Classico Diamond - Babywaage Knorr-Baby - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Classico Diamond Knorr-Baby als PDF.
Benutzerfragen zu Classico Diamond Knorr-Baby
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Babywaage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Classico Diamond - Knorr-Baby und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Classico Diamond von der Marke Knorr-Baby.
BEDIENUNGSANLEITUNG Classico Diamond Knorr-Baby
D-96489 Niederfüllbach
EN 1888:2012
MADE IN EU

+49 (0) 9565 9449-80

GEBRAUCHSANLEITUNG DE
INSTRUCTIONS FOR SAFE USE GB

○ Folgende mir bekannten Mängel wurden festgestellt und akzeptiert:
- Ich habe ausreichend Information über das Produkt und seine Funktionen vor dem Kauf erhalten und die Pflege- und Wartungsanweisungen zur Kenntnis genommen.
Kaufdatum:
Käufer (Unterschrift):
Verkäufer (Name in Druckschrift):
(Stempel Händler)
(Durch Unterzeichnung dieses Übergabeprotokolls werden die gesetzlichen Rechte des Käufers nicht eingeschränkt)
NOTIZEN

• Gestell überprüfen
• Stoffteile überprüfen
• Kunststoffteile überprüfen
○ geprüft/i. O.
○ geprüft/i. O.
○ geprüft/i. O.
○ nicht anzuwenden
○ nicht anzuwenden
○ nicht anzuwenden
Ich habe das Produkt geprüft und mich vergewissert, dass es komplett ausgeliefert worden ist, frei von äußeren, bzw. sichtbaren Mängel ist und dass alle Funktionen vollständig intakt sind.
und Druckknöpfe ordnungsgemäß genäht und befestigt sind. Eventuelle Beanstandungen von Nählen/defekten Druckknöpfen müssen unverzüglich nach Feststellen des Fehlers bei Ihrem Fachhändler reklamiert werden.
-Räder: Kinderwagenräder werde nicht ausgewuchtet und können daher einen leichten Schlag („eiem“) aufweisen. Abgefahrene Räder sind natürliche Verschleißerscheinungen. Platten bei Luftsträdern kann nur auf äußere Einwirkung, spitze Gegenstände oder Fahren mit zu niedrigem Luftdruck zurückgeführt werden. Hierfür kann keine Gewährleistung übernommen werden.
WAS SIE BEIM KAUF BEACHTEN SOLLTEN
Prüfen Sie, dass der Wagen vollständig ausgeliefert worden ist und dass keine Teile fehlen. Prüfen Sie, dass alle Funktionen des Wagens vollständig funktionieren und bestätigen Sie dieses auf dem Übergabe-Check.
VORGEHENSWEISE BEI REKLAMATIONEN
Melden Sie den Fehler unverzüglich bei dem Fachhändler, bei dem Sie den Wagen gekauft haben telefonisch an, um die weitere Vorgehensweise zu besprechen. Für sicherheitsrelevante Mängel, die nicht innerhalb von 30 Tagen nach Auftreten beim Fachhändler angemeldet werden, kann keine Gewährleistung übernommen werden.
- Bei der Bearbeitung von Reklamationsansprüchen kommen produktspezifische Abschreibungssätze zur Anwendung. Hier verweisen wir auf die Allgemeinen Geschäftsbedingungen.
VERWENDUNG, PFLEGE UND WARTUNG
Der Kinderwagen ist ein Transportmittel für Ihr Kind und muss entsprechend der Gebrauchsanweisung gepflegt und gewartet werden, damit seine Ursprungsqualität erhalten bleibt.
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass nur Original-Zubehör bzw. Ersatzteile verwendet werden dürfen.
| Übergabe-Prolokoll | Händler:...... |
| Name: | |
| Adresse: | |
| Plz.: | |
| Ort: | |
| Telefon (mit Vorwahl): | |
| E-mail: | |
| Wagentyp: | |
| Artikel-Nummer: | |
| Stoff-Farbe (Dessin): | |
| Zubehör: |
Übergabe-Check
- Vollständigkeit
- Funktionsprüfung
• Klappmechanismus
• Fahrverhalten
• Räder überprüfen
• Verstellmechanismen überprüfen
• Bremssicherheitsprüfung
• Federung überprüfen - Unversehrtheit
○ geprüft/i. O.
