CM2058A - Kaffeemaschine Hanseatic - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CM2058A Hanseatic als PDF.
| Produkttyp | Kaffeemaschine |
| Modell | CM2058A |
| Marke | Hanseatic |
| Bestellnummern | 484 360 (schwarz), 847 725 (weiß) |
| Netzspannung | 220–240 V~ / 50 Hz |
| Leistungsaufnahme | 730–870 W |
| Schutzklasse | I |
| Automatische Abschaltung | Ja, nach ca. 40 Minuten |
| Kabellänge | ca. 80 cm |
| Wasserbehälterkapazität | ca. 1,25 l (10 Tassen à 125 ml) |
| Filtergröße | Größe 4 (handelsübliche Filtertüten) |
| Kaffeekanne | Glaskanne mit Mengenanzeige und Aromaschutz-Deckel |
| Warmhalteplatte | Ja |
| Tropfschutz | Ja |
| Entkalkung | Mit Essigessenz oder handelsüblichem Entkalker |
| Farbvarianten | Schwarz oder Weiß |
| Gewicht (ca.) | 2 kg |
| Abmessungen (ca.) | 25 x 20 x 35 cm |
Häufig gestellte Fragen - CM2058A Hanseatic
Benutzerfragen zu CM2058A Hanseatic
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CM2058A - Hanseatic und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CM2058A von der Marke Hanseatic.
BEDIENUNGSANLEITUNG CM2058A Hanseatic
Anleitung-Nr.: 92344
Bestell-Nr.:
484 360, 847 725
HC 20150121
Nachdruck, auch
auszugsweise, nicht gestattet!
Kaffeemaschine
Lieferumfang / Geräteteile 3
Informationen und Hinweise....4
Kontrolle ist besser 4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....4
Bevor Sie das Gerät benutzen....4
Zu Ihrer Sicherheit....5
Signalwörter....5
Sicherheitshinweise 5
Erstinbetriebnahme 11
Zum Aufstellungsort.... 11
Montage / Anschluss 11
Leerdurchlauf 12
Bedienung....14
Kaffee brühen 14
Tropfschutz 16
Reinigung und Wartung 18
Reinigung....18
Entkalken 19
Unser Service 20
Umweltschutz leicht gemacht 21
Verpackungstipps 21
Altgeräteentsorgung 21
Technische Daten 22

1 Kaffeekanne mit Mengenanzeige
2 Filteraufnahme mit Tropfschutz
3 Wasserbehälter
4 Wasserbehälter-Deckel
5 Wasserstandsanzeige
6 Netzkabel mit Netzstecker
7 Ein-/Aus-Schalter
8 Warmhalteplatte
9 Aromaschutz-Deckel
Kontrolle ist besser
- Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist.
- Kontrollieren Sie, ob das Gerät Transportschäden aufweist.
- Sollte die Lieferung unvollständig sein oder Transportschäden aufweisen, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb. Wenden Sie sich an unsere Bestellannahme.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Mit der Kaffeemaschine können Sie haushaltsübliche Mengen Kaffees zubereiten. Benutzen Sie dazu handelsübliche Filtertüten der Größe 4.
Das Gerät ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und ist nicht für den gewerblichen Betrieb ausgelegt.
Verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht-bestimmungsgemäßen Gebrauch entstanden sind.
Bevor Sie das Gerät be- nutzen
Prüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob der Artikel oder die Netzanschlussleitung Schäden aufweisen. Sollten Sie Schäden feststellen, schalten Sie es nicht ein, sondern benachrichtigen Sie bitte unsere Bestellannahme.

Bevor Sie Ihr Ge rät benutzen, le sen Sie bit te zu erst die Sicherheitshinweiseund dieGebrauchsanleitungaufmerksam durch. Nur so können Sie alle Funk tionensicherundzuverlässignutzen.
Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung gut auf und geben Sie sie an einen möglichen Nachbesitzer weiter.
Die Gebrauchsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze!
Signalwörter
Gefahr

Gefahr!
Hohes Risiko! Miss- achtung der War- nung kann Schaden
für Leib und Leben verursachen.
Achtung

Achtung!
Mittleres Risiko! Missachtung der Warnung kann einen
Sachschaden verursachen.

