KX 6000W - Vidéo-projecteur Kindermann - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KX 6000W Kindermann als PDF.
Benutzerfragen zu KX 6000W Kindermann
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Vidéo-projecteur kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KX 6000W - Kindermann und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KX 6000W von der Marke Kindermann.
BEDIENUNGSANLEITUNG KX 6000W Kindermann
LCD-Multimedia-Projektor
Benutzerhandbuch

- Das Bildschirm-Menü und die Abbildungen in diesem Handbuch können geringfügig vom erworbenen Produkt abweichen.
- Das Benutzerhandbuch kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Inhaltsverzeichnis
Anmerkung 2
Inhaltsverzeichnis 3
Sicherheitshinweise 4
Sicherheitsrichtlinien 5
Belüftung 6
Projektor wegstellen 6
Den Projektor installieren 6
Bezeichnung der Funktionen und Teile
7
Vorderseite 7
Rückseite 7
Unterseite 7
Anschlüsse 8
Seitliches Bedienfeld 9
Anzeigen 9
Fernbedienung 10
Einsetzen der Batterien in die
Fernbedienung 12
Reichweite 12
Installieren 13
Platzieren des Projektors 13
Verstellbare Gerätefüße 13
Verstellbare Gerätefüße 13
Einsetzen des Objektivs 14
Einstellung der Objektivverschiebung 15
Anschluss an einen Computer 16
Anschluss von Videogeräten 17
Verbindung zu Audiogeräten 18
Schliessen Sie das Netzkabel an 19
Grundlegende Funktionen 20
Schalten Sie den Projektor ein 20
Ausschalten des Projektors 21
Betätigung es Bildschirm Menüs 22
Menüzeile 23
Auto-Einstellung 24
Trapezkorrektur (Trapezverzerrung)
24
Tonregulierung 25
Fernbedienung 26
Computer Eingang 28
Eingangswahl (analog: VGA1, VGA2,
RGBHV) 28
Eingangswahl (digital: HDMI1, HDMI2,
HDMI3, Displayport, DVI)) 29
Computer System auswählen 30
Auto PC Einstellung 31
Manuelle PC-Einstellung 32
Bild auswählen 33
Bild anpassen 34
Bildschirmformateinstellung 35
Video Input 37
Video System auswählen 38
Bildauswahl 39
Bild anpassen 40
Bildschirmgröße anpassen 41
Einstellung 42
Einstellung 42
Erweiterte Einstellungen 44
Höher 44
Informationen 49
Wartung und Reinigung 50
Warnungsanzeige 50
Reinigung des Luftfilters 51
Reinigen der Linse 52
Reinigen das Objektiv des Projektors 52
Reinigen des Gehäuses 52
Austausch der Lampe 53
Anhang 55
Fehlersuche 55
Indikator und Projektorzustand 57
Kompatible Computer 58
Technische Daten 59
Konfigurationen der Anschlüsse 60
Inhalt von gefährlichen Stoffen und
Elementen 61
Abmessungen 61
PIN Code Eintragung 62
RS232 Steuerung 63
LAN Kontrolle 64
Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch vor der Installation und dem Betrieb des Projektors vollständig durch. Der Projektor bietet zahlreich Merkmale und Funktionen. Ein ordnungsgemäßer Betrieb ermöglicht die Funktionen im vollen Umfang zu nutzen und den guten Zustand des Gerätes zu erhalten. Sonst könnte nicht nur die Lebensdauer des Gerätes verkürzt werden, auch Fehlfunktionen, Feuer oder andere Unfälle werden ausgelöst.
Wenn der Projektor nicht richtig funktioniert, lesen Sie bitte das Benutzerhandbuch noch einmal durch und probieren die angebotenen Lösungen in der Fehlersuche aus. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den Kundendienst.
Die Projektorlampe ist ein Verschleißteil. Die Leuchtkraft kann nach einem Betriebszeitraum abnehmen und ist schwächer als eine neue Lampe. Das ist normal. Befolgen Sie unbedingt die Schritte beim Einschalten und Ausschalten des Gerätes, um den Projektor zu aktivieren/deaktivieren. Befolgen Sie auch die bei Pflege und Wartung empfohlenen Maßnahmen und reinigen und warten den Projektor regelmäßig. Falls bei hohen Temperaturen die Restwärme nicht abstrahlen kann, kann dies die Lebensdauer des Projektors erheblich verkürzen oder ihn innerhalb kurzer Zeit beschädigen.

Achtung
STROMSCHLAGGEFAHR, NICHT ÖFFNEN

ACHTUNG: UM DIE GEFAHR EINES STROMSCHLAGS ZU VERMEIDEN, ABDECKUNG NICHT ENTFERNEN (ES GIBT KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDE TEILE, AUSSER DER AUSTAUSCH DER LAMPE: ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEM PERSONAL.

DIESES SYMBOL WEIST AUF DAS VORHANDENSEIN VON GEFÄHRLICHER STROMSPANNUNG INNERHALB DES GERÄTES HIN UND DASS DADURCH DAS RISIKO EINES STROMSCHLAGS BESTEHT-

DIESES SYMBOL MACHT DEN BENUTZER AUF WICHTIGE BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNGEN IN DEM GERÄT BEILIEGENDEN DOKUMENTEN AUFMERKSAM..
FÜR KUNDEN AUS DER EU
Dieses Symbol und Recycling-Systeme wie unten beschrieben gelten für EU-Länder und nicht für Länder in anderen Teilen der Welt.
Ihr Gerät wurde unter Verwendung von qualitativ hochwertigen Materialien und Komponenten entworfen und hergestellt. Diese Materialien können recycelt und/oder wieder verwendet werden.
Das Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte, Batterien und Akkus am Ende ihrer Lebensdauer, getrennt vom Hausmüll entsorgt werden müssen.
Hinweis:
Wenn ein Chemiesymbol unterhalb des Symbols gedruckt ist, bedeutet dies, dass die Batterie oder der Akku Schwermetall in einer bestimmten Konzentration enthält. Das wird wie folgt bezeichnet: Hg: Quecksilber, Cd: Cadmium, Pb: Blei. In der Europäischen Union gibt es für für gebrauchte elektrische und
elektronische Geräte,,Batterien und Akkumulatoren unterschiedliche Sammelsysteme. Alle Batterien/Akkus richtig über kommunale Sammelstellen/Recycling-Zentren entsorgen. Bitte helfen Sie uns, die Umwelt in der wir leben, zu schützen!


Sicherheitshinweise
Achtung: • Der Projektor muß am PE-Schutzleiter angeschlossen sein.
- Schützen Sie den Projektor vor Regen und hoher Luftfeuchtigkeit, umeinen Brand oder einen Stromschlag zu vermeiden.
- Dieser Projektor erzeugt durch die Projektorobjektiv ein intensives Licht. Um Augenschäden zu vermeiden, nicht in das Objektiv starren. Achten Sie besonders darauf, dass keine Kinder in das Licht starren.
- Den Projektor an einem geeigneten Platz aufstellen.
Sonst könnte er zu einer Brandgefahr werden.
- Geeigneten Abstand zum oberen, seitlichen und hinteren Teil des Gehäuses lassen, um den Projektor gut zu belüften und abzukühlen. Die fogenden Abbildungen zeigen den Mindestabstand an. Es muss sichergestellt sein, dass der Projektor in einem geschlossenen Raum aufgestellt ist.
SEITE UND OBEN HINTEN

text_image
0.7'(20cm) 3'(1m) 1.5(50cm) 3'(1m)- Die Lüftungsöffnung des Projektors nicht abdecken. Schlechte Abstrahlung kann die Lebensdauer verkürzen oder sogar Gefahren verursachen.
- Den Netzstecker ziehen, wenn der Projektor über längere Zeit nicht benutzt wird.
- Niemals ein Bild über eine lange Zeit projezieren, sonst erscheint ein Nachbild auf dem LCD-Bildschirm.

Achtung
Stellen Sie den Projektor nie bei fettigen, nassen oder rauchigen Bedingungen wie in einer Küche auf, um Fehlfunktionen oder Unfälle zu verhindern. Wenn der Projektor mit Öl oder Chemikalien in Berührung kommt, kann er in seiner Leistung nachlassen.
Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch und bewahren es zum späteren Nachschlagen auf.

Umweltfreundliche Voraussetzungen: Die umweltfreundliche Lebensdauer des Projektor und der Fernbedienung beträgt 10 Jahre, der Lampe (Verbrauchsmaterial) 5 Jahre und der mitgelieferten Batterien (Verbrauchsmaterial) 5 Jahre. Bei umweltfreundlicher Nutzung bleibt die normale Lebensdauer des Gerätes erhalten. Ordnungsgemäße Bedienung und effektive Pflege gemäß den Anforderungen des Handbuches, erhalten den Projektor.
Vor dem Einsatz des Produktes sollten alle Sicherheits- und Bedienungshinweise gelesen werden.
Lesen Sie alle hier aufgeführten Hinweise und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. Vor der Reinigung des Projektors den Stecker ziehen. Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Sprays.
Verwenden Sie ein feuchtes Tuch.
Befolgen Sie alle Warnungen und Hinweise, die auf dem Projektor angebracht sind.
Als zusätzlicher Schutz des Projektors während eines Gewitters oder wenn er unbeaufsichtigt über einen längeren Zeitraum ist, den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Dies verhindert Schäden durch Blitzschlag oder Überspannung.
Dieses Gerät keinem Regen aussetzen oder in Wassernähe benutzen ... zum Beispiel, in einem feuchten Keller, in der Nähe eines Schwimmbeckens, usw.
Verwenden Sie keine Zusatzgeräte, die nicht vom Hersteller empfohlen sind, da sie eine Gefahrenquelle darstellen können.
Stellen Sie den Projektor nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer oder Tisch. Der Projektor kann herunterfallen und ein Kind oder einen Erwachsenen schwer verletzen und den Projektor schwer beschädigen.
Verwenden Sie nur einen Wagen oder Ständer, der vom Hersteller empfohlen ist oder mit dem Projektor verkauft wurde. Wand- oder Regalbefestigung sollte nur gemäß den Hersteller
Anleitungen erfolgen und nur ein vom Hersteller zugelassenes Montageset sollte verwendet werden
Ein Projektor mitsamt Rollwagen sollte mit Vorsicht bewegt werden. Durch schnelles Anhalten, übermäßige Krafteinwirkung und unebene Oberflächen kann das Gerät mit Rollwagen umkippen.

Schlitze und Öffnungen in der Rück- und Unterseite des Gehäuses dienen der Belüftung, um einen zuverlässigen Betrieb des Gerätes zu gewährleisten und es vor Überhitzung zu schützen.
Die Lüftungsschlitze dürfen niemals mit Stoffen oder anderen Materialien abgedeckt werden und die untere Öffnung sollte nicht durch die Aufstellung des Projektors auf einem Bett, Sofa, Teppich oder einer ähnlichen Oberfläche blockiert werden. Der Projektor sollte nicht in der Nähe oder über einem Heizkörper aufgestellt werden.
Der Projektor sollte nicht in einer eingebauten Anlage, wie in ein Bücherregal gestellt werden, wenn keine ausreichende Belüftung gewährleistet ist.
Niemals Objekte jeglicher Art durch Öffnungen im Projektorgehäuse schieben, da durch Kontakt mit gefährlicher Spannung Teile kurzgeschlossen werden, das zu Brand oder Stromschlag führt.
Niemals Flüssigkeiten jeglicher Art über den Projektor schütten.
Den Projektor nicht in der Nähe des Lüftungskanals von Klimaanlagen aufstellen.
Der Projektor darf nur mit der auf dem Typenschild angegebenen Stromversorgung betrieben werden. Wenn Sie sich über Ihre Stromversorgung nicht sicher sind, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Händler oder das örtliche Energieversorgungsunternehmen.
Steckdosen und Verlängerungskabel nicht überlasten, denn dies könnte zu Brand- oder Stromschlaggefahr führen. Keine Gegenstände auf das Netzkabel stellen. Das Gerät nicht dort aufstellen, wo das Kabel durch Personen, die darüber laufen, beschädigt wird.
Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu reparieren, durch das Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen können Sie sich gefährlichen Spannungen oder anderen Gefahren aussetzen. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Service-Personal.
Bei folgenden Situationen müssen Sie das Netzkabel unverzüglich aus der Steckdose ziehen und einen qualifizierten Fachmann benachrichtigen:
a. Wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt oder durchgescheuert ist.
b. Wenn Flüssigkeit in das Geräteinnere eingedrungen ist.
c. Wenn der Projektor Regen oder Wasser ausgesetzt war.
d. Wenn der Projektor nicht einwandfrei funktioniert, obwohl er gemäß der Bedienungsanleitung bedient wird. Verändern Sie nur die Einstellungen, die in der Bedienungsanweisung beschrieben sind, da andere Einstellungen Beschädigungen zur Folge haben können und oft umfangreiche Arbeiten durch einen qualifizierten Techniker erfordern, um den normalen Betrieb des Projektors wieder herzustellen.
e. Wenn der Projektor heruntergefallen ist oder das Gehäuse beschädigt wurde.
f. Wenn der Projektor eine deutliche Veränderung in der Leistung aufweist, ist das ein Anzeichen für einen notwendigen Service.
Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie sicher, dass der Servicetechniker Ersatzteile mit den gleichen Merkmalen verwendet hat, wie die vom Hersteller angegebenen Original-Ersatzteile. Bei nicht zugelassenen Ersatzteilen besteht Brand- und Stromschlaggefahr oder Personen können verletzt werden.
Nach Abschluss der Wartungs- oder Reparaturarbeiten an dem Projektor, bitten Sie den Service-Techniker eine routinemäßige Sicherheitskontrolle durchzuführen, um festzustellen, ob der Projektor in sicherem Betriebszustand ist
Belüftung
Entlüftungsöffnungen im Gehäuse sind zur Belüftung. Um einen zuverlässigen Betrieb des Gerätes zu gewährleisten und es vor Überhitzung zu schützen, dürfen diese Öffnungen nicht blockiert oder abgedeckt werden.

Achtung
Heiße Luft tritt aus der Abluftöffnung. Bei der Aufstellung des Projektors sollten folgende Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden.
- Stellen Sie keine brennbaren Gegenstände oder Spraydosen in die Nähe des Projektors. Heiße Luft tritt aus der Abluftöffnung.
- Halten Sie die Abluftöffnung mindestens 1 m von allen Objekten entfernt.
- Berühren Sie keine peripheren Teile der Abluftöffnung, besonders keine Schrauben und andere Metallteile. Während der Projektor verwendet wird, wird sich dieser Bereich erhitzen.
- Legen Sie keine Gegenstände auf den Projektor. Gegenstände auf dem Gehäuse werden nicht nur beschädigt, es besteht auch durch Hitze bedingte Brandgefahr. Kühlventilatoren sind dafür vorgesehen, um den Projektor abzukühlen. Die Gebläsedrehzahl wird entsprechend der Temperatur im Inneren des Projektors gesteuert.

text_image
Lufteinlassöffnung
text_image
Abluftöffnung LufteinlassöffnungProjektor wegstellen
Wenn der Projektor bewegt wird, sollte das Objektivdeckel angebracht und die höhenverstellbaren Füße zurückgestellt werden, um Schäden am Objektiv und Gehäuse zu verweiden. In den mitgelieferten Fließbeutel mit dem Objektiv nach oben packen, wenn der Projektor längere Zeit nicht in Gebrauch ist.
Den Projektor installieren
Achten Sie darauf, dass der Projektor richtig installiert wird. Durch unsachgemäße Montage kann sich die Lampenlebensdauer verkürzen und es besteht sogar Brandgefahr.

Den Projektor nicht mehr als 20 Grad von einer Seite zur anderen Seite kippen.

Den Projektor nicht senkrecht aufstellen, um ein Bild zu projizieren.
Den Projektor nicht nach unten drehen, um ein Bild zu projizieren.
Den Projektor nicht auf eine von beiden Seiten legen, um ein Bild zu projizieren.

Vorsicht bei der Deckenmontage des Projektors Nur qualifiziertes Personal ist für die Decken-installation zugelassen.
-Wir sind nicht für die Verletzungen und Schäden verantwortlich, die durch Deckenhalterungen, die von nicht autorisierten Händlern auch in der Garantiezeit gekauft wurden, verursacht werden.
- Während der Installation wird ein Drehmomentschraubendreher vorgeschlagen, verwenden Sie keinen elektrischen oder schlagfesten Schraubendreher.
- Lesen Sie die Betriebsanleitung der Deckenhalterung für Einzelheiten.
- Die Deckenhalterung kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden

text_image
M6x10 10mm Torque:1.25+0.2Nm
Vorsicht beim Bewegen oder Transportieren des Projektors
–Den Projektor nicht fallen lassen oder anstoßen, das könnte zu Fehlfunktionen führen und das Gerät beschädigen.
—Einen geeigneten Koffer benutzen, um den Projektor zu transportieren.
-Transportieren Sie den Projektor nicht in einem ungeeigneten Koffer durch einen Kurier oder einen anderen Transportdienst. Dies könnte den Projektor beschädigen. Für Informationen über den Transport des Projektors durch einen Kurierdienst oder einen anderen Transport-Service lassen Sie sich von Ihrem Händler beraten.
—Den Projektor nicht in einen Koffer packen, wenn er nicht genügend abgekühlt ist
Vorderseite

① Objektiventriegelungsknopf
② Fernbedienungsempfänger (vorn)
③ Fokusfenster*
* Einige Modelle haben kein Fokusfenster
④ Anzeigen
⑤ Lampendeckel
⑥ Beamer – Objektiv
⑦ Lufteinlassöffnung
⑧ Netzkabel-Anschluss
⑨ Abluftöffnung

Achtung
Heiße Luft tritt aus der Abluftöffnung. Stellen Sie keine wärmeempfindlichen Gegenstände in der Nähe auf.
Rückseite

⑩ Fernbedienungsempfänger (hinten)
⑪ Anschlüsse
⑫ Diebstahlsicherung
⑬ Lautsprecher
⑭ Luftfilterabdeckung
⑮ Seitliches Bedienungsfeld
Unterseite

