Easy 50 - Rollschuhe Keeway - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Easy 50 Keeway als PDF.
Benutzerfragen zu Easy 50 Keeway
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rollschuhe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Easy 50 - Keeway und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Easy 50 von der Marke Keeway.
BEDIENUNGSANLEITUNG Easy 50 Keeway
text_image
Keeway Farboodes: Blau = E8 Siber = CB Orange = M9 Schwarz = BH Rat = R7 Die Farbbezeichnung dieser Fahrzeuge entspricht dem Frontschild. Alle Feligen werden im Laufs des Produktionsjahres 2008 auf die Farbe schwarz umgestellt. Der Keeway Easy ist technisch baugleich mit dem Keeway Hurricane. Unterschied ist nur das Dekor (Aufkleber).
50KEEWAY
MOTOR
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EINEN KEEWAY-MOTORROLLER ENTSCHIEDEN HABEN!
Dieses Handbuch wurde aktualisiert, da Keeway jedoch ständig an der Verbesserung seiner Leistungen arbeitet, kann es zu Abweichungen zwischen Ihrem Motorroller und diesem Handbuch kommen. Bei Fragen oder Anmerkungen, wenden Sie sich bitte an Ihre Keeway-Werkstatt vor Ort.
Für Reparaturen, die in diesem Handbuch nicht aufgeführt sind, bzw. für benötigtes Zubehör wenden Sie sich bitte an Ihre Keeway-Werkstatt vor Ort.
Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile und Zubehör von Keeway.
Karcher Industrial Products – Generalimporteur für Deutschland
Tel.: 07082 9254 0
Fax: 07082 9254 67
E-Mail: keeway@karcher-products.de
Weitere Informationen finden Sie auf unserer Webseite:
www.keeway.de

Im Folgenden sind einige im Handbuch verwendete Hinweise aufgeführt:

WARNING
ACHTUNG
Deutet auf Gefahren hin, die zu schweren Verletzungen führen können.

CAUTION
VORSICHT
Deutet auf Gefahren hin, die zur Beschädigung des Fahrzeugs führen können.

ADVICE
HINWEIS
Deutet auf Zusatzinformationen hin, die dazu dienen, Wartungsarbeiten zu erleichtern oder Anweisungen zu verdeutlichen.
FAHREN SIE VORSICHTIG
Dieses Handbuch ist als Bestandteil des Motorrollers zu sehen und sollte diesem immer, auch beim Wiederverkauf beiliegen.
In diesem Abschnitt werden einige Regeln beschrieben, die beim Fahren zu beachten sind.
Die gesetzlichen Vorschriften müssen eingehalten werden (Führerschein, Kennzeichen, Zulassung usw.).
Es wird empfohlen, das Fahrzeug zunächst auf wenig befahrenen Straßen mit geringer Geschwindigkeit zu fahren, bis das Fahrzeug ausreichend sicher beherrscht wird, um auch bei dichtem Verkehr verwendet zu werden.
Verleihen Sie Ihren Motorroller nicht an Fahranfänger, da die meisten Unfälle durch fehlende Erfahrung des Fahrers verursacht werden.
Fahren Sie nicht unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten, die Müdigkeit hervorrufen können.
Beachten Sie die Verkehrsregeln und –zeichen.
Tragen Sie stets einen Helm, Handschuhe und Schutzkleidung.
Der Fahrer darf sich nicht ablenken lassen (durch Rauchen, Trinken, Essen, Lesen usw.)
Prüfen Sie das Fahrzeug in regelmäßigen Abständen (Öl, Kraftstoff usw.)
Der Motorroller ist für die Mitnahme eines Beifahrers ausgelegt (nur 45 km/h Version)

Prüfen Sie Ihren Motorroller vor der Fahrt.
GEPÄCK
Gepäck muss sicher befestigt werden.
Die Mitnahme von Gepäck beeinflusst Leistung und Fahreigenschaften.
Gepäck muss mit einem Gummiband oder einem Seil gesichert werden.
Das Gesamtgewicht des Gepäcks darf 13 kg nicht überschreiten.
MACHEN SIE SICH MIT IHREM MOTORROLLER VERTRAUT

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 KEEWAY1) Gepäckträger
2) Rückleuchte
3) Motorölbehälter unter der Sitzbank
4) Sitzbank
5) Tachometer
6) Rückspiegel
7) Bremsflüssigkeitsbehälter
8) Vorderes Staufach
9) Scheinwerfer
10) Auspuff
11) Trommelbremse
12) Motorkühleinlass
13) Beifahrerfußraste
14) Seitenständer
15) Vordere Stautasche
16) Scheibenbremse
17) Vorderer Spritzschutz
LAGE DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN

1) Elektrische Bedienelemente am linken Griff
2) Hinterradbremse
3) Linker Rückspiegel
4) Instrumententafel
5) Rechter Rückspiegel
6) Vorderradbremse
7) Gashebel
8) Anlasserschalter
1) Blinkanzeige
2) Kilometerzähler
3) Tachometer
4) Fernlichtanzeige
5) Benzinstandanzeige
6) Digitaluhr
BESCHREIBUNG DER ANZEIGEN
Ölwarnanzeige
Diese Warnanzeige leuchtet auf, wenn Sie den Zündschalter betätigen und der Motor nicht gestartet ist. Leuchtet die Anzeige während des normalen Motorbetriebs auf, deutet dies darauf hin, dass der Ölstand unter den Mindeststand gesunken ist. Schalten Sie in diesem Fall den Motor sofort aus und transportieren Sie den Motorroller zu einer nahe gelegenen Keeway-Werkstatt.
Linke Blinkanzeige
Diese Anzeige blinkt, wenn der Blinker auf EIN geschaltet ist.
Kilometerzähler
Diese Anzeige zeigt die zurückgelegte Strecke in Kilometern (km) (Gesamtstrecke).
Tachometer
Diese Anzeige zeigt die Fahrgeschwindigkeit in km/h an.
Rechte Blinkanzeige
Diese Anzeige blinkt, wenn der Blinker auf EIN geschaltet ist.
Fernlichtanzeige
Diese Anzeige leuchtet auf, wenn sich der Fernlichtschalter in der Stellung EIN befindet.
Kraftstofffüllstandanzeige
Diese Anzeige zeigt den Füllstand des Kraftstoffbehälters an.
DIE WICHTIGSTEN BEDIENELEMENTE