Wichtig!
Geringes Risiko! Sachverhalte, die beim Umgang mit
dem Gerät beachtet werden sollten.
Sicherheits hinweise
Gefahr

Stromschlag-Gefahr!
Fehlerhafte Elektroinstallation oder
zu hohe Netzspannung kann zu elektrischem Stromschlag führen.
- Schließen Sie das Gerät nur an, wenn die Netzspannung der Steckdose mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmt.
- Schließen Sie das Gerät nur an eine gut zugängliche Steckdose an, damit Sie es bei einem Störfall schnell von Stromnetz trennen können.
- Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Schäden aufweist oder das Netzkabel bzw. der Netzstecker defekt ist.
- Wenn das Netzkabel des Geräts beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden.
- Öffnen Sie das Gehäuse nicht, son dern überlassen Sie die Re pa ra tur Fachkräft ten. Wenden Sie sich dazu an eine Fachwerkstatt. Bei eigenständig durchgeführten Reparaturen, unsachgemäßem Anschluss oder falscher Bedienung sind Haftungs- und Garantieansprüche ausgeschlossen.
- Bei Reparaturen dür fen nur Teile verwendet werden, die den ur sprüng li chen Gerätedaten entsprechen. In die sem Gerät be fin den
sich elek tri sche und mechanische Teile, die zum Schutz ge gen Ge fah renquel len unerlässlich sind.
• Tauchen Sie weder das Gerät selbst noch Netzka-bel oder -stecker in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Fassen Sie den Netzstecker nie mals mit feuchten Hän den an.
- Ziehen Sie den Netzstecker nie an der Zu lei tung aus der Steck do se, sondern fassen Sie immer den Netz stec ker an.
- Verwenden Sie das Anschlusskabel nie als Tragegriff.
- Halten Sie das Gerät, den Netzstecker und das Netz-kabel von offenem Feuer und heißen Flächen fern.
- Verlegen Sie das Kabel so, dass es nicht zur Stolperfalle wird.
- Knicken Sie das Anschlusskabel nicht und legen Sie es nicht über scharfe Kanten.
- Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Innenräu-
men. Betreiben Sie es nie in Feuchträumen oder im Regen.
- Lagern Sie das Gerät nie so, dass es in eine Wanne oder in ein Waschbecken fallen kann.
- Greifen Sie niemals nach einem Elektrogerät, wenn es ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie in einem solchen Fall sofort den Netzstecker.
- Sorgen Sie dafür, dass Kinder keine Gegenstände in das Gerät hineinstecken.
- Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, es reinigen oder wenn eine Störung auftritt, schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steck-dose.
Gefahr

Kurzschlussgefahr!
Eingedrungenes Wasser kann einen Kurzschluss verur-
sachen.
- Schalten Sie das Gerät vor jeder Reinigung aus, und ziehen Sie den Netzstecker.
• Tauchen Sie weder das Gerät noch den Netzstecker ins Wasser.
- Benutzen Sie zum Reinigen keinen Dampfreiniger.
- Benutzen Sie zum Reini-gen kein Backofen- oder Grill-Spray.
Gefahr

Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten!
Kinder erkennen Gefahren häufig nicht oder unterschätzen sie.
- Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Sorgen Sie dafür, dass Kinder keinen Zugriff auf das Gerät haben, wenn sie unbeaufsichtigt sind.
- Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Sie können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Gefahr

Verbrühungsgefahr!
Während des Gebrauchs der
Kaffeemaschine tritt heißer Dampf aus.
- Vermeiden Sie jeden Kontakt mit dem heißen Dampf während des Brühvorgangs, beim Wiederauffüllen des Wassertanks und wenn der Deckel geöffnet ist.
- Lassen Sie das heiße Gerät vor dem Befüllen mit
kaltem Wasser mindestens 5 Minuten abkühlen.
- Öffnen Sie den Deckel nicht während des Betriebs.
- Beim Einfüllen von Frischwasser kurz nach dem Brühvorgang kann heißer Dampf aus dem Wasserauslauf austreten. Schalten Sie daher die Kaffeemaschine nach jedem Brühvorgang aus, und legen Sie eine Abkühlpause von ca. 5 Min. ein.
- Sind mehrere Brühvorgänge hintereinander erforderlich, schalten Sie die Kaffeemaschine nach jedem Brühvorgang aus und legen Sie eine Abkühlpause von ca. 5 Min. ein.
- Gehen Sie vorsichtig mit dem heißen Kaffee um.
Gefahr

