SANYO PLC-XM150 - Projektor

PLC-XM150 - Projektor SANYO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PLC-XM150 SANYO als PDF.

📄 149 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice SANYO PLC-XM150 - page 1
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
ProdukttypVideoprojektor
ModellPLC-XM150
MarkeSanyo
Projektionstechnologie3LCD
AuflösungXGA (1024 x 768)
Helligkeit4500 ANSI Lumen
Kontrastverhältnis1000:1
LampentypUHP 330 W
Lampenlebensdauerca. 3000 Stunden (Normalmodus)
Abmessungen (B x H x T)411 x 119 x 267 mm
Gewichtca. 7,2 kg
StromversorgungAC 100-240 V, 50/60 Hz, 380 W
EingangsanschlüsseHDMI, VGA, S-Video, Composite, Audio
FunktionenKeystone-Korrektur, Zoom, Fokus, Bild-in-Bild
ReinigungLinsenreinigung mit weichem Tuch; Lüfterfilter reinigen
SicherheitKensington-Schloss
ErsatzteileLampe, Filter, Netzkabel
ReparierbarkeitModulares Design; Lampenwechsel durch Benutzer möglich
Allgemeine InformationenGeeignet für Heimkino und Präsentationen

Häufig gestellte Fragen - PLC-XM150 SANYO

Wie wechselt man die Lampe beim Sanyo PLC-XM150?
Welche Auflösung unterstützt der Projektor?
Wie reinige ich den Filter des Projektors?
Kann ich den Projektor an der Decke montieren?
Welche Anschlüsse hat der Projektor?
Wie stelle ich die Keystone-Korrektur ein?
Warum schaltet sich der Projektor nach kurzer Zeit aus?
Wie setze ich die Lampenbetriebsstunden zurück?
Kann ich den Projektor über USB steuern?
Was bedeutet die rote LED-Anzeige?

Benutzerfragen zu PLC-XM150 SANYO

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Projektor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PLC-XM150 - SANYO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PLC-XM150 von der Marke SANYO.

BEDIENUNGSANLEITUNG PLC-XM150 SANYO

Multimedia Projektor

MODELL PLC-XM100

PLC-XM150

PLC-XM100L\*

PLC-XM150L\*

Mit Netzwerkunterstützung

Weitere Details zu der Netzwerk-

Funktion finden Sie im den unteren

Bedienungsanleitungen.

□ Netzwerkeinstellung und -bedienung

* Objektiv optional.

SANYO PLC-XM150 - Mit Netzwerkunterstützung - 1

Dieser Multimedia-Projektor wurde mit modernster Technologie hergestellt, die eine kompakte Bauweise, eine lange Lebensdauer und einfache Bedienung gewährleistet. Der Projektor bietet Multimedia-Funktionen, eine Farbpalette von 1,07 Milliarden Farben und eine Anzeigetechnik mit Flüssigkristallmatrix (LCD).

♦ Eine Vielzahl von Funktionen

Dieser Projektor besitzt viele nützliche Funktionen wie beispielsweise Linsenverstellung, Decken- und Rückprojektion, senkrechte omnidirektionale Projektion, eine Vielzahl von Linsenoptionen usw.

♦ Multifunktionsfernbedienung

Verwenden Sie die Fernbedienung mit oder ohne Kabel oder als drahtlose Maus für den PC. Es stehen außerdem acht Fernsteuerungscodes und auswählbare Zeigerformen zur Verfügung.

♦ Einfache Computereinstellung

Der Projektor besitzt ein Multi-Scan-System und kann deshalb fast alle Computer-Ausgangssignale rasch erkennen (Seite 36). Unterstützte Auflösung bis zu WUXGA.

♦ Nützliche Funktionen für Präsentationen

Mit der digitalen Zoomfunktion können Sie bei einer Präsentation die Aufmerksamkeit stets auf die wichtigsten Informationen lenken (Seiten 29, 43).

♦ Sicherheitsfunktion

Die Sicherheitsfunktion hilft Ihnen, die Sicherheit des Projektors zu gewährleisten. Mit der Funktion Tastatursperre wird die Bedienung der seitlichen Projektor- und der Fernbedienungstasten gesperrt (Seite 59). Mit der Einstellung des PIN Code-Sperre werden Unbefugte von der Projektorbedienung ausgeschlossen (Seite 59–60).

♦ Automatische Lampenabschaltung

Mit dieser Funktion wird der Energieverbrauch reduziert und die Lampenlebensdauer verlängert (Seite 57).

♦ Automatische Filteraustauschfunktion

Der Projektor überwacht den Filterzustand und ersetzt den Filter automatisch, wenn eine Filterverstopfung festgestellt wird.

♦ Elektrische Linsenverstellung

Mit der elektrischen Linsenverstellungsfunktion kann die Projektionslinse nach oben und unten sowie nach rechts und links bewegt werden. Dadurch können Sie das Bild ganz einfach an die gewünschte Stelle projizieren. Auch Zoom und Fokus können mithilfe elektrischer Steuerung eingestellt werden. (Seite 27)

♦ Mehrsprachenmenü

Das Bedienungsmenü kann in folgenden 12 Sprachen angezeigt werden: Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Niederländisch, Schwedisch, Russisch, Chinesisch, Koreanisch und Japanisch (Seite 51).

♦ Logofunktion

Mit der Logofunktion können Sie Ihr eigenes Anzeigelogo einstellen (Seite 52-54). Sie können ein Bild für das Logo erfassen und es dann als Startanzeige oder zwischen Präsentationen anzeigen.

♦ Pointer-Funktion

Fernsteuerung der Pointer-Funktion. Mit dieser Funktion können Sie Ihre Präsentation optimieren.

♦ Mehrere Schnittstellenanschlüsse

Der Projektor verfügt über mehrere Schnittstellenanschlüsse, die mit unterschiedlichen Geräten und Signalen kompatibel sind (Seite 11).

♦ Shutter-Funktion

Der Projektor verfügt über einen Shutter, der die Bildanzeige vollständig schwärzt wenn das angezeigte Bild nicht mehr benötigt wird. Dabei bleibt der Projektor eingeschaltet. Mit der Shutter-Funktion können Sie den Timer einstellen. Dadurch wird verhindert, dass der Projektor eingeschaltet bleibt wenn er für längere Zeit geschlossen ist. (Seite 61)

♦ Eckenkorrektur

Mit den "Funktionen für horizontale und vertikale Trapezkorrektur" und der "Funktion Eckenkorrektur" dieses Projektors können Sie die Trapezverzerrung auch dann korrigieren, wenn die Projektion von der Bildschirmdiagonale zum Bildschirm durchgeführt wird. (Seiten 31, 44, 50)

♦ Netzwerkfähig

- Über den optionalen PJ-Net Organizer können Sie sowohl Bilder auf einen Computer projizieren als auch den Projektor über ein Netzwerk bedienen und verwalten.

- Dieser Projektor verfügt sowohl über kabelgebundene als auch über drahtlose LAN-Netzwerk-Funktionalität. Sie können den Projektor über ein Netzwerk steuern und verwalten. Details dazu entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung "Netzwerkeinstellung und -bedienung".

√ Hinweis:

  • Das Bildschirmmenü und die Abbildungen in diesem Benutzerhandbuch können vom tatsächlichen Gerät geringfügig abweichen.
  • Änderungen dieser Bedienungsanleitung bleiben vorbehalten.

Besonderheiten und Design ..... 2

Inhaltsverzeichnis 3

Hinweise für den Eigentümer und Benutzer des Projektors 4

Sicherheitsanweisungen 5

Luftzirkulation 6

Aufstellen des Projektors in geeigneter Richtung 7

Ändern des Projektorstandorts 8

Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung des Projektors 8

Einhaltungen.... 9

Bezeichnungen und Funktionen der Projektorteile. 10

Vorderseite 10

Rückseite 1 0

Unterseite 1 0

Rückseitige Anschlussbuchsen 1 1

Steuerungen und Anzeigen auf der Seite 1 2

Fernbedienung 1 3

Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung 1 5

Fernbedienungsempfänger und Reichweite 15

Verkabelter Fernbedienungssender 15

Fernbedienungscode 16

Einstellbare Füße 16

Installation.... 17

Positionieren des Projektors 17

Anpassung der Linsenverstellung 17

Objektivinstallation 18

Anschluss an einen Computer (Digital und Analog RGB) 19

Anschluss an Videoausrüstung (Video, S-Video) 20

Verbindung für das Audiosignal 21

Netzkabelanschluss 22

Grundlegende Bedienung 23

Einschalten des Projektors 23

Ausschalten des Projektors 24

Bedienung des Bildschirmmenüs 25

Menüleiste 26

Bedienung mit der Projektorsteuerung 27

Toneinstellung 28

Bedienung mit der Fernbedienung 29

Trapezkorrektur 31

Pointer-Funktion 32

Steuerung der drahtlosen Maus 32

Eingangsauswahl.... 3 3

Direkteinstellung 33

Wahl der PC-Eingangsquelle 34

Wahl der Videoeingangsquelle 35

Computereingang.... 36

Wahl des PC-Systems 36

Auto PC-Anpassung 37

Manuelle PC-Anpassung 38

Wahl des Bildpegels 40

Bildanpassung 41

Bildformateinstellung 42

Videoeingang 45

Wahl des Videosystems 45

Wahl des Bildpegels 46

Bildanpassung 47

Bildformateinstellung 49

Einstellung 51

Einstellung 51

Wartung und Reinigung.... 6 3

Anweisungen für den Luftfilter 63

Filterkassette austauschen 64

Zähluhr für den Filter zurücksetzen 65

Scrollzähler zurücksetzen 65

Lampe wechseln 66

Objektiv reinigen 68

Reinigen des Projektorgehäuses 68

Warnungsanzeigen 69

Anhang 70

Fehlersuche 70

Menüstruktur 73

Anzeigen und Projektorstatus 76

Spezifikation kompatibler Computer 79

Technische Daten 81

Sonderzubehör 82

Objektivaustausch 82

Hinweis zu PJ Link 82

Anschlussbelegungen 83

Notiz für Nummer des PIN-Code 84

Ausmessungen 85

Serielle Steuerungsschnittstelle 86

Warenzeichen

Die Firmen- und Produktbezeichnungen in dieser Anleitung sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen des entsprechenden Unternehmens.

Hinweise für den Eigentümer und Benutzer des Projektors

Lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme des Projektors diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.

Dieser Projektor bietet zahlreiche nützliche Funktionen. Durch die richtige Gerätebedienung lassen sich die Funktionen optimal verwenden, außerdem wird die Lebensdauer des Projektors dadurch verlängert.

Durch Bedienungsfehler wird nicht nur die Lebensdauer verkürzt, sondern es können Störungen auftreten, die zu einer hohen Brand- oder Unfallgefahr führen.

Nehmen Sie bei auftretenden Betriebsstörungen diese Bedienungsanleitung zur Hand, überprüfen Sie die Bedienung und die Kabelanschlüsse und versuchen Sie Störungen so zu beheben wie im Abschnitt "Fehlersuche" im hinteren Teil dieser Anleitung beschrieben. Falls sich die Störung nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an das Kundendienstzentrum.

VORSICHTGEFAHR VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGENNICHT ÖFFNEN
VORSICHT: ZUR VERMINDERUNG DER GEFAHR VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN DARF DIE ABDECKUNG (RÜCKSEITE) NICHT ENTFERNT WERDEN. IM INNEREN BEFINDEN SICH AUSSER DER AUSZUTAUSCHENDEN LAMPE KEINE ZU WARTENDEN TEILE. DAS GERÄT DARF NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL REPARIERT WERDEN.
DIESES SYMBOL BEDEUTET, DASS IM GERÄTEINNEREN GEFÄHRLICHE SPANNUNGEN AUFTRETEN, DIE ZU ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN FÜHREN KÖNNEN.
!DIESES SYMBOL BEDEUTET, DASS SICH IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG DIESES GERÄTS WICHTIGE HINWEISE ZUR BEDIENUNG UND WARTUNG BEFINDEN.

FÜR BENUTZER IN DER EU

Das Symbol und das erwähnte Wiederverwertungssystem gelten nur für die Länder der EU und nicht für andere Länder oder Gebiete in der Welt.

Die Produkte von Sanyo werden aus hochwertigen Materialien und Komponenten gefertigt, die sich wieder verwenden lassen. Das Symbol bedeutet, dass elektrische oder elektronische Geräte, Batterien und Akkus am Ende ihrer Lebensdauer nicht im Haushaltmüll entsorgt werden dürfen.

Hinweis:

Ein chemisches Zeichen unter dem Symbol bedeutet, dass die Batterie bzw. der Akku Schwermetalle in gewissen Konzentrationen enthält. Die Metalle werden wie folgt bezeichnet: Hg: Quecksilber, Cd: Kadmium, Pb: Blei In der Europäischen Union gibt es separate Sammelstellen für elektrische und elektronische Geräte, Batterien und Akkus.

Entsorgen Sie solche Geräte bitte richtig in der kommunalen Sammelstelle bzw. im Recyclingzentrum.

Helfen Sie mit, die Umwelt in der wir leben, zu schützen.

SANYO PLC-XM150 - FÜR BENUTZER IN DER EU - 1

BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN SORGFÄLTIG AUF.

⚠ Sicherheitsmaßnahmen

WARNUNG: • DIESES GERÄT MUSS UNBEDINGT GEERDET WERDEN.

- UM DIE GEFAHR VON FEUER ODER STROMSCHLAG ZU REDUZIEREN DARF DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.

  • Dieser Projektor erzeugt intensives Licht über die Projektionslinse. Schauen Sie niemals direkt in die Linse, da dies Augenschäden verursachen kann. Achten Sie insbesondere darauf, dass Kinder nicht direkt in den Lichtstrahl schauen.
  • Stellen Sie den Projektor in richtiger Position auf, da andernfalls Brandgefahr besteht.
    – Zur richtigen Belüftung und Kühlung des Geräts müssen die erforderlichen Abstände oben, seitlich und hinten unbedingt eingehalten werden. Die hier gezeigten Maße stellen die Mindestabstände dar. Soll der Projektor in einen Schrank oder in eine ähnlichen Einrichtung eingebaut werden, müssen die Mindestabstände eingehalten werden.
    – Dec ken Sie nicht die Belüftungsschlitze des Projektors ab. Hitzestau kann zu Gefahren führen und verkürzt die Lebensdauer Ihres Projektors.

SEITEN und OBERTEIL RÜCKSEITE
20cm 50cm 1m 1m

– Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, falls Sie den Projektor für längere Zeit nicht in Betrieb nehmen.
– Lassen Sie niemals dasselbe Bild über längere Zeit anzeigen. Aufgrund des technischen Aufbaus von LCD-Panels könnten dauerhaft Nachbilder auf der Anzeige verbleiben.

VORSICHT BEI DER AUFHÄNGUNG AN DER DECKE

SETZEN SIE ZUR VERMEIDUNG VON BETRIEBSSTÖRUNGEN UND -SCHÄDEN DEN PROJEKTOR KEINER FETTHALTIGEN, FEUCHTEN ODER RAUCHHALTIGEN LUFT AUS, WIE Z. B. IN EINER KÜCHE. BEI KONTAKT MIT ÖL ODER CHEMIKALIEN KANN DER PROJEKTOR BESCHÄDIGT WERDEN.

VORSICHT

Der Projektor ist nach der ANSI/NFPA-75-Bestimmung für den Schutz von Computer / Datenverarbeitungseinrichtungen nicht für den Einsatz in einem Rechnerraum zugelassen.

Lesen Sie vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sorgfältig durch.

Bewahren Sie nach Lesen aller Anweisungen die Bedienungsanleitung für spätere Referenzzwecke sorgfältig auf. Ziehen Sie den Netztstecker vor jeder Reinigung des Projektors aus der Steckdose heraus. Verwenden Sie zum Reinigen keine Flüssigkeiten oder Sprühreinigungsmittel. Verwenden Sie für die Reinigung lediglich ein feuchtes Tuch.

Beachten Sie alle auf dem Projektor angebrachten Hinweise und Warnschilder.

Ziehen Sie bei aufkommendem Gewitter, oder wenn Sie den Projektor für längere Zeit nicht in Betrieb nehmen, den Netzstecker aus der Steckdose. Damit vermeiden Sie die Beschädigung des Projektors bei einem Gewitter oder sonstigen im Netz auftretenden Spannungsstößen.

Das Gerät darf keinem Regen oder Nässe ausgesetzt werden, wie z.B. in einem feuchten Keller, in der Nähe eines Swimmingpools usw.

Vom Hersteller nicht zugelassenes Zubehör darf aus Sicherheitsgründen nicht verwendet werden.

Stellen Sie den Projektor nicht auf instabile Tische, Ständer oder Unterlagen. Der Projektor könnte herunterfallen und dadurch Kindern und Erwachsenen Verletzungen zufügen sowie selbst beschädigt werden. Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene bzw. mitgelieferte Rollwagen oder Projektorständer. Für die Installation an einer Wand oder in einem Regal müssen der vom Hersteller zugelassene Installationssatz verwendet und die entsprechenden Anweisungen des Herstellers genau befolgt werden.

Bewegen Sie den auf den Rollwagen samt des darauf angebrachten Projektors äußerst vorsichtig. Abruptes Anhalten, übermäßige Kraftanwendung und Bodenunebenheiten können dazu führen, dass der Rollwagen mitsamt Projektor umfällt.

SANYO PLC-XM150 - VORSICHT - 1

An der Rückseite und an der Seite des Gehäuses sind Lüftungsschlitze für die Luftzufuhr vorhanden, um zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten und das Gerät vor Überhitzung zu schützen.

Die Lüftungsschlitze dürfen niemals mit Stoffen oder anderen Gegenständen abgedeckt werden. Der Projektor darf auch nicht auf einer weichen Unterlage, wie z.B. auf einem Sofa oder einem Teppich aufgestellt werden, da dabei die Lüftungsschlitze an der Unterseite blockiert werden können. Außerdem darf der Projektor nicht in der Nähe von oder über einem Heizkörper platziert werden.

Der Projektor darf nicht in einer geschlossenen Umgebung, wie z.B. einem Wandregal betrieben werden wenn keine ausreichende Belüftung gesichert ist.

Stecken Sie keine Gegenstände in die Gehäuseschlitze, weil durch einen entstehenden Kurzschluss Feuer oder elektrischer Schlag verursacht werden kann. Verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf dem Projektor.

Der Projektor darf nicht in der Nähe des Luftauslasses einer Klimaanlage aufgestellt werden. Beachten Sie unbedingt die Angaben zur Spannungsversorgung auf dem Typenschild. Falls Sie Zweifel haben, ob Sie über die richtige Spannungsversorgung verfügen, wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder an das örtliche Energieversorgungsunternehmen.

Überlasten Sie niemals Wandsteckdosen und Verlängerungskombinationen durch Anschluss von zuvielen Geräten, da dies zu Brand oder Stromschlag führen kann. Auf dem Netzkabel dürfen keine Gegenstände abgestellt werden. Achten Sie darauf, dass niemand über das Kabel laufen und es somit beschädigen kann.

Versuchen Sie niemals selbst Reparaturen am Projektor vorzunehmen und entfernen Sie nicht die Gehäuseabdeckungen, da Sie dabei gefährlichen Spannungen ausgesetzt werden können. Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.

In folgenden Situationen müssen Sie sofort das Netzkabel aus der Steckdose ziehen und einen qualifizierten Fachmann benachrichtigen:

a. wenn Netzkabel oder Netzstecker beschädigt sind.
b. wenn Flüssigkeit in das Geräteinnere eingedrungen ist.
c. wenn der Projektor Regen oder Wasser ausgesetzt worden ist.
d. wenn der Projektor nicht einwandfrei funktioniert, obwohl er gemäß den Bedienungsanweisungen betrieben wird. Betätigen Sie nur die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Einstelleinrichtungen, weil sonst die Gefahr einer Gerätebeschädigung besteht und umfangreiche Nachstellarbeiten und Reparaturen durch Fachpersonal erforderlich werden können.
e. wenn der Projektor fallen gelassen oder das Gehäuse beschädigt wurde, oder
f. wenn sich die Leistung des Projektors stark verändert - dies ist ein klares Anzeichen für Wartungsbedarf.

Sollten Ersatzteile für den Projektor benötigt werden, müssen Sie sich vergewissern, dass nur Originalteile oder vom Hersteller zugelassene gleichwertige Teile eingebaut werden. Einbau unzulässiger Teile kann Feuer, elektrischen Schlag oder Personenschaden verursachen.

Lassen Sie nach jeder Wartung oder Reparatur eine standardmäßige Funktionsprüfung durch den Servicetechniker ausführen, um die Sicherheit und Betriebsfähigkeit des Projektors sicherzustellen.

HINWEIS FÜR KUNDEN IN DEN USA

DIE(Hg)- LAMPE(N) IM INNEREN DIESES PRODUKTS ENTHALTEN QUECKSILBER UND MÜSSEN IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN LOKALEN, STAATLICHEN ODER BUNDESSTAATLICHEN GESETZEN RECYCELT ODER ENTSORGT WERDEN.

Luftzirkulation

Die Öffnungen im Gehäuse dienen der Belüftung. Um störungsfreien Betrieb zu gewährleisten und um den Projektor vor Überhitzung zu schützen, dürfen diese Öffnungen nicht blockiert oder abgedeckt werden.

SANYO PLC-XM150 - Luftzirkulation - 1

VORSICHT

An der Luftaustrittsöffnung tritt heiße Luft aus. Bei der Aufstellung und während des Betriebs des Projektors müssen die folgenden Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden:

– Leicht entzündliche Gegenstände oder Spraydosen dürfen nicht in der Nähe der Luftaustrittsöffnungen des Projektors aufgestellt werden, da aus diesen heiße Luft austritt.
- Halten Sie um die Luftaustrittssöffnung einen Bereich von mindestens 1 m frei.
– Die äußeren Komponenten der Luftaustrittsöffnung dürfen nicht berührt werden. Dies gilt insbesondere für Schrauben und andere Metallteile. Während des Projektorbetriebs können diese Teile sehr heiß werden.
– Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gehäuse. Auf dem Gehäuse abgestellten Gegenstände können nicht nur beschädigt werden, sondern durch die Hitze sogar einen Brand auslösen.

Der Projektor ist zum Abkühlen mit einem Kühlgebläse ausgestattet. Die Gebläsedrehzahl wird durch die Temperatur im Projektorinneren gesteuert.

Lufteintrittsöffnung Luftaustrittsöffnungen (Abgabe von heißer Luft) Luftstrom

WICHTIG!

Filterwartung!!

Der Projektor verwendet eine Lampe, die beträchtliche Wärme erzeugt. Das Kühlgebläse und die Lüfteröffnungen werden zur Ableitung der Wärme verwendet indem sie Luft in das Gehäuse saugen. Die Filter in den Eintrittsöffnungen verhindern, dass Staub in das Innere des Projektors gelangt.

Zur angemessenen Pflege des Projektors muss er regelmäßig gereinigt werden. Entfernen Sie jeglichen Schmutz oder Staub, der sich am Projektor ansammelt.

Wenn der Projektor eine vorprogrammierte Zeiteinstellung erreicht, erscheint auf der Bildanzeige das Filteraustauschsymbol (Abb. 1) und die WARNING FILTER-Anzeige auf dem oberen Gerätebedienfeld leuchtet auf (siehe unten). Dadurch wird angezeigt, dass ein Austausch der Filterkassette erforderlich ist.

Stellt der Projektor fest, dass der Filter verstopft ist und sich in der Filterkassette keine Filterscrolls mehr befinden, erscheint das Filterkassetten-Austauschsymbol (Abb.2) und die WARNING FILTER-Anzeige auf dem oberen Gerätebedienfeld leuchtet auf (siehe unten). Sie müssen den Projektor nun sofort ausschalten und die Filterkassette austauschen.

Wenn die Luftaustrittsöffnungen verstopft sind und der Projektor längere Zeit nicht gereinigt wird, könnte dies nicht nur den Projektor beschädigen und teure Reparaturen zur Folge haben, sondern auch zu Unfällen oder Bränden führen.

Weitere Informationen zur Wartung des Filters finden Sie im Abschnitt "Filter-Zähluhr" auf Seite 62 und im Abschnitt "Wartung und Reinigung" auf den Seiten 63 bis 65.

Durch Verwendung eines nicht gereinigten Filters oder unsachgemäße Wartung aufgetretene Beschädigungen des Projektors führen zum Erlöschen der Garantieansprüche.

Oberes Bedienfeld
SANYO PLC-XM150 - Filterwartung!! - 1

SANYO PLC-XM150 - Filterwartung!! - 2
Abb. 1 Filteraustauschsymbol

SANYO PLC-XM150 - Filterwartung!! - 3
Abb. 2 Filterkassetten-Austauschsymbol

Aufstellen des Projektors in geeigneter Richtung

Stellen Sie den Projektor ordnungsgemäß in einer der angegebenen Positionen auf. Wenn der Projektor nicht ordnungsgemäß aufgestellt wird, können die Lampenlebensdauer verkürzt und schwerwiegende Unfälle oder ein Brandausbruch verursacht werden.

Dieser Projektor kann Bilder in aufgestellter, umgedrehter oder geneigter Position senkrecht zur Leinwandebene projizieren. Wenn der Projektor nach unten geneigt installiert werden soll, installieren Sie ihn umgedreht.

√ Hinweis:

Um das Bild zu drehen, stellen Sie die Funktion Deckenprojektion auf Ein. (Seiten 44, 50)

Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung

Vermeiden Sie bei der Aufstellung die folgenden Positionen.

SANYO PLC-XM150 - Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung - 1

Neigen Sie den Projektor nicht um mehr als 10 Grad zur Seite.

SANYO PLC-XM150 - Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung - 2

Der Projektor darf nicht für die Bildprojektion auf einer Geräteseite aufgestellt werden.

SANYO PLC-XM150 - Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung - 3

Drehen Sie bei aufgerichteter Projektion den Projektor nicht um einen Winkel größer als 10 Grad nach links oder rechts.

SANYO PLC-XM150 - Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung - 4

Neigen Sie bei abgerichteter Projektion den Projektor nicht um einen Winkel größer als 10 Grad nach links oder rechts.

SANYO PLC-XM150 - Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung - 5

VORSICHTSMAßNAHMEN BEI DER DECKENMONTAGE

Für die Installation an der Decke benötigen Sie das Deckenmontagekit für diesen Projektor. Wenn der Projektor nicht ordnungsgemäß installiert wird, kann er fallen und dadurch Gefährdungen oder Verletzungen verursachen. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie von Ihrem Händler. Die Garantie für diesen Projektor deckt keine Schäden ab, die durch die Benutzung von nicht empfohlenen Deckenmontagekits oder durch die Installation des Deckenmontagekits an einer nicht ordnungsgemäßen Stelle verursacht werden.