○ geprüft/I. O.
○ geprüft/i. O.
○ geprüft/i. O.
○ geprüft/i. O.
○ geprüft/i. O.
○ geprüft/i. O.
○ nicht anzuwenden
○ nicht anzuwenden
○ nicht anzuwenden
○ nicht anzuwenden
○ nicht anzuwenden
○ nicht anzuwenden
○ nicht anzuwenden

WAS SIE BEIM KAUF BEACHTEN SOLLTEN
Prüfen Sie, dass der Wagen vollständig ausgeliefert worden ist und dass keine Teile fehlen. Prüfen Sie, dass alle Funktionen des Wagens vollständig funktionieren und bestätigen Sie dieses auf dem Übergabe-Check.
VORGEHENSWEISE BEI REKLAMATIONEN
- Melden Sie den Fehler unverzüglich bei dem Fachhändler, bei dem Sie den Wagen gekauft haben telefonisch an, um die weitere Vorgehensweise zu besprechen. Für sicherheitsrelevante Mängel, die nicht innerhalb von 30 Tagen nach Auftreten beim Fachhändler angemeldet werden, kann keine Gewährleistung übernommen werden.
- Bei der Bearbeitung von Reklamationsansprüchen kommen produktspezifische Abschreibungssätze zur Anwendung. Hier verweisen wir auf die Allgemeinen Geschäftsbedingungen.
VERWENDUNG, PFLEGE UND WARTUNG
Der Kinderwagen ist ein Transportmittel für Ihr Kind und muss entsprechend der Gebrauchsanweisung gepflegt und gewartet werden, damit seine Ursprungsqualität erhalten bleibt.
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass nur Original-Zubehör bzw. Ersatzteile verwendet werden dürfen.
| Übergabe-Protokoll | Händler:...... |
| Name: | |
| Adresse: | |
| Piz.: | |
| Orl: | |
| Telefon (mit Vorwahl): | |
| E-mail: | |
| Wagentyp: | |
| Artikel-Nummer: | |
| Stoff-Farbe (Dessin): | |
| Zubehör: |
Übergabe-Check
| 1. Vollständigkeit | ○ geprüfti. O. | ○ nicht anzuwenden |
| 2. Funktionsprüfung | ||
| Klappmechanismus | ○ geprüfti. O. | ○ nicht anzuwenden |
| Fahrverhalten | ○ geprüfti. O. | ○ nicht anzuwenden |
| Räder überprüfen | ○ geprüfti. O. | ○ nicht anzuwenden |
| Verstellmechanismen überprüfen | ○ geprüfti. O. | ○ nicht anzuwenden |
| Bremssicherheitsprüfung | ○ geprüfti. O. | ○ nicht anzuwenden |
| Federung überprüfen | ○ geprüfti. O. | ○ nicht anzuwenden |
- Unversehrtheit
| Gestell überprüfen | ○ geprüfti. O. | ○ nicht anzuwenden |
| Stoffteile überprüfen | ○ geprüfti. O. | ○ nicht anzuwenden |
| Kunststoffteile überprüfen | ○ geprüfti. O. | ○ nicht anzuwenden |
Ich habe das Produkt geprüft und mich vergewisserl, dass es komplett ausgeliefert worden ist, frei von äußeren, bzw. sichtbaren Mängel ist und dass alle Funktionen vollständig intakt sind.
Einreißen der Nähte/Druckknöpfe/des Stoffes; Bitte prüfen Sie beim Kauf genau, dass alle Stoffteile, Nähte

2-JAHRE GEWÄHRLEISTUNG
Sie haben auf dieses Produkt einen Gewährleistungsanspruch von 2 Jahren. Die Gewährleistungsfrist beginnt mit der Übergabe des Produktes von Ihrem Händler. Zum Nachweis bewahren Sie bitte diese ausgefüllte Karte, der von Ihnen unterzeichnete Übergabe-Check, sowie den Kaufbeleg für die Dauer der Gewährleistungsfrist auf. Ohne Vorlage dieser Dokumente kann eine Reklamation nicht bearbeitet werden.