Verbrennungsgefahr!
Die Glaskanne und die Warmhalteplatte werden während des Betriebs sehr heiß!
- Fassen Sie die Glaskanne nur am Griff an.
- Berühren Sie die heiße Warmhalteplatte nicht, und fassen Sie nicht unter den Filter.
- Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung vollständig abkühlen.
Gefahr

Brandgefahr!
Dieses Gerät wird während des Betriebs heiß! Brennbare Gegenstände in unmittelbarer Nähe des Geräts könnten sich entzünden!
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Gegenständen, wie z.B. Vorhängen, auf.
- Stellen Sie das Gerät nie auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen ab, wie z.B. Herdplatten oder Öfen.
- Bringen Sie das Netzkabel nicht mit heißen Teilen in Berührung.
- Legen Sie keine Gegenstände auf der Warmhalteplatte oder dem Gerät ab, während das Gerät in Betrieb ist.
- Decken Sie das Gerät nicht mit Tüchern o.Ä. ab.
Gefahr

Gesundheitsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem
Gerät kann zu Gesundheits- schäden führen.
- Lassen Sie beim ersten Gebrauch, nach dem Entkalten und nach längerem Nichtgebrauch eine komplette Wasserfüllung erhitzen.
- Schütten Sie die erste Kochfüllung des neuen Geräts aus hygienischen Gründen weg.
Achtung

Beschädigungsgefahr durch Fehlgebrauch!
Unsachgemäßer
Umgang mit dem Gerät kann zu Beschädigung führen.
- Setzen Sie das Gerät niemals hoher Temperatur (Heizung etc.) oder Witterungseinflüssen (Regen, etc.) aus.
-
Setzen Sie das Gerät nicht über einen längeren Zeitraum Temperaturen von unter 0 °C aus. Evtl. gefrorenes Restwasser kann das Gerät beschädigen.
-
Verwenden Sie das Gerät nur, wenn es auf einer ebenen, stabilen und unempfindlichen Oberfläche steht.
- Nehmen Sie die Kaffee-maschine nie unbefüllt in Betrieb.
- Füllen Sie nur frisches, kaltes Wasser und keine anderen Flüssigkeiten in den Wasserbehälter.
- Überschreiten Sie die maximale Füllmenge nicht.
- Beachten Sie, dass Sie nur reines Kaffeepulver und keine anderen Substanzen, wie z.B. wasserlösliche oder gefriergetrocknete Instantprodukte, andere Getränkepulver oder Fremdkörper in den Filter einfüllen.
-
Beachten Sie, dass die Oberflächen-Beschichtungen von Möbeln manchmal chemische Zusätze enthalten, die die Gummifüße des Geräts angreifen können. Auf diese Weise können Rückstände auf der Möbeloberfläche entstehen. Legen Sie daher eine hitze- und wasserunempfindliche Unterlage unter das Gerät.
-
Stellen Sie das Gerät nicht unter Küchenoberschränken o. Ä. auf. Durch den austretenden Dampf können diese beschädigt werden.
-
Tauchen Sie das Gerät zum Reinigen niemals in Wasser, stellen Sie es nie in eine Spülmaschine, und verwenden Sie zur Reinigung keinen Dampfreiniger. Das Gerät kann sonst beschädigt werden.
-
Verwenden Sie keine lösemittelhaltigen, ätzenden und scheuernden Reinigungsmittel (z.B. Backofen- oder Grill-Spray) oder Reinigungsutensilien (Topf-schwämme o.Ä.). Diese können die Oberfläche zerkratzen.
- Trocknen Sie alle Teile nach dem Reinigen gründlich ab.
Zum Aufstellungsort
– Die Stellfläche muss fest, eben und unempfindlich sein.
– Das Gerät muss für Kleinkinder un- erreichbar sein.
- Das Gerät gibt Wärme an die umliegende Umgebung ab. Stellen Sie sicher, dass zwischen der Kaffee-maschine und den angrenzenden seitlichen und rückwärtigen Flächen ein Freiraum von mindestens 3 cm bleibt. Nach oben muss genügend Platz für die beweglichen Teile sein.
– Das Gerät nicht direkt unter einem Hängeschrank betreiben, da nach oben hin Dampf austritt.
– Das eventuelle Eindringen von Wasser könnte das Gerät beschädigen. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasserhähnen oder Spülbecken auf.
- Achten Sie beim Verlegen des Netzkabels darauf, dass es nicht durch scharfe Kanten oder durch den Kontakt mit heißen Oberflächen (z.B. elektrische Kochplatten) beschädigt werden kann.
- Das Gerät könnte beschädigt werden, wenn das darin befindliche Wasser gefriert. Stellen Sie das Gerät nicht in einen Raum, in dem die Temperatur unter den Gefrierpunkt abfallen könnte.
Montage / Anschluss
- Alle Verpackungsteile vom Gerät, vom Kaffeekrug und von der Warmhalteplatte entfernen.
- Gehäuse mit einem leicht feuchten Tuch reinigen und Kaffeekanne 1 mit Spülwasser abwaschen.