1) Signalhornschalter
Drücken Sie diesen Schalter, um das Signalhorn zu betätigen.
2) Blinkschalter
Schieben Sie den Schalter nach links, wenn Sie links abbiegen möchten, und nach rechts, wenn Sie rechts abbiegen möchten. Drücken Sie auf den Schalter, wenn Sie den Blinker ausschalten möchten.
3) Fernlichtschalter
Stellen Sie den Schalter in die obere Stellung, wenn Sie das Fernlicht einschalten möchten.
Stellen Sie den Schalter in die untere Stellung, wenn Sie das Abblendlicht einschalten möchten.
RECHTER GRIFF
1) Anlasserschalter
Drücken Sie diesen Schalter für maximal 5 Sekunden. Startet der Motor nicht, warten Sie 30 Sekunden, bevor Sie es erneut versuchen.
2) Lichtschalter
Schieben Sie diesen Schalter nach links, wenn Sie das Licht einschalten möchten.
ZÜNDSCHALTER

text_image
1 2 3 IGNITIONDrehen Sie den Zündschalter, wenn Sie das elektrische System Ein- oder Ausschalten möchten.
ACHTUNG:
Drehen Sie den Zündschlüssel nicht bei laufendem Motor.
HINWEIS:
Schalten Sie die Zündung stets aus, wenn der Motor nicht läuft.
VORSICHT:
Wird die Zündung in die Stellung EIN geschaltet, während der Motor nicht läuft, wird die Batterie entladen und deren Einsatzdauer verkürzt.
- EIN (starten)
Der Motor kann gestartet werden.
Die Schalter für Hupe, Beleuchtung usw. können verwendet werden. Der
Schlüssel kann nicht abgezogen werden.
- AUS (ausschalten)
Der Motor ist ausgeschaltet.
Beleuchtung, Hupe usw. können nicht verwendet werden. Der Motor kann nicht gestartet werden.
Der Schlüssel kann abgezogen werden.
- VERRIEGELUNG
Das Lenkerschloss ist verriegelt. Beleuchtung, Hupe usw. können nicht eingeschaltet werden.
Der Schlüssel kann abgezogen werden.
BEDIENUNG
VERRIEGELN
Verriegeln Sie bitte bei unbeaufsichtigtem Abstellen des Fahrzeugs stets das Lenkerschloss.
-
Drehen Sie zunächst den Lenker bis zum Anschlag.
-
Stecken Sie den Schlüssel in das Zündschloss und drehen Sie den Zündschalter von der Stellung AUS in die Stellung VERRIEGELUNG.
-
Ziehen Sie den Schlüssel ab.
HINWEIS:
Versuchen Sie bitte, den Lenker zu drehen um sicherzustellen, dass das Fahrzeug verriegelt ist.
ENTRIEGELN
Stecken Sie den Schlüssel in den Zündschalter und drehen Sie diesen in die Stellung AUS.
ZUGRIFF AUF DIE STAUFÄCHER
SITZBANKSCHLOSS
Öffnen und Schließen des Sitzbankschlosses:
- Stecken Sie den Schlüssel ein und drehen Sie ihn nach rechts, um das Sitzbankschloss zu öffnen.
- Heben Sie die Sitzbank von unten an und öffnen Sie das Staufach.
- Lassen Sie die Sitzbank fallen und drücken Sie sie leicht an, um sie dann wieder zu verschließen.
HINWEIS:
Versuchen Sie, die Sitzbank anzuheben um sicherzustellen, dass sie verschlossen ist.

-
Öffnen Sie die Sitzbank, bevor Sie das Gepäckstaufach benutzen.
-
Bei geöffnetem Sitz ist das Gepäckstaufach zugänglich, in dem bis zu 10 kg transportiert werden können.
Hier können das Handbuch und weitere Dokumente verstaut werden. VORSICHT:
Temperaturempfindliche Nahrungsmittel und brennbare Stoffe dürfen nicht im Gepäckstaufach aufbewahrt werden.
HINWEIS:
Bewahren Sie keine Wertgegenstände im Gepäckstaufach auf, wenn Sie das Fahrzeug abstellen.
Bei Regen oder beim Waschen des Fahrzeugs kann Wasser in das Gepäckstaufach eindringen. Bewahren Sie daher keine Gegenstände darin auf, die hierdurch beschädigt werden könnten.

Im vorderen Staufach lassen sich Gegenstände mit einem Gewicht von bis zu 3 kg unterbringen.
- Stecken Sie den Schlüssel ein und drehen Sie ihn nach rechts, um das Schloss zu öffnen.
- Öffnen Sie das Staufach.
- Sichern Sie das Gepäck mit Gummiband, Seil oder Knauf.

- Stecken Sie den Schlüssel in das Schloss und drehen Sie diesen nach rechts, um die äußere Abdeckung des Kraftstoffbehälters zu öffnen.
-
Drehen Sie den Deckel des Kraftstoffbehälters nach links, um diesen abzunehmen.
-
Betanken Sie das Fahrzeug mit bleifreiem Kraftstoff.
- Setzen Sie den Deckel wieder auf, drehen Sie ihn fest und verriegeln Sie die äußere Abdeckung.
TANKINHALT: ca. 5 Liter
ACHTUNG: Kraftstoff ist entflammbar und kann unter bestimmten Umständen Brände verursachen.
Das Fahrzeug muss sich beim Betanken in einem offenen, gut belüfteten Bereich befinden und der Motor muss ausgeschaltet sein. Vermeiden Sie Hautkontakt mit Kraftstoff oder das Einatmen oder Verschlucken von Kraftstoff.

Prüfen Sie, ob ausreichend Kraftstoff und Öl vorhanden sind.
Stellen Sie den Kickstart-Hebel ein (Hauptständer).
Der Fahrer muss sich links vom Fahrzeug befinden.
Starten Sie dem Motor niemals in einem unbelüfteten oder luftdichten Raum, da Abgase giftige Substanzen enthalten, die tödlich wirken können.
STARTEN DES MOTORS
- Drehen Sie den Zündschalter in die Stellung EIN.