WOFÜR ÜBERNEHMEN WIR GEWÄHRLEISTUNG?
Die Gewährleistung bezieht sich auf sämtliche Material- und Herstellungsfehler, die zum Zeitpunkt der Übergabe vorliegen.
KEINE GEWÄHRLEISTUNG WIRD ÜBERNOMMEN ....
Es wird keine Gewähr übernommen für Mängel oder Schäden an der veräußerten Ware, die von uns nicht vertreten sind. Dies gilt besonders für:
-natürliche Abnutzungserscheinungen (Verschleiß) und Schäden durch übermäßige Beanspruchung. -Folgefehler, die dadurch entstanden sind, dass Schäden/Fehler nicht beachtet wurden und auf Grund dessen zu einer erschwerten Reparatur führen.
-Schäden durch ungeeignete oder unsachgemäße Verwendung (s. Gebrauchsanweisung). -Schäden durch fehlerhafte Montage oder Inbetriebsetzung.
-Schäden durch nachlässige Behandlung oder mangelnde Wartung des Kaufgegenstandes. -Schäden durch unsachgemäße Änderungen des Kaufgegenstandes.
GEWÄHRLEISTUNGSFALL ODER NICHT?
-Rost: Das Gestell ist rostschutzbehandelt, um einen ordentlichen Grundschutz zu geben. Bei fehlender Warlung kann es jedoch vorkommen, dass Roststellen auftreten. Hierfür wird keine Gewährleistung übernommen.
-Kratzer: Bei Auftreten von Kratzer handelt es sich um normale Verschleißerscheinungen, wofür keine Gewährleistung übernommen werden kann.
-Schimmelbildung: Wenn Textilien feucht geworden sind, müssen sie richtig getrocknet werden, um Schimmelbildung zu vermeiden (s. Gebrauchsanweisung). Für Schimmelbildung kann keine Gewährleistung übernommen werden.
-Bleichung der Stoffe: Wir bestätigen, dass die Stoffe der gültigen Normen entsprechen. Durch Sonneneinstrahlung, Schweißeinfluss, Reinigungsmittel, Abrieb (insbesondere an den im Griffbereich liegenden Stellen) oder zu häufiges Waschen ist ein Ausbleichen nicht auszuschließen und somit kein Reklamationsgrund.
-Noppenbildung der Stoffe: Gegen Noppenbildung wird keine Gewährleistung übernommen. Dieses fällt unter allgemeine Kleiderpflege und kann wie bei Wollpullovern einfach mit einer Kleiderbürste oder Noppenmaschine beseitigt werden.
Einreifen der Nähte/Druckknöpfe/des Stoffes: Bitte prüfen Sie beim Kauf genau, dass alle Stoffteile. Nähte und Druckknöpfe ordnungsgemäß genäht und befestigt sind. Eventuelle Beanstandungen von Nählen/defekten Druckknöpfen müssen unverzüglich nach Feststellen des Fehlers bei Ihrem Fachhändler reklamiert werden.
-Räder: Kinderwagenräder werde nicht ausgewuchtet und können daher einen leichten Schlag („eierm“) aufweisen. Abgefahrene Räder sind natürliche Verschleißerscheinungen. Platten bei Luftfrädern kann nur auf äußere Einwirkung, spitze Gegenstände oder Fahren mit zu niedrigem Luftdruck zurückgeführt werden. Hierfür kann keine Gewährleistung übernommen werden.

text_image
Classico DIAMOND
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EINEN KINDERWAGEN AUS UNSEREM HAUSE ENTSCHIEDEN HABEN. BITTE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANLEITUNG VOR DER ERSTEN BENUTZUNG GENAU DURCH. WICHTIG: BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNG FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZZWECKE AUF.

DE
SICHERHEITSHINWEIS
FÜR DIE SICHERHEIT IHRES KINDES BITTEN WIR SIE, DIE FOLGENDE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG DURCHZULESEN UND ZU BEACHTEN. ACHTUNG: VOR INGEBRAUCHNAHME MÜSSEN ALLE VERRIEGELUNGEN ENTFERNT WERDEN.