- Wasserbehälter-Deckel 4 öffnen.
- Filteraufnahme 2 einsetzen.
- Netzstecker 6 in eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose stecken.
Leerdurchlauf
Gefahr

Gesundheitsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem
Gerät kann zu Gesundheits- schäden führen.
- Lassen Sie beim ersten Gebrauch, nach dem Entkalten und nach längerem Nichtgebrauch eine komplette Wasserfüllung erhitzen.
- Schütten Sie die erste Kochfüllung des neuen Geräts aus hygienischen Gründen weg.
Gefahr

Verbrühungsgefahr!
Während des Gebrauchs der
Kaffeemaschine tritt heißer Dampf aus.
- Beim Einfüllen von Frischwasser kurz nach dem Brühvorgang kann heißer Dampf aus dem Wasserauslauf austreten.
- Schalten Sie die Kaffeemaschine nach jedem Brühvorgang aus, und legen Sie eine Abkühlpause von ca. 5 Min. ein.
Achtung

Beschädigungs- gefahr durch Fehlgebrauch!
Unsachgemäßer
Umgang mit dem Gerät kann zu Beschädigung führen.
- Nehmen Sie die Kaffee-maschine nie unbefüllt in Betrieb.
- Füllen Sie nur frisches, kaltes Wasser und keine anderen Flüssigkeiten in den Wasserbehälter.
- Überschreiten Sie die maximale Füllmenge nicht.
Lassen Sie vor dem ersten Gebrauch, nach dem Entkalken und nach längerem Nichtgebrauch eine komplette Wasserfüllung (ohne Kaffee) durchlaufen, und schütten Sie diese nach dem Leerdurchlauf weg.

- Füllen Sie die Kaffeekanne 1 mit frischem, kaltem Leitungswasser.
- Öffnen Sie den Deckel 4 des Wasserbehälters, und gießen Sie das Wasser aus der Kaffeekanne in den Wasserbehälter 3 bis zur Markierung Max auf der Wasserstandsanzeige 5.
Trocknen Sie die Kaffeekanne von außen ab, und stellen Sie sie wieder auf die Warmhalteplatte 8.

- Schalten Sie die Kaffeemaschine mit dem Ein-/Ausschalter 7 ein, indem Sie ihn in die Position I bringen. Der Schalter leuchtet rot auf.
- Wenn das Wasser durchgelaufen ist, Schalter 7 in Position O bringen, um das Gerät auszuschalten. Die Schalter-Beleuchtung erlischt.
- Wiederholen Sie den Vorgang nach jeweils 5 Minuten Ruhezeit noch 1-2 Mal. Ihre Kaffeemaschine ist jetzt einsatzbereit.
Kaffee brühen
Gefahr