Ändern des Projektorstandorts

Hinweise zum Protector

Entfernen Sie vor der Benutzung den Objektivschutz und bewahren Sie ihn für spätere Verwendung auf. Zum Transport halten Sie die Taste LENS oder die Taste LENS SHIFT länger als fünf Sekunden gedrückt, damit die Linse wieder in die mittlere Position zurückkehrt und setzen dann den Objektivschutz auf. (für PLC-XM100, PLC-XM150)

Protector

Verwenden Sie beim Ändern des Projektorstandorts den Griff.

Ziehen Sie die einstellbaren Füße ein, um beim Tragen Schäden an der Linse und am Gehäuse zu vermeiden.

Wenn der Projektor für längere Zeit nicht verwendet wird, legen Sie das Gerät bitte zum Schutz in einen geeigneten Koffer.

SANYO PLC-XM150 - Hinweise zum Protector - 2

VORSICHT BEIM TRAGEN/TRANSPORTIEREN DES PROJEKTORS

– Lassen Sie den Projektor nicht fallen und setzen Sie ihn keinen starken Stößen aus. Dadurch können Betriebsstörungen auftreten und der Projektor kann beschädigt werden.
- Verwenden Sie zum Tragen des Projektors einen geeigneten Koffer.
– Lassen Sie den Projektor niemals durch einen Kurierdienst oder anderen Lieferservice in einer ungeeigneten Verpackung transportieren. Dadurch kann das Gerät beschädigt werden. Wird der Projektor von einem Kurierdienst oder Lieferservice transportiert, so lassen Sie sich vorher von Ihrem Fachhändler beraten.
- Stecken Sie den Projektor nicht in eine Tragetasche, solange er sich nicht ausreichend abgekühlt hat.

Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung des Projektors

Wenn Sie den Projektor heben oder an einen anderen Standort bringen, halten sie ihn weder bei der Linse noch bei der Röhre in der sich die Linse befindet. Dadurch könnten Sie die Linse und den Projektor beschädigen.

Achten Sie darauf, dass der Projektor nicht fallengelassen, angestoßen oder starken Stößen ausgesetzt wird und dass nichts auf das Gehäuse gelegt wird.

SANYO PLC-XM150 - Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung des Projektors - 1

Halten Sie weder die Linse noch jegliche periphere Komponenten.

SANYO PLC-XM150 - Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung des Projektors - 2

VORSICHT

SANYO PLC-XM150 - VORSICHT - 1

Die Projektionslinse ist motorisiert. Bitte beachten sie Folgendes bei der Benutzung des Projektors.

  • Berühren sie die Linse nicht, während sie sich bewegt, da dies zu Verletzungen an den Fingern führen könnte.
  • Lassen Sie niemals Kinder die Linse berühren.

SANYO PLC-XM150 - VORSICHT - 2

Hinweise von der Bundeskommmission für Kommunikation (US-Behörde FCC)

Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwertbestimmungen für Digitalgeräte der Klasse B, entsprechend den FCC-Bestimmungen Teil 15. Diese Bestimmungen garantieren einen wirkungsvollen Schutz gegen schädliche Interferenzen in einem Wohngebiet. Dieses Gerät kann Hochfrequenzen erzeugen, verwenden und abstrahlen und falls das Gerät nicht entsprechend der Anleitung installiert wird, kann der Radioempfang gestört werden. Damit wird jedoch nicht ausgeschlossen, dass bei gewissen Installationen Störungen auftreten. Falls das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stört, was durch das Ein- und Ausschalten des Geräts geprüft werden kann, sollten die Störungen durch die folgenden Maßnahmen behoben werden:

– Ändern Sie die Ausrichtung oder den Standort der Empfangsantenne.
- Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
– Schließen Sie das Gerät an einer Steckdose an, die sich in einem anderen Schaltkreis als die für den Empfänger verwendete Steckdose befindet.
– Lassen Sie sich von einem Fachhändler oder einem erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker beraten.

Zur Erfüllung der Grenzwertbestimmungen in der Unterkasse B der FCC-Bestimmungen Teil 15 muss eine abgeschirmte Leitung verwendet werden.

Falls in dieser Bedienungsanleitung nicht ausdrücklich angegeben, dürfen an diesem Gerät keine Abänderungen oder Modifikationen vorgenommen werden. Unerlaubte Änderungen und Modifikationen können einen Entzug der Betriebserlaubnis zur Folge haben.

Modellnummer : PLC-XM100, PLC-XM100L, PLC-XM150, PLC-XM150L

Handelsbezeichnung : Sanyo

Verantwortliche Stelle : SANYO NORTH AMERICA CORPORATION

Telefon-Nr. : (818)998-7322

Netzkabelanforderungen

Das mitgelieferte Netzkabel dieses Projektors erfüllt die Verwendungsanforderungen des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde.

Netzkabel für die USA und Kanada:

Das in den USA und Kanada verwendete Netzkabel ist bei Underwriters Laboratories (UL) registriert und wurde durch die Canadian Standard Association (CSA) zugelassen. Das Netzkabel ist mit einem geerdeten speziellen Wechselspannungsstecker ausgerüstet. Mit dieser Sicherheitsmaßnahme wird sichergestellt, dass der Stecker in die Steckdose passt. Diese Sicherheitsmaßnahme darf nicht umgangen werden. Wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft, falls der Stecker nicht in die Steckdose passen sollte.

SANYO PLC-XM150 - Netzkabel für die USA und Kanada: - 1

Netzkabel für das Vereinigte Königreich:

Dieses Kabel ist mit einem Stecker ausgerüstet, der eine Sicherung enthält. Die Stromstärke der Sicherung ist auf dem Steckerstift angegeben. Als Ersatzsicherung muss eine von ASTA zugelassene BS 1362-Sicherung des gleichen Auslösekennwertes verwendet werden. Bei einem abnehmbaren Deckel darf der Stecker niemals ohne Deckel verwendet werden. Als Ersatzsicherung muss eine Sicherung der gleichen Farbe verwendet werden, wie auf dem Steckerstift angegeben (z. B. Rot oder Orange). Sicherungsdeckel sind bei der in der Bedienungsanleitung angegeben Zubehörverkaufsstelle erhältlich.

Falls der Stecker nicht an Ihrer Steckdose angeschlossen werden kann, muss er entfernt werden.

Die Enden der Zuleitung müssen fachgerecht vorbereitet und dann an den korrekten Stecker angeschlossen werden.

(Siehe nächste Seite)

WARNUNG: EINE STECKERLEITUNG MIT FREILIEGENDEN BLANKEN KUPFERADERN IST NACH ANSCHLUSS AN EINER STECKDOSE LEBENSGEFÄHRLICH.

Die Einzelleitungen des Netzkabels sind mit den folgenden Kennfarben bezeichnet: Grün-Gelb ……Erdung

Blau Neutral

Braun …… Spannungsführend

Falls die Kennfarben der Einzelleitungen des Netzkabels dieses Gerätes nicht den Kennfarben Ihres Steckers entsprechen, müssen Sie wie folgt vorgehen:

Die mit der Kennfarbe grün-gelb versehene Einzelleitung muss an der mit E bzw. mit einem Erdungssymbol gekennzeichneten oder grün-gelb gefärbten Steckerklemme ↓ angeschlossen werden.

Die mit der Kennfarbe blau gefärbte Einzelleitung muss an der mit N gekennzeichneten oder schwarz gefärbten Steckerklemme angeschlossen werden.

Das mit der Kennfarbe braun gefärbte Kabel muss an der mit L gekennzeichneten oder rot gefärbten Steckerklemme angeschlossen werden.

WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS UNBEDINGT GEERDET WERDEN.

DIE VERWENDETE STECKDOSE MUSS SICH IN DER NÄHE DES GERÄTES BEFINDEN UND GUT ZUGÄNGLICH SEIN.

Vorderseite ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩

Rückseite ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑬

Unterseite 16 17 18

① Taste zur Lösung der Linse
② Anzeigen
③ Lampenabdeckung
④ Lautsprecher
⑤ Projektionslinse (für PLC-XM100, PLC-XM150)
⑥ Linsendeckel (für PLC-XM100, PLC-XM150)
⑦ Abdeckung für die Linsenfassung (für PLC-XM100L, PLC-XM150L)
⑧ Infrarotfernbedienungsempfäng er (Vorderseite & Oben)
⑨ Bedienfeld an der Seite

⑩ Luftaustrittsöffnungen

SANYO PLC-XM150 - WARNUNG: EINE STECKERLEITUNG MIT FREILIEGENDEN BLANKEN KUPFERADERN IST NACH ANSCHLUSS AN EINER STECKDOSE LEBENSGEFÄHRLICH. - 4

VORSICHT

An der Luftaustrittsöffnung tritt heiße Luft aus. Stellen Sie keine wärmeempfindlichen Gegenstände in der Nähe auf.

⑪ Infrarotfernbedienungsempfänger (Hinten)
⑫ Buchsen und Anschlüsse
⑬ Filterdeckel & Lufteintrittsöffnung
⑭ Netzanschlussbuchse
⑮ Rückseitendeckel (optionaler Lieferumfang)

⑯ Handgriff
⑰ Haken für die Sicherheitskette √ Hinweis:
Dies soll nicht zum Transport der Projektors verwendet werden.
Transportieren Sie den Projektor nicht an diesem Haken.
⑱ Einstellbare Füße

Rückseitige Anschlussbuchsen
CONTROL PORT ANALOG OUT ANALOG DIGITAL (DVI-D) VIDEO/Y Pb/Cb Pr/Cr S-VIDEO Pb/Cb VIDEO/Y Pr/Cr (MONO) AUDIO R/C L OUT AUDIO JACK USB INPUT 1 INPUT 2 INI UT 3 AUDIO IN AUDIO 3 AUDIO 1 AUDIO 2 INPUT 9 ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯

① INFRARODEMPFÄNGER (Hinten)

Der Infrarotempfänger ist auch vorne und oben vorhanden (Seiten10, 15).

② LAN-Anschlussbuchse

Schließen Sie hier das LAN-Kabel an (Siehe dazu die Bedienungsanleitung "Netzwerkeinstellung und -bedienung").

③ CONTROL PORT-STECKER

Bei der Steuerung des Projektors mit RS-232C verbinden Sie das Steuergerät mithilfe des seriellen Steuerkabels mit diesem Anschluss. (Seite 19)

④ ANALOGE AUSGANGSBUCHSE

Dieser Anschluss kann verwendet werden, um das analoge RGB-Signal vom EINGANG 1-3 Anschluss an den anderen Monitor auszugeben (Seiten 19-20).

⑤ COMPUTER INPUT TERMINAL (ANALOG)

Schließen Sie das Computerausgabesignal (oder RGB-Scart) an diesen Anschluss an (Seiten 19 - 20).

⑥ AUDIO OUTPUT JACK

Diese Ausgangsbuchse des Audiosignals eines Computers oder Anschluss Videogeräte oder Anschluss externer Audiogeräte (Seite 21).

⑦ R/C JACK

Zum Benutzen der verkabelten Fernbedienung verbinden Sie die verkabelte Fernbedienung über ein Fernbedienungskabel mit dieser Buche (nicht im Lieferumfang enthalten) (Seite 15).

⑧ COMPUTER INPUT TERMINAL (DIGITAL)

Schließen Sie das digitale Computerausgabesignal an diesen Anschluss an. Das HDTV-(HDCP-kompatible) Signal kann ebenfalls angeschlossen werden (Seiten 19 - 20).

⑨ 5 BNC INPUT JACKS

Schließen Sie das Component- oder Composite-Videosignal von dem Videogerät an die Buchsen VIDEO/Y, Pb/Cb und aPr/Cr an oder schließen Sie das Computerausgabesignal (5 BNC-Typ [Grün, Blau, Rot, Horiz. Sync und Vert. Sync.]) an die Buchsen G, B, R, H/V und V an (Seiten 19 - 21).

Schließen Sie an dieser Buchse das S-VIDEO-Ausgabesignal von Videogeräten an (Seite 20).

⑪ VIDEO INPUT JACK

Schließen Sie das Component- oder Composite-Videoausgabesignal von den Videogeräten an diese Buchsen an (Seite 20).

Schließen Sie an die Buchse den Audioausgang der an ⑩ oder ⑪ angeschlossenen Videogeräte an. Schließen Sie dieses für ein Mono-Audiosignal (einzelner Audioanschluss) an die Buchse (MONO) an (Seite 21).

⑬ AUDIO 1 JACK

Schließen Sie das Audioausgabesignal (Stereo) von einem Computer oder von Videogeräten an (Seite 21).

⑭ AUDIO 2 JACK

Schließen Sie das Audioausgabesignal (Stereo) von einem Computer oder von Videogeräten an (Seite 21).

⑮ USB-ANSCHLUSS (Series B)

Verwenden Sie diesen Anschluss, wenn Sie einen Computer mit der Fernbedienung des Projektors steuern. Schließen Sie den USB-Anschluss Ihres Computers mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels an diesen Anschluss an (Seite 19).

\*Kensington Sicherheitsschloss

Dieser Steckplatz ist für ein Kensington-Sicherheitsschloss gedacht, um einen Diebstahl des Projektors zu verhinden.

*Kensington ist ein registriertes Warenzeichen der ACCO Brands Corporation.

Steuerungen und Anzeigen auf der Seite

Steuerung an der Seite
SANYO PLC-XM150 - Steuerungen und Anzeigen auf der Seite - 1

flowchart
graph TD
    A["ON/STAND-BY"] --> B["1"]
    B --> C["INPUT"]
    C --> D["7"]
    D --> E["UP"]
    E --> F["SELECT"]
    F --> G["RIGHT"]
    G --> H["VOL+"]
    I["SHUTTER"] --> J["DOWN"]
    K["LENS"] --> L["6"]
    M["3"] --> N["MENU"]
    N --> O["2"]
    O --> P["3"]
    P --> Q["4"]
    Q --> R["5"]

Anzeigen (auf der Oberseite des Bedienfelds)
POWER LAMP WARNING TEMP. WARNING FILTER SHUTTER LAMP REPLACE

① ON/STAND-BY-Taste

Zum Ein- und Ausschalten des Projektors

② MENU-Taste

Diese Taste dient zum Ein- und Ausschalten des Bildschirmmenüs (Seite 25).

③ SELECT-Taste

– Diese Taste wird zum Ausführen eines Menüpunktes verwendet (Seite 25).
- Im Digitalzoommodus kann das Bild verkleinert werden (Seite 43).

④ SHUTTER-Taste

Zum Schließen und Öffnen der eingebauten Blende. (Seite 27)

⑤ Zeigertasten ▲▼◀▶ (VOLUME + / - )

  • Diese Tasten werden zur Auswahl von oder zum Einstellen eines Werts im Bildschirmmenü verwendet (Seite 25).
  • Im Digitalzoombetriebsmodus + lässt sich schwenken (Seite 43).

– Drücken Sie die Zeigertasten ◀▶, um die Lautstärke einzustellen (Seite 28).

⑥ LENS-Taste

Rufen Sie den Modus Fokus, Zoom und Linsenverstellung auf (Seite 27).

⑦ INPUT-Taste

Wählen Sie die Eingangsquelle (Seiten 33-35).

⑧ POWER-Anzeige

– Leuchtet grün, wenn sich der Projektor in Betriebsbereitschaft (Stand-By) befindet.

– Leuchtet während des Betriebs grün.
- Blinkt grün, wenn sich der Projektor im Energiesparmodus befindet (Seite 57)

⑨ LAMP-Anzeige

(Selteuch 23-24)rend des Betriebs rot.

⑩ WARNING TEMP-Anzeige

Blinkt rot, wenn die Innentemperatur des Projektors über den normalen Betriebswert angestiegen ist (Seiten 69, 76 - 78).

gewählten

WARNING FILTER-Anzeige

vergrößen Blinkt langsam, wenn der Filter abgescrollt wird (Seiten 63, 76).

  • Blinkt schnell, wenn der Filterscroll nicht richtig funktioniert oder die Filterkassette nicht installiert ist (Seiten 63, 78).
    – Leuchtet gelb, wenn der Filter verstopft ist oder der Filterzähler eine in der Zeiteinstellung eingerichtete Zeit erreicht und einen sofortigen Austausch des Filters bzw. der Filterkassette erfordert (Seiten 62, 63, 78).

das Bild SHUTTER-Anzeige

Hellblau wenn der Shutter geschlossen ist (Seite 76).

⑬ LAMP REPLACE-Anzeige

Erreicht die Projektorlampe das Ende ihrer Lebensdauer, dann leuchtet diese Lampe gelb auf (Seiten 66, 77).

Fernbedienung

ON INPUT AUTO PC MENU SCREEN SHUTTER STAND-BY INFO. i ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ VOL- MUTE ⑩ ⑪

SANYO PLC-XM150 - Fernbedienung - 2

Schaltet den Projektor aus (Seite 24).

② VERKABELTE FERNBEDIENUNG Buchse

Schließen Sie das Kabel der Fernbedienung (nicht im Lieferumfang enthalten) an diese Buchse an, wenn sie als verkabelte Fernbedienung verwendet werden soll.

③ SIGNAL EMISSION Anzeige

Leuchtet rot, während ein Signal von der Fernbedienung zum Projektor gesendet wird.

④ ON-Taste

Schaltet den Projektor ein (Seite 23).

⑤ AUTO PC-Taste

Automatische optimale Anpassung des PB-Bildes (Seite 29, 37).

⑥ INPUT-Taste

Zum Auswählen eines Signals (Seiten 33 - 35).

⑦ MENU-Taste

Diese Taste dient zum Ein- und Ausschalten des Bildschirmmenüs (Seite 25).

⑧ SCREEN-Taste

Zum Auswählen der Bildschirmgröße (Seite 29).

⑨ ZEIGERTASTEN ▲▼◀▶(VOLUME - / +, MUTE)

– Diese Tasten werden zur Auswahl von Elementen oder zum Einstellen eines Werts im Bildschirmmenü verwendet (Seite 25).

- Im Digitalzoombetriebsmodus + lässt sich das Bild schwenken (Seite 43).

– Zum Anpassen des Lautstärkepegels (mit den Zeigertasten ◀▶) oder zum Stummschalten (mit der Zeigertaste ▼) (Seite 28).

⑩ MOUSE POINTER-Taste

Zum Bewegen eines Zeigers des Projektors oder im drahtlosen Mausbetrieb (Seite 32).

⑪ SELECT-Taste

– Diese Taste wird zum Ausführen eines gewählten Menüpunktes verwendet (Seite 25).

- Im Digitalzoommodus kann das Bild vergrößert und verkleinert werden (Seite 43).

⑫ SHUTTER-Taste

Zum Schließen und Öffnen der eingebauten Blende (Seite 27).

⑬ INFO.-Taste

Zeigt Informationen zur Eingabequelle an (Seite 29).

⑭ L-CLICK-Taste

Dient als linke Maustaste im drahtlosen Mausbetrieb (Seite 32).

SANYO PLC-XM150 - Fernbedienung - 3

Halten Sie für einen sicheren Betrieb die folgenden Vorsichtsmaßnahmen ein:

- Setzen Sie die Fernbedienung keiner Feuchtigkeit oder Hitze aus, verbiegen Sie sie nicht und lassen Sie sie nicht fallen.

- Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches trockenes Tuch. Verwenden Sie kein Benzin, keine Lösungsmittel, Sprays oder andere Chemikalien.

Fernbedienung
INPUT 1 POINTER R-CLICK INPUT 2 D.ZOOM P-TIMER 1 2 3 INPUT 3 KEYSTONE FREEZE 4 5 6 LENS SHIFT 7 8 9 ZOOM FOCUS FILTER 0 RESET ALL OFF ON Für den PIN- Code und den Fernbedienungscode. INPUT 1 POINTER R-CLICK INPUT 2 D.ZOOM P-TIMER 1 2 3 INPUT 3 KEYSTONE FREEZE 4 5 6 LENS SHIFT 7 8 9 0 RESET ALL OFF ON

⑤ D.ZOOM-Taste Wählen Sie den Modus Digitaler Zoom +/- zum Vergrößern oder Verkleinern des Bildes (Seite 43).
⑥ INPUT 1-3 Tasten Wählen Sie hier eine Eingabequelle (INPUT 1 - INPUT 3) (Seite 33 - 35).
⑦ KEYSTONE-Taste Trapezkorrektur verändern (Seiten 31, 44, 50).
⑱ ZOOM-Tasten ▲▼ Zum Ein- und Auszoomen der Bilder (Seite 29).
⑲ FOCUS-Tasten Zum Anpassen des Fokus (Seite 29).
20 Schalter RESET/ON/ALL-OFF Schalten Sie diesen Schalter auf "ON", wenn Sie die Fernbedienung verwenden. Schalten Sie ihn zum Energiesparen auf "ALL OFF", wenn Sie die Fernbedienung nicht verwenden. Bringen Sie den Schalter auf "RESET", um den Fernbedienungscode zu initialisieren.
② FILTER-Taste Zum Scrollen des Filters (Seite 30).
②2 LENS SHIFT-Taste Zur Auswahl der Linsenverstellungsfunktion (Seite 29).

②3 FREEZE-Taste Hält das Bild als Standbild auf dem Bildschirm (Seite 30).
②4 P-TIMER-Taste Zur Bedienung der P-Timerfunktion (Seite 30).
②5 R-CLICK-Taste Dient als rechte Maustaste im drahtlosen Mausbetrieb (Seite 32).
②6 POINTER-Taste Dient als Ein-/Ausschalter für den Pointer (Seiten 30, 32).
(ZAHLEN-Tasten Dienen als Zahlentasten. Verwenden sie diese Tasten, wenn Sie den Fernbedienungscode eingeben (Seite 16) oder wenn Sie PIN-Codenummern eingeben (Seiten 23, 54, 60).

Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung

1

Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.

2

Setzen Sie die neuen Batterien in das Batteriefach ein.

3

Schließen Sie die Abdeckung wieder.

Drücken Sie nach unten u ihn auf.

Drücken Sie den Deckel nach unten und schieben Sie ihn auf.

SANYO PLC-XM150 - 3 - 2

Zwei Batterien Typ AAA Achten Sie auf die richtige Polarität (+ und –) und überprüfen Sie, ob ein guter Klemmenkontakt vorhanden ist.

SANYO PLC-XM150 - 3 - 3

Halten Sie für einen sicheren Betrieb die folgenden Vorsichtsmaßnahmen ein:

  • Verwenden Sie 2 Alkalibatterien vom Typ AAA oder LR03.
    • Tauschen Sie immer alle Batterien zusammen aus.
  • Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien zusammen.
  • Vermeiden Sie Kontakt mit Wasser oder mit anderen Flüssigkeiten.
  • Setzen Sie die Fernbedienung keiner Feuchtigkeit oder Hitze aus.
  • Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen.
  • Falls die Batterien in der Fernbedienung ausgelaufen sind, müssen Sie das Batteriefach gründlich reinigen, bevor Sie wieder neue Batterien einsetzen.
  • Beim Einsetzen falscher Batterietypen besteht Explosionsgefahr.
  • Batterien müssen unter Einhaltung der örtlichen Vorschriften entsorgt werden.

Fernbedienungsempfänger und Reichweite

Richten Sie die Fernbedienung beim Betätigen der Tasten auf den Projektor (Infrarotempfänger). Der Abstand zur Vorderseite des Projektors kann bis zu 5 m betragen, der Winkel sollte nicht größer als 60° sein.

Infrarotempfänger sind vorne, hinten und oben am Projektor angebracht. Praktischerweise können Sie alle Empfänger verwenden (Seiten 10, 11, 57).

√ Hinweis:

Wenn Sie den Projektor an die Decke montieren, wählen Sie Infrarotempfänger, der weiter entfernt ist vom Fluoreszenzlicht (Seite 57).

SANYO PLC-XM150 - √ Hinweis: - 1

Verkabelter Fernbedienungssender

Die Fernbedienung kann als verkabelte Fernbedienung verwendet werden. Mit der verkabelten Fernbedienung können Sie die Fernbedienung außerhalb der Reichweite benutzen (5 m). Verbinden sie die Fernbedienung mithilfe des Fernsteuerungskabels mit dem Projektor (das Kabel ist nicht im Lieferumfang enthalten). Wenn die Fernsteuerung mit dem Kabel verbunden ist, gibt sie kein Drahtlossignal ab.

SANYO PLC-XM150 - Verkabelter Fernbedienungssender - 1

Die acht verschiedenen Fernbedienungscodes (Code 1 – Code 8) sind diesem Projektor zugewiesen. Das Umschalten des Fernbedienungscodes dient dazu, Störungen durch andere Fernbedienungen beim gleichzeitigen Betrieb mehrerer Projektoren oder Videogeräte im selben Raum zu verhindern. Ändern Sie zuerst den Fernbedienungscode am Projektor und dann an der Fernbedienung. Siehe den Abschnitt "Fernbedienung" im Menü Einstellung auf Seite 56.

1 Halten Sie die MENU- und eine Zahlentaste (1 - 8) mindestens 5 Sekunden gedrückt, um zwischen den Codes umzuschalten.
2 Um den Fernbedienungscode zu initialisieren, schieben Sie den Schalter RESET/ ON/ALL-OFF auf "RESET", und dann auf "ON". Bei Auslieferung ist der Code auf Code 1 eingestellt.

MENU-Taste VOL- MUTE INPUT 1 POINTER R-CLICK INPUT 2 R-ZOOM R-TIMER 1 2 3 INPUT 3 KEYSTONE FREEZE 4 5 6 LENS SHIFT 7 8 ZOOM FOCUS FILTER 0 RESET ALL OFF ON Schalter RESET/ ON/ALL-OFF

Halten Sie die MENU- und eine Zahlentaste (1 - 8), die zu der entsprechenden Fernbedienung gehört, mindestens 5 Sekunden gedrückt, um zwischen den Codes umzuschalten.

Einstellbare Füße

Der Projektionswinkel lässt sich mit den einstellbaren Füßen auf bis zu 4,0 Grad einstellen.

Bewegen Sie die einstellbaren Füße und richten Sie den Projektor auf die richtige Höhe aus, indem Sie den Projektor anheben und beide Füße im Uhrzeigersinn drehen.

Um den Projektor zu senken oder die einstellbaren Füße zurückzuschrauben, drehen Sie beide Füße entgegen des Uhrzeigersinns.

Um die Trapezverzerrung zu korrigieren, drücken Sie die KEYSTONE-Taste der Fernbedienung oder wählen Sie Trapezkorrektur innerhalb des Menüs (Seiten 14, 31, 44, 50).