- Betätigen Sie den Hebel für die Hinterradbremse.

- Halten Sie den Lenker fest und drücken Sie den Anlasserschalter.

- Belasten Sie einen kalten Motor nicht stark. Es wird empfohlen, den Motor durch langsameres Fahren auf den ersten Kilometern aufzuwärmen.
VERWENDEN DES KICKSTARTERS
-
Drehen Sie den Zündschalter in die Stellung EIN.
-
Treten Sie einmal kräftig auf den Kickstart-Hebel.
HINWEIS:
Bringen Sie den Kickstart-Hebel zurück in die Ausgangsposition, wenn der Motor gestartet ist.

- Hochklappen des Hauptständers.
Halten Sie mit der linken Hand den Hebel für die Hinterradbremse gezogen und greifen Sie mit der rechten Hand den rechten Griff. Schieben Sie den Motorroller nach vorn, um den Hauptständer hochzuklappen.
HINWEIS:
Halten Sie beim Hochklappen des Hauptständers nicht die Sitzbank fest.
- Steigen Sie auf das Fahrzeug.
Halten Sie den Lenker mit beiden Händen fest und steigen Sie von der linken Seite auf. Lassen Sie Ihren linken Fuß als Halt auf dem Boden und steigen Sie mit dem rechten Bein auf das Fahrzeug, bis Sie sicher sitzen.
- Klappen Sie die Beifahrerfußrasten aus, wenn Sie einen Beifahrer mitnehmen möchten. Klappen Sie diese andernfalls ein.
VORSICHT:
Halten Sie bitte den Hebel für die Hinterradbremse gezogen, bis das Fahrzeug gestartet ist und lassen Sie sie dann langsam los, damit das Fahrzeug nicht ruckartig anfährt.
Ändern Sie beim Starten nicht schnell die Geschwindigkeit.
- Geben Sie den Hebel für die Hinterradbremse langsam frei und drehen Sie den Fahrgriff, damit das Fahrzeug langsam anfährt.
ÄNDERN DER GESCHWINDIGKEIT
Benutzen Sie den Fahrgriff, um die Geschwindigkeit zu ändern.
- In Richtung des Fahrers drehen, um die Geschwindigkeit zu erhöhen.

- Vom Fahrer weg drehen, um die Geschwindigkeit zu verringern.

Drehen Sie zunächst den Fahrgriff von Ihnen weg, um das Fahrzeug langsamer werden zu lassen. Ziehen Sie die Hebel für die
Vorderradbremse und Hinterradbremse gleichzeitig, bis die Bremsen greifen.
Achten Sie darauf, die Bremsen gleichmäßig und langsam zu ziehen.
Verwenden Sie stets beide Bremsen, wenn Sie bei Bergauffahrt anhalten müssen. Versuchen Sie nicht, nur durch Drehen des Fahrgriffes die Position beizubehalten, da dies das Fahrzeug beschädigen würde.

Bremsen Sie auf nasser, verschneiter oder vereister Straße stets früher, da die Bremsen zum Greifen mehr Zeit benötigen als bei normalen Straßenbedingungen.
Halten Sie bei der Bergabfahrt die Bremsen nicht betätigt, da dies das Fahrzeug beschädigen kann.
Prüfen Sie die Bremsflüssigkeitstand in regelmäßigen Abständen.
PARKEN
Lehnen Sie Ihren Motorroller nicht gegen eine Wand.
Stellen Sie Ihren Motorroller auf einem flachen, ebenen Untergrund ab.
Lassen Sie Ihren Motorroller nicht unbeaufsichtigt, vor allem nicht mit laufendem Motor oder steckendem Schlüssel.
Setzen Sie sich nicht auf das Fahrzeug, wenn es auf dem Hauptständer steht.
Berühren Sie keine Teile, die heiß sein könnten.

Beachten Sie Folgendes, um eine lange Laufleistung des Motors zu gewährleisten:
0 - 100 km
Fahren Sie während der ersten 100 km langsam und bremsen Sie sanft. Vermeiden Sie plötzliches oder lang anhaltendes Bremsen. Dadurch wird eine optimale Motorleistung und lange Lebensdauer des Fahrzeuges gewährleistet.
0 - 500 km
Fahren Sie während der ersten 500 km nicht mit einer Geschwindigkeit von mehr als 80 % der möglichen Höchstgeschwindigkeit des Fahrzeugs. Nach 1000 km
Fahren Sie Ihren Motorroller langsam auch mit höheren
Geschwindigkeiten (unter Beachtung der örtlichen
Höchstgeschwindigkeiten), bis die maximale Leistung erzielt wird.
IDENTIFIZIERUNG DES FAHRZEUGS
Wir empfehlen Ihnen, die Motorblocknummer, Rahmennummer und den Hersteller des Fahrzeugs in die unten aufgeführten Felder einzutragen, um das Fahrzeug bei Verlust oder Diebstahl besser identifizieren zu können.
Motornummer
Rahmennummer
Marke KEEWAY
WICHTIG:
Das Ändern der Identifikationsnummern ist strafbar und führt zum Verlust der Garantie.

Prüfen Sie Ihr Fahrzeug in regelmäßigen Abständen, um es im besten Zustand zu erhalten und Unfälle zu verhindern.
Tägliche Prüfungen
Vergessen Sie nicht, Ihr Fahrzeug vor dem täglichen Gebrauch zu prüfen.
Regelmäßige Prüfungen
Führen Sie alle sechs Monate eine Rundumprüfung durch, um die bestmögliche Leistung sicherzustellen.
ACHTUNG:
Werden diese Prüfungen nicht durchgeführt, können Pannen und Unfälle entstehen.
Auch wenn das Fahrzeug längere Zeit nicht verwendet wurde, sollten in regelmäßigen Abständen Prüfungen durchgeführt werden. Es ist besonders wichtig, das Fahrzeug nach längerem Nichtgebrauch eingehend zu prüfen.
Prüfen Sie das Fahrzeug in häufigeren Abständen, wenn es bei Regen oder unter staubigen Bedingungen verwendet wird.
Wir empfehlen Ihnen, aufwendige Wartungen von Ihrer Keeway-Werkstatt vor Ort durchführen zu lassen.
TÄGLICHE PRÜFUNGEN
Bremssystem
- Prüfen Sie das Bremssystem auf einwandfreie Funktion und Dosierbarkeit der Bremskraft.
Reifen
- Prüfen Sie die Reifen auf Risse oder andere Beschädigungen.
- Stellen Sie sicher, dass das Profil der Reifen keinen ungewöhnlichen Verschleiß aufweist.
- Prüfen Sie die Profiltiefe.
Motor
- Prüfen Sie den Motorölstand.
- Prüfen Sie den Motor auf ungewöhnliche Geräusche.
- Prüfen Sie, ob das Fahrzeug angemessen beschleunigt und bremst.