Verbrühungsgefahr!
Während des Gebrauchs der
Kaffeemaschine tritt heißer Dampf aus.
- Vermeiden Sie jeden Kontakt mit dem heißen Dampf während des Brühvorgangs, beim Wiederauffüllen des Wassertanks und wenn der Deckel geöffnet ist.
- Lassen Sie das heiße Gerät vor dem Befüllen mit kaltem Wasser mindestens 5 Minuten abkühlen.
- Öffnen Sie den Deckel nicht während des Betriebs.
-
Beim Einfüllen von Frischwasser kurz nach dem Brühvorgang kann heißer Dampf aus dem Wasserauslauf austreten. Schalten Sie daher die Kaffeemaschine nach jedem Brühvorgang aus, und legen Sie eine Abkühlpause von ca. 5 Min. ein.
-
Sind mehrere Brühvorgänge hintereinander erforderlich, schalten Sie die Kaffeemaschine nach jedem Brühvorgang aus und legen Sie eine Abkühlpause von ca. 5 Min. ein.
- Gehen Sie vorsichtig mit dem heißen Kaffee um.
Gefahr

Verbrennungsgefahr!
Die Glaskanne und die Warmhalteplat-
te werden während des Betriebs sehr heiß!
• Die Warmhalteplatte bleibt auch nach dem Ausschalten noch einige Zeit heiß! Berühren Sie die heiße Warmhalteplatte nicht.
Achtung

Beschädigungsgefahr durch Fehlgebrauch!
Unsachgemäßer
Umgang mit dem Gerät kann zu Beschädigung führen.
- Beachten Sie, dass Sie nur reines Kaffeepulver und keine anderen Substanzen, wie z.B. wasserlösliche oder gefriergetrocknete Instantprodukte, andere Getränkepulver oder Fremdkörper in den Filter einfüllen.

-
Wasserbehälter-Deckel 4 öffnen.
-
Handelsüblichen Papierfilter der Größe 4 einsetzen und gewünschte Menge Kaffeepulver einfüllen. Wir empfehlen, für jede normal-große Tasse (ca. 125 ml) einen gestrichenen Teelöffel mittelfein bis fein gemahlenen Kaffeepulvers zu verwenden. Bei größeren Tassen
nehmen Sie bitte einen gehäufen Teelöffel Kaffeepulvers.

- Entsprechende Menge frischen, kalten Leitungswassers in den Wasserbehälter 3 füllen.
Am Wasserbehälter und an der Kanne befindet sich eine Skala 5 zum Abmessen der Frischwassermenge. Sie gilt für normalgroße Tassen mit einem Inhalt von ca. 125 ml.
Füllen Sie nie mehr Wasser ein als bis zur oberen Marke Max.
-
Wasserbehälter-Deckel 4 schließen, so dass er hörbar einrastet.
-
Sicherstellen, dass die Kaffeekanne 1 richtig auf der Warmhalteplatte 8 steht und sich der Deckel 9 auf der Kanne befindet. Durch den Deckel wird der Tropfschutz im Filtereinsatz geöffnet.

- Schalten Sie die Kaffeemaschine mit dem Ein-/Ausschalter 7 ein, indem Sie ihn in die Position I bringen. Der Schalter leuchtet rot auf. Das Wasser wird erhitzt, der Kaffee wird gebrüht und läuft allmählich in die Kaffeekanne.
- Wenn kein Kaffee mehr nachläuft, ist der Brühvorgang beendet. Sie können nun die Kaffeekanne herausnehmen und den Kaffee ausschenken.
- Wenn Sie den restlichen Kaffee warm halten möchten, stellen Sie die Kaffeekanne auf die Warmhalteplatte zurück, ohne die Kaffeemaschine auszuschalten.
Hinweis:
Innerhalb von 40 Minuten Betriebszeit schaltet sich die Kaffeemaschine automatisch aus.
- Zum Ausschalten Schalter 7 in Position O bringen. Die Schalter-Beleuchtung erlischt.
Tropfschutz

Ihre Kaffeemaschine ist mit einem Tropfschutz 10 ausgestattet. Dieser Tropfschutz schließt den Filterauslauf am unteren Ende der Filteraufnahme 2, sobald Sie die Kaffeekanne wegnehmen. Es läuft also kein Kaffee auf die Warmhalteplatte, wenn Sie sich
während des Brühens schon einmal einen Kaffee gönnen möchten.
– Nehmen Sie die Kaffeekanne während des Brühens nur für kurze Zeit weg, denn es läuft weiterhin heißes Wasser in den Filter und kann diesen zum Überlaufen bringen.
Reinigung

Kurzschlussgefahr!
Eingedrungenes Wasser kann einen Kurzschluss verur-
sachen.
• Schalten Sie das Gerät vor jeder Reinigung aus, und ziehen Sie den Netzstecker.
• Tauchen Sie weder das Gerät noch den Netzstecker ins Wasser.