Einstellbare Füße

Positionieren des Projektors

Für die Positionierung des Projektors wird auf die nachstehende Abbildung verwiesen. Der Projektor muss horizontal zur Leinwandebene aufgestellt werden (für PLC-XM100, PLC-XM150).

√ Hinweis:

• Die Helligkeit der Rahmenbeleuchtung hat einen großen Einfluss auf die Bildqualität. Für eine optimale Bildqualität wird empfohlen, die Raumbeleuchtung gering zu halten.
- Alle Maße sind Richtwerte und können variieren.

17,23 m 10,11 m 6,73 m 5,03 m 3,34 m 1,30 m 100" 150" 200" 300" Max. Zoom Min. Zoom (Center) 40" 59" 89" 118" 177" 300"

Bildgröße (BxH) mmBildseitenverhältnis4:340"100"150"200"300"
610 x 4572032 x 15243048 x 22864064 x 30486096 x 4572
Zoom (max.)1,30 m3,34 m5,03 m6,73 m10,11 m
Zoom ((min.)2,26 m5,71 m8,59 m11,47 m17,23 m

Anpassung der Linsenverstellung

Projektionslinse kann elektrisch in alle Richtungen gedreht werden. Diese Funktion erleichtert die Positionierung von Bildern auf dem Bildschirm. (Siehe Seite 27)

Diese Bildschirmposition kann auf der Anzeige auf bis zu 50% nach oben verstellt werden.

Wenn die Linse nach oben ausgerichtet wird.
Die Bildschirmposition kann um bis zu 10% der Bildschirmbreite nach links verstellt werden.

Wenn die Linse nach links ausgerichtet wird.

Diese Bildschirmposition kann auf der Anzeige auf bis zu 50% nach unten verstellt werden.

Wenn die Linse nach unten ausgerichtet wird.
Die Bildschirmposition kann um bis zu 10% der Bildschimbreite nach rechts verstellt werden.

Wenn die Linse nach rechts ausgerichtet wird.

Linsenverstellungsbereich
50% 10% Mittige Linsenverstellungsposition Verstellungsbereich

Objektivinstallation

Wenn Sie das Objektiv austauschen oder ein optionales Objektiv verwenden, installieren Sie das Objektiv gemäß der nachstehenden Anweisungen. Wenden Sie sich an den Händler, um genaue Informationen über die optionalen Objektivspezifikationen zu erhalten.

Entfernen des Objektivs

1 Schieben Sie das Objektiv in die Mitte. Verwenden Sie dazu die Funktion Linsenverstellung (Seite 27).
2 Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
3 Drücken Sie den Knopf zur Entriegelung der Linse auf der Oberseite des Gehäuses und drehen Sie sie bis zum Anschlag entgegen dem Uhrzeigersinn. Ziehen Sie sie anschließend langsam aus dem Projektor heraus.

SANYO PLC-XM150 - Entfernen des Objektivs - 1

VORSICHT

Seien Sie bei der Handhabung des Objektivs vorsichtig. Lassen Sie es nicht fallen.

Taste zum Entriegeln des Objektivs
SANYO PLC-XM150 - VORSICHT - 1

Bringen Sie die Linse am Projektor an

1 Entfernen Sie den Linsendeckel.
2 Bringen Sie die Linse am Projektor an, indem Sie den roten Punkt auf der Linse und den roten Punkt auf der Linsenfassung des Projektors aneinander setzen.
3 Drehen Sie die Linse langsam im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. Vergewissern Sie sich, dass die Linse vollständig am Projektor befestigt wurde.

SANYO PLC-XM150 - Bringen Sie die Linse am Projektor an - 1

VORSICHT

Drücken Sie beim Befestigen des Objektives nicht die Taste zum Lösen der Linse.

Roter Punkt

HINWEISE ZUR OBJEKTIVINSTALLATION

  • Berühren Sie oder entfernen Sie keine anderen Teile außer dem Objektiv und dazugehörigen Teilen. Dies könnte sonst zu Fehlfunktionen, elektrischen Schlägen, Brandgefahr oder anderen Unfällen führen.
  • Überprüfen Sie vor dem Installieren oder Austauschen des Objektivs, ob die Modellnummer der Projektionslinse zum Projektor passt.
  • Einzelheiten zum Objektiv und zur Installation erhalten Sie von dem Händler, bei dem Sie den Projektor gekauft haben.

Anschluss an einen Computer (Digital und Analog RGB)

Für den Anschluss verwendete Kabel (\* = Kabel werden bei diesem Projektor nicht mitgeliefert.)

• VGA-Kabel (Ein Kabel wird mitgeliefert).
• DVI-Digitalkabel ×
• BNC-Kabel*

  • Serielles Cross-Kabel *
  • USB-Kabel

SANYO PLC-XM150 - Für den Anschluss verwendete Kabel (\* = Kabel werden bei diesem Projektor nicht mitgeliefert.) - 1

SANYO PLC-XM150 - Für den Anschluss verwendete Kabel (\* = Kabel werden bei diesem Projektor nicht mitgeliefert.) - 2

Monitoranschluss
BNC Kabel G B R H/V V

Serieller Ausgang
Serialles Cross- Kabel CONTROL PORT

Monitoreingang ✦
VGA- Kabel

Monitoranschluss
SANYO PLC-XM150 - Für den Anschluss verwendete Kabel (\* = Kabel werden bei diesem Projektor nicht mitgeliefert.) - 6

Monitoranschluss
DVI- Digitalkabel USB- Kabel DIGITAL INANUSB

USB-Port
DIGITAL INANALOG INANALOG OUT

CONTROL PORT ANALOG OUT ANALOG DIGITAL (DVI-D) VIDEO/Y Pb/Cb Pr/Cr S-VIDEO Pb/Cb VIDEO/Y Pr/Cr (MONO) AUDIO OUT R/C L R JACK USB INPUT 1 INPUT 2 INPUT 3 AUDIO IN

SANYO PLC-XM150 - Für den Anschluss verwendete Kabel (\* = Kabel werden bei diesem Projektor nicht mitgeliefert.) - 9
Für das Anschließen von Kabeln müssen die Netzkabel des Projektors und der externen Geräte aus der Steckdose gezogen werden.
Die für den ANALOG OUT-Anschluss geeigneten Signale finden Sie auf der nächsten Seite.

Anschluss an Videoausrüstung (Video, S-Video)

Für den Anschluss verwendete Kabel (\* = Kabel werden bei diesem Projektor nicht mitgeliefert.)

• Videokabel (RCA x 1 oder RCA x 3) *
• BNC-Kabel (BNC x 1 oder BNC x 3) *
• S-Video-Kabel *
- Scart-VGA-Kabel *
• DVI-Digitalkabel *

SANYO PLC-XM150 - Für den Anschluss verwendete Kabel (\* = Kabel werden bei diesem Projektor nicht mitgeliefert.) - 1

Für das Anschließen von Kabeln müssen die Netzkabel des Projektors und der externen Geräte aus der Steckdose gezogen werden.

Analog Out Signal-Tabelle

Eingangsanschluss Monitorausgang Kabel
Eingang 1D-sub15RGB (PC analog) JA
RGB (SCART) NEIN
DVI-DRGB (PC digital) NEIN
RGB (AV HDCP) NEIN
Eingang 2 5BNCRGB JA
Video JA*
Y, Pb/Cb, Pr/Cr JA*
Eingang 3RCAY, Pb/Cb, Pr/Cr JA*
S-videoS-videoNEIN
VideoVideo JA*
NetzwerkNEIN

* Ein Kabel mit einem D-sub 15-Anschluss und einem anderen Anschluss (Black box), der mit dem jeweiligen Gerät kompatibel ist, ist erforderlich.

Composite Video Y - Pb/Cb - Pr/Cr BNC-Kabel Video Component Video-Ausgang (Y, Pb/Cb, Cr/Pr) Y - Pb/Cb - Pr/Cr Component Video- Ausgang RCA-Kabel Video S-Video-Ausgang S-Video-Kabel RGB Scart 21-poliger Ausgang Scart-VGA-Kabel Digital InANALOG IN DIGITAL INANALOG IN Siehe Analog Out Signal-Tabelle (oben). ANALOG OUT CONTROL PORT ANALOG OUT ANALOG DIGITAL (DVI-D) VIDEO/Y Pb/Cb Pr/Cr G B R H/HV V VIDEO/Y Pr/Cr S-VIDEO Pb/Cb VIDEO/Y Pr/Cr MONOI AUDIO OUT L R R/C JACK USB INPUT 1 AUDIO 3 AUDIO 1 AUDIO 2 INPUT 2 OUTPUT 3

Verbindung für das Audiosignal

Für den Anschluss verwendete Kabel ( * = Kabel werden bei diesem Projektor nicht mitgeliefert.)

- Audiokabel *

SANYO PLC-XM150 - Verbindung für das Audiosignal - 1

flowchart
graph TD
    A["Computer"] --> B["Anschluss externer Audiogeräte"]
    B --> C["AudioAusgang (R) (L)"]
    B --> D["Audiokabel (R) (L)"]
    B --> E["Audiokabel (R) (L)"]
    B --> F["Audiokabel (R) (L)"]
    C --> G["Audio IN 1/2"]
    D --> H["Audiokabel (stereo)"]
    E --> I["Audiokabel (stereo)"]
    F --> J["Audiokabel (stereo)"]
    G --> K["Audio OUT (stereo)"]
    H --> K
    I --> K
    J --> K
    K --> L["MONO AUDIO OUT 3"]
    K --> M["AUDIO 1 AUDIO 2"]
    L --> N["INPUT 1"]
    M --> N
    N --> O["Audio IN"]

SANYO PLC-XM150 - Verbindung für das Audiosignal - 2

Für das Anschließen von Kabeln müssen die Netzkabel des Projektors und der externen Geräte aus der Steckdose gezogen werden.

Netzkabelanschluss

Der Projektor ist für den Betrieb mit Netzspannungen von 100 - 120 V oder 200 - 240 V Wechselspannung geeignet. Die korrekte Eingangsspannung wird dabei automatisch ausgewählt. Als Spannungsquelle für den Projektor muss eine einphasige Spannungsquelle verwendet werden, deren Neutralleiter an Masse angeschlossen ist. Schließen Sie den Projektor nicht an andere Stromquellen an, weil ein elektrischer Schlag ausgelöst werden kann. Falls Sie Zweifel haben, ob Sie über die richtige Spannungsversorgung verfügen, wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder an das örtliche Energieversorgungsunternehmen. Schließen Sie vor dem Einschalten zuerst alle Peripheriegeräte an den Projektor an.

Schließen Sie das Netzkabel (mitgeliefert) am Projektor an.

SANYO PLC-XM150 - Netzkabelanschluss - 2

VORSICHT

Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe befinden und leicht zugänglich sein.

√ Hinweis:

Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen immer den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der Projektor nicht verwendet wird. Bei einem ans Spannungsnetz angeschlossenen Projektor wird auch in der Betriebsbereitschaft (Stand-By) immer eine geringe Leistung aufgenommen.

HINWEISE ZUM NETZKABELDas Netzkabel muss die gesetzlichen Anforderungen des Landes erfüllen, in dem der Projektor betrieben wird.Überprüfen Sie für die Verwendung des richtigen Netzkabels die Netzsteckerform anhand der nachstehenden Tabelle.Falls das mitgelieferte Netzkabel nicht an einer Steckdose angeschlossen werden kann, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Projektorseite Steckdosenseite
SANYO PLC-XM150 - √ Hinweis: - 1Zu Netzanschlussbuchsean Ihrem Projektor.Für die USA und KanadaMasse (Erde)SANYO PLC-XM150 - √ Hinweis: - 2Zur Steckdose.(120 V Wechselspannung)Für KontinentaleuropaSANYO PLC-XM150 - √ Hinweis: - 3Zur Steckdose.(200 - -240 VWechselspannung)Für das Vereinigte KönigreichSANYO PLC-XM150 - √ Hinweis: - 4

Einschalten des Projektors

1 Schließen Sie vor dem Einschalten des Projektors alle Peripheriegeräte (Computer, Videorecorder usw.) richtig an.
2 Schließen Sie das Netzkabel des Projektors an eine Steckdose an. Die Anzeige LAMP leuchtet rot und die Anzeige POWER leuchtet grün.
3 Drücken Sie die ON/STAND-BY-Taste an der Seite des Projektors oder die Taste ON auf der Fernbedienung. Die LAMP-Anzeige wird gedimmt und das Kühlgebläse wird eingeschaltet. Auf der Bildanzeige erscheint die Vorbereitungsanzeige und es beginnt ein Countdown.
4 Nach dem Countdown wird die zuletzt eingestellte Eingangsquelle wiedergegeben und das Lampenkontrollstatussymbol (Siehe Seite 55) erscheint auf dem Bildschirm.

Falls der Projektor mit einem PIN Code gesperrt ist, erscheint das Dialogfeld für die Eingabe des PIN Codes.

√ Hinweis:

  • Ist die Logoauswahlfunktion auf Aus eingestellt, wird auf der Leinwand kein Logo wiedergegeben (Seite 52).
  • Falls in der Anzeige-Funktion Countdown aus oder Aus eingestellt ist, wird der Countdown nicht angezeigt (Seite 52).
  • Wenn die Funktion 'Taste Eingangssignal' Modus 3 eingestellt ist, wird automatisch das Eingangssignal gesucht (Seite 51).
  • Wenn Sie die ON/STAND-BY-Taste während des Countdowns am seitlichen Bedienungsfeld oder auf der Fernbedienung drücken, können Sie den Countdown überspringen und mit der normalen Bedienung fortfahren.

Geben Sie einen PIN Code ein

Bewegen Sie die Zeigertasten ▲▼ auf dem Bedienfeld, um eine Zahl einzugebenden.

Verwendung des Bedienfeldes an der Seite des Projektors Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ an der Seite des Projektors, um eine Zahl auszuwählen. Drücken Sie dann die Zeigertaste ▶, um die Zahl festzulegen und um den Pointer (roter Rahmen) zum nächsten Feld zu bewegen. Die Zahl ändert sich auf *. Wiederholen Sie diesen Schritt, bis Sie eine vierstellige Zahl eingegeben haben. Bewegen Sie nach Eingabe der vierstelligen Zahl den Zeiger auf "Bestätigen". Drücken Sie die SELECT-Taste, um mit der Bedienung des Projektors zu beginnen.

Bei Verwendung der Fernbedienung

Drücken Sie auf der Fernbedienung die Zahl-Tasten, um eine Nummer einzugeben (Seite 14). Nach der Eingabe einer vierstellige Zahl, bewegt sich der Zeiger auf "Bestätigen". Drücken Sie die SELECT-Taste, um mit der Bedienung des Projektors zu beginnen.

Bei der Eingabe einer falschen Nummer, führen Sie die Zeigertaste ◀ auf die Zahl, die Sie korrigieren möchten. Geben Sie dann die richtige Zahl ein.

Haben Sie einen falschen PIN Code eingegeben, werden der "PIN Code" und die Zahl ( ) kurz rot angezeigt. Geben Sie den korrekten PIN Code erneut ein.

16 SANYO

Die Vorbereitungsanzeige erlischt nach 30 Sekunden.

Eingestellte Eingangsquelle und Lampenkontrolle

SANYO PLC-XM150 - Eingestellte Eingangsquelle und Lampenkontrolle - 1
Lampenkontrollstatus

(Weitere Informationen zum Lampenkontrollstatus finden Sie auf Seite 55).

√ Hinweis:

  • Je nach dem Nutzungsstatus des Projektors könnte das Lampenaustauschsymbol oder das Filteraustauschsymbol oder das Filterkassettenaustauschsymbol auf dem Bildschirm angezeigt werden.
  • Wenn das Filterkassettenaustauschsymbol beim Einschalten des Projektors für einige Zeit angezeigt wird und keine Maßnahmen zum Austauschen der Filterkassette unternommen werden, wird der Projektor automatisch nach drei Minuten abgeschaltet, um ihn zu schützen. (Seiten 63-65, 78)

PIN Code-Eingabefeld
PIN Code Bestätigen L öschen MENU ---- Einstellen ▶Bewegen SELECT ----

OK

Sobald das OK-Symbol erlischt, können Sie den Projektor bedienen.

√ Hinweis:

  • Wird innerhalb von 3 Minuten nach Anzeige des Dialogfelds zur Eingabe des PIN Code kein PIN Code eingegeben, wird der Projektor automatisch abgeschaltet.
  • Bei Lieferung ist der PIN Code auf "1234" eingestellt.

Was ist der PIN Code?

Der PIN Code ist ein Sicherheitscode mit einer persönlichen Identifikationsnummer, so dass nur eine Person, die den Code kennt, in der Lage ist, den Projektor zu bedienen. Mit der Einstellung des PIN Code werden Unbefugte von der Projektorbedienung ausgeschlossen.

Ein PIN Code besteht aus einer vierstelligen Zahl. Für das Sperren des Projektors mit einem PIN Code wird auf die PIN Code Sperr-Funktion im Menü "Einstellung" auf Seiten 59-60 verwiesen.

SANYO PLC-XM150 - Was ist der PIN Code? - 1

VORSICHT BEI DER HANDHABUNG DES PIN CODE

Falls der PIN Code vergessen wurde, lässt sich der Projektor nicht mehr in Betrieb nehmen. Legen Sie daher einen neuen PIN Code fest, tragen Sie den Code in den Freiraum auf Seite 84 dieser Anleitung ein und halten Sie die Anleitung griffbereit. Falls der PIN Code abhanden gekommen ist oder vergessen wurde, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an ein Kundendienstzentrum.

Ausschalten des Projektors

1 Drücken Sie die ON/STAND-BY-Taste auf der Fernbedienung oder an der Projektoroberseite, so dass die Anzeige Ausschalten? eingeblendet wird.
2 Drücken Sie die ON/STAND-BY-Taste auf der Seite oder die STAND-BY-Taste auf der Fernbedienung noch einmal, um den Projektor auszuschalten. Die Anzeige LAMP leuchtet hell auf und die Anzeige POWER schaltet sich aus. Nachdem der Projektor ausgeschaltet ist, werden die Kühlgebläse für weitere 90 Sekunden eingeschaltet bleiben. Sie können den Projektor während des Abkühlens nicht einschalten.
3 Wenn sich der Projektor ausreichend abgekühlt hat, leuchtet die POWER-Anzeige grün auf und Sie können den Projektor einschalten. Warten Sie bis sich der Projektor vollständig abgekühlt hat, um das Netzkabel aus der Steckdose zu ziehen.

SANYO PLC-XM150 - Ausschalten des Projektors - 1

ZUR ERHALTUNG DER LEBENSDAUER DARF DIE LAMPE NACH DEM EINSCHALTEN ERST NACH EINER BRENNDAUER VON MINDESTENS 5 MINUTEN WIEDER AUSGESCHALTET WERDEN. ZIEHEN SIE DAS NETZKABEL NICHT AUS DER STECKDOSE SOLANGE DIE KÜHLGEBLÄSE NOCH LAUFEN ODER BEVOR DIE POWER-ANZEIGE NICHT WIEDER GRÜN LEUCHTET. ANDERNFALLS KOMMT ES ZU EINER VERRINGERUNG DER LAMPENLEBENSDAUER.

SANYO PLC-XM150 - Ausschalten des Projektors - 2

BENUTZEN SIE DEN PROJEKTOR NIEMALS UNUNTERBROCHEN ÜBER LÄNGERE ZEIT. DIES KÖNNTE ZU EINER VERKÜRZUNG DER LAMPENLEBENSDAUER FÜHREN. SCHALTEN SIE DEN PROJEKTER EINMAL ALLE 24 STUNDEN AB UND LASSEN SIE IHN EINE STUNDE STEHEN.

Ausschalten?

Die Anzeige Ausschalten? erlischt nach 4 Sekunden.

√ Hinweis:

  • Bei eingeschalteter Lampensofortstart-Funktion Ein, wird der Projektor beim Anschließen des Netzkabels an eine Netzsteckdose automatisch eingeschaltet (Seite 58).
    • Die Drehzahl des Kühlgebläses ändert sich je nach Innentemperatur des Projektors.
  • Stecken Sie den Projektor nicht in eine Tragetasche, solange er sich nicht ausreichend abgekühlt hat.
  • Leuchtet die Anzeige WARNING-TEMP. rot auf, siehe bitte "Warnungsanzeigen" auf Seite 69.
  • Der Projektor kann während der Abkühlung bei ausgeschalteter POWER-Anzeige nicht ausgeschaltet werden. Sie können ihn erneut anschalten, nachdem die POWER-Anzeige wieder grün leuchtet.

Bedienung des Bildschirmmenüs

Der Projektor kann über das Bildschirmmenü eingestellt werden. Die Menüs haben eine hierarchische Struktur mit einem in mehrere Untermenüs unterteilten Hauptmenü. Die Untermenüs sind ihrerseits weiter in Untermenüs unterteilt. Bitte sehen Sie für jeden Einstellvorgang unter dem entsprechenden Abschnitt dieses Handbuches nach.

1 Rufen Sie das Bildschirmmenü mit der MENU-Taste auf dem seitlichen Bedienfeld des Projektors oder der Fernbedienung auf.
2 Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um eine Option im Hauptmenü zu markieren oder auszuwählen. Drücken Sie die Zeigertaste ▶ oder die SELECT-Taste, um zu den Untermenüoptionen zu gelangen. (Die gewählte Option ist in orange markiert.)
3 Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um die gewünschte Untermenüoption auszuwählen, und drücken Sie die SELECT-Taste, um die gewünschte Option einzustellen oder aufzurufen.
4 Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼◀▶, um die Einstellung vorzunehmen oder zwischen den Optionen umzuschalten, und drücken Sie dann die SELECT-Taste, um die Einstellung zu aktivieren und zum Untermenü zurückzukehren.
5 Drücken Sie die Zeigertaste ◀, um zum Hauptmenü zurückzukehren. Drücken Sie die MENU-Taste zum Verlassen des Bildschirmmenüs.

Steuerung auf der Seite
SANYO PLC-XM150 - Bedienung des Bildschirmmenüs - 1

flowchart
graph TD
    A["MENU"] --> B["UP"]
    B --> C["INPUT"]
    D["LEFT"] --> E["SELECT"]
    F["VOLT-"] --> G["●"]
    H["SHUTTER"] --> I["DOWN"]
    J["LENS"] --> K["●"]
    L["ZEIGERTASTEN"] --> M["●"]
    N["MENU-Taste"] --> O["Select-Taste"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#f9f,stroke:#333
    style F fill:#f9f,stroke:#333
    style H fill:#f9f,stroke:#333
    style J fill:#f9f,stroke:#333
    style L fill:#f9f,stroke:#333
    style N fill:#f9f,stroke:#333

Fernbedienung
MENU SCREEN SHUTTER VOL- MUTE MENU-Taste Zeigertasten SELECT-Taste

Bildschirmmenü
Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Standard Natürlich Bild 1 Bild 2 Bild 3 Bild 4 Bild 5 Bild 6 Bild 7 Bild 8 Bild 9 Bild 10 Verlassen Bewegen... Weiter Select Weiter Zeigertaste ▶ oder SELECT- Taste Die aktuell gewählte Option ist durch ein Häkchen markiert. Die gewählte Option ist in Orange markiert. Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Standard Natürlich Bild 1 Bild 2 Bild 3 Bild 4 Bild 5 Bild 6 Bild 7 Bild 8 Bild 9 Bild 10 Verlassen Zurück Bewegen ---- SELECT Auswahlen

Menüleiste

Für Einzelheiten zu den Funktionen wird auf den Abschnitt "Menüstruktur" auf den Seiten 73-75 verwiesen.

Hauptmenü Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Untermenü Eingang 1 Eingang 2 Eingang 3 Video Netzwerk RGB(PC analog) RGB System Auto MENU Verlassen Bewegen-- Weiter SELECT Weiter

① Eingang

Damit können Sie eine Eingangsquelle auswählen (Eingang 1, Eingang 2, Eingang 3 oder Netzwerk) (Seite 33). Hinweis: Netzwerk wird nur angezeigt wenn ein optionaler PJ-Net Organizer angeschlossen ist.

② PC-Anpassung

Zum Einstellen der Parameter zur Anpassung an das Eingangssignal (Seiten 37-39).

③ Bildauswahl

Bei einer PC-Quelle wird damit der Bildpegel ausgewählt aus den Optionen Standard, Natürlich und Bild 1-10 (Seite 40). Bei einer Videoquelle wird damit der Bildpegel ausgewählt aus den Optionen Standard, Kinoeinstellung und Bild 1-10 (Seite 46).

④ Image adjust

Bei einer PC-Quelle wird damit das PC-Bild eingestellt. [Kontrast/Helligkeit/Farbtemperatur/Weißabgleich (R/G/B)/Schwarzabgleich (R/G/B)/Schärfe/Gamma/Reset/Speichern] (Seiten 41-42).

Bei einer Videoquelle wird damit das Videobild eingestellt. [Kontrast/Helligkeit/Farbe/Farbton/Farbtemperatur/Weißabgleich (R/G/B)/Schwarzabgleich (R/G/B)/Schärfe/Gamma/Rauschunterdrückung/Progressiv/Reset/Speichern] (Seiten 47-48).

⑤ Format Bild

Bei einer PC-Quelle wird damit die Bildgröße eingestellt. [Normal/Original/Breitbild/Voll/Benutzerdefiniert/Digitaler Zoom +/-/Trapezkorrektur/Deckenpro./Rückpro./Reset] (Seite 42-44).

Bei einer Videoquelle wird damit die Bildgröße eingestellt. [Normal/Breitbild/Benutzerdefiniert/Trapezkorrektur/Deckenpro./Rückpro./Reset] (Seiten 49-50).

⑥ Ton

Zum Einstellen des Lautstärkepegels oder zur Unterbrechung der Tonwiedergabe (Seite 28).

⑦ Einstellung

Für die Einstellung der Projektorkonfiguration (Seite 51-62).

⑧ Information

Zeigt Informationen zur Eingabequelle an: Eingang, H-Sync.-Freq., V-Sync.-Freq., Format Bild, Sprache, Lampenstatus, Lampenzähler, Zähluhr Filter, Automatische Lampenabschaltung, Tastatursperre, PIN Code-Sperre, Shuttermanagement, Einfacher Modus, Fernbedienung und SERIEN-NR. (Seite 29).

⑨ Netzwerk

Siehe dazu die Bedienungsanleitung "Netzwerkeinstellung und -bedienung".

⑩ Anleitung

Die Tastaturfunktion wird angezeigt.

Bedienung mit der Projektorsteuerung

Die Linsensteuerung

Mit der seitlichen LENS-Taste können folgende Objektivfunktionen ausgeführt werden.