Im Folgenden zeigen wir Ihnen einige einfache Möglichkeiten, Ihren Motorroller zu prüfen und zu warten.
BREMSEN
Prüfen der Scheibenbremse
Prüfen Sie die Bremsen von der Rückseite der Anbaupunkte aus.
Erneuern Sie die beiden Scheiben, wenn diese stark verschlissen sind.

Bremsflüssigkeit nachfüllen
Füllen Sie Bremsflüssigkeit der Type DOT3 oder DOT4 nach, wenn sich der Bremsflüssigkeitsstand unter dem Minimum befindet.

Betätigen Sie den Hebel der Hinterradbremse, bis der Widerstand steigt, und messen Sie, ob sich der weitere Hebelweg im vorgeschriebenen Bereich befindet.
Stellen Sie den Hebelweg ein. Durch Drehen der Einstellmutter nach rechts wird der Hebelweg größer, durch Drehen nach links kleiner.
VORSICHT:
- Verwenden Sie keine Bremsflüssigkeit minderer Qualität.
- Lassen Sie die Bremsflüssigkeit nicht auf den Lack des Fahrzeugs gelangen, um ein Verbleichen oder Abblättern der Farbe zu verhindern.
VORSICHT:
Stellen Sie stets sicher, dass die Einstellmutter korrekt an der Oberfläche des Stifts anliegt.
HINWEIS:
Prüfen Sie den Hebelweg der Handbremse nach dem Einstellen erneut.
Betätigen Sie den Bremshebel kräftig um zu prüfen, ob die Anzeigelinie in den angezeigten Grenzwert der Bremse fällt.

- Öffnen Sie die Sitzbank.
-
Entfernen Sie die Ölverschlusskappe. Der Ölstand sollte sich zwischen dem Minimum- und dem Maximumwert befinden.
-
Füllen Sie geeignetes 2-Takt-Öl nach und prüfen Sie den Ölstand in regelmäßigen Abständen.

Die Verwendung von 2-Takt-Öl minderer Qualität kann zu Schäden am Motor führen.
Wir empfehlen Schmiermittel und Öle der Firma

Stellen Sie das Fahrzeug beim Prüfen des Ölstands auf den Hauptständer und stellen Sie sicher, dass sich das Fahrzeug auf einer ebenen Fläche befindet.
GETRIEBEÖLWECHSEL
- Drehen Sie die Ölablassschraube heraus.
- Lassen Sie das Öl ab. (Es ist leichter, das Öl bei warmem Motor abzulassen.)
- Befüllen Sie das Getriebegehäuse mit der korrekten Menge Getriebeöl.
- Ziehen Sie die Ölablassschraube fest.
- Ziehen Sie die Ölverschlusskappe fest.

Der Luftfilter muss je nach Einsatz alle 1000 km gereinigt werden.
Wenn das Fahrzeug häufig bei Regen oder unter staubigen Bedingungen verwendet wird, ist der Luftfilter häufiger zu reinigen.
Reinigen
- Stellen Sie den Motorroller auf den Hauptständer.
- Lösen Sie die fünf Schrauben der Luftfilterabdeckung, um diese ausbauen zu können.
- Säubern Sie den Filter mit Lösungsmittel – trocknen lassen!
- Tränken Sie den Filtereinsatz mit reinem Motoröl.
- Bauen Sie den Filtereinsatz und das Gehäuse wieder ein. VORSICHT:
Den Filtereinsatz auszutauschen, wenn er verschlissen ist.
Der inkorrekte Anbau des Filterelements kann dazu führen, dass Staub in den Motor eintritt, was Leistung und Lebensdauer des Fahrzeugs beeinträchtigen kann.

Prüfen Sie alle 1000 km den Säurestand der Batterie. (Bei wartungsfreien Batterien nicht erforderlich)
Prüfen der Batterie
- Stellen Sie sicher, dass der Zündschalter auf AUS gestellt ist. Öffnen Sie das Batteriefach.
- Füllen Sie den Flüssigkeitsstand (dest. Wasser) auf. Dies gilt nicht für den wartungsfreien verschlossenen Behälter.

Achten Sie darauf die Batteriesäure nicht zu verschütten. Der verschlossene Behälter der Batterie darf nicht geöffnet werden.
SICHERUNG
Prüfen Sie die Sicherung Ihres Motorrollers, wenn elektrische Bauteile nicht oder fehlerhaft funktionieren bzw. der Motor nicht anspringt.
Prüfen der Sicherung
1) Öffnen Sie die Sitzbank.
2) Zum Prüfen die Sicherung aus dem Gehäuse entnehmen.
Ersetzen Sie beschädigte Sicherungen.