HINWEISE
HINWEISE: Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt im Wagen sitzen. HINWEISE: Jede Belastung des Handgriffs führt zu einem Stabilitätsverlust des Wagens. HINWEISE: Legen Sie keine zusätzlichen Matratzen ein. HINWEISE: Verwenden Sie den Schultergurt, sobald Ihr Kind selbstständig sitzt. HINWEISE: Die Sitzfläche ist für Kinder unter 6 Monaten nicht geeignet. HINWEISE: Die Ware ist weder zum Laufen noch zum Inlineskaten geeignet.
WARNUNGEN
- Lesen Sie vor Benutzung des Wagens die folgende Gebrauchsanweisung durch und heben Sie sie sorgfältig auf. - Eine Missachtung der Empfehlungen in dieser Gebrauchsanweisung gefährdet die Sicherheit Ihres Kindes. - Dieser Kinderwagen ist bestimmt für Kinder vom 0-36. Lebensmonat und bis 15 kg. - Maximal zulässige Belastung: 15 kg. - Es darf immer ein Kind im Wagen befördert werden. - Lassen Sie den Kinderwagen niemals auf einer geneigten Ebene stehen, auch nicht mit angezogener Feststellbremse. - Der Kinderwagen darf nur benutzt werden, wenn alle Bauteile intakt sind. - Vergewissern Sie sich vor dem Zusammenbau, dass das Produkt und alle seine Bauteile funktionstüchtig sind. Sollte ein Bauteil beschädigt sein, darf das Produkt nicht benutzt werden. - Vergewissern Sie sich vor jedem Zusammenfallen und Auseinanderklappen, dass das Kind sich in sicherer Entfernung vom Wagen befindet. - Bei jedem Halt muss unbedingt die Feststellbremse angezogen werden. - Maximal zulässige Belastung des Einkaufskorbs: 5 kg. - Maximal zulässige Belastung der Tasche: 2 kg. - Jede Belastung des Handgriffs durch Einkaufstaschen o.Ä. führt zu einem Stabilitätsverlust des Wagens. - Der Wagen darf nur mit originalen, vom Produzenten bestätigten Bauteilen benutzt werden. - Beim Auffahren auf den Bordstein oder eine Stufe ist die Vorderradaufhängung fest zu stellen. - Fahren Sie mit dem Kinderwagen keine Treppen hinunter - Bitte stellen Sie den Kinderwagen nicht auf Laminat, Linoleum oder PCV-Boden ab, dies kann zu Verfärbunge auf ihrem Baden führen.
PFLEGE UND WARTUNG
- Ihr Kinderwagen sollte durch Sie regelmäßig gepliegt und gewartet werden. - Der Bezug darf nicht abgezogen werden. - Die Polsterung des Kinderwagens kann mit einem feuerten Schwann oder Lappen unter Zugabe eines milden Waschmittels gereinigt werden. - Kontrollieren Sie regelmäßig den Zustand der Reiten und säubern Sie sie von Staub und Sand. - Zur Pflege der Radachsen geben Sie einige Tropen WD40 zwischen Achee und Radbuchse - Im Steuer Kindewagen gestellt mit einem Tuch - Länger anzuernde Sorneneinstrahlung kann zur Veräußerung des Materials und der Bezugsstoffe frühen. - Bringen Sie den Kinderwagen nicht mit Salzwasser in Koniskt, um Restenwicklung zu vermeiden.
BARRIER
Aufklappen des Gestells
Klappen Sie den Wagen auf indem Sie den Schieber nach oben ziehen und vergewissern Sie sich, dass beide Verriegelungen singerastet sind. (Abb. 1-3)
Achtung: Bitte prüfen Sie vor dem Gebrauch od das Gestell fest eingerastet ist.
Zusammenklappen des Gestells:
Achtung: Bevor Sie das Gestell zusammenklappen nehmen Sie bitte den Aufsatz vom Gestell.