Anschluss für USB Typ A (USB-Stick).
② USB-B Anschluss
Anschluss für Typ B USB-Geräte über das USB-Typ B Kabel für eine Verbindung zwischen Projektor und Computer, um Bilder des USB-Gerätes zu projizieren.
③ DISPLAYPORT
Anschluss für DP Ausgangssignal
④ HDMI 1 Anschluss
Anschluss des digitalen Ausgangssignals über HDMI.
⑤ HDMI 2
Anschluss des digitalen Ausgangssignals über HDMI.
⑥ HDMI 3
Anschluss des digitalen Ausgangssignals über HDMI.
⑦ DVI
Anschluss des digitalen DVI Ausgangs.
⑧ COMPUTER IN1/SCART
Anschluss für einen Computer oder SCART-Ausgang.
⑨ LAN-Anschluss
Anschluss für das LAN-Kabel.
⑩ COMPUTER IN2/MONITOR OUT
- Anschlussbuchse für den Computer.
-Wird verwendet, um die analogen
Ausgangssignale von ⑧ oder ⑲ zum anderen Monitor auszugeben.
⑪ AUDIO OUT
Audioausgangssignal von EINGANG 1/3/4. Der interne Lautsprecher des Projektors funktioniert nicht, wenn das Audio-Kabel mit dieser Buchse verbunden ist.
⑫ CONTROL
Wenn Sie RS-232C zur Steuerung ihres Projektors nutzen, verbinden Sie die serielle Steuerleitung mit diesem Anschluss.
⑬ EINGANG1 Audioeingangsbuchse Audioausgang von ①.
⑭ EINGANG3 Audioeingangsbuchse
Audioausgang von ⑦, ⑧ oder ⑩.
⑮ EINGANG4 Audioeingangsbuchse/MONO Buchse
-Audioausgang von ⑯, ⑰, ⑱ oder ⑲.
-Bei einem Monoaudiosignal (eine einzige Audiobuchse) an die Buchse L (MONO) anschließen.
⑯ Y/Pb/Pr
-Verbindet die Komponentenvideosignale mit diesen Buchsen.
⑰VIDEO 1
Verbindet Videosignale mit dieser Buchse.
⑱ S-VIDEO
Verbindet S-Videosignale mit dieser Buchse.
⑲ BNC/VIDEO 2
-Schließen Sie das Computerausgangssignal an R, G, B, HS und VS-Buchsen.
-Verbindet gemischte Videosignale mit der G-Buchse.
Seitliches Bedienfeld Anzeigen

text_image
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ FOCUS ZOOM SHIFT POWER AUTO SETUP RESET
text_image
POWER LAMP REPLACE WARNING TEMP LENS W-LAN① FOCUS-Taste
Für die Scharfeinstellung.
② MENU-Taste
Um das Bildschirmmenü zu öffnen oder zu schließen.
③ Pfeil ▲▼◀▶ Tasten
- Ein Element oder Wert auf dem Bildschirm-Menü wählen.
- Das Bild in den D. Zoom +/- Modus schwenken.
④ SELECT-Taste
- Das ausgewählte Element bestimmen.
- Das Bild im digitalen Modus vergrößern oder komprimieren.
⑤ AUTO-SETUP-Taste
Um verschiedene Einstellungen, die automatisch konfiguriert sind, einschließlich der Suche der Eingangsquelle, Auto-PC-Anpassung, Autofokus und Automat.-Trapezkorrektur-Funktion.
⑥ INPUT-Taste
Um einen Eingang zu wählen.
⑦ POWER Taste
An/Ausschalten des Projektors.
⑧ SHIFT Taste
Zum Einstellen der Objektivverschiebung.
⑨ ZOOM Taste
Um Bilder zu vergrößern/verkleinern.
⑩ POWER-Anzeige
-Leuchtet rot, wenn der Projektor im Standby-Modus ist.
-Leuchtet grün, während des Betriebs.
-Blinkt im Energiesparmodus grün.
-Blinkt rot, wenn die Ventilatoren kühlen.
⑪ LAMP REPLACE-Anzeige
Es leuchtet orange, wenn sich ein Ende der Lebensdauer der Lampe abzeichnet.
⑫ WARNING TEMP-Anzeige
Es blinkt rot, wenn die Innentemperatur des Projektors zu hoch ist.
⑬ LENS-Anzeige
Leuchtet blau, wenn das Projektor-Objektiv sich bewegt oder zoomt.
⑭ W-LAN-Anzeige
-Blinkt grün, während W-LAN verbindet.
-Leuchtet grün nachdem W-LAN verbunden ist.
Fernbedienung

text_image
INPUT POWER FOCUS SHIFT ZOOM AUTOSET KEYSTONE CORNER LAMP TIMER FREEZE SCREEN BLANK MUTE MENU BACK OK 20 BLACKBOARD COLORBOARD 21 DYNAMIC NORMAL CINEMA 23 24 25 26 27 28 DZOOM+ VOLUME+ INFO DZOOM- VOLUME- NET INFO 29① POWER
Ein/Ausschalten des Projektors.
② SHIFT
Zum Einstellen der Objektivverschiebung.
③ INPUT
Um einen Eingang zu wählen.
④ FOCUS
Für die Scharfeinstellung.
⑤ ZOOM
Um die Bildgröße anzupassen.
⑥ KEYSTONE
Zur Kalibrierung der Trapezverzerrung
⑦ CORNER
Die vier Ecken des Bildes anpassen.
⑧ AUTOSET
Öffnen des Auto-Set-Modus
⑨ TIMER-Taste
Aktivieren der Timer-Funktion
⑩ LAMP-Taste
Den Lampenmodus wählen.
⑪ FREEZE -Taste
Einfrieren des angezeigten Bildes.
⑫ BLANK-Taste
Das Bildschirmmenü vorübergehend ausblenden.
⑬ MUTE
Ton ausschalten.
⑭ SCREEN-Taste
Die Bildschirmgröße wählen
⑮ BACK-Taste
Zum vorherigen Menü zurück.
Fernbedienung

text_image
INPUT POWER FOCUS SHIFT ZOOM AUTOGET KEYSTONE CORNER LAMP TIMER FREEZE SCREEN BLANK MUTE MENU BACK OK 20 BLACKBOARD COLORBOARD 21 DYNAMIC NORMAL CINEMA 22 23 24 25 26 DZOOM+ VOLUME- INFO 27 28 DZOOM- VOLUME- NET INFO 29⑯ MENU-Taste Um das Bildschirmmenü zu öffnen oder zu schließen.
⑰ OK-Taste Ein Element des Menüs auswählen.
⑱ Pfeil ▲▼◀▶ Tasten -Zur Wahl von Elementen oder zum Einstellen von Daten im Bildschirmmenü. -Zur Wahl des Bilddarstellungsbereich im digitalen Zoom-Modus.
⑲ COLORBOARD-Taste Farbe des projizierten Bildes wählen.
⑳ BLACKBOARD-Taste Hintergrundfarbe (Grün) wählen.
②1 NORMAL-Taste Den normalen Bildmodus wählen.
②2 DYNAMIC-Taste Dynamischen Bildmodus wählen.
②3 CINEMA -Taste Den Kino Bildmodus wählen.
⑳ VOLUME+-Taste Die Lautstärke erhöhen.
⑲ INFO-Taste Anzeige der Eingangsquelleninformationen.
②6 DZOOM + -Taste Zur Wahl des digitalen Zoom+ Modus (Vergrößerung).
⑳ VOLUME --Taste Die Lautstärke verringern.
⑳ DZOOM- -Taste Zur Wahl des digitalen Zoom- Modus (Verkeinerung).
⑲ NET INFO-Taste Anzeigen der Netzwerkinformationen, wie MAC-Adresse, IP-Adresse, usw...
Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung
① Öffnen Sie den Deckel des Batteriefaches.
② Setzen Sie die neuen Batterien in das Fach ein.
③ Schliessen Sie den Deckel des Batteriefachs.

Zwei AAA Batterien Achten Sie darauf, dass die Anschlusspole der Batterien mit den Kontakten des Batteriefaches in Berührung kommen um die entsprechende Polarität zu erreichen.

Bitte beachten Sie die folgenden Vorsichtsmassnahmen, um die Sicherheit der Anwendung zu gewährleisten:
- Benutzen Sie Alkalibatterien des Typs (2) AAA oder LR03.
• Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus. - Benutzen Sie keine gebrauchten Batterien zusammen mit neuen Batterien.
- Vermeiden Sie Berührung mit Wasser oder Flüssigkeiten.
- Setzen Sie die Fernbedienung weder Feuchtigkeit noch Hitze aus.
- Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen.
- Sollte die Batterie in der Fernbedienung ausgelaufen sein, so wischen sie das Gehäuse vorsichtig sauber und setzen Sie neue Batterien ein.
- Bei Anwendung von falschen Batterien besteht die Gefahr einer Explosion.
- Entsorgen Sie verbrauchte Batterien gemäss der Anweisung auf der Batterie oder gemäss örtlichen Bestimmungen sowie Handbüchern.
Reichweite
Richten Sie die Fernbedienung auf den Empfänger des Projektors (vorn und hinten) während sie eine Taste betätigen.
Die maximale Reichweite der Fernbedienung beträgt ungefähr 5 Meter und 60 Grad.

Platzieren des Projektors
√ Bitte beachten:
- Die Helligkeit des Raumes hat grossen Einfluss auf die Bildqualität. Für eine optimale Bildqualität wird empfohlen die Beleuchtungshelligkeit gering zu halten.
- Alle Angaben zu den Abmessungen sind annähernde Werte und können von den tatsächlichen Abmessungen abweichen.

text_image
(Diagonal: Indic) 840m 13.84 m 3.56m 2.2 m 100° 200° 300° Max 300° Min (Mittel) 40°| Bildschirmgrösse(B x H) mmBildseitenverhältnis16:10 | 40" | 100" | 200" | 300" |
| 862x539 | 2154x1346 | 4308x2692 | 6462x4039 | |
| Maximum 1.093m | 2.8001m | 5.6445m | 8.489m | |
| Minimum 1.777m | 4.5146m | 9.077m | 3.64m |
Verstellbare Gerätefüße
Der Projektionswinkel kann mit den verstellbaren Füßen des Gerätes bis zu 10.0 Grad angepasst werden.
Drehen sie die Füße des Gerätes um den Projektor bis zu einer gegebenen, Höhe anzuheben. Zum Anheben drehen sie beide Füße im Uhrzeigersinn.
Die Trapezverzerrung des Bildes kann durch Selbsteinstellungen, mit der Fernbedienung oder über das Menü korrigiert werden.

Verstellbare Gerätefüße
Einsetzen des Objektivs
Befolgen sie die folgenden Anweisungen, um das Objektiv zu ersetzen oder das beigelieferte Objektiv einzusetzen. Kontaktieren Sie Ihren Händler für genaue Angaben zu dem Projektorobjektiv.
Entfernen des Objektivs
1 Mit der elektrischen Shift-Funktion verschieben Sie das Projektionsobjektiv horizontal und vertikal in die mittlere Position.
2 Schalten Sie den Projektor aus und ziehen sie das Stromkabel aus der Steckdose.
3 Drücken und Halten Sie die Linsenauslösetaste und drehen Sie das Objektiv gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. Nehmen Sie das Objektiv nun langsam aus dem Projektor.
Objektivnauslösetaste

Lassen Sie das Objektiv nicht fallen.
Einsetzen der Linse
1 Entfernen Sie die Objektivabdeckung.
2 Legen Sie den roten Punkt auf dem Objektiv an den des Projektors um das Objektiv einzusetzen.
3 Drehen Sie das Objektiv langsam im Uhrzeigersinn bis sie einrastet. Versichern Sie sich, dass das Objektiv im Projektor richtig eingerastet ist.

Vorsicht
Drücken Sie während des Einsetzens das Objektiv nicht auf die Auslösetaste.

text_image
Roter PunktHinweise bei der Installation des Objektives
- Berühren oder entfernen Sie keine weiteren Geräteteile ausser das Objektiv und die dazugehörigen Teile. Dies kann zu Funktionsstörungen, elektrischem Schlag, Feuer oder anderen Gefahren führen.
- Versichern Sie sich vor Inbetriebnahme einer neuen Objektivs, dass diese mit Ihrem Projektorkompatibel ist.
- Für Informationen über das Objektiv und seine Installation wenden Sie sich an den örtlichen Händler.
Einstellung der Objektivverschiebung
Das Projektorobjektiv kann vertikal und horizontal bewegt werden.
Diese Funktion vereinfacht die Positionierung der Bildes auf der Leinwand.
Das Bild kann im Vergleich zur Höchststellung des Displays bis zu 50% angehoben werden.
Das Bild kann im Vergleich zur Höchststellung des Displays bis zu 50% gesenkt werden.

Objektiv nach oben verschoben

Objektiv nach unten verschoben
Das Bild kann bis zu 10% der Breite des Displays nach links verschoben werden.

Das Bild kann bis zu 10% der Breite des Displays nach rechts verschoben werden

Objektiv nach links verschoben Objektiv nach rechts verschoben

Wenn das Objektiv in mittlerer Stellung ist
Verschiebbarkeit
Anschluss an einen Computer
Anschlusskabel:
• VGA Kabel
• serielles Crossoverkabel*
• DVI Kabel *
- USB-B Kabel*
• HDMI Kabel *
• BNC Kabel*
(*=Kabel nicht enthalten)



flowchart
graph TD
A["Monitoranschluss"] --> B["BNC Kabel"]
B --> C["USB-B Port"]
C --> D["USB-B Kabel"]
D --> E["DP Kabel"]
E --> F["HDMI cable"]
F --> G["HDMI Kabel"]
G --> H["HDMI Kabel"]
H --> I["DVI-D Kabel"]
I --> J["Digitalanschluss"]
J --> K["VGA Kabel"]
K --> L["Analoganschluss"]
L --> M["VGA Kabel"]
M --> N["Serialer Ausgang"]
N --> O["Scrieverkabel"]
P["GBRH V"] --> Q["USB-B Port"]
Q --> R["DP port"]
R --> S["HDMI"]
S --> T["HDMI"]
T --> U["HDMI"]
U --> V["Digitalanschluss"]
V --> W["Analoganschluss"]
W --> X["Kontrol Port"]
Y["USB-A INPUT 1"] --> Z["USB-A"]
Z --> AA["USB-A"]
AB["DISP PORT"] --> AC["DISP"]
AC --> AD["DISP"]
AD --> AE["DISP"]
AE --> AF["DISP"]
AF --> AG["COMPUTER IN1"]
AG --> AH["COMPUTER IN2"]
AH --> AI["COMPUTER IN3"]
AI --> AJ["CONTROL"]
AK["Q S R"] --> AL["5-VIDEO"]
AL --> AM["VIDEO 1"]
AL --> AN["VIDEO 2"]
AL --> AO["VIDEO 3"]
AL --> AP["AUDIO"]
AQ["HS/CS VS"] --> AR["HS/CS"]
AR --> AS["HS/CS"]
AT["INPUT 4"] --> AU["INPUT 4"]
AV["AUDIO"] --> AW["AUDIO"]
AX["INPUT 1"] --> AY["INPUT 1"]
AZ["CONTROL"] --> BA["CONTROL"]

Ziehen Sie das Netzkabel des Projektors, sowie anderer angeschlossener Geräte, aus der Steckdose bevor Sie die Geräte verbinden.
Anschluss von Videogeräten
Anschlusskabel:
- Videokabel*
- S-Videokabel*
- RCA Kabel*
• BNC Kabel*
(*=Kabel nicht enthalten)

text_image
Component Videoausgang S-Videoausgang BNC Kabel Video S-Videokabel S-Video Componentausgang RCA Kabel Y Cb/Pb Cr/Pr VIDEO Kabel Video USB-A USB-B DISPLAY PORT DVI COMPUTER IN1 INPUT 1 INPUT 2 INPUT 3 COMPUTER IN2 INPUT 4 AUDIO OUT INPUT 1 CONTROL VIDEO 2 VS V601 V700 V800 V900 V1000 V1100 V1200 V1300 V1400 V1500 V1600 V1700 V1800 V1900 V2000
Ziehen Sie das Netzkabel des Projektors, sowie anderer angeschlossener Geräte, aus der Steckdose bevor Sie die Geräte verbinden.
Installation
Verbindung zu Audiogeräten
Kabel für die Verbindung:
• Audiokabel*
(*=Kabel nicht mitgeliefert)


Ziehen Sie das Netzkabel des Projektors, sowie anderer angeschlossener Geräte, aus der Steckdose bevor Sie die Geräte verbinden.
Schliessen Sie das Netzkabel an
Dieser Projektor kann mit Netzspannungen von 200 – 240 V AC betrieben werden. Der Projektor ist für den Betrieb mit einer einphasigen Stromversorgung mit einem geerdeten neutralen Leiter geeignet. Zur Vermeidung von Stromschlägen sollte er an kein anderes Stromversorgungssystem angeschlossen werden. Wenden Sie sich an ihren autorisierten Händler oder Kundendienst, sollten Sie sich nicht sicher sein welcher Art von Stromversorgung sie erhalten. Vor Einschalten schliessen Sie den Projektor an alle periphären Geräte an.

text_image
Schliessen Sie das Netzkabel (mitgeliefert) an den Projektor an.
Bemerkung:
Der Netzanschluss sollte in der Nähe des Gerätes und leicht erreichbar sein.
√ Bitte beachten Sie:
Ziehen sie das Netzkabel aus der Steckdose, wenn der Projektor nicht in Betrieb ist. Wenn der Projektor an die Stromversorgung angeschlossen ist, ist er im Stand-by Modus und verbraucht etwas Energie.
| Hinweise zum NetzkabelDas Netzkabel muss den Ansprüchen des Landes entsprechen, in dem der Projektor betrieben wird. Vergleichen sie den Netzanschluss mit der nachstehenden Tabelle und verwenden Sie das entsprechende Netzkabel. Sollte das mitgelieferte Netzkabel nicht passen. | |||
| Projektorseite | Seitliche Strombuchse | ||
| Für die USA und Kanada | Für den Europäischen Kontinent | Für das Vereinigte Königreich | |
![]() | Erdung![]() | ![]() | Erdung![]() |
| ZumStromanschlussIhres Projektors | Zur Steckdose (110 V AC) | Zur Steckdose(200-240 V AC) | Zur Steckdose(200-240 V AC) |
√ Bitte beachten:
- der Gebrauch von Netzkabeln kann die Leistung des Gerätes beeinflussen oder sogar Gefahren wie stromschlag oder Feuer verursachen. Bitte benutzen Sie das gleiche Kabelmodell wie das Original, um die Leistung und die Sicherheit des Gerätes zu sichern.
- Zu den allgemeinen Verbindungskabel gehören Netzkabel, verschiedene VGA Kabel, Videokabel und serielle Kontrollkabel.
Grundlegende Funktionen
Schalten Sie den Projektor ein
- Vor dem Einschalten sorgen Sie für den vollständigen Anschluss aller periphären Geräte (Computer, VCR, usw.)
- Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzanschluss. Die POWER Anzeige leuchtet rot.
- Drücken sie die POWER Taste im seitlichen Bedienungsfeld oder auf der Fernbedienung. Die POWER Anzeige leuchtet grün und der Ventilator schaltet sich ein. Der Vorbereitungs-Bildschirm erscheint und das Zurückzählen beginnt.
- Wenn der Projektor mit einem Pin Code gesichert ist, erscheint die Pin Code-Eigabefläche. Geben Sie den Pin Code gemäss der Anleitung ein, siehe unten.
√ Bitte beachten Sie:
- Wenn Logo Select ausgeschaltet ist wird das Logo auf dem Bildschirm nicht angeze igt.
- Wenn die Display Funktion ausgeschaltet ist, werden Logo und Countdown nicht auf dem Bildschirm angeze igt.
- Während der Coutdown Phase sind alle Funktionen ausser dem Abschalten deaktiviert.
Pin Code eingeben
Wählen Sie eine Zahl durch Betätigung der ▲▼ Tasten, dann drücken Sie die ▶Taste um die Zahl zu bestätigen und bewegen den Kur sor weiter. Die Ziffernanzeige wechselt auf “*”. Sollten Sie eine falsche Zahl gewählt haben, dann bewegen Sie den Kursor auf die zu ändernde Zahl durch Betätigung der ◀Taste und bestätigen Sie die richtige Zahl durch Drücken der ▲▼ Taste.
Wiederhohlen Sie diesen Schritt zur Eingabe der dreistelligen Zahl. Nachdem Sie die dreistellige Zahl eingegeben haben bewegen Sie den Kursor auf "Set", danach können, en Sie den Projektor in Betrieb nehmen.
Sollten Sie einen falschen Pin Code eingegeben haben, leuchten die Aufschrift "Pin Code" und die Zahl ( ^*** ) rot. Geben Sie den richtigen Pin Code ein.
Was ist ein Pin Code?
Der PIN (Personal Identification Number) Code ist ein Sicherheitscode, nur dessen Kenntnis ermöglicht die Benutzung des Projektors. Die Einstellung eines Pin Code kann unbefugte Benutzung des Projektors verhindern.
Der Pin Code besteht aus einer dreistelligen Zahl. Beachten sie die Pin Code Sicherungsfunktion im Fortgeschrittenen-Menü Menü auf Seite 47 um die Pin Code Sicherung des Projektors zu aktivieren.