Verwenden Sie keine Sicherungen mit inkorrekter Nennstromstärke.
VORSICHT:
Elektrische Bauteile sollten nur mit Original-Bauteilen oder mit vom Hersteller empfohlenen Marken ersetzt werden, um eine korrekte Batterieleistung sicherzustellen.
Vermeiden Sie übermäßiges Reinigen des Bereichs um die Sicherung.
HINWEIS:
Bringen Sie das Fahrzeug zu einer Keeway-Werkstatt, wenn die Sicherung kurz nach dem Wechsel durchbrennt.
- Nehmen Sie den Schmutz mit einem feuchten, weichen Tuch auf.
- Verwenden Sie einen neutralen Reiniger und reinigen Sie den Motorroller mit Wasser, um hartnäckigen Schmutz zu entfernen.
- Entfernen Sie Wasserrückstände mit einem sauberen, weichen Tuch.
HINWEIS:
Es wird empfohlen Lack und Kunststoffteile mit Wachs einzulassen, um Beschädigungen wie Kratzer und Steinschlag zu verhindern.
VORSICHT:
Reinigen Sie den Motorroller erst, wenn der Motor abgekühlt ist.
Vermeiden Sie den Eintritt von Wasser in den Schalldämpfer, den Luftfilter und elektrische Bauteile, um Rostbildung und das Auftreten von Kurzschlüssen zu vermeiden.
Fahren Sie nach dem Reinigen Ihres Motorrollers langsam und vorsichtig, da die Bremsleistung möglicherweise durch Wasserrückstände beeinträchtigt ist.
Es wird empfohlen, den Motorroller vor dem Fahren trocknen zulassen.
AUFBEWAHRUNG
VORSICHT:
Schützen Sie den Motor und den Auspuff mit einem Staubschutz, wenn die Oberfläche abgekühlt ist.
HINWEIS:
Beachten Sie bei einer längeren Standzeit bitte folgende Punkte:
-
Es ist von großer Bedeutung, alle Teile durch Wachs vor dem Rosten zu schützen.
-
Bauen Sie die Batterie aus, um sie zu erhalten und vor Entladung zu schützen. Lagern Sie diese an einem gut belüfteten, vor direkter Sonneneinstrahlung geschützten Ort. Klemmen Sie den negativen Batteriepol ab, wenn Sie die Batterie nicht zur Lagerung ausbauen möchten.
- Lassen Sie das Benzin aus dem Vergaser ab, um Rostbildung zu verhindern.
NACH DER AUFBEWAHRUNG
Reinigen Sie Ihren Motorroller.
Prüfen Sie die Ladung der Batterie und laden Sie diese ggf. auf.
Prüfen Sie den Öl- und Kraftstoffstand.
Führen Sie eine gründliche Prüfung aller Teile und Abläufe durch, bevor Sie das Fahrzeug verwenden.
VORSICHT:
Prüfen Sie Ihr Fahrzeug nach einer längern Standzeit zunächst bei niedrigen Geschwindigkeiten.
TECHNISCHE DATEN
Voreingestellter Bremshebelweg: 15-25 mm
Vorderer Reifendruck: 250 Kpa (2,5 bar)
Hinterer Reifendruck: 250 Kpa (2,5 bar)
Vordere Reifengröße: 3,50-10 51J
Hintere Reifengröße: 3,50-10 51J
Zündkerzentyp: NGK/R/BR8HSA
Zündkerzen-Elektrodenabstand: 0,6 – 0,7 mm
Batteriekapazität: 12 V-4 Ah Yuasa YB4L-B
Scheinwerfer Abblendlicht/Fernlicht: 12 V 35/35 W
Brems-, Rück-, Blinkleuchte: 12 V 21/5 W 12 V /10 W
Sicherung: 10
Leistungsdaten sind der COC zu entnehmen
SPEZIFIKATIONEN
Bauart und Hubraum des Motors: 2-Takt 49,8 cm ^3
Zylinder: 1
Kühlsystem: Luftgekühlt
Bohrung X Hub: 41 X 37,5 mm
Max. Drehmoment: 25 / 45 1,8Nm 4900 / 3,0 Nm 4750
Max. Leistung 25 / 45 0,95kw 4900 / 1,75kw 7250Max.
Startsystem: Elektrisch und Kickstart
Kupplungstyp: automatische Fliehkraftkupplung
Schaltung: Automatisch
Zündung: CDI
Länge: 1620 mm
Breite: 625 mm
Höhe: 1150 mm
Radstand: 1230 mm
Trockengewicht: 78 kg
Erlaubte Anzahl Personen : 2
Federung: Hydraulisch
Vorderradbremse: Scheibe
Hinterradbremse: Trommel
Tragfähigkeit: 75 kg
Kraftstofftankinhalt: 5,2 l
Motorölbehälterinhalt: 1 Liter 2-Taktöl (2T Öl)
Getriebeöl: SAE 85W90
Getriebeölkapazität: 0,1 l
Getriebeölwechselintervall: 2000 km
SERVICEPLAN (es gilt der dem Keeway - Fachhändler vorliegende Service sowie Schmierölplan)
| PERIODISCHE WARTUNGSÜBERSICHT | |||||||||
| BAUTEIL ANMERKUNGEN | KILOMETER-STAND | ||||||||
| km | 1000 | 4000 | 8000 | 12000 | 16000 | 20000 | 24000 | ||
| Allgemeine Wartung | I | I | I | I | I | I | I | ||
| Luftfilterelement | C | C | C | C | C | C | C | ||
| Zündkerze | C | I | I | R | I | R | I | ||
| Kraftstofffilter für Einbau in Leitung | R | R | R | R | R | R | R | ||
| Vergaser | I/C | I/A | I/C | I/A | I/C | I/A | I/C | ||
| Fahrgriff | I/R | I/R | I/R | I/R | I/R | I/R | I/R | ||
| Kabelstränge, Mutter Schrauben, Befestigungselement Clips und Dichtungen | I/A | I/A | I/A | I/A | I/A | I/A | I/A | ||
| Bremse vorn und Bremse hinten | Gegebenenfalls erneuern | I | I | I | I | I | I | I | |
| Federung | I | I | I | I | |||||
| Keilriemen | I | R | I | R | I | ||||
| Variator | I | I | |||||||
| Kupplung | Ggf. Kupplungsback/-beläge erneuern. | I | I | ||||||
| BAUTEIL ANMER | KUNGEN | KIL | |||||||
| km | 1000 | 4000 | 8000 | 12000 | 16000 | 20000 | 24000 | ||
| Getriebeöl | I | I | R | R | R | R | |||
| Elektrische Bauteile | I | I | I | I | I | I | I | ||
| Zylinderkopf | I/C | I/C | |||||||
| Auspuff | I/C | I/C | |||||||
| Vorderes und hintere Radlager | I | R | I | R | I | ||||
| A - Einstellen C - Reinigen I - Prüfen R - Erneuern | |||||||||
KILOMETER-STAND
SCHMIERUNG
Wir empfehlen Schmiermittel und Öle der Firma