Beschädigungs- gefahr durch Fehlgebrauch!
Unsachgemäßer
Umgang mit dem Gerät kann zu Beschädigung führen.
-
Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen.
• Tauchen Sie das Gerät zum Reinigen niemals in Wasser, stellen Sie es nie in eine Spülmaschine und verwenden Sie zur Reinigung keinen Dampfreiniger. Das Gerät kann sonst beschädigt werden. -
Verwenden Sie keine lösemittelhaltigen, ätzenden und scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungsutensilien (z.B. Topf-schwämme). Diese können die Oberfläche zerkratzen.
- Trocknen Sie alle Teile nach dem Reinigen gründlich ab.
- Wischen Sie das Gehäuse mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab.
- Waschen Sie die Kaffeekanne in normalem Spülwasser ab, oder geben Sie sie in die Spülmaschine. Häufiger Spülmaschinengebrauch kann allerdings den Kunststoff verbleichen lassen!
Entkalken
Wenn Ihre Kaffeemaschine lauter als gewöhnlich klingt oder der Brühvorgang länger dauert, muss die Kaffeemaschine entkalkt werden. Warten Sie nicht zu lange mit dem Entkalken, da sonst das Brühsystem undicht werden kann.
- 2-3 Esslöffel Essigessenz mit der Maximalmenge kalten Wassers mischen.
- Gemisch in den Wasserbehälter gießen.
- Gerät einschalten. Das Wasser-Essig-Gemisch läuft nun durch und entkalkt das Brühsystem.
- Gemisch nach dem Durchlauf weg- schütten.
- Zum Spülen mindestens 1-2-mal die Maximalmenge klares Wasser durchlaufen lassen.
- Entkalkungsvorgang bei Bedarf wiederholen.
Sollten Sie Fragen zu Ihrem Gerät haben, wenden Sie sich bitte an unser Experten-Team.
Wenn Sie ein Ersatzteil benötigen, rufen Sie bitte unsere Service-Werkstatt Hermes Fulfilment an.
Um schnelle Hilfe zu erhalten, geben Sie bitte die Gerätebezeichnung und die Bestellnummer des Artikels an.
Gerätebezeichnung:
- hanseatic - Kaffe Typ CM2058A
Bestellnummer:
- 484 360 (schwarz) - 847 725 (weiß)
Experten-Team
Tel. 0 18 06 21 22 82
Mo. bis Fr. 7 – 20 Uhr, Sa. 8 – 16 Uhr
(0,20 Euro/Anruf Festnetz / Mobilfunk max. 0,60 Euro/Anruf)
HERMES Fulfilment
Tel. (0 57 32) 99 66 00
Mo. - Do.: 8 - 15 Uhr
e m a s dFrh 8i-nl4eUhr
Für unsere Kunden in Österreich:
Ersatzteilservice der Marke Privileg 0662/4489-3871
(Es gelten die normalen Tarife im österreichischen Festnetz)
Mo. - Do.: 8 - 16 Uhr
Fr.: 8 – 11 Uhr
Verpackungstipps

Die Verpackung und einzelne Bauteile sindauswiederverwertbarenMaterialien hergestellt. Im Einzelnen sind dies: Folien und Beutel aus PE (Polyäthylen), Verpackung aus Pappe
Wir empfehlen, die Ver pac kung zumindestwährendder Gewährleistung aufzubewahren.
Altgeräteentsorgung
(Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen)
Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!

Deswegen sind Elektrogeräte mit diesem Symbol gekenn-zeichnet: Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder
Verbraucher gesetzlich
verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z. B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils, abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden.
Technische Daten
| Typ: CM2058A | |
| Spannung: 220 – 240 V~ / 50 Hz | |
| Leistungsaufnahme: 730 – 870 Watt | |
| Schutzklasse: I | |
| Auto-Off: innerhalb von 40 Minuten | |
| Kabellänge: ca. 80 cm | |
| Bestellnummern: 484 360, 847 725 |