Drücken Sie die Zusatzsicherung wie auf Abb. 4 nach oben und ziehen gleichzeitig rechts und links die Verriegelungen zurück (Abb.5) und drücken das Gestell nach unten.
Höhenverstellung des Schiebers
Die Höhe des Schiebers kann auf jede Person eingesleit werden. Drücken Sie die Knöpfe an der Seite des Schiebers gleichzeitig und stellen Sie die gewünschte Höhe ein. Abb. 6
Montage und Demontage der Räder
Beim Montieren der Räder soll man die Radklemme auf dem Rad drücken (Abb. 7), und das Rad danach auf die Achse bis zum Ende einschieben, Knopf loslassen und leicht zurückfahren lassen, bis er einrastet.
Hinweis! Vor Beginn des Betriebes sicherstellen, dass die Räder ordentlich montiert sind.
Hinweis! Der optimale Druck in den Rädern beträgt 0,8 bar.
Federung
Der Kinderwagen ist mit einer weichen, komfortablen Federung auf Querlenkern ausgestattet (Abb. 8).
Bremse
Der Kinderwagen ist mit einer Stabbremse ausgestattet. Um diese zu belätigen drücken Sie diese nach unten. Um die Bremse zu<|im_start|> Germany, den drücken Sie diese nach oben. Abb. 9 Achtung: Betätigen Sie immer die Bremse, wenn Sie halten, um sicherzustellen, dass Ihrem Kind nichts passiert. Achtung: Der Kinderwagen darf während sich das Kind darin befindet, nicht auf abschüssigen Wagen abgestellt werden, auch wenn die Bremse betätigt ist.
Montage und Demontage der Babywanne
Slecken Sie die Babywanne auf die Vorrichtungen im Gestell, bis diese förbar einrastet. Zeichnung 10, 11. Achtung: Vergwissern Sie sich immer vor Gebrauch ob die Babywanne ordnungsmäß montiert ist. Zum Abnehmen der Babywanne ziehen beidsonlig Sie die Hebei und ziehen anschließend die Babywanne nach oben aus dem Gestell. Zeichnung 12. Achtung: Klappen Sie das Gestell nicht mit der Babywanne zusammen. Durch das trehen des Hebei's die auf Zeichnung 18. 19 kann es nach oben und unten verstellt werden Zeichnung 17.
Babywanne
Die Babywanne kann als Wiege verwendet werden. Durch herausklappen von Füßen an der Unterseite kann die Babywanne fest abgestellt werden. Abb. 12A
Verstellen des Verdecks von der Babywanne
Die Babywanne ist mit einem festen Verdeck ausgestattet Abb. 13. Das Verdeck kann durch drücken wie auf Abb. 14 zu schon Auf- und Zugeklappt werden. Das Verdeck ist mit einem verdeckfenster ausgestattet, dieses kann mittels Reißverachluss geöffnet werden siehe Abb. 14A.
Abdeckung der Babywanne
Die Babywanne ist mit einer Abdeckung ausgestaltet, die mit den Druckverschlüssen an beiden Seiten am Dach befestigt werden kann siehe Abb. 15. Außerdem kann die Abdeckung mit Kietverschlüssen an der Babywanne befestigt werden Abb.16
Die Babywsne hat eine Ansteimatratze, diese kann wie auf Abb. 17 hochgestellt werden.
Montage und Demontage des Sportwagenaufsatzes
Um den Sportwagenaufsatz zu montieren strecken Sie diesen in die Vorrichtungen am Gestell bis dieser hörbar einrastet. Abb. 20. Achtung: Vergewissen Sie sich immer vor Georach ob der Sportwagenaufsatz ordnungsgemäß montiert ist. Um den Sportwagenaufsatz abzunehmen ziehen Sie beidseitig die Hebel und ziehen anschließend den Sportwagenaufsatz nach oben aus dem Gestellt. Abb. 21 Achtung: Klappen Sie das Gestell nicht mit dem Sportwagenaufsatz zusammen. Der Sportwagenaufsatz kann in beide Fehrtrichtungen montiert werden. Achtung: Beim urselzen immer das Kind aus dem Sportwagenaufsatz nehmen.