text_image
16 Kindermann
text_image
PIN Code * 0 Bestätigen Löschen MEN: Einstellen- - - Bewegen - - - OK ↓ PIN Code * Bestätigen Löschen MEN: - - Bewegen Auswählen . OKBewegen Sie den Kursor auf Set und wählen Sie SELECT

VORSICHT ZUR HANDHABUNG DES PIN CODES
Falls der PIN Code vergessen wird, lässt sich der Projektor nicht mehr in Betrieb nehmen. Stellen Sie daher den PIN Code vorsichtig ein und tragen Sie den Code in den Freiraum auf Seite 62 dieser Anleitung ein und halten Sie die Anleitung griffbereit. Falls der PIN Code abhanden gekommen ist oder vergessen wurde, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an ein Kundendienstzentrum.
Ausschalten des Projektors
- Betätigen Sie die Taste POWER im seitlichem Bedienungsfeld oder auf der Fernbedienung und die Aufschrift "Ausschalten?" erscheint auf dem Bildschirm.
- Dann betätigen Sie die POWER Taste erneut innerhalb von 4 Sekunden. Die POWER Anzeige blinkt rot und der Ventilator ist noch in Betrieb. (Sie können die Lautstärke und die Geschwindigkeit des Ventilators einstellen). Jetzt können Sie den Projektor aus dem Netzanschluss ziehen, auch wenn der Ventilator noch arbeitet.
- Wenn der Ventilator genügend abgekühlt ist um wieder eingeschaltet zu werden, hört die, POWER Anzeige auf zu Blinken.

Um die Lebensdauer der Lampe zu erhalten sollte man nach Einschalten des Projektors mindestens 5 Minuten mit dem Abschalten warten.

DER PROJEKTOR DARF NICHT DAUERND EINGESCHALTET BLEIBEN. DURCH EINEN UNUNTERBROCHENEN BETRIEB KANN SICH DIE LEBENSDAUER DER LAMPE VERKÜRZEN. NACH JEWEILS 24 STUNDEN BETRIEB SOLLTE DER PROJEKTOR FÜR UNGEFÄHR EINE STUNDE AUSGESCHALTET WERDEN.
√ Bitte beachten Sie:
- Wenn die Funktion "ON" eingeschaltet ist, schaltet sich der Projektor bei Anschluss an die Stromversorgung automatisch an.
- Die Geschwindigkeit des Ventilators ist von der Innentemperatur des Gerätes abhängig.
- Stellen Sie den Projektor nicht in einen Behälter bevor er nicht vollständig abgekühlt ist.
- Wenn die WARNING Anzeige blinkt oder rot leuchtet, unter "Warning Anzeige" nachschlagen.
- Solange die POWER Anzeige blinkt wird die Lampe gekühlt und der Projektor kann nicht ausgeschaltet werden. Warten Sie bis die POWER Anzeige rot leuchtet, um den Projektor erneut anzuschalten.
- Der Ventilator bleibt sofort stehen wenn das Netzkabel gleich nach Abschalten des, Projektors gezogen wird.
- Der Projektor kann erneut eingeschaltet werden, wenn die POWER Anzeige wieder rot leuchtet. Die Wartezeit kann im Vergleich zur direkten Entfernung des Netzkabels nach Abschalten des Gerätes verkürzt werden, wenn der normale Abschaltevorgang mit entsprechender Ventilatorkühlung eingehalten wird.

text_image
Ausschalten ?Die "Ausschalten " Anzeige erscheint nach 4 Sekunden.
Betätigung es Bildschirm Menüs
Der Projektor kann mittels des Bildschirm Menüs angepasst oder eingestellt werden. Jedes Hauptmenü kann in verschiedene Untermenüs eingeteilt werden, die wiederum in weitere Untermenüs unterteilt sind. Für jeden Anpassungs- oder Einstellungsvorgang befindet sich in diesem Handbuch ein darauf bezogenes Kapitel.
Seitliches Bedienungsfeld

text_image
Menütaste SELECT Taste Pfeil-▲▼◄► tastenFernbedienung

text_image
Menütaste OK Taste MENU BACK OK Pfeil- tastenMenü
1 Drücken Sie die MENU Taste auf dem seitlichen Bedienungsfeld oder auf der Fernbedienung, um das Bildschirm Menü zu öffnen.
2 Drücken Sie ◀▶ Tasten und wählen sie eine Eintragung im Hauptmenü aus. Dann drücken Sie OK oder ▼ Taste, um ins das Untermenü zu gelangen.
3 Drücken Sie ▲▼ Tasten, um den gewünschten Menüpunkt zu wählen, dann drücken Sie OK oder ▶ Taste, um in das Untermenü zu gelangen.
4 Drücken Sie ▲▼◀▶ Tasten, um die Einstellungen anzupassen oder um zwischen den Menüpunkten zu wechseln. Drücken Sie OK Taste für die entsprechende Funktion, kehren Sie ins Untermenü zurück.
5 Drücken Sie ▲ Taste, um in das vorhergehende Menü zu gelangen. Drücken Sie erneut MENU auf der Fernbedienung, um das Bildschirm Menü zu verlassen.
Bildschirm Menü

text_image
PC adj. Auto PC-Anpassung Fine Sync 16 Tracking 1344 Horizontal 296 Vertikal 35 Clamp 1 Displayfläche H 1024 Displayfläche V 768 Reset Lösch-Modus GespeichertMenüzeile
Hauptmenü

text_image
PC adj. Auto PC-Anpassung Fine Sync 16 Tracking 1344 Horizontal 296 Vertical 35 Clamp 1 Displayfläche H 1024 Displayfläche V 768 Reset Lösch-Modus GespeichertUntermenü
① Manuelle PC-Einstellung (nur wenn spezielle PC-Signalformate nicht automatisch erfasst werden)
Stellen Sie die Parameter des Computers auf VGA Input Signalformat: auto PC adj, Fine Sync, Tracking, Horizontal, Vertical, Clamp, Displayfläche H, Displayfläche V.
② Bildschirmmenü
Wenn Sie einen Computer als Signalquelle wählen, sind folgende setup Optionen für die Bildgrösse möglich: Normal, True, Full, Wide, Custom oder Digital zoom +/-. Wenn die Signalquelle ein Videogerät ist sind folgende setup Optionen für die Bildgrösse möglich: Normal, Full, Wide oder Custom.
③ Bildwahl Menü
Folgende Bildmodi sind erreichbar: Dynamic, Standard, Kinoeinstellung, Tafel (Grün), Tafel (Farbe), Bild.
④ Bildeinstellungsmenü
Wenn Sie einen Computer als Signalquelle wählen, sind folgende setup Optionen für die Bildanpassung möglich: Kontrast, Helligkeit, Farbton, White balance (R/G/B), Schärfe and Gamma. Wenn die Signalquelle ein Videogerät ist sind folgende setup Optionen für die Bildanpassung möglich: Kontrast, Helligkeit, Farbsättigung, Farbton, White balance (R/G/B), Schärfe, Gamma, Rauschunterdrückung and Progressiv.
⑤ Eingangsquelle
Wählen sie die Input Quelle: HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, Displayport, DVI, VGA 1, VGA 2, Component, S-Video, Video 1, Video 2, RGBHV, Scart, Netzwerk, Card Reader, USB Autorun.
⑥ Audiomenü
Regeln Sie die Lautstärke oder schalten Sie den Ton aus.
⑦ Einstellungen
Konfigurieren Sie die Funktionseinstellungen des Projektors.
⑧ Erweiterte Einstellungen
Konfigurieren Sie fortgeschrittene Funktionseinstellungen des Projektors.
⑨ Netzwerkmenü
Hier erreichen sie Netzwerkfunktionen.
⑩ Informationsmenü
Hier können Sie die Systeminformationen des der Projektors erreichen.
Auto-Einstellung
Dies Funktion kann nur durch Betätigen der AUTO SETUP Taste im seitlichen Bedienungsfeld oder auf der Fernbedienung erreicht werden. Das System wird dann im Einstellungsmenü automatisch verschiedene Einstellungen vornehmen, wie die Suche nach der Input Quelle, auto PC Einstellung, auto Fokus und Automat. Trapezkorrektur.
Seitliche Bedienungsfläche

text_image
ZOOM SHIFT POWER INPUT AUTO SETUP AUTO SETUP TasteFernbedienung
AUTOSET
Taste

text_image
KEYSTONE Taste Pfeil▲▼TastenTrapezkorrektur (Trapezverzerrung)
IWenn ein Bild trapezverzerrt ist, dann folgen Sie den weiter unten beschriebenen Schritten, um es manuell zu korrigieren. Drücken Sie die KEYSTONE Taste auf der Fernbedienung. Das KEYSTONE Dialogfenster erscheint. Korrigieren Sie die Verzerrung mit den ▲▼◀▶Tasten. Keystone Einstellungen konnen gespeichert werden.
Verringerung der Breite des oberen Bildschirmrandes mit ▲
Verringerung der Breite des unteren Bildschirmrandes mit ▼Taste.

Verringerung der Breite der linken Seite mit ◀ Taste.

Verringerung der Breite der rechten Seite mit ▶ Taste.


Trapezkorrektur

- Die Pfeile sind weiß wenn keine Korrektur eingestellt ist.
- Die Pfeile, die zur Korrektion benutzt werden leuchten rot.
- Die Pfeile verschwinden, wenn die maximale Korrektur erreicht ist.
- Wenn Sie die KEYSTONE Taste auf der Fernbedienung noch einmal betätigen während das Trapezkorrektur Dialogfenster geöffnet ist, wird die Trapezverzerrung rückgängig gemacht.
- Die Anpassbarkeit kann durch das eingehende Signal beeinträchtigt werden.
Tonregulierung
Direktfunktionen
Lautstärke
Drücken Sie VOL+/- Taste am seitlichem Bedienungsfeld oder auf der Fernbedienung um die Lautstärke zu regulieren.
Ton aus
Betätigen Sie die MUTE Taste auf der Fernbedienung und wählen Sie ON, um den Ton vorübergehend auszuschalten. Betätigen Sie die Taste erneut und wählen sie OFF, um die Lautstärke auf das vorherige Niveau zu schalten, oder drücken Sie die VOLUME+/- Tasten. Die MUTE Funtkion betrifft auch den AUDIO OUT Anschluss.
Seitenkontrolle

text_image
VOL +/- TasteFernbedienung

text_image
MUTE Taste VOLUME +/- TasteAudiomenü
1 Drücken Sie MENU um das Bildschirmmenü zu erreichen.
Drücken Sie ◀▶ Taste, um den Kursor zum Tonmenü zu bewegen. Drücken Sie OK oder ▼Taste, um in das Untermenü zu wechseln.
2 Drücken Sie ▲▼ Taste, um den Kursor zum gewünschten Menüpunkt zu bewegen, dann drücken sie die OK Taste.
Lautstärke
Drücken Sie ▶, um die Lautstärke zu erhöhen und ◀ um sie zu verringern.
Ton aus
Drücken Sie◀▶Taste, um die Ton aus Funktion an- und auszuschalten.
Ton Menü

text_image
Ton Lautstärke 12 Stumm Ein Aus MENU Verlassen Bewegen Weiter Weiter- OKFernbedienung
Für gewisse häufig verwendete Bedienungen ist es einfacher die Fernbedienung zu verwenden. Eine Bedienung lässt sich mit einem einfachen Tastendruck ausführen, dazu ist es nicht notwendig das Bildschirmmenü anzuzeigen.
INPUT Taste
Drücken Sie die INPUT Taste auf der Fernbedienung, um eine Eingangsquelle auszuwählen.
FREEZE Taste
Drücken Sie die FREEZE Taste, um das Bild auf dem Bildschirm einzufrieren. Um das Einfrieren auszuschalten, drücken Sie erneut die FREEZE Taste.
MUTE Taste
Drücken Sie die Mute Taste auf der Fernbedienung, um den Ton auszuschalten. Drücken Sie erneut die Mute Taste um die Mute Funktion auszuschalten.
LAMP Taste
Mit dieser Funktion kann die Bildschirmhelligkeit eingestellt werden.
Normal ... Normal Helligkeit

Auto ..... Stellt die Helligkeit der Lampe nach dem Eingangssignal ein .

Eco ..... Geringere Helligkeit. Geringere Helligkeit reduziert die Leistungsaufnahme der Lampe und verlängert die Lampenlebensdauer.
Bild-Modus Taste
Drücken Sie die Bild-Modus Taste auf der Fernbedienung, um den gewünschten Bild-Modus auszuwählen
DZOOM +/- Tate
Drücken Sie die DZOOM+/- Taste auf der Fernbedienung, um in den digitalen Zoommodus zu gelangen.
VOLUME+/- Taste
Drücken Sie die VOLUME+/- Taste auf der Fernbedienung um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern.

text_image
INPUT Taste LAMP Taste DZOOM+/-Taste INPUT POWER FOCUS SHIFT ZOOM AUTOSET KEYSTONE CORNER LAMP TOWER FREEZE MUTE Taste SCREEN BANK MUTE MENU BACK OK BLACKMOODO COLORMOODO CYNOMO NORMAL CINEMA Bild-Modus Taste VOLUME +/-Taste√ Anmerkung:
Siehe nächste Seite für die Beschreibung der anderen Tasten
BLANK Taste
Drücken Sie die Blank-Taste der Fernbedienung, um die Bildwiedergabe abzuschalten. Drücken Sie zum Umschalten auf die normale Wiedergabe die Blank-Taste nochmals oder drücken Sie irgend eine andere Taste.
Der Bildschirm ändert sich jedes mal bei jedem drücken der Tasten, wie folgt: Verdunkeln →Normal →Verdunkeln →Normal ...
TIMER Taste
Drücken Sie die TIMER Taste. Zeitschaltuhr „00:00“ erscheint auf dem Bildschirm und die Zeitschaltuhr begingt die Zeit (00:00–59:59) zu zählen. Zum Unterbrechen des Zurückzählens können Sie die TIMER-Taste drücken. Drücken Sie wieder die TIMER Taste, und die Zeitschaltuhr wird nicht mehr auf dem Bildschirm angezeigt.
FOCUS Taste
Stellen Sie das Bild mit den ▲▼ Taste scharf ein.
SHIFT Taste
Stellen Sie den Bildschirm mit den den Zeiger-Tasten auf diegewünschte Position ein, an welcher keine Verzerrung auftritt. Der Bildschirm lässt sich von der Mittelposition der Objektivverschiebung um 50% vertikal und um 10% horizontal verschieben.
ZOOM Taste
Zoomen Sie das Bild mit den ZOOM-Tasten ▲▼ ein oder aus.
SCREEN Taste
Wählen Sie das Bildschirmformat, das der Eingangssignalquelle entspricht.
INFO Taste
Drücken Sie die INFO Taste auf der Fernbedienung, um die Projektor-Informationen anzuzeigen.
NET INFO Taste
Drücken Sie die NET INFO Taste auf der Fernbedienung, um die Netzwerkinformationen anzuzeigen.