| SCHMIERÖLTABELLE | |||||||||
| BAUTEIL | ART DER SCHMIERUNG | ||||||||
| km | 1000 | 4000 | 8000 | 12000 | 16000 | 20000 | 24000 | ||
| Getriebeöl: | SAE 80 W 90 | R | R | R | R | R | R | ||
| Bremshebel | OKS-400 (Vielzweck-Schmierfett auf Lithiumbasis) | R | R | R | R | R | R | ||
| Scheibenbremse, Bremsflüssigkeit | DOT 3 oder DOT4 | R | danach einmal jährlich erneuern | ||||||
| Federbein | Gabelöl | I | I | I | T | I | I | I | |
| Tachometer-Zahnrad | OKS-400 (Vielzweck-Schmierfett auf Lithiumbasis) | I | R | I | R | I | |||
| Lenklager | OKS-400 (Vielzweck-Schmierfett auf Lithiumbasis) | I | I | ||||||
KILOMETERZÄHLERSTAND
| SCHMIERÖLTABELLE | |||||||||
| BAUTEIL | ART DER SCHMIERUNG | KILOMETERZÄHLERSTAND | |||||||
| km | 1000 | 4000 | 8000 | 12000 | 16000 | 20000 | 24000 | ||
| Radlager | OKS-400 (Vielzweck-Schmierfett auf Lithiumbasis) | I | R | I | R | R | |||
| Bremsentätigungs-stift | OKS-400 (Vielzweck-Schmierfett auf Lithiumbasis) | I | I | ||||||
| Batterieanschlüsse | Petroleum-Schmierfe | I | I | I | I | I | I | I | |
| I - Prüfen R - Erneuern T - Nachfüllen | |||||||||
EMPFEHLUNGEN FÜR DIE SICHERE, OPTIMALE LEISTUNG DES FAHRZEUGS
- Starten Sie den Motor nicht und verwenden Sie das Fahrzeug nicht, wenn die Batterie nicht korrekt angeschlossen ist, da dies elektrischen Bauteilen erheblichen Schaden zufügen kann.
- Ziehen Sie das Batteriekabel ab, wenn das Fahrzeug für lange Zeit nicht verwendet wird. Prüfen Sie die Batterie alle zwei Wochen und laden Sie diese gegebenenfalls.
- Bauen Sie die Batterie aus dem Fahrzeug und laden Sie sie für mindestens 24 Stunden mit einem Langsamladegerät vollständig auf, wenn Sie das Fahrzeug längere Zeit oder über Winter lagern wollen. Laden Sie die Batterie einmal im Monat, wenn sie bei Temperaturen unter 15 °C gelagert wird. Wenn die Batterie bei Temperaturen über 15 °C gelagert wird, laden Sie sie alle zwei Wochen. Lagern Sie die Batterie an einem für Kinder unzugänglichen Ort.
- Lagern Sie die Batterie an einem kalten, trockenen Ort und schützen Sie sie vor direkter Sonneneinstrahlung.
| EMPFOHLENE EINSTELLUNG DES VERGASERS |
| Vorgehensweise zur Einstellung der Luftschraube/Gemischschraube |
| 1. Schritt – Motor mit normaler Betriebstemperatur betreiben |
| 2. Schritt – Motordrehzahl auf 1800 +/- 100 U/min einstellen |
| 3. Schritt – Luftschraube/Gemischschraube 1,5 +/- 0,5 Umdrehungen herausdrehen (gegen den Uhrzeigersinn) |
| 4. Schritt – Motordrehzahl erneut auf 1800 +/- 100 U/min einstellen |
| VERWENDBARE ZÜNDKERZEN | |
| HERSTELLER TYP | |
| N G K NGK/BR8HSA | |
| CHAMPION RL78C | |
| BOSCH WR3AC | |
| TORCH E8RC | |
SERVICEPLAN
Fahrgestellnummer:
AUSLIEFERUNGSINSPEKTION
Kilometerstand ....
Händlerstempel / Datum
Kunde: ____ Unterschrift:
- INSPEKTION 1000 km
Händlerstempel / Datum
- INSPEKTION 4000 km
Kilometerstand......
Händlerstempel / Datum Händlerstempel / Datum
- INSPEKTION 8000 km
Kilometerstand
4. INSPEKTION
12000 km
Kilometerstand......
Händlerstempel / Datum 16000 km
Kilometerstand ......
6. INSPEKTION
20000 km
Kilometerstand ..... Händlerstempel / Datum
Händlerstempel / Datum
5
WICHTIG
BITTE STELLEN SIE SICHER, DASS DIE INSPEKTIONEN DES FAHRZEUGS NACH DEN ANGEGEBENEN INTERVALLEN DURCHGEFÜHRT WERDEN. ES GILT DER WERT, DER ZUERST EINTRITT. SÄMTLICHE INSPEKTIONEN DÜRFEN NUR DURCH AUTORISIERTE KEEWAY-HÄNDLER/WERKSTÄTTEN DURCHGEFÜHRT WERDEN.
FEHLERSUCHE
| FEHLERSUCHE | |||
| S. Nr. | BEANSTANDUNG | URSACHE | ABSTELLMASSNAHME |
| MOTOR | |||
| 1 | Probleme beim Starten | FEHLENDER ZÜNDFUNKE | |
| 1. Zündkerze oder Zündkerzenstecker beschädigt | Erneuern | ||
| 2. Zündkerze verschmutzt oder feucht | Reinigen und Elektrodenabstand auf 0,5 mm einstellen | ||
| 3. COI und Zündspuleneinheit oder Ständerspule def | Erneuern | ||
| 4. Zündkabel unterbrochen oder kurzgeschlossen | Erneuern | ||
| 5. Zündschalter beschädigt Erneuern | |||
| FEHLENDE KRAFTSTOFFVERSORGUNG DES VERGASERS | |||
| 1. Öffnung in Anschluss an Kraftstoffbehälter verstop | Reinigen | ||
| 2. Kraftstoffpumpe verstopft oder defekt | Reinigen oder erneuern | ||
| 3. Vergaser-Membranventil beschädigt | Erneuern | ||
| 4. Kraftstoffleitung verstopft oder Unterdruckleitung beschädigt | Reinigen oder erneuern | ||
| VERGASER | |||
| 1. | Starterdüse verstopft Reinigen | ||
| 2. Luftundichtigkeit an Dichtung zwischen Anlassergehäuse und Vergaser | Vergaser auf Dichtheit prüfen, Dichtu erneuern | ||
| 3. Luftundichtigkeit an Vergaseranschlüssen oder Unterdruckleitungsanschluss | Prüfen und erneuern | ||
| VERDICHTUNGSDRUCK ZU GERING | |||
| 1. Zylinder oder Kolbenringe übermäßig verschlissen | Erneuern | ||
| 2. Kolbenring fest | Reparieren oder erneuern | ||
| 3. Gasundichtigkeit an Dichtung von Kurbelgehäuse, Zylinder oder Zylinderkopf | Reparieren oder erneuern | ||