Drücken Sie die LENS-Taste, um den jeweiligen Objektiv-Betriebsmodus aufzurufen. Das ausgewählte Einstellungsmenü wird angezeigt.

Rufen Sie die Option Zoom auf. Mit den Zeigertasten ▲▼ können Sie das Bild ein- bzw. auszoomen.

Die Fokus-Einstellung

Rufen Sie den Punkt Fokus auf. Stellen Sie mit den Zeigertasten ▲▼ den Bildfokus ein.

Anpassung der Linsenverstellung

Rufen Sie die Option Linsenverstellung auf. Stellen Sie die Bildanzeige mit den Zeigertasten ▲▼◀▶ wie gewünscht ein, so dass keine Bildverzerrung auftritt.

Die Bildanzeige kann um 50% nach oben oder nach unten sowie seitlich um bis zu 10% von der Mittelachse verstellt werden. Halten Sie die Taste LENS SHIFT mindestens 5 Sekunden gedrückt, um zur zentralen Position zurückzukehren.

√ Hinweis:

  • Sobald die Linse den maximalen Verstellungspunkt erreicht hat, wird der Pfeil nicht mehr angezeigt.
  • Sobald die Linse zentriert ist, wird der Pfeil rot angezeigt.

Funktion Shutter

Mit der Funktion Shutter kann die Projektion des Lichts auf die Bildanzeige vollständig unterbunden werden. Drücken Sie die SHUTTER-Taste, um den Shutter im Inneren des Projektors zu schließen. Zum Öffnen des Shutter, drücken Sie die SHUTTER-Taste erneut. Weitere Informationen zu den Einstellungen der Funktion Shutter finden Sie auf Seite 61.

√ Hinweis:

• Die SHUTTER-Taste an der Seite und auf der Fernbedienung funktioniert nicht wenn die Funktion Shutter Protection im Einstellungsmenü eingeschaltet (Ein) ist. (Seite 61)
- Wenn der Shutter geschlossen ist, leuchtet die SHUTTER-Anzeige oben auf dem Projektor blau. (Seite 12)
- Der Projektor wird automatisch heruntergefahren wenn der in der Shutter-Steuerung eingestellte Zeitwert erreicht wurde. (Seite 61)
• Die Automatische Lichtabschaltung funktioniert nicht wenn der Shutter geschlossen ist. (Seite 57)

Steuereung an der Seite
MENU UP INPUT LEFT SELECT RIGHT VOL- VOL+ SHUTTER DOWN LENS LENS-Taste SHUTTER-Taste POINT-Zeigertasten

Zoom

Fdkus

SANYO PLC-XM150 - Fdkus - 1

Linsenverstellung

SANYO PLC-XM150 - Linsenverstellung - 1

SANYO PLC-XM150 - Linsenverstellung - 2

Toneinstellung

Direkteinstellung

Lautstärke

Stellen Sie den Lautstärkepegel mit der VOLUME +/- Tasten an der Seite des Projektors oder auf der Fernbedienung ein. Auf dem Bild wird für einige Sekunden die Anzeige des Lautstärkepegels eingeblendet.

Stumm

Drücken Sie zur temporären Unterbrechung der Tonwiedergabe (Ein) die MUTE-Taste (Zeigertaste ▼) auf der Fernbedienung. Um den Ton wieder einzuschalten, drücken Sie nochmals die MUTE-Taste, (Zeigertaste ▼) um Aus zu wählen, oder drücken Sie eine der VOLUME +/- Tasten. Die Stummschaltung wirkt sich auch auf die AUDIO OUT-Buchse aus.

Menüsteuerung

1 Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um die Option Ton auszuwählen. Drücken Sie die Zeigertaste ▶ oder die SELECT-Taste, um zu den Untermenüoptionen zu gelangen.
2 Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um die gewünschte Untermenüoption auszuwählen, und drücken Sie die SELECT-Taste, um die gewünschte Option aufzurufen.

Lautstärke

Mit der Zeigertaste ▲ können Sie den Lautstärkepegel erhöhen, mit der Zeigertaste ▼ können Sie ihn verringern.

Int. Lautsprecher

Mit den Zeigertasten ▲▼ können Sie die Funktion Built-in SP ein-(Ein) bzw. ausschalten (Aus). Ist der Ton abgeschaltet, wird Aus angezeigt.

Stumm

Drücken Sie die SELECT-Taste, um die Stummschaltung auf Ein/Aus zu schalten. Ist der Ton abgeschaltet, wird Ein angezeigt. Drücken Sie die nochmals die VOLUME +/- Tasten, um den Ton wieder einzuschalten.

√ Hinweis:

Die Tonfunktion kann nicht über die Fernbedienung oder das Bildschirmmenü gesteuert werden wenn im Eingangsmenü Netzwerk ausgewählt ist.

Steuereungen an der Seite
MENU UP INPUT VOLUME + / - Tasten LEFT SELECT RIGHT VOL- VOL+ SHUTTER DOWN LENS

Fernbedienung
VOLUME- Taste VOLUME+ Taste MUTE (Zeigertasten ▼)

Dialogfenster Lautstärke

Lautstärke 33 Stumm Aus

Mit der Zeigertaste ▼ können Sie die Funktion 'Stumm' ein- (Ein) bzw. ausschalten (Aus). Das Dialogfenster wird nach 4 Sekunden ausgeblendet.

Tonmenü
Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Lautstärke 33 Inl. Lautsprecher Ein Stumm Aus VENU Verlassen Bewerter Weiter SELECT

Lautstärke 33 Int. Lautsprecher Ein Stumm Aus Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk VER Verlassen Zurück Einstellen Bestätigen

Bedienung mit der Fernbedienung

Für gewisse häufig verwendete Operationen ist es einfacher, die Fernbedienung zu verwenden. Eine Bedienung lässt sich mit einem einfachen Tastendruck ausführen, ohne dafür das Bildschirmmenü aufrufen zu müssen.

AUTO PC-Taste

Drücken Sie die AUTO PC-Taste auf der Fernbedienung, um die Funktion Auto PC-Anpassung auszuführen. Die Anpassung des PC-Bildchirms kann mit dieser Taste ganz einfach durchgeführt werden. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 37.

SCREEN-Taste

Drücken Sie die SCREEN-Taste auf der Fernbedienung, um die gewünschte Bildgröße auszuwählen. Das Symbol der ausgewählten Bildgröße erscheint 4 Sekunden lang auf dem Bildschirm. Weitere Informationen finden Sie auf Seiten 42 bis 44 und 49 bis 50. Halten Sie die SCREEN-Taste für mindestens 5 Sekunden gedrückt, um alle Änderungen der Bildgröße auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.

SHUTTER-Taste

Weitere Informationen finden Sie auf Seite 27.

D.ZOOM-Taste

Drücken Sie die D.ZOOM-Taste der Fernbedienung um den Modus Digitaler Zoom +/- aufzurufen. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 43.

LENS SHIFT-Taste

Weitere Informationen finden Sie auf Seite 27.

ZOOM-Tasten

Drücken Sie die ZOOM-Tasten der Fernbedienung zum Ein- oder Auszoomen der Bilder.

FOCUS-Tasten

Drücken Sie die FOCUS-Tasten auf der Fernbedienung, um den Bildfokus einzustellen.

INFO.-Taste

Über die Informationsanzeige kann der aktuelle Betriebszustand des Projektors und das vom Projektor projizierte Signal überprüft werden.

Drücken Sie die INFO.-Taste auf der Fernbedienung, um das Fenster 'Information' einzublenden. Dieses Fenster können Sie entfernen indem Sie erneut die INFO.-Taste drücken.

Das Fenster 'Information' kann auch über das Menü aufgerufen werden.

√ Hinweis:

• Die in der Abbildung aufgelisteten H-Sync.-Freq.- und die V-Sync.-Freq.-Richtwerte können von den tatsächlichen Werten abweichen.

• SERIEN NR. wird zur Wartung des Projektors verwendet.

Fernbedienung
AUTO PC- Taste SCREEN- Taste D.ZOOM- Taste ZOOM- Tasten ON INPUT AUTO PC INFO. MENU SCREEN SHUTTER VOL MUTE LIST-01-02 INFO.-Taste SHUTTER- Taste Zeigertasten ▲▼◀▶ (POINT) INPUT 1 POINTER R-CUCK INPUT 2 D-ZOOM P-TIMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 LENS SHIFT- Taste FOCUS- Tasten FOCUS FILTER RESET ALL OFF ON

√ Hinweis:
Die Beschreibung anderer Tasten finden Sie auf der nächsten Seite.

Informationsmenü
Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Eingang Input 1 RGB(PC analog) H-Sync.-Freq. 43.4 KHz V-Sync.-Freq. 50.0 Format Bild Normal Sprache Deutsch Lampenstatus Lampenzähler 32 Std. Zähluhr Filter 100 Std. Automatische Lampenabschaltung Bereitschaft 30 Minuten Tastatursperre 1/2 Verlassen Bewegen.

MOUSE POINTER-Taste

Mit dieser Taste können Sie den Pointer auf der Bildanzeige bewegen.

POINTER-Taste

Drücken Sie die POINTER-Taste auf der Fernbedienung, um den Pointer auf der Bildanzeige anzuzeigen.

P-TIMER-Taste

Drücken Sie die P-TIMER-Taste auf der Fernbedienung, um die Funktion Aufwärts zählen/Abwärts zählen aufzurufen. Weitere Informationen zu den Einstellungen der Funktion P-timer finden Sie auf Seite 58.

Zum Anhalten der Zähluhr drücken Sie die P-TIMER-Taste. Zum Beenden der Funktion P-timer, halten Sie die P-TIMER-Taste gedrückt.

Fernbedienung
ON INPUT AUTO PC INFO, MENU SCREEN SHUTTER VOL VOL MUTE MOUSE POINTER-Taste INPUT 1 POINTER R-CLICK D ZOOM P-TIMER P-TIMER-Taste INPUT 2 KEYSTONE FREEZE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ZOOM FOCUS FILTER 0 RESET ALL OFF ON

√ Hinweis:
Die Beschreibung anderer Tasten finden Sie auf der vorherigen Seite.

FREEZE-Taste

Drücken Sie für ein Standbild die FREEZE-Taste der Fernbedienung. Drücken Sie zum Aufheben der Standbildfunktion die FREEZE-Taste nochmals oder drücken Sie irgendeine andere Taste. Bei aktivierter Standbildfunktion erscheint die Abb. 1.

Abb.1

SANYO PLC-XM150 - FREEZE-Taste - 1

FILTER-Taste

Halten Sie die FILTER-Taste mindestens fünf Sekunden gedrückt, um den elektrisch betriebenen Filter zu steuern und den Filter auszutauschen.

√ Hinweis:

  • Der Filter kann nicht neu aufgezogen werden.
  • Wenn der Filter ausgetauscht wird, wird die Gesamtbetriebszeit der Filternutzungszeit automatisch auf 0 gesetzt.

Trapezkorrektur

Wenn ein projiziertes Bild immer noch nach Betätigen der AUTO PC-Taste auf der Fernbedienung einer Trapezkorrektur bedarf, dann korrigieren Sie das Bild manuell wie folgt:

Drücken Sie auf der Fernbedienung die KEYSTONE-Taste, um zum Standard (vertikal/horizontal) /zur Eckenkorrektureinstellung zu wechseln. Dialogfeld für Standard oder Eckenkorrektureistellung wird eingeblendet. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼◀▶, um Standard oder Eckenverzerrung zu korrigieren. Die Einstellung für Standard oder Eckenkorrektur kann gespeichert werden (Siehe Seite 44, 50).

Standard

Trapezkorrektur

SANYO PLC-XM150 - Standard - 1

Die untere Breite mit der Zeigertaste ▼ verringern.

Die obere Breite mit der Zeigertaste ▲ verringern.

SANYO PLC-XM150 - Standard - 2

flowchart
graph LR
    A["Trapezoid"] --> B["Rectangle"]
    B --> C["Pentagon"]

Den rechten Bereich mit der Zeigertaste ▶ verringern.

Den linken Bereich mit der Zeigertaste ◀ verringern.

SANYO PLC-XM150 - Standard - 3

Drücken Sie die KEYSTONE-Taste auf der Fernbedienung, um die Eckenkorrektur-Anpassung umzuschalten. Drücken Sie die SELECT-Taste auf der Fernbedienung, um die Ecke auszuwählen, die sie anpassen möchten.

Verkleinern Sie den Bereich in der Ecke links oben mit den Zeigertasten ▶▼.

Verkleinern Sie den Bereich in der Ecke rechts oben mit den Zeigertasten ▶.

SANYO PLC-XM150 - Standard - 4

flowchart
graph TD
    A["Start"] -->|Drücken Sie die SELECT-Taste.| B["Step 1"]
    B -->|Drücken Sie die SELECT-Taste.| C["Step 2"]
    C -->|Drücken Sie die SELECT-Taste.| D["Step 3"]
    D -->|Drücken Sie die SELECT-Taste.| E["End"]

Verkleinern Sie den Bereich in der Ecke rechts unten mit den Zeigertasten ▶▲.

Verkleinern Sie den Bereich in der Ecke rechts unten mit den Zeigertasten ◀▲.

Fernbediehnung
VOL MUTE INPUT 1 POINTER R-CUCK INPUT 2 D.ZOOM P-TIMER INPUT 3 KEYSTONE FREEZE 4 5 LENS SHIFT ▲▼◀▶ Zeigertasten KEYSTONE-Taste

√ Hinweis:

  • Wenn keine Korrektur vorgenommen wurde, sind die Pfeile weiß.
  • Ein roter Pfeil zeigt die Richtung der Korrektur an.
  • Bei der maximalen Korrektur verschwindet der Pfeil.
  • Wird die KEYSTONE-Taste länger als 3 Sekunden gedrückt während das Dialogfeld zur Standard- oder zur Eckenkorrertur eingeblendet ist, wird die Korrektur aufgehoben.
  • Unter der Funktion "Muster Eckenkorrektur" kann das Muster der Eckenkorrektur auf Aus, Rot, Weiß oder Blau eingestellt werden. Siehe "Trapezkorrektur" auf den Seiten 44 und 50.
  • Der Einstellbereich hängt vom Eingangssignal ab.
  • Die Funktionen Standard- und Eckenkorrekturen können nicht gleichzeitig eingestellt werden. Wenn eine der Funktionen eingestellt wird, wird die andere automatisch zurückgesetzt.

Die Anpassung der Ecke links oben als Beispiel:
SANYO PLC-XM150 - √ Hinweis: - 1

flowchart
graph TD
    A["Step 1: Drücken Sie die Zeigertaste ▼"] --> B["Step 2: Drücken Sie die Zeigertaste ▶"]
    B --> C["Step 3: Drücken Sie die Zeigertaste ▶"]

Pointer-Funktion

Den Pointer des Projektors können Sie mit der Fernbedienung steuern, um ein Element des angezeigten Bildes hervorzuheben.

1 Drücken Sie die POINTER-Taste, um die Pointer-Funktion zu aktivieren.
2 Mit der MOUSE POINTER-Taste können Sie den Pointer bewegen.
3 Um die Pointer-Funktion zu verlassen, drücken Sie erneut die POINTER-Taste und anschließend eine beliebige weitere Taste.

Punkt
SANYO PLC-XM150 - Pointer-Funktion - 1

Zeiger
SANYO PLC-XM150 - Pointer-Funktion - 2

Finger
SANYO PLC-XM150 - Pointer-Funktion - 3

VOL- VOL+ MOUSE POINTER-Taste MUTE INPUT 1 POINTER R-CLICK INPUT 2 D.ZOOM P-TIMER 1 2 3 INPUT 3 KEYSTONE FREEZE 4 5 6 LENS SHIFT 7 8 9 POINTER-Taste

√ Hinweis:
Sie können die Zeigerform des Pointers (Zeiger/Finger/Punkt) im Menü Einstellung auswählen (Seite 58)

Steuerung der drahtlosen Maus

Die Fernbedienung kann als drahtlose Maus für einen PC verwendet werden.

1 Verbinden Sie vor der Verwendung der drahtlosen Maus Ihren PC mit dem Projektor mithhilfe des mitgelieferten USB-Kabels (Seite 19). Wenn die Pointer-Funktion verwendet wird, kann die drathlose Maus nicht verwendet werden.
2 Nachdem das USB-Kabel an den PC und den Projektor angeschlossen ist, schalten Sie zunächst den Projektor und anschließend den PC ein. Wenn Sie den PC zuerst einschalten, wird die drahtlose Maus möglicherweise nicht ordnungsgemäß funktionieren.

VOL - VOL + MUTE INPUT 1 POINTER R-Click INPUT 2 D_ZOOM P-TIMER 1 2 3 INPUT 3 KEYSTONE FREEZE

MOUSE POINTER-Taste

Mit dieser Taste können Sie den Pointer auf der Bildanzeige bewegen.

R-CLICK-Taste Funktioniert wie die rechte Maustaste wenn der Projektor und ein PC durch ein USB-Kabel verbunden sind.

SANYO PLC-XM150 - Steuerung der drahtlosen Maus - 2
L-CLICK-Taste

Funktioniert wie die linke Maustaste wenn der Projektor und ein PC durch ein USB-Kabel verbunden sind.

Direkteinstellung

Seitliche Steuerung, Seitliches Bedienfeld/Projektorbedienung mit der Fernbedingung

Steuerungen an der Seite
UP △ SELECT ● DOWN ▽ INPUT → INPUT-Taste* RIGHT VOL+ ▷ LENS

Fernbedienung
INPUT-Taste*

* Nur die Funktion Taste Eingangssignal ist auf Modus 1 im Einstellungsmenü geschaltet, die INPUT-Taste wird zum Wechseln der Eingangsquelle verwendet.

Die Eingangsquelle ändert sich bei jeder Betätigung der INPUT-Taste an der Seite der Fernbedienung wie folgt:

Eingang 1→Eingang 2→Eingang 3→...

Vor der Verwendung der INPUT-Taste an der Seite der Fernbedienung müssen Sie über das Bildschirmmenü die richtige Eingangsquelle auswählen. Die zuletzt verwendete Eingangsquelle wird angezeigt.

Projektorbedienung mit der Fernbedienung

Drücken Sie die Taste INPUT 1, INPUT 2 oder INPUT 3 auf der Fernbedienung. Beim Drücken der jeweiligen Taste erscheint auf der Bildanzeige die Eingangsquelle. Wählen Sie die angeschlossene Eingangsquelle aus.

SANYO PLC-XM150 - Projektorbedienung mit der Fernbedienung - 1

flowchart
graph TD
    A["INPUT 1-Taste"] --> B["Eingang 1"]
    B --> C["RGB (PC analog)"]
    C --> D["RGB (Scart)"]
    D --> E["RGB (PC digital)"]
    E --> F["RGB (AV HDCP)"]
    F --> C
    G["INPUT 2-Taste"] --> H["Eingang 2"]
    H --> I["Video"]
    I --> J["Y,Pb/Cb,Pr/Cr"]
    J --> K["RGB"]
    K --> I

Fernbedienung
MUTE INPUT 1 INPUT 2 1 INPUT 3 4 POINTER R-CLICK D-ZOOM P-TIMER 2 3 KEYSTONE FREEZE 5 6 LENS SHIFT INPUT-Tasten

SANYO PLC-XM150 - Projektorbedienung mit der Fernbedienung - 3

flowchart
graph TD
    A["Eingang 3"] --> B["Video"]
    B --> C["Y,Pb/Cb,Pr/Cr"]
    C --> D["S-video"]
    D --> B

Wahl der PC-Eingangsquelle

Menüsteuerung

1 Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um den Eingang auszuwählen, und drücken Sie dann die Zeigertaste ▶ oder die SELECT-Taste.
2 Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um den gewünschten Eingang auszuwählen und drücken Sie dann die Zeigertaste ▶, um zu den Untermenüs zu gelangen.
3 Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um die gewünschte Quelle auszuwählen und drücken Sie dann die SELECT-Taste.

BEI DER AUSWAHL VON INPUT 1 (PC-EINGANGSANSCHLUSS)

RGB (PC analog)

Wenn der PC an den INPUT 1 (ANALOG)-Anschluss angeschlossen ist, wählen Sie RGB (PC analog).

RGB (PC digital)

Wenn der PC an den INPUT 1 (DIGITAL)-Anschluss angeschlossen ist, wählen Sie RGB(PC digital).

√ Hinweis:

• Die Eingangsquelle ändert sich wenn die INPUT 1-Taste auf der Fernbedienung gedrückt wird.
- HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) ist ein System von DVI (Digital Visual Interface) zum Kopierschutz der digitalen Unterhaltungsinhalte. Die HDCP-Einstellungen werden durch Digital Content Protection, LLC bestimmt und gesteuert. Sollten die Einstellungen geändert werden, kann der Projektor möglicherweise keine durch HDCP geschützten digitalen Inhalte anzeigen.

BEI DER AUSWAHL VON INPUT 2 (5 BNC-ANSCHLÜSSE)

Beim Anschluss des PC-Ausgangs [5 BNC-Typ (Grün, Blau, Rot, Horiz. Sync und Vert. Sync.)] vom PC an die Anschlüsse G, B, R, H/HV und V:

RGB

Wenn der PC an den INPUT 2 (5 BNC INPUT JACKS)-Anschluss angeschlossen ist, wählen Sie RGB.

Eingangsmenü
Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Eingang 1 RGB(PC analog) Eingang 2 RGB Eingang 3 Video System Auto VERL Verlassen Bewegen Weiter Weiter Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Eingang 1 RGB(PC analog) Eingang 2 RGB Eingang 3 Video System SVGA 1 VERL Verlassen Zurück Bewegen Weiter Auswählen

Menü für Eingang 1
Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Eingang 1 RGB(PC analog) RGB(Scart) RGB(PC digital) RGB(AV HDCP) Verlassen Zurück Bewegen Auswählen

Menü für Eingang 2
Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Eingang 2 Video Y, Pb/Cb, Pr/Cr RGB Verlassen Zurück Bewegen Auswählen

Wahl der Videoeingangsquelle

Menüsteuerung

1 Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um den Eingang auszuwählen, und drücken Sie dann die Zeigertaste ▶ oder die SELECT-Taste.
2 Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um den gewünschten Eingang auszuwählen und drücken Sie dann die Zeigertaste ▶ um zu den Untermenüs zu gelangen.
3 Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um die gewünschte Quelle auszuwählen und drücken Sie dann die SELECT-Taste.

BEI DER AUSWAHL VON INPUT 1 (PC-EINGANGSANSCHLUSS)

Beim Anschluss an Videogeräte wählen Sie die Art der Videoquelle im Eingangsquellenmenü.

RGB(Scart)

Wenn die Scart-Videogeräte an den INPUT 1 (ANALOG)-Anschluss angeschlossen ist, wählen Sie RGB (Scart).

RGB(AV HDCP)

Wenn die HDCP-kompatible Signalquelle an den INPUT 1 (DIGITAL)-Anschluss angeschlossen ist, wählen Sie RGB (AV HDCP).

BEI DER AUSWAHL VON INPUT 2 (5 BNC-ANSCHLÜSSE)

Beim Anschluss an Videogeräte wählen Sie die Art der Videoquelle im Eingangsquellenmenü.

Video

Wenn das Videoeingangssignal an den Anschluss VIDEO angeschlossen ist, wählen Sie Video.

Y,Pb/Cb,Pr/Cr

Wenn das Videoeingangssignal an die Anschlüsse Y-Pb/Cb-Pr/Cr angeschlossen ist, wählen Sie Y,Pb/Cb,Pr/Cr.

√ Hinweis:

  • Ist das Videoeingabe an den Buchsen Y-Pb/Cb-Pr/Cr überlagert Y,Pb/Cb,Pr/Cr den RGB-Eingang.
  • Y,Pb/Cb,Pr/Cr-Eingabe kann das Komponentensignal sowie das analoge RGB-Signal empfangen. Wird das analoge RGB-Signal der Eingangsquelle Y,Pb/Cb,Pr/Cr nicht erkannt, stellen Sie den RGB-Eingang manuell ein.

BEI DER AUSWAHL VON INPUT 3 (AV-ANSCHLÜSSE)

Beim Anschluss an Videogeräte wählen Sie die Art der Videoquelle im Eingangsquellenmenü.

Video

Wenn das Videoeingangssignal an den Anschluss VIDEO angeschlossen ist, wählen Sie Video.

Y,Pb/Cb,Pr/Cr

Wenn das Videoeingangssignal an die Anschlüsse Y-Pb/Cb-Pr/Cr angeschlossen ist, wählen Sie Y,Pb/Cb,Pr/Cr.

S-video

Wenn das Videoeingangssignal an den Anschluss S-VIDEO angeschlossen ist, wählen Sie S-video.

Menü für Eingang 1
Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Eingang 1 RGB(PC analog) RGB(Scart) RGB(PC digital) RGB(AV HDCP) Verlassen Zurück Bewegen Luxembourg Auswählen

Menü für Eingang 2
Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Eingang 2 Video Y, Pb/Cb, Pr/Cr RGB Verlassen Zurück Bewegen Auswählen

Menü für Eingang 3
Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Eingang 3 Video Y, Pb/Cb, Pr/Cr S-Video Verlassen Zurück Bewegen Ausvählen

Wahl des PC-Systems

Automatisches Multi-Scan-System

Dieser Projektor stellt sich mithilfe seines Multi-Scan-Systems und der Funktion Auto PC-Anpassung automatisch auf verschiedene Computertypen ein. Beim Einstellen eines Computers als Signalquelle wird das Signalformat automatisch abgetastet und der Projektor eingestellt, ohne dass weitere Einstellungen notwendig sind. (Die Signalformate, für welche dieser Projektor geeignet ist, sind auf den Seiten 79-80 aufgeführt).

Eine der folgenden Meldungen kann erscheinen wenn:

Auto

Der Projektor das angeschlossene Signal nicht als ein kompatibles PC-Signal erkennen kann. Die Anzeige Auto im Feld Systemmenü angezeigt wird und die Auto PC-Anpassungsfunktion für eine getreue Bildwiedergabe sorgt. Falls kein zufriedenstellendes Bild erzielt werden kann, müssen Sie die Einstellungen manuell vornehmen (Seite 38-39).

......

Es ist kein Signaleingang vom Computer vorhanden. Überprüfen Sie, ob der Computers richtig am Projektor angeschlossen ist. (Siehe "Fehlersuche" auf Seiten 70-72.)

Modus 1

Die Voreinstellung wird manuell im Menü PC-Anpassung eingestellt. Die eingestellten Daten lassen sich im Modus 1-10 speichern (Seiten 38-39).

SVGA 1

PC-Systeme für diesen Projektor sind ausgewählt. Der Projektor wählt das richtige System aus und zeigt es an.