"Kein Bild" verschwindet nach 4 Sekunden, wenn keine andere Taste gedrückt wird.
02:02
Zeitschaltuhr-Anzeige
Fernbedienung

text_image
SHIFT Taste FOCUS Taste INPUT POTER ZOOM Taste FOCUS SHIFT ZOOM AUTOSET KEYSTONE CORNER LEAVS TIMER FRETTER SCREEN BLANK MUTE RANK SCREEN OK SCREEN Taste SCREEN Taste SCREEN Taste GREEN BLACKBOARD COLORBOARD DYNAMIC NORMAL CREAM OZOOM+ VOLUME+ INFO OZOOM- VOLUME- NET INFO Taste ZOOM Taste KEYSTONE Taste BLANK Taste INFO Taste NET INFO TasteEingangswahl (analog: VGA1, VGA2, RGBHV)
Direktbetrieb
Drücken Sie INPUT Taste auf dem seitlichen Bedienfeld oder auf Fernbedienung, um VGA1, VGA2 oder RGBHV auszuwählen.
Fernbedienung

text_image
INPUT Taste INPUT POWER FOCUS SHIFT ZOOMVGA 1
VGA 2
RGBHV
Menübedienung
1 Drücken Sie die MENÜ Taste auf der Fernbedienung, um das Bildschirm-Menü anzuzeigen. Drücken Sie ▶▶ Taste, um Input Symbol auszuwählen, dann drücken Sie ▼ Taste oder OK Taste.
2 Drücken Sie ▲▼ Taste, um VGA 1, VGA 2 oder RGBHV, auszuwählen, dann drücken Sie die OK Taste.
VGA 1
Wenn die Eingangsquelle vom Computer mit dem Anschluss COMPUTER IN 1 über das VGA-Kabel angeschlossen ist, wählen Sie VGA 1.
VGA 2
Wenn die Eingangsquelle vom Computer über den Anschluss COMPUTER IN 2/MONITOR OUT mit dem VGA-Kabel verbunden ist, wählen Sie VGA 2.
RGBHV
Wenn die Eingangsquelle vom Computer mit dem Anschluss BNC über das BNC*5-Kabel verbunden ist, wählen Sie RGBHV.
Bedienelemente

text_image
INPUT Taste
flowchart
graph TD
A["VGA 1"] --> B["VGA 2"]
B --> C["RGBHV"]
C --> A
Hinweis:
VGA2 kann nicht gewählt werden, wenn Sie den COMPUTER IN 2/ MONITOR OUT Anschluss als MONITOR OUT Ausgang benutzen.
Input Menü

text_image
Eingang HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Displayport DVI VGA 1 VGA 2 Eingang Component S-Video Video 1 Video 2 MENU Verlassen -Bewegen Weiter We OK
text_image
Eingang RGBHV SCART Netzwerk Card Reader USB Autorun System 1024x768@60 MENU Verlassen ▼ - - - - ▶ Bewegen ▼ Weiter Weir OK√ Hinweis:
Wenn die Eingangssuchfunktion im Auto-Setup auf On gestellt ist, dann wir das Eingangssignal automatisch gesucht
Eingangswahl (digital: HDMI1, HDMI2, HDMI3, Displayport, DVI))
Direktbetrieb
Drücken Sie die INPUT Taste auf der Seite der Systemsteuerung oder auf Fernbedienung, um HDMI1, HDMI2, HDMI3, Displayport oder DVI auszuwählen.
Fernbedienung
INPUT Taste

text_image
INPUT POWER FOCUS SHIFT ZOOMHDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Displayport
DVI
Bedienelemente

text_image
INPUT Taste
flowchart
graph TD
A["HDMI 1"] --> B["HDMI 2"]
B --> C["HDMI 3"]
C --> D["Displayport"]
D --> E["DVI"]
E --> A
Menübedienung
1 Drücken Sie die MENÜ Taste auf der Fernbedienung, um das Bildschirm-Menü anzuzeigen. Drücken Sie ◀▶ Taste, um Input Symbol auszuwählen, dann drücken Sie ▼ Taste oder OK Taste.
2 Drücken Sie die ▲▼ Tasten, um HDMI1, HDMI2, HDMI3, Display Port oder DVI auszuwählen, dann drücken Sie die OK Taste.
HDMI 1
Wenn die Eingangsquelle des Gerätes mit HDMI 1 Anschluss via HMDI Kabel verbunden ist, wählen Sie bitte HDMI 1.
HDMI 2
Wenn die Eingangsquelle des Gerätes mit HDMI 2 Anschluss via HMDI Kabel verbunden ist, wählen Sie bitte HDMI 2.
HDMI 3
Wenn die Eingangsquelle des Gerätes mit HDMI 3 Anschluss via HMDI Kabel verbunden ist, wählen Sie bitte HDMI 3.
Input Menü

text_image
Eingang HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 ● Displayport DVI VGA 1 VGA 2 Eingang Component S-Video Video 1 Video 2 MENU Verlassen ▲ - - - ▶ Bewegen Weiter Weiter OKDisplayport
Wenn die Eingangsquelle des Gerätes mit Kabel via DP Kable verbunden ist, wählen Sie bitte Displayport.
DVI
Wenn die Eingangsquelle des Gerätes mit DVI Anschluss via DVI Kabel verbunden ist, wählen Sie bitte DVI.
√ Hinweis:
grammar: Wenn die Eingangssuchfunktion im Auto-Setup auf On gestellt ist,, dann wird das Input Signal automatisch gesucht.
Computer System auswählen
Dieser Projektor kann sich automatisch auf verschiedene Computer mit seinem Multi-Sync-System einstellen. Beim Einstellen von Computer als Signalquelle wird das Signalformat automatisch abgetastet und der Projektore eingestellt, ohne dass weitere Einstellungen notwendig sind. (Es gibt gewisse Computer, die manuell eingestellt werden müssen.)
Eine der folgenden Meldungen werden möglicherweise angezeigt, wenn:
Auto
Falls der Projektor das angeschlossene Signal nicht als Computersystem abtasten kann, spricht die Auto PC-Anpassungsfunktion zum Einstellen des Projektors an und die Anzeige "Auto" wird im Systemmenüsymbol angezeigt. Falls kein zufrieden stellendes Bild erzielt werden kann, müssen Sie die Einstellungen manuell vornehmen
Es gibt kein Signaleingang vom Computer. Bitte überprüfen Sie die Verbindung zwischen Ihrem Computer und Projektor
VGA system menü

text_image
Eingang RGBHV SCART Netzwerk Card Reader USB Autorun System Auto MENU Verlassen Bewegen Weiter Weiter OKDas PC-System-Menü zeigt das ausgewählte System an.
Das Computersystem manuell auswählen
Das System kann auch manuell ausgewählt werden.
1 Drücken Sie die MENU Taste im oberen Bedienfeld oder Fernbedienung, um das Menü auf dem Bildschirm anzuzeigen. Drücken Sie die ◀▶ Taste ,um die Eingangsquelle auszuwählen, und drücken Sie die ▼ oder OK Taste.
2 Drücken Sie die ▲▼ Taste, um das System-Menüsymbol auszuwählen und drücken Sie die ▶ oder OK Taste.
3 Drücken Sie die ▲▼ Taste, um das erforderliche System auszuwählen und dann drücken Sie die OK Taste.

text_image
Eingang System RGB(Computer1) 1024x768@60 1366x768@60 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + - + - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +√ Hinweis:
Wenn HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, Displayport oder DVI ausgewählt ist, dann ist das Menü System deaktiviert.
Auto PC Einstellung
Die Funktion Auto PC-Anpassung ist für die automatische Abstimmung von "Fine sync.", "Tracking" und "Horizontal" und "Vertical" auf Ihren Computer.
Menübedienungen
Auto PC Einstellung
1 Drücken Sie die MENÜ Taste auf dem seitlichen Bedienfeld oder auf der Fernbedienung, um das Menü auf dem Bildschirm einzuschalten. Drücken Sie die ◀▶ Taste, um die Eingabequelle Symbol auszuwählen und drücken Sie ▼ oder OK Taste.
2 Drücken Sie die ▲▼ Taste, um Auto PC Einstellung auszuwählen, und dann drücken Sie die OK Taste
PC Einstellungsmenü

text_image
PC adj. Auto PC-Anpassung Fine Sync 16 Tracking 1344 Horizontal 296 Vertical 35 Clamp 1 Displayfläche H 1024 Displayfläche V 768 Reset Lösch-Modus GespeichertDie Einstellparameter der Auto PC-Anpassung lassen sich im Projektor abspeichern.
√ Hinweis:
- Fine sync, Tracking, Horizontal und Vertikal für bestimmte Computer lassen sich mit der Funktion Auto PC-Anpassung nicht vollständig einstellen. Falls auf diese Weise keine richtige Bildwiedergabe erreicht wird, ist eine manuelle Einstellung erforderlich.
- Die Auto PC kann nicht ausgeführt werden, wenn 480i, 575i, 480p, 575p, 720p, 1035i, oder 1080i im PC System Menü ausgewählt ist.
Manuelle PC-Einstellung
Manche Computer verwenden spezielle Signalformate, die sich mit dem Multi-Scan-System des Projektors nicht erfassen lassen. Mit der manuellen PC-Einstellung lassen sich verschiedene Parameter an spezielle Signalformate anpassen. Der Projektor besitzt 5 unabhängige Speicherbereiche für die Abspeicherung der manuell eingestellten Parameter. Damit lassen sich Einstellungen, die für bestimmte Computer gemacht wurden, bei Bedarf wieder aufrufen.
1 Drücken Sie die MENÜ Taste, um das Menü auf dem Bildschirm anzuzeigen. Drücken Sie die ◀▶ Taste, um das PC Einstellung Symbol auszuwählen und dann drücken Sie die ▼ oder OK Taste.
2 Drücken Sie die ▲▼ Taste, um das Element auszuwählen das eingestellt werden soll und dann auf OK und ein entsprechendes Dialogfenster erscheint. Drücken Sie die ◀▶ Taste um den Wert festzusetzen.
Fine Sync
Um das Flimmern des Angezeigten Bildes zu beseitigen, drücken Sie die ◀▶, um den Wert anzupassen. (von 0 bis 31).
Tracking
Einstellungen der Gesamtbildpunkte in einer Horizontalperiode. Stellen Sie die Zahl, die Ihrem Computerbild entspricht, mit den Zeigertasten ◀ ein.
Horizontal
Drücken Sie ◀▶, um die horizontale Position des Bildes anzupassen.
Vertikal
Drücken Sie ◀▶, um die vertikale Position des Bildes anzupassen.
Clamp
Stellen Sie den Clamp-Pegel mit den Zeigertasten ◀▶ ein. Versuchen Sie diese Einstellung vorzunehmen, wenn das Bild dunkle Streifen aufweist.
Displayfläche H
Drücken Sie ◀▶, um die Horizontale Bildposition, das vom Projektor projektiert wird, anzupassen.
Displayfläche V
Drücken Sie ◀▶, um die Horizontale Bildposition, das vom Projektor projektiert wird, anzupassen.
Reset
Um die Eingestellten Daten zurückzusetzen, wählen Sie Zurücksetzen und drücken Sie OK. Ein Bestätigungsdialogfeld wird angezeigt, und dann wählen Sie Ja. Alle Einstellungen werden zurückgesetzt.
Lösch-Modus
Wählen Sie zum Löschen der gespeicherten Daten "Löschen" und drücken Sie die OK-Taste. Stellen Sie den Zeiger auf die zu löschende Betriebsart und drücken Sie die OK-Taste.
Gespeichert
Wählen Sie "Speichern" für die Abspeicherung der eingestellten Daten und drücken Sie die OK-Taste. Stellen Sie den Zeiger auf eine abzuspeichernde Betriebsart 1 bis 5 und drücken Sie die OK-Taste.
PC Einstellungsmenü

text_image
PC adj. Auto PC-Anpassung Fine Sync 16 Tracking 1344 Horizontal 296 Vertikal 35 Clamp 1 Displayfläche H 1024 Displayfläche V 768 Reset Lösch-Modus Gespeichert√ Hinweis:
Wenn Sie 480i, 575i, 480p, 575p, 720p, 1035i oder 1080i aus dem System Menü auswählen, werden die Funktionen des horizontalen und vertikalen Bildes deaktiviert.
Bild auswählen
Direktbetrieb
Drücken Sie die Bild Modus Tasten auf der Fernbedienung, um die gewünschte Bildeinstellung auszuwählen.
Menübedienung
- Drücken Sie die MENÜ Taste, um das OSD-Menü anzuzeigen. Drücken Sie ◀▶ , um das Menü Bildauswahl auszuwählen und drücken Sie ▼ oder OK Taste.
- Drücken Sie die ▲▼, um gewünschten Bild Modus auszuwählen und drücken Sie dann OK
Anzeigen
Zum Anschauen von Bildern in einem hellen Raum.
Standard
Normaler, in diesem Projektor voreingestellter Bildpegel.
Kinoeinstellung
Bildeinstellung mit verbesserter Halbtonwiedergabe für Filme.
Tafel (Grün)
Bildprojektion auf eine Wandtafel. In dieser Betriebsart wird die Bildprojektion auf eine Wandtafel optimiert. Dies gilt vor allem für eine grüne Wandtafel und ist bei einer schwarzen Wandtafel nicht wirkungsvoll.
Tafel (Farbe)
Für Bilder die auf roten, blauen, gelben oder grünen farbigen Hintergrund projiziert werden.
Bild
Anwenderspezifische Bildeinstellung im Bildeinstellmenü (Image adjust).
Fernbedienung

text_image
MENU BACK OK BLACKBOARD COLORBOARD DYNAMIC NORMAL CINEMA Bild Modus TastenBild Wahl Menü

text_image
Bildauswahl Dynamik • Standard Kinoeinstellung Tafel (Grün) Tafel (Farbe) Bild MENQ Verlassen ▲ - - - - ▶ Bewegen Weiter Weiter OKBild anpassen
1 Drücken Sie zum Einschalten des Bildschirmmenüs die MENU-Taste. Wählen Sie mit den Pfeiltasten ◀▶ das Menü Bild-Anpassung. Dann drücken Sie ▼, oder OK.
2 Wählen Sie mit den Pfeiltasten den gewünschten Punkt aus und drücken Sie die OK-Taste, um das Dialogfeld für die Einstellung anzuzeigen. Stellen Sie den Wert mit den Pfeiltasten ◀ ein.
Kontrast
Drücken Sie ◀, um den Kontrast zu verringern und ▶ zu erhöhen.
Helligkeit
Drücken Sie ◀, um die Helligkeit zu verringern und ▶zu erhöhen.
Farbtemperatur
Drücken Sie ◀▶, um Ihre gewünschte Farbtemperatur zu wählen( Niedrig, Mittel und Hoch)
Rot
Drücken Sie ◀, zum Erhellen und ▶, zum Vertiefen des roten Farbtons.
Grün
Drücken Sie ◀, zum Aufhellen und ▶, zum Vertiefen des grünen Farbtons.
Blau
Drücken Sie ◀, zum Erhellen und ▶, zum Vertiefen des blauen Farbtons.
Schärfe
Drücken Sie ◀, um die schärfe eines Bildes zu reduzieren und ▶, um es zu erhöhen.
Gamma
Stellen Sie den Gammawert für eine bessere Kontrastbalance mit den Zeigertasten ◀▶ ein.
Bild Anpassung Menü

text_image
Image adjust Kontrast 32 Helligkeit 32 Farbtemperatur Mittel Rot 32 Grün 32 Blau 32 Schärfe 8 Gamma 8 MENU Verlassen ▲ - - - ▶ Bewegen Weiter Weiter OKBildschirmformateinstellung
Wählen Sie das Bildschirmformat, das der Eingangssignalquelle entspricht.
1 Drücken Sie die MENU Taste, um das Bildschirmmenü anzuzeigen. Drücken Sie die ◀▶ Taste, um das Bildschirm Symbol auszuwählen und dann drücken Sie die ▼ oder OK Taste.
2 Drücken Sie die ▲▼, um gewünschte Funktion zu wählen, und drücken Sie die OK Taste.
Normal
Um Bilder mit gleichem Seitenverhältnis wie das Eingangssignal zu projizieren.
Original
Bild in der Originalgröße. Falls die Originalgröße größer als der Bildschirm (1280 x 800) ist, wird der Projektor automatisch in den Verschiebemodus umgeschaltet. Verschieben Sie das Bild mit den Zeigertasten ▲▼◀▶ .Nach dem Einstellen erscheinen die Zeiger in Rot. Beim Erreichen der Korrekturgrenze verschwinden die Zeiger.
Breitbild
Um ein Bild mit dem 16:9 Seitenverhältnis anzubieten, indem die Bildbreite gleichmäßig erweitert wird.
Voll
Für ein bildschirmfüllendes Vollbild.
Benutzerdefiniert
Manuelle Einstellung des Bildschirmmaßstabs und der Position.
Drücken Sie die ▶ Taste bei "Benutzerdefiniert". Drücken Sie die ▲ ▼ Taste zur Anzeige des Dialogfeldes für das Seitenverhältnis.
Vergrößerung H/V: Einstellen des Bildformats horizontal und vertikal.
H&V: Mit der Einstellung "Ein" bleibt das Seitenverhältnisses fest eingestellt. "Skala V" wird ausgeblendet und lässt sich nicht einstellen. Stellen Sie "Skala H" ein, das Format wird unter automatischer Beibehaltung des Seitenverhältnisses eingestellt.
Position H/V: Einstellen des Bildposition horizontal und vertikal.
Übernehmen (Common): Speichert das eingestellte Format für alle Eingänge. Drücken Sie die OK-Taste, um eine Bestätigung anzuzeigen. Drücken Sie die OK-Taste zum Abspeichern des Formats auf "Ja". Bei der Einstellung "Custom" wird das gespeicherte Bildformat verwendet.
Reset: Zurückstellen von allen Werten. Drücken Sie die OK-Taste auf dem Symbol "Reset", um eine Bestätigung anzuzeigen. Drücken Sie die OK-Taste zum Zurückstellen auf "Ja".
Bildschirm Menü

text_image
Format Bild ● Normal Original Breitbild Voll Benutzerdefiniert Höher Digitaler Zoom + Digitaler Zoom - MENJ Verlassen ---- ▶ Bewegen Weiter Weiter OKFernbedienung

text_image
SCREEN Taste SCREEN BLANK MUTE VENU BACK OK Taste OK ▲▼ Taste BLACKBOARD COLORBOARD DYNAMIC NORMAL CINEMAComputer Input
Digitaler Zoom +
Bei der Einstellung von "Digitaler zoom +" verschwindet das Bildschirmmenü und auf dem Bildschirm wird "D. zoom +" eingeblendet. Drücken Sie jeweils die OK-Taste zum Erweitern der Bildgröße.
▲▼◀▶Tasten.
Das Schwenken ist nur möglich, wenn das Bild größer als der Bildschirm ist.
Digitaler Zoom -
Bei der Einstellung von "Digitaler zoom –" verschwindet das Bildschirmmenü und auf dem Bildschirm wird "D. zoom –" eingeblendet. Drücken Sie jeweils die OK-Taste zum Komprimieren der Bildgröße.
Mit der D.ZOOM-Taste der Fernbedienung kann die Digitalzoombetriebsart – ebenso eingeschaltet werden.
Zum Verlassen der Digitalzoombetriebsart +/- können Sie eine beliebige Taste betätigen, außer den D.ZOOM-, OK- und den Digitaler Zoom - Bei der Einstellung von "Digitaler zoom –" verschwindet das Bildschirmmenü und auf dem Bildschirm wird "D. zoom –" eingeblendet. Drücken Sie jeweils die OK-Taste zum Komprimieren der Bildgröße.
Mit der D.ZOOM-Taste der Fernbedienung kann die Digitalzoombetriebsart – ebenso eingeschaltet werden.
Zum Verlassen der Digitalzoombetriebsart +/- können Sie eine beliebige Taste betätigen, außer den D.ZOOM-, OK- und den ▲▼◀▶ Tasten.
√ Hinweis
- Der Projektor unterstützt keine Bilder mit einer Auflösung höher als 1920*1200. Wenn die Auflösung Ihres PC-Bildschirm so ist, bitte stellen Sie sie um, bevor Sie an den Projektor anschließen.
- Andere Bilddaten als WXGA (1024 x 768) werden im ersten Modus für die Bildschirmgröße angepasst im ersten Modus.
- Wenn kein PC-Signal anliegt oder bei der Einstellung von Bildschirmfüllend (Voll) oder Original lässt sich Digitales Zoom +/- nicht einstellen.
- Erweiterte Elemente in Bildschirmmenü für den Computer-Eingang sind deaktiviert.
Input wählen (Component, S-video, Video 1, Video 2, SCART)
Direktbetrieb
Drücken Sie die INPUT Taste am seitlichem Bedienungsfeld oder Fernbedienung, um Component, S-video, Video 1, Video 2 oder SCART auszuwählen.
Fernbedienung

text_image
INPUT Taste Component S-Video Video 1 Video 2 SCARTSeitenelemente

text_image
BOOK SHELL TOMATO INPUT TASTE INPUT AUTO SETUP
flowchart
graph TD
A["Component"] --> B["S-Video"]
B --> C["Video 1"]
C --> D["Video 2"]
D --> E["SCART"]
Menübedienung
1 Drücken Sie die MENÜ Taste auf der Fernbedienung um das Bildschirm Menü anzuzeigen. Drücken Sie die ◀▶ Taste, um das Input Symbol zu wählen, dann drücken Sie die ▼ Taste oder OK Taste.
2 Drücken Sie die ▲▼ Taste, um Component, Video 1, Video 2, S-Video oder SCART auszuwählen, dann drücken Sie die OK Taste.
Wählen Sie es aus, wenn die Eingangsquelle von einem Videogerät mit Y, Cb/Pb und Cr/Pr-Anschluss über ein VGA-Kabel verbunden ist.
S-Video Wählen Sie dieses, wenn das Videoeingangssignal verbunden ist mit dem S-Video Anschluss verbunden ist.
Video1 Wählen Sie dieses, wenn das Videoeingangssignal verbunden ist mit dem VIDEO 1 Anschluss verbunden ist.
Video 2 Wählen Sie dieses, wenn das Videoeingangssignal mit dem VIDEO 2 Anschluss verbunden ist.
SCART Wählen Sie dieses, wenn das Videoeingangssignal über den COMPUTER IN 1/SCART-Anschluss mit SCART-VGA-Kabel verbunden ist.
Input menü

text_image
Eingang HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Displayport DVI VGA 1 VGA 2 Eingang Component S-Video Video 1 Video 2 MENU Verlassen -Bewegen Weiter Weiter OK
text_image
Eingang RGBHV SCART Netzwerk Card Reader USB Autorun System Auto MENU Verlassen ▲ ▼ ▶ Bewegen Weiter Weiter OKVideo System auswählen
1 Drücken Sie die MENU Taste auf der Fernbedienung, um das Bildschirm Menü anzuzeigen. Drücken Sie die ◀▶Taste, um das Untermenü Eingang zu wählen, dann drücken Sie die ▼ Taste oder OK Taste.
2 Drücken Sie die ▲▼ Taste, um Component, Video oder S-Video auszuwählen und dann drücken Sie die OK Taste.
3 Drücken Sie die ▲▼ Taste, um den Menüpunkt "System" auszuwählen und dann drücken Sie die ▶ oder OK Taste. Drücken Sie die ▲▼ Taste, um das gewünschte Signal auszuwählen und dann drücken Sie die OK Taste.
Video oder S-video
Auto
Der Projektor erfasst das anliegende Videosystem und stellt sich automatisch auf eine optimale Leistung ein. Im Fall von PAL-M oder PAL-N muss das Videosystem manuell eingestellt werden.
PAL/SECAM/NTSC/NTSC4.43/PAL-M/PAL-N Wenn der Projektor ein Video nicht richtig wiedergeben kann, wählen Sie eine Fernsehnorm unter PAL, SECAM, NTSC,NTSC 4.43, PAL-M und PAL-N aus.
Component
Auto
Der Projektor erfasst ein anliegendes Videoquellensignal automatisch und nimmt die optimalen Einstellungen vor.
Videosignal Komponentenformate Falls der Projektor Videobilder einer bestimmten Fernsehnorm nicht richtig wiedergeben kann, wählen Sie das betreffende Videokomponentensignal 480i, 575i, 480p, 575p, 720p, 1035i und 1080i aus.
Video System Menü (Video oder S-video)

text_image
Eingang System Video ● Auto PAL SECAM NTSC NTSC4.43 PAL-M PAL-N MENU Verlassen ▲ - - - ▶ Bewegen Weiter Weiter OKVideo System Menü (Component)

text_image
Eingang System Component ● Auto 1080i 1035i 720p 575p 480p 575i 480i MENU Verlassen ▶ - - - ▶ Bewegen Weiter Weiter OK√Hinweis:
- Wenn SCART als Eingangssignal ausgewählt ist, wird nur "Auto" angezeigt, auf System- und Untermenü kann {ut2}nicht zugegriffen werden.
Bildauswahl
Bild Auswählen
Direkter Bedienung
Drücken Sie die Bildmodus-Taste auf der Fernbedienung, um die (von Ihnen) gewünschte Bildeinstellung zu wählen.
Menübedienung
- Drücken Sie die Menütaste, um das Menü anzuzeigen. drücken Sie ◀▶, um das Bild auszuwählen, Wählen Sie das Symbol und drücken Sie ▼ oder die OK Taste.
- Drücken Sie ▲▼, um Ihren gewünschten Bildmodus auszuwählen und drücken Sie dann OK.
Dynamik
Zum Betrachten der Bilder in einem hellen Raum.
Standard
Normale Bildqualität wird auf dem Projektor vom System voreingestellt.
Kinoeinstellung
Bildeinstellung mit verbesserter Halbtonwiedergabe für Filme.
Tafel (Grün)
Bildprojektion auf eine Wandtafel. In dieser Betriebsart wird die Bildprojektion auf eine Wandtafel optimiert. Dies gilt vor allem für eine grüne Wandtafel und ist bei einer schwarzen Tafel nicht wirksam.
Tafel (Farbe)
Für Bilder die auf roten, blauen, gelben oder grünen farbigen Hintergrund projiziert werden.
Bild
Dieser Bildmodus ist im Bildanpassungs-Menü voreingestellt worden.
Fernbedienung

text_image
MENU BACK OK BLACKBOARD COLORBOARD DYNAMIC NORMAL CINEMA VOICE VOLUME REO Bild-Modus -TasteMenü Bildauswahl

text_image
Bildauswahl Dynamik • Standard Kinoeinstellung Tafel (Grün) Tafel (Farbe) Bild MENÜ Verlassen ▲ - - - - ▶ Bewegen Weiter Weiter OKBild anpassen
1 Drücken Sie die MENU-Taste, um das Menü auf dem Bildschirm anzuzeigen ◀▶ drücken, um das Symbol der Bildanpassung zu wählen und dann drücken Sie ▼ oder die OK Taste.
2 Drücken Sie, um den Einstellungswert anzupassen oder drücken Sie die OK Taste; Anpassungsdialogbox erscheint. Drücken Sie ◀▶, um den Wert einzustellen.
Kontrast
Drücken Sie ◀, um den Kontrast zu verringern und ▶ um es zu erhöhen.
Helligkeit
Drücken Sie◀, um die Helligkeit zu verringern und ▶, um sie zu erhöhen.
Farbsättigung
Drücken Sie ◀, um den Farbpegel zu verringern und ▶ um sie zu erhöhen.
Farbton
Drücken Sie ◀▶, um den richtigen Farbton für das Bild zu wählen.
Rot
Drücken Sie ◀, um den roten Farbton aufzuhellen und ▶, um ihn zu vertiefen.
Grün
Drücken Sie ◀ für einen helleren grünen Farbton und ▶, um ihn zu vertiefen.
Blau
Drücken Sie ◀ für einen helleren blauen Farbton und ▶, um ihn zu vertiefen.
Schärfe
Drücken Sie ◀, um die Schärfe eines Bildes zu verringern und ▶, um sie zu erhöhen.
Gamma
Drücken Sie ◀▶, um den Grauwert für eine bessere Balance des Kontrasts einzustellen.
Rauschunterdrückung
Um Bildstörungen auf dem Bildschirm zu verringern, wählen Sie die Funktion, um klarere Bilder zu bekommen.
Progressiv
Ein Interlace Video kann als progressives Bild angezeigt werden. Wählen Sie eine der folgenden Optionen:
Aus....Deaktiviert.
L1.....Für ein aktives Bild.
L2.....Für ein Standbild.
Film...Wählen Sie "Fi Immodus" für eine Filmwiedergabe. Mit dieser Funktion werden die Bilder mit originalgetreuer Filmqualität wiedergegeben.
Bildeinstellmenü

text_image
Image adjust Kontrast 32 Helligkeit 32 Farbsättigung 32 Farbton 32 Rot 32 Grün 32 Blau 32 Schärfe 8 Gamma 8 Rauschunterdrückung Ein Progressiv L 1Bildschirmgröße anpassen
Die Bildschirmgröße kann auf den gewünschten Wert zurückgesetzt werden.
1 Drücken Sie die MENU Taste, um das Menü aauf dem Bildschirm anzuzeigen. Drücken Sie die ◀▶ Taste, um Bildschirm-Symbol auszuwählen und drücken Sie dann ▼ oder die OK Taste.
2 Drücken Sie ▲▼, um den gewünschten Menüpunkt zu wählen und drücken Sie dann die OK Taste.
Normal
Um Bilder in demselben Seitenverhältnis mit den Eingangssignalen zu projizieren.
Breitbild
Um ein Bild mit dem 16:9 Seitenverhältnis anzubieten, indem die Bildbreite gleichmäßig erweitert wird.
Benutzerdefiniert
Manuelle Einstellung des Bildschirmmaßstabs und der Position.
Drücken Sie ▶ und dann die OK-Taste bei "Benutzerdefiniert". Drücken Sie die ▲▼ Taste, zur Anzeige des Dialogfeldes für das Seitenverhältnis.
Vergrößerung H/V : Einstellen des Bildformats horizontal und vertikal.
H&V: Mit der Einstellung "Ein" bleibt das Seitenverhältnisses fest eingestellt. "Skala V" wird ausgeblendet und lässt sich nicht einstellen. Stellen Sie "Skala H" ein, das Format wird unter automatischer Beibehaltung des Seitenverhältnisses eingestellt.
Position H/V: Einstellen des Bildposition horizontal und vertikal.
Übernehmen (Common): Speichert das eingestellte Format für alle Eingänge. Drücken Sie die OK-Taste, um eine Bestätigung anzuzeigen. Drücken Sie die OK-Taste zum Abspeichern des Formats auf "Ja". Bei der Einstellung "Custom" wird das gespeicherte Bildformat verwendet.
Reset: Zurückstellen von allen Werten. Drücken Sie die OK-Taste auf dem Symbol "Reset", um eine Bestätigung anzuzeigen. Drücken Sie die OK-Taste zum Zurückstellen auf "Ja".
Bildschirmmenü

text_image
Format Bild ● Normal Breitbild Benutzerdefiniert Höher MEND Verlassen ▼ ▼ ▼ Bewegen Weiter Weiter OKFernbedienung

text_image
SCREEN Taste SCREEN BLANK MUTE MENU BACK OK Taste OK BLACKBOARD COLORBOARD ▲▼ Taste√Hinweis:
- Wenn kein Signal empfangen wird, schaltet sich das System automatisch in den Normal-Status und das damit verbundene Dialogfeld verschwindet.
- Der horizontale vertikale Proportionen und horizontale / vertikale Positionen sollten gemäß Eingangssignal eingestellt werden.
Einstellung
Dieser Projektor besitzt ein Einstellmenü für die Einstellung von verschiedenen, nachstehend beschriebenen Funktionen:
1 Drücken Sie die MENU-Taste, um das Menü auf dem Bildschirm anzuzeigen Menü. Drücken Sie die ◀▶Taste, um das Einstellungssymbol auszuwählen Symbol und drücken Sie dann ▼ oder die OK Taste.
2 Drücken Sie ▲▼, um das gewünschte Element auszuwählen, welches angepasst werden soll, drücken Sie dann ▶ oder OK, um zum gewünschten Element zu gelangen.
Hintergrund blau
Drücken Sie die Zeigertasten ◀▶, zum Ein- und Ausschalten. Wenn bei eingeschalteter Funktion ("Ein") kein Signal anliegt, erscheint ein blaues Bild.
Ein......So aktivieren Sie den blauen Hintergrund für die Projektion.
Aus .....Um den blauen Hintergrund zu deaktivieren.
Anzeige
Drücken Sie die Zeigertasten ◀▶, zum Ein- und Ausschalten. Mit dieser Funktion kann eingestellt werden, welche Anzeigen auf dem Start-Bildschirm eingeblendet werden sollen.
Ein......Anzeige Startbildschirm.
Aus .....Das Eingangsbild soll statt des Startbild-Displays angezeigt werden.
Rückpro.
Wenn die Funktion auf Ein eingestellt ist, wird das Bild von links nach recht gedreht.
Ermöglicht es das Bild auf ein
Rückprojektionsbildschirm zu projizieren.
Anschluss
Die COMPUTER IN2/MONITOR OUT-
Anschluss kann als Computer Eingang oder Computer-Ausgang verwendet werden.
Drücken Sie ◀▶ um den Ein-oder Ausgang zu wählen.
Eingang .....2 VGA-Eingang
Ausgang......Monitor aus
Einstellungsmenü

text_image
Einstellung Hintergrund blau Ein Aus Anzeige Ein Aus Rückpro. Ein Aus Anschluss Eingang Ausgang Lampensofortstart Ein Aus Stand-by-Modus Normal Eco Lüfterkontrolle Ein Aus Lüfter Normal 60s 0s Lampenkontrolle - - - - - Deckenpro. Ein Auto Aus Test Pattern MENU Verlassen ▲... ▶ Bewegen ▼ Weiter Wei OKLampensofortstart
Bei eingeschalteter Funktion ("Ein") wird der Projektor beim Anschließen des Netzkabels an einer Netzsteckdose automatisch eingeschaltet.
Stand-by-Modus
Diese Funktion ist verfügbar, wenn der Projektor über ein Netzwerk bedient wird.
Normal ..... Auch nach dem Ausschalten des Projektors steht die Netzwerkfunktion zur Verfügung. Sie können den Projektor über das Netzwerk ein- und ausschalten, Netzwerkumgebung modifizieren, eine E-Mail über den Zustand des Projektors erhalten, während der Projektor ausgeschaltet ist.
Eco .... Wählen Sie Eco, wenn Sie den Projektor nicht über das Netzwerk oder die serielle Schnittstelle RS 232 steuern. Auch die Funktion der Monitor-Out Buchse ist abgestellt. Der Stromverbrauch in dieser Betriebsart ist kleiner 1W im Stand-by-Modus.
Lüfterkontrolle
Ermöglicht es den Lüfter über das Setup-Menü zu steuern.
Sie können die Laufgeschwindigkeit des Lüfters entsprechend der Höhenlage des Standorts, an denen der Projektor aufgestellt ist, auswählen.
Aus.....Normale Geschwindigkeit. Wählen Sie diese Einstellung, wenn der Projektor in einer geringeren Höhe betrieben wird.
Ein..... Höhere Drehzahl als in der Betriebsart "Aus". Wählen Sie diese Betriebsart in großen Höhen in welcher sich der Wirkungsgrad der Lüfter verschlechtert.
Lüfter
Diese Funktion ermöglicht für den Lüfter, nachdem Ausschalten des Projektors, folgende Optionen:
Normal... Normaler Betrieb.
60s ...... Schneller und lauter als Normal, die Kühlungszeit ist kürzer.
0s ...... Ermöglicht es Ihnen das Netzkabel direkt nach dem Ausschalten des Projektors auszustecken, es ist kein Warten auf Kühlung notwendig.
Lampenkontrolle
Hier ändern Sie die Helligkeit des Bildschirms.

Normal ... Normale Helligkeit.

Auto...... Helligkeit entsprechend dem Eingangssignal geregelt.

Eco ...... Geringere Helligkeit, reduziert den Stromverbrauch und verlängert die Lebensdauer der Lampe.
Deckenpro.
Diese Funktion ermöglicht Bilder von einem an der Decke montierten Projektor zu projizieren.
Ein......Das Bild von oben nach unten / unten undvon links nach rechts umgedreht.
Auto.... Der Projektor erkennt automatisch den vertikalen oder inversen Zustand.
Aus.....Deaktivieren Sie diese Funktion.
Testmuster
Diese Funktion wird verwendet, um interne Testbilder zu generieren.
Höher
Im Menü "Advanced setting" können sie an Ihrem Projektor die erweiterten Einstellungen, wie im folgenden beschrieben, vornehmen.
1 Drücken Sie die Menü Taste, um das Bildschirmmenü zu erreichen. Drücken sie
◀▶ Taste, um das Advanced Setting Symbol auszuwählen, dann drücken Sie ▼ oder OK Taste.
2 Drücken Sie ▲▼, um das einzustellende Element auszuwählen, dann drücken Sie ▶ oder OK, um das Element einzustellen.
3 Drücken Sie ▲▼, um das Element auszuwählen, dann drücken Sie die ◀▶ Taste, um die Einstellung vorzunehmen.

Sprache
Das Bildschirmmenü steht in folgenden Sprachen zu Verfügung: Englisch, Französisch, Spanisch, Portugiesisch, Holländisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Russisch, Finnisch, Holländisch, Thailändisch, Vietnamesisch, Türkisch, Afrikaans, Bahasa Indonesisch, Farsi, Arabisch, Chinesisch
Menü Position
Mit dieser Funktion können Sie die Position des Bildschirmmenüs ändern.
Drücken Sie ▲▼, um die Menüposition zu wählen und drücken sie ▶ oder OK, um die Wahl zu bestätigen.
Drücken Sie ▲▼, um zwischen den Elementen zu wechseln: Oben links, Unten rechts, Mitte, Unten links, Unten rechts.
Auto-Setup
Hier können folgende Funktionen durch Betätigen der AUTOSET Taste auf der seitlichen Bedienungsfläche oder auf der Fernbedienung automatisch ausgeführt werden: Input (Eingangs)-quellen Suche, Auto-PC Einstellung, Auto Focus und Automat.
Trapezkorrektur.
Zwischen den Funktionen kann wie im Folgenden gewechselt werden.
Eingangssuche
Funktion, der automatischen Eingangssignal-Erkennung. Sobald ein Signal erkannt wird, hört es auf zu suchen. Drücken Sie die Tasten, um folgende Funktionen zu wählen:
Aus......Ausschalten
Ein......Einschalten. Diese Funktion findet das Eingangssignal automatisch und hält an sobald das Signal gefunden wurde.
Auto PC-Anpassung
Ein......Drücken Sie die AUTOSET Taste auf der oberen Bedienungsfläche oder auf der Fernbedienung, um Auto PC adj automatisch zu aktivieren.
Aus.....Ausschalten.
Erwiterte Einstellungen Menü

text_image
Höher Sprache Menü position Auto-Setup Automat. Trapezkorrektur Logo Automatische Lampenabschaltung Untertitel Sicherheit Zähluhr Filter Fehlerlogbuch FabrikeinstellungenAutomat. Trapezkorrektur
Aus......Deaktivieren Sie die automat. Trapezkorrektur
Manuell.....Aktivieren Sie dies automat. Trapezkorrektur,, indem Sie die Taste Auto Set auf der Oberseite oder auf der Fernbedienung drücken.
Ein...... Richtige automatische Keystone-Korrektur/Verzerrung gemäß der Steigung des Projektors.
Auto Focus
Ein......Aktivieren der Auto Focus-Funktion.
Aus......DeaktivierenderAutoFocus-Funktion.
√ Hinweis:
- Nur die zuletzt gewählte Eingabe kann erkannt werden.
- Wenn während der Eingangsquellensuche die INPUT Taste auf dem oberen Bedienfeld des Projektors oder auf der Fernbedienung betätigt wird, dann wird die Eingangsquellensuche abgebrochen und das vorherige Eingangssignal wird ausgewählt.
- Eingabesuche, Auto PC-Anpassung und automat. Trapezkorrektur kann nicht gleichzeitig eingestellt werden.
- Automat. Trapezkorrektur korrigiert nur vertikale Verzerrungen, nicht die horizontale Verzerrung.
- Auto Keystone funktioniert nicht, wenn Deckenpro. auf Ein steht.
- Eine perfekte Korrektur der Bildverzerrung kann nicht mit der Funktion Auto-Setup gewährleistet werden. Wenn die Verzerrung nicht richtig durch Drücken der AUTO SETUP oder AUTO SET-Taste korrigiert wird, stellen Sie diese manuell ein, indem Sie die KEYSTONE-Taste auf der Fernbedienung drücken oder Keystone im Einstellmenü wählen.
- Fine sync., Trackin, horizontale und vertikale Positionen einiger Computer können nicht vollständig mit Auto PC Anpassung eingestellt werden. Wenn das Bild nicht mit dieser Funktion versehen ist, sind manuelle Einstellungen erforderlich.
Trapezkorrektur
Die vorgenommene Trapezkorrektur bleibt gespeichert, auch wenn das Netzkabel aus der Steckdose gezogen wird. Drücken Sie ▲▼◀▶, um zwischen den verschiedenen Optionen zu wählen:
H/V Trapezkorrektur ...Drücken Sie ▲▼◀▶, um die Trapezverzerrung in horizontaler und vertikaler Position zu korrigieren.
Ecke Trapezkorrektur...... Drücken Sie ECKE TRAPEZKORREKTUR und ▲▼◀▶ Tasten auf der Fernbedienung, um die Ecke Trapezkorrektur zu korrigieren. Der Korrekturauftrag lautet wie folgt: oben links → oben rechts → unten rechts → unten links →...
Drücken Sie ▶▼, um die linke obere Ecke der Trapezverzerrung zu korrigieren.
Drücken Sie ◀▼, um die rechte obere Ecke der Trapezverzerrung zu korrigieren.
Drücken Sie ◀▲, um die rechte untere Ecke der Trapezverzerrung zu korrigieren.
Drücken Sie ▶▲, zur Korrektur der unteren linken Ecke derTrapezverzerrung.
Logo (Einstellungen von Logo und Logo PIN Code Sperre)
Diese Funktion ermöglicht Ihnen das Anpassen des Bildschirmlogos mit Logoauswahl, Logo PIN Code Sperre und Logo PIN Code Wechsel.
Logoauswahl
Diese Funktion dient zur Auswahl des Startbildschirms aus folgenden Optionen.
Standard .... Anzeige des voreingestellten Logos.
Aus ...... Zeigt nur die Countdown-Anzeige.
Logo PIN Code Sperre
Diese Funktion verhindert, dass Unbefugte das Bildlogo ändern.
Aus ......Das Bildschirmlogo kann frei aus dem Logo Menü geändert werden.
Ein......Ein Logo lässt sich nicht ohne Logo PIN-Code ändern.
Wenn Sie die Logo PIN Code Sperre Einstellung ändern möchten, drücken Sie die SELECT-Taste und die Logo PIN-Code Bestätigungsbox erscheint. Folgen Sie den untenstehenden Schritten, um den Logo PIN Code einzugeben.
Logo PIN Code Sperre
Verwenden Sie die Pfeiltasten ▲▼, um eine Zahl einzugeben. Drücken Sie die Pfeiltaste ▶, um die Zahl festzulegen und um den roten Rahmen auf das nächste Feld zu bewegen. Die Nummer ändert sich auf “*”. Wenn Sie eine falsche Zahl eingegeben haben, führen Sie den Cursor zu der Zahl, die Sie korrigieren möchten und drücken auf die Pfeiltaste◀, und geben dann die richtige Nummer ein.
Wiederholen Sie diesen Schritt für die Eingabe einer dreistelligen Nummer.
Nach Eingabe der dreistelligen Nummer, bewegen Sie den Cursor auf Bestätigen. Drücken Sie die OK Taste, so dass Sie jetzt den Projektor bedienen können.
Wenn Sie einen falschen Logo PIN Code eingegeben haben, leuchtet der Logo PIN Code und die Zahlen ( ^*** ) für einen Moment rot auf. Geben Sie den richtigen Logo PIN Code erneut ein.
Ändern der Einstellung der Logo PIN Code Sperre
Verwenden Sie die Pfeiltasten ▲▼, um zu Ja oder Nein zu wechseln, und drücken Sie dann die OKTaste, um eine Auswahl zu treffen.
Logo PIN Code Wechsel
Logo PIN Code kann zu einer beliebigen dreistelligen Nummer geändert werden. Drücken Sie die SELECT-Taste, um Logo PIN Code Wechsel auszuwählen. Das Logo PIN Code Dialogfeld erscheint, wählen Sie die Zeigertasten ▲▼, um den richtigen Code einzugeben. Die neue Logo PIN-Code-Eingabe-Dialogbox erscheint. Geben Sie einen neuen Logo PIN-Code ein, eine Bestätigungsbox wird angezeigt, wählen Sie Ja, um den neuen Logo PIN-Code einzugeben.
Achten Sie darauf, sich den neuen Logo PIN Code aufzuschreiben und halten Sie ihn in greifbarer Nähe. Wenn Sie die Zahlen verlieren sollten, können Sie die Logo PIN Code-Einstellung nicht mehr ändern.
WARNUNG:
NACHDEM SIE DEN LOGO PIN CODE GEÄNDERT HABEN, SCHREIBEN SIE DEN NEUEN PIN CODE IN DIE SPALTE DES LOGO PIN CODE MERKZETTELS AUF SEITE 62 UND BEWAHREN SIE IHN SICHER AUF. SOLLTE DER LOGO PIN-CODE VERLOREN GEHEN ODER VERGESSEN WERDEN, KANN DIE LOGO PIN-CODE EINSTELLUNG NICHT MEHR GEÄNDERT WERDEN.
Automatische Lampenabschaltung
Zur Verminderung der Leistungsaufnahme und zum Verlängern der Lampenlebensdauer schaltet die automatische Lampenabschaltung die Projektionslampe aus, wenn der Projektor über einen bestimmten Zeitraum betrieben wird.
Wählen Sie eine der folgenden Optionen:
Bereitschaft ....Nach dem vollständigen Abkühlen blinkt die POWER-Anzeige grün. In diesem Zustand wird die Projektionslampe wieder eingeschaltet, wenn ein Eingangssignal anliegt oder eine Bedienungstaste des Projektors oder der Fernbedienung gedrückt wird.
Herunterfahren ....Wenn die Lampe vollständig abgekühlt ist, wird das Gerät ausgeschaltet werden.
Aus ....Die Power-Management-Funktion ist ausgeschaltet.
Timer ...... Wenn das Eingangssignal unterbrochen und keine Taste für mehr als 30 Sekunden gedrückt wird erscheint die Timeranzeige Kein Signal. Es beginnt der Countdown bis die Lampe ausgeschaltet ist. Drücken Sie ▲▼ Tasten, um den Timer einzustellen (1 \~ 30min.)

Hinweis:
Die Werkseinstellung ist: 5 Min.
Automatische Lampenabschaltung
Kein Signal
01:20
Verbleibende Zeit bis zum Ausschalten der Lampe.
Untertitel
Ermöglicht dass die Untertitel für die Audio-Inhalte oder andere Informationen angezeigt werden. Wenn die Eingangsquelle Untertitel enthält, können Sie diese Funktion aktivieren und den Kanal ändern. Drücken Sie ▲▼, um Aus, CC1, CC2, CC3 oder CC4 zu wählen.
Wenn Untertitel nicht klar sind, können Sie die Schriftfarbe vom Original auf Weiß ändern.
√ Hinweis:
Nur unter den folgenden Umständen können Sie Untertitel wählen:
- Der Eingang ist Composite-Video-Signal oder S-Video im NTSC-System.
- Das System sollte auf NTSC oder Auto im Video-System eingestellt werden.
- Das Symbol der Untertitel erscheint abgeblendet, wenn verfügbar.
- Untertitel kann nicht gewählt werden, wenn das Bildschirmmenü, und Timer angezeigt werden.
Sicherheit (Tastatursperre und PIN Code-Sperre)
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, die Tastensperre und PIN-Code-Lock-Funktion zu verwenden, um die Sicherheit für den Betrieb des Projektors einzustellen.
Tastensperre
Mit dieser Funktion können Sie die Tasten auf der Oberseite und der Fernbedienung blockieren, um den Betrieb durch unbefugte Personen zu verhindern. Wählen Sie Tastensperre und drücken Sie dann die OK Taste, und wählen Sie die gewünschte Option durch Drücken der ◀▶ Taste.

Aus ....Entriegeln.

Projektor ...... Verriegeln Sie den Betrieb des seitlichen Bedienungsfelds. Um die Sperre aufzuheben, verwenden Sie die Fernbedienung.

Fernbedienung ..... Verriegeln Sie den Betrieb der Fernbedienung. Um die Sperre aufzuheben, verwenden das seitliche Bedienungsfeld.
Falls die Projektortasten unabsichtlich gesperrt werden und Sie die Fernbedienung nicht zur Hand haben oder bei einer Störung der Fernbedienung müssen Sie sich an einen Kundendienst wenden.
PIN Code Sperre
Diese Funktion verhindert, dass der Projektor von Unbefugten bedient wird und bietet die folgenden Einstellungsoptionen zum Schutz.
Aus...... Nicht gesperrt.
Ein ......Geben Sie den PIN-Code bei jedem Einschalten des Projektors ein.
Jedesmal wenn Sie die Einstellung PIN Code Sperre oder den PIN-Code (die drei-stellige Zahl) ändern, werden Sie aufgefordert, den PINCode einzugeben. Die "111" ist eingestellt als der Auslieferungs PINCode.
Wenn Sie die Einstellung PIN Code Sperre ändern möchten, drücken Sie die OKTaste und die PINCode Dialogbox erscheint.
Geben Sie einen PIN Code ein
Drücken Sie die ▲▼ Tasten, um eine Zahl einzugeben. Drücken Sie die ▶ Taste, um die Zahl festzulegen und um den roten Rahmen auf das nächste Feld zu bewegen. Die Zahl ändert sich auf “*”. Wenn Sie eine falsche Zahl eingegeben haben, drücken Sie die ◀ Taste, um den Cursor auf die Zahlzu bewegen, die Sie korrigieren möchten und geben Sie dann die richtige Nummer ein.
Wiederholen Sie diesen Schritt für die Eingabe einer dreistelligen Nummer.
Nach Eingabe der dreistelligen Nummer, bewegen Sie den Zeiger auf "Bestätigen". Drücken Sie die OKTaste, so dass Sie jetzt den Projektor nutzen können.
Wenn Sie einen falschen PINCode eingegeben haben, leuchtet der PIN-Code und die Zahl ( ^*** ) für einen Moment rot. Geben Sie den richtigen PINCode erneut ein.
Ändern Sie die Einstellung PIN Code Sperre
Drücken Sie die ▲▼ Tasten, um Ja oder Nein zu wählen, und um eine Auswahl zu treffen, drücken Sie die OK Taste.
PIN-Code ändern
Der PIN-Code kann eine in beliebige dreistellige Nummer umgeändert werden. Drücken Sie die ▲▼ Taste, um PIN Code Wechsel auszuwählen. Das PinCode Dialogfeld erscheint, drücken Sie die ▲▼ Tasten, um den richtigen Code einen geben. Die neue PINCode-Eingabe-Dialogfeld erscheint. Legen Sie einen neuen PIN-Code an.
VORSICHT:
BEI EINER PIN CODEÄNDERUNG MUSS DER NEUE PIN CODE IN DEN ENTSPRECHENDEN FREIRAUM FÜR DEN PIN CODE AUF SEITE 62 EINGETRAGEN WERDEN. HALTEN SIE DIE ANLEITUNG GRIFFBEREIT. FALLS DER PIN-CODE VERGESSEN WIRD, LÄSST SICH DER PROJEKTOR NICHT MEHR IN BETRIEB NEHMEN.
Zähluhr Filter
Diese Funktion wird verwendet, um eine Frequenz für die Filterreinigung einzustellen.
Wenn eine bestimmte Zeit zwischen den Reinigungen des Projektors erreichtist, erscheint ein Filter Warnsymbol auf dem Bildschirm, welches Sie darüber informiert, dass eine Reinigung notwendig ist. Nach der Reinigung des Filters, wählen Sie RESET und stellen den Timer ein. Das Filter Warnsymbol lässt sich nicht ausschalten, bis der Filter zurückgesetzt wird.
Fehlerlogbuch
Aufnahme anormaler Zustände, die Erleichterung zur Fehlerdiagnose. Das Protokoll listet die neuesten 9 Warnmeldungen in zeitlicher Abfolge.
√ Hinweis:
Wenn Factory Default ausgewählt ist, werden alle Log-Einträge gelöscht.
Fabrikeinstellungen
Diese Funktion setzt alle Einstellungen außer des Benutzer-Logos, der PIN Code Sperre, der Logo PIN Code Sperre, der Lampe und Filter Zähluhr auf die Voreinstellungen bei der Auslieferung zurück.
Angezeigte Eingangsquelle
Das Informations-Menü wird verwendet, um Informationen über den angeschlossenen Computer anzuzeigen.
Menübedienung
Menü-Taste drücken, um den Bildschirm anzuzeigen. Drücken Sie ◀▶, um das Informationen-Symbol auszuwählen, das Informations-Menü erscheint und die Information wird als rechtes Bild aufgezeigt.
Siehe unten für die angezeigten Informationen.
Eingang
Die gewählte Eingangsquelle wird angezeigt.
H-Sync-Freq.
Die horizontale Frequenz des Eingangssignals wird in KHz oder ---- KHz angezeigt, wenn kein Signal vorhanden ist.
V-Sync Freq.
Die vertikale Frequenz des Eingangssignals wird in Hz oder ---- Hz angezeigt, wenn kein Signal vorhanden ist. Die Hz-Zahlen verdoppeln sich während des Interlace.
Format Bild
Die gewählte Bildschirmgröße wird angezeigt.
Sprache
Die gewählte Sprache wird angezeigt.
Lampenstatus
Der ausgewählte Lampenmodus wird angezeigt.
Lampenzähler
Zeigt an die kumulative Verwendungszeit der Lampe an.
Automatische Lampenabschaltung
Aus, zeigt an ob bereit oder heruntergefahren.
Tastatursperre
Display aus, die Fernbedienung oder der Projektor.

text_image
Information Eingang S-video Auto H-Sync.-Freq. ---- KHz V-Sync.-Freq. ---- Hz Format Bild Normal Sprache Deutsch Lampenstatus Lampenzähler 36 H Automatische Lampenabschaltung Aus 5 Minuten TastatrusperreWarnungsanzeige
Die WARNING TEMP Anzeige zeigt den Funktionszustand der Projektors. Kontrollieren Sie die WARNING- und die POWER-Anzeige und nehmen Sie die richtige Wartung vor.
Der Projektor ist ausgeschaltet und die WARNING TEMP blinkt rot.
Wenn die Temperatur im Inneren des Projektors die normale Temperatur überschreitet, wird der Projektor automatisch heruntergefahren, um interne Komponenten zu schützen. Die POWER-Anzeige blinkt, während der Projektor abgekühlt wird. Wenn der Projektor sich ausreichend (auf seine normale Betriebstemperatur) abgekühlt hat, kann er wieder mit der POWER-Taste eingeschaltet werden.
√ Beachten Sie:
Die WARNING TEMP blinkt weiterhin auch wenn die Temperatur im Inneren des Projektors wieder normal wird. Wenn der Projektor wieder eingeschaltet wird, hört die WARNING TEMP auf zu blinken.
Überprüfen Sie die unteren Punkte:
- Ist genügend Raum für eine ausreichende Belüftung des Projektors vorhanden?
Kontrollieren Sie den Umstände rund um den Platz der Installation, um zu sehen, ob Lüftungsschlitze nicht blockiert sind. - Wurde der Projektor in der Nähe der Leitung oder Öffnung einer Klimaanlage installiert? Entfernen Sie die Installation des Projektors aus der Leitung oder Öffnung.
- Sind die Luftfilter sauber? in periodischen Abständen.
Der Projektor ist ausgeschaltet und die WARNING TEMP leuchtet rot.
Wenn der Projektor einen abnormalen Zustand feststellt, wird er automatisch heruntergefahren, um die internen Komponente zu schützen und die WARNING TEMP leuchtet rot. Lösen Sie in diesem Fall das Netzkabel und schließen Sie es wieder an. Schalten Sie danach den Projektor zum Überprüfen wieder ein. Wenn sich der Projektor nicht einschalten lässt und die Anzeige WARNUNG rot blinkt, ziehen Sie das Netzkabel und wenden Sie sich an den Kundendienst.
Anzeige

text_image
POWER LAMP REPLACE WARNING TEMP LENS W-LANWARNING TEMP
Blinkt rot
Anzeige

text_image
POWER LAMP REPLACE WARNING TEMP LENS W-LANWARNING TEMP
leuchtet rot

Vorsicht
Falls Unregelmäßigkeiten auftreten unterbrechen Sie die Stromzufuhr. Sonst kann es zu einem Brand oder Stromschlag führen.
Reinigung des Luftfilters
Der Luftfilter verhindert, dass sich Staub auf der Oberfläche der optischen Elemente im Inneren des Projektors ablagert. Sollte der Luftfilter sich mit Staub zusetzen, wird dadurch der Wirkungsgrad des Kühlgebläses verringert und es kann zu einem Wärmestau führen, der sich negativ auf die Lebensdauer des Projektors auswirkt. Wenn das Filter Warnsymbol auf dem Bildschirm erscheint, muss der Luftfilter sofort gereinigt werden. Um den Luftfilter zu reinigen, führen Sie die folgenden Schritte aus.
1 Schalten Sie den Projektor aus, und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
2 Entfernen Sie den Luftfilter.
3 Reinigen Sie den Filter mit einer Bürste.
4 Setzen Sie den Filter in den Projektor wieder richtig ein.

Vorsicht
Betreiben Sie den Projektor nicht ohne Luftfilter. Staub kann sich auf den optischen Elementen ansammeln und zu einer Verschlechterung der Bildqualität führen. Führen Sie keine Gegenstände in die Lufteinlässen ein. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion des Projektors führen.

Zurücksetzen Zähluhr Filter
Achten Sie darauf, die Zähluhr des Filters nach der Reinigung oder dem Austausch des Filters zurückzusetzen.
- Drücken Sie Menu auf der Fernbedienung, um das Bildschirmmenü angezeigt zu bekommen. Drücken Sie ◀▶ zur Auswahl des Symbols für das Erweiterte Einstellungsmenü. Dann drücken Sie auf ▼ oder OK.
-
Drücken Sie ▲▼ um die Zähluhr des Filters auszuwählen, und dann drücken Sie auf ▶ oder drücken Sie Select. Drücken Sie ▲▼ um die Zähluhr des Filters zurückzusetzen und drücken Sie OK. Sie bekommen das Bestätigungsfeld "Zähluhr des Filters zurücksetzen?" auf dem Bildschirm angezeigt. Wählen Sie Ja.
-
Falls ein weiteres Dialogfeld erscheint, wählen SieJa und setzen Sie den Filter zurück.
Empfehlung
Wir empfehlen staubige/ rauchige Umgebungen zu meiden, wenn Sie den Projektor bedienen. Verwendung in diesen Umgebungen kann zu einer schlechten Bildqualität führen. Wenn Sie den Projektor in einer staubigen oder rauchigen Umgebung bedienen kann sich Staub auf der Linse, dem LCD-Panel oder anderen optischen Elemente innerhalb des Projektors ansammeln. Falls Sie oben genannte Symptome bemerken, kontaktieren Sie einen autorisierten Händler oder eine Service-Station für die ordnungsgemäße Reinigung.
Reinigen der Linse
Ziehen Sie das Netzkabel vor der Reinigung. Bringen Sie etwas mildes Reinigungsmittel, speziell für Kameralinsen, auf ein Stück Tuch auf und säubern Sie damit das Objektiv behutsam. Oder benutzen Sie Reinigungstücher oder handelsübliche Gebläse, um die Linse zu reinigen.
Vermeiden Sie den übermäßigen Einsatz von Reinigungsmitteln. abrasive Lösungsmittel oder andere aggressive Chemikalien können das Objektiv beschädigen.
Reinigen das Objektiv des Projektors
Ziehen Sie das Netzkabel vor der Reinigung.
Vermeiden Sie eine übermäßige Menge an Reinigungsmittel. Scheuermittel, Lösungsmittel oder andere aggressive Chemikalien kann die Oberfläche das Objektiv beschädigen.

Reinigen des Gehäuses
Ziehen Sie das Netzkabel vor der Reinigung.
Wischen Sie die Oberfläche des Projektors mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Wenn das Gehäuse stark verschmutzt ist, verwenden Sie eine kleine Menge eines milden Reinigungsmittels und wischen hinterher mit einem weichen, trockenen Reinigungstuch. Vermeiden Sie eine übermäßige Menge an Reinigungsmittel. abrasive Lösungsmittel oder andere aggressive Chemikalien können die Oberfläche des Gehäuses beschädigen.
Wenn der Projektor nicht in Gebrauch ist, stellen Sie den Projektor in eine Tasche, um ihn vor Staub und Kratzern zu schützen.

Wenn die Projektionslampe des Projektors das Ende der Lebensdauer erreicht hat, erscheint das Symbol LAMP REPLACE auf dem Bildschirm und die Lampenwechsel-Anzeige blinkt gelb. Ersetzen Sie die Lampe umgehend durch eine neue des gleichen Typs. Der Zeitpunkt, wann die Lampenwechsel-Anzeige aufzuleuchten ist vom eingestellten Lampenmodus abhängig.
Indikator

POWER
LAMP REPLACE
WARNING TEMP
Wenn die
Projektionslampe des
Projektors das Ende
ihrer Lebensdauer
erreicht, blinkt LAMP
REPLACE gelb.
Lampenwechselsymbol
Lampe ersetzen


Hinweis
Wenn die Temperatur im Inneren des Projektors hoch ist, sollte der Projektor für mindestens 45 Minuten abkühlen, bevor die Lampenabdeckung geöffnet werden kann.

Hinweis
Aus Gründen der Sicherheit, sollte nur eine Lampe des gleichen Modells benutzt werden. Lassen Sie die Lampe nicht fallen oder berühren Sie den Glaskolben! Das Glas kann zerbersten und Verletztungen verursachen.

Hinweis
Wenn die Lampe nicht leuchtet, kann dies bedeuten, dass die Lampe beschädigt wurde. Wenn eine Lampe in einem Projektor zu ersetzen ist, der an der Decke installiert ist, sollten man sich neben der Lampenabdeckung befinden, jedoch nicht darunter. Glasscherben könnten herunterfallen und zu Verletzungen führen. Um die Auswechslung durchzuführen, nehmen Sie die Lampenabdeckung vorsichtig ab, um nicht von herunterfallendem Glas verletzt zu werden. Sollten Glassplitter in Augen oder Mund gelangen, konsultieren Sie unverzüglich einen Arzt.
Um die Lampezu ersetzen, gehen Sie folgendermaßen vor:
-
Schalten Sie den Projektor aus und ziehen dasNetzkabel. Lassen Sie den Projekt für mindestens 45 Minuten abkühlen.
-
Lösen Sie die Schrauben an der Lampenabdeckung und öffnen Sie die Abdeckung.
-
Stellen Sie sicher, dass die Lampe gut geschützt ist und entfernen Sie die zwei Schrauben. Halten Sie den Griff und nehmen Sie die Lampe heraus.
-
Ersetzen Sie die Lampe mit einem gleichen Modell und ziehen Sie beide Schrauben an. Stellen Sie sicher, dass die Installation korrekt ist. Setzen Sie die Lampenabdeckung wieder darauf und ziehen die Schrauben fest.
-
Stecken Sie das Netzkabel ein und schalten Sie den Projektor an.

text_image
Schrauben Griff Lampe Abdeckung SchraubeERSATZLAMPE BESTELLEN
Ersatzlampen können Sie bei Ihrem Händler bestellen. Bei Bestellung einer Projektionslampe, geben Sie die folgenden Informationen an den Händler.
Ersatzlampe Typ-Nr: 1300061500

HANDHABUNG DER LAMPE
Dieser Projektor verwendet eine Hochdruck-Lampe, die sorgfältig und richtig gehandhabt werden muss.
Unsachgemäße Handhabung kann zu Unfällen führen, Verletzungen oder eine Brandgefahr darstellen.
- Die Lebensdauer der Lampe kann von Lampe zu Lampe verschieden sein, ebenso in Abhängigkeit vom Einsatzort. Es gibt keine Gewähr für eine einheitliche Lebensdauer der Lampen. Einige Lampen fallen früher aus oder haben je nach Gebrauch eine geringere Lebensdauer als vergleichbare Lampen.
- Wenn der Projektor anzeigt, dass die Lampe ausgetauscht werden sollte, d.h. wenn LAMP REPLACE aufleuchtet, muss die Lampe UMGEHEND durch eine neue ersetzt werden, nachdem der Projektor abgekühlt ist. (Befolgen Sie die Anweisungen im Abschnitt Lampenwechsel in diesem Handbuch.) Bei weitergehender Verwendung der Lampe mit leuchtender Anzeige LAMP REPLACE erhöht sich das Risiko einer Explosion der Lampe.
- Eine Lampe kann wegen Vibrationen, Stößen oder Verschleißerscheinungen beim Erreichen des Endes der Lebensdauer explodieren. Explosionsgefahr kann abhängig sein von unterschiedlichen Einsatzorten oder von den Bedingungen, unter denen der Projektor und die Lampe verwendet werden.
SICHERHEITSANWEISUNGENDIE AUSZUFÜHREN SIND WENN EINE LAMPE EXPLODIERT.
Wenn eine Lampe explodiert, muss sofort der Netzstecker des Projektors gezogen werden. Kontaktieren Sie eine autorisierte Servicestation zur Überprüfung des Geräts und zum Austausch der Lampe. Überprüfen Sie sorgfältig die Umgebung des Geräts und die Belüftungsöffnungen auf Scherben oder Glassplitter. Eventuell vorhandene Glassplitter sollten vorsichtig beseitigt werden. Niemand, außer autorisierte Personen und ausgebildete Techniker der Servicestation, sollten das Innere des Projektors überprüfen. Durch unangemessene Versuche, die Einheit selbstständig zu reparieren, vor allem von Personen, die hierfür nicht angemessen ausgebildet sind, entsteht das Risiko eines Unfalls oder Verletzungen, die durch Glassplitter verursacht werden könnten.
Fehlersuche
Bevor Sie sich an ihren Händler oder das Service-Center wenden, überprüfen Sie die folgenden Punkte:
- Vergewissern Sie sich, ob der Projektor richtig an die Peripheriegeräte angeschlossen ist.
- Stellen Sie sicher, dass alle Geräte an der Steckdose angeschlossen sind und der Strom eingeschaltet ist.
- Wenn der Projektor kein Bild projiziert, sobald er an einen PC angeschlossen ist, starten Sie den PC neu.
Probleme – Lösungen
| Kein Strom - Stecken Sie das Netzkabel des Projektors in die Steckdose.- Prüfen Sie, ob die POWER-Anzeige rot leuchtet.- Nur wenn die Power-Anzeige rot leuchtet können Sie den Projektor wieder einschalten.- Prüfen Sie die Warnung Temp-Anzeige. Wenn diese rot leuchtet können Sie nicht einschalten.- Kontrollieren Sie die Projektionslampe.- Deaktivieren Sie die"Tastensperre"-Funktion. | |
| Startbild erscheint nicht - Vergewissern Sie sich, ob Anzeigen und Count-Down-Funktionen aktiviert sind. | |
| Der Startbildschirm entspricht nicht der Standardeinstellung | - Stellen Sie sicher, dass die Einstellungen Benutzer oder OFF nicht in der Startanimation ausgewählt sind. |
| Die anfängliche Anzeige entspricht nicht der Standardeinstellung. | - Kontrollieren, ob die Logofunktion nicht auf "Aus" oder "Benutzer" eingestellt ist. |
| Wenn Eingang während des Startvorgangs gedrückt wird, erscheint ein Nicht-Lampen-Symbol. | - Dieses Symbol warnt, dass der Filter ausgewechselt werden muss. |
| Symbol Nicht-Eingabe-Modus oder Lampen-Modus erscheint | - Dieses Symbol zeigtan, dass die Lampe ersetzt oder der Filter gereinigt werden muss. den Austausch derLampe an oderwarntfür den Filter. |
| Das Bild ist unscharf - Stellen Sie den Fokus ein.- Legen Sie einen geeigneteren Projektionsabstand fest.- Überprüfen Sie, ob die Linse gereinigt werden muss.- Wenn der Projektor aus einer Umgebung mit niedriger Temperatur verschoben wird, in eine Umgebung mit höherer Temperatur, kondensiert Wasser auf der Linse. Ist das der Fall müssen Sie abwarten, bis das Kondenswasser verdunstet ist. | |
| Bild ist seitenverkehrt oder steht auf dem Kopf | - Prüfen Sie die Funktion"Deckenpro. Rückpro.".- Prüfen Sie die Funktion" Deckenpro." |
| Bildist nicht hell genug. - Prüfen Sie, ob der Kontrast oder die Helligkeit richtig eingestellt ist.- Prüfen Sie, ob der Bildmodus richtig ausgewählt ist.- Prüfen Sie die Helligkeitseinstellung der Lampenfunktion.- Überprüfen Sie die Lampe und setzen Sie den Indikator der Lampe zurück. Wenn die Anzeige leuchtet bedeutet dies, dass die Lebensdauer der Lampe vorbei ist. Sie sollten die Lampe sofort gegen eine neue des gleichen Modells ersetzen. | |
| Einige Informationen sind nicht zu sehen im Betrieb. | - Prüfen Sie die Funktion der Anzeige. |
| Automatische Einstellungen durch den PC werden nicht wirksam. | - Überprüfen Sie das Signal der Eingangsquelle. Automatische Anpassung durch den PC werden nicht wirksam, wenn 480p, 575p, 720p, 480i, 575i, 1035i oder 1080i ausgewählt sind. |
| Einstellungen können nicht gespeichert werden, nachdem das System ausgeschaltet wird. | - Vergewissern Sie sich, dass Sie "Speichern" ausgewählt haben nachdem Sie die Einstellungen.geändert haben. Einige Einstellungen können nicht gespeichert werden, wenn " " nicht ausgewählt ist. |
Probleme – Lösungen
| Kein Bild - Überprüfen Sie die Verbindung zwischen PC oder Videoausrüstung. | |
| - Überprüfen Sie ob das Signal vom PC korrekt ist. Wenn das Gerät mit bestimmten Laptops verbunden ist,müssen die Einstellungen ihrer Grafikkarten geändert werden. Sie können solche Änderung in der Bedienungsanleitung des Computers nachschauen.- Bilder können erst nach etwa 20 Sekunden angezeigt werden, nachdem der Projektor eingeschaltet ist.- Überprüfen Sie das Eingangssignal, das Farbsystem, das Videosystem oder den PC System-Modus.- Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur nicht über der zulässigen Betriebstemperatur liegt (41°F - 95°F [5°C - 35°C]).- Wenn die Nicht-Anzeige-Funktion aktiviert ist, wird kein Bild auf dem Bildschirm erscheinen. Drücken Sie dann die Nicht-Anzeige-Taste oder weitere Tasten. | |
| Unwirksame Energiesteuerung | - Befindet sich das System im Stillstand oder die Anzeige Funktion aktiviert,ist die Energiesteuerung unwirksam. |
| Erfolglose Symbolauswahl - Überprüfen Sie die Verkabelung und die Eingangsquelle des Signals.Stellen Sie sicher , dass ein Signal von der Sinalquelle aus. | |
| Unwirksame automatische Einstellung | - Stellen Sie sicher, dass alle Funktionen unter automatische Einstellung aktiviert sind.- Stellen Sie sicher, dass die Funktion Deckenpro. nicht aktiviert ist. |
| Verzerrtes Bild oder kein Bild - Überprüfen und Stellen Sie das PC-Menü oder Bildschirm-Menü ein. | |
| Das PINCode Dialogfeld wird während des Startvorgangs angezeigt. | - Ein PINCode für die Sperrfunktion ist voreingestellt. |
| Fernbedienung funktioniert nicht - Überprüfen Sie die Batterie.- Stellen Sie sicher, dass sich kein Hindernis zwischen dem Projektor und der Fernbedienung befindet.- Um die Fernbedienung zu benutzen , verwenden Sie diese innerhalb von einem 5 Meter Radius vom Projektor.- Stellen Sie sicher, dass der Code der Fernbedienung mit dem des Projektors übereinstimmt.- Aktivieren Sie die Taste durch das Setup-Menü. | |
| Die Anzeige leuchtet oder blinkt - Überprüfen Sie den Zustand des Projektors anhand der Anzeigenelemente am Gerät. | |
| Ausrufezeichen erscheint auf dem Bildschirm. | - Ineffektiver Betrieb. Sie sollten das System korrekt bedienen. |
| Das seitlichen Bedienfeld funktioniert nicht | - Aktivieren Sie die Tasten für das seitliche Bedienfeld unter dem Menüpunkt "Sicherheit" im Setup-Menü. |
| PIN-Code-Sperre für Startanimation, Tastensperre und PIN-Code-Sperre kann nicht aufgehoben werden. | - Kontaktieren Sie den Händler vor Ort oder die Servicestelle. |
Warnung:
Für den Betrieb des Projektors wird Hochspannung verwendet. Das Gehäuse darf deshalb nicht geöffnet werden.
Falls sich die Störung nicht mit den Anweisungen der Bedienungsanleitung beheben lässt, wenden Sie sich an das Verkaufsstelle oder an den Kundendienst, und lassen Sie sich beraten wie die Reparatur an besten vorgenommen werden kann. Nennen Sie die Modellnummer und schildern Sie das Problem.
Indikator und Projektorzustand
Kontrollieren Sie die Anzeigen, um den Zustand des Projektors zu erfahren.
| Anzeige | Zustand Projektor | ||||
| POWER grün/rot | LAMO REPLACEMENT Orange | WARNING TEMP rot | LENS Blau | W-LAN Grün | |
| [24HX] | [W2CB] | [TXHZ] | ![]() | [80Y2] | Der Projektor ist ausgeschaltet.(Das Netzkabel ist nicht angeschlossen.) |
![]() | [2ADD] | ![]() | [XCHT] | [HYKS] | Standby-Modus. Drücken Sie POWER, um den Projektor einzuschalten. |
| [25ST] | [20HK] | ![]() | ![]() | [BY3K] | Normaler Betriebszustand. |
| Bereit für den Standby-Modus oder die Projektionslampe wirdgekühlt.Bevor Sie den Projektor einschalten, sollten Sie warten, bis die Lampe vollständig abgekühlt ist und die Power-Anzeige blinkt. | |||||
![]() | ![]() | [ZX3S] | ![]() | [X2BH] | Bereitschaftmodus. |
| [2AOW] | [7TBY] | ![]() | [0BBW] | [SAHY] | Innentemperatur zu hoch. Projektor kann nicht eingeschaltet werden. Wenn der Projektor ausreichend abgekühlt ist, geht die Temperatur auf den normalen Wert zurück und die POWER-Anzeige leuchtet rot. Der Projektor kann dann eingeschaltet werden (WARNHINWEIS blinkt weiter). |
![]() | ![]() | [XGY2] | [YHOH] | ![]() | Wenn der Projektor ausreichend abgekühlt ist, ist die Temperatur auf normalen Wert wiederhergestellt und die POWER-Anzeige leuchtet rot, dann können Sie den Projektor einschalten. Der WARNHINWEIS hört auf zu blinken. |
![]() | [YAZK] | ![]() | [WZZT] | ![]() | Projektor kann nicht eingeschaltet werden, weil ein Fehler festgestellt worden ist. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Dann schließen Sie es wieder an und schalten den Projektor ein. Wenn der Projektor abermals nicht mit Strom versorgt wird, entfernen Sie die Stromverbindung und kontaktieren Sie den örtlichen Händler oder das Service-Center. In diesem Fall, unbedingt den Projektor vom Netz nehmen. Andernfalls besteht die Möglichkeit von Stromschlägen oder Brandgefahr. |
| [KAA7] | [2DG2] | ![]() | ![]() | ![]() | Die Lebensdauer der Lampe ist erreicht. Sie solltenschnellstmöglich die Lampe durch eine Neue ersetzen. |
![]() | [7DS5] | [73CB] | ![]() | ![]() | Der Projektor stellt eine Verbindung zum Netzwerk her. |
| [20KW] | ![]() | ![]() | [380D] | ![]() | Netzwerkverbindung erfolgreich hergestellt. |
| [008H] | ![]() | [473K] | [28CZ] | ![]() | Bewegen, fokusieren oder zoomen des Objektivs. |

...Grün

...Rot

...Orange

...Blau

..Blinkt grün

...Blinkt rot

...Aus
Kompatible Computer
Dieser Projektor kann alle analogen Computer-Formate empfangen, die DCLK mit weniger als 160 MHz und digitale Computer-Formate, DCLK mit weniger als 140MHz.
| Signal Auflösung | Feldfrequenz (HZ) | |
| VGA | 640x400 60 | |
| 640x400 70 | ||
| 640x400 85 | ||
| 640x480 60 | ||
| 640x480 65 | ||
| 640x480 72 | ||
| 640x480 75 | ||
| 640x480 85 | ||
| SVGA | 800x600 50 | |
| 800x600 60 | ||
| 800x600 65 | ||
| 800x600 72 | ||
| 800x600 75 | ||
| 800x600 85 | ||
| 800x600 120 | ||
| 832x624 75 | ||
| XGA | 1024x768 60 | |
| 1024x768 65 | ||
| 1024x768 70 | ||
| 1024x768 72 | ||
| 1024x768 75 | ||
| 1024x768 80 | ||
| 1024x768 85 | ||
| 1024x768 120 | ||
| 1152x864 70 | ||
| 1035i - 60 | ||
| 1080i - 60 | ||
| 1080i - 50 | ||
| Signal Auflösung | Feldfrequenz (HZ) | |
| SXGA | 1152x900 65 | |
| 1152x900 75 | ||
| 1280x1024 60 | ||
| 1280x1024 65 | ||
| 1280x1024 70 | ||
| 1280x1024 72 | ||
| 1280x1024 75 | ||
| 1280x1024 85 | ||
| WXGA | 1280x768 60 | |
| 1280x768 75 | ||
| 1280x768 85 | ||
| 1280x768 120 | ||
| 1360x768 60 | ||
| 1360x768 72 | ||
| 1366x768 60 | ||
| 1280x800 60 | ||
| 1280x800 75 | ||
| 1280x800 85 | ||
| 1280x800 120 | ||
| 1080psf24 24 | ||
| 1080psf25 25 | ||
| 1080psf30 - 30 | ||
| 480i - 60 | ||
| 575i - 50 | ||
| 480p - 60 | ||
| 575p - 50 | ||
| 720p - 50 | ||
| 720p - 60 | ||
√ Hinweis:
Die Spezifikation kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Technische Daten
Mechanische Daten
Abmessungen (B× H× T) 406.9mm x 151.0mm x 425.1mm (ohneverstellbare Füße)
Nettogewicht 8.5 Kg
Fuß-Verstellung 10°
Panel-Auflösung
LCD-System 0.75"TFT, Aktivmatrix, 3-Panel
Bildschirmauflösung 1280 x 800
Kompatible Signale
Farbstandard PAL, SECAM, NTSC, NTSC 4.43, PAL-Mund PAL-N
HDTV-Signal 480i, 480p, 575i, 575p, 720p, 1035i, 1080i und 1080p
Abtastfrequenz Horizontale Frequenz: 15kHz-100kHz; Vertikale Frequenz: 50Hz-120Hz
Optische Elemente
Projektionsbildgröße (Diagonale) 30"-300", einstellbar
Projektionsabstand 0.809m\~13.639m
Objektiv F = 1.7\~2.2, f = 21.3\~34.16; elektrisches Zoomen und Fokussieren; Zoom mal: 1.6
Lampenleistung 275W
Buchse
Component Eingang RCAx3
BNC Anschluss BNCx5(Komplex
VIDEO Anschluss RCA x 1
S-VIDEO Anschluss Mini DIN4x1
COMPUTER IN1/SCART Mini D-sub 15 polig x 1
COMPUTER IN2/MONITOROUT Mini D-sub 15 polig x 1
AUDIO OUT Anschluss Mini-Buchse (stereo) x 1
VGA AUDIO Anschluss Mini-Buchse (stereo) x 1
Audioeingang RAC x 2
USB-A Anschluss USB-A x1
USB-B Anschluss USB-B x1
CONTROL-Anschluss D-sub 9-polig x1
LAN Anschluss 100 Base-TX (100 Mbps) /10 Base-T (10Mbps), RJ45
Audio
Interner Audioverstärker 10W* 1, mono
Interner Lautsprecher 10W RMS8 Ohm, 1*
Leistung
Spannung und Leistungsaufnahme AC100-240 V (max.4.0A-1.8A), 50/60 Hz
Sicherung 10A/250V
Betriebsumgebung
Betriebstemperatur 41°F-95°F (5°C-35°C)
Lagertemperatur 14°F-140°F (-10°C-60°C)
Hochland bis max 3000 m
Fernbedienung
Batterie AAA oder LR031.5V Alkaline-Batterien x 2
Effektiver Bereich 16.4' (5 m)/±30
Abmessungen 48mm (W) x 21mm (H) x 169mm (D)
Nettogewicht 81.7g (mit Batterien)
Zubehör
Benutzerhandbuch (CD) Fernbedienung und Batterien
Zulassung Netzkabel
- Die zuvor genannten Spezifikation können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
- LCD-Panel ist auf der Grundlage eines hohen Standards gefertigt, bei dem 99,99% der Bildpunkte effektiv wirksam sind. Aufgrund der Eigenschaft von Flüssigkristallpanels kann ein Teil der Pixel (0,01% oder weniger) unwirksam sein.
Anhang
Konfigurationen der Anschlüsse
VGA 1/VGA 2/VGA OUT (Analog)
Anschluss: Analog RGB (D-sub 15 pin)

text_image
5 4 3 2 1378
15 12 11 10| 1 Rot (Eingang/Ausgang) 9 ---- | ||
| 2 Grün (Eingang/Ausgang) 10 Masse (Feld synchronisieren) | ||
| 3 Blau (Eingang/Ausgang) 11 Masse | ||
| 4 ---- 12 DDC Daten | ||
| 5 Masse (Zeilen Synchronisierung) 13 | Horizontale Synchronisierung(compound sync.) Eingang/ Ausgang | |
| 6 Masse (rot) 14 | Vertikale Synchronisierung Eingang/Ausgang | |
| 7 Masse (grün) 15 DDC Takt | ||
| 8 Masse (blau) | ||
RS232-Anschluss (D-SUB-9-pin)

HDMI Anschluss (HDMI Type A 19 pin)

text_image
19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 18 16 14 12 10 8 6 4 2| 1 TMDS Data2+ | 11 TMDS Clock Shield |
| 2 TMDS Data2 Shield | 12 TMDS Clock- |
| 3 TMDS Data2- | 13 CEC |
| 4 TMDS Data1+ | 14 Reserved (N.C. on device) |
| 5 TMDS Data1 Shield | 15 SCL |
| 6 TMDS Data1- | 16 SDA |
| 7 TMDS Data0+ | 17 DDC/CEC Erdung |
| 8 TMDS Data0 Shield | 18 +5V Power |
| 9 TMDS Data0- | 19 Hot Plug Detect |
| 10 TMDS Clock+ |
DVI Anschluss (DVI-D, 24 pin)

| 1 | TMDS Data 2- | 9 | TMDS Data 1- | 17 | TMDS Data 0- |
| 2 | TMDS Data 2+ | 10 | TMDS Data 1+ | 18 | TMDS Data 0+ |
| 3 | TMDS Data 2 Shield | 11 | TMDS Data 1 Shield | 19 | TMDS Data 0 Shield |
| 4 | ---- | 12 | ---- | 20 | ---- |
| 5 | ---- | 13 | ---- | 21 | ---- |
| 6 | DDC Clock | 14 | +5V Power | 22 | TMDS Clock Shield |
| 7 | DDC Data | 15 | Erdung (für +5V) | 23 | TMDS Clock + |
| 8 | ---- | 16 | Hot Plug Detect | 24 | TMDS Clock - |
DisplayAnschluss

| 1 | ML0(p) | 9 | ML2(n) | 17 | AUX(n) |
| 2 | GND | 10 | ML3(p) | 18 | HPD |
| 3 | ML0(n) | 11 | GND | 19 | Re-PWR |
| 4 | ML1(p) | 12 | ML3(n) | 20 | PWR |
| 5 | GND | 13 | GND | ||
| 6 | ML1(n) | 14 | GND | ||
| 7 | ML2(p) | 15 | AUX(p) | ||
| 8 | GND | 16 | GND |
Inhalt von gefährlichen Stoffen und Elementen
| Name derTeile | Gefährliche Stoffe und Elemente | ||||||
| Pb Hg | Cd Cr6+ PB | B PBDE | |||||
| Gehäuse | Plastikteile | ○ ○ ○ ○ | ○ ○ | ||||
| Metallteile | ○ ○ ○ ○ | ○ ○ | |||||
| Optische Teile | × × ○ ○ | ○ ○ | |||||
| Leiterplatten-bestückung | ○ | ○ ○ ○ ○ | |||||
| Andere Teile | × ○ ○ ○ | ○ ○ | |||||
| Zubehör | Fernbedienung | × ○ ○ ○ | ○ ○ | ||||
| Kabel | × ○ ○ ○ | ○ ○ | |||||
| ○: Es bedeutet, dass Inhalte von gefährlichen Stoffen in allen homogenen Materialien in dieser Komponente nicht die „Erforderlichen Einschränkungen“ wie spezifiziert durch SJ / T 11363-2006 überschreiten.×: Es bedeutet, dass Inhalte von gefährlichen Stoffen in mindestens einem homogenen Material in dieser Komponente die "Erforderliche Einschränkungen" wie spezifiziert durch SJ / T 11363-2006 überschreiten. | |||||||
Abmessungen
Einheit: mm
Schraubenlöcher für Deckenhalterung
Schraube: M6
Tiefe: 10.0


Tragen Sie den PIN Code in den unten stehenden Freiraum ein und bewahren Sie ihn mit dieser Anleitung auf. Falls die Nummer vergessen wurde oder abhanden gekommen ist, lässt sich der Projektor nicht mehr in Betrieb nehmen, wenden Sie sich dann an einen Kundendienst.
PIN Code Sperre
Voreinstellung ab Werk PIN Code 111*
Sperre von Startanimation PIN Code
Voreinstellung ab Werk PIN Code 111*
*Wird die 3-stellige Nummer geändert, ist die Voreinstellung ab Werk unwirksam
RS232 Steuerung
1. Verbindung
1.1 Port-Einstellung
| Gegenstand Wert | |
| Methode Asynchrone Kommunikation | |
| Bits pro Sekunde 19200 | |
| Datenbits 8 | |
| Parität keine | |
| Stoppbits 1 | |
| Flusskontrolle keine |
1.2 Verschaltung
Verbinden Sie Computer und Projektor mit Kreuzkabel RS232.

text_image
PCProjector COMControlPort CD 1 ○ RXD 2 ○ TXD 3 ○ DTR 4 ○ SG 5 ○ DSR 6 ○ RTS 7 ○ CTS 8 ○ RING 9 ○ Projector Control Port N.C. 1 ○ 2 ○ 3 ○ 4 ○ 5 ○ 6 ○ 7 ○ 8 ○ 9 ○ N.C. RXD TXD N.C. SG N.C. RTS CTS N.C. (D-Sub9 Pin) (D-Sub9 Pin) (D-Sub 9 Pin)Sie können die RS 232 Steuercode-Tabelle im Internet laden oder wenden Sie sich an den Hersteller.
LAN Kontrolle
Funktion: PC kontrolliert Projektor via LAN.
Vorbereitung:
- Geräte: PC, Projektor, Kabel
- Anschlussverfahren:
Schließen Sie den Projektor an Router oder Switches durch direkte oder indirekte Kabelverbindung ans LAN an. Kann keine Verbindung zwischen PC und Projektor durch parallele Kabel hergestellt werden, wechseln Sie bitte auf gereuzte Kabel, wie vorgeschlagen.
- Nachdem der Computer gestartet wird und der Projektor angeschlossen ist, blinkt die Leuchtanzeige der LAN-Schnittstelle und der Computer-Schnittstelle beständig.
BedienungVerfahren:
1 Schalten Sie den Projektor ein.
2 Holen Sie die Netzwerkadresse ein. Wird DHCP als aktiv angezeigt erhalten Sie die Netzwerkadresse automatisch. Wenn Sie mit Netzwerken vertraut sind, können Sie DHCP abschalten und so die Netzwerkadresse manuell beziehen.
3 Gehen Sie zum Menüpunkt Netzwerkeinstellungen.
(1) Drücken Sie MENU auf dem Sie können die RS 232 Steuercode-Tabelle im Internet laden oder wenden Sie sich an den Hersteller. oder auf der Fernbedienung, um das Bildschirmmenü anzuzeigen. Drücke die ◀▶ Taste, um das Netzwerk-Symbol auszuwählen.

text_image
Netzwerk Netzwerkeinstellung Netzwerkeinst. MENO Verlassen ▲ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -(2) Drücken Sie die OK-Taste ▼ Taste, um das Netzwerkmenü zu öffnen.

text_image
Netzwerk Netzwerkeinstellung Netzwerkeinst. MEN Verlassen ▲ ---- ▶ Bewegen Weiter ▸ OK Weiter(3) Drücken Sie die ▲▼ Taste zur Auswahl vonNet zwerkeinstellungen, und drücken Sie die TasteOK.
(4) Drücken Siedie ▲▼ Taste, um DHCP zu aktivieren
(5) Drücken Siedie ▲▼ Taste"Set", und drücken Sie die OKTaste. "Bitte warten..." erscheint.

text_image
LAN DHCP IP address Subnet Gateway DNS Netzwerkeinstellung Ein Bestätigen Abbrechen4 Überprüfen Sie die IP-Adresse
Gehen Sie zum Menüpunkt Netzwerk und wählen Sie Netzwerkeinstellungen. Drücken Sie OK, um die IP-Adresse zu überprüfen.
5 Geben Sie die IP-Adresse des Projektors in das URL-Adressfenster des Browsers ein.
Format: http://IP-Adresse/.

text_image
Projector - Windows Internet Explorer http://10.60.70.99/html/index.html6 Wählen Sie "Admin", um sich in die Systemseite der Netzwerkanzeige einzuloggen. (Sowohl der ursprüngliche Name und das Passwort sind "admin".)

text_image
Network Display System > Engine Download Admin Site Name: admin Password: not Login7 Menü-Punkte auf der Netzwerk-Seite sind: System Status, General Setup, Network-Setup, Presenter Setup.
Systemstatus: Anzeige des Netzwerkstatus des Projektors. (Festnetz LAN als Beispiel)

"Kennwort ändern für die Webseite": Ändern Sie das Passwort vom Admin.
"Power": Ein-oder Ausschalten des Projektors über das Netzwerk.
"Source Select": Wählen Sie die Quelle des Eingangssignals. (Hinweis: Mit Hilfe der speziellen Software 'ProjectorMe' lassen sich Bilder des Computers mit einem Projektor mit Netzwerkzugriff wiedergeben. In diesem Falle muss als Quelle "Netzwerk" eingestellt werden).

"IP Setup": Einstellung von Festnetz LAN IP Adresse, Subnet Mask, Standard Gateway und DNS Server.
"DHCP Server Setup": Einstellung DHCP Server.
"Wireless Setup": Einstellung der Parameter für Wireless LAN.

text_image
Newark Display Summary Tools Help System Name Sound Drop Search Drop Search Drop Project Project to follow USB Design Size (bit) Size (bit) 100% Size (bit) 50% Size (bit) 25% Size (bit) 100% Size (bit) 50% Size (bit) 25% Size (bit) 100% Size (bit) 50% Size (bit) 25% Size (bit) 100% Size (bit) 50% Size (bit) 25% Size (bit) 100% Size (bit) 50% Size (bit) 25% Size (bit) 100% Size (bit) 50% Size (bit) 25% Size (bit) 100% Size (bit) 50% Size (bit) 25% Size (bit) 100% Size (bit) 50% Size (bit) 25% Size (bit) 100% Size (bit) 50% Size (bit) 25% USB Server Setup Project Start IP Start Size End Size End Size Project LUT Set to send Start LUT Start LUT Start LUT Start LUT Start LUT Start LUT Start LUT Start LUT Start LUT Start LUT Start LUT Start LUT Start LUT Start LUT Start LUT Start LUT Start LUT Start LUT Start LUT Start LUT Start LUT Start LUT Start LUT Start LUT Start LUT Start LOUT Start LUT Start LUT Start LUT Start LUT Start LUT Start LUT Start LUT Start LUT Start LUT Start LUT Start LUT Start LUT Start LUT Start LUT Start LUT Start LUT Start LUT Start LUT Start LUT Start LUT Start LUT Start LUT Start LUT Start LUT Start LAT Start LAT Start LAT Start LAT Start LAT Start LAT Start LAT Start LAT Start LAT Start LAT Start LAT Start LAT Start LAT Start LAT Start LAT Start LAT Start LAT Start LAT Start LAT Start LAT Start LAT Start LAT Start LAT Start LAT Start LAT Start LNT Start LNT Start LNT Start LNT Start LNT Start LNT Start LNT Start LNT Start LNT Start LNT Start LNT Start LNT Start LNT Start LNT Start LNT Start LNT Start LNT Start LNT Start LNT Start LNT Start LNT Start LNT Start LNT Start LNT Start LNT USB Design: Size (bit) Size (bit) 100% Size (bit) 50% Size (bit) 25% Size (bit) 100% Size (bit) 50% Size (bit) 25% Size (bit) 100% Size (bit) 50% Size (bit) 25% Size (bit) 100% Size (bit) 50% Size (bit) Size (bit) Size (bit) Size (bit) Size (bit) Size (bit) Size (bit) Size (bit) Size (bit) Size (bit) Size (bit) Size (bit) Size (bit) Size (bit) Size (bit) Size (bit) Size (bit) Size (bit) Size (bit) Size (bit) Size (bit) Size (bit) Size (bit) Size (bit) Size (bit) Size (bit)Presenter Setup:
Einstellung für den Projektor Namen im LAN, Passwort für Administrator und Benutzer von ProjectorMe.

8 ProjectorMe Software: Wenn "Netzwerk" als Quelle ausgewählt ist, können Sie die aktuellen Computer-Bilder über das Netzwerk projizieren.
Geben Sie die IP-Adresse in Ihren Web-Browser ein, um die Startseite "Network Display System" aufzurufen. Klicken Sie den Button "Download", um die spezielle Software 'ProjectoMe' für die Bildwiedergabe des Computers über Netzwerk herunterzuladen.

9 Klicken Sie um die ProjectorMe Software zu installieren.
Während der Installationsollten Sie die Benutzernamen und das Passwort eingeben. (Ein Projektor kann von maximal vier Personen betrieben werden).

Wenn die Installation abgeschlossen ist, klicken Sie auf das Schnellstartsymbol, um auf die ProjectorMe Software zuzugreifen.

text_image
ProjectorVis ① ② ③ ④ ⑤① Suchen der Projektor Anzeige
Klicken Sie auf Suche, wählen Sie den Projektor und schließen Sie ihn an.

Wiedergabe oder Pause des ausgewählten Bildes.
③ Aufnahmemodus wählen
Wählen Sie einen Aufnahmemodus aus: "FullScreen", "FixedSize" oder "Alterable."
Anhang
④ Parametereinstellung
Grundeinstellung: Einstellung Sprache, Region der Bilderfassung etc.,

⑤ Anzeige Netzwerkverwaltung Einstellen des Geräts und Passwortmanagement

⑥ Verbindung des Projektors trennen.
Erweiterte Einstellung: Einstellung Bildqualität, Netzwerk Port, etc.






























