PO-200 - Nicht kategorisiert Pulox - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PO-200 Pulox als PDF.
Benutzerfragen zu PO-200 Pulox
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Nicht kategorisiert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PO-200 - Pulox und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PO-200 von der Marke Pulox.
BEDIENUNGSANLEITUNG PO-200 Pulox
PULSOXIMETER PULOX PO-200
Zuverlässige Messung der Blutsauerstoffsättigung (SpO2%) und des Herzschlags (bpm)
www.pulox.de
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortiments entschieden haben.
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese für andere Benutzer zugänglich auf. Beachten Sie die Hinweise.
Mit freundlicher Empfehlung
Ihr Novidion-Team
1. Lieferumfang
Pulsoximeter PULOX PO-200, Umhängeband, Gürteltasche, Silikonprotektor, Gebrauchsanweisung
2. Bestimmungsgemäße Verwendung
Verwenden Sie das PULOX Pulsoximeter PO-200 ausschließlich am Menschen zur Messung der arteriellen Sauerstoffsättigung (SpO ^2 ) des Hämoglobins und der Herzfrequenz (Pulsfrequenz). Das Pulsoximeter eignet sich sowohl zur Verwendung im privaten Bereich - zu Hause, unterwegs, vor/nach dem Sport und während der Ruhephasen - als auch im medizinischen Bereich – in Krankenhäusem, medizinischen Einrichtungen, in der ambulante Krankenpflege und im Rettungsdienst.
3. Funktionsweise
Das PULOX Pulsoximeter PO-200 dient zur Messung der arteriellen Sauerstoffsättigung (SpO ^2 ) und der Herzfrequenz (Pulsfrequenz). Die Sauerstoffsättigung gibt an, wie viel Prozent des Hämoglobins im arteriellen Blut mit Sauerstoff beladen sind. Daher ist sie ein wichtiger Parameter zur Beurteilung der Atemfunktion. Das Pulsoximeter verwendet zur Messung zwei Lichtstrahlen unterschiedlicher Wellenlängen, die im Gehäuseinneren auf den eingelegten Finger treffen. Einem niedrigen Sauerstoffsättigungswert liegen überwiegend Erkrankungen (Atemwegserkrankungen, Asthma, Herzinsuffizienz etc.) zugrunde.
Bei Menschen mit einem niedrigen Sauerstoffsättigungswert kommt es vermehrt zu folgenden Symptomen: Atemnot, Erhöhung der Herzfrequenz, Leistungsabfall, Nervosität und Schweißausbrüchen. Eine chronische und bekannte niedrige Sauerstoffsättigung sollten Sie mit Ihrem Pulsoximeter unter ärztlicher Kontrolle überwachen. Eine akut niedrige Sauerstoffsättigung, mit oder ohne Begleitsymptome, ist sofort ärztlich abzuklären. Es kann sich dabei um eine lebensbedrohliche Situation handeln. Das Pulsoximeter eignet sich daher insbesondere für Risikopatienten wie Personen mit Herzerkrankungen, Asthmatiker, aber auch für Sportler und Bergsteiger, Skifahrer oder Sportflieger, die sich in großen Höhen bewegen.
4. Zeichenerklärung
Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf dem Typschild des Geräts verwendet:
![]() | WARNUNGWarnhinweis aufVerletzungsgefahren oderGefahren für Ihre Gesundheit | ![]() | Hersteller |
![]() | ACHTUNGSicherheitshinweis aufmögliche Schäden an Gerät /Zubehör | ![]() | Anwendungsteil Typ BF |
![]() | HinweisHinweis auf wichtigeInformationen | SN | Seriennummer |
![]() | Gebrauchsanweisungbeachten | 0 ![]() | Die CE-Kennzeichnung bescheinigt die Konformität mit den grundlegendenAnforderungen der Richtlinie93/42/EWG für Medizinprodukte |
| % SpO2 | Arterielle Sauerstoffsättigung des Hämoglobins (in Prozent) | Herstellungsdatum | |
| PR bpm | Pulsfrequenz (Pulsschläge pro Minute) | Alarmunterdrückung | |
![]() | Entsorgung gemäß Elektro- und Elektronik-AltgeräteEG-Richtlinie 2002196/EC - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) | IP 22 | Gerät geschützt gegenFremdkörper >12,5mm und gegen schräges Tropfwasser |
![]() | Schadstoffhaltige Batteriennicht im Hausmüll entsorgen | ||
5. Warn- und Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig!
Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Personen- oder Sachschäden verursachen.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und machen Sie diese auch anderen Anwendern zugänglich.
Übergeben Sie diese Gebrauchsanweisung bei Weitergabe des Geräts.

WARNUNG
- Überprüfen Sie, ob alle im Lieferumfang angegebenen Teile enthalten sind.
- Überprüfen Sie das Pulsoximeter regelmäßig, um sicherzustellen, dass das Gerät vor dem Gebrauch keine sichtbaren Schäden aufweist und die Batterien noch ausreichend geladen sind. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an den Novidion-Kundendienst oder an einen autorisierten Händler.
- Benutzen Sie keine Zusatzteile, die nicht vom Hersteller empfohlen bzw. als Zubehör angeboten werden.
- Sie dürfen das Gerät keinesfalls öffnen oder reparieren, da sonst eine einwandfreie Funktion nicht gewährleistet werden kann. Bei Nichtbeachten erlischt die Garantie. Wenden Sie sich bei Reparaturen an den Novidion-Kundendienst oder an einen autorisierten Händler.
• Verwenden Sie das Pulsoximeter
- NICHT, wenn Sie allergisch auf Gummiprodukte reagieren.
- NICHT, wenn das Gerät oder der Anwendungsfinger feucht ist.
- NICHT an Kleinkindern oder Säuglingen.
- NICHT während einer MRT- oder CT-Untersuchung.
- NICHT während einer Blutdruckmessung auf der Armseite mit Manschettenanwendung.
- NICHT an Fingern mit Nagellack, Beschmutzungen oder Pflasterverbänden.
- NICHT an Fingern mit großer Fingerdicke, die nicht zwanglos in das Gerät einführbar sind (Fingerspitze: Breite ca. > 20 mm, Dicke ca. >15 mm)
- NICHT an Fingern mit anatomischen Veränderungen, Ödemen, Narben oder Verbrennungen.
- NICHT an Fingern mit zu geringer Dicke und Breite, zum Beispiel Finger von Kleinkindern (Breite ca. < 10 mm, Dicke ca. < 5 mm).
- NICHT an Patienten, die am Anwendungsort unruhig sind, z.B. zittern. Es kann zu Messverfälschungen oder Fehlern kommen.
- NICHT in der Nähe von brennbaren oder explosiven Gasgemischen.
- Bei Personen mit Durchblutungsstörungen kann eine längere Benutzung des Pulsoximeters zu
Schmerzen führen. Verwenden Sie daher das Pulsoximeter nicht länger als ca. 2 Stunden an einem Finger.
- Das Pulsoximeter zeigt jeweils einen momentanen Messwert, kann aber nicht für eine kontinuierliche Überwachung verwendet werden.
- Das Pulsoximeter verfügt über keine Alarmfunktion und eignet sich daher nicht zur Bewertung medizinischer Ergebnisse.
- Führen Sie aufgrund der Messergebnisse keine Selbstdiagnose oder -behandlung ohne
Rücksprache mit Ihrem behandelnden Arzt durch. Setzen Sie insbesondere nicht eigenmächtig eine neue Medikation an und führen Sie keine Änderungen in Art und/oder Dosierung einer bestehenden Medikation durch.
- Schauen Sie während des Messvorgangs nicht direkt in das Gehäuseinnere. Das Rotlicht und das unsichtbare Infrarot-Licht des Pulsoximeters sind schädlich für die Augen.
• Das Pulsoximeter ist nicht für die Benutzung durch Personen und Kinder mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder
mangelndem Wissen bestimmt, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt oder erhalten von dieser Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder
sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
Bei Nichtbeachtung der nachfolgenden Anweisungen kann es zu fehlerhaften Messungen oder Messversagen kommen.
- Auf dem Messfinger darf sich kein Nagellack, Kunstnagel oder andere Kosmetika befinden.
- Achten Sie beim Messfinger darauf, dass der Fingernagel so kurz ist, dass die Fingerspitze die Sensorelemente im Gehäuse bedeckt.
- Halten Sie Hand, Finger und Körper während des Messvorgangs ruhig.
- Bei Personen mit Herzrhythmusstörungen können die Messwerte von SpO ^2 und Herzfrequenz verfälscht sein oder eine Messung kann nicht möglich sein.
• Das Pulsoximeter zeigt im Falle von Kohlenmonoxid-Vergiftungen zu niedrige Messwerte an.
- Um das Messergebnis nicht zu verfälschen, sollte sich in der unmittelbaren Umgebung des
- Pulsoximeters keine starke Lichtquelle befinden, z.B. Leuchtstofflampen oder direkte
Sonneneinstrahlung.
- Bei Personen, die einen niedrigen Blutdruck haben, unter Gelbsucht leiden oder Medikamente zur Gefäßkontraktion einnehmen, kann es zu fehlerhaften oder verfälschten Messungen kommen.
- Bei Patienten, denen in der Vergangenheit klinische Farbstoffe verabreicht wurden und bei Patienten mit abnormalem Hämoglobinvorkommen, ist mit einer Messverfälschung zu rechnen. Dies gilt
insbesondere bei Kohlenmonoxid-Vergiftungen und Methämoglobinvergiftungen, welche z.B. durch die Zugabe von Lokalanästhetika oder bei vorliegendem Methämoglobin Reduktase-Mangel entstehen.
• Schützen Sie das Pulsoximeter vor Staub, Erschütterungen, Nässe, extremen Temperaturen und
• explosiven Stoffen.
6. Gerätebeschreibung

text_image
Funktionstaste Fingeröffnung Um hängeband- halterung
bar
| Category | Value | |---|---| | %SpO2 | 198 | | PRbpm | 65 | | Label | 5 1 2 | | Label | 4 |3
- Sauerstoffsättigung (Wert in Prozent)
- Pulsfrequenz (Wert in Pulsschläge pro Minute)
- Pulswelle (Plethysmografische Welle)
- Pulssäule
- Batterieanzeige
7. Inbetriebnahme
7.1 Batterien einlegen
![]() | -+ ![]() | ![]() |
| 1. Schieben Sie die Abdeckung des Batteriefachs auf. | 2. Legen Sie die zwei mitgelieferten Batterien wie abgebildet mit der korrekten Polung in das Pulsoximeter. | 3. Schließen Sie die Abdeckung des Batteriefachs wieder. |
7.2 Umhängeband befestigen
Sie können zum einfacheren Transport des Pulsoximeters ein Umhängeband am Gerät befestigen, z.B. für unterwegs.
| 1. Schieben Sie das schmale Ende des Umhängebands wie abgebildet durch die Halterung. | 2. Ziehen Sie das andere Ende des Umhängebands durch die Schlaufe des schmalen Endes. |
8. Bedienung
![]() | ![]() | ![]() |
| 1. Schieben Sie einen Finger wie abgebildet in die Fingeröffnung des Pulsoximeters.Halten Sie den Finger ruhig. | 2. Drücken Sie auf die Funktionstaste. Das Pulsoximeter beginnt zu messen. Bewegen Sie sich während des Messvorgangs nicht. | 3. Auf dem Bildschirm erscheinen nach wenigen Sekunden Ihre Messwerte. |

Hinweis
Wenn Sie Ihren Finger aus dem Pulsoximeter herausnehmen, schaltet sich das Gerät nach ca. 5 Sekunden automatisch aus.
Funktionstaste
Die Funktionstaste des Pulsoximeters hat insgesamt drei Funktionen:
- Einschaltfunktion: Wenn das Pulsoximeter ausgeschaltet ist, können Sie es durch kurzes Gedrückthalten der Funktionstaste einschalten.
-
Anzeigefunktion: Um Ihr gewünschtes Display-Anzeigeformat einzustellen, drücken Sie während des Betriebs kurz die Funktionstaste. Bei der nächsten Anwendung zeigt Ihnen das Pulsoximeter die Werte im gewählten Anzeigeformat an.
Sie haben die Wahl zwischen 6 Anzeigemodi: -
Anzeige der Sauerstoffsättigung und des Puls als Wert. Zusätzliche Pulsdarstellung als Balkendiagramm und als plethysmografische Welle.
- Anzeige der Sauerstoffsättigung und des Puls als Wert. Zusätzliche Pulsdarstellung als Balkendiagramm und als Wellendiagramm.
- Anzeige der Sauerstoffsättigung und des Puls als Wert. Zusätzliche Pulsdarstellung als Balkendiagramm.
- Anzeige der Sauerstoffsättigung und des Puls als Wert um 180° gedreht. Zusätzliche Pulsdarstellung als Balkendiagramm.
- Anzeige der Sauerstoffsättigung und des Puls um 90° nach links gedreht. Zusätzliche Pulsdarstellung als Balkendiagramm.
- Anzeige der Sauerstoffsättigung und des Puls um 180° gedreht. Zusätzliche Pulsdarstellung als Balkendiagramm.
- Helligkeitsfunktion: Um Ihre gewünschte Display-Helligkeit einzustellen, halten Sie während des Betriebs die Funktionstaste länger gedrückt. Sie können aus 5 Helligkeitsstufen auswählen.
9. Messergebnisse beurteilen
| ⚠️WARNUNGDie nachfolgende Tabelle zur Beurteilung Ihres Messergebnisses gilt NICHT für Personen mit bestimmten Vorerkrankungen, z.B. Asthma, Herzinsuffizienz, Atemwegserkrankungen, und bei Aufenthalten in Höhenlagen über 1500 Metern. Wenn Sie unter Vorerkrankungen leiden, wenden Sie sich zur Beurteilung Ihrer Messwerte immer an Ihren Arzt. | |
| Messergebnis SpO2(Sauerstoffsättigung)in % | Einstufung / Zu treffende Maßnahmen |
| 99-94 | Normalbereich |
| 93-90 | Niedriger Bereich:Arztbesuch empfohlen |
| < 90 | Kritischer Bereich:Dringend Arzt aufsuchen |
10. Höhenabhängiger Sauerstoffsättigungabfall

Hinweis
Die nachfolgende Tabelle informiert Sie über die Auswirkungen unterschiedlicher Höhenlagen auf den Sauerstoffsättigungswert sowie deren Folgen für den menschlichen Organismus. Die nach folgende Tabelle gilt NICHT für Personen mit bestimmten Vorerkrankungen, z.B. Asthma, Herzinsuffizienz, Atemwegserkrankungen etc. Bei Personen mit Vorerkrankungen können Krankheitssymptome (z.B. Hypoxie) bereits in niedrigeren Höhenlagen auftreten.
| Höhenlage | Zu erwartender SpO2-Wert(Sauerstoffsättigung)in % | Folgen für den Menschen |
| 1500-2500 m | >90 | Keine Höhenkrankheit (in der Regel) |
| 2500-3500 m | ~90 | Höhenkrankheit, Anpassung empfohlen |
| 3500-5800 m | <90 | Sehr häufiges Auftreten einerHöhenkrankheit, Anpassung zwingend erforderlich |
| 5800-7500 m | <80 | Schwere Hypoxie, nur zeitlich begrenzter Aufenthaltmöglich |
| 7500-8850 m | <70 | Sofortige akute Lebensgefahr |
11. Reinigung und Instandhaltung

WARNUNG
Wenden Sie am Pulsoximeter keine Hochdruck-Sterilisation an!
Halten Sie das Pulsoximeter auf keinen Fall unter Wasser, da sonst Flüssigkeit eindringen kann und das Pulsoximeter beschädigt wird.
- Reinigen Sie nach jeder Anwendung das Gehäuse und die gummierte Innenfläche des Pulsoximeters mit einem weichen, mit medizinischem Alkohol angefeuchteten Tuch.
- Wenn auf dem Display des Pulsoximeters ein niedriger Batteriestand angezeigt wird, tauschen Sie die Batterien aus.
- Wenn Sie das Pulsoximeter länger als einen Monat nicht benutzen, entnehmen Sie beide Batterien aus dem Gerät, um ein eventuelles Auslaufen der Batterien zu verhindern.
12. Aufbewahrung

ACHTUNG
Bewahren Sie das Pulsoximeter in einer trockenen Umgebung auf, relative Luftfeuchtigkeit <95 %. Zu hohe Luftfeuchtigkeit kann die Lebensdauer des Pulsoximeters verkürzen oder es beschädigen. Bewahren Sie das Pulsoximeter an einem Ort auf, an dem die Umgebungstemperatur zwischen -40°C und 60°C liegt.
13. Entsorgung
Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro und Elektronik-Altgeräte Verordnung 2002/96/EC - WEEE („Waste Electrical and Electronic Equipment“). Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde. Die verbrauchten, vollkommen entladenen Batterien sind über die speziell gekennzeichneten Sammelbehälter, Sondermüllannahmestellen oder über den Elektrohändler zu entsorgen. Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, die Batterien angemessen zu entsorgen.
Hinweis: Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei
Cd = Batterie enthält Cadmium
Hg = Batterie enthält Quecksilber