*Modus 1 und SVGA 1 sind Beispiele.

PC-Systemmenü
Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Eingang 1 RGB(PC analog) Eingang 2 RGB Eingang 3 Video System SVGA 1 Verlassen Zurück Bewegen Weiter Weiter

Das PC-Systemmenü Das ausgewählte PC-System wird angezeigt.

Manuelle Auswahl des Computersystems

Das Computersystem kann auch manuell ausgewählt werden.

1 Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um den Eingang auszuwählen, und drücken Sie dann die Zeigertaste ▶ oder die SELECT-Taste.
2 Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um System auszuwählen, und drücken Sie dann die Zeigertaste ▶ oder die SELECT-Taste.
3 Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um das gewünschte System auszuwählen, und drücken Sie dann die SELECT-Taste.

PC-Systemmenü Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk System RGB(input 2) Modus1 Modus2 SVGA 1 SVGA 2 SVGA 3 Verlassen Bewegen WeiterZurück Einstellung von Benutzerdefiniertem Modus (1-10) im Menü PC-Anpassung (Seite 38-39).

In diesem Dialogfeld angezeigte Systeme können ausgewählt werden.

Auto PC-Anpassung

Die Funktion Auto PC-Anpassung passt die Einstellungen für Fine Sync., Tracking, H Position und V Position an die Einstellungen Ihres PCs an.

Direkteinstellung

Die Funktion Auto PC-Anpassung kann direkt aufgerufen werden, indem Sie die AUTO PC-Taste auf der Fernbedienung drücken.

Fernbedienung
ON I INPUT AUTO PC INFO. MENU SCREEN SHUTTER STAND-BY AUTO PC-Taste

Menüsteuerung

Auto PC-Anpassung

1 Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um die PC-Anpassung auszuwählen, und drücken Sie dann die Zeigertaste ▶ oder die SELECT-Taste.
2 Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um die Auto PC-Anpassung auszuwählen und drücken Sie dann die SELECT-Taste.

Speicherung angepasster Parameter.

Die bei der Auto PC-Anpassung angepassten Parameter können im Projektor gespeichert werden. Nachdem die Parameter gespeichert wurden, können die Einstellungen einfach durch die Auswahl von Modus im Menü PC SYSTEM vorgenommen werden (Seite 36). Sehen Sie dazu die Seiten 38-39 im "Manuelle PC-Anpassung".

√ Hinweis:

  • Die Einstellungen Fine Sync., Tracking, H Position und V Position können bei einigen PCs nicht vollständig mit der Funktion Auto PC-Anpassung angepasst werden. Falls das Bild dadurch nicht ordentlich angezeigt wird, ist manuelle Anpassung erforderlich. (Seiten 38-39)
    • Die Auto PC-Anpassung kann nicht durchgeführt werden falls Digital Signal Input am DVI-Anschluss und 480p, 575p, 480i, 575i, 720p, 1035i, 1080i oder 1080p im Menü PC SYSTEM ausgewählt ist.
  • Je nach Signalstärke und Art und Länge des Kabels werden sie S möglicherweise nicht richtig angezeigt.

Menü PC-Anpassung
Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Auto PC-Anpassung Fine Sync. 0 Tracking 1366 H Position 0 V Position 0 PC-Konfiguration Clamp 0 Displayfläche H 1024 Displayfläche V 768 Reset Lösch-Modus Speichern Verlassen Bewegen... Waiter

SANYO PLC-XM150 - √ Hinweis: - 2

Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um die Auto PC-Anpassung auszuwählen und drücken Sie dann die SELECT-Taste. Bitte warten... wird eingeblendet, während die Auto PC-Anpassung vorgenommen wird.

Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Auto PC-Anpassung Fine Sync. 0 Tracking 1366 H Position 0 V Position 0 PC-Konfiguration Clamp 0 Displayfläche H 1024 Displayfläche V 768 Reset Lösch-Modus Speichern REV Verlassen Zurück Bewegen Weiter .... ELECT

Manuelle PC-Anpassung

Einige PCs verwenden besondere Signalformate, die mit dem Multi-Scan-System dieses Projektors nicht kompatibel sind. Manuale PC-Anpassung ermöglicht es Ihnen, verschiedene Parameter an diese besonderen Signalformate anzupassen. Der Projektor verfügt über 10 separate Speicherbereiche zur Speicherung dieser manuell angepassten Parameter. Dadurch können Sie die spezifischen Einstellungen für einzelne PCs speichern.

√ Hinweis: Das Menü PC-Anpassung kann nicht verwendet werden wenn im PC-Systemmenü das digitale Eingangssignal am DVI-Anschluss ausgewählt ist.

1 Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um die PC-Anpassung auszuwählen, und drücken Sie dann die Zeigertaste ▶ oder die SELECT-Taste.

2 Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um die gewünschte Option auszuwählen. Drücken Sie dann die SELECT-Taste, um das gewünschte Dialogfeld für die Einstellung aufzurufen. Nehmen Sie die Einstellung mit den Zeigertasten ◀▶ vor.

Fine Sync.

Mite den Zeigertasten ◀▶ können Sie den Wert anpassen und das Flimmern aus dem angezeigten Bild beseitigen (von 0 bis 31).

Tracking

Mit den Zeigertasten ◀▶ können Sie die Gesamtanzahl der Bildpunkte in einer Horizontalperiode entsprechend den Einstellungen Ihres PC-Bildes anpassen.

H Position

Mit den Zeigertasten ◀▶ können Sie die horizontale Bildposition anpassen.

V Position

Mit den zeigertasten ◀▶ können Sie die vertikale Bildposition anpassen.

PC-Konfiguration

Drücken Sie die SELECT-Taste, um Informationen über die H-Sync.-Freq. und V-Sync.-Freq. des angeschlossenen PCs anzuzeigen.

Clamp

Mit den Zeigertasten ◀▶ können Sie den Clamp-Pegel anpassen. Versuchen Sie diese Einstellung vorzunehmen, wenn das Bild dunkle Streifen aufweist.

Displayfläche H

Mit den Zeigertasten ◀▶ können Sie den vom Projektor angezeigten horizontalen Bereich anpassen.

Displayfläche V

Mit den zeigertasten ◀▶ können Sie den vom Projektor angezeigten vertikalen Bereich anpassen.

Menü PC-Anpassung
Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Auto PC-Anpassung Fine Sync. 0 Tracking 1366 H Position 0 V Position 0 PC-Konfiguration Clamp 0 Displayfläche H 1024 Displayfläche V 768 Reset Lösch-Modus Speichern

SANYO PLC-XM150 - Displayfläche V - 2

Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Auto PC-Anpassung Fine Sync. 0 Tracking 1366 H Position 0 V Position 0 PC-Konfiguration Clamp 0 Displayfläche H 1024 Displayfläche V 768 Reset Lösch-Modus Speichern MEN Verlassen Zurück Bewegen Weiter ---- SELECT

SANYO PLC-XM150 - Displayfläche V - 4

Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Auto PC-Anpassung Fine Sync. 0 Tracking 1366 H Position 0 V Position 0 PC-Konfiguration Clamp 0 Displayfläche H 1024 Displayfläche V 768 Reset Lösch-Modus Speichern VER Verlassen Zurück Bewogen 66.61 Weiter

SANYO PLC-XM150 - Displayfläche V - 6

SANYO PLC-XM150 - Displayfläche V - 7

Reset

Um die eingestellten Daten zurückzusetzen, wählen Sie Reset und drücken Sie die SELECT-Taste. Ein Bestätigungsfeld erscheint. Wählen Sie dort Ja. Alle Einstellungen werden auf die vorherigen Werte zurückgestellt.

Lösch-Modus

Um die eingestellten Daten zu speichern, wählen Sie Lösch-Modus und drücken Sie dann die Zeigertaste ▶ oder die SELECT-Taste. Bewegen Sie den roten Zeiger auf den zu löschenden Modus und drücken Sie die SELECT-Taste.

Speichern

Um die eingestellten Daten zu speichern, wählen Sie Speichern und drücken Sie die Zeigertaste ▶ oder die SELECT-Taste. Bewegen Sie den roten Zeiger auf den gewünschten Speichermodus (1 bis 10) und drücken Sie dann die SELECT-Taste.

√ Hinweis:

  • Displayfläche (H/V) kann nicht ausgewählt werden, wenn im PC-Systemmenü (Seite 36) 480i, 575i, 480p, 575p, 720p, 1035i oder 1080i ausgewählt ist.
  • Liegt am Projektor ein Computersignal vor, wird die Option PC-Anpassung verfügbar.

Lösch-Modus
Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Auto PC-Anpassung Fine Sync. 0 Tracking 1366 H Position 0 V Position 0 PC-Konfiguration Clamp 0 Displayfläche H 1024 Displayfläche V 768 Reset Lösch-Modus mehr... Speichern VEN Verlassen Zurück Bewegen Weiter Weiter

SANYO PLC-XM150 - √ Hinweis: - 2

Für diese Betriebsart sind die Parameter gespeichert.
Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Lösch-Modus Was löschen ? Modus 1 Gespeichert Modus 2 Tracking 1344 Modus 3 H Position 255 Modus 4 V Position 34 Modus 5 Displayfläche H 1024 Modus 6 Displayfläche V 768 Modus 7 Modus 8 Modus 9 Modus 10 Verlassen Zurück Bewegen SCH Auswählen Werte für Tracking, H Position, V Position, Displayfläche H und Displayfläche V. Drücken Sie die SELECT-Taste, um gespeicherten Daten zu löschen.

Speichern
Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Speichern Modus 1 Modus 2 Modus 3 Modus 4 Modus 5 Modus 6 Modus 7 Modus 8 Modus 9 Modus 10 Was jöschen ? Gespeichert Tracking 1344 H Position 255 V Position 34 Displayfläche H 1024 Displayfläche V 768 VENU Verlassen Zurück Bewegen SEE Auswählen Drücken Sie die MENU-Taste, um das Dialogfeld zu schließen. Drücken Sie die SELECT-Taste, um die Daten zu speichern.

Wahl des Bildpegels

Menüsteuerung

1 Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um Bildauswahl auszuwählen, und drücken Sie dann die Zeigertaste ▶ oder die SELECT-Taste.
2 Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um die gewünschte Option auszuwählen und drücken Sie dann die SELECT-Taste.

Standard

Normale Bildvoreinstellung des Projektors.

Natürlich

Bildeinstellung mit verbesserter Halbtonwiedergabe für Abbildungen.

Bild 1-10

Benutzerspezifische Bildeinstellung im Bildeinstellmenü. (Seite 42)

Menü Bildauswahl
Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Standard Natürlich Bild 1 Bild 2 Bild 3 Bild 4 Bild 5 Bild 6 Bild 7 Bild 8 Bild 9 Bild 10 Verlassen Bewegen... Weiter Weiter Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Standard Natürlich Bild 1 Bild 2 Bild 3 Bild 4 Bild 5 Bild 6 Bild 7 Bild 8 Bild 9 Bild 10 Verlassen Zurück Bewegen... Auswählen

Bildanpassung

1 Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um Image adjust auszuwählen, und drücken Sie dann die Zeigertaste ▶ oder die SELECT -Taste.
2 Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um die gewünschte Option auszuwählen. Drücken Sie dann die SELECT-Taste, um das gewünschte Dialogfeld für die Einstellung aufzurufen. Nehmen Sie die Einstellung mit den Zeigertasten ◀▶ vor.

Kontrast

Drücken Sie die Zeigertaste ◀ zur Verringerung und die Zeigertaste ▶ zur Erhöhung des Kontrasts (Einstellbereich 0 bis 63).

Helligkeit

Drücken Sie die Zeigertaste ◀ zur Verringerung und die Zeigertaste ▶ zur Erhöhung des Helligkeit (Einstellbereich 0 bis 63).

Farbtemperatur

Wählen Sie mit den Zeigertasten ◀▶ den gewünschten Pegel für die Farbtemperatur (Sehr niedrig, Niedrig, Mittel oder Hoch).

Weißabgleich (Rot)

Drücken Sie die Zeigertaste ◀ zum Aufhellen und die Zeigertaste ▶ zum Vertiefen des roten Farbpegels (Einstellbereich 0 bis 63).

Weißabgleich (Grün)

Drücken Sie die Zeigertaste ◀ zum Aufhellen und die Zeigertaste ▶ zum Vertiefen des grünen Farbpegels (Einstellbereich 0 bis 63).

Weißabgleich (Blau)

Drücken Sie die Zeigertaste ◀ zum Aufhellen und die Zeigertaste ▶ zum Vertiefen des blauen Farbpegels (Einstellbereich 0 bis 63).

Schwarzabgleich (Rot/Grün/Blau)

Drücken Sie Zeigertaste ◀ für hellere Farbtöne in Rot/Grün/Blau; Drücken Sie die Zeigertaste ▶ für sattere Farbtöne in Rot/Grün/Blau.

Schärfe

Drücken Sie die Zeigertaste ◀ um die Bildschärfe zu verringern; drücken Sie die Zeigertaste ▶, um die Bildschärfe zu erhöhen (Einstellbereich 0 bis 31).

Gamma

Stellen Sie mit den Zeigertasten ◀▶ den Gammawert ein, um einen ausgeglicheneren Kontrast zu erzielen (Einstellbereich 0 bis 15).

Bildanpassungsmenü
Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Kontrast 32 Helligkeit 32 Farbtemperatur Hoch Rot 28 Grün 32 Blau 35 Schwarzabgleich Schärfe 8 Gamma 8 Reset Speichern Verlassen Bewegen... Weiter Weiter Eingestellter Bildmodus Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Kontrast 32 Helligkeit 32 Farbtemperatur Hoch Rot 28 Grün 32 Blau 35 Schwarzabgleich Schärfe 8 Gamma 8 Reset Speichern Verlassen Zurück Bewegen Weiter Nehmen Sie die Einstellung mit den Zeigertasten ▶ vor. Kontrast 32 Verlassen Auf/Ab Einstellen Zurück

√ Hinweis:

Wird Weißabgleich Rot, Grün oder Blau eingestellt, wird Farbtemperatur auf 'Adj.' eingestellt.

Reset

Um die eingestellten Daten zurückzusetzen, wählen Sie Reset und drücken Sie die SELECT-Taste. Ein Bestätigungsfeld erscheint. Wählen Sie dort Ja. Alle Einstellungen werden auf die vorherigen Werte zurückgestellt.

Speichern

Um die eingestellten Daten zu speichern, wählen Sie Speichern und drücken Sie die Zeigertaste ▶ oder die SELECT -Taste. Wählen Sie mit den Zeigertasten ▲▼ ein Bild von 1 bis 10 aus und drücken Sie dann die SELECT-Taste. Ein Bestätigungsfeld erscheint. Wählen Sie dort Ja. Die gespeicherten Daten lassen sich abrufen, indem Sie bei der Bildmodusauswahl auf Seite 40 zwischen Bild (1–10) auswählen.

Speichern
Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Speichern Was löschen ? Bild 1 Bild 2 Bild 3 Bild 4 Bild 5 Bild 6 Bild 7 Bild 8 Bild 9 Bild 10 Verlassen Zurück Bewegen Auswählen

OK? Ja Nein Verlassen Bewegen Auswählen

Ein Bestätigungsfeld erscheint. Wählen Sie dort Ja.

Bildformateinstellung

Wählen Sie die gewünschte Bildgröße aus, die der Eingangssignalquelle entspricht.

1 Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um Format Bild auszuwählen, und drücken Sie dann die Zeigertaste ▶ oder die SELECT-Taste.

2 Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um die gewünschte Option auszuwählen und drücken Sie dann die SELECT-Taste.

Normal

Bildanzeige mit dem normalen Seitenverhältnis von 4:3.

Original

Bildanzeige in der Originalgröße. Wenn das Originalbild größer als die Bildgröße (1024 x 768) angezeigt wird, dann geht dieser Projektor automatisch in den Schwenkmodus über. Zum Schwenken des Bildes können Sie die Zeigertasten ▲▼◀▶ verwenden. Nach der Einstellung werden die Zeiger rot dargestellt. Beim Erreichen der Korrekturgrenze verschwinden die Zeiger.

Breitbild

Das Bild wird auf das Bildseitenverhältnis (16:9) erweitert, indem die Bildbreite gleichmäßig ausgeweitet wird. Diese Funktion kann für die Kompaktierung eines Videosignals auf 16 : 9 verwendet werden.

Menü Format Bild
Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Normal Original Breitbild Voll Benutzerdefiniert Digitaler Zoom + Digitaler Zoom - Trapezkorrektur Deckenpro. Rückpro. Reset VENU Verlassen ← ----------- Bewegen → RELECT WeiterWeiter Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Normal Original Breitbild Voll Benutzerdefiniert Digitaler Zoom + Digitaler Zoom - Trapezkorrektur Deckenpro. Rückpro. Reset VENU Verlassen ← Zurück → Bewegen → ...... → SECT Auswählen

√ Hinweis:

  • Dieser Projektor kann keine höhere Auflösung als 1920 x 1200 wiedergeben. Bei einer höheren Auflösung des Computerbildschirms muss die Auflösung vor dem Anschluss an den Projektor verringert werden.
  • Andere Bilddaten als in der Auflösung XGA (1024 x 7) werden so modifiziert, dass sie der Bildgröße im Initialmodus entsprechen.
  • Original, Voll und Digitaler Zoom +/- können nicht ausgewählt werden wenn im PC-Sytemmenü kein Signal festgestellt wurde. (Seite 36)

Voll

Anzeige als Vollbild.

Benutzerdefiniert

Mit dieser Funktion stellen Sie Bildgröße und -position manuell ein. Drücken Sie die Zeigertaste ▶ auf Benutzerdefiniert und die Option Benutzerdefiniert wird auf dem Bildschirm angezeigt. Sie können die Option, die Sie einstellen möchten, mit den Zeigertasten ▲ ▼ auswählen.

Hor./Vert.

Vergrößerung......Anpassung der Horizontal- / Vertikalwerte.

H&V......Wenn Ein eingestellt wird, dann ist das Seitenverhältnis festgesetzt. Vert. Vergrößerung wird ausgeblendet angezeigt und steht nicht zur Verfügung. Stellen Sie Hor. Vergrößerung ein. Die Bildgröße wird dann gemäß dem Seitenverhältnis angepasst.

H/V Position ......Anpassung der Horizontal-/Vertical-Bildposition.

Übernehmen ....Speichert das eingestellte Verhältnis für alle Eingänge ab. Drücken Sie bei Übernehmen die SELECT-Taste, um ein Bestätigungsfeld anzuzeigen. Um die Bildgröße zu speichern, drücken Sie mit der SELECT-Taste Ja. Wird Benutzerdefiniert ausgewählt, dann wird die gespeicherte Bildgröße verwendet.

Reset ....Alle eingestellten Werte zurücksetzen. Zum Einblenden eines Bestätigungsfeldes, drücken Sie bei Reset die SELECT-Taste. Um die Werte zurückzusetzen, drücken Sie mit der SELECT-Taste Ja.

Digitaler Zoom +

Wählen Sie Digitaler Zoom +. Das Bildschirmmenü wird ausgeblendet und das Fenster D. Zoom + erscheint. Drücken Sie die SELECT-Taste zum Erweitern der Bildgröße. Zum Schwenken des Bildes können Sie die Zeigertasten ▲▼◀▶ verwenden. Das Schwenken ist nur möglich, wenn das Bild größer als das Anzeigebild ist.

Ein projiziertes Bild kann auch mit der D.ZOOM-Taste auf der Fernbedienung erweitert werden.

Digitaler Zoom -

Wählen Sie Digitaler Zoom –. Das Bildschirmmenü wird ausgeblendet und das Fenster D. Zoom – erscheint. Drücken Sie die SELECT-Taste zum Komprimieren der Bildgröße. Das projizierte Bild kann auch mit der D.ZOOM-Taste auf der Fernbedienung komprimiert werden.

Zum Verlassen des Modus Digitaler Zoom +/- können Sie eine beliebige Taste betätigen, außer der D.ZOOM-Tasten, der SELECT-Taste und der Zeigertasten.

Um auf die Größe des vorherigen Bilds zurückzuschalten, können Sie unter "Bildformateinstellung" eine Bildgröße auswählen, die Eingangsquelle im Menü "Wahl der Eingangsquelle" (Siehe Seiten 33-35) erneut auswählen, oder die Bildschirmgröße mit der D.ZOOM-Taste einstellen.

Benutzerdefiniert
Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Benutzerdefiniert Verhältnis Hor. Vergrößerung 0 Vert. Vergrößerung 0 H&V Aus H Position 0 V Position 0 Übernehmen Reset Verlassen Zurück Bewegen Auswählen Hor. Vergrößerung 32 Verlassen Auf/Ab Einstellen Zurück

√ Hinweis:

  • Wenn kein Signal vorhanden ist, dann wird automatisch Normal eingestellt und es erscheint das Dialogfenster Verhältnis.
  • Der einstellbare Bereich für./Vert. Vergrößerung und H/V Position ist je nach Eingangssignal begrenzt.

√ Hinweis:

  • Die Schwenkfunktion kann möglicherweise nicht richtig funktionieren, falls der gespeicherte Modus bereits im PC-Einstellungsmenü verwendet wird (Seite 39).
  • Die minimale Kompressionsrate ist - abhängig vom Eingangssignal - begrenzt, wenn die Trapezkorrektur-Funktion aktiv ist oder wenn für die Bildgrößeneinstellung "Benutzerdefiniert" ausgewählt wurde.
  • Original, Voll und Digitaler Zoom +/- lassen sich nicht einstellen, wenn im PC-System 480i, 575i, 480p oder 575p eingestellt ist (Seite 36).
  • Digitaler Zoom +/- lässt sich nicht einstellen, wenn zuvor bereits Voll oder Original ausgewählt wurde.
  • Digitaler Zoom – kann nicht verwendet werden, wenn Benutzerdefiniert ausgewählt wurde.

Trapezkorrektur

Diese Funktion wird verwendet, um die Trapezkorrektur bei dem projizierten Bild einzustellen. Wählen Sie die mit den Zeigertasten ▲▼ die Option aus, die Sie anpassen möchten.

Standard

Stellen Sie die horizontale/vertikalen Trapezkorrektur bei dem projizierten Bild ein.

Eckenkorrektur

Stellen Sie die Eckenkorrektur bei dem projizierten Bild ein.

Muster der Eckenkorrektur

Wählen Sie beim Muster der Eckenkorrektur zwischen Rot, Weiß, Blau und Aus.

Speichern

Speichern.... Halten Sie die Trapezkorrektur auch wenn das Netzkabel aus der Steckdose gezogen wurde. Reset .... Lösen Sie die Trapezorrektur, wenn das Netzkabel aus der Steckdose gezogen wurde.

Drücken Sie auf der Fernbedienung die KEYSTONE-Taste, um zum Standard (vertikal/horizontal) /zur Eckenkorrektureinstellung zu wechseln. Dialogfeld für Standard oder Eckenkorrektureistellung wird eingebendet. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼◀▶, um Standard oder Eckenverzerrung zu korrigieren. (Seite 31)

Deckenpro.

Wenn diese Funktion auf Ein gestellt wird, dann steht das Bild auf dem Kopf und ist seitenverkehrt. Diese Funktion wird benötigt, wenn der Projektor an einer Decke montiert wird.

Rückpro.

Wenn diese Funktion auf Ein gestellt wird, dann ist das Bild seitenverkehrt. Diese Funktion wird für Rückprojektionen verwendet.

Reset

Mit dieser Funktion werden alle Einstellungen auf die Werkseinstellung zurückgesetzt. Zum Einblenden eines Bestätigungsfeldes, drücken Sie bei Reset die SELECT-Taste. Um die Werte zurückzusetzen, drücken Sie mit der SELECT-Taste auf "Ja".

Trapezkorrektur
Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Natzwerk Trapezkorrektur Standard Eckenkorrektur Muster Eckenkorrekt. Rot Spelchem Spelchem Verlassen < Zurück Bewegen > **** **** Auswählen

Deckenpro.
SANYO PLC-XM150 - Reset - 2

flowchart
graph LR
    A["Line Graph"] --> B["Circle Node"]
    B --> C["Line Chart"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333

Rückpro.
SANYO PLC-XM150 - Reset - 3

Wahl des Videosystems

1 Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um den Eingang auszuwählen, und drücken Sie dann die Zeigertaste ▶ oder die SELECT-Taste.
2 Verwenden sie die Zeigertasten ▲▼ um Video, S-Video oder Computer 1 (Component) auszuwählen und drücken Sie dann die SELECT-Taste.
3 Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um System auszuwählen und drücken Sie dann die Zeigertaste ▶ oder die SELECT-Taste. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um das gewünschte System auszuwählen, und drücken Sie dann die SELECT-Taste.

Video-Anschluss oder S-video-Anschluss

Auto

Der Projektor erfasst das anliegende Videosystem und stellt sich automatisch auf eine optimale Leistung ein. Bei PAL-M oder PAL-N muss das Videosystem manuell eingestellt werden.

Falls der Projektor das richtige Bild nicht wiedergeben kann, so muss eine bestimmte Fernsehnorm wie PAL, SECAM, NTSC, NTSC 4,43, PAL-M und PAL-N eingestellt werden.

Der Projektor erfasst ein anliegendes Videoquellensignal automatisch und nimmt selbst die optimalen Einstellungen vor. Beim Videosystem 1035i oder 1080i wählen Sie das System bitte manuell aus.

Falls der Projektor nicht in der Lage ist, ein Videobild richtig wiederzugeben, muss das richtige Videokomponentensignal aus 480i, 575i, 480p, 575p, 720p, 1035i, 1080i und 1080p ausgewählt werden.

√ Hinweis:

Bei der Wahl von RGB (Scart) lässt sich das AV-Systemmenü nicht einstellen.

AV-Systemmenü (Video oder S-Video)
Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Eingang 1 Eingang 2 Eingang 3 RGB(PC analog) RGB Video System NTSC Verlassen Bovr Zener WelterWetor

SANYO PLC-XM150 - √ Hinweis: - 2

Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk System Video Auto PAL SECAM NTSC NTSC4.43 PAL-M PAL-N Verlassen Bowesrück ---- >---- >---- Auswählen

AV-Systemmenü (Y, Pb/Cb, Pr/Cr)
Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Eingang 1 RGB(PC analog) Eingang 2 RGB Eingang 3 Y, Pb/Cb, Pr/Cr System Auto VERL Verlassen Zurück Bewegen Weiter Reset Weiter

SANYO PLC-XM150 - √ Hinweis: - 5

Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk System Y, Pb/Cb, Pr/Cr Auto 1050p 1080i 1035i 720p 575p 480p 575i 480i Verlassen Zurück Bewegen Auswählen

Wahl des Bildpegels

Menüsteuerung

1 Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um Bildauswahl auszuwählen, und drücken Sie dann die Zeigertaste ▶ oder die SELECT-Taste.
2 Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um die gewünschte Option auszuwählen und drücken Sie dann die SELECT-Taste.

Standard

Normale Bildvoreinstellung des Projektors.

Kinoeinstellung

Bildpegeleinstellung für ein Bild mit feinen Farbtönen.

Bild 1-10

Benutzerspezifische Bildeinstellung im Bildeinstellmenü. (Seite 48)

Menü Bildauswahl
Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Standard Klneinstellung Bild 1 Bild 2 Bild 3 Bild 4 Bild 5 Bild 6 Bild 7 Bild 8 Bild 9 Bild 10 Verlassen Bewegen Weiter Weiter Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Standard Klneinstellung Bild 1 Bild 2 Bild 3 Bild 4 Bild 5 Bild 6 Bild 7 Bild 8 Bild 9 Bild 10 Verlassen Bewegen AuswählenZurück

Bildanpassung

1 Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um Blmage adjust auszuwählen, und drücken Sie dann die Zeigertaste ▶ oder die SELECT -Taste.
2 Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um die gewünschte Option auszuwählen, und drücken Sie dann die SELECT-Taste, um das gewünschte Dialogfeld für die Einstellung aufzurufen. Nehmen Sie die Einstellung mit den Zeigertasten ◀▶ vor.

Kontrast

Drücken Sie die Zeigertaste ◀ zur Verringerung und die Zeigertaste ▶ zur Erhöhung des Kontrasts (Einstellbereich 0 bis 63).

Helligkeit

Drücken Sie die Zeigertaste ◀ zur Verringerung und die Zeigertaste ▶ zur Erhöhung des Helligkeit (Einstellbereich 0 bis 63).

Farbe

Drücken Sie die Zeigertaste ◀ zur Verringerung und die Zeigertaste ▶ zur Erhöhung der Farbintensität (Einstellbereich 0 bis 63).

Farbton

Stellen Sie mit den Zeigertasten ◀▶ den Wert für den Farbton ein, um eine gute Farbbalance zu erzielen (Einstellbereich 0 bis 63).

Farbtemperatur

Wählen Sie mit den Zeigertasten ◀▶ den gewünschten Pegel für die Farbtemperatur (Sehr niedrig, Niedrig, Mittel oder Hoch).

Weißabgleich (Rot)

Drücken Sie die Zeigertaste ◀ zum Aufhellen und die Zeigertaste ▶ zum Vertiefen des roten Farbpegels (Einstellbereich 0 bis 63).

Weißabgleich (Grün)

Drücken Sie die Zeigertaste ◀ zum Aufhellen und die Zeigertaste ▶ zum Vertiefen des grünen Farbpegels (Einstellbereich 0 bis 63).

Weißabgleich (Blau)

Drücken Sie die Zeigertaste ◀ zum Aufhellen und die Zeigertaste ▶ zum Vertiefen des blauen Farbpegels (Einstellbereich 0 bis 63).

Bildanpassungsmenü
Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Kontrast 32 Helligkeit 32 Farbsättigung 32 Farbton 32 Farbtemporatur Hoch Rot 28 Grün 32 Blau 35 Schwarzabgleich Scharfe 8 Gamma 8 Reset Speichern 1/2 Verlassen Bewegen-Weiter Weiter

SANYO PLC-XM150 - Weißabgleich (Blau) - 2
Eingestellter Bildmodus

Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Kontrast 32 Helligkeit 32 Farbsättigung 32 Farbton 32 Farbtemperatur Hoch Rot 28 Grün 32 Blau 35 Schwarzabgleich Schärfe 8 Gamma 8 Reset Speichern 1/2 Verlassen < Zurück Bewegen .... Weiter

SANYO PLC-XM150 - Weißabgleich (Blau) - 4

Nehmen Sie die Einstellung mit den Zeigertasten ◀▶ vor.
SANYO PLC-XM150 - Weißabgleich (Blau) - 5

√ Hinweis:

  • Wird Weißabgleich Rot, Grün oder Blau eingestellt, ändert sich die Farbtemperatur auf Anpassung.
  • Der Farbton kann nicht bei PAL, SECAM, PAL-M oder PAL-N -Videosystem ausgewählt werden (Seite 45).

Schwarzabgleich (Rot/Grün/Blau)

Drücken Sie Zeigertaste ◀ für hellere Farbtöne in Rot/Grün/Blau; Drücken Sie die Zeigertaste ▶ für sattere Farbtöne in Rot/Grün/Blau (Einstellbereich 0 bis 63).

Schärfe

Drücken Sie die Zeigertaste ◀ um die Bildschärfe zu verringern; drücken Sie die Zeigertaste ▶, um die Bildschärfe zu erhöhen (Einstellbereich 0 bis 31).

Gamma

Stellen Sie mit den Zeigertasten ◀▶ den Gammawert ein, um einen ausgeglicheneren Kontrast zu erzielen (Einstellbereich 0 bis 15).

Rauschunterdrückung

Die Nebengeräusche lassen sich reduzieren. Drücken Sie die Zeigertasten ◀▶, um den Modus Nebengeräusche zu ändern. Aus ....Modus Rauschunterdrückung ist Aus. Ein....Modus Rauschunterdrückung ist Ein.

Progressiv

Interlace Video kann im progressives Modus angezeigt werden. Drücken Sie die Zeigertasten ◀▶, um den progressiven ScanModus zu ändern.

Aus ....Progressiver Scan-Modus ist Aus. Ein....Progressiver Scan-Modus ist Ein. Filmmodus ....Zum Ansehen eines Films. Mit dieser Funktion werden die Bilder in originalgetreuer Filmqualität wiedergegeben.

Reset

Um die eingestellten Daten zurückzusetzen, wählen Sie Reset und drücken Sie die SELECT-Taste. Ein Bestätigungsfeld erscheint. Wählen Sie dort Ja. Alle Einstellungen werden auf die vorherigen Werte zurückgestellt.

Speichern

Um die eingestellten Daten zu speichern, wählen Sie Speichern und drücken Sie die Zeigertaste ▶ oder die SELECT-Taste. Wählen Sie mit den Zeigertasten ▲▼ aus Bild 1 bis 10 und drücken Sie die SELECT-Taste. Ein Bestätigungsfeld erscheint. Wählen Sie dort Ja. Die gespeicherten Daten lassen sich abrufen, indem Sie bei der Auswahl des Bildmodus auf Seite 46 zwischen Bild (1-10) auswählen.

√ Hinweis:

  • Rauschunterdrückung und Progressiv lassen sich nicht einstellen, wenn 480p, 575p oder 720p ausgewählt ist (Seite 45).
    • Die Rauschunterdrückung kann nicht ausgewählt werden wenn 1080p aktiv ist (Seite 45).

Speichern
Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Speichern Was löschen ? Bild 1 Bild 2 Bild 3 Bild 4 Bild 5 Bild 6 Bild 7 Bild 8 Bild 9 Bild 10 OK? Ja Nein Verlassen Zurück Bewegen Auswählen. SELECT... Auswählen

Ein Bestätigungsfeld erscheint. Wählen Sie dort Ja.

Bildformateinstellung

1 Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um Format Bild auszuwählen, und drücken Sie dann die Zeigertaste ▶ oder die SELECT -Taste.

2 Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um die gewünschte Option auszuwählen und drücken Sie dann die SELECT-Taste.

Normal

Das Bild wird auf die Bildgröße angepasst, während das Seitenverhältnis des Eingangssignals beibehalten wird.

Breitbild

Das Bild wird mit einem Seitenverhältnis von 16:9 angezeigt.

Benutzerdefiniert

Mit dieser Funktion stellen Sie Bildgröße und -position manuell ein. Drücken Sie die Zeigertaste ▶ auf Benutzerdefiniert und die Option Benutzerdefiniert wird auf dem Bildschirm angezeigt. Sie können die Option, die Sie einstellen möchten, mit den Zeigertasten ▲▼ auswählen.

Hor./Vert.

Vergrößerung..... Anpassung der Horizontal-/Vertikalwerte. H&V..... Wenn Ein eingestellt wird, dann ist das Seitenverhältnis festgesetzt. Vert. Vergrößerung wird ausgeblendet angezeigt und steht nicht zur Verfügung. Stellen Sie die Hor. Vergrößerung ein. Die Bildgröße wird dann gemäß dem Seitenverhältnis angepasst. H/V Position ..... Anpassung der Horizontal-/Vertikal- Bildposition. Übernehmen ..... Speichert das eingestellte Verhältnis für alle Eingänge ab. Drücken Sie bei Übernehmen die SELECT-Taste, um ein Bestätigungsfeld anzuzeigen. Um die Werte zu speichern, drücken Sie mit der SELECT-Taste Ja. Wird Benutzerdefiniert ausgewählt, dann wird der gespeicherte Wert verwendet. Reset ..... Alle eingestellten Werte zurücksetzen. Zum Einblenden eines Bestätigungsfeldes, drücken Sie bei Reset die SELECT-Taste. Um die Werte zurückzusetzen, drücken Sie mit der SELECT-Taste auf "Ja".

Benutzerdefiniert
Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk VENU Verlassen Zurück Bewegen Welter Verhältnis Bild 1 0 Vert. Vergrößerung 0 H&V Aus H Position 0 V Position 0 Übernehmen Reset

Hor. Vergrößerung 32 Verlassen Auf/Ab Einstellen Zürück

√ Hinweis:

  • Wenn kein Signal vorhanden ist, dann wird automatisch Normal eingestellt und es erscheint das Dialogfenster Verhältnis.
  • Der einstellbare Bereich für Hor./Vert. Vergrößerung und H/V Position ist je nach Eingangssignal begrenzt.
  • Breitbildmodus kann nicht verwendet werden wenn im AV-Systemmenü 720p, 1035i, 1080i oder 1080p ausgewählt ist (Seite 45).

Trapezkorrektur

Diese Funktion wird verwendet, um die Trapezkorrektur bei dem projizierten Bild einzustellen. Wählen Sie die mit den Zeigertasten ▲▼ die Option aus, die Sie anpassen möchten.

Standard

Stellen Sie die horizontale/vertikalen Trapezkorrektur bei dem projizierten Bild ein.

Eckenkorrektur

Stellen Sie die Eckenkorrektur bei dem projizierten Bild ein.

Muster der Eckenkorrektur

Wählen Sie beim Muster der Eckenkorrektur zwischen Rot, Weiß, Blau und Aus.

Speichern

Speichern.....Halten Sie die Trapezkorrektur auch wenn das Netzkabel aus der Steckdose gezogen wurde. Reset .....Lösen Sie die Trapezorrektur, wenn das Netzkabel aus der Steckdose gezogen wurde.

Drücken Sie auf der Fernbedienung die KEYSTONE-Taste, um zum Standard (vertikal/horizontal) /zur Eckenkorrektureinstellung zu wechseln. Dialogfeld für Standard oder Eckenkorrektureistellung wird eingeblendet. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼◀▶, um Standard oder Eckenverzerrung zu korrigieren. (Seite 31)

Deckenpro.

Wenn diese Funktion auf Ein gestellt wird, dann steht das Bild auf dem Kopf und ist seitenverkehrt. Diese Funktion wird benötigt, wenn der Projektor an einer Decke montiert wird.

Rückpro.

Wenn diese Funktion auf Ein gestellt wird, dann ist das Bild seitenverkehrt. Diese Funktion wird für Rückprojektionen verwendet.

Reset

Mit dieser Funktion werden alle Einstellungen auf die Werkseinstellung zurückgesetzt. Zum Einblenden eines Bestätigungsfeldes, drücken Sie bei Reset die SELECT-Taste. Um die Werte zurückzusetzen, drücken Sie mit der SELECT-Taste auf "Ja".

Trapezkorrektur
Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Verlassen Zurück Bewegen ...... Trapezkorrektur Standard Eckenkorrektur Muster Eckenkorrekt. Rot Speichern Speichern BFC Auswahlen

Deckenpro.
SANYO PLC-XM150 - Reset - 2

Dieser Projektor verfügt über ein Einstellungsmenü für die Einstellung von verschiedenen nachstehend beschriebenen Funktionen:

1 Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um Einstellung auszuwählen. Drücken Sie dann die Zeigertaste ▶ oder die SELECT-Taste, um zu den Untermenüs zu gelangen.
2 Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um die gewünschte Untermenüoption auszuwählen, und drücken Sie dann die Zeigertaste ▶ oder die SELECT-Taste, um die gewünschte Option aufzurufen.
3 Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um die gewünschte Option auszuwählen und drücken Sie dann die SELECT-Taste.

Sprache

Die Anzeigen des Bildschirmmenüs können auf Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Holländisch, Schwedisch, Russisch, Chinesisch, Koreanisch und Japanisch erfolgen.

Menüposition

Mit dieser Funktion wird die Position des Bildschirmmenüs verändert. Wählen Sie Menüposition und drücken Sie die SELECT-Taste. Die Bildschirm-Menüposition wird eingeblendet.

Die Menüposition wird mit jedem Drücken der SELECT-Taste wie folgt verändert: links oben → rechts oben → mittig → links unten → rechts unten → links oben → .....

Taste Eingangssignal

Diese Funktion stellt automatisch das Eingangssignal fest. Wird ein Signal festgestellt, dann endet die Suche. Wählen Sie nit den Zeigertasten ▲▼ eine der folgenden Optionen aus:

Modus 1.....Eingangssuche außer Funktion.

Modus 2.....Eingangssuche möglich, wenn eine der folgenden Situationen vorliegt:

- Beim Drücken der INPUT-Taste am seitlichen Bedienungsfeld des Projektors oder auf der Fernbedienung.

Modus 3.....Eingangssuche möglich, wenn eine der folgenden Situationen vorliegt:

- Wenn der Projektor durch Drücken der ON/STAND-BY-Taste an dem seitlichen Bedienungsfeld des Projektors oder der ON-Taste auf der Fernbedienung eingeschaltet wird.

- Beim Drücken der INPUT-Taste am seitlichen Bedienugsfeld des Projektors oder auf der Fernbedienung.

– Falls kein Eingangssignal erkannt wird.

Einstellungsmenü
Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Sprache Deutsch Menu position Taste Eingangssignal Modus 1 Anzeige Ein Hintergnund Blau Logo Lampenkontrolle Filterkontrolle Lüfterkontrolle Normal Einfacher Modus Ein Fernbedienung Modus 1 Fernbedienungssensor Hinten Automatische Lampenabschaltung Aus 1/2 VER Verlassen <----> Bewegen > ESGI WeiterWeiter

Sprache
Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Sprache Deutsch Menü position Taste Eingangssignal Modus 1 Anzeige Ein Hintergrund Blau Logo Lampenkontrolle Filterkontrolle Lüfterkontrolle Normal Einfacher Modus Ein Fernbedienung Modus 1 Fernbedienungssensor Hinten Automatische Lampenabschaltung Aus 1/2 Verfassen Zurück Bewegen Weiter Weiter

√ Hinweis:

  • Während die Taste Eingangssignal auf Modus 3 geschaltet ist und kein Eingangssignal erkannt wird während die Standbild-Funktion oder der Shutter aktiv ist, schalten Sie Modus 3 ab, um die Eingangssuche zu aktivieren.
  • Wenn die Taste Eingangssignal auf Modus 1 oder Modus 2 eingestellt ist, wird der Eingangs- und Lampenstatus jedesmal angezeigt, wenn das Signal sich ändert.
    •Nur der zuletzt gewählte Eingang kann erkannt werden.
  • Wird eine der Tasten INPUT, INPUT 1, INPUT 2, INPUT 3, ON / STAND-BY oder MENU während der Eingangssuche gedrückt, wird die Eingangssuche angehalten und das Gerät kehrt zum vorherigen Eingangssignal zurück.

Anzeige

Mit dieser Funktion kann eingestellt werden, ob bestimmte Anzeigen auf dem Bildschirm eingeblendet werden sollen.

Ein...... Einblendung aller Bildschirmanzeigen. Verwenden Sie diese Funktion für die Bildprojektion sobald die Lampe genügend hell ist. Diese Betriebsart ist eine Werkseinstellung.

Countdown aus ...... Wiedergabe des Eingangsbilds anstelle des Countdowns beim Einschalten des Projektors. Verwenden Sie diese Funktion für eine möglichst rasche Bildprojektion, selbst wenn die Lampe noch nicht genügend hell ist.

Aus ...... Ausblendung aller Bildanzeigen, außer:

• Bildschirmmenü
• Ausschalten? (Seite 24)
- Kein Signal für die automatische

Lampenabschaltung. (Seite 57)

  • Bitte warten ...
    • Pfeile für die Funktion Original im

Bildschirmmenü (Seite 42)

• Vorführungstimer

Hintergrund

Wählen Sie den Hintergrund, der angezeigt wird, wenn kein Eingangssignal erkannt wird. Drücken Sie die Zeigertasten ▲▼ um zwischen den Optionen umzuschalten.

Blau ......Zeigt einen blauen Hintergrund an

Schwarz......Zeigt einen schwarzen Hintergrund an.

Dies ist ungültig, wenn kein Bild vorhanden ist.

Benutzer......Zeigt das erfasste Bild in der Einstellung Logo an.

Logo (Einstellungen für Logo und die Logo PIN Code-Sperre)

Mit dieser Funktion lässt sich das Bildlogo über die Funktionen Logoauswahl, Aufzeichnen, Logo PIN Code-Sperre und Logo PIN Code Wechsel anpassen.

√ Hinweis:

Wird Ein als Einstellung für die Logo PIN Code-Sperre gewählt, können Logoauswahl, Aufzeichnen und Logo PIN Code Wechsel nicht mehr gewählt werden.

Logoauswahl

Mit dieser Funktion können Sie für die Startanzeige aus folgenden Optionen wählen.

Benutzer...... Anzeige des von Ihnen aufgezeichneten Bildes.

Voreinstellung...... Anzeige des ab Werk voreingestellten Logos

Aus .... Nur Countdown anzeigen.

Logoauswahl
Eingang PC-Anpassung: Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Sprache Deutsch Menü position Taste Eingangssignal Modus 1 Anzeige Ein Hintergrund Blau Logo mehr... Lampenkontrolle Filterkontrolle Lüfterkontrolle Normal Einfacher Modus Ein Fernbedienung Modus 1 Fernbedienungssensor Hinten Automatische Lampenabschaltung Aus 1/2 Verfassen Zurück Bewegen Weiter Select Weiter

SANYO PLC-XM150 - Logoauswahl - 2

Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk VSV Verlassen Zurück Logo Logoauswahl Bonutzer Aufzeichnen Logo PIN Code Sperrn Aus Logo PIN Code Wechsel Bewegen Weiter

SANYO PLC-XM150 - Logoauswahl - 4

Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Logo Logoauswahl Benutzer Aufzeichnen Logo PIN Code Sporre Aus Logo PIN Code Wechsel Verlassen Zurück Andern Select Weiter

Aufzeichnen

Mit dieser Funktion wird das gerade projizierte Bild aufgezeichnet, um es dann als Anzeige beim Starten oder bei einer Unterbrechung einer Präsentation zu verwenden.

Wählen Sie Aufzeichnen und drücken Sie danach die SELECT-Taste. Es erscheint ein Bestätigungsfenster. Wählen Sie Ja, um das projizierte Bild aufzuzeichnen.

Gehen Sie nach der Aufzeichnung des projizierten Bildes zur Funktion Logoauswahl und stellen Sie diese auf Benutzer ein. Damit wird das aufgezeichnete Bild beim nächsten Einschalten des Projektors angezeigt.

Um die Aufzeichnung abzubrechen, wählen Sie Ja im Bestätigungsfenster "Verlassen?".

√ Hinweis:

  • Bevor Sie ein Bild aufzeichnen, wählen Sie Standard im Menü Bildauswahl, um ein Bild richtig aufzeichnen zu können (Seiten 40, 46).
  • Ein Computersignal kann bis zur Auflösung XGA (1024x768) aufgezeichnet werden. Es können alle Videosignale aufgezeichnet werden außer 720p, 1035i, 1080i und 1080p.
  • Wenn ein mit Hilfe der Trapezkorrektur eingestelltes Bild aufgezeichnet wird, dann werden die Abgleichdaten automatisch zurückgesetzt und der Projektor zeichnet das unkorrigierte Bild.
  • Ist die Funktizologo PIN Code-Sperre auf Ein, gesetzt, dann kann die Option Aufzeichnen nicht ausgewählt werden.
  • Wenn Sie schon mit der Aufnahme eines neuen Bildes begonnen haben, wird das vorher gespeicherte Bild gelöscht, selbst wenn Sie die Aufzeichnung abbrechen.
  • Wurde kein Bild aufgezeichnet oder der Aufzeichnungsvorgang unterbrochen, kann die Option Benutzer nicht ausgewählt werden. Sie können dann nur zwischen Voreinstellung und Aus wählen.

Logo PIN Code-Sperre

Mit dieser Funktion können Unbefugte daran gehindert werden, das Bildlogo zu ändern.

Aus ...... Das Logo kann über das Menü Logoauswahl frei gewählt werden (Seite 52).

Ein...... Das Bildlogo lässt sich ohne Logo PIN Code nicht ändern.

Zur Änderung der Einstellung Logo PIN Code-Sperre drücken Sie die SELECT-Taste und das Dialogfenster Logo PIN Code wird eingeblendet. Geben Sie wie in den folgenden Schritten beschrieben einen Logo PIN Code ein. Bei der Auslieferung ist der Logo PIN Code auf "4321" eingestellt.

Aufzeichnen
SANYO PLC-XM150 - Logo PIN Code-Sperre - 1

flowchart
graph TD
    A["Eingang"] --> B["PC-Anpassung"]
    B --> C["Bildauswahl"]
    C --> D["image adjust"]
    D --> E["Format Bild"]
    E --> F["Ton"]
    F --> G["Einstellung"]
    G --> H["Information"]
    H --> I["Netzwerk"]

    J["Logo"] --> K["Logoauswahl"]
    K --> L["Aufzeichnen"]
    L --> M["Logo PIN Code Sperre Aus"]
    L --> N["Logo PIN Code Wechsel"]

    O["Verlassen Welke Zurück"] --> P["Ändern"] --> Q["ÄND"]

    R["OK?"] --> S["Ja"]
    R --> T["Nein"]
    U["Verlassen ?"] --> V["Ja"]
    U --> W["Nein"]
    X["Verlassen ?"] --> Y["Bewegen"]
    X --> Z["Auswählen"]

Logo PIN Code-Sperre
Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Verlassen Zurück Bewegen Weiter Logo Logauswahl Aufzeichnen Logo PIN Code Sperre Aus Logo PIN Code Wechsel Berutzer

Eingabe eines Logo PIN Codes

Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ zur Eingabe einer Zahl. Drücken Sie dann die Zeigertaste ▶, um die Zahl festzulegen und um den Pointer (roter Rahmen) zum nächsten Feld zu bewegen. Die Zahl ändert sich auf *. Bei der Eingabe einer falschen Nummer, führen Sie die Zeigertaste ◀ auf die Zahl, die Sie korrigieren möchten. Geben Sie dann die richtige Zahl ein.

Wiederholen Sie diesen Schritt, bis Sie eine vierstellige Zahl eingegeben haben.

Bewegen Sie nach Eingabe der vierstelligen Zahl den Zeiger auf Bestätigen. Drücken Sie die SELECT-Taste, um mit der Bedienung des Projektors zu beginnen.

Haben Sie einen falschen Logo PIN Code eingegeben, werden der Logo PIN Code und die Zahl (****) einen Augenblick lang in rot angezeigt. Geben Sie den richtigen Logo PIN Code erneut ein.

Ändern der Einstellung der Logo PIN Code Sperre

Wählen Sie mit den Zeigertasten ▲▼ zwischen Ein oder Aus, und drücken Sie dann die SELECT-Taste, um das Dialogfeld zu schließen.

Logo PIN Code Wechsel

Für den Logo PIN Code kann eine beliebige vierstellige Zahl verwendet werden. Wählen Sie mit der Zeigertaste ▼ Logo PIN Code Wechsel und drücken Sie dann die SELECT-Taste. Es wird das Eingabefeld für den neuen Logo PIN Code eingeblendet. Stellen Sie einen neuen Logo PIN Code ein.

Notieren Sie sich den neuen Logo PIN Code und halten Sie ihn griffbereit. Falls die Nummer verloren geht, lässt sich der Logo PIN Code nicht mehr ändern. Für Einzelheiten zur PIN Code-Einstellung wird auf den Abschnitt "PIN Code-Sperre" auf den Seiten 59-60 verwiesen.

VORSICHT:

NACHDEM SIE DEN LOGO PIN CODE VERÄNDERT HABEN, DANN NOTIEREN SIE DEN NEUEN PIN CODE IN DIE SPALTE LOGO PIN CODE DES NOTIZBEREICHS AUF SEITE 84 UND BEWAHREN SIE DIE SEITE GUT AUF. SOLLTE DER LOGO PIN CODE VERGESSEN WERDEN ODER VERLOREN GEHEN, KANN DIE EINSTELLUNG LOGO PIN CODE NICHT MEHR VERÄNDERT WERDEN.

Tragen Sie einen Logo PIN Codes ein
Logo PIN Code * Bestätigen Abbrechen MUL Abbrechen Einstellen Bewagen SELEF ----

SANYO PLC-XM150 - VORSICHT: - 2

Nachdem der richtige Logo PIN Code eingegeben wurde, erscheint das folgende Dialogfeld.

Ändern der Einstellung Logo PIN Code-Sperre
Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Logo Logoauswahl Benutzer Aufzeichnen Logo PIN Code Sperre Aus Logo PIN Code Wechsel Verlassen Zurück Ändern SICER Weiter

Änderung des Logo PIN Code
Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Logo Logoauswahl Benutzer Aufzeichnen Logo PIN Code Sperre Aus Logo PIN Code Wechsel Verlassen Bewertrück ELECT Weiter

SANYO PLC-XM150 - VORSICHT: - 5

Logo PIN Code * Bestätigen Abbreven MEN Abbrechen Einstellen Bewegen SELECT ----

SANYO PLC-XM150 - VORSICHT: - 7

Neuer Logo PIN Code 3 4 1 7 Bestätigen Abbrechen MEN. Abbrechen Bovegen- SELECT Auswählen

SANYO PLC-XM150 - VORSICHT: - 9

OK? Ja Nein MENU Verlassen ◆ Bewegen SELECT Auswählen

Lampenkontrolle

Lampenkontrolle

Mit dieser Funktion kann die Bildhelligkeit eingestellt werden.

SANYO PLC-XM150 - Lampenkontrolle - 1

Auto ...... Helligkeit, entsprechend dem Eingangssignal geregelt

SANYO PLC-XM150 - Lampenkontrolle - 2

Normal..... Normale Helligkeit

SANYO PLC-XM150 - Lampenkontrolle - 3

Eco 1...... Verringerte Helligkeit und Verlangsamung des Kühlgebläses. Eine geringe Helligkeit reduziert den Energieverbrauch der Lampe und verlängert die Lampenlebensdauer.

SANYO PLC-XM150 - Lampenkontrolle - 4

Eco 2...... Verringerte Helligkeit und Beschleunigung des Kühlgebläses. Eine geringe Helligkeit reduziert den Energieverbrauch der Lampe und verlängert die Lampenlebensdauer. Es wird empfohlen, den Sparmodus Eco 2 zu verwenden, wenn der Projektor über einen längeren Zeitraum kontinuierlich genutzt werden soll. Das Lüftergeräusch wird lauter bei Eco 2 als bei Eco 1. Wählen Sie den passenden Modus für die Bedienung aus.

√ Hinweis:

Der Lüfter ist bei Eco 2 lauter als bei Eco 1.

Wählen Sie den für die verwendete Umgebung passenden Modus.

Kontrolle der Lampenlebensdauer

Wählen Sie den Lampenbetrieb, wenn die Gesamtbrenndauer einer Lampe die empfohlene Benutzungsdauer in Stunden überschreitet.

Modus 1 .....Nach Erreichen der empfohlenen Benutzungsdauer in Stunden kann die Lampe abgeschaltet werden.

Modus 2 ..... Nach Erreichen der empfohlenen Benutzungsdauer in Stunden kann die Lampe abgeschaltet werden. Aber der Projektor wird automatisch nach drei (3) Minuten ausgeschaltet.

√ Hinweis:

  • Nach Einschalten des Projektors kann für eine bestimmte Zeit der Lampenmodus nicht geändert werden. Die Lampe benötigt eine gewisse Zeit zur Stabilisierung, nachdem das Gerät eingeschaltet wurde. Der gespeicherte Lampenmodus wird nach der Lampenstabilisierung aktiviert.
  • Wird Modus 2 ausgewählt und die Projektorlampe hat die empfohlene Benutzungsdauer in Stunden erreicht, wird das Symbol für den Lampenaustausch zum Zeitpunkt des Einschaltens angezeigt.

Danach schaltet sich der Projektor nach drei (3) Minuten aus.

Lampenaustauschsymbol

SANYO PLC-XM150 - Lampenaustauschsymbol - 1

Wenn die Anzeige-Funktion auf Aus geschalten ist (Seite 52), sowie bei Funktion "Standbild" (Seite.30) oder "Shutter" (Seite 27), wird das Lampenaustauschsymbol nicht angezeigt.

Kontrolle der Lampenlebensdauer
Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Sprache Deutsch Menu position Taste Eingangssignal Modus 1 Anzelge Ein Hintergrund Blau Logo Lampenkontrolle Filterkontrolle Lüfterkontrolle Normal Einfacher Modus Ein Fernbedienung Modus 1 Fernbedienungssensor Hinten Automatische Lampenabschaltung Aus 1/2 VER Verlassen Zurück Bewegen WeiterWeiter

SANYO PLC-XM150 - Lampenaustauschsymbol - 3

Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Lampenkontrolle Lampenkontrolle Kontrolle der Lampenlebensdauer Modus 1 VERU Verlassen Zurück Bewegen Weiter

SANYO PLC-XM150 - Lampenaustauschsymbol - 5

Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Verlassen Zurück Lampenkontrolle Lampenkontrolle Kontrolle der Lampenlebensdauer Modus 1 Bewegen Weiter

Filterkontrolle

Mit dieser Funktion kann der Filter ausgetauscht werden. Drücken Sie die SELECT-Taste unter Filterkontrolle, damit ein Bestätigungsfeld angezeigt wird. Für einen Austausch drücken Sie "Ja" mit der SELECT-Taste. Der elektrische Filterscroll setzt sich anschließend in Bewegung.

√ Hinweis:

  • Filteraustauschsymbol und Bitte warten... Anzeige erscheint auf dem Bildschirm während des Filterscrolls.
  • Der Filter kann nicht neu aufgezogen werden.
  • Wenn der Filter ausgetauscht wird, wird die Gesamtbetriebszeit der Filternutzungszeit automatisch auf 0 gesetzt.

Lüfterkontrolle

Wählen Sie aus den folgenden Optionen die Drehzahl des Kühlgebläses aus.

Normal..... Dieser Modus soll unter normalen Umständen verwendet werden.

Maximal .... Verwenden Sie diesen Modus wenn Sie die Kühlwirkung beim Betrieb in warmer Umgebung betreiben möchten. Der Geräuschpegel des Kühlgebläses ist höher als Normal.

Einfacher Modus

Diese Funktion wählt aus, ob der "Vereinfacht"-Modus aktiviert werden soll.

Aus ..... Die Funktion Vereinfachter Modus ist ausgeschaltet. Ein..... Nur die Tasten für den Vereinfachten Modus sind aktiv.

√ Hinweis:

Wenn eine andere Taste als die für den Vereinfachten Modus gedrückt wird, dann werden auf dem Bildschirm das Warnsymbol und die Meldung Einfacher Modus : Ein angezeigt.

Fernbedienung

Die acht verschiedenen Fernbedienungscodes (Code 1-Code 8) sind dem Projektor zugewiesen; der Code der Werkseinstellung (Code 1) sowie die sieben anderen Codes (Code 2 bis Code 8). Sowohl am Projektor als auch auf der Fernbedienung soll derselbe Code eingestellt werden. Zum Beispiel: Für den Betrieb des Projektors mit Code 7 muss sowohl der Projektor als auch die Fernbedienung auf Code 7 eingestellt sein.

Umschalten des Codes am Projektor

Wählen Sie im Menü Einstellung einen Fernbedienungscode.

Umschalten des Codes für die Fernbedienung:

Halten Sie die MENU-Taste und eine Zahlentaste (1–8) für mindestens fünf Sekunden gedrückt, um zwischen den Codes umzuschalten. Siehe "Fernbedienungscode" auf Seite 16.

√ Hinweis:

  • Wenn am Projektor und auf der Fernbedienung eingestellt sind, können keine Bedienvorgänge durchgeführt werden. Schalten Sie in diesem Fall den Code der Fernbedienung auf den am Projektor eingestellt Code um.
  • Falls aus der Fernbedienung für längere Zeit die Batterien entfernt werden, wird der Fernbedienungscode von selbst zurückgestellt.

Filterkontrolle
Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Sprache Deutsch Menü position Taste Eingangssignal Modus 1 Anzeige Ein Hintergrund Blau Logo Lampenkontrolle Filterkontrolle Lüfterkontrolle Normal Einfacher Modus Ein Fernbedienung Modus 1 Fernbedienungssensor Hinten Automatische Lampenabschaltung Aus 1/2 WEN Verlassen Zurück Bewegen SELECT WeiterWeiter

SANYO PLC-XM150 - √ Hinweis: - 2

OK? Ja Nein Verlassen Bewegen Auswählen

Ein Bestätigungsfeld erscheint. Wählen Sie dort Ja.

SANYO PLC-XM150 - √ Hinweis: - 4

Bitte warten

Tasten für den vereinfachten Modus
ON I AUTO PC MENU VOL VOL MUTE INPUT 1 POINTER R-CLICK INPUT 2 D,200M P-TIMER INPUT 3 KEYSTONE FREEZE INPUT 4 VOLT INPUT 5 LENS SHIFT INPUT 6 FOCUS FILTER RESET ALL OTT

Nur diese Tasten sind aktiv wenn der vereinfachte Modus eingeschaltet ist (Ein). [ON, STAND-BY, INPUT, AUTO PC, INFO., MENU, SCREEN, SHUTTER, ▲▼▲▶, SELECT, VOL.+, VOL.-, MUTE, RESET/ON/ALL-OFF switch]-Zahlentasten (Seite 14) werden ebenfalls nu bei der Einstellung der Codes für die Fernbedienung oder der Eingabe der PIN-Codes aktiviert (Seiten 54, 60).

SANYO PLC-XM150 - Bitte warten - 2
verschiedene

Einfacher Modus : Ein

Codes

RC-Sensor

Wählen Sie eine Position des Infrarotempfängers der Fernbedienung aus. Weitere Informationen finden Sie in "Fernbedienungsempfänger und Reichweite" auf Seite 15.

Alle.... Aktiviert alle Empfänger.

Vorne & Oben ...... Aktiviert die vorderen und die obigen Empfänger.

Oben & Hinten ...... Aktiviert die obigen und die hinteren Empfänger.

Vorne & Hinten ..... Aktiviert die vorderen und die hinteren Empfänger.

Vorne .... Aktiviert lediglich den vorderen Empfänger.

Oben.... Aktiviert nur den obigen Empfänger

Hinten...... Aktiviert lediglich den hinteren Empfänger.

Automatische Lampenabschaltung

Zur Verminderung der Leistungsaufnahme und zum Verlängern der Lampenlebensdauer wird bei automatisch eingeschalteter Lampenabschaltung die Projektionslampe ausgeschaltet, wenn während einer gewissen Zeit keine Bedienung des Gerätes stattfindet. Wählen Sie eine der folgenden Optionen:

Bereitschaft .... Nach dem vollständigen Abkühlen der Lampe wechselt die Farbe der POWER-Anzeige auf grün. In diesem Zustand wird die Projektionslampe erst erneut eingeschaltet, wenn wieder ein Eingabesignal anliegt oder eine Bedienungstaste an der Geräteoberseite oder auf der Fernbedienung gedrückt wird.

Herunterfahren .... Nach vollständigem Abkühlen der Lampe wird das Gerät ausgeschaltet.

Aus .... Die automatische Lampenabschaltfunktion ist ausgeschaltet.

Timer ....... Bei einer Signalunterbrechung oder wenn während mehr als 30 Sekunden keine Bedienungstaste gedrückt wird, erscheint die Timeranzeige Kein Signal auf dem Bild. Der Countdown startet, bis die Lampe abgeschaltet wird. Nehmen Sie die Einstellung der Timer-Werte (1\~30 Min) mit den Zeigertasten ▲▼ vor.

√ Hinweis:

• Die Werkseinstellung ist Bereitschaft: 5 Min.
- Wird der Schiebeverschluss geschlossen während die automatische Lampenabschaltung aktiv ist, wird die Funktion Automatische Lampenabschaltung deaktiviert.

Bereitschaftsmodus (Stand-By)

Diese Funktion ist verfügbar, wenn der Projektor über ein Netzwerk betrieben wird.

Netzwerk ...... Funktion zur Versorgung des Netzwerks mit Strom auch nach Abschalten des Projektors. Sie können den Projektor über das Netzwerk ein- und ausschalten, die Netzwerkumgebung modifizieren und E-Mails über den Projektorstatus erhalten, während der Projektor ausgeschaltet ist.

Eco.... Wählen Sie Eco, wenn der Projektor nicht über ein Netzwerk verwendet wird. Die Netzwerkfunktion des Projektors wird beendet, wenn der Projektor das nächste Mal ausgeschaltet wird.

Siehe dazu die Bedienungsanleitung "Netzwerkeinstellung und bedienung".

√ Hinweis:

• Netzwerk ist die Werkseinstellung.
- Wird Netzwerk ausgewählt, können die Kühlgebläse je nach der Innentemperatur des Projektors noch weiter laufen, selbst wenn der Projektor abgeschaltet ist.

Automatische Lampenabschaltung
SANYO PLC-XM150 - √ Hinweis: - 1
Verbleibende Zeit bis zum Ausschalten der Lampe.

Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Sprache Deutsch Menü position Taste Eingangssignal Modus 1 Anzeige Ein Hintergrund Blau Logo Lampenkontrolle Filterkontrolle Lüfterkontrolle Normal Einfacher Modus Ein Fernbedienung Modus 1 Fernbedienungssensor Hinten Automatische Lampenabschaltung Aus 1/2 VENU Verlassen Zurück Bewegen Weiter SELECT Weiter

Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk VBU Verfassen Zurück Automatische Lampenabschaltung Bereitschaft Herunterfahren Aus Timer 30 Minuten Bewegen Weiter Auswählen

Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Automatische Lampenabschaltung Bereitschaft Herunterfahren Aus Timer 30 Minuten Verlassen Zurück Ändern Auswählen

Lampensofortstart

Bei eingeschalteter Funktion Ein wird der Projektor beim Anschließen des Netzkabels an einer Netzsteckdose automatisch eingeschaltet.

√ Hinweis:

Schalten Sie den Projektor vollständig und ordnungsgemäß aus (siehe "Ausschalten des Projektors" auf Seite 24). Falls der Projektor nicht ordnungsgemäß ausgeschaltet wurde, kann die Lampensofortstart-Funktion nicht richtig ausgeführt werden.

Pointer

Mit dieser Funktion können Sie einen bestimmten Teil des projizierten Bildes hervorheben. Mit den Zeigertasten ▲▼ wählen Sie die Zeigerform des Pointers (Zeiger, Finger oder Punkt) (Seite 32)

P-timer

Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, die Präsentation des P-Timers zu verändern und diese ausführen zu lassen.

Wählen Sie eine der folgenden Optionen:

Vorwärtszähler....Die P-Timer Anzeige 000:00 erscheint auf dem Bildschirm und der Timer beginnt zu zählen (000:00–180:00)
Rückwärtszähler.Die Zeiteinstellung des Timers erscheint auf dem Bildschirm und der Countdown beginnt.
Timer......Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um den Timer einzustellen (1–180 Min). Stellen Sie nur auf Rückwärtszähler ein, der Timer ist bereits aktiv. Die Werkseinstellung beträgt 10 Min.
Start ......Sowohl die Funktion Vorwärtszähler als auch die Funktion Rückwärtszähler können ausgeführt werden. Wenn Sie unter Start auf die SELECT-Taste drücken, andert sich im Bildmenü Start zu Stop. Sie können jederzeit unter Stop die SELECT-Taste drücken, um den Countdown anzuhalten und im Bildmenü von Stop zu Restart zu wechseln. Drücken Sie unter Neustart die SELECT-Taste, um mit dem Auf- bzw. Abwärtszählen fortzufahren.
Reset ......Drücken Sie unter Reset die SELECT-Taste, um zum folgenden Wert zurückzukehren: Vorwärtszähler ... "000:00" Rückwärtszähler ... Der von Ihnen eingestellte Timer

Verlassen ...... Verlassen der P-Timer-Einstellungen.

Anhalten oder Löschen des P-Timers über die Fernbedienung

Um den Timers anzuhalten können Sie die P-TIMER-Taste drücken. Um den Timer zu beenden halten Sie die P-TIMER-Taste für ein paar Sekunden gedrückt.

P-TIMER

SANYO PLC-XM150 - P-TIMER - 1

002:02

P-Timeranzeige
Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Stand-by-Modus Netzwerk Lampensofortstart Ein Pointer Punkt Vorführungstimer Sicherheit Shutter Videoverzögerungssteuerung Aus Zähluhr Filter Testmuster Fabrikeinstellungen 2/2 Verlassen Zurück Bewegen Weiter BLCT Weiter

SANYO PLC-XM150 - P-TIMER - 3

Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Vorführungstimer Vorwärtszähler Rückwärtszähler Timer 30 Minuten Start Reset Verlassen VEN Verlassen Zurück Bewegen AUwählen

Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Vorführungstimer Vorwärtszähler Rückwärtszähler Timer 30 Minuten Start Reset Verlassen Verlassen Bewe Verwick Auswählen

SANYO PLC-XM150 - P-TIMER - 6

Sicherheit (Tastatursperre und PIN Code-Sperre)

Diese Funktion ist für die Tastatursperre und für die PIN Code-Sperre zur Sicherung des Projektors vorgesehen.

Tastatursperre

Mit dieser Funktion werden das Bedienfeld an der Gerätoberseite und die Steuertasten auf der Fernbedienung gesperrt, um zu verhindern, dass eine unbefugte Person den Projektor in Betrieb nimmt.

SANYO PLC-XM150 - Tastatursperre - 1

...... Nicht gesperrt.

SANYO PLC-XM150 - Tastatursperre - 2

...... Deaktivierung der Betriebsbereitschaft des seitlichen Bedienfelds. Die Sperre kann mit der Fernbedienung aufgehoben werden. ...... Deaktivierung der Betriebsbereitschaft der Fernbedienung. Verwenden Sie zum Aufheben der Sperre das seitliche Bedienfeld.

SANYO PLC-XM150 - Tastatursperre - 3

Wenn das Bedienfeld unabsichtlich gesperrt wurde und die Fernbedienung defekt ist oder verlegt wurde, nehmen Sie mit Ihrem Fachhändler oder dem Kundendienstzentrum Kontakt auf.

PIN Code-Sperre

Mit dieser Funktion können unbefugte Personen von der Bedienung des Projektors ausgeschlossen werden. Dazu stehen die folgenden Einstellungen zur Verfügung:

Aus ....... Nicht gesperrt.

Ein 1 .... Der PIN Code muss bei jedem Einschalten des Projektors eingegeben werden.

On 2 ...... Nach dem Anschließen des Netzkabels muss der PIN Code für die Bedienung des Projektors eingegeben werden. Solange das Netzkabel angeschlossen bleibt, ist für den Betrieb des Projektors keine erneute Eingabe des PIN Codes notwendig.

Wenn Sie die Einstellung PIN Code Sperre oder PIN Code (vierstellige Zahl) selbst ändern möchten, muss der PIN Code jedoch eingegeben werden. "1234" ist der Ausgangs-PIN Code der Werkseinstellung.

Zur Änderung der Einstellung PIN Code Sperre drücken Sie die SELECT-Taste und das Dialogfeld PIN Code wird eingeblendet.

Tastatursperre
Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Stand-by-Modus Netzwerk Lampensofortstart Ein Pointer Punkt Vorführungsstimer Vorwärtszähler Sicherheit Shutter Videoverzögerungssteuerung Aus Zahluhr Filter Testmuster Fabrikelnstellungen 2/2 Verlassen Zurück Bewegen Weiter Weiter

SANYO PLC-XM150 - PIN Code-Sperre - 2

Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Sicherheit Tastatursperre PIN Code Sperre PIN Code Wechsel Aus WEN Verlassen Zurück Bewegen SELECT Weiter

SANYO PLC-XM150 - PIN Code-Sperre - 4

Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Sicherheit Tastatursperre PIN Code Sperre PIN Code Wechsel Aus Verlassen Zurück Bewegen Select Weiter

PIN Code-Sperre
Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Sicherheit Tastatursperre PIN Code Sperre Aus PIN Code Wechsel VEN Verlassen Zurück Bewegen Welter

Geben Sie einen PIN Code ein

Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ zur Eingabe einer Zahl. Drücken Sie dann die Zeigertaste ▶, um die Zahl festzulegen und um den Pointer (roter Rahmen) zum nächsten Feld zu bewegen. Die Zahl ändert sich auf *. Bei der Eingabe einer falschen Nummer, führen Sie die Zeigertaste ◀ auf die Zahl, die Sie korrigieren möchten. Geben Sie dann die richtige Zahl ein.

Wiederholen Sie diesen Schritt, bis Sie eine vierstellige Zahl eingegeben haben.

Bewegen Sie nach Eingabe der vierstelligen Zahl den Zeiger auf Bestätigen. Drücken Sie die SELECT-Taste, um mit der Bedienung des Projektors zu beginnen.

Haben Sie einen falschen PIN Code eingegeben, werden PIN Code und die Zahl (****) kurzzeitig rot angezeigt. Geben Sie den korrekten PIN Code erneut ein.

Ändern der Einstellung der PIN Code-Sperre

Wählen Sie mit den Zeigertasten ▲▼ zwischen Aus, Ein 1 oder Ein 2. Drücken Sie die SELECT-Taste, um das Dialogfeld zu schließen.

Änderung des PIN-Code

Für den PIN Code kann eine beliebige vierstellige Zahl verwendet werden. Wählen Sie mit der Zeigertaste ▼ PIN Code Wechsel und drücken Sie dann die SELECT-Taste. Es wird das Dialogfeld Neuer PIN Code angezeigt. Legen Sie einen neuen PIN Code fest.

VORSICHT:

WENN SIE DEN PIN CODE GEÄNDERT HABEN, NOTIEREN SIE DEN NEUEN PIN CODE IN DER SPALTE PIN CODE DES NOTZBEREICHS AUF SEITE 84 UND BEWAHREN SIE DIESE SEITE GUT AUF. FALLS DER PIN CODE VERGESSEN WURDE, LÄSST SICH DER PROJEKTOR NICHT MEHR IN BETRIEB NEHMEN.

Geben Sie einen PIN Code ein
PIN Code Bestätigen Löschen MENU Abbrechen Einstellen Bewegen SELECT ----

Ändern Sie den PIN Code
Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Sicherheit Tastatursperre PIN Code Sperre Aus PIN Code Wechsel Verlassen Zurück Bewegen SELECT Weiter PIN Code Bestätigen Löschen VENU Abbrechen Einstellen Bewegen SELECT ---- Neuer Logo PIN Code 3 4 1 7 Bestätigen Abbrechen VENU Abbrechen Bewegen -- SELECT Auswählen

Shutter

Mit der Shutter-Funktion kann die Lichteinstrahlung auf die Bildanzeige unterbrochen werden, damit diese von anderen verwendet werden kann.

Schutz

Der Betrieb des Shutter über die Fernbedienung und die Steuerungselemente an der Seite des Projektors wird verhindert.

Fernbedienung......Bei Ein wird die Steuerung des Shutter über die Fernbedienung verhindert.

Projektor......Bei Ein wird die Steuerung des Shutter über die Steuerungselemente an der Seite des Projektors verhindert.

Die Steuerung des Shutter über die Fernbedienung oder über die Steuereungselemente an der Seite des Geräts kann deaktiviert werden.

Management

Die Funktion Shuttermanagement schaltet die Projektorlampe ab wenn der Shutter des Projektors geschlossen bleibt und der eingestellte Zeitwert erreicht wurde. Der Zeitwert für die Abzählung (Countdown) kann so eingestellt werden, dass er zwischen 5 und 180 Minuten beträgt. Nach Ablauf der Abzählungszeit wird der Shutter automatisch geöffnet und die Lampe abgeschaltet um sich abzukühlen. Die SHUTTER-Anzeige blinkt während dieses Abkühlungszeitraums Blau. Wenn die Lampe sich vollständig abgekühlt hat, leuchtet die POWER-Anzeige grün auf und die SHUTTER-Anzeige blinkt. Falls die ON/STANDBY-Taste in diesem Zustand gedrückt wird, wird die Projektorlampe eingeschaltet und die SHUTTER-Anzeige ausgeschaltet.

√ Hinweis:

Die Funktion Shuttermanagement kann nicht angehalten werden.

Videoverzögerungssteuerung

Richten Sie diese Funktion ein wenn Sie eine schnellere Bearbeitung eines angezeigten Bildes wünschen.

Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ und wählen Sie eine der Optionen aus Aus/Niedrig/Mittel/Hoch.

Die digitale Bearbeitung wird bei der Auswahl von Niedrig → Mittel → Hoch jeweils beschleunigt. Hoch ist die schnellste Option.

√ Note:

- Entsprechend sind die folgenden Funktionen nicht verfügbar, wenn die Videoverzögerungssteuerung auf Niedrig/Mittel/Hoch eingestellt ist.

Niedrig.... Trapezkorrektur kann nicht ausgewählt werden. Mittel..... Progressiv und Rauschunterdrückung kann nicht ausgewählt werden.

Hoch...... Trapezkorrektur, Progressiv und Rauschunterdrückung kann nicht ausgewählt werden.

- Wenn die Funktion Videoverzögerungssteuerung auf Niedrig oder Hoch eingestellt und die Should be KEYSTONE-Taste auf der Fernbedienung gedrückt wird, dann wird links unten auf dem Bildschirm die Abb. 1 angezeigt.

Shutter
Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Stand-by-Modus Netzwerk Lampensofortstart Ein Pointer Punkt Vorführungstimer Sicherheit Shutter Videoverzögerungssteuerung Aus Zähluhr Filter Testmuster Fabrikeinstellungen 2/2 Verlassen Zurück Bewegen Weiter/Weiter

SANYO PLC-XM150 - √ Note: - 2

Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Verlassen Zurück Shutter Schutz Projektor Aus Fernbedienung Aus Management 180 Minuten Bewegen Weiter

Abb.1
SANYO PLC-XM150 - √ Note: - 4

Video delay control : On

Zähluhr Filter

Mit dieser Funktion wird ein Filteraustauschintervall für den Filteraustausch festgelegt.

Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um Zähluhr Filter auszuwählen und drücken Sie dann die Zeigetaste ▶ oder die SELECT-Taste um zu den Untermenüs zu gelangen.

Zähluhr Filter...... Zeigt die gesamte Verwendungszeit aus der Filtereinstellung. Timer...... Wenn ein Timer eingestellt wurde, erscheint das Symbol Filteraustausch (Abb. 1) auf der Bildanzeige und die Anzeige der insgesamt verstrichenen Filterzeit erscheint rot, womit die Notwendigkeit eines Filteraustausches angezeigt wird. Sind mit dem Filter keine Filterscrolls mehr möglich und der Projektor erreicht einen eingestellten Zeitwert, dann erscheint Abb. 2 auf der Bildanzeige. Damit wird angezeigt, dass ein Austausch der Filterkassette notwendig ist.

Reset Zähluhr Filter......Wenn der Filterzähler ausgetauscht wird, dann müssen Sie den Filterzähler und den Scrollzähler zurücksetzen (Seite 65).

Verbleibende Wechsel ..... Wenn der Filterscroll bis auf 1 heruntergezählt wurde (Scrollzähler auf der Bildanzeige zeigt 0 scroll(s) an, dann erscheint das Symbol von der Abb. 3) in der Bildanzeige. Erreicht der Filterscroll den Wert 0, dann erscheint auf der Bildanzeige das Filterkassetten-Austauschsymbol (Abb. 4) und die WARNING FILTER-Anzeige leuchtet orange auf. Dadurch wird angezeigt, dass ein Austausch der Filterkassette notwendig ist.

Zurücksetzen des

Filterzählers ....Wenn der Filterzähler ausgetauscht wird, dann müssen Sie den Filterzähler und den Scrollzähler zurücksetzen (Seite 65).

Zähluhr Filter
Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Zähluhr Filter Zähluhr Filter 150 Std. Timer 400 Std. Reset Zähluhr Filter Verbleibende Wechsel 9 Wechsel Reset Luftfilterwechsel Verlassen Zurück Bewegen Weiter

Drücken Sie die SELECT-Taste, um Timer auszuwählen und stellen Sie dann den Timer über die Zeigertasten

▲▼ ein. Wählen Sie zwischen (Aus/ 400H/700H/1000H) je nach Betriebssystem.

Abb.1 Filterauschtauschsymbol

SANYO PLC-XM150 - Abb.1 Filterauschtauschsymbol - 1

Nach einer eingestellten Zeit erscheint auf dem Bild das Filteraustauschsymbol.

Abb. 2
SANYO PLC-XM150 - Abb.1 Filterauschtauschsymbol - 2

Abb. 3 Symbol für letzten Filterscroll
SANYO PLC-XM150 - Abb.1 Filterauschtauschsymbol - 3

Auf der Bildanzeige erscheint das Symbol für den letzten Filterscroll, wenn der letzte Filterscroll erreicht wurde.

Abb.4 Filterkassetten-Auschtauschsymbol
SANYO PLC-XM150 - Abb.1 Filterauschtauschsymbol - 4

Auf der Bildanzeige erscheint das Filterkassetten-Austauschsymbol, wenn der Zähler des Filterscrolls nur noch 0 Filterscrolls aufweist.

√ Hinweis:

  • Setzen Sie niemals den Zähler zurück, bevor nicht der Filter oder die Filterkassette ausgetauscht wurde.
    • Die Timer-Einstellung zeigt an, dass der Filter ausgetauscht werden muss. Um den Filter auszutauschen, verwenden Sie die Filtersteuerungsfunktion (Seite 56).

Testmuster

Bei der Installation des Projektors sind verschiedene Testmuster verfügbar.

Fabrikeinstellungen

Mit dieser Funktion werden alle Einstellungen, außer Benutzerlogo, PIN Code Sperre, Logo PIN Code-Sperre, Lampenzähler und Zähluhr Filter auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.

Hinweis:

  • Abb.1, Abb. 2, Abb. 3 und Abb. 4 erscheinen beim Einschalten und der Auswahl der Eingangsquelle.
  • Abb. 1, Abb. 2, Abb. 3 und Abb. 4 erscheint nicht wenn die Anzeige-Funktion ausgeschaltet (Aus) ist (Seite 52) oder während "Standbild" aktiv ist (Seite 30).

Anweisungen für den Luftfilter

Durch die Luftfilter wird verhindert, dass sich Staub auf den optischen Elementen ablagert oder in das Innere des Projektors eindringt. Sollte sich der Filter mit Staubpartikeln verstopfen, dann wird die Leistungsfähigkeit des Kühlgebläses verringert und es kann zu einem Hitzestau im Gerät kommen. Dadurch kann die Lebensdauer des Projektors eingeschränkt werden. Dieser Filter verfügt über einen elektrisch betriebenen Filter, wodurch der Filter einfach ersetzt werden kann. Der Projektor überwacht stets den Filterzustand und ersetzt automatisch einen Filter, wenn eine Filterverstopfung festgestellt wird.

Wenn der Projektor einen eingestellten Zeitwert erreicht (Seite 62), dann erscheint ein Filteraustauschsymbol (Abb. 1) auf dem Anzeigebild und die Anzeige WARNING FILTER auf dem oberen Gerätebedienfeld (Seite 78) leuchtet auf. Wenn Sie dieses Symbol sehen, tauschen Sie den Filter so bald wie möglich aus (Seiten 30, 56). Sind mit dem Filter keine Filterscrolls mehr möglich und der Projektor erreicht einen eingestellten Zeitwert, dann erscheint Abb. 2 auf der Bildanzeige. Damit wird angezeigt, dass ein Austausch der Filterkassette notwendig ist.

Wenn der Filterscroll bis auf 0 heruntergezählt wurde, dann erscheint das Symbol für letzten Filterscroll (Abb. 3) auf der Bildanzeige. Damit wird angezeigt, dass in der Filterkassette nur noch ein Filterscroll zur Verfügung steht (Seite 62).

Stellt der Projektor fest, dass der Filter verstopft ist und sich in der Filterkassette keine Filterscrolls mehr befinden, erscheint das Filterkassetten-Austauschsymbol (Abb.4) und die WARNING FILTER-Anzeige auf dem oberen Gerätebedienfeld leuchtet auf (Seite 78). Wenn Sie dieses Symbol sehen, tauschen Sie die Filterkassette aus (Seite 64) und setzen Sie den Zähler für den Filter (Seite 65) und die Scrolls (Seite 65) zurück.

Wenn der Filter mithilfe der Fernbedienung (Seite 30) oder der Filtersteuerungsfunktion (Seite 56) gescrollt wird, erscheint auf der Bildanzeige ein Filteraustauschsymbol und die Aufforderung Bitte warten... (Abb.5) und die WARNING FILTER-Anzeige blinkt langsam (ca. 2 Sekunden auf ON, 2 Sekunden auf OFF) (Seite 76).

Die WARNING FILTER-Anzeige blinkt schnell, wenn der Projektor sich in einem ungewöhnlichem Betriebszustand befindet, eine Filterkassette nicht richtig eingesetzt wurde oder der Filterscroll nicht ordnungsgemäß arbeitet (Seite 78)

SANYO PLC-XM150 - Anweisungen für den Luftfilter - 1
Abb.1 Filteraustauschsymbol

SANYO PLC-XM150 - Anweisungen für den Luftfilter - 2
Abb. 2

SANYO PLC-XM150 - Anweisungen für den Luftfilter - 3
Abb. 3 Symbol für letzten Filterscroll

SANYO PLC-XM150 - Anweisungen für den Luftfilter - 4
Abb. 4 Filterkassetten-Austauschsymbol

SANYO PLC-XM150 - Anweisungen für den Luftfilter - 5

Bitte warten

Abb. 5 Filteraustauschsymbol und die Anzeige "Bitte warten...".

√ Hinweis:

  • Abb. 1, Abb. 2, Abb. 3, Abb. 4 und Abb. 5 erscheint nicht wenn die Anzeige-Funktion ausgeschaltet (Aus) ist (Seite 52) oder während "Standbild" (Seite 30) aktiv ist.
  • Der Filter kann nicht neu aufgezogen werden.
  • Der Filter kann neunmal abgescrollt werden, da der Filter 10 Scrolls aufweist.
  • Der Filter kann entsorgt werden. Filterkassette nicht reinigen und wiederverwenden.
  • Filterkassette nicht Wasser oder Flüssigkeiten aussetzen. Dadurch wird die Kassette beschädigt.
  • Tauschen Sie nach vollständigem Scrollablauf die Filterkassette aus. Wenn Sie die Filterkassette austauschen, obwohl mit der Kassette noch Filterscrolls möglich sind, dann werden vom Scrollzähler die verbliebenen Restscrolls nicht bemerkt und die Rücksetzfunktion wird nicht richtig ausgeführt. Es kann dadurch ein Geräteschaden hervorgerufen werden.
  • Verwenden Sie die Filterkassette nicht mit anderen Geräten. Der Zähluhr filter und der Scrollzähler registrieren nicht die verbliebene Anzahl der Scrolls auf der gebrauchten Filterkassette und die Rücksetzfunktion kann nicht richtig

durchgeführt werden. Es kann dadurch ein Geräteschaden hervorgerufen werden.
- Bevor Sie die Filterkassette austauschen, müssen Sie unbedingt die Projektorlampe ausstellen. Sollten Sie trotzdem bei eingeschalteter Projektorlampe die Filterkassette austauschen, wird aus Sicherheitsgründen der Projektor automatisch heruntergefahren.
- Vergessen Sie nicht, nach Austausch der Filterkassette den Filterzähler und den Scrollzähler im Einstellungsmenü zurückzusetzen. Wenn Sie es vergessen, den Filterzähler und fe den Scrollzähler zurückzusetzen, dann werden vom Scrollzähler die verbliebenen Restscrolls nicht bemerkt und es kann dadurch ein Geräteschaden hervorgerufen werden.
- Wenn der Projektor nach dem Erscheinen der Abb. 4 auf der Bildanzeige weitere 3 Minuten verwendet wird ohne dass die Filterkassette ausgetauscht wird, dann wird er automatisch ausgeschaltet um Beschädigungen der optischen Komponenten zu vermeiden.

Filterkassette austauschen

1 Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
2 Befreien Sie als erstes die Projektoroberseite und die Lüfteröffnungen von Staub.
3 Drücken Sie beim Symbol ▼ die Filterabdeckung nach unten, um den Verschluss zu lösen und öffnen Sie die Filterabdeckung.
4 Ziehen Sie die Filterkassette heraus. Legen Sie beim Herausziehen der Filterkassette den Finger auf den Schlitz der Kassette und ziehen Sie.
5 Setzen Sie den neuen Filter ein und schließen Sie die Filterabdeckung. Stellen Sie sicher, dass die Filterkassette ordnungsgemäß und vollständig eingesetzt wurde.
6 Schließen Sie das Netzkabel an den Projektor an und schalten Sie den Projektor ein.
7 Setzen Sie die Zähluhr für den Filter und den Scrollzähler zurück (Seite 65).

SANYO PLC-XM150 - Filterkassette austauschen - 1

VORSICHT

Die Filterkassette muss unbedingt im Projektor eingesetzt sein. Ist die Filterkassette nicht eingesetzt, lässt sich der Projektor nicht einschalten.

Stecken Sie keine Gegenstände in die Lüfteröffnungen. Dies kann zu einer Fehlfunktion des Projektors führen.

EMPFEHLUNG

Für den Projektorbetrieb wird empfohlen, eine staubige oder rauchige Umgebung zu vermeiden. Die Verwendung in solchen Umgebungen kann zu einer Verschlechterung der Bildqualität führen.

Beim Betrieb in einer staubigen oder rauchigen Umgebung kann sich Staub auf dem Objektiv, dem LCD-Panel oder anderen optischen Teilen im Projektor absetzen. Unter diesen Bedingungen kann sich die Bildqualität des projizierten Bildes verschlechtern.

Wenden Sie sich in diesem Fall zum Reinigen an Ihren autorisierten Fachhändler oder an einen Kundendienst.

Filterdeckel Verschluss

SANYO PLC-XM150 - EMPFEHLUNG - 2

Eine Ersatz-Filterkassette können Sie bei Ihrem Händler bestellen. Sie brauchen dazu die folgenden Angaben.

  • Modellnummer Ihres Pojektors PLC-XM100, PLC-XM150, PLC-XM100L, PLC-XM150L
  • Typnummer der Ersatz-Filterkassette. POA-FIL-080 (Ersatzteil-Nr. 610 346 9034)

SANYO PLC-XM150 - EMPFEHLUNG - 3

Zähluhr für den Filter zurücksetzen

Stellen Sie sicher, dass Sie nach Austausch oder Reinigung der Filter den Filterzähler wieder zurücksetzen.

1 Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um Einstellung auszuwählen und drücken Sie dann die Zeigertaste ▶ oder die SELECT -Taste.
2 Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um Zähluhr Filter auszuwählen und drücken Sie dann die SELECT-Taste. Verwenden Sie die Zeigertaste ▲▼ um Reset Zähluhr Filter auszuwählen, und drücken Sie dann die SELECT-Taste. Die Meldung Reset Zähluhr Filter ? wird eingeblendet. Wählen Sie Ja um fortzufahren.
3 Ein weiteres Dialogfeld zum Bestätigen wird eingeblendet, wählen Sie Ja, um den Filterzähler zurückzusetzen.

Zähluhr Filter
Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Zähluhr Filter Zähluhr Filter 150 Std. Timer 400 Std. Reset Zähluhr Filter Verbleibende Wechsel 9 Wechsel Reset Luftfilterwechsel VER Verlassen Bewegrück ---- Enter Weiter

Reset Zahluhr Filter ? Ja OK? Ja Nein Verlassen Bewegen Auswählen

Die Meldung Reset Zähluhr Filter ? wird eingeblendet.

Wählen Sie Ja, dann wird ein weiteres Bestätigungsfeld eingeblendet.

Wählen Sie nochmals Ja, um die Filterzähler zurückzusetzen.

Scrollzähler zurücksetzen

Setzen Sie nach Austausch der Filterkassette unbedingt den Scrollzähler zurück.

1 Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um Einstellung auszuwählen und drücken Sie dann die Zeigertaste ▶ oder die SELECT -Taste.
2 Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um Zähluhr Filter auszuwählen und drücken Sie dann die SELECT-Taste. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um Reset Luftfilterwechsel auszuwählen und drücken Sie dann die SELECT-Taste. Die Meldung Reset Luftfilterwechsel ? erscheint. Wählen Sie Ja um fortzufahren.
3 Ein weiteres Bestätigungsfenster wird eingeblendet. Wählen Sie Ja um den Scrollzähler zurückzusetzen.

Scrollzähler
Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Zähluhr Filter Zähluhr Filter 150 Std. Timer 400 Std. Reset Zahluhr Filter Verbleibende Wechsel 9 Wechsel Reset Luftfilterwechsel Verlassen < Zurück ▲ Bewegen > ---- Saten Weiter

Reset Luftfilterwechsel ? Ja OK? Ja Nein Verlassen Bewegen SLG Auswählen

Die Meldung Reset Luftfilterwechsel ? erscheint. Wählen Sie Ja, dann wird ein weiteres Bestätigungsfeld eingeblendet.

Wählen Sie nochmals Ja, um den Scrollzähler zurückzusetzen.

Lampe wechseln

Wenn die Projektionslampe des Projektors das Ende ihrer Nutzungsdauer erreicht, erscheint das Lampenaustauschsymbol auf dem Bildschirm und die LAMP REPLACE-Anzeige leuchtet orange. Ersetzen Sie die Projektionslampe möglichst bald durch eine neue. Die Zeit, nach der die LAMP REPLACE-Anzeige leuchtet, ist abhängig vom Lampenmodus.

Oberes Bedienfeld
WARNING TEMP. WARNING FILTER SHUTTER LAMP REPLACE ———— LAMP REPLACE-Anzeige Lampenaustauschsymbol

√ Hinweis:

Das Lampenaustauschsymbol erscheint nicht wenn die Anzeige-Funktion ausgeschaltet (Aus) ist (Seite 52) oder während "Standbild" aktiv ist (Seite 30).

Ersetzen Sie die Lampe nach dieser Vorgehensweise.

1 Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Lassen Sie den Projektor für mindestens 45 Minuten abkühlen.
2 Lösen Sie die Schraube mit einem Schraubendreher und öffnen Sie die Lampenabdeckung. Lösen Sie 3 Schrauben von der Lampe und ziehen Sie die Lampe mithilfe des eingebauten Handgriffs heraus.
3 Ersetzen Sie die Lampe durch eine neue. Stellen Sie sicher, dass die Lampe ordnungsgemäß und vollständig eingesetzt wurde.
4 Bringen Sie die Lampenabdeckung an und ziehen Sie die Schraube wieder fest.
5 Schließen Sie das Netzkabel an den Projektor an und schalten Sie den Projektor ein.

√ Hinweis:

Achten Sie darauf, dass die Lampe in die richtige Richtung eingesetzt wurde.

SANYO PLC-XM150 - √ Hinweis: - 1

VORSICHT

Wenn Sie die Lampe nach einem Ausfall ersetzen möchten, achten Sie darauf, ob die Lampe möglicherweise beschädigt ist. Wenn Sie die Lampe eines an der Decke befestigten Projektors ersetzen möchten, gehen Sie immer davon aus, dass die Lampe kaputt sein könnte. Stellen Sie sich daher immer seitlich der Lampeabdeckung und nicht darunter. Nehmen Sie die Lampenabdeckung vorsichtig ab. Beim Abnehmen der Lampenabdeckung können Glassplitter herausfallen. Sollten Glassplitter in Ihre Augen oder in Ihren Mund gelangen, suchen Sie sofort ärztliche Hilfe auf.

SANYO PLC-XM150 - VORSICHT - 1

VORSICHT

Lassen Sie den Projektor mindestens 45 Minuten abkühlen, bevor Sie die Lampenabdeckung öffnen. Das Projektorinnere kann sehr heiß werden.

Lampenabdeckung Schraube

Schraubes

Halterung Lampe

Neue Lampe

SANYO PLC-XM150 - VORSICHT - 5

VORSICHT

Die Lampe darf nur gegen eine Lampe des gleichen Typs ausgetauscht werden. Lassen Sie die Lampe nicht fallen und berühren Sie das Lampenglas nicht! Das Glas kann zerbrechen und Verletzungen hervorrufen.

SANYO PLC-XM150 - VORSICHT - 1

SICHERHEITSHINWEISE ZUR HANDHABUNG DER LAMPE

In diesem Projektor wird eine Hochdrucklampe verwendet, deshalb muss die Lampe sorgfältig behandelt werden.

Bei einer falschen Handhabung besteht die Gefahr eines Unfalls, von Verletzungen oder eines Brandes.

•Die Lebensdauer der Lampe kann von Lampe zu Lampe unterschiedlich sein und hängt von den Betriebsumständen ab. Es gibt keine Gewährleistung dafür, dass alle Lampen die gleiche Lebensdauer aufweisen. Einige Lampen können schon nach kürzerer Zeit die Dauer ihrer Lebenszeit erreicht haben als vergleichbare Typen.
- Falls der Projektor durch Aufleuchten der LAMP REPLACE-Anzeige anzeigt, dass die Lampe ausgetauscht werden muss, so müssen Sie die Lampe UNMITTELBAR nach dem Abkühlen des Projektors austauschen. (Befolgen Sie die Anweisungen im Abschnitt "Lampe wechseln" dieser Bedienungsanleitung genau). Bei weiterer Verwendung der alten Lampe bei leuchtender LAMP REPLACE-Anzeige besteht ein erhöhtes Explosionsrisiko der Lampe.
- Eine Lampe kann aufgrund von Vibrationen, Stößen oder Alterung beim Erreichen der Lebensdauer explodieren. Das Explosionsrisiko hängt von der Umgebung und den Bedingungen ab, in welchen der Projektor und die Lampe verwendet werden.

SOLLTE DIE LAMPE EXPLODIEREN, MÜSSEN DIE FOLGENDEN VORSICHTSMAßNAHMEN GETROFFEN WERDEN.

Falls die Lampe explodiert, muss der Netzstecker des Projektors sofort aus der Steckdose gezogen werden. Wenden Sie sich zur Überprüfung des Geräts und zum Austauschen der Lampe an einen autorisierten Kundendienst. Überprüfen Sie außerdem, dass sich in der Nähe des Projektors keine Glassplitter befinden, die durch die Belüftungsöffnungen ausgetreten sind. Entfernen Sie eventuell vorhandene Glassplitter sorgfältig. Das Innere des Projektors darf nur von einem autorisierten Fachmann, der mit dem Projektor vertraut ist, überprüft werden. Wartungs- und Reparaturvorgänge von Nicht-Fachpersonen, die nicht mit dem Umgang des Gerätes vertraut sind, können zu Unfällen oder Verletzungen führen, die durch austretende Glassplitter verursacht werden.

ERSATZLAMPE BESTELLEN

Eine Ersatzlampe können Sie bei Ihrem Händler bestellen. Sie brauchen dazu die folgenden Angaben.

• Modellnummer Ihres Pojektors : PLC-XM100, PLC-XM150

PLC-XM100L, PLC-XM150L

- Typnummer der Ersatzlampe : POA-LMP137 (For PLC-XM100 / XM100L)

(Ersatzteil-Nr. 610 347 5158)

POA-LMP136 (For PLC-XM150 / XM150L)

(Ersatzteil-Nr. 610 346 9607)

Objektiv reinigen

Ziehen Sie vor dem Reinigen das Netzkabel heraus.

Verwenden Sie zum Reinigen des Objektivs ein mit etwas nicht scheuerndem Linsenreinigungsmittel angefeuchtetes Reinigungstuch, ein Brillenreinigungstuch oder einen handelsüblichen Blasebalg.

Verwenden Sie nicht zu viel Reinigungsmittel. Durch scheuernde Reinigungsmittel, Lösungsmittel oder andere aggressive Chemikalien kann die Oberfläche der Linse beschädigt werden.

SANYO PLC-XM150 - Objektiv reinigen - 1

Reinigen des Projektorgehäuses

Ziehen Sie vor dem Reinigen das Netzkabel heraus.

Wischen Sie das Projektorgehäuse mit einem weichen, trockenen Tuch sorgfältig ab. Bei starken Verschmutzungen kann das Tuch mit einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet werden, danach muss das Gehäuse mit einem trockenen Tuch trockengewischt werden. Verwenden Sie nicht zu viel Reinigungsmittel. Durch scheuernde Reinigungsmittel, Lösungsmittel oder andere aggressive Chemikalien kann die Gehäuseoberfläche beschädigt werden.

Falls der Projektor für längere Zeit nicht verwendet wird, muss er zum Schutz vor Staub und Kratzern in der Tragetasche aufbewahrt werden.

SANYO PLC-XM150 - Reinigen des Projektorgehäuses - 1

Verwenden Sie keine leicht entzündbaren Chemikalien oder Spraydosen in der Nähe des Projektors. Eine Explosions- oder Brandgefahr besteht auch nach dem Herausziehen des Netzkabel aus der Steckdose, da die Temperatur im Inneren des Projektors sehr hoch ist. Zudem können einzelne Komponenten nicht nur durch leicht entzündbare Spraydosen, sondern auch durch kalte Luft beschädigt werden.

Warnungsanzeigen

Die WARNING-Anzeige zeigt den Zustand der Funktion zum Schutz des Projektors an. Überprüfen Sie den Status der WARNING- und POWER-Anzeigen und nehmen Sie die entsprechenden Wartungsmaßnahmen vor.

Der Projektor ist ausgeschaltet und die WARNING TEMP-Anzeige blinkt rot.

Wenn die Innentemperatur des Projektors einen gewissen Wert erreicht, wird der Projektor zum Eigenschutz automatisch ausgeschaltet. Die POWER-Anzeige blinkt während des Abkühlens des Projektors. Sobald sich der Projektor ausreichend abgekühlt hat (normale Betriebstemperatur), lässt er sich wieder mit der ON/STAND-BY-Taste einschalten.

√ Hinweis:

Die WARNING TEMP.-Anzeige blinkt weiter, auch wenn die Temperatur im Projektinneren sich normalisiert. Beim Wiederinschalten des Projektors hört die WARNING TEMP.-Anzeige auf zu blinken.

Oberes Bedienfeld
POWER LAMP WARNING TEMP. WARNING FILTER SHUTTER LAMP REPLACE WARNING TEMP blinkt rot

Nehmen Sie danach die folgenden Prüfungen vor.

  • Ist genügend Raum für eine ausreichende Belüftung vorhanden? Überprüfen Sie die Montage und stellen Sie sicher, dass keine Belüftungsöffnungen blockiert sind.
  • Wurde der Projektor in der Nähe einer Lüftungs- oder Heizungsleitung oder -öffnung montiert? Montieren Sie den Projektor in größerer Entfernung zur Leitung oder Öffnung.
  • Ist der Filter sauber? Ersetzen Sie den Filter durch einen neuen.

Der Projektor wird ausgeschaltet und die LAMP-Anzeige sowie weitere Anzeigen blinken.

Wenn der Projektor einen undefinierten Zustand feststellt, wird er zum Schutz des Geräteinneren automatisch ausgeschaltet und die LAMP-Anzeige sowie andere Anzeigen leuchten. Ziehen Sie in diesem Fall das Netzkabel heraus und schließen Sie es wieder an. Schalten Sie danach den Projektor zur Überprüfung der Funktion wieder ein. Kann der Projektor nicht wieder eingeschaltet werden und die Anzeigen weiterhin leuchten und blinken, dann ziehen Sie das Netzkabel heraus und wenden Sie sich an den Kundendienst.

SANYO PLC-XM150 - Der Projektor wird ausgeschaltet und die LAMP-Anzeige sowie weitere Anzeigen blinken. - 1

VORSICHT

LASSEN SIE DEN PROJEKTOR IN EINEM UNDEFINIERTEN ODER FEHLERHAFTEN BETRIEBSZUSTAND NICHT AM STROMNETZ ANGESCHLOSSEN. FEUER ODER STROMSCHLAG KÖNNEN DIE FOLGE SEIN.

Oberes Bedienfeld
POWER LAMP WARNING TEM WARNING FILTER SHUTTER LAMP REPLACE LAMP-Anzeige leuchtet auf und weitere Anzeigen blinken.

Fehlersuche

Überprüfen Sie bei einem auftretenden Problem zuerst, ob Sie die Störung anhand der nachstehenden Fehlersuchtabelle beheben können, bevor Sie Ihren Händler oder einen Kundendienst anrufen.

  1. Überprüfen Sie, ob der Projektor richtig an die Peripheriegeräte angeschlossen ist, wie auf den Seiten 19-21 beschrieben.
  2. Überprüfen Sie die Kabelverbindung. Stellen Sie sicher, dass alle PCs, Videogeräte und Stromkabel ordnungsgemäß angeschlossen sind.
  3. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung überall gewährleistet ist.
  4. Falls der Projektor kein Bild anzeigt, starten Sie den PC neu.
  5. Falls weiterhin kein Bild erscheint, lösen Sie den Projektor vom PC und überprüfen Sie die Bildanzeige des PC-Monitors. Es könnte ein Problem bei Ihrer Graphikkomponente und nicht beim Projektor vorliegen. (Stellen Sie sicher, dass Sie vor dem erneuten Anschluß des Projektors den PC ausschalten bevor Sie den Projektor einschalten. Schalten Sie zuerst den Projektor und erst dann den PC ein.)
  6. Falls das Problem weiterhin besteht, probieren Sie folgende Lösungen aus.
Problem: Lösungen
Kein Strom- Stecken Sie den Netzstecker des Projektors in eine Netzsteckdose.- Warten Sie, bis die POWER-Anzeige nicht mehr blinkt, bevor Sie den Projektor erneut einschalten. (Siehe Seite 23)- Achten Sie auf die WARNING TEMP-Anzeige. Blinkt die WARNING TEMP-Anzeige, kann der Projektor nicht eingeschaltet werden. (Siehe Seite 69)- Heben Sie die Tastatursperre für den Projektor auf. (Siehe Seite 59)- Schauen Sie nach, ob die Filterkassette eingesetzt wurde. (Siehe Seite 64)- Überprüfen Sie die Projektionslampe. (Siehe Seite 66)
Das Dialogfenster PIN Code erscheint beim Starten.- Die PIN Code Sperre wird eingestellt. Targen Sie einen PIN-Code ein: “1234” oder die von Ihnen eingestellte Zahlenkombination (Siehe Seiten 23, 59-60)
Das Startbild wird nicht angezeigt.- Stellen Sie sicher dassAusoderCountdown ausnicht in der Anzeige-Funktion aktiviert sind. (Siehe Abