Tecalor

TSBE 302 WP - Chaudière centrale Tecalor - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TSBE 302 WP Tecalor als PDF.

📄 24 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Tecalor TSBE 302 WP - page 1
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu TSBE 302 WP Tecalor

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Chaudière centrale kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TSBE 302 WP - Tecalor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TSBE 302 WP von der Marke Tecalor.

BEDIENUNGSANLEITUNG TSBE 302 WP Tecalor

Trinkwarmwasser-Speicher für Wärmepumpen

Tecalor TSBE 302 WP - Trinkwarmwasser-Speicher für Wärmepumpen - 1

  1. Allgemeine Hinweise....3
    1.1 Sicherheitshinweise 3
    1.2 Andere Markierungen in dieser Dokumentation....3
    1.3 Hinweise am Gerät 3
    1.4 Maßeinheiten 3
  2. Sicherheit......4
    2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung 4
    2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise 4
    2.3 Prüfzeichen....4
  3. Gerätebeschreibung 4
  4. Einstellungen 4
    4.1 Bedienelemente und Anzeige 4
    4.2 Menüs....5
    P4 Bezugstemperatur für Anzeige Wärmeinhalt......5
    P5 Soll-Temperatur für Anzeige Ladegrad......5
  5. Reinigung, Pflege und Wartung 6
    5.1 Verkalkung....6
  6. Problembehebung 6

INSTALLATION

  1. Sicherheit......7
    7.1 Allgemeine Sicherheitshinweise 7
    7.2 Vorschriften, Normen und Bestimmungen 7
  2. Gerätebeschreibung 7
    8.1 Lieferumfang....7
    8.2 Zubehör 7
  3. Vorbereitungen 7
    9.1 Montageort....7
    9.2 Transport 7
    9.3 Speicherverkleidung demontieren / montieren .....8
  4. Montage 9
    10.1 Ggf. Austausch-Blendenrahmen montieren....9
    10.2 Aufstellung des Gerätes.... 10
    10.3 Heizwasser-Anschluss.... 10
    10.4 Trinkwarmwasser-Anschluss 10
    10.5 Elektrischer Anschluss.... 12
  5. Inbetriebnahme.... 13
    11.1 Übergabe des Gerätes 13
  6. Außerbetriebnahme 13
  7. Störungsbehebung 13
    L5 Fehler-Code 13
  8. Wartung....13
    14.1 Sicherheitsventil prüfen.... 13
    14.2 Gerät entleeren.... 13
    14.3 Gerät reinigen und entkalken 13
  9. Technische Daten 14
    15.1 Maße und Anschlüsse 14
    15.2 Elektroschaltplan und Anschlüsse 19
    15.3 Angaben zum Energieverbrauch....20
    15.4 Technische Daten 20

KUNDENDIENST UND GARANTIE

UMWELT UND RECYCLING

BESONDERE HINWEISE

::Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
::Der Anschluss an das Stromnetz ist nur als fester Anschluss erlaubt. Das Gerät und eingebautes elektrisches Zubehör müssen über eine Trennstrecke von mindestens 3 mm allpolig vom Netzanschluss getrennt werden können.
::Beachten Sie den maximal zulässigen Druck (siehe Kapitel „Installation / Technische Daten / Datentabelle).
::Das Gerät steht unter Druck. Während der Aufheizung tropft das Ausdehnungswasser aus dem Sicherheitsventil.
::Betätigen Sie regelmäßig das Sicherheitsventil, um einem Festsitzen z. B. durch Kalkablagerungen vorzubeugen.
::Entleeren Sie das Gerät wie in Kapitel „Installation / Wartung / Gerät entleeren“ beschrieben.
::Installieren Sie ein baumustergeprüftes Sicherheitsventil in der Kaltwasser-Zulaufleitung. Beachten Sie dabei, dass Sie in Abhängigkeit von dem Versorgungsdruck evtl. zusätzlich ein Druckminderventil benötigen.
::Dimensionieren Sie die Ablaufleitung so, dass bei voll geöffnetem Sicherheitsventil das Wasser ungehindert ablaufen kann.
::Montieren Sie die Ablaufleitung des Sicherheitsventils mit einer stetigen Abwärtsneigung in einem frostfreien Raum.
::Die Ablauföffnung des Sicherheitsventils muss zur Atmosphäre geöffnet bleiben.

BEDIENUNG

1. Allgemeine Hinweise

Das Kapitel „Bedienung“ richtet sich an den Gerätebenutzer und den Fachhandwerker.

Das Kapitel „Installation“ richtet sich an den Fachhandwerker.

Tecalor TSBE 302 WP - Allgemeine Hinweise - 1

Hinweis

Lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf.

Geben Sie die Anleitung ggf. an einen nachfolgenden Benutzer weiter.

1.1 Sicherheitshinweise

1.1.1 Aufbau von Sicherheitshinweisen

Tecalor TSBE 302 WP - Aufbau von Sicherheitshinweisen - 1

SIGNALWORT Art der Gefahr

Hier stehen mögliche Folgen bei Nichtbeachtung des Sicherheitshinweises.

Hier stehen Maßnahmen zur Abwehr der Gefahr.

1.1.2 Symbole, Art der Gefahr

Symbol Art der Gefahr

Verletzung

Stromschlag

Verbrennung
(Verbrennung, Verbrühung)

1.1.3 Signalworte

SIGNALWORT Bedeutung

GEFAHRHinweise, deren Nichtbeachtung schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben.
WARNUNGHinweise, deren Nichtbeachtung schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben kann.
VORSICHTHinweise, deren Nichtbeachtung zu mittelschweren oder leichten Verletzungen führen kann.

1.2 Andere Markierungen in dieser Dokumentation

Tecalor TSBE 302 WP - Andere Markierungen in dieser Dokumentation - 1

Hinweis

Allgemeine Hinweise werden mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet.

Lesen Sie die Hinweistexte sorgfältig durch.

Symbol Bedeutung

Sachschaden

(Geräte-, Folge-, Umweltschaden)

Geräteentsorgung

▶ Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben.

Tecalor TSBE 302 WP - Hinweis - 1

Diese Symbole zeigen Ihnen die Ebene des Software-Menüs an (in diesem Beispiel 3. Ebene).

1.3 Hinweise am Gerät

Anschlüsse

Symbol Bedeutung

Tecalor TSBE 302 WP - Anschlüsse - 1Zulauf / Eintrittroter Pfeil: warmblauer Pfeil: kaltgrüner Pfeil: neutral
Tecalor TSBE 302 WP - Anschlüsse - 2Auslauf / Austrittroter Pfeil: warmblauer Pfeil: kaltgrüner Pfeil: neutral
Tecalor TSBE 302 WP - Anschlüsse - 3Trinkwarmwasser
Tecalor TSBE 302 WP - Anschlüsse - 4Zirkulation
Tecalor TSBE 302 WP - Anschlüsse - 5Wärmepumpe
Tecalor TSBE 302 WP - Anschlüsse - 6Solar

1.4 Maßeinheiten

Tecalor TSBE 302 WP - Maßeinheiten - 1

Hinweis

Wenn nicht anders angegeben, sind alle Maße in Millimeter.

2. Sicherheit

2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Gerät ist zur Erwärmung von Trinkwasser mit Wärmepumpen, TSBE WP SOL zusätzlich für solarthermische Unterstützung geeignet.

Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört auch das Beachten dieser Anleitung sowie der Anleitungen für eingesetztes Zubehör.

2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise

Tecalor TSBE 302 WP - Allgemeine Sicherheitshinweise - 1

WARNUNG Verbrennung Bei Auslauftemperaturen größer 43 °C besteht Verbrühungsgefahr.

Tecalor TSBE 302 WP - Allgemeine Sicherheitshinweise - 2

WARNUNG Verletzung Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

Tecalor TSBE 302 WP - Allgemeine Sicherheitshinweise - 3

Sachschaden Wenn die Fremdstromanode vom Netzanschluss getrennt ist, besteht kein aktiver Schutz des Innenbehälters vor Korrosion.

Tecalor TSBE 302 WP - Allgemeine Sicherheitshinweise - 4

Hinweis Das Gerät steht unter Druck. Während der Aufheizung tropft das Ausdehnungswasser aus dem Sicherheitsventil. Tropft nach Beendigung der Aufheizung Wasser, informieren Sie Ihren Fachhandwerker.

2.3 Prüfzeichen

Siehe Typenschild am Gerät.

3. Gerätebeschreibung

Das Gerät ist direktumschäumt und mit einer eckigen mehrteiligen Kunststoff-Speicherverkleidung mit Deckel umgeben. Die Frontblende ist tiefenverstellbar für den Einsatz mit einem Elektro-Heizflansch oder Einschraubheizkörper. Die innen liegenden Glattrohr-Wärmeübertrager sind auf der Aussenseite emailliert und verkalkungsunempfindlich. Alle hydraulischen Anschlüsse sind nach hinten ausgeführt.

Der Temperaturfühler zum Anschluss an den Wärmepumpen-Manager ist in der oberen der vorn positionierten Fühlerhülsen eingesetzt. Zusätzlich wird die Temperatur vom Integralfühler gemessen und im Display als Temperatur und Wärmeinhalt angezeigt.

Der Stahl-Innenbehälter ist mit Spezial-Direktemail und mit einer Fremdstromanode ausgerüstet. Die Anode ist bei eingeschalteter Netzspannung ein aktiver Schutz des Innenbehälters vor Korrosion.

TSBE WP SOL

Die Geräte sind zusätzlich mit einem zweiten Wärmeübertrager zur solaren Trinkwasser-Erwärmung ausgestattet.

4. Einstellungen

4.1 Bedienelemente und Anzeige

Standardanzeige
Tecalor TSBE 302 WP - Bedienelemente und Anzeige - 1

text_image 60°C 5 16L 1 2 3 MENU OK D0000065031

1 Anzeige oben: Temperatur

2 Anzeige unten: Mischwassermenge oder Wärmeinhalt

3 Touch-Wheel

4 Anzeige Ladegrad

BedienelementBeschreibung
Taste MENUAufrufen der Menüs
Taste OKBestätigung der Auswahl
Taste HOMEAufrufen der Standardanzeige
Touch-WheelAuswahl des Wertes
SymbolBeschreibung
Tecalor TSBE 302 WP - Bedienelemente und Anzeige - 2Ladegrad
[ycyz]Service/Fehler blinkt bei schwerwiegenden Fehlern. Rufen Sie den Fachhandwerker.

4.2 Menüs

Sie erreichen die Einstellungen im Menü Info mit der Taste MENU. Um direkt ins Menü Parameter zu gelangen, drücken Sie die Taste MENU zweimal.

Die gewünschte Information oder Einstellung wählen Sie mit dem Touch-Wheel und bestätigen mit der Taste OK.

Die Standardanzeige erreichen Sie mit der Taste HOME. Wenn Sie längere Zeit keine Einstellung ändern, wird automatisch zur Standardanzeige gewechselt.

Tecalor TSBE 302 WP - Menüs - 1

Hinweis

Um zu verhindern, dass typenspezifische Einstellungen unbeabsichtigt verstellt werden, ist das Menü Locked durch einen Code geschützt und kann nur durch den Kundendienst eingesehen und eingestellt werden.

4.2.1 Einstellungen im Menü Parameter

Im Menü Parameter können Sie die Anzeige individuell anpassen.

Folgende Einstellungen sind erforderlich, wenn Angaben zum Wärmeinhalt des Trinkwarmwasser-Speichers von der Standardeinstellung abweichen.

Tecalor TSBE 302 WP - Einstellungen im Menü Parameter - 1

P4 Bezugstemperatur für Anzeige Wärmeinhalt

Sie können die Bezugstemperatur des Mischwassers für die Berechnung des Wärmeinhalts wählen.

Angezeigt wird die aktuell verfügbare Mischwassermenge mit der eingestellten Bezugstemperatur.

Bezugstemperatur angenommene Kaltwassertemperatur

40 °C15 °C
45 °C10 °C

Tecalor TSBE 302 WP - P4 Bezugstemperatur für Anzeige Wärmeinhalt - 1

P5 Soll-Temperatur für Anzeige Ladegrad

Tecalor TSBE 302 WP - P5 Soll-Temperatur für Anzeige Ladegrad - 1

Hinweis

Beachten Sie diese Einstellung bei Inbetriebnahme bzw. Soll-Wert-Änderung am Wärmepumpen-Manager.

Geben Sie hier die am Wärmepumpen-Manager eingestellte Soll-Temperatur für die Berechnung und Anzeige Ladegrad ein.

Angezeigt wird, ob der Trinkwarmwasser-Speicher zu 25 %, 50 %, 75 % oder voll mit der angegebenen Soll-Temperatur beladen ist.

AnzeigeBeschreibungOptionenWerkseinstellung
■ IMenü Info
□■ I1Temperatur Integralfühler
□■ I2Temperatur Zusatz- / Ersatzfühler
□■ I3Mischwassermenge
□■ I4Wärmeinhalt
□■ I5Fehlerstatus
□■ I6Software-Version Baugruppe Bedienung
■ PMenü Parameter
□■ P1EinheitenSI (°C, l), USC (°F, gal)SI
□■ P2Display-HintergrundbeleuchtungAuto, OFF, OnAuto
□■ P3Display-Helligkeit1-10
□■ P4Bezugstemperatur für Anzeige Wärmein-halt40 °C, 45 °C bzw. 104 °F, 113 °F40 °C bzw. 104 °F
□■ P5Soll-Temperatur für Anzeige Ladegrad-- (Anzeige Ladegrad ausgeschaltet), 35 - 65 °C bzw. 95 - 149 °F55 °C bzw. 131 °F
□■ P6Display-Anzeige unten1 = Mischwassermenge [l], 2 = Wärmeinhalt [kWh]1
□■ L 1Zugang zum Menü Lockednur für Kundendienst

BEDIENUNG

Reinigung, Pflege und Wartung

5. Reinigung, Pflege und Wartung

▶ Lassen Sie die Funktion des Sicherheitsventils und die elektrische Sicherheit regelmäßig von einem Fachhandwerker prüfen.
▶ Verwenden Sie keine scheuernden oder anlösenden Reinigungsmittel. Zur Pflege und Reinigung des Gerätes genügt ein feuchtes Tuch.

5.1 Verkalkung

Fast jedes Wasser scheidet bei hohen Temperaturen Kalk aus. Dieser setzt sich im Gerät ab und beeinflusst die Funktion und Lebensdauer des Gerätes. Falls Sie einen Elektro-Heizflansch oder einen Einschraubheizkörper eingebaut haben, müssen die Heizkörper deshalb von Zeit zu Zeit entkalkt werden. Der Fachhandwerker, der die örtliche Wasserqualität kennt, wird Ihnen den Zeitpunkt für die nächste Wartung nennen.

  • Kontrollieren Sie regelmäßig die Armaturen. Kalk an den Armaturausläufen können Sie mit handelsüblichen Entkalkungsmitteln entfernen.
    ▶ Betätigen Sie regelmäßig das Sicherheitsventil, um einem Festsitzen z. B. durch Kalkablagerungen vorzubeugen.

6. Problemehebung

Rufen Sie den Fachhandwerker.

Zur besseren und schnelleren Hilfe teilen Sie ihm die Nummer vom Typenschild mit (000000-0000-000000):

Tecalor TSBE 302 WP - Problemehebung - 1

Die Installation, Inbetriebnahme sowie Wartung und Reparatur des Gerätes darf nur von einem Fachhandwerker durchgeführt werden.

7.1 Allgemeine Sicherheitshinweise

Wir gewährleisten eine einwandfreie Funktion und Betriebssicherheit nur, wenn das für das Gerät bestimmte Original-Zubehör und die originalen Ersatzteile verwendet werden.

72 Vorschriften, Normen und Bestimmungen

Tecalor TSBE 302 WP - Vorschriften, Normen und Bestimmungen - 1

Hinweis

Beachten Sie alle nationalen und regionalen Vorschriften und Bestimmungen.

8. Gerätebeschreibung

8.1 Lieferumfang

Mit dem Gerät werden geliefert:

:: Austausch-Blendenrahmen im Dämmschaum, erforderlich bei Einbau Elektro-Heizflansch oder Einschraubheizkörper.

8.2 Zubehör

8.2.1 Notwendiges Zubehör

In Abhängigkeit vom Versorgungsdruck sind Sicherheitsgruppen und Druckminderventile erhältlich. Diese baumustergeprüften Sicherheitsgruppen schützen das Gerät vor unzulässigen Drucküberschreitungen.

8.2.2 Weiteres Zubehör

Als Zubehör sind Elektro-Heizflansche und Einschraubheizkörper erhältlich.

Rohrbausätze RBS

Die hydraulischen Anschlüsse können mit den als Zubehör erhältlichen Rohrbausätzen RBS hinter dem Trinkwarmwasser-Speicher nach oben geführt werden. Die Rücklaufanschlüsse der Wärmeübertrager enthalten jeweils ein Entleerungsventil. Die Halterung sowie die Rohrdurchführungen, Fixierringe und Dichtungen dienen zur Stabilisierung der Anschlussrohre.

Für TSBE 401 WP SOL und TSBE 501 WP SOL sind Rohrbausätze RBS .2 mit Verbindungsrohrbogen der Wärmeübertrager erhältlich.

9. Vorbereitungen

9.1 Montageort

Montieren Sie das Gerät in einem frostfreien Raum in der Nähe der Entnahmestelle.

▶ Achten Sie auf eine ausreichende Tragfähigkeit des Fußbodens (siehe Kapitel „Technische Daten / Datentabelle“).
▶ Beachten Sie die Raumhöhe (siehe Kapitel „Technische Daten / Datentabelle“).

Mindestabstände
Tecalor TSBE 302 WP - Montageort - 1

text_image ≥100 ≥100 ≥800 ≥150 ≥800 D0000053339

Die seitlichen Mindestabstände können nach rechts oder links getauscht werden.

9.2 Transport

Tecalor TSBE 302 WP - Transport - 1

Sachschaden

Für den Transport zum Aufstellort empfehlen wir, die Speicherverkleidung zu demontieren, damit sie nicht beschmutzt oder beschädigt wird (siehe Kapitel „Speicherverkleidung demontieren / montieren“). Entnehmen Sie den beiliegenden Austausch-Blendenrahmen aus dem Dämmschaum (siehe Kapitel „Ggf. Austausch-Blendenrahmen montieren“).

Nutzen Sie die Griffmulden an der Unter- und Rückseite des Gerätes für besseren Halt beim Transport.

INSTALLATION

Vorbereitungen

9.3 Speicherverkleidung demontieren / montieren

Frontblende
Tecalor TSBE 302 WP - Speicherverkleidung demontieren / montieren - 1

▶ Nehmen Sie den Deckel ab.
▶ Drehen Sie die 2 Schrauben unten, seitlich an der Frontblende heraus.
Ziehen Sie die Frontblende unten etwas nach vorn und heben Sie sie nach oben ab. Achten Sie darauf, die Verbindungskabel nicht auf Zug zu beanspruchen.

Montieren Sie die Frontblende in umgekehrter Reihenfolge.

Tecalor TSBE 302 WP - Speicherverkleidung demontieren / montieren - 2

1 Stecker X401 elektronischen Baugruppe Bedienung
2 Stecker X4 Erdung Frontblende

▶ Lehnen Sie die Frontblende vorn am Gerät an, um die Verbindungskabel zu trennen.
Ziehen Sie am Schaltkasten den Stecker X401 für die elektronischen Baugruppe Bedienung und den Stecker X4 für die Erdung der Frontblende.
▶ Lösen Sie das Kabel aus den Halterungen.
▶ Stellen Sie Frontblende außerhalb des Arbeitsbereiches sicher ab.

Falls Sie einen als Zubehör erhältlichen Elektro-Heizflansch oder Einschraubheizkörper einbauen möchten, beachten Sie das Kapitel „Montage / Ggf. Austausch-Blendenrahmen montieren“.

Montieren Sie die Frontblende in umgekehrter Reihenfolge.

Tecalor TSBE 302 WP - Speicherverkleidung demontieren / montieren - 3

WARNUNG Stromschlag

Schließen Sie die Erdung der Frontblende wieder an, um die elektrische Sicherheit herzustellen.

Seitenverkleidungen

Tecalor TSBE 302 WP - Seitenverkleidungen - 1

  • Lockern Sie die 12 Schrauben des Montagerahmens vorn am Gerät.

Tecalor TSBE 302 WP - Seitenverkleidungen - 2

text_image 1 2 3 D0000053540

1 Griffmulde
2 Ratschenverschluss
3 Seitenverkleidungen
Lösen Sie die Ratschenverschlüsse hinten am Gerät.

Tecalor TSBE 302 WP - Seitenverkleidungen - 3

text_image D0000063539

▶ Heben sie die Seitenverkleidungen vorn an und nehmen Sie sie ab.

Montieren Sie die Seitenverkleidungen in umgekehrter Reihenfolge.

10. Montage

10.1 Ggf. Austausch-Blendenrahmen montieren

Falls Sie einen als Zubehör erhältlichen Elektro-Heizflansch oder Einschraubheizkörper einbauen möchten, müssen Sie den Austausch-Blendenrahmen montieren:

▶ Demontieren Sie die Frontblende wie im Kapitel „Speicherverkleidung demontieren / montieren“ beschrieben.

Tecalor TSBE 302 WP - Ggf. Austausch-Blendenrahmen montieren - 1

1 Blendenrahmen
2 Frontblende (Rückseite)

- Lösen Sie die 10 Muttern am Blendenrahmen auf der Rückseite der Frontblende.

▶ Nehmen Sie das Erdungskabel und den Blendenrahmen ab. Der Blendenrahmen kann zur Lagerung auseinandergenommen werden.

Tecalor TSBE 302 WP - Ggf. Austausch-Blendenrahmen montieren - 2

text_image 1 2 3 D000055494

1 Austausch-Blendenrahmen (Unter-/Oberteil)
2 Austausch-Blendenrahmen (Seitenteil)
3 Frontblende (Rückseite)

Der Austausch-Blendenrahmen befindet sich bei Auslieferung in einer Schutzfolie im Dämmschaum (2 Seitenteile unter den Seitenverkleidungen, Unter- / Oberteil unter dem Deckel).

▶ Setzen Sie die 4 Teile des Austausch-Blendenrahmens zusammen und befestigen Sie den Austausch-Blendenrahmen und das Erdungskabel mit den 10 Muttern.

▶ Entfernen Sie ggf. die Flanschplatte und die Dämmteile und montieren Sie das Zubehör.

▶ Montieren Sie die Frontblende.

10.2 Aufstellung des Gerätes

▶ Halten Sie bei der Aufstellung die Mindestabstände ein (siehe Kapitel „Vorbereitungen / Montageort“).

Tecalor TSBE 302 WP - Aufstellung des Gerätes - 1

▶ Mit den Stellfüßen können Sie Bodenunebenheiten ausgleichen.

10.3 Heizwasser-Anschluss

▶ Spülen Sie vor Anschluss der Heizwasserleitungen die Wärmeübertrager mit Wasser.

TSBE 401 WP SOL | TSBE 501 WP SOL ohne Solarinstallation

Mit den als Zubehör erhältlichen Rohrbausätzen RBS 401.2 und RBS 501.2 können Sie die beiden Wärmeübertrager verbinden.

10.3.1 Wasserbeschaffenheit Solarkreis

Ein Glykol-Wasser-Gemisch bis 60 % ist für Glattrohr-Wärmeübertrager im Solarkreis zugelassen, falls in der gesamten installation nur entzinkungsbeständige Metalle, glykolbeständige Dichtungen und für Glykol geeignete Membran-Druckausdehnungsgefäße verwendet werden.

10.3.2 Sauerstoffdiffusion

Tecalor TSBE 302 WP - Sauerstoffdiffusion - 1

Sachschaden

Vermeiden Sie offene Heizungsanlagen und sauerstoffdiffusionsundichte Kunststoffrohr-Fußbodenheizungen.

Bei sauerstoffdiffusionsundichten Kunststoffrohr-Fußbodenheizungen oder offenen Heizungsanlagen kann durch eindiffundierten Sauerstoff an den Stahlteilen der Heizungsanlage Korrosion auftreten (z. B. am Wärmeübertrager des Warmwasserspeichers, an Pufferspeichern, Stahlheizkörpern oder Stahlrohren).

Tecalor TSBE 302 WP - Sachschaden - 1

Sachschaden

Die Korrosionsprodukte (z. B. Rostschlamm) können sich in den Komponenten der Heizungsanlage absetzen und durch Querschnittsverengung Leistungsverluste oder Störabschaltungen bewirken.

Tecalor TSBE 302 WP - Sachschaden - 1

Sachschaden

Vermeiden Sie offene Solaranlagen und sauerstoffdiffusionsundichte Kunststoffrohre.

Bei sauerstoffdiffusionsundichten Kunststofffrohren kann durch eindiffundierten Sauerstoff an den Stahlteilen der Solaranlage Korrosion auftreten (z. B. am Wärmeübertrager des Warmwasserspeichers).

10.4 Trinkwarmwasser-Anschluss

Tecalor TSBE 302 WP - Trinkwarmwasser-Anschluss - 1

Sachschaden

Führen Sie alle Wasseranschluss- und Installationsarbeiten nach Vorschrift aus.

Das Gerät muss mit Druck-Armaturen betrieben werden.

▶ Spülen Sie die Kaltwasser-Zulaufleitung vor dem Anschluss des Gerätes gründlich durch, damit keine Fremdkörper in den Behälter oder das Sicherheitsventil gelangen.

10.4.1 Zugelassene Werkstoffe

Tecalor TSBE 302 WP - Zugelassene Werkstoffe - 1

Sachschaden

Beim gleichzeitigen Einsatz von Kunststoff-Rohrsystemen und dem Einbau eines Elektro-Heizflansches beachten Sie die Herstellerangaben und das Kapitel „Technische Daten / Störfallbedingungen“.

Kaltwasserleitung

Als Werkstoffe sind feuerverzinkter Stahl, Edelstahl, Kupfer und Kunststoff zugelassen.

Warmwasserleitung

Als Werkstoffe sind Edelstahl, Kupfer und Kunststoff zugelassen.

INSTALLATION

Montage

10.4.2 Ggf. Zubehör Rohrbausatz montieren

Alle Abbildungen zeigen den Rohrbausatz RBS 301 (siehe Kapitel „Technische Daten / Maße und Anschlüsse“).

Tecalor TSBE 302 WP - Ggf. Zubehör Rohrbausatz montieren - 1

text_image 1 D00000535-41

1 Halterung

▶ Durchstoßen Sie die Aussparungen für die Halterung mit einem spitzen Gegenstand.

▶ Haken Sie die Halterung zur Stabilisierung der Anschlussrohre oben am Gerät ein.

▶ Befestigen Sie die Halterung mit der Schraube.

Tecalor TSBE 302 WP - Halterung - 1

text_image 1 2 D0000063542

1 Halterung

2 Dämmung

▶ Montieren Sie die Anschlussrohre nacheinander, je nach Aufstellung des Gerätes links oder rechts beginnend.

▶ Stecken Sie die Anschlussrohre von unten durch die Halterung.

▶ Verschrauben Sie mit den Überwurfmuttern die Anschlüsse am Gerät.

Fixierhilfen einsetzen

Tecalor TSBE 302 WP - Fixierhilfen einsetzen - 1

text_image 1 2 D0000053543

1 Fixierhilfe

2 Halterung

▶ Stecken Sie die Hälften der Fixierhilfen um die Kupferleitungen zusammen und rasten Sie sie in der Halterung ein.

Tecalor TSBE 302 WP - Fixierhilfen einsetzen - 2

text_image 1 2 D0000053544

1 Distanzhülse 15 mm

2 Distanzhülse 22 mm

▶ Setzen Sie bei den dünneren Rohrleitungen zusätzlich die Distanzhülsen ein.

▶ Schließen Sie die Rohrleitungen des Rohrbausatzes an die Hausinstallation an.

10.4.3 Sicherheitsventil montieren

Tecalor TSBE 302 WP - Sicherheitsventil montieren - 1

Hinweis

Ein Sicherheitsventil ist erforderlich.

Tecalor TSBE 302 WP - Hinweis - 1

Hinweis

Ist der Wasserdruck höher als 1 MPa, muss in den „Kaltwasser Zulauf“ ein Druckminderventil eingebaut werden.

Der maximal zulässige Druck darf nicht überschritten werden (siehe Kapitel „Technische Daten / Datentabelle“).

▶ Installieren Sie ein baumustergeprüftes Sicherheitsventil in der Kaltwasser-Zulaufleitung. Beachten Sie dabei, dass Sie in Abhängigkeit von dem Versorgungsdruck evtl. zusätzlich ein Druckminderventil benötigen.

- Dimensionieren Sie die Ablaufleitung so, dass bei voll geöffnetem Sicherheitsventil das Wasser ungehindert ablaufen kann.

▶ Montieren Sie die Ablaufleitung des Sicherheitsventils mit einer stetigen Abwärtsneigung in einem frostfreien Raum.

▶ Die Ablauföffnung des Sicherheitsventils muss zur Atmosphäre geöffnet bleiben.

10.5 Elektrischer Anschluss

Tecalor TSBE 302 WP - Elektrischer Anschluss - 1

WARNUNG Stromschlag

Führen Sie alle elektrischen Anschluss- und Installationsarbeiten nach Vorschrift aus.

Trennen Sie bei allen Arbeiten das Gerät und eingebautes elektrisches Zubehör allpolig vom Netzanschluss.

Tecalor TSBE 302 WP - WARNUNG Stromschlag - 1

WARNUNG Stromschlag

Der Anschluss an das Stromnetz ist nur als fester Anschluss erlaubt. Das Gerät und eingebautes elektrisches Zubehör müssen über eine Trennstrecke von mindestens 3 mm allpolig vom Netzanschluss getrennt werden können.

Tecalor TSBE 302 WP - WARNUNG Stromschlag - 1

WARNUNG Stromschlag

Achten Sie darauf, dass das Gerät an den Schutzleiter angeschlossen ist.

Tecalor TSBE 302 WP - WARNUNG Stromschlag - 1

Sachschaden

Beachten Sie das Typenschild. Die angegebene Spannung muss mit der Netzspannung übereinstimmen.

Tecalor TSBE 302 WP - Sachschaden - 1

text_image 1 2 3 D0000053455

1 Schaltkasten
2 Netzanschlusskabel
3 Anschlusskabel Temperaturfühler (WPM / externe Wärmequelle)

▶ Führen Sie ein Netzanschlusskabel für das Gerät (elektronische Baugruppe Bedienung und Fremdstromanode) und ggf. Anschlusskabel für einen eingebauten Elektro-Heizflansch oder Einschraubheizkörper unten in das Gerät.
- Nutzen Sie möglichst die Leerohre auf der anderen Geräteseite, um die Anschlusskabel für die Temperaturfühler (WPM / externe Wärmequelle) zu verlegen.
▶ Führen Sie das Netzanschlusskabel nach oben zum Schaltkasten und ggf. die Anschlusskabel zum eingebauten Zubehör.

Tecalor TSBE 302 WP - Sachschaden - 2

text_image A1 X641 X401 X570 X560 X500 F1 A2 X103 X105 STE 20480 STel 204802 X101 Kleinspannung X1 L1 N x0 X2 X4 X5 D0000053452

A1 Elektronische Baugruppe
A2 Netzteil
X0 Netzanschlussklemme
X1 Anschlussklemme Zusatz-/Ersatzsensor und CAN-Bus
X2 Anschluss Masse Fremdstromanode

▶ Schließen Sie das Netzanschlusskabel an X0 und sichern Sie es mit den Zugentlastungen.
▶ Schließen Sie das Anschlusskabel für den Temperaturfühler Warmwasser des WPM oder der externen Wärmequelle an B4 der Anschlussklemme X1 an.
▶ Schließen Sie ggf. einen Elektro-Heizflansch und / oder Einschraubheizkörper nach Bedienungs- und Installationsanleitung des Zubehörs an. Kreuzen Sie auf dem Typenschild an, dass Sie elektrisches Zubehör eingebaut haben.

11. Inbetriebnahme

  • Öffnen Sie eine Entnahmestelle so lange, bis das Gerät gefüllt und das Leitungsnetz luftfrei ist.
    ▶ Entlüften Sie die Wärmeübertrager nach dem Befüllen des Wärmepumpensystems.

Tecalor TSBE 302 WP - Inbetriebnahme - 1

Sachschaden

Falls Sie einen Elektro-Heizflansche oder Einschraubheizkörper eingebaut haben, müssen Sie ggf. die maximale Temperatur des Speichers begrenzen. Hierdurch verhindern Sie, dass die Temperaturbegrenzer des eingebauten Zubehörs ansprechen.

▶ Montieren und kontrollieren Sie ggf. das Zubehör.
Prüfen Sie die Funktionsfähigkeit des Sicherheitsventils.
- Prüfen Sie die korrekte Anzeige der Warmwasser-Temperatur am Regelgerät der Wärmepumpe.

11.1 Übergabe des Gerätes

▶ Erklären Sie dem Benutzer die Funktion des Gerätes und des Sicherheitsventils und machen Sie ihn mit dem Gebrauch vertraut.
▶ Weisen Sie den Benutzer auf mögliche Gefahren hin, speziell die Verbrühungsgefahr.
▶ Übergeben Sie diese Anleitung.

12. Außerbetriebnahme

▶ Trennen Sie ggf. das Gerät und eingebautes elektrische Zubehör mit der Sicherung in der Hausinstallation von der Netzspannung.
▶ Entleeren Sie das Gerät. Siehe Kapitel „Wartung / Gerät entleeren“.

13. Störungsbehebung

Störung Ursache Behebung

Das Sicherheitsventil tropft bei ausgeschalteter Heizung.Der Ventilsitz ist verschmutzt.Reinigen Sie den Ventilsitz.

□■ L5 Fehler-Code

Fehler-CodeBeschreibung
E2Domsensor defekt
E4Integralsensor defekt
E16Kurzschluss Fremdstromanode
E32Trockengang
E128keine Kommunikation Regler/Bedienteil

14. Wartung

Tecalor TSBE 302 WP - Wartung - 1

WARNUNG Stromschlag

Führen Sie alle elektrischen Anschluss- und Installationsarbeiten nach Vorschrift aus.

Wenn Sie das Gerät entleeren müssen, beachten Sie das Kapitel „Gerät entleeren“.

14.1 Sicherheitsventil prüfen

▶ Lüften Sie das Sicherheitsventil an der Sicherheitsgruppe regelmäßig an, bis der volle Wasserstrahl ausläuft.

14.2 Gerät entleeren

Tecalor TSBE 302 WP - Gerät entleeren - 1

WARNUNG Verbrennung

Beim Entleeren kann heißes Wasser austreten.

Falls das Gerät für Wartungsarbeiten oder bei Frostgefahr zum Schutz der gesamten Installation entleert werden muss, gehen Sie folgendermaßen vor:

▶ Schließen Sie das Absperrventil in der Kaltwasser-Zulaufleitung.
- Öffnen Sie die Warmwasserventile aller Entnahmestellen.
Entleeren Sie das Gerät über das Entleerungsventil der Sicherheitsgruppe oder über die Rücklaufanschlüsse der Wärmeübertrager am Rohrbausatz.

14.3 Gerät reinigen und entkalken

Tecalor TSBE 302 WP - Gerät reinigen und entkalken - 1

- Nutzen Sie die Abdrückgewinde, um die Flanschplatte vom Flanschstutzen zu lösen.

Anzugsdrehmoment der Flanschschrauben siehe Kapitel „Technische Daten / Maße und Anschlüsse“.

▶ Verwenden Sie keine Entkalkungspumpe.
▶ Behandeln Sie die Behälteroberfläche und die Fremdstromanode nicht mit Entkalkungsmitteln.

INSTALLATION

Technische Daten

15. Technische Daten

15.1 Maße und Anschlüsse

15.1.1 TSBE 301 WP | TSBE 302 WP

Tecalor TSBE 302 WP - Technische Daten - 1

text_image 1717 17-28 798 852 14.53 70.1 2.76 39.3 23.7 2.81 2.81 E=0.1 D=0.000000000

Tecalor TSBE 302 WP - Technische Daten - 2

15.1.2 TSBE 401 WP SOL | TSBE 501 WP SOL

Tecalor TSBE 302 WP - TSBE 401 WP SOL | TSBE 501 WP SOL - 1

TSBE401 WPSOLTSBE501 WPSOL
b01Durchführung elektr.Leitungen
c01Kaltwasser ZulaufAußengewindeG 1G 1
c06Warmwasser AuslaufHöhemm16191637
AußengewindeG 1G 1
c10ZirkulationHöhemm9931097
AußengewindeG 1/2G 1/2
d01WP VorlaufHöhemm15051610
AußengewindeG 1 1/4G 1 1/4
d02WP RücklaufAußengewindeG 1 1/4G 1 1/4
d25Solar VorlaufAußengewindeG 1 1/4G 1 1/4
d26Solar RücklaufAußengewindeG 1 1/4G 1 1/4

Weitere Maße und Anschlüsse

TSBE401 WPSOLTSBE501 WPSOL
h05Fühler WPWarmwasserDurchmessermm9,59,5
h06Fühler WPWarmwasser opt.Durchmessermm9,59,5
h28Fühler Fühler SolarSpeicherDurchmessermm9,59,5
i01FlanschDurchmessermm210210
Lochkreisdurchmessermm180180
SchraubenM 12M 12
Anzugs-drehmomentNm5555
i07elektr. Not-/ZusatzheizungInnengewindeG 1 1/2G 1 1/2
i18SchutzanodeInnengewindeG 1G 1

Aufsicht mit Austausch-Blendenrahmen
Tecalor TSBE 302 WP - TSBE 401 WP SOL | TSBE 501 WP SOL - 2

c01Kaltwasser ZulaufDurchmessermm2222
c06Warmwasser AuslaufDurchmessermm2222
c10ZirkulationDurchmessermm1515
d01WP VorlaufDurchmessermm2828
d02WP RücklaufDurchmessermm2828
d47Entleerung

RBS 401 | RBS 501

Tecalor TSBE 302 WP - TSBE 401 WP SOL | TSBE 501 WP SOL - 3
D0000054200

RBS 401 RBS 501

c01Kaltwasser ZulaufDurchmessermm2222
c06Warmwasser AuslaufDurchmessermm2222
c10ZirkulationDurchmessermm1515
d01WP VorlaufDurchmessermm2828
d02WP RücklaufDurchmessermm2828
d25Solar VorlaufDurchmessermm2222
d26Solar RücklaufDurchmessermm2222
d47Entleerung

RBS 401.2 | RBS 501.2

Tecalor TSBE 302 WP - TSBE 401 WP SOL | TSBE 501 WP SOL - 4

text_image d01 547 c10 462 c06 391 c01 321 d02 127 70195220-40 d47b01d47

Tecalor TSBE 302 WP - TSBE 401 WP SOL | TSBE 501 WP SOL - 5

text_image 1004 905

D0000055686

RBS 401.2RBS 501.2
c01Kaltwasser ZulaufDurchmessermm2222
c06Warmwasser AuslaufDurchmessermm2222
c10ZirkulationDurchmessermm1515
d01WP VorlaufDurchmessermm2828
d02WP RücklaufDurchmessermm2828
d47Entleerung

15.2 Elektroschaltplan und Anschlüsse

1/N/PE

Tecalor TSBE 302 WP - Elektroschaltplan und Anschlüsse - 1

text_image A3 X10 4 B4 2 2 +12V DC CAN LO CAN HI GND 78141 2 B2 5 8 96 78141 2 X671X270 X350 X102 X641 X201 X640 X257 X400 X300 X401 X601 X570 X402X550X500 F1 3 X11 B1 G1 X7 X8 GNYE BU BK GND CAN HI CAN LO +12V DC 4 X103 X105X107 X109 A2 X101

A1 Elektronische Baugruppe
A2 Netzteil
A3 Bedienteil
F1 Sicherung
G1 Fremdstromanode (FSA)
B1 Domtemperatur- und Integralfühler
B2 Zusatz-/Ersatzfühler (optional)
B4 Temperaturfühler Warmwasser (2d-WPM)
X0 Netzanschlussklemme
X1 Anschlussklemme Zusatz-/Ersatzsensor und CAN-Bus
X2 Anschluss Masse Fremdstromanode
X7 Erdungsanschluss Frontblende
X8 Erdungsanschluss Behälter

15.3 Angaben zum Energieverbrauch

Die Produktdaten entsprechen den EU-Verordnungen zur Richtlinie für umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchs-relevanter Produkte (ErP).

15.4 Technische Daten

TSBE 301 WPTSBE 302 WPTSBE 401 WP SOLTSBE 501 WP SOL
190417190418190419190420
Hydraulische Daten
NenninhaltI301290395495
Inhalt Wärmeübertrager obenI20,028,425,231,7
Inhalt Wärmeübertrager untenI9,29,2
Fläche Wärmeübertrager oben m^2 3,24,84,05,0
Fläche Wärmeübertrager unten m^2 1,41,4
Druckverlust bei 1,0 m^3/h Wärmeübertrager obenhPa37564758
Druckverlust bei 1,0 m^3/h Wärmeübertrager untenhPa1717
Mischwassermenge 40 °C (15 °C/60 °C)I529514681857
Einsatzgrenzen
Max. zulässiger DruckMPa1,01,01,01,0
PrüfdruckMPa1,51,51,51,5
Max. zulässige Temperatur°C95959595
Max. Durchflussmengel/min38384550
Max. empfohlene Kollektoraperturfläche m^2 810
Leistungsaufnahmen
Leistungsaufnahme Steuerung max.W5555
Energetische Daten
Bereitschaftsenergieverbrauch/ 24 h bei 65 °CkWh1,21,21,41,8
EnergieeffizienzklasseAAA
Elektrische Daten
Nennspannung SteuerungV230230230230
Phasen Steuerung1/N/PE1/N/PE1/N/PE1/N/PE
FrequenzHz50505050
Absicherung SteuerungAB 16B 16B 16B 16
Ausführungen
Schutzart (IP)IP21IP21IP21IP21
Dimensionen
Höhemm1737173719721972
Breitemm786786786786
Tiefemm852852852852
Kippmaßmm1885188521252125
Gewichte
Gewicht gefülltkg509517664766
Gewicht leerkg206225268270

Zubehör Rohrbausätze

RBS 301RBS 302RBS 401RBS 401.2RBS 501RBS 501.2
234515234516234511234512234513234514
Anschluss Wärmepumpemm282828282828
Anschluss Kaltwassermm222222222222
Anschluss Solarmm222222222222
Anschluss Warmwassermm222222222222
Anschluss Zirkulationmm151515151515
Geeignet für...E 301 WP...E 302 WP...E 401 WP SOL...E 401 WP SOL...E 501 WP SOL...E 501 WP SOL

Erreichbarkeit

Sollte einmal eine Störung an einem unserer Produkte auftreten, stehen wir Ihnen natürlich mit Rat und Tat zur Seite.

tecalor GmbH

Kundendienst

Fürstenberger Straße 77

37603 Holzminden

Tel. 05531 702-111

Fax 05531 702-95890

kundendienst@tecalor.de

Weitere Anschriften sind auf der letzten Seite aufgeführt.

Unseren Kundendienst erreichen Sie telefonisch rund um die Uhr, auch an Samstagen und Sonntagen sowie an Feiertagen. Kundendiensteinsätze erfolgen während unserer Geschäftszeiten (von 7.15 bis 18.00 Uhr, freitags bis 17.00 Uhr). Als Sonderservice bieten wir Kundendiensteinsätze bis 21.30 Uhr. Für diesen Sonderservice sowie Kundendiensteinsätze an Wochenenden und Feiertagen werden höhere Preise berechnet.

Garantiebedingungen

Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen von uns gegenüber dem Endkunden. Sie treten neben die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche des Kunden. Die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche gegenüber den sonstigen Vertragspartnern sind nicht berührt.

Diese Garantiebedingungen gelten nur für solche Geräte, die vom Endkunden in der Bundesrepublik Deutschland als Neugeräte erworben werden. Ein Garantievertrag kommt nicht zustande, soweit der Endkunde ein gebrauchtes Gerät oder ein neues Gerät seinerseits von einem anderen Endkunden erwirbt.

Inhalt und Umfang der Garantie

Die Garantieleistung wird erbracht, wenn an unseren Geräten ein Herstellungs- und/oder Materialfehler innerhalb der Garantiedauer auftritt. Die Garantie umfasst jedoch keine Leistungen für solche Geräte, an denen Fehler, Schäden oder Mängel aufgrund von Verkalkung, chemischer oder elektrochemischer Einwirkung, fehlerhafter Aufstellung bzw. Installation sowie unsachgemäßer Einregulierung, Bedienung oder unsachgemäßer Inanspruchnahme bzw. Verwendung auftreten. Ebenso ausgeschlossen sind Leistungen aufgrund mangelhafter oder unterlassener Wartung, Witterungseinflüssen oder sonstigen Naturerscheinungen.

Die Garantie erlischt, wenn am Gerät Reparaturen, Eingriffe oder Abänderungen durch nicht von uns autorisierte Personen vorgenommen wurden.

Die Garantieleistung umfasst die sorgfältige Prüfung des Gerätes, wobei zunächst ermittelt wird, ob ein Garantieanspruch besteht. Im Garantiefall entscheiden allein wir, auf welche Art der Fehler behoben wird. Es steht uns frei, eine Reparatur des Gerätes ausführen zu lassen oder selbst auszuführen. Etwaige ausgewechselte Teile werden unser Eigentum. Für die Dauer und Reichweite der Garantie übernehmen wir sämtliche Material- und Montagekosten.

Soweit der Kunde wegen des Garantiefalles aufgrund gesetzlicher Gewährleistungsansprüche gegen andere Vertragspartner Leistungen erhalten hat, entfällt eine Leistungspflicht von uns.

Soweit eine Garantieleistung erbracht wird, übernehmen wir keine Haftung für die Beschädigung eines Gerätes durch Diebstahl, Feuer, Aufruhr oder ähnliche Ursachen.

Über die vorstehend zugesagten Garantieleistungen hinausgehend kann der Endkunde nach dieser Garantie keine Ansprüche wegen mittelbarer Schäden oder Folgeschäden, die durch das Gerät verursacht werden, insbesondere auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden, geltend machen. Gesetzliche Ansprüche des Kunden uns gegenüber oder gegenüber Dritten bleiben unberührt.

Garantiedauer

Für im privaten Haushalt eingesetzte Geräte beträgt die Garantiedauer 24 Monate; im übrigen (zum Beispiel bei einem Einsatz der Geräte in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben) beträgt die Garantiedauer 12 Monate. Die Garantiedauer beginnt für jedes Gerät mit der Übergabe des Gerätes an den Kunden, der das Gerät zum ersten Mal einsetzt.

Garantieleistungen führen nicht zu einer Verlängerung der Garantiedauer. Durch die erbrachte Garantieleistung wird keine neue Garantiedauer in Gang gesetzt. Dies gilt für alle erbrachten Garantieleistungen, insbesondere für etwaig eingebaute Ersatzteile oder für die Ersatzlieferung eines neuen Gerätes.

Inanspruchnahme der Garantie

Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiedauer, innerhalb von zwei Wochen, nachdem der Mangel erkannt wurde, bei uns anzumelden. Dabei müssen Angaben zum Fehler, zum Gerät und zum Zeitpunkt der Feststellung gemacht werden. Als Garantienachweis ist die Rechnung oder ein sonstiger datierter Kaufnachweis beizufügen. Fehlen die vorgenannten Angaben oder Unterlagen, besteht kein Garantieanspruch.

Garantie für in Deutschland erworbene, jedoch außerhalb Deutschlands eingesetzte Geräte

Wir sind nicht verpflichtet, Garantieleistungen außerhalb der Bundesrepublik Deutschland zu erbringen. Bei Störungen eines im Ausland eingesetzten Gerätes ist dieses gegebenenfalls auf Gefahr und Kosten des Kunden an den Kundendienst in Deutschland zu senden. Die Rücksendung erfolgt ebenfalls auf Gefahr und Kosten des Kunden. Etwaige gesetzliche Ansprüche des Kunden uns gegenüber oder gegenüber Dritten bleiben auch in diesem Fall unberührt.

Außerhalb Deutschlands erworbene Geräte

Für außerhalb Deutschlands erworbene Geräte gilt diese Garantie nicht. Es gelten die jeweiligen gesetzlichen Vorschriften und gegebenenfalls die Lieferbedingungen der Ländergesellschaft bzw. des Importeurs.

Entsorgung von Transport- und Verkaufsverpackungsmaterial

Damit Ihr Gerät unbeschädigt bei Ihnen ankommt, haben wir es sorgfältig verpackt. Bitte helfen Sie, die Umwelt zu schützen, und entsorgen Sie das Verpackungsmaterial des Gerätes sachgerecht. Wir beteiligen uns gemeinsam mit dem Großhandel und dem Fachhandwerk / Fachhandel in Deutschland an einem wirksamen Rücknahme- und Entsorgungskonzept für die umweltschonende Aufarbeitung der Verpackungen.

Überlassen Sie die Transportverpackung dem Fachhandwerker beziehungsweise dem Fachhandel.

Entsorgen Sie Verkaufsverpackungen über eines der Dualen Systeme in Deutschland.

Entsorgung von Altgeräten in Deutschland

Tecalor TSBE 302 WP - Entsorgung von Altgeräten in Deutschland - 1

Geräteentsorgung

Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.

Als Hersteller sorgen wir im Rahmen der Produktverantwortung für eine umweltgerechte Behandlung und Verwertung der Altgeräte. Weitere Informationen zur Sammlung und Entsorgung erhalten Sie über Ihre Kommune oder Ihren Fachhandwerker / Fachhändler.

Bereits bei der Entwicklung neuer Geräte achten wir auf eine hohe Recyclingfähigkeit der Materialien.

Über das Rücknahmesystem werden hohe Recyclingquoten der Materialien erreicht, um Deponien und die Umwelt zu entlasten. Damit leisten wir gemeinsam einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz.

Entsorgung außerhalb Deutschlands

Entsorgen Sie dieses Gerät fach- und sachgerecht nach den örtlich geltenden Vorschriften und Gesetzen.

NOTIZEN

SERVICE-CENTER

VERTRIEB

Telefon 05531 99068-95082

Fax 05531 99068-95712

E-Mail info@tecalor.de

TECHNIK

Telefon 05531 99068-95083

Fax 05531 99068-95714

E-Mail technik@tecalor.de

Montag – Freitag 07:30 – 17:00 Uhr

KUNDENDIENST

Telefon 05531 702-111

Fax 05531 702-95890

E-Mail kundendienst@tecalor.de

Montag – Donnerstag 07:15 – 18:00 Uhr

Freitag 07:15 – 17:00 Uhr

ERSATZTEIL-VERKAUF

Telefon 05531 702-906340

Fax 05531 702-95335

E-Mail ersatzteile@tecalor.de

Montag – Donnerstag 07:15 – 18:00 Uhr

Freitag 07:15 – 17:00 Uhr

Tecalor TSBE 302 WP - ERSATZTEIL-VERKAUF - 1

text_image 4017213179184
Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Tecalor

Modell : TSBE 302 WP

Kategorie : Chaudière centrale