| 4. Membranventil beschädigt Erneuern | |||
| 5. Zündkerze lose Festziehen | |||
| 6. Kolben gebrochen, gerissen oder ausgefallen | Erneuern | ||
| 2 Motor startet, aber stirbt a | 1. Kohlenstoffablagerungen auf Zündkerze Reinigen | ||
| 2. COI und Zündspuleneinheit beschädigt Erneuern | |||
| 3. Kraftstoffleitung verstopft | Reinigen | ||
| 4. Vergaserdüsen verstopft | Reinigen | ||
| 5. Auspuffrohr verstopft Reinigen | |||
| 3 | Klappergeräusch vom Motor | GERÄUSCHBILDUNG DES KOLBENS | |
| 1. Kolben oder Zylinder verschlissen | Erneuern | ||
| 2. Kohlenstoffablagerungen im Brennraum | Reinigen | ||
| MOTOR | |||
| 3. Kolbenbolzen fest oder Kolbenauge verschlissen | Erneuern | ||
| 4.Kolbenringe oder Kolbenringnuten verschlissen | Erneuern | ||
| GERÄUSCHBILDUNG DER KURBELWELLE | |||
| 1. Kurbelwellenlager verschlissen oder durch Überhitzung beschädigt | Erneuern | ||
| 2. Pleuelfußlager verschlissen oder durch Überhitzung beschädigt | Erneuern | ||
| GERÄUSCHBILDUNG DES | GETRIEBES | ||
| 1. Gänge verschlissen oder schleifen Erneuern | |||
| 2. Lager der Antriebswelle oder Hinterachswelle verschlissen oder beschädigt | Erneuern | ||
| 4 | Unzureichende Motorleistung | 1. Zylinder oder Kolbenringe übermäßig verschlissen | Erneuern |
| 2. Kolbenring fest Erneuern | |||
| 3. Gasaustritt an der Kurbelwellendichtung Erneuern | |||
| 4. Inkorrekter Zündkerzen-Elektrodenabstand | Einstellen oder erneuern | ||
| 5. Luft filterelement verstopft Reinigen | |||
| 6. Kraftstoffstand in Schwimmerkammer nicht korrekte eingestellt | Einstellen oder erneuern | ||
| 7. Luft filterelement verstopft Reinigen | |||
| 8. Ansaugleitung undicht | Festziehen oder erneuern | ||
| 9. Keilriemen rutscht durch oder ist verschlissen. | Erneuern | ||
| 10. Rollen des Variators beschädigt/verschlissen | Erneuern | ||
| 11. Variator-Gegendruckfeder ermüdet Erneuern | |||
| 12. Inkorrekte Menge des Luft-/Kraftstoff-Gemischsaufgrund eines defekten Startsystems | Erneuern | ||
| 5 | Motor überhitzt | 1. Starke Kohlenstoffablagerungen auf Kolbennase | Reinigen |
| 2. Defekte Ölpumpe oder Ölkreislauf verstopft | Erneuern und reinigen | ||
| 3. Kraftstoffstand in Schwimmerkammer zu gering | Einstellen oder erneuern | ||
| 4. Luftaustritt über Ansaugleitung | Festziehen oder erneuern | ||
| S. Nr. | BEANSTANDUNG | URSACHE | ABSTELLMASSNAHME |
| 6. Verwendung einer inkorrekten Zündkerze | Erneuern | ||
| 7. Auspuffrohr/Schalldämpfer verstopft | Reinigen oder erneuern | ||
| VERGASER | |||
| 1 | Probleme im Leerlauf ode bei geringer Drehzahl | 1. Leerlaufdüse verstopft oder lose2. Luftaustritt an Vergaserdichtung, Unterdruckleitung oder Anlasser | Prüfen und reinigenPrüfen und erneuern |
| VERGASER | |||
| 3. Leerlaufdüse verstopft | Prüfen und reinigen | ||
| 4. Starterdüse nicht vollständig geschlossen | Prüfen und erneuern | ||
| 2 | Probleme bei mittlerer oder hoher Drehzahl | 1. Hauptdüse oder Hauptluftdüse verstopft | Prüfen und reinigen |
| 2. Nadeldüse verstopft | Prüfen und reinigen | ||
| 3. Kraftstoffstand inkorrekt eingestellt | Prüfen und erneuern | ||
| 4. Drosselklappe funktioniert nicht korrekt. | Drosselklappe auf korrekte Funktion prüfen | ||
| 5. Kraftstofffilter verstopft | Prüfen und reinigen | ||
| 3 | Überlauf und Kraftstoffstandschwankur | 1. Nadelventil verschlissen oder beschädigt | Erneuern |
| 2. Feder des Nadelventils gebrochen | Erneuern | ||
| 3. Schwimmer funktioniert nicht korrekt | Prüfen und einstellen | ||
| 4. Nadelventil verstopft | Reinigen | ||
| 5. Kraftstoffstand zu hoch oder zu gering | Entsprechend einstellen | ||
| BREMSEN | |||
| 1 | Unzureichende Bremsleistung | 1. Bremsflüssigkeitsundichtigkeit des Hydrauliksystem | Reparieren oder erneuern |
| 2. Bremsbeläge verschlossen | Erneuern | ||
| 3. | Reibfläche des Bremsbelags | mit Öl verschmutzt | Bremsscheibe und Bremsbeläge reinigen |
| 4. | Bremsscheibe verschlossen | Erneuern | |
| 5. Lufteintritt in das Hydrauliksystem | Luft ablassen | ||
| 6. Bremsschuh | verschlissen Erneuern | ||
| 7. | Reibflächen der Bremsschuhe | mit Öl verschmutzt | Erneuern |
| 8. | Bremstrommel übermäßig | verschlissen Erneuern | |
| 9. Übermäßiges Spiel des Bremshebels | Einstellen | ||
| 2 | Quietschen einer Bremse | 1. Kohlenstoffablagerungen auf Belagoberfläche | Oberfläche mit Sandpapier reinigen |
| 2. Bremsbelag uneben | Ändern und einbauen | ||
| 3. | Radlager beschädigt Erneuern | ||
| 4. Bremsbelag | verschlissen Erneuern | ||
| 5. Bremsflüssigkeit durch Fremdkörper verschmutzt | Bremsflüssigkeit erneuern | ||
| 6. Rücklaufanschluss des Geberzylinders verstopft | Zerlegen und reinigen | ||
| 7. Oberfläche des Bremsschuhs verglast | Oberfläche mit Sandpapier reinigen | ||
| 8. | Vordere oder hintere Radachse lose | Mit spezifiziertem Drehmoment festziehen | |