Anbringen des Verdecks vom Sportwagenaufsatz
Der Sportwagenaufssatz ist mit einem extra Verdeck ausgestattet. Das Verdeck vom Sportwagenaufssatz montieren Sie indem Sie dieses wie auf Abb. 2022 gezeigt aufstecken. Das Verdeck ist mit einem Verdeckfenster ausgestattet, dieses kann mittels Reißverschluss geöffnet werden siehe Abb. 23, 24.
Verstellen der Rückenlehne
Die Rückenlehne kann in 3 verschiedene Positionen verstellt werden. Um die Rückenlehne in Liegeposition zu bringen zehen Sie den Plastikhebel und bringen die Rückenlehen in die gewünschte Position. Zum aufrichten drücken Sie die Rückenlehne nach oben bis Sie in die gewünschte Position einraslei. Abb. 25.
Verstellen der Fußstütze
Um die Fußstütze auf die gewünschte Position einzustellen drücken Sie gleichzeitig auf beiden Seiten die Drucknöpfe, Zeichnung 26.
Sicherheitsbügel
Der Sportwagenaufssatz ist mit einem Sicherheitsbügel ausgestaltet. Stecken Sie den Bügel in die dafür vorgesehenen Halterungen am Sportwagenaufssatz Abb. 28. Befestigen Sie mittels Druckknöpfen den Schrittgurt am Sicherheitsbügel Abb. 29. Zum abnehmen drücken Sie die Knöpfe und ziehen den Sicherheitsbügel aus den Halterungen Abb. 27.
Verwendung des Sicherheitsgurtes
Der Kinderwagen ist mit einem 5-Punid Sicherheitsgurt ausgestattet. Durch Schisberregler sollten die Gurts auf beiden Seilen vorsichtig so eingestellt werden, dass sie Ihrem Kind bequemen halt bieten. Stecken Sie beide Schnallen in das Gurschloss. Um das Gurschloss zu öffnen drücken Sie die Schnalle und ziehen diese aus dem Gurschloss: Ab. 30/31 Achtung: Um ernsthaftes Verletzungen durch Heraustalen oder Herausrutschen aus dem Wagen zu vermeiden, benutzen Sie IMMER den Sicherheitsgurt, Ihr Kind sollte NIE unbeaufsichtigt bleiben!
Fußdecke für den Sportwagenaufsatz
Der Sportwagonaufsatz ist mit einer Fußdecke ausgastattel. Diese wird mit Druckknöpfen beidseitig am Verdeck angebracht Abb. 32.
Regenhauben
Der Kinderwagen ist mit 3 verschiedenen Regenhauben ausgestattet, für die Babywanne, den Sportwagenaufsalz und der Wickeltasche. Abb. 33.
Korb
Der Wagen besitzl einen metallenen Einkaufskorb Abb.34. Der Korb ist am Gestell fest montiert. Der Korb darf mit max. 5 kg beladen worden.
Wickeltasche
Der Kinderwagen ist mit einer praktischen Wickeltasche inkl. Wickelunterlage ausgestattet. An der Wickeltasche befinden sich Üsen, diese kann an der Innenseite am Schieber befestigt werden. Abb. 35 – 38.
Korbtasche
Der Kinderwagen hat eine Korbtssche welchen am Untergestell oberhalb vom Metallkorb mit Reißverschlüssen festgemacht werden kann. Msx. Beladung 2kg. Abb. 39 und 40.
Handschuhe
Bei dem Kinderwagen sind Handschuhe inklusive Abb. 41. Die Handschuhe bestehen aus zwei Teilen. Einem Handschutz und dem Handschun. Der Handschuh wird über dem Handschutz mit Druckknöpfen befestigt Abb. 42 - 44
GB
ADVICE AND WARNINGS:
IN CARE FOR THE SAFETY OF YOUR CHILD, BEFORE USING THE CARRIAGE, PLEASE FAMILIARIZE YOURSELF WITH THE FOLLOWING INSTRUCTIONS AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. ATTENTION: BEFORE USING THE CARRIAGE YOU SHOULD REMOVE ALL BLOCKADES.