Cd

Hg

Pb

- Was tun bei Problemen?
| Problem | Mögliche Ursache | Behebung |
| Das Pulsoximeter zeigt keine Messwerte | Die Batterien im Pulsoximeter sind leer. | Tauschen Sie die Batterien aus. |
| Batterien nicht korrekt eingelegt. | Batterien erneut einlegen. Falls nach korrekter Einlegung der Batterien immer noch keine Messwerte angezeigt werden, wenden Sie sich an den Kundendienst. | |
| Pulsoximeter zeigt Messunterbrechungen oder hohe Messwertsprünge | Unzureichende Durchblutung des Messfingers | Warn- und Sicherheitshinweise in Kapitel 5 beachten |
| Finger ist zu groß oder zu klein. | Die Fingerspitze sollte folgende Maße haben: Breite zwischen 10-20 mm Dicke zwischen 5-15 mm | |
| Finger, Hand oder Körper befindet sich in Bewegung | Finger, Hand und Körper während der Messung ruhig halten. | |
| evtl. Herzrythmusstörungen | Einen Arzt aufsuchen. |
- Technische Daten
| Modell-Nr. | PO-200 mit OLED Display |
| Messmethode | Messung der arteriellen Sauerstoffsättigung des Hämoglobins und der Pulsfrequenz am Finger |
| Messbereich | SpO^2 : 0-100%, Puls: 30 - 250 Schläge/Minute |
| Genauigkeit | SpO^2 : 70-100% ( ± 2%) Puls: 30-250 bpm ( ± 2 Schläge/Minute) |
| Abmessungen | L: 57 mm x B: 32 mm x H: 30 mm |
| Gewicht | ca. 45 g (einschließlich Batterien) |
| Sensorik zur Messung von Sp02 | Rotlicht (Wellenlänge 660 nm); Infrarot (Wellenlänge 905 nm); Silizium-Empfangsdiode |
| Zulässige Betriebsbedingungen | +10 °C bis +40°C, <75% relative Luftfeuchte, 700-1060 hPa Umgebungsdruck |
| Zulässige Aufbewahrungsbedingungen | -40 °C bis +60°C, <95% relative Luftfeuchte, 500-1060 hPa Umgebungsdruck |
| Stromversorgung | 2 AAA Batterien ermöglichen ca. 2 Jahre Betrieb bei 3 Messungen pro Tag (je 60 Sekunden). |
| Klassifikation | IP22, Anwendungsteil Typ BF |
Änderungen der technischen Angaben ohne Benachrichtigung sind aus Aktualisierungsgründen vorbehalten.
- Dieses Gerät entspricht der europäischen Norm EN60601-1-2 und unterliegt besonderen Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit. Bitte beachten Sie dabei, dass tragbare und mobile HF-Kommunikationseinrichtungen dieses Gerät beeinflussen können. Genauere Angaben können Sie unter der angegebenen Kundenservice-Adresse anfordern oder am Ende der Gebrauchsanweisung nachlesen.
- Das Gerät entspricht der EU-Richtlinie für Medizinprodukte 93/42/EC, dem Medizinproduktegesetz und der Norm DIN EN ISO 9919 (Medizinisch elektrische Geräte-Besondere Festlegungen für die grundliegen- de Sicherheit und die wesentlichen Leistungsmerkmale von Pulsoximetern für den medizinischen Gebrauch).
16. Garantie und Service
Wir leisten 1 Jahr Garantie für Material- und Fabrikationsfehler des Produktes.
Die Garantie gilt nicht:
- im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen
- für Verschleißteile
- für Mängel, die dem Kunden bereits beim Kauf bekannt waren
• bei Eigenverschulden des Kunden
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für die Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen.
Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 1 Jahr ab Kaufdatum gegenüber der Novidion GmbH, Fuggerstr. 30, 51149 Köln, Germany geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei uns oder bei von uns autorisierten Werkstätten. Weitergehende Rechte werden dem Kunden, aufgrund der Garantie, nicht eingeräumt.
Hergestellt für:
Novidion GmbH, Köln
Hersteller:
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an:
Novidion GmbH
Fuggerstr. 30
51149 Köln
Tel.: 02203-9885 200
Fax: 02203-9885206
info@novidion.de
www.pulox.de
WEEE-Registrierungsnummer: DE24355330
PZN: 3314928
Sollten Sie beim Lesen dieser Anleitung Probleme haben, so können Sie diese auch auf unserer Website downloaden:
http://www.pulox.de/ Anleitungen-Datenblaetter-Retouren