text_image
ELECTRICITY PRINCIPLE DIAGRAM SPECTRIMENT LOAD LTR BEAM INDICATOR LIGHT LTR BIPM SIGNAL INDICATOR LIGHT LTR LIGHT SENSOR LTR LED ALAM LIGHT CONTROLLED SWITCH R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 R8 R9 R10 R11 R12 R13 R14 R15 R16 R17 R18 R19 R20 R21 R22 R23 R24 R25 R26 R27 R28 R29 R30 R31 R32 R33 R34 R35 R36 R37 R38 R39 R40 R41 R42 R43 R44 R45 R46 R47 R48 R49 R50 R51 R52 R53 R54 R55 R56 R57 R58 R59 R60 R61 R62 R63 R64 R65 R66 R67 R68 R69 R70 R71 R72 R73 R74 R75 R76 R77 R78 R79 R80 R81 R82 R83 R84 R85 R86 R87 R88 R89 R90 R91 R92 R93 R94 R95 R96 R97 R98 R99 RIGHT TURN LIGHT TON INIncrementAL LEDT HEAD LIGHT 3A/3W NETRUNNAT LOAT LEFT TURN LIGHT TON MINI SWITCH STARTOR SWITCH LIGHT SWITCH TURN SWITCH/HORE SWITCH/FLASER PUMETER IRIOR RECEPTOR SENSUS DEBUT MAGNETO FUEL EVEL GAVE BLACKER BACC BLIC LIGHT BLUE BLOOD YELLOW YELLOW WHITE RED NO WM CHIN RED BLACK/FLAVY GREEN/BLIC RED/BLUE BLACK/BLIC RED/WHITE RED/WHITE RED/Black BL/C VTS/BLC B/R B BL CBL G Y P W Gr N R D B/Y G/R G/Y B/V R/W G/B LN W/BLElectricity principle diagram Schaltplan
Instrument light Instrumentenbeleuchtung
Beam indicator light Fernlichtanzeigelampe
Light sensor Lichtsensor
Led alarm Alarmanzeige
Light controlled switch Lichtsteuerungsschalter
Oil indicator light Ölwarnanzeigeleuchte
Digital clock Digitaluhr
Fuelmeter Kraftstoffstandanzeige
Ignition key Zündschalter
CDI CDI
Right turn light Blinkkeuchte rechts
Tail/brake light Rückleuchte
Left turn light Blinkleuchte links
Alarm system Alarmanlage
Fuel level gauge Kraftstoffstandanzeige
Oil switch Ölschalter
Magneto Anlasser
Thermo element Thermoelement
Rectifier Gleichrichter
Horn Hupe
Flasher Blinker
Horn switch Hupenschalter
Turn switch Blinkschalter
Light switch Lichtschalter
Starter switch Anlasserschalter
Brake switch Bremsschalter
Left turn light Blinkleuchte links
Instrument light Instrumentenbeleuchtung
Head light Scheinwerfer
Instrument light Instrumentenbeleuchtung
Right turn light Blinkleuchte rechts
Dark green dunkelgrün
Black/yellow schwarz/gelb
Green/red grün/rot
Green/yellow grün/gelb
Black/white schwarz/weiß
Red/white rot/weiß
Green/white grün/weiß
Green/black grün/schwarz
Blue/white blau/weiß
White/blue weiß/blau
GARANTIE
Für alle Keeway - Fahrzeuge wird eine Gewährleistung von 24 Monaten ab Kaufdatum und ohne Km-Beschränkung gewährt. Die Gewährleistung besteht im kostenlosen Austausch durch Original-Ersatzteile bzw. durch Reparatur.
Die Gewährleistung kann nur durch einen autorisierten Vertragshändler oder Vertragswerkstätte (nachstehend Partner) erbracht werden.
Die Garantieansprüche verfallen wenn:
- das Fahrzeug durch einen nicht autorisierten Partner repariert oder verändert wurde.
- die Fahrgestellnummer oder Motornummer manipuliert wurde.
- der Serviceplan nicht eingehalten wurde bzw. die Serviceleistungen durch einen nicht autorisierten Partner erfolgte.
- eine nicht widmungsgemäße Verwendung des Fahrzeugs erfolgte oder dieses für Wettfahrten bzw. zu Wettbewerbszwecken verwendet wurde.
Ausgeschlossen von der Garantie sind:
- alle Wartungs- oder sonstigen Arbeiten, die durch Abnutzung, Beschädigung oder Nichtbeachtung der Herstellerangaben entstehen.
- alle Abnutzungen, Geräuschentwicklung, Schwingungen die die Fahrzeug- und Fahreigenschaften nicht beeinträchtigen.
- Leichtes Austreten von Flüssigkeiten, die keinen wesentlichen Flüssigkeitsverlust bewirken.
- Nachstehende Bauteile oder Materialen (ausgenommen Material oder Herstellungsfehler)
Luftfilter, Ölfilter, Öl, Bremsflüssigkeit, Gabelöl
Kupplungsscheiben, Bremsbeläge, Variator-Fliehkraftmassen,
Kabel, Lampen, Sicherungen,
Sitzbankdichtungen, Pedalschuhe, Aufkleber,
Auspuff, Reifen, Batterie, Ständer, Sitze.