hohe Kilometerleistung erzielt, müssen bestimmte Wartungen ausgeführt werden. Obwohl die Wartung durch sorgfältige Planung und Konstruktion auf ein Minimum reduziert wird, sind die erforderlichen Wartungsmaßnahmen doch von äußerster Bedeutung.
Es liegt in der Verantwortung des Fahrzeughalters, die Wartungsmaßnahmen ausführen zu lassen, um den Garantieanspruch des Hyundai-Fahrzeugs aufrecht zuerhalten. Nähere Informationen zur Garantie sind im Garantieund Serviceheft das beim Verkauf des Fahrzeugs übergeben wurde.
F010B01A-AST
Wartungserfordernisse
Die für den Hyundai erforderlichen Wartungsmaßnahmen lassen sich in drei Hauptgruppen einteilen:
o Besondere, planmäßige Wartungsmaßnahmen
o Tägliche Routinekontrollen
o Selbsthilfe-Wartung
F010D01A-GST
Tägliche Routinekontrollen
Diese täglichen Routinekontrollen müssen vor jedem Fahren des Hyundai oder beim Tanken ausgeführt werden. Eine Auflistung dieser Wartungspunkte ist auf Seite 6-5 aufgeführt.
F010E01A-GST
Selbsthilfe
Mit technischem Verständnis und den nötigen Werkzeugen können einige Punkte selbst überprüft werden. Nähere Informationen dazu sind im Kapitel 6 enthalten.
FD10F02A-AST
Einige Tips
Bewahren Sie alle Wartungsbelege gut auf, um im Falle eines Garantieanspruchs den lückenlosen Nachweis über die vorgeschriebenen Wartungsarbeiten führen zu können. Dies ist insbesondere dann wichtig, wenn die Reparaturen nicht von einem Hyundai-Händler durchgeführt werden.
FD20A02A-GST
PLANMÄSSIGEWARTUNGSMASS-NAHMEN
Eine Inspektion ist immer dann auszuführen, wenn eine Fehlfunktion auftritt oder angenommen wird. Bestätigungen für alle Wartungsmaßnahmen an der Motorsteuerung müssen aufbewahrt werden, um die Erfüllung der Garantiebedingungen zu belegen.
Wartungserfordernisse für Fahrzeuge, die einer großen Fahrbeanspruchung ausgesetzt sind, sind auf Seite 5-5 dieses Kapitels aufgeführt.
FC00A01A-GST
PLANMÄSSIGE WARTUNG
Nachfolgend sind die Wartungen aufgeführt, die zur Gewährleistung einer vorschriftsmäßigen Abgasreinigung und Leistung ausgeführt werden müssen. Sind sowohl Angaben über die Kilometerzahl als auch über die Zeit angegeben, richtet sich die Wartungshäufigkeit nach dem Wert, der zuerst erreicht ist.
FC0B02L-GST
R : Auswechseln
1: Überprüfen und nach Überprüfung reinigen, einstellen, reparieren oder auswechseln, wenn erforderlich
| NR. | BESCHREIBUNG | KILOMETER x 1000 | 15 | 30 | 45 | 60 | 75 | 90 | 105 | 120 |
| MONATE | 12 | 24 | 36 | 48 | 60 | 72 | 84 | 96 | ||
| WARTUNG DER MOTORSTEUERUNG | ||||||||||
| 1 | MOTORÖL UND FILTER (API-SG ODER DARÜBER) Siehe Hinweis (1) | R | R | R | R | R | R | R | R | |
| 2 | KEILRIEMEN 3 | 5/3,0 V6 (WASSERPUMPE, LICHTMASCHINE, KLIMAANLAGE) | I | I | I | I | I | I | I | R |
| 2,5 V6 (SELBSTSPANNER) | I | I | I | I | ||||||
| 3 | KRAFTSTOFFILTER (TYP MFI) | R | R | |||||||
| 4 | KRAFTSTOFFLEITUNGEN, -SCHLÄUCHE U. VERBINDUNGEN | I | I | I | I | I | I | I | I | |
| 5 | ZAHNRIEMEN | I | R | |||||||
| 6 | ENTLÜFTUNGSSCHLAUCH UND TANKVERSCHLUSS | I | I | I | I | |||||
| 7 | KURBELGEHÄUSE-ENTLÜFTUNG | I | I | I | I | |||||
| 8 | LUFTFILTER | I | R | I | R | I | R | I | R | |
| 9 | ZÜNDKERZEN (PLATINBESCHICHTET) | Siehe Hinweis (2) | ||||||||
Hinweis : (1) API-SF ODER NIEDRIGER : ALLE 10.000 KM ODER ALLE 6 MONATE. : "R" (2) ALLE 100.000 KM: "R"
FC00C00L-GST
R : Auswechseln
1: Überprüfen und nach Überprüfung reinigen, einstellen, reparieren oder auswechseln, wenn erforderlich
| NR. | BESCHREIBUNG | KILOMETER x 1000 | 15 | 30 | 45 | 60 | 75 | 90 | 105 | 120 |
| MONATE | 12 | 24 | 36 | 48 | 60 | 72 | 84 | 96 | ||
| ALLGEMEINE WARTUNGSMASSNAHMEN | ||||||||||
| 1 | KÜHLSYSTEM | I | I | I | I | I | I | I | I | |
| 2 | KÜHLMITTEL | Siehe Hinweis (1) | ||||||||
| 3 | SCHALTGETRIEBEÖL | I | I | I | I | I | I | I | I | |
| 4 | AUTOMATIKGETRIEBEÖL UND FILTER | I | I | I | I | I | R | I | I | |
| 5 | BREMSSCHLÄUCHE, -LEITUNGEN | I | I | I | I | I | I | I | I | |
| 6 | BREMSFLÜSSIGKEIT | I | I | I | I | |||||
| 7 | HINTERRADBREMSTROMMELN/BELÄGE, HANDBREMSE | I | I | I | I | |||||
| 8 | SCHEIBENBREMSBELÄGE, BREMSSÄTTEL, BREMSSCHEIBEN | I | I | I | I | I | I | I | I | |
| 9 | AUSPUFFROHR UND SCHALLDÄMPFER | I | I | I | I | I | I | I | I | |
| 10 | AUFHÄNGUNGSSCHRAUBEN | I | I | I | I | I | I | I | I | |
| 11 | LENKGESTÄNGE U. FALTENBÄLGE/KUGELGELENKDES UNTEREN QUERLENKERS, OBERES KUGELARMGELENK | I | I | I | I | I | I | I | I | |
| 12 | SERVOLENKRIEMEN,-PUMPE UND -SCHLÄUCHE | I | I | I | I | I | I | I | I | |
| 13 | ANTRIEBSWELLEN UND FALTENBÄLGE | I | I | I | I | |||||
| 14 | KÄLTEMITTEL KLIMAANLAGE | I | I | I | I | I | I | I | I | |
| 15 | KLIMAANLAGENFILTER (FÜR VERDAMPFER UND GEBLÄSE) | Siehe Hinweis (2) | ||||||||
Hinweis :(1) ALLE 24 MONATE ODER 45.000 KM, JE NACHDEM WAS ZUERST EINTRITT: "R" (2) ALLE 12 MONATE ODER 20.000 KM, JE NACHDEM WAS ZUERST EINTRITT: "R"
FC40A04L-GST
WARTUNG BEI STARKER FAHRZEUGBEANSPRUCHUNG
Fahrzeuge, die normalerweise starken Beanspruchungen ausgesetzt sind, müssen bezüglich der folgenden Punkte häufiger gewartet werden. Die entsprechenden Wartungsintervalle sind der nachfolgenden Aufstellung zu entnehmen.
R : Auswechseln
I: Überprüfen und nach überprüfung reinigen, einstellen, reparieren oder auswechseln, wenn erforderlich
| WARTUNG | WARTUNGSINTERVALLWARTUNGSPUNKT | FAHRBEAN-SPRUCHUNG | |
| MOTORÖL UND FILTER | R | ALLE 7.500 KM ODER ALLE 6 MONATE | A, B, C, F, H |
| LUFTFILTER | R | HAUFIGER | C, E |
| ZÜNDKERZEN | R | HÄUFIGER | B, H |
| ZAHNRIEMEN | R | ALLE 60.000 KM ODER ALLE 48 MONATE | D, E, F, G |
| BREMSKLOTZE, -SATTEL, -SCHEIBEN | I | HAUFIGER | C, D, G, H |
| HINTERRADBREMSTROMMELN/-BELÄGE/HANDBREMSE | I | HÄUFIGER | C, D, G, H |
| LENKZAHNSTANGE, -GESTÄNGE & FALTENBÄLGE/KUGELGELENKE DES UNTEREN QUERLENKERS | I | HÄUFIGER | C, D, E, F |
| ANTRIEBSWELLEN & FALTENBÄLGE | I | ALLE 15.000 KM ODER ALLE 12 MONATE | C, D, E, F |
| SCHALTGETRIEBEÖL | R | ALLE 100.000 KM | A, C, D, E, F, G, H, I, J |
| AUTOMATIKGETRIEBEOL UND FILTER | R | ALLE 45.000 KM ODER ALLE 36 MONATE | A, C, E, F, G, H, I, J |
| KLIMAANLAGENFILTER(FÜR VERDAMPFER UND GEBLÄSE) | R | HÄUFIGER | C, E |
STARKE FAHRZEUGBEANSPRUCHUNG
A - Häufige Kurzstreckenfahrt
B - Ausgedehnter Leerlauf
C- Fahren in Umgebung mit staubhaltiger Luft
D- Fahren auf Straßen mit Streusalz oder anderen korrosiven Stoffen oder bei sehr kaltem Wetter
E - Fahren in sandigen Gegenden
F - Fahrtanteil von mehr als 50% in dichtem
Stadtverkehr bei heißen Temperaturen von über 32°C
G - Fahren in den Bergen
H - Anhängerbetrieb
I - Fahrten mit Streifenwagen, Taxi, Firmenwagen oder Abschleppen eines Fahrzeugs
J - Fahrten über 170 km/h
FC60A01A-AST
ERLÄUTERUNG DER PLANMÄSSIGEN WARTUNGSPUNKTE
EC60M01A-AST
o Motorenöl und -filter
Das Motorenöl und der Ölfilter müssen entsprechend der in der Wartungstabelle aufgeführten Wartungsintervalle ausgewechselt werden. Wird das Fahrzeug unter hoher Fahrbeanspruchung betrieben, ist ein häufigeres Auswechseln von Motorenöl und Filter erforderlich.
FC60B01A-AST
o Keilriemen
Alle Keilriemen auf Einschnitte, Risse, übermäßigen Verschleiß oder Öligkeit untersuchen und, falls erforderlich, austauschen. Die Treibriemen müssen in regelmäßigen Abständen auf die erforderliche Spannung überprüft und auf den erforderlichen Wert eingestellt werden.
F060C01A-AST
o Kraftstofffilter
Ein verstopfter Filter kann zu einer Herabsetzung der Höchstgeschwindigkeit des Fahrzeuges, Beschädigungen der Abgasanlage und Startproblemen des Fahrzeugs führen. Wenn sich übermäßig viel Fremdstoffe im Kraftstofftank ansammeln, muß der Filter möglicherweise häufiger ausgewechselt werden.
Nach Einbau eines neuen Filters den Motor einige Minuten laufen lassen und an den Anschlußstellen auf Undichtigkeiten prüfen.
E060D01A:AST
o Kraftstofffilter/-leitungen und -anschlüsse
Ein verstopfter Filter kann die Drehzahl herabsetzen, mit der ein Fahrzeug betrieben werden kann. Darüber hinaus kann er zu erschwerten Startbedingungen führen. Befinden sich im Kraftstofftank übermäßig viele Fremdpartikel, muß der Filter eventuell häufiger ausgewechselt werden. Nach
dem Einsetzen eines neuen Filters den Motor einige Minuten lang laufen lassen und die Anschlüsse auf undichte Stellen überprüfen.
FD60E01A-AST
o Zahnriemen
Alle mit dem Zahnriementrieb in Verbindung stehenden Teile auf Verschleiß und Beschädigung kontrollieren. Defekte Teile ersetzen.
F080G01A-AST
o Kraftstoffdampfschlauch und Kraftstofftankdeckel
Kraftstoffdampfschlauch und Kraftstofftankdeckel sind in den im Wartungsplan vorgeschriebenen Intervallen zu überprüfen. Sicherstellen, daß ein neuer Kraftstoffdampfschlauch oder Kraftstofftankdeckel richtig eingebaut wird.
FC60F01A-AST
o Unterdruck- und
Kurbelgehäuse-
Entlüftungsschläuche
Die Oberfläche der Schläuche auf Wärmeverzug und mechanische Beschädigungen überprüfen. Hartes und sprödes Gummi, Risse, kleine Spalte, Ausfransungen, Schnitte, Abrieb und Verdickungen zeigen eine Beeinträchtigung des Schlauchs an.
Besonders sorgfältig müssen solche Schläuche überprüft werden, die sich in der Nähe von Wärmequellen, z.B. in der Nähe des Auspuffkrümmers befinden. Den Verlauf des Schlauchs daraufhin überprüfen, ob er mit einer Wärmequelle oder einem sich bewegenden Teil in Berührung kommt, das Wärmeverzug oder mechanische Abnutzung hervorrufen könnte. Alle Schlauchanschlüsse, z.B. Schlauchschellen und verbindungsstücke auf Sicherheit untersuchen und ob undichte Stellen vorhanden sind. Bei einem Anzeichen von Beeinträchtigung oder Beschädigung müssen die Schläuche sofort ausgewechselt werden.
F060H01A-AST
o Luftfilter
Der Luftfilter sollte durch ein Hyundai-Ersatzteil ausgewechselt werden.
F060JQ1A-AST
o Zündkerzen
Beim Einsetzen neuer Zündkerzen darauf achten, daß sie den korrekten Wärmebereich aufweisen.
F070B01A-GST
o Kühlsystem
Die Bauteile des Kühlsystems wie Kühler, Kühlmittelausgleichsbehälter, Schläuche und Anschlüsse auf Undichtigkeit und Beschädigung prüfen. Beschädigte Teile auswechseln.
F070C01A-AST
o Motorkühlmittel
Das Kühlmittel muß entsprechend der in der Wartungstabelle aufgeführten Wartungsinter- valle ausgewechselt werden.
FD70D01A-AST
o Getriebeöl für Schaltgetriebe
Das Getriebeöl von Schaltgetrieben entsprechend den Angaben in der Wartungstabelle auswechseln.
HINWEIS:
Bei niedrigem Ölstand vor dem Hinzufügen von Öl den Behälter zuerst auf mögliche undichte Stellen untersuchen. Nicht zuviel Öl einfüllen.
F070E04A-GST
o Automatikgetriebeöl
Der Ölstand muß im Bereich "HOT" des Ölmeßstabs liegen, nachdem der Motor und das Getriebe die normale Betriebstemperatur erreicht haben. Den Stand des Automatikgetriebeöls bei laufendem Motor und in Neutralstellung mit angezogener Feststellbremse prüfen. Zum Auswechseln oder Auffüllen DIAMOND ATF SP-III oder SK ATF SP-III verwenden.
F070F01A-AST
o Bremsschläuche und -leitungen
Schläuche und Leitungen auf korrekten Einbau, Abrieb, Risse, Beeinträchtigung und undichte Stellen überprüfen. Abgenutzte oder beschädigte Teile sofort auswechseln.
F070G02A-AST
o Bremsflüssigkeit
Bremsflüssigkeitsstand im Ausgleichsbehälter kontrollieren. Das Niveau muß sich zwischen "MIN"- und "MAX"-Markierung befinden. Nur Bremsflüssigkeit mit der DOT3 oder DOT 4-Spezifikation verwenden.
F070H01A-AST
o Hinterradbremstrommeln und -beläge, Handbremse
Die Teile auf Kerben, Brandstellen, undichte Stellen, Bruch und übermäßigen Verschleiß überprüfen. Das gesamte Handbremssystem, z.B. Handbremshebel, Kabel usw. überprüfen. Genauere Wartungsanweisungen sind dem Werkstalthandbuch zu entnehmen.
F070J01A-AST
o Bremsklötze, -sättel und -scheiben
Die Bremsklötze auf übermäßigen Verschleiß, die Bremsscheiben auf Schlag und Verschleiß und die Bremssättel auf Flüssigkeitsundichtigkeiten prüfen.
FD70K01A-AST
o Auspuffrohr und - schalldämpfer
Auspuffrohr, Auspufftopf und Aufhängungsanschlüsse auf lockeren Sitz oder Beschädigung überprüfen.
F070L01A-AST
o Befestigungsschrauben der Aufhängung
Die Aufhängungsverbindungen auf lockeren Sitz oder Beschädigung prüfen. Auf das vorgeschriebene Anzugsmoment nachziehen.
FC070MD1A-AST
o Lenkung, Gestänge und Faltenbälge/Kugelgelenk des unteren Querlenkers
Bei Fahrzeugstillstand das Lenkrad auf übermäßiges freies Spiel überprüfen. Das Gestänge auf Biegungen oder Beschädigung überprüfen. Die Staubschutzfaltenbälge und Kugelgelenke auf Qualitätsminderung, Risse oder Beschädigung untersuchen. Beschädigte Teile auswechseln.
EC70ND1A-AST
o Servolenkpumpe, Riemen und Schläuche
Die Servolenkpumpe und die Schläuche auf Undichtigkeit und Beschädigung prüfen. Beschädigte oder undichte Teile sofort auswechseln. Den Servolenkriemen auf Schnitte, Risse, übermäßigen Verschleiß, Verölung und richtige Spannung prüfen. Wie erforderlich auswechseln bzw. einstellen.
F070P01A-AST
o Antriebswelle und Faltenbälge
Faltenbälge und Klemmen der Antriebswelle auf Risse, Qualitätsminderung oder Beschädigung überprüfen. Beschädigte Teile auswechseln und, falls erforderlich, neues Schmierfett verwenden.
F070Q01A-AST
o Kältemittel der Klimaanlage
Die Leitungen und Anschlüsse der Klimaanlage auf Undichtigkeit und Beschädigung prüfen. Gegebenenfalls die Funktion der Klimaanlage entsprechend dem jeweiligen Werkstatt-handbuch prüfen.
6. SELBSTHILFE
Motorraum 6-2
Tägliche Routinekontrollen.... 6-5
Überprüfung des Motoröls 6-6
Öl-und Filterwechsel 6-7
Überprüfung und Auswechslung des Motorkühlmittels...... 6-9
Zündkerzen 6-11
Auswechseln des Luftfilters 6-12
Überprüfung des Getriebeöls (Schaltgetriebe)...... 6-14
Überprüfung des Getriebeöls (Automatikgetriebe)...... 6-15
Überprüfung der Bremsen 6-17
Überprüfen der Kupplungsflüssigkeit.... 6-18
Pflege der Klimaanlage 6-19
Staub-und Pollenfilter Auswechseln 6-20
Überprüfung der Keilriemen 6-23
Überprüfung und Auswechslung der Sicherungen 6-23
Servolenkungsflüssigkeitsstand 6-26
Einstellen der Scheinwerfer 6-27
Auswechseln der Glühlampe 6-29
Beschreibung der Verteilerkasten.... 6-37
6-2 SELBSTHILFE
GD1DC01L-AST MOTORRAUM (3,5V6)

VORSICHT: Bei Prüfungs- oder Wartungsarbeiten im Motorraum darauf achten, daß der Kunststoff-Ventildeckel nicht beschädigt wird.
G010C01L
- Bremsflüssigkeitsausgleichsbehälter
- Bremskraftverstärker
- Scheibenwaschflüssigkeitsausgleichsbehälter
-
Servolenkflüssigkeitsbehälter
-
Motoröleinfüllverschluß
- Motoröl-Meßstab
- Kühlerdeckel
- Automatikgetriebeflüsigkeit-Meßstab (Falls vorhanden)
-
Luftfilterelement
-
Motorkühlmittelausgleichs-
behälter - Batterie
- Verteilerkasten im motorraum
GC10A02L-GST
MOTORRAUM (3,0V6)


VORSICHT:
Bei Prüfungs- oder Wartungsarbeiten im Motorraum darauf achten, daß der Kunststoff-Ventildeckel nicht beschädigt wird.
HXGS003
- Geschwindigkeitsregler (Falls vorhanden)
- Motoröleinfüllverschluß
- Bremskraftverstärker
-
Bremsflüssigkeitsausgleichs- behälter
-
Luftfilterelement
- Verteilerkasten im motorraum
- Scheibenwaschflüssigkeitsausgleichsbehälter
- Servolenkflüssigkeitsbehälter
- Motoröl-Meßstab
10.Kühlerdeckel
11. Automatikgetriebeflüssigkeit-Meßstab (Falls vorhanden)
12.Motorkühlmittelausgleichsbehälter
13.Batterie
GD10B01L-GAT
MOTORRAUM (2,5 V6)


HXGV625
- Motoröleinfüllverschluß
- Bremskraftverstärker
- Bremsflüssigkeitsausgleichsbehälter
-
Kupplungsflüssigkeitsausgleichsbehälter
-
Verteilerkasten im motorraum
- Scheibenwaschflüssigkeitsausgleichsbehälter
- Servolenkflüssigkeitsbehälter
- Motoröl-Meßstab
-
Kühlerdeckel
-
Automatikgetriebeflüssigkeit-Meßstab (Falls vorhanden)
11.Luftfilterelement
12.Motorkühlmittelausgleichsbehälter
13.Batterie
GC20A01A-AST
TÄGLICHEROUTINEKONTROLLEN Motorraum
Die folgenden Punkte müssen regelmäßig überprüft werden:
o Motorenölstand
o Getriebeölstand
o Bremsflüssigkeitsstand
o Kupplungsflüssigkeitsstand
o Motorkühlmittelstand
o Frontscheiben-
Waschflüssigkeitsstand
o Zustand des Hilfsantriebsriemens
o Zustand des Kühlschlauchs
o Zustand des Luftfiltereinsatzes
o Zustand des Auspuffanlage
o Flüssigkeitslecks (auf oder unter Bauelementen)
o Servolenkflüssigkeitsstand
o Batteriezustand
G020B02A-AST
Fahrzeugaußenausstattung
Die folgenden Punkte müssen monatlich überprüft werden:
o Gesamtaussehen und Zustand
o Zustand der Räder und Anzugsdrehmoment der Radmuttern
o Zustand der Auspuffanlage
o Zustand und Betrieb der Leuchten
o Zustand der Windschutzscheibe
o Zustand der Wischerblätter
o Lackzustand und Korrosion
o Flüssigkeitsleck
o Zustand der Tür - und Haubenschlösser
o Reifenluftdruck und -zustand (einschließlich Ersatzreifen)
G020C01A-AST
Fahrzeuginnenausstattung
Vor jedem Fahren müssen die folgenden Punkte überprüft werden:
o Funktion der Leuchten
o Funktion des Frontscheiben- wischers
o Funktion der Hupe
o Funktion von Defroster und Heizung (sofern vorhanden, der Klimaanlage)
o Funktion und Zustand der Lenkung
o Zustand und Betätigung der Spiegel
o Funktion der Blinker
o Funktion des Gaspedals
o Funktion der Bremse, einschließlich der Handbremse
o Funktion des Automatikgetriebes, einschließlich der Funktion des "Park"- Mechanismus
o Zustand und Funktion der Sitzverstellung
o Zustand und Funktion der Sicher- heitsgurte
o Funktion der Sonnenblenden
Dinge, die nicht korrekt funktionieren oder unzureichend zu funktionieren scheinen, sorgfältig überprüfen und, falls Wartung erforderlich ist, den Hyundai-Händler um Hilfe bitten.
G03DA01A-AST
ÜBERPRÜFUNG DES MOTORÖLS
Das Motoröl ist ausschlaggebend für die Leistung und die Lebensdauer des Motors. Bei normaler Verwendung sollte der Ölstand min. einmal wöchentlich und auf Reisen oder bei hoher Fahrbeanspruchung öfter überprüft werden.
G030B01A-GST
Empfohlenes Öl

bar
| Category | Value | |---|---| | 20W-40 | 20W-50 | | 15W-40 | 15W-90 | | 10W-30 | | | 10W-40 | 10W-50 | | SW-40 | | | SW-30 | | | SW-30 | | | -25 | -13 | | -15 | -10 | | 5-14 | 0 | | 32 | 10 | | 68 | 20 | | 40 | 104 | G030B01LKraftstoffsparendes Mehrbereichsöl der Klasse SH, SG oder SG/CD (API) wird empfohlen.
HINWEIS:
Für häufiges Fahren bei hohen Geschwindigkeiten eignet sich SAE 5W-20 nicht.
G030CD2A-AST
Überprüfen des Ölstands

Vor dem Überprüfen des Öls den Motor auf normale Betriebstemperatur warmlaufen lassen und sicherstellen, daß das Fahrzeug auf ebenem Untergrund geparkt ist. Den Motor ausschalten.
5 Min. warten, den Ölmeßstab herausnehmen und abwischen und dann ganz einstecken und wieder herausziehen.
Dann nach der höchsten Stelle schauen, die das Öl auf dem Meßstab erreicht hat. Diese Anzeige muß im Bereich zwischen der oberen ("FULL"-) und der unteren ("LOW"-) Markierung liegen.
G030D01A-GST
Nachfüllen von Öl

Wird der Ölstand knapp über oder unter der Markierung "LOW" angezeigt, Öl hinzufügen, bis die Markierung "FULL" auf dem Ölmeßstab erreicht wird. Zum Hinzufügen von Öl wie folgt vorgehen:
- Den Deckel des Öleinfüllstutzens durch Drehen in Gegenuhrzeigerrichtung abnehmen.
- Öl hinzufügen und den Ölstand erneut überprüfen. Keinesfalls zuviel Öl auffullen.
- Den Deckel durch Drehen in Uhrzeigerrichtung wieder aufsetzen.
Der Abstand zwischen den beiden Markierungen "FULL" und "LOW" entspricht ca. 1 L Öl.
G350A01A-GST
ÖLVERBRAUCH
Funktion des Motoröls
Das Motoröl dient zur Schmierung und Kühlung des Motorinneren.
Ölverbrauch
Es ist normal, daß ein Motor bei normalem Fahrverhalten etwas Öl verbraucht. Die Ursachen für den Ölverbrauch in einem normalen Motor sind wie folgt:
o Öl wird zur Schmierung von Kolben, Kolbenringen und Zylindern verwendet. Wenn ein Kolben im Zylinder nach unten bewegt wird, verbleibt ein dünner Ölfilm auf der Zylinderwand. Durch hohen Unterdruck, der während des Motorbetriebs erzeugt wird, wird etwas Öl in den Brennraum gesogen. Dieses Öl, zusammen mit etwas Öl von der Zylinderwand, wird während des Verbrennungsprozesses durch die sehr heißen Verbrennungsgase verbrannt.
Der Ölverbrauch hängt in besonderem Maße von der Viskosität und der Qualität des Öls, der Motordrehzahl und dem Fahrverhalten usw. ab. Bei schwierigen Einsatzbedingungen wird mehr Öl verbraucht, z.B. bei hohen Geschwindigkeiten und häufigem Beschleunigen und Abbremsen.
G040A02A-AST
ÖL-UND FILTERWECHSEL

Motoröl und- filter müssen entsprechend der in den Wartungstabellen in Kapitel 5 aufgeführten Wartungsintervallen ausgewechselt werden. Wird das Fahrzeug hoher Fahrbeanspruchung ausgesetzt, ist ein häufigerer Wechsel von Öl und Filter erforderlich.
Zum Auswechseln von Öl und Filter wie folgt vorgehen:
6-8 SELBSTHILFE
- Das Fahrzeug auf ebenem Untergrund abstellen und die Handbremse anziehen. Den Motor anlassen und warmlaufen lassen, bis sich die Nadel auf der Temperaturanzeige über die niedrigste Markierung bewegt hat. Den Motor ausschalten und den Schalthebel in die Parkstellung "P" (automatisches Getriebe) oder in den Rückwärtsgang (mechanisches Getriebe) schalten.
- Die Motorhaube öffnen und den Deckel des Motoröl-Einfüllstutzens abnehmen.
- Unter das Fahrzeug kriechen und die Ablaßschraube durch Drehen in Gegenuhrzeigerrichtung mit einem entsprechend großen Schraubenschlüssellockern. Zuerst sicherstellen, daß sich die Ablaufwanne in der korrekten Position befindet, um das Öl aufzufangen, dann die Ablaßschraube vollständig lösen.

WARNUNG:
Beim Ablassen des Motoröls sehr vorsichtig vorgehen, da es noch so heiß sein kann, daß es Verbrennungen verursacht.
- Wenn das Öl abgelaufen ist, die Ablaßschraube mit einem neuen Dichtring wieder ansetzen und durch Drehen im Uhrzeigersinn mit ca. 35 Nm anziehen.
Anzuasmoment der
Ablaßschraube : 3,5 \~ 4,0 kgf.m
- Den Ölfilter durch Drehen im Gegenuhrzeigersinn mit einem Ölfilterschlüssel korrekter Größe entfernen.
Beim Abnehmen des Ölfilters tritt etwas Öl aus. Daher sicherstellen, daß eine Ablaufwanne das auslaufende Öl auffangen kann. - Entsprechend den Anweisungen auf dem Karton oder auf dem Filter den neuen Ölfilter einsetzen. Er darf nicht übermäßig fest angezogen werden.
Anzugsmoment: 1,2 \~ 1,6 kgf.m
Zuvor muß sichergestellt werden, daß die Einsetzfläche auf dem Motor sauber ist, und daß die alte Dichtung vollständig entfernt wurde. Vor dem Einsetzen des Filters die neue Dichtung auf dem Filter mit sauberem Motoröl schmieren.
- Das Kurbelgehäuse mit der empfohlenen Motoröl-Klasse auffüllen. Die Menge des Motoröls ist den technischen Daten in Kapitel 9 zu entnehmen.
- Den Motor anlassen und überprüfen, ob Öl aus der Ablaßschraube oder dem Ölfilter austritt.
- Den Motor abstellen und den Ölstand erneut überprüfen.
HINWEIS:
Gebrauchtes Motoröl immer auf umweltfreundliche Weise entsorgen. Es sollte in einem dichten Behälter aufbewahrt und zur Rückgewinnung zu einer Tankstelle gebracht werden. Das Öl nicht auf den Erdboden schütten oder in den Haushaltsabfall geben.

WARNUNG:
Gebrauchtes Motoröl kann bei längerem Kontakt mit der Haut zu Hautreizungen oder -krebs führen. Dies ist zwar nicht von Belang, wenn das Motoröl wie vorgeschrieben gehandhabt wird, allerdings sollten grundsätzlich nach der Handhabung gebrauchten Öls die Hände so schnell wie möglich mit Seife und warmem Wasser gewaschen werden.
G050A01A-AST
ÜBERPRÜFUNG UND AUSWECHSLUNG DES MOTORKÜHLMITTELS

WARNUNG:
Den Kühlerdeckel nicht bei heißem Motor abschrauben. Bei heißem Motor steht das Kühlmittel unter Druck und kann beim Öffnen des Deckels herausgeschleudert werden. Wird diese Vorsichtsmaßnahme nicht beachtet, können schwere Verbrennungen die Folge sein.
G050001A-AST
Empfohlenes Kühlmittel

Ein qualitativ hochwertiges Äthylen-Glykol-Kühlmittel in einem Mischungsverhältnis von 50/50 mit Wasser verwenden. Das Kühlmittel muß mit den Aluminiumteilen des Motors verträglich sein. Es dürfen keine zusätzlichen Korrosionsschutzmittel oder Zusätze verwendet werden. Zum Frost- und Korrosionsschutz muß das Kühlsystem mit einem korrekt konzentrierten Kühlmittel der richtigen Klasse versorgt werden.
Der Gemischanteil des Frostschutzmittels darf NIEMALS 60% über -oder 35% unterschreiten; andernfalls kann es zu
Beschädigungen des Kühlsystems kommen. Die korrekte Konzentration des nachzufüllenden oder auszutauschenden Kühlmittels ist der nachfolgenden Tabelle zu entnehmen.
| Umgebungstemperatur°C (°F) | Kühlmittelkonzentration | |
| Frost-schutzlösung | Wasser | |
| -15 (5) | 35% | 65% |
| -25 (-13) | 40% | 60% |
| -35 (-31) | 50% | 50% |
| -45 (-49) | 60% | 40% |
G05DC01A-AST Überprüfen des Kühlmittelstands

Der Kühlmittelstand kann auf der Seite des Kühlmittelbehälters aus Kunststoff abgelesen werden. Der Kühlmittelstand muß sich zwischen den Markierungen "LOW" (niedrig) und "FULL" (voll) auf dem Behälter befinden. Sinkt der Kühlmittelstand unter die Markierung "LOW" muß soviel Kühlmittel zugeführt werden, daß der Stand zwischen "LOW" und "FULL" angezeigt wird. Bei niedrigem Kühlmittelstand das Kühlsystem auf Lecks untersuchen und den Flüssigkeitsstand häufiger überprüfen. Bei erneutem Abfall des Kühlmittelstands das vom Hyundai-Händler auf die Ursache untersuchen lassen.
G050D02A-AST Auswechseln des Kühlmittels
Das Kühlmittel muß entsprechend den in der Wartungstabelle in Kapitel 5 aufgeführten Wartungsintervallen ausgewechselt werden.
HINWEIS: Kühlmittel kann den Lack des Fahrzeugs angreifen. Gelangt Kühlmittel auf die Fahrzeugfläche, muß es gründlich mit klarem Wasser abgewaschen werden.
-
Das Fahrzeug auf ebenem Untergrund abstellen, die Handbremse anziehen und nach Erkalten des Motors den Kühlerdeckel abschrauben.
-
Die Ablaufwanne korrekt positionieren. Den Ablaßhahn des Kühlers öffnen und das gesamte Kühlmittel aus dem Kühlsystem ablassen. Dann den Ablaßhahn fest zudrehen.
-
Kühlmittelfüllmenge siehe in den technischen Daten in Kapitel 9. Dann die geeignete Menge Kühlmittel gemäß den Herstelleranweisungen in den Kühler einfüllen.

- Den Kühlerdeckel in Gegenuhrzeigerrichtung, ohne ihn nach unten zu drücken, bis zum Anschlag drehen. Das entlastet den noch im Kühlsystem befindlichen Druck. Zum Abnehmen den Kühlerdeckel herunterdrücken und im Gegenuhrzeigersinn drehen. Nun den Kühler mit sauberem demineralisiertem oder destilliertem Wasser auffüllen. Füllen Sie solange demineralisiertes oder destilliertes Wasser in kleinen Mengen nach,
bis der Füllstand den Einfüllstutzen erreicht.

- Den Motor anlassen, den Kühler mit Wasser auffüllen und dann Kühlmittel in den Behälter füllen, bis der Stand zwischen den Markierungen "LOW" und "HI" angezeigt wird.
- Kühler- und Behälterdeckel wieder aufsetzen und sicherstellen, daß die Ablaßhähne fest geschlossen sind, und daß keine Flüssigkeit austritt.

WARNUNG:
Der Kühlerlüfter wird über die Kühlmitteltemperatur gesteuert und kann daher manchmal auch bei ausgeschaltetem Motor laufen. Bei Arbeiten in der Nähe der Rotorblätter des Kühlerlüfters äußerst vorsichtig vorgehen, um Verletzungen durch die drehenden Rotorblätter zu vermeiden. Wenn die Kühlmitteltemperatur sinkt, schaltet der Lüfter automatisch aus. Dies ist Normalzustand.
G06DAD2L-GST
ZUNDKERZEN

Ihr Motor wird ab Werk mit Platin-Zündkerzen ausgerüstet.
Platin-Zündkerzen halten länger als konventionelle Typen und können anhand der blauen Linien am Keramikkörper identifiziert werden.
HINWEIS:
Platinzündkerzen nicht reinigen oder nachbiegen.
G050B01L-GST
Auswechslung der Zündkerzen
Die Zündkerzen müssen entsprechend den in der Wartungstabelle in Kapitel 5 aufgeführten Wartungsintervallen oder bei entsprechenden Anzeichen über die Motorleistung ausgewechselt werden. Anzeichen für eine unzureichende Zündkerzenleistung sind u.a. Zündaussetzer des Motors unter Last, Anstieg des Kraftstoffverbrauchs, schwache Beschleunigung. Zum Auswechseln der Zündkerzen grundsätzlich von Hyundai empfohlene Kerzen verwenden. Durch die Verwendung anderer Zündkerzen kann es zu Leistungsverlusten, Funkstörungen oder Beschädigungen des Motors kommen.
HINWEIS:
o Zum Auswechseln der Zündkerze nur die empfohlenen Original-Teile verwenden.
Empfohlene Zündkerzen:
o Es wird empfohlen, die Zündkerze von einem Hyundai-Vertragshändler auswechseln zu lassen.
o Zündkerzen müssen fest angezogen werden. Werden sie allerdings zu fest angezogen, können die Gewinde des Aluminiumzylinderkopfs beschädigt werden. Werden sie dagegen nicht fest genug angezogen, kann die Zündkerze überhitzen und möglicherweise eine Beschädigung des Motors hervorrufen.

WARNUNG:
Beim Auswechseln der Zündkerzen sollte der Motor abgekühlt oder kalt sein. Bei heißem Motor können isolierte Leiter, Zündkerze oder Motor Verbrennungen verursachen.
G070A03Y-AST
AUSWECHSELN DES LUFTFILTERS

Das Auswechseln des Luftfilters wird wie folgt durchgeführt:
- Klemmen rund um die Filterabdeckung öffnen.
- Anschließend kann die Filterabdeckung entfernt, der alte Filter herausgenommen und der neue Filter eingesetzt werden.
Es wird empfohlen, Original-Hyundai-Austauschteile zu verwenden.

VORSICHT:
o Wird das Fahrzeug ohne einen geeigneten Luftfilter betrieben, kann es zu übermäßigem Verschleiß des Motors kommen.
o Beim Herausnehmen des Luftfilters darauf achten, daß kein Staub oder Schmutz in den Luftansaugstutzen fällt. Dadurch kann der Luftfilter schwer beschädigt werden.
G000A02A-AST
FRONTSCHEIBEN- WISCHERBLÄTTER

Die Scheibenwischerblätter müssen sorgfältig von Zeit zu Zeit überprüft und gereinigt werden, um Ansammlungen von Straßenschmutz und anderen Fremdpartikeln zu entfernen. Die Wischerblätter undarme mit einem sauberen Schwamm oder Tuch und mit milder Seife oder einem Reinigungsmittel und Wasser säubern.
Hinterlassen die Wischer Streifen oder schmieren auf dem Glas, müssen sie ersetzt werden.
HINWEIS:
o Die Wischer nicht auf trockenen Scheiben betätigen. Dies kann zu einer schnelleren Abnutzung der Wischerblätter und zu Verkratzen der Scheibe führen.
o Lassen Sie keine Erdölprodukte wie z.B. Motoröl, Benzin usw. mit dem Gummi in Kontakt kommen.
G090AD1A-GST
AUFFÜLLEN DES WASCHFLÜSSIG- KEITSBEHÄLTERS

Über den Waschflüssigkeitsbehälter wird das Frontscheibenwaschsystem mit Flüssigkeit versorgt. Zum Auffüllen des Waschflüssigkeitsbehälters muß eine Waschflüssigkeit von hoher Qualität verwendet werden. Bei schlechtem Wetter oder wenn das Waschsystem häufigereingesetzt wird, muß der Flüssigkeitsstand häufiger überprüft werden. Der Waschflüssigkeitsbehälter faßt 3 Liter.

VORSICHT:
o Für das Waschsystem darf kein Kühlerfrostschutzmittel (Motorkühlmittel) verwendet werden, da hierdurch den Lack des Fahrzeugs beschädigt wird.
o Bei leerem Waschflüssigkeitsbehälter darf der Waschhebel nicht betätigt werden. Dies kann zu Beschädigungen der Waschflüssigkeitspumpeführen.
QJ0GA03Y-GST
ÜBERPRÜFUNG DES
GETRIEBEÖLS
(SCHALTGETRIEBE)

Das Getriebeöl des Schaltgetriebes muß entsprechend den in der Wartungstabellen in Kapitel 5 aufgeführten Wartungsintervallen ausgewechselt werden.
Empfohlene Ölklassen
Für Schaltgetriebe nur die Ölklassen HYUNDAI GENUINE PARTS MTF 75W/90 (API GL-4) verwenden.
Ölfassungsvermögen des Schaltgetriebes
Das Schaltgetriebe faßt 2,1L Öl.

WARNUNG:
Es ist grundsätzlich besser, den Getriebeölstand bei abgekühltem oder kaltem Motor zu überprüfen. Wird das Getriebeöl bei heißem Motor ausgewechselt, muß dies mit großer Vorsicht geschehen, um Verbrennungen am heißen Motor oder an Auspuffteilen zu vermeiden.
G100B02A-AST
Uberprüfen des Getriebeölstand

Das Fahrzeug auf ebenem Untergrund bei ausgeschaltetem Motor abstellen.
- Mit einem Schraubenschlüssel der korrekten Größe die Oleinfüllschraube durch Drehen in Gegenuhrzeigerrichtung lösen und von Hand entfernen.
- Mit dem Finger im Loch den Ölstand überprüfen. Der Ölstand muß bis zur unteren Kante reichen. Ist dies nicht der Fall, vor dem Nachfüllen von Öl das System auf Lecks überprüfen. Beim Nachfüllen von Getriebeöl langsam vorgehen, bis
der entsprechende Ölstand erreicht ist. Nicht zuviel Öl einfüllen.
- Den Stopfen und Unterlegscheibe aufsetzen und mit den Fingern hineinschrauben, dann mit dem Schraubenschlüssel fest anziehen.
G110A01E-AST
AUTOMATIKGETRIEBE
Das Getriebeöl muß entsprechend der in den Wartungstabelle in Kapitel 5 aufgeführten Wartungsintervallen ausgewechselt werden.
HINWEIS:
Im allgemeinen ist das Automatikgetriebeöl rot gefärbt.
Mit steigender Fahrtstrecke verfärbt sich das Öl nach und nach dunkelrot.
Die Farbe des Öls sollte daher nicht als Kriterium für die Notwendigkeit eines Ölwechsels herangezogen werden.
Automatikgetriebeöl muß entsprechend der im Wartungsplan in Kapitel 5 angegebenen Intervalle gewechselt werden.
G110BD3A-GST
Empfohlenes Öl
die Ihr Hyundai-Automatikgetriebe ist speziell für die Verwendung von DIAMOND ATF SP-III oder SK ATF SP-III ausgelegt. Schäden, die durch ein anderes Öl verursacht werden, werden von den Garantiebestimmungen nicht abgedeckt.
G110C02L-GST
Getriebeölfüllmenge
Die Ölfüllmenge des Automatikgetriebes beträgt 7,8L (2,5 V6)/8,5 L (3,0/3,5 V6).

WARNUNG:
Der Getriebeölstand muß bei normaler Betriebstemperatur des Motors überprüft werden. Dies bedeutet, daß Motor und Kühler, Auspuffanlage usw. sehr heiß sind. Deshalb muß beim Ölwechsel mit großer Vorsicht vorgegangen werden, um Verbrennungen zu vermeiden.
Q110D02L-AST
Überprüfen der
Getriebeflüssigkeit

Das Fahrzeug wird auf ebener Fläche mit angezogener Feststellbremse abgestellt. Beim Überprüfen muß die Getriebeflüssigkeit normale Betriebstemperatur haben und der Motor im Leerlauf drehen.

Während des Motorleerlaufs werden die Bremsen betätigt und der Wählhebel von "P" in die anderen Positionen - "R", "N", "D" - und dann zurück auf "N" oder "P" geschaltet. Immer noch im Motorleerlauf werden dann folgende Punkte durchgeführt:
1. Die Motorhaube öffnen - dabei besonders darauf achten, daß Hände, langes Haar und/oder Kleidungsstücke nicht in die bewglichen Motorteile gelangen bzw. sich darin verfangen.
- Den Meßstab für die
Getriebeflüssigkeit herausziehen, sauberwischen, bis zum Anschlag wieder einführen und dann wieder herausziehen. Dann kann der Flüssigkeitsstand auf dem Meßstab abgelesen werden (der Flüssigkeitsstand muß innerhalb des "HOT" Bereiches auf dem Meßstab liegen).
Flüssigkeitsstand sollte innerhalb dieser Angaben liegen

G110D03Y
3. Ist der Getriebeflüssigkeitsstand zu niedrig, wird Getriebeflüssigkeit mit Hilfe eines Trichters durch das Rohr im Meßstab eingefüllt, bis der Flüssigkeitsstand wieder im "HOT" Bereich liegt. Auf keinen Fall darf zuviel Getriebeflüssigkeit eingefüllt werden.

WARNUNG:
Das Kühlgebläse wird über die Kühlmitteltemperatur des Motors geregelt und kann in manchen Fällen auch dann anspringen oder laufen, wenn der Motor nicht läuft. Bei Arbeiten in der Nähe der rotierenden Kühllamellen ist extreme Vorsicht geboten. Verletzungsgefahrt mit abnehmender Temperatur des Motorkühlmittels stoppt das Gebläse automatisch. Dieser Zustand ist normal.
G120A01A-AST
ÜBERPRÜFUNG DER BREMSEN

VORSICHT:
Da die Bremsen ausschlaggebend für den sicheren Betrieb des Fahrzeugs sind, sollten sie vom Hyundai-Händler überprüft werden. Die Bremsen müssen entsprechend den in der Wartungstabelle in Kapitel 5 aufgeführten Wartungsintervallen kontrolliert und auf Verschleiß überprüft werden.
G120B01A-AST
Überprüfen des
Bremsflüssigkeitsstands

WARNUNG:
Bei der Handhabung von Bremsflüssigkeit sehr vorsichtig vorgehen. Gerät Bremsflüssigkeit in die Augen, kann das Sehvermögen beeinträchtigt werden. Wird Bremsflüssigkeit auf dem Fahrzeug verschüttet und nicht sofort entfernt, kann darüber hinaus der Lack des Fahrzeugs beschädigt werden.
G120C01A-AST
Empfohlene
Bremsflüssigkeitssorten
Für das Bremssystem nur vorgeschriebene Bremsflüssigkeit verwenden. Die auf dem Behälter aufgedruckten Anweisungen befolgen.
G120D01A-AST
Überprüfen des
Flüssigkeitsstands

Der Flüssigkeitsstand im Bremsflüssigkeitsbehälter muß in regelmäßigen Abständen überprüft werden. Der Flüssigkeitsstand muß zwischen den Markierungen "MIN" und "MAX" auf der Seite des Behälters angegeben
werden. Befindet sich der Flüssigkeitsstand in Höhe oder unter der Markierung "MIN", vorsichtig Flüssigkeit nachfüllen, bis die Markierung "MAX" erreicht ist. Nicht zuviel Flüssigkeit nachfüllen.
G120E02A-AST
Nachfüllen von Bremsflüssigkeit

WARNUNG:
Bei der Handhabung von Bremsflüssigkeit vorsichtig vorgehen. Gelangt sie in die Augen, kann das Sehvermögen beeinträchtigt werden. Nur empfohlene Bremsflüssigkeit der Spezifikation DOT 3 oder DOT 4 aus einem versiegelten Behälter verwenden. Bremsflüssigkeitsdose oderbehälter dürfen nicht länger als unbedingt erforderlich offen bleiben. Andernfalls können Schmutz und Feuchtigkeit in die Bremsflüssigkeit gelangen, die das Bremssystem beschädigen und ungleichmäßigen Betrieb hervorrufen können.
Vor dem Nachfüllen von Bremsflüssigkeit zuerst möglichen Schmutz im Arbeitsbereich entfernen und dann den Flüssigkeitsbehälterdeckel abschrauben. Die empfohlene Flüssigkeit langsam in den Behälter gießen. Nicht zuviel Flüssigkeit einfüllen. Den Deckel vorsichtig auf den Behälter wieder aufsetzen und zudrehen.
G130A01A-AST
KUPPLUNGSFLÜSSIGKEITSSTAND Überprüfen der
Kupplungsflüssigkeit

Die Kupplungsflüssigkeit muß beim Ausführen von anderen Arbeiten am Motor überprüft werden. Darüber hinaus muß das System zum gleichen Zeitpunkt auf undichte Stellen überprüft werden. Sicherstellen, daß sich der Kupplungsflüssigkeitsstand immer zwischen den Markierungen "MAX" und "MIN" auf dem Flüssigkeitsbehälter befindet. Falls erforderlich, Flüssigkeit nachfüllen. Große und schnelle Flüssigkeitsverluste zeigen an, daß das Kupplungssystem eine undichte Stelle hat, die sofort überprüft und repariert werden muß.
G130B02A-AST
Wechseln der Flüssigkeit
Eine DOT 3 oder DOT 4 entsprechende Bremsflüssigkeit muß verwendet werden. Der Behälterverschluß muß fest geschlossen werden, damit keine Verunreinigung durch Fremdpartikel oder Feuchtigkeit möglich ist.
HINWEIS:
Die Bremsflüssigkeit darf nicht durch Flüssigkeit auf Erdölbasis verunreinigt werden. Dies hat Beschädigungen der Dichtungen zur Folge.

WARNUNG:
Beim Umgang mit Bremsflüssigkeit vorsichtig vorgehen. Sollte Bremsflüssigkeit in die Augen gelangen, kann das Sehvermögen beelnträchtigt werden. Darüber hinaus wird der Lack des Fahrzeugs beschädigt, wenn Bremsflüssigkeit darauf gelangt und nicht sofort entfernt wird.
G140A01A-AST
PFLEGE DER KLIMAANLAGE Sauberhalten des Kondensators
Der Klimaanlagenkondensator (und Motorkühler) muß in regelmäßigen Abständen auf Schmutz, tote Insekten, Blätter usw. überprüft werden. Solche Verunreinigungen können die max. Kühlwirkung beeinträchtigen. Die Schmutzansammlungen abbürsten oder vorsichtig abspritzen, um Biegungen der Kühllamellen zu vermeiden.
G140B01A-AST
Überprüfen des Kältemittels
- Den Motor anlassen und im Leerlauf einige Minuten lang bei Stellung der Klimaanlage auf einer kälteren Einstellungen laufen lassen.
- Wenn die aus den eingebauten Lüftungsschlitzen kommende Luft nicht kalt ist, die Klimaanlage von einem Hyundai-Vertragshändler überprüfen lassen.

VORSICHT:
Wird die Klimaanlage über längere Zeiträume bei zu niedrigem Kühlmittelstand betrieben, kann es zu Beschädigungen des Kompressors kommen.
G140C01A-AST
Schmierung
Zur Schmierung des Kompressors und der Dichtung im System muß die Klimaanlage jede Woche min. 10 Min betrieben werden. Dies ist besonders bei kaltem Wetter wichtig, wenn die Klimaanlage eigentlich nicht eingesetzt wird.
Q140DD1S-GST
Überprüfen des Klima-Kompressorriemens
2.5L 3.0L/3.5L


Wird die Klimaanlage regelmäßig eingesetzt, muß die Spannung des Kompressorriemens min. einmal monatlich überprüft werden.
Zur Überprüfung der Spannung den Riemen auf halbem Weg zwischen den Riemenscheiben der Motorkurbelwelle und des Verdichters nach unten drücken. Auf Fingerdruck darf sich der Riemen nicht mehr als 12 mm ablenken lassen. Sind die geeigneten Meßinstrumente vorhanden, muß bei einem Druck von 98 N die Ablenkung 8.0 mm betragen. Ein zu lockerer Treibriemen muß vom Hyundai-Händler eingestellt werden.
G145A02L-GST
STAUB-UND POLLENFILTER AUSWECHSELN
(Für Verdampfer- und Gebläseeinheit)
Der Staub- und Pollenfilter befindet sich vor der Verdampfereinheit hinter dem Handschuhfach. Ersoll verhindern, daß Schadstoffe in den Innenraum eindringen und filtert die Luft.

- Das Handschuhfach öffnen. Beide Seiten des Handschuhfachs nach innen drücken und das Handschuhfach dadurch absenken.

- Das Dämpferband aus der Bohrung nehmen und dann das Handschuhfach ganz nach unten klappen.

- Das Handschuhfach ganz nach unten klappen.

- Den Knopf an der Abdeckung des Klimaanlagenfilters in Gegenuhrzeigerrichtung drehen und die Abdeckung des Klimaanlagenfilters abnehmen.

- Die zwei Klimaanlagenfilter ausbauen, indem der Knopf am Klimaanlagenfilter nach außen gezogen wird.
- Beide Filter auswechseln.
- Das Einsetzen erfolgt in umgekehrter Reihenfolge des Herausnehmens.

VORSICHT:
Vor dem Einsetzen des Klimaanlagenfilters muß stets die Ausrichtung des Klimaanlagenfilters überprüft werden.
G150AD1A-GST
ÜBERPRÜFUNG DES LENKRADSPIELS

Zur Überprüfung des Lenkradspiels des Fahrzeug mit geradeaus gerichteten Rädern anhalten und das Lenkrad vorsichtig zu beiden Seiten bewegen. Dabei nur leichten Druck aufwenden und auf die Widerstandsänderungen achten, die die Grenze des Spiels kennzeichnen.
Ist das Spiel größer als vorgesehen, muß es vom Hyundai-Händler überprüft und, falls erforderlich, eingestellt oder repariert werden.
Q16DA01A-GST
ÜBERPRÜFUNG DES
KUPPLUNGSPEDALSPIELS

Bei ausgeschaltetem Motor leicht auf des Kupplungspedal treten, bis eine Änderung des Widerstands zu spüren ist. Dies ist das Kupplungspedalspiel.
Das Spiel muß sich innerhalb der in der nachfolgenden Abbildung aufgeführten Grenzwerte befinden. Ist dies nicht der Fall, muß es vom Hyundai-Händler überprüft und, falls erforderlich, eingestellt oder repariert werden.
Q170A01A-GST
ÜBERPRÜFUNG DES
BREMSPEDALSPIELS

Bei ausgeschaltetem Motor das Bremspedal einige Male durchtreten, um das Vakuum im Bremskraftverstärker herabzusetzen. Dann von Hand das Bremspedal langsam drücken, bis eine Änderung des Widerstands zu spüren ist. Dies ist das Spiel des Bremspedals. Das Bremspedalspiel muß sich innerhalb der in der nachfolgenden Abbildung dargestellten Grenzwerte befinden. Ist dies nicht der Fall, das Bremspedal vom Hyundai-Händler überprüfen und, falls erforderlich, einstellen oder reparieren lassen.
Q180A01A-GST
ÜBERPRÜFUNG DES
BREMSPEDALWEGS

Zur Überprüfung des Bremspedalwegs ist Hilfe erforderlich. Bei laufendem Motor das Bremspedal von jemand anderem mehrmals durchtreten lassen und dann mit einem Kraftaufwand von 50 kg (490 N) durchgetreten lassen. Der Bremspedalweg ist der Abstand zwischen der Oberfläche des Bremspedals bis zur unter der Fußmatte befindlichen Dämmschicht.
Befindet sich der Bremspedalweg nicht innerhalb der in der obigen Abbildung aufgeführten Grenzwerte, muß er vom Hyundai-Händler überprüft und, falls erforderlich, eingestellt oder repariert werden.
G190A01A-GST
ÜBERPRÜFUNG DER KEILRIEMEN
2,5L 3,0L/3|5L
Pumpe der Servolenkung
Pumpe der Servolenkung

Kurbelwellenscheibe | Riemenscheibe, Klimaanlage

Kurbelwellenscheibe Riemenscheibe, Klimaanlage G140D01L
Die Keilriemen müssen in regelmäßigen Abständen auf die vorgeschriebene Spannung überprüft und, falls erforderlich, eingestellt werden. Dabei müssen die Riemen gleichzeitig auf Risse, Verschleiß, Ausfransungen oder andere Anzeichen von Beschädigung überprüft und, falls erforderlich, ausgewechselt werden. Auch der Verlauf des Riemens muß überprüft werden, um sicherzustellen, daß zwischen den Riemen und anderen Teilen des Motors keine Störungen auftreten.
Nach der Auswechslung eines Riemens muß der neue Riemen nach zwei oder drei Wochen erneut eingestellt werden, um den Durchhang zu beseitigen, der aus der Eigendehnung nach dem Einsatz resultiert.
G200A01A-AST
ÜBERPRÜFUNG UND AUSWECHSLUNG DER SICHERUNGEN
Auswechseln einer Schmelzsicherung

Eine Schmelzsicherung schmilzt bei jeder Überlastung der Stromkreise der Batterie. Auf diese Weise wird eine Beschädigung des gesamten Kabelbaums verhindert. (Dies könnte durch einen Kurzschluß im System geschehen, der zuviel Strom aufnimmt.) Ist eine Sicherung durchgebrannt, die Ursache von einem Hyundai-Händler bestimmen, das System reparieren und die Schmelzsicherung auswechseln lassen. Die Schmelzsicherungen befinden sich in einer Halterung in direkter Nähe der Batterie und können dort leicht überprüft werden.

VORSICHT:
Beim Auswechseln einer Schmelzsicherung grundsätzlich eine neue Schmelzsicherung mit demselben oder einem niedrigeren Stromnennwert verwenden. Niemals ein Drahtstück oder eine Schmelzsicherung mit einem höheren Stromstärke-Nennwert verwenden. Andernfalls kann es zu schwe-ren Beschädigungen und Brandrisiko kommen.
G20DB01Y-AST
Auswechslung von Sicherungen

Der Sicherungskasten für Leuchten und anderes elektrisches Zubehör befindet sich unter der Instrumententafel auf der Fahrerseite. Im Sicherungskasten befindet sich eine Auflistung der zum Schutz der einzelnen Stromkreise zuständigen Sicherungen.
Beim Ausfall einer Fahrzeugleuchte oder von anderem elektrischen Zubehör kann eine durchgebrannte Sicherung die Ursache sein. Eine durchgebrannte Sicherung ist daran zu erkennen, daß der Metallstreifen der Sicherung durchgebrannt ist. Wird angenommen, daß eine Sicherung durchgebrannt ist, entsprechend der nachfolgenden Schritte vorgehen:
- Die Zündung und alle anderen Schalter ausschalten.
- Den Sicherungskasten öffnen und jede Sicherung überprüfen. Jede einzelne Sicherung herausziehen (dabei ist eine kleine im Sicherungskasten enthaltene "Sicherungsabziehvorrichtung" behilflich).
- Grundsätzlich alle Sicherungen überprüfen, selbst wenn bereits eine durchgebrannte Sicherung gefunden wurde.

- Die durchgebrannte Sicherung durch Eindrücken einer neuen Sicherung mit demselben Stromstärke-Nennwert auswechseln. Die Sicherung muß sich paßgerechte einfügen lassen. Ist dies nicht der Fall, muß die Sicherungsklemme vom Hyundai-Händler repariert oder ausgewechselt werden. Ist keine Ersatzsicherung zur Hand, kann vorübergehend eine Sicherung mit dem gleichen Stromstärke-Nennwert verwendet werden, die für Zubehör zuständig ist, das nicht so wichtig ist (z.B. Radio oder Zigarettenanzünder). Ist dies der Fall, schnellstmöglich die sicherung ergänzen.

Eine durchgebrannte Sicherung zeigt ein Problem mit dem Stromkreis an. Brennt eine eingewechselte Sicherung sofort nach dem Einschalten wieder durch, handelt es sich um ein schwerwiegenderes Problem, das von einem Hyundai-Händler bestimmt und repariert werden muß. Eine Sicherung nur durch eine neue Sicherung mit demselben Stromstärke-Nennwert ersetzen. Eine Sicherung mit einem höheren Stromstärke-Nennwert kann zu Beschädigung und Brandrisiko führen.
HINWEIS:
Siehe Seite 6-37 für die Beschreibung der Sicherungstafel.
G210A01A-AST
ÜBERPRÜFUNG DER BATTERIE

WARNUNG:
Batterien können gefährlich sein! Bei Arbeiten an Batterien sorgfältig die nachfolgenden Vorsichtsmaßnahmen beachten, um schwere Verletzungen zu vermeiden.
Die Batterieflüssigkeit enthält eine konzentrierte Schwefelsäurelösung, die giftig und hoch korrosiv wirkt. Vorsichtig vorgehen, um keine Batterieflüssigkeit auf Personen oder Fahrzeug zu verschütten. Gerät Batterieflüssigkeit auf Personen, die folgenden Gegenmaßnahmen ergreifen:
o Gerät Batterieflüssigkeit auf die Haut, den betroffenen Bereich min. 15 min lang mit Wasser abspülen und dann ärztliche Hilfe aufsuchen.
o Gerät Batterieflüssigkeit in die Augen, die Augen mit Wasser ausspülen und so schnell wie möglich ärztliche Hilfe aufsuchen.
Während des Transports zum Arzt die Augen weiterhin mit einem wassergetränkten Schwamm oder weichen Tuch ausspülen.
o Wird versehentlich Batterieflüssigkeit geschluckt, sofort einen Arzt aufsuchen.
Während des Aufladens einer Batterie entweder mit einem Batterie-Ladegerät (oder über die Lichtmaschine des Fahrzeugs) entstehen explosive Gase. Um Verletzungsgefahr auszuschließen, müssen grundsätzlich die folgenden Warnhinweise beachtet werden:
o Batterien nur in gut gelüfteter Umgebung aufladen.
o In den Ladebereich dürfen keine Flammen, Funken oder brennende Zigaretten gelangen.
o Kinder vom Ladebereich fernhalten.
G21DB02A-AST
Überprüfen der Batterie
Die Batterie sauberhalten. Auftretende Korrosion rund um die Batterieklemmen muß sofort mit warmem Wasser entfernt werden. Nachdem die Batterieklemmen trocken sind, müssen sie leicht mit Schmierfett bedeckt werden.
Zur Bestimmung des Batterieladezustands die oberhalb der Batterie befindliche Batterieprüfanzeige kontrollieren.
G220401A-AST
ÜBERPRÜFUNG DER ELEKTRISCHEN KÜHLGEBLÄSE

WARNUNG:
Der Kühlerlüfter wird über die Kühlmitteltemperatur gesteuert und kann daher manchmal auch bei ausgeschaltetem Motor laufen. Bei Arbeiten in der Nähe der Rotorblätter des Kühlerlüfters äußerst vorsichtig vorgehen, um Verletzungen durch die drehenden
Rotorblätter zu vermeiden. Wenn die Kühlmitteltemperatur sinkt, schaltet der Lüfter automatisch aus. Dies ist Normalzustand.
G220B01A-AST
Überprüfen des Motorkühlgebläses
Das Motorkühlgebläse muß sich automatisch bei hoher Motorkühlmitteltemperatur einschalten.
G220C01A-AST
Überprüfen des Kondensator-Kühlgebläses
Bei Betrieb der Klimaanlage muß sich das Kondensator-Kühlgebläse automatisch einschalten.
G230AD1A-GST
SERVOLENKUNGSFLÜSSIG- KEITSSTAND

Der Stand der Servolenkungsflüssigkeit sollte täglich überprüft werden.
Um den Flüssigkeitsstand zu überprüfen, stellen Sie zunächst sicher, daß die Zündung ausgeschaltet ist. Dann überprüfen Sie, ob sich der Stand der Servolenkungsflüssigkeit zwischen den "MAX"-und "MIN"-Markierungen auf dem Flüssigkeitsbehälter befindet.
HINWEIS:
Bei extrem niedrigen Temperaturen (unter -20°C) können direkt nach dem Anlassen des Motors schleifende Geräusche von der Servolenkungspumpe zu hören sein.
Verschwindet dieses Geräusch während des Warmlaufens wird keine Fehlfunktion des Systems angezeigt. Das Geräusch ist auf das Verhalten der Servolenkflüssigkeit bei extrem niedrigen Temperaturen zurückzuführen.
Empfohlene
Servolenkflüssigkeit
Das Automatikgetriebeöl PSF-3 verwenden.
HINWEIS:
Den Motor nicht anlassen, wenn der Servolenk-Ölbehälter leer ist.
G240A01A-AST
SERVOLENKSSCHLÄUCHE
Die Anschlüsse der Servolenkschläuche sollten entsprechend den in der Wartungstabelle in Kapitel 5 aufgeführten Wartungsintervallen auf undichte Stellen überprüft werden. Bei starken Rissen, Verzug, Abrieb oder verschlissenen Stellen der Schlauchoberfläche müssen die Servolenkschläuche ausgewechselt werden. Eine Qualitätsminderung des Schlauchs kann zu einer vorzeitigen Panne führen.
G290AD2L-GST
EINSTELLEN DER SCHEINWERFER

Bevor die Scheinwerfer eingestellt werden, müssen die folgenden Punkte erfüllt werden.
- Alle Reifen müssen den korrekten Luftdruck haben.
- Das Fahrzeug auf ebenem Untergrund abstellen und mehrmals auf vorderen und hinteren Stoßfänger drücken. Stellen Sie das Fahrzeug in einem Abstand von 3.000 mm von der Testwand entfernt ab.
6-28 SELBSTHILFE
- Sicherstellen, daß das Fahrzeug nicht beladen ist (außer maximaler Füllstand von Kühlmittel, Motoröl und Kraftstoff sowie Reserverad, Wagenheber und Werkzeuge).
- Die Scheinwerfer-Streuscheibe reinigen und die Scheinwerfer einschalten.
- Die Motorhaube öffnen.
- Eine vertikale Linie (durch den Mittelpunkt der einzelnen Scheinwerfer) und eine horizontale Linie (durch den Mittelpunkt der einzelnen Scheinwerfer) auf dem Bildschirm für die Scheinwerfereinstellung ziehen.
Anschließend eine parallele Linie 30 mm unter der horizontalen Linie ziehen.
- Jede abgeschnittene Linie des Abblendlichts mit einem Kreuzschlitzschraubendreher auf die parallele Linie einstellen - VERTIKALE EINSTELLUNG.
- Jede abgeschnittene Linie des Abblendlichts mit einem Kreuzschlitzschraubendreher auf die einzelnen vertikalen Linien einstellen - HORIZONTALE EINSTELLUNG.
G280B03L-GST
Einstellen nach Auswechseln der Scheinwerferbaugruppe

Wenn die Scheinwerferbaugruppe ausgewechselt wurde, muß die Scheinwerfereinstellung wie in der Abbildung dargestellt mit dem Einstellbildschirm überprüft werden. Dazu den Lichtschalter einschalten (Position für Abblendlicht).
- Die Scheinwerfer so einstellen, daß die Hauptachse des Lichts parallel zur Mittellinie der Karosserie und auf Punkt "P" in der Abbildung ausgerichtet ist.
- Die gepunkteten Linien in der Abbildung geben den Mittelpunkt der Scheinwerfer an.
TECHNISCHE DATEN:
"H":
Horizontale Mittellinie der Scheinwerfer vom Boden - 634 mm
"W":
Abstand zwischen den einzelnen Scheinwerfer-Mittelpunkten - 1.240 mm
"L":
Abstand zwischen den Scheinwerfern und der Wand, an der die Scheinwerfer geprüft werden: 3.000 mm.
G260AD1L-GST
AUSWECHSELN DER GLÜH- LAMPE
Vor dem Auswechseln der Glühlampe sicherstellen, daß der Schalter in Position "OFF" steht.
Im nächsten Absatz wird dargestellt, wie man die Glühlampen auswechselt. Darauf achten, daß die durchgebrannte Glühlampe durch eine Glühlampe der gleichen Größe und Wattzahl ausgewechselt wird.
Siehe Seite 6-36 für Angaben zur Wattzahl.

VORSICHT:
o Lassen Sie keine Erdölprodukte wie z.B. Motoröl, Benzin usw. mit den Lampen in Kontakt kommen.
o Darauf achten, daß beim Zusammenbau die LED-Leuchten ausgewechselt werden.
G270A02L-GST
SCHEINWERFER UND VORDERE BLINKERLEUCHTE

Hinweise zum Auswechseln:
- Die Glühlampe abkühlen lassen. Einen Augenschutz tragen.
- Die Motorhaube öffnen.
- Die Glühlampe stets am Plastiksockel anfassen und das Glas nicht berühren.

- Die Scheinwerferbefestigungsschrauben mit einem Schraubenschlüssel entfernen.

- Das Netzkabel vom Glühlampensockel auf der Rückseite des Scheinwerfers abziehen.
6-30 SELBSTHILFE

- Die Kunststoffabdeckung im Gegenuhrzeigersinn drehen und abnehmen.

- Das Netzkabel vom Glühlampensockel auf der Rückseite des Scheinwerfers abziehen.

-
Die Glühlampenfeder drücken, um die Scheinwerferglühlampe herauszunehmen.
-
Den Schutzdeckel von der Auswechselglühlampe abnehmen und den Sockel der neuen Glühlampen in die Öffnung am Scheinwerfer einsetzen. Die Befestigungshülse abdrehen und das Stromkabel anschließen.
- Die Schutzkappe und den Karton zum Entsorgen der alten Glühlampe verwenden.
- Die Scheinwerferhöhe richtig einstellen.

- Zum Auswechseln der vorderen Blinkerleuchte die Leuchte aus der Fassung nehmen und eine neue Leuchte einsetzen.

Die Halogen-Glühlampe des Scheinwerfers enthält unter Druck stehendes Gas, und bei Stoß kann die Birne zerplatzen, und es können Teile in die Luft geschleudert werden. Beim Auswechseln die Glühlampe gegen Abrieb oder Kratzer und während der Beleuchtung gegen Flüssigkeiten schützen. Die Glühlampe nur beim Einsetzen in einen Scheinwerfer einschalten. Einen beschädigten oder gesprungenen Scheinwerfer auswechseln. Die Glühlampe sorgfältig beseitigen.
G270101L-GST
NEBELSCHEINWERFER

- Die Befestigungsschrauben der Scheinwerferbaugruppe herausdrehen.

- Das Stromkabel von der Lampenfassung auf der Rückseite des Scheinwerfers abziehen.

- Die Nebelscheinwerfer-Glühlampe durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn aus der Fassung nehmen.

- Das Stromkabel von der Glühlampe abziehen.
- Eine neue Glühlampe einsetzen.
G270D01L-GST
HINTERE KOMBILEUCHTE (Schluß-/Bremsleuchte und Hintere Blinkerleuchte)
- Den Kofferraumdeckel öffnen.

- Die Abdeckung innen an der hinteren Kofferraumverkleidung abschrauben.

- Zum Auswechseln der hinteren Kombileuchte (Schluß-/Bremsleuchte und hintere Blinkleuchte) die Leuchte aus der Fassung nehmen und eine neue Leuchte einsetzen.
G27QJD1L-GST
RÜCKFAHRSCHEINWERFER
- Die Kofferraumdeckelverkleidung entfernen.

- Zum Auswechseln der Rückfahrscheinwerfer die Leuchte aus der Fassung nehmen und eine neue Leuchte einsetzen.
G270C01L-GST GEPACKRAUMLEUCHTE
- Den Kofferraumdeckel öffnen.

- Die Abdeckung Gepäckraumleuchte am hinteren Gepäckraumblech mit einem flachen Schraubendreher lösen.

- Eine neue Glühlampe einsetzen.
G270ED1L-GST SEITLICHE BLINKERLEUCHTE

- Die Abdeckung der seitlichen Blinkerleuchte mit einem flachen Schraubendreher lösen.
6-34 SELBSTHILFE

- Eine neue Glühlampe einsetzen.
G270G01L-GST
INNENLEUCHTE

- Die Kunststoffabdeckung mit einem flachen Schraubendreher lösen.

- Eine neue Glühlampe einsetzen.
G270K01L-GST
HANDSCHUHFACHLEUCHTE
1. Das Handschuhfach öffnen.

- Die Abdeckung der Handschuhfachleuchte mit einem flachen Schraubendreher lösen.

- Eine neue Glühlampe einsetzen.
SELBSTHILFE
G2B0A02L-GST

| Nr. | Teilebezeichnung | Wattleistung | Nr. | Teilebezeichnung | Wattleistung |
| 1 | Scheinwerferlampe (Fernlicht/Abblendlicht) | 55(H1) / 55(H7) | 9 | Hintere Innenraumleuchte | 10 |
| 2 | Nebelscheinwerfer | 55 | 10 | Hochgesetzte Bremsleuchte | 3.2 (LED TYP) |
| 3 | Vordere Begrenzungsleuchte | 5 | 11 | Kofferraumleuchte | 5 |
| 4 | Blinkleuchte | 21 | 12 | Kennzeichenleuchte | 5 |
| 5 | Seiten begrenzungsleuchte | 5 | 13 | Hintere Schluß-Bremsleuchte | 21/5 |
| 6 | Türeinstiegsleuchte | 5 | Kombinationsleuchte Blinkeuchte | 21 | |
| 7 | Vordere Leseleuchte | 5 | 14 | Nebelschlußleuchte | 6.9 (LED TYP) |
| 8 | Vordere Dachkonsoleleuchste (Mit Schiebedach) | 5 | 15 | Rückfahrleuchte | 21 |
G200CD1L-GST
BESCHREIBUNG DER VERTEILERKASTEN Verteilerkasten im Motorraum

Möglicherweise gilt nicht die gesamte Beschreibung des Sicherungskastens auch für Ihr Fahrzeug. Die Informationen sind zum Zeitpunkt der Drucklegung auf dem aktuellen Stand. Wenn Sie den Sicherungskasten Ihres Fahrzeugs überprüfen möchten, prüfen Sie zunächst den Sicherungskasten-Aufkleber.
| BESCHREIBUNG | SICHERUNGSWEIT | GESCHÜTZTE KOMPONENTEN |
| FUEL PUMP | 20A | Kraftstoffpumpenrelais |
| HEAD LIGHT(Lo-LH) | 15A | Scheinwerterrelais (Abblendlicht) |
| ABS | 10A | ABS-Steuernung, Geschwindigkeitsreglermodul, ETS-Steuernmodul |
| INJECTOR | 10A | Notfallventil, ETS-Steuerung, Einspritzdüse |
| A/C COMPRESSOR | 10A | Klimaanlagenrelais |
| A/T | 20A | A/T-Steuerrrelais, TCM, Motorsteuerrelais |
| MAIN | 30A | MFI-Steuernung |
| IGNITION COIL | 20A | Zündspule, A/T-Impulsgebers, ECM, Zündfehlersensor, E/TCM |
| OXYGEN SENSOR | 15A | ETS-Relais, MFI-Steuernung |
| EGR | 15A | Klimaanlagerelais, MFI-Steuernung, EGR-Magnetventil |
| HORN | 10A | Hupenrelais |
| HEAD LIGHT(HI) | 15A | Scheinwerterrelais (Fernlicht) |
| HEAD LIGHT(Lo-RH) | 20A | HID-Scheinwerterrelais |
| DRL | 15A | DRL-Steuermodul, Sirene |
| FOG LIGHT | 15A | Nebelscheinwerterrelais |
| DIODE 1 | - | |
| SPARE | 30A | - |
| SPARE | 20A | - |
| SPARE | 15A | - |
| SPARE | 10A | - |
| DIODE 2 | - | |
| BLOWER | 30A | Geblaserelais |
| POWER FUSE 2 | 30A | Sicherung 4, 20, 24, 25 |
| POWER AMP | 20A | Radioverstärkormodul |
| SUNROOF | 15A | Datenübertragungsstecker, Schiebedachrelais, Verbindungsstecker |
| TAIL LIGHT | 20A | Schlußleuchtenrelais |
| POWER FUSE 1 | 30A | Sicherung 1, 7, 17, 18, 19 |
| ECU | 10A | ETS-Skouermodul, ECM, E/TCM, Generator |
| REAR DEFOGGER | 30A | Hockscheiben-Defrosterrelais |
| CONDENSER | 20A | Klimaanlagengekläserelais à 1 |
| POWER WINDOW | 40A | Fensterheberrelais, IMS-Steuernung |
| IGNITION1/2 | 30A/30A | Zündschalter |
| ABS 1/2 | 30A/30A | ABS-Steuernung |
| RADIATOR | 30A | Kühlerlüfterrelais |
G200091L-GST
Verteilerkasten an der Instrumentenverkleidung

G200D01L-S
| BESCHREIBUNG | SICHERUN-GNSWERT | GESCHÜTZTE KOMPONENTEN |
| P/SEAT | 25A | Elektrisch vorstellbarer Sitz |
| SMTR | 20A | Sitzheizung |
| EPS | 10A | EPS-Steuerung |
| ETS | 15A | ETS-Helals |
| H/LP | 10A | (HID) Scheinwerfer, DRL-Steuernung, AQS-Sensor |
| A/CON SW | 10A | Gebäse- und Klimaanlagensteuerung |
| HAZARD | 10A | Blinker- und Warnblinkersleuernung |
| SPARE | 15A | Nicht belegt |
| CRUISE | 10A | Geschwindigkeitareglerschafter, Instrumentenblock |
| IMS | 10A | Scheinwerferverstellschafter, Regensensor, IMS-Steuernung |
| WIPER | 15A | Regensensorrelais, Schielbenwischer- und Waschanlagensteuerung |
| ETACS | 10A | Verbindungsstecker, linke (rechte) Kosmetikspiegelbeleuchtung, Schiebedach, Gebäse- und Klimaanlagensteuerung, Elektronischer Chromspiegel |
| SPARE | 10A | Nicht belegt |
| AUDIO | 10A | Radio |
| C/LIGHTER | 20A | Vorderer (hinterer) Zigarettenanzünder, Zubehörsteckdose |
| MIRROR | 10A | IMS-Steuernung, Fahrer Türmodul, Rheostat |
| SPARE | 15A | Nicht belegt |
| RR FOG | 10A | Nebelschlußleuchtenrolais |
| STOP LP | 15A | Bremsalechten, linke (rechte) Leseleuchte, linke (rechte) Hinterürleuchten |
| ROOM LP | 10A | Türvann- und Zündschloßbeleuchtung, Einstiegleuchten |
| A/BAG IND | 10A | Instrumentenblock |
| A/BAG | 15A | SRS-Steuerung |
| BUP | 10A | Automatikgetriebesteuerung, Rücktahracheinwerterschafter, Fahrzeugsgeschwindigkeitssensor |
| T/LID | 20A | Tankdecke- und Kofferraumdeckelöffner, Antrieb (Assistent) Türmodul |
| D/CLOCK | 10A | Mehrzweck Diagnoseslecker, Radio, Wegfahrsperrrensteuerung, Bordcomputer, Digitaluhr, Gebäse- und Klimaanlagensteuerung, Instrumentenblock |
| RH TAIL | 10A | Linke (rechte) Innenteuchte, (HID) Scheinwerfer, Nebelscheinwerferrelais, rechte HID-Blinkerleuchte, rechte hintere Kombileuchte |
| SPARE | 10A | Bremalichtausfallrelais |
| CLUSTER | 10A | Wegfahrsperrrensteuerung, TCS-Schalter, Bordcomputer, Instrumentenblock |
| T/SIG | 10A | ETACM, Warmblinkerschalter, Automatischer Lichtsensor |
| RR HTD IND | 10A | Antenne, Gebäse und Klimaanlagensteuerung, linker (rechter) Außenspiegelmotor und Einktappmotor |
| LH TAIL | 10A | (HID) Scheinwerfer, vorderer (hinterer) Zigarettenanzünder, linke (rechte) Konzseichanbeleuchtung, links HID-Blinkerleuchte, linke hintere Kombileuchte |
| START | 10A | Diebstahlamarmrelais, Getriebestufenschalter, Starterrelais, ETS-Steuernung |
7. ABGASREINIGUNGS SYSTEM
Abgasreinigungsanlage 7-2
Abgasrückführungssystem EGR 7-2
Katalysator 7-3
H01QA01A-GST
ABGASREINIGUNGSANLAGE
Ihr Hyundai ist mit einer Abgasreinigungsanlage ausgestattet und erfüllt alle geltenden Abgasgrenzwerte.
Es gibt die folgenden drei Abgasreinigungssysteme:
(1) Kurbelgehäuse-Entlüftung
(2) Kraftstoffverdampfungs-Anlage
(3) Auspuff-Abgasreinigungsanlage
Um die korrekte Funktion der Abgasreinigungsanlage zu gewährleisten, sollte das Fahrzeug entsprechend den in diesem Handbuch aufgeführten Wartungsvorgaben von einem Hyundai-Vertragshändler überprüft und gewartet werden.
H010B01A-AST
1. Kurbelgehäuseentlüftung
Die Gase und Dämpfe aus dem Kurbelgehäuse werden dem Motor zur Verbrennung zurückgeführt.
H01DC02Y-GST
2. Kraftstoffdampf-Rückhaltesystem
Dieses System verhindert, daß Kraftstoffdämpfe in die freie Luft gelangen können.
Aktivkohlefilter
Im Kraftstofftank entstehende Kraftstoffdämpfe werden im eingebauten Aktivkohlefilter absorbiert und eingelagert. Bei laufendem Motor werden die im Kraftstofffilter absorbierten Kraftstoffdämpfe durch das Spülsteuermagnetventil in den Druckspeicher gesogen.
Magnetventil
Die elektronische Motorsteuerung sorgt dafür, daß dieses Magnetventil geschlossen bleibt, solange der Motor nicht seine Betriebstemperatur erreicht hat oder auch während er im Leerlauf dreht. Bei betriebswarmem Motor und normalem Fahrbetrieb öffnet sich das Magnetventil, so daß die angesammelten Kraftstoffdämpfe der Verbrennung im Motor zugeführt werden.
HD10D01A-AST
3. Auspuff- abgasreinigungsanlage
Dieses System wurde in ein hochwirksames System zur Reduzierung der Abgasemissionen unter Beibehaltung einer hohen Fahrzeugleistung integriert.
H010E01Y-GST
Abgasrückführungssystem EGR
Mit Hilfe dieses Systems werden die abgegebenen Stickoxide reduziert.
HD2DAD1A-AST
KATALYSATOR

Der Katalysator ist ein Teil der Auspuff-Abgasreinigungsanlage. Mit ihm werden bestimmte Emissionsbestandteile aus den Motorabgasen herausgefiltert. Er ähnelt einem Auspufftopf und befindet sich unterhalb des Fahrzeugs in der Auspuffanlage. Aufgrund der durch ihn hindurchgeleiteten Abgase arbeitet der Katalysator bei sehr hohen Temperaturen. Deshalb kann es durch die Zuführung von zu großen Mengen unverbrannten Benzins zu Überhitzungen und Brandrisiko kommen. Dies kann durch Beachtung der nachfolgenden Punkte vermieden werden:

WARNUNG:
o Nur unverbleites Benzin verwenden.
- Den Motor in gutem Zustand halten. Extrem hohe Katalysatortemperaturen können auf den unzulässigen Betrieb der Elektrik, der Zünd- oder der Kraftstoffeinspritzsysteme zurückzuführen sein.
o Bleibt der Motor stehen, klingelt oder klopft er oder läßt er sich schwer starten, das Fahrzeug so schnell wie möglich vom Hyundai-Händler überprüfen und die Ursache beseitigen lassen.
o Nicht mit zu niedrigem Kraftstoffstand fahren. Wird das Benzin aufgebraucht, kann es zu Zündaussetzern des Motors und zu übermäßiger Belastung des Katalysators kommen.
o Den Motor möglichst nicht länger als 10 min lang im Leerlauf laufen lassen.
ABGASREINIGUNGS ANLAGE
o Als Starthilfe darf der Hyundai weder geschoben noch gezogen werden. Dies kann zu Überlastungen des Katalysators führen.
o Bei laufendem Motor weder den Katalysator noch andere Teile der Auspuffanlage berühren, da sie sehr heiß sind und zu Verbrennungen führen können.
o Der Hyundai-Händler steht immer mit sachkundiger Hilfe zur Verfügung.
Den Hyundai nicht übe brennbaren Materialien, wie z.B. Gras, Papier, Blättern oder Stofflappen anhalten. Diese Materialien können mit dem Katalysator in Berührung kommen und so zum Brandherd werden.
8. VERBRAUCHERIN FORMATION
Fahrgestellnummer (VIN) 8-2
Motornummer 8-2
Empfohlener Reifenluftdruck 8-2
Winterreifen 8-3
Schneeketten 8-4
Auswechseln der Reifen Untereinander 8-4
Auswuchten der Räder 8-4
Reifentraktion.... 8-5
Wann müssen Reifen Ausgewechselt werden? 8-5
Ersatzreifen und Werkzeug.... 8-6
8-2 VERBRAUCHERINFORMATION
1010A01A-GST
FAHRGESTELLNUMMER (VIN)

Die Fahrgestellnummer (VIN) wird zur Zulassung des Fahrzeugs sowie im Zusammenhang mit allen rechtlichen Schritten betreffend der Fahrzeughaltung usw. verwendet. Sie ist auf dem Typenschild, das an der Motorseite der Spritzwand zwischen Motor- und Insassenraum angebracht ist zu finden:
1010B01A-AST
Motornummer

Die Motornummer ist, wie in der nachfolgenden Abbildung dargestellt, in den Motorblock eingeprägt.
ID2DAD1A-AST
INFORMATIONEN ZU DEN REIFEN
Die Reifen, mit denen der neue Hyundai ausgestattet ist, gewährleisten unter normalen Fahrbedingungen die max. Leistung.
ID3DA01L-AST
EMPFOHLENER REIFENDRUCK

Die empfohlenen Reifendrücke für Ihr Fahrzeug sind auf dem Reifenschild an der Kante der Fahrertür angegeben.
kPa (Bar)
| Bereitung/Fahrzeug-Auslahrung | Belastung | |||
| Bis 3 Personen | Bis zulässigesGesamtgewicht | |||
| vome | hinter | vome | hinter | |
| 205/65R15 94V | 220(2.2) | 210(2.1) | 240(2.4) | 240(2.4) |
| 205/60R16 96V | 230(2.3) | 210(2.1) | 240(2.4) | 240(2.4) |
Diese Drücke bieten unter normalen Fahrbedingungen maximalen Fahrkomfort, minimalen Reifenverschleiß und maximale Stabilität. Der Reifendruck sollte mindestens einmalmonatlich überprüft werden. Aus den folgenden Gründen ist der richtige Reifendruck wichtig:
o Ist der Druck niedriger als die empfohlenen Werte, führt dies zu einem ungleichmäßigem Verschleiß der Lauffläche und schlechtem Fahrverhalten.
o Ist der Druck höher als die empfohlenen Werte, ist die Wahrscheinlichkeit einer Beschädigung durch Schläge höher, und es kommt zu einem ungleichmäßigem Verschleiß der Lauffläche.

VORSICHT:
Folgendes stets beachten:
o Den Druck bei kaltem Reifen überprüfen. Das heißt, daß das Fahrzeug mindestens drei Stunden geparkt war und seit Beginn der Fahrt nicht mehr als 1.6 km gefahren wurde.
o Den Luftdruck des Ersatzrads bei jeder Überprüfung des Luftdrucks der anderen Reifen ebenfalls überprüfen.
o Das Fahrzeug niemals überladen. Besonders beim Einsatz eines Dachgepäckträgers ist darauf zu achten, daß das Fahrzeug nicht überladen wird.
ID40A01S-GST
WINTERREIFEN
Wird das Fahrzeug mit Winterreifen ausgerüstet, müssen diese dieselbe Größe und dieselbe Tragfähigkeit aufweisen wie die ursprünglichen Reifen.
Winterreifen müssen auf alle vier Räder aufgezogen werden; andernfalls kann eine Verschlechterung der Griffigkeit die Folge sein.
Winterreifen müssen einen um 0,2 bar höheren Reifenluftdruck aufweisen als der für die Standardreifen auf dem Reifenetikett an der linken äußeren Türverkleidung empfohlene Luftdruckwert. Mit aufgezogenen Winterreifen eventuelle Geschwindigkeitsgrenzen der Reifen beachten.
1050A02Y-GST
SCHNEEKETTEN
Schneeketten müssen auf die Vorderrräder aufgezogen werden. Sicherstellen, daß die Schneeketten die korrekte Größe aufweisen, und daß sie entsprechend den Anweisungen des Herstellers aufgezogen werden.
Um die Abnutzung von Reifen und Schnee-ketten auf ein Minimum zu reduzieren, die Schneeketten nicht länger als erforderlich verwenden.

VORSICHT:
Auf schnee- oder eisbedeckten Straßen mit weniger als 30 km/h fahren.
1060AD1A-GST
AUSWECHSELN DER REIFEN UNTEREINANDER

flowchart
graph TD
A["Wheel 1"] -->|↑| B["Wheel 2"]
C["Wheel 3"] -->|↓| B
D["Wheel 4"] -->|←| E["Wheel 5"]
F["Wheel 6"] -->|×| B
G["Wheel 7"] -->|×| E
H["Wheel 8"] -->|×| E
I["Wheel 9"] -->|×| E
J["Ersatzreifen"] --> K["Circle with spiral"]
style J fill:#f9f,stroke:#333
Alle 10.000 km müssen die einzelnen Reifen gegeneinander ausgetauscht werden. Sollte der Verschleiß der Reifen zwischen den Reifenwechseln ungleichmäßig erfolgen, muß das Fahrzeug von einem Hyundai-Händler überprüft werden.
Nach dem Auswechseln der Reifen den Reifenluftdruck kontrollieren und auf festen Sitz der Radmuttern achten.

WARNUNG:
o Für die Reifendrehung nicht das Ersatzrad verwenden.
o Auf keinen Fall Diagonalreifen mit Gürtelreifen mischen. Dies kann zu gefährlichen Griffigkeitseigenschalften führen.
1070A01A-AST
AUSWUCHTEN DER RÄDER
Ein unrundlaufender Reifen kann Griffigkeit und Abnutzung beeinträchtigen. Die Räder des Hyundai wurden vor dem Verkauf des Fahrzeugs ausgewuchtet; allerdings kann ein erneutes Auswuchten von Zeit zu Zeit erforderlich sein.
1080AD1A-AST
REIFENTRAKTION
Bei abgenutzten Reifen, nicht ausreichendem Luftdruck oder bei glatter Straße kann die Traktion der Reifen vermindert werden. Die Reifen sind auszuwechseln, wenn die Verschleißindikatoren zu sehen sind. Um die Kontrolle über das Fahrzeug nicht zu verlieren, die Geschwindigkeit bei Regen, Schnee oder Eis auf der Fahrbahn herabsetzen.
1090AD1Y-GST
Die Originalreifen des Fahrzeugs verfügen über Reifenverschleißindikatoren. Diese erscheinen, wenn die Profiltiefe 1,6 mm beträgt. Erscheinen die Verschleißindikatoren in Form eines durchgezogenen Strichs über zwei oder mehrere Profilrillen, muß der Reifen ausgewechselt werden. Beim Auswechseln von Reifen grundsätzlich Reifen der erforderlichen Größe verwenden. Beim Auswechseln der Räder müssen Felgenbreite und Einpreßtiefe des neuen Rads den von Hyundai vorgeschriebenen Werten entsprechen.

VORSICHT:
o Das Fahren mit abgenutzten Reifen ist gefährlich! Abgenutzte Reifen können zu Bremswirkungs, Lenksteuerungs- und Griffigkeitsverlust führen. Beim Auswechseln von Reifen am selben Fahrzeug niemals Gürtelmit Diagonalreifen mischen.
Der Einsatz von Reifen und Rädern, die nicht die vorgeschriebene Größe aufweisen, kann zu vermindertem Laufvermögen führen und gefährlich sein! Der Einsatz von Reifen und Rädern, die nicht die vorgeschriebene Größe aufweisen, kann zu vermindertem Laufvermögen führen und gefährlich sein!
8-6 VERBRAUCHERINFORMATION
1100A01FC-GST
ERSATZREIFEN UND WERKZEUG

Der Hyundai verfügt über folgende Notfall-ausstattung:
Ersatzreifen und -rad
Radmutternschlüssel,
9. TECHNISCHE DATEN DES FAHRZEUGS
Abmessungen 9-2
Motor 9-3
Schmierstoffabelle 9-4
9-2 TECHNISCHE DATEN DES FAHRZEUGES
J010AD2L GST
ABMESSUNGEN
mm
| Gesamtlänge | 4.875 | |
| Gesamtbreite | 1.800 | |
| Gesamthöhe | 1.420 | |
| Radstand | 2.750 | |
| Spur | Vorderräder | 1.540 |
| Hinterräder | 1.530 | |
J020A01L-GST
SERVOLENKUNG
| Typ | Zahnstangenlenkung |
| Lenkradspiel | 0 ~ 30 mm |
| Zahnstangenhub | 146 mm |
| Ölpumpentyp | Flügelzellenpumpe |
J080AD1L-GST
KRAFTSTOFFSYSTEM
| Kraftstofftank-Fassungsvermögen 70 Liter |
J010A03L-GST
REIFEN
| Standardreifen | 205/65 R15 94V |
| Wahlweise | 205/60 R6 96V |
J040A02L-GST
ELEKTRISCHE ANLAGE
| Gegenstand | 3,5 V6 | 3,0 V6 | 2,5 V6 |
| Batterie | MF 68AH (MF) | ||
| Drehstromgenerator | 120A (13,5V) | 110A (13,5V) | |
JOSAO1L-GST
BREMSE
| Typ | Hydraulische Zweikreis-Bremsanlage mit Bremskraftverstärker |
| Vorderradbremse | Belüftete Scheibenbremse |
| Hinteradbremse | Vollscheibe |
| Handbremse | Kabelbetätigte Hinterradbremse |
J070A02L-GST
MOTOR
| Typ | Technische Daten | |||
| 3,5 V6 | 3,0 V6 | 2,5 V6 | ||
| Motortyp | 6-Zyl. V-typ, DOHC | 6-Zyl. V-typ, DOHC | 6-Zyl. V-typ, DOHC | |
| Bohrung x Hub | 93 x 85,8 | 91,1 x 76 | 84 x 75,0 | |
| Hubraum (cm3) | 3.497 | 2.972 | 2.493 | |
| Zündfolge | 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 | |||
| Ventilspiel Einlaß(warmer Motor) Auslaß | Automatischer Ausgleich | |||
| Automatischer Ausgleich | ||||
| Zündkerze Elektrodenabstand | 1,0 - 1,1 mm | |||
| Leerlaufdrehzahl | 700 ± 100 | |||
| Zündzeitpunkt | BTDC 5° ± 2° | BTDC 5° ± 2° | BTDC 12° ± 10° | |
| Oiklassifikation (API) | Kraftstoffsparendes Mehrbereichsöl der Klasse SH, SG oder höher | |||
J080A03L-GST
SCHMIERSTOFFTABELLE
| Schmierstelle | Öle und - Schmiermittel - Normen | Füllmengen (Liter) | |
| Motoröl | API SH SET 20W-40, 20W-50 (Über -10°C)ODER SG SET 15W-40, 15W-50 (Über -15°C)HÖHER SET 10W-30 (-20°C ~ -40°C)SET 10W-40, 10W-50 (Über -25°C)SET 5W-20 *1, *2 (Unten -10°C)SET 5W-30 *1 (Unten 10°C)SET 5W-40 *1 (Unten 20°C)*1. Nur für beschränkte Zwecke geeignet*2. Für andauernde Hochgeschwindigkeiten nicht empfohlen | Ablassen und nachfüllen (Mit ölfilter)3,0L / 3,5L : 4,32,5L : 4,5 | |
| Ölverbrauch | Normale Fahrbedingungen | MAX. 1L/1.500 km | |
| Schwierige Einsatzbedingungen | MAX. 1L/1.000 km | ||
| Getriebeöl Schaltget. | HYUNDAI GENUINE PARTS MTF 75W/90 (API GL-4) | 2,1L | |
| DIAMOND ATF SP-III oder SK ATF SP-III | 7,8 (2,5L), 8,5 (3,0L / 3,5L) | ||
| Kühlmittel | Äthylenglykol, Basis für Aluminium | 9,5 (2,5L), 11,2 (3,0L / 3,5L) | |
| Servolenkung | PSF-3 | 1,0 | |
| Brems- und Kupplungs-Flüssigkeit | DOT 3, DOT 4 oder gleichwertige Flüssigkeit | Je nach Erfordernis | |
10.STICHWORTBERZEICHNIS
10-2 STICHWORTVERZEICHNIS
A
Abgasreinigungsanlage 7-2
Abschleppen
Anhänger- oder fahrzeugschleppbetrieb ..... 2-21 \~ 2-25
Notfall 3-13
Wenn das fahrzeug abgeschleppt werden muß
3-11 \~ 3-12
Airbag 1-32 \~ 1-39
Anlassen 2-5
Antenne 1-100
Aschenbecher 1-57
Aussenspiegelheizung 1-64
Auswechseln der Glühlampe 6-29 \~ 6-35
Automatischer Frischluftregler (AQS).... 1-90 \~ 1-91
B
Batterie 2-19, 6-25
Bedienelemente von heizung und kühlgebläse1-78 - 1-94
Belüftung
Mittlere belüftungsdüse 1-78
Seitliche belüftungsdüse.... 1-79
Beleuchtungsregelung der Instrumententalfel
(Rheostat) 1-56
Bordcomputer 1-55 \~ 1-56
Bremse
Antiblockiersystem 2-13
Flüssigkeit 6-17
Pedalabstand 6-22
Pedalspiel 6-22
Prüfung der Bremse 6-17
D
Defrosting/Antibeschlag 1-84
Diebstahlsicherung 1-8
Digitaluhr 1-54
Drehzahlmesser 1-47
E
Einfahren eines Neufahrzeugs 1-3
Einstellen der scheinwerfer 6-27
F
Fahrgestellnummer (VIN) 8-2
Fahrweise
Fahren im Winter 2-18
Gleichmäßige Kurvenfahrt 2-18
Wirtschaftlich Fahren 2-16 \~ 2-18
Fenster
Elektrisch betätigt 1-11
Feststellbremse 1-66
G
Geschwindigkeitsregler 1-74 \~ 1-76
Getränkehalter.... 1-58
Getriebe
Automatik 2-8
Prüfung des automatikgetriebeölstands 6-15
Prüfung des schaltgetriebeölstands 6-14
Schaltgetriebe 2-5
H
Handbremse 1-66
Handschufach 1-63
Haubenentriegelung 1-70
Heizung und Belüftung
Bi-Level-Heizung 1-83
Gebläsestufenregelung 1-79
Luftansaugregelung 1-80
Luftstromregelung 1-80
Temperaturegelung 1-82
Hintertür mit Kindersicherung 1-7
1
I.M.S. (Integriertes Speicher System) 1-16 - 1-17
Innenraumleuchte 1-62
Instrumententafel und anzeigen 1-40
K
Katalysator 7-3
Keilriemen 6-23
Kinderrückhaltesystem 1-23 \~ 1-29
Kilometerzähler 1-47
Klimaanlage
Betrieb 6-19
Pflege 6-19
Schalter 1-85
Klimaautomatik 1-87 \~ 1-94
Kofferraumklappe 1-66
Kombinationsleuchte
Betrieb der scheibenwaschanlage 1-52
Fahrspurwechselsignal 1-49
Fernlicht und abblendlicht.... 1-50
Lichthupe 1-51
Scheinwerferschalter 1-51
Korrosionschutz
Reiningen des innenraumes 4-6
Schutz des hyundais vor korrosion 4-2
Waschen und einwachsen.... 4-4 - 4-6
Kraftstoff
Anzeige 1-46
Empfehlungen 1-2
Füllmenge 9-2
Kupplung
Pedalspiel 6-22
Prüfung der kupplungsflüssigkeit.... 6-18
L
Lenkrad
Elektrische verstellung des lenkrads in
zwei richtungen 1-74
Freispiel 6-21
Kipphebel 1-73
Leuchtweitenregler 1-74
Lichtschalter 1-50
Luftfilter 6-12
10-4 STICHWORTVERZEICHNIS
M
Motor
Kühlmitteltemperaturanzeige 1-46
Kühlmittel 6-9
Motorraum 6-2 - 6-4
Nummer 8-2
Anlassen 2-5
Vor dem anlassen des motors 2-3
Wenn der Motor überhitzt 3-4 \~ 3-5
OI....6-6
Motorabgase können gefährlich sein 2-2
0
Opernlicht 1-62
P
Pflege der Discs 1-97 \~ 1-98
Pflege der Kassetten 1-98 - 1-100
B
Radiofernbedienungsschalter 1-77
Reifen
Auswechseln der reifen untereinander 8-4
Auswechslung eines platten reifens 3-6
Bei einer reifenpanne 3-6
Druck 8-2
Ersatzreifen 3-5
Information 8-2
Schneeketten 8-4
Traktion 8-5
Wann müssen reifen ausgewechselt werden ..... 8-5
Winterreifen 8-3
Rücksitz
Armlehne 1-73
Sicherung 1-17
Umlegbare 1-18
S
Scheibenwischer mit Intervallbetrieb 1-52
Scheibenwischer und Waschanlage 1-51
Scheibenwischerblätter 6-9
Schiebedach 1-59 \~ 1-61
Schlüssel
Positionen 2-4
Wenn die schlüssel verloren gehen 3-13
Schmierstofftabelle 9-4
Servolenkflüssigkeitsstand 6-26
Sicherheitsgurte
3-Punkt-sicherheitsgurt 1-21 - 1-23
Einstellbare höhe 1-20
Einstellen des sicherheitsgurtes 1-21
Gurtvorstraffer 1-30 \~ 1-32
Pflege der sicherheitsgurte 1-20
Sicherungen 6-23 \~ 6-25
Signalhom 1-73
Sonnenblende 1-72
Spiegel
Abblend rückspiegel 1-65
Außenspiegel 1-63
Stereoanlage 1-95 \~ 1-96
T
Tachometer 1-47
Tageskilometerzähler 1-47 \~ 1-48
Tankklappe
Fernentriegelung 1-69
Technische Daten des Fahrzeugs 9-1
Tägliche Routinekontrollen 6-5
Traktionskontrollsystem (TCS) 2-13 \~ 2-15
Tür
Türschlösser 1-5
Ver- und entriegeln der vordertüren 1-6
Zentralverriegelung 1-7
V
Vordere Leseleuchte 1-61
Vordersitze
Einstellbare kopfstüzen 1-13
Einstellbare vordersitze 1-12
Einstellen des sitzlehnenwinkels 1-12
Höheneinstellung des sitzpolsters 1-14
Lendenwirbelstützen.... 1-14
Verschieben des Sitzes nach vorne und hinten..... 1-12
W
Warnblinkanlage 1-53
Warnleuchten 1-42 \~ 1-45
Wartungsintervalle
Erläuterung der wertungsintervalle 5-6 - 5-9
Wartung bei starker beanspruchung 5-5
Wartungsanforderungen 5-2
Wartungsplan 5-3 \~ 5-4
Wattzahl der Glübirnen 6-36
Wegfahrsperre.... 1-3
Z
Zündkerzen 6-11 - 6-12
Zigarettenanzünder 1-57
Zündschalter 2-4
ü
Überbrückungsstart 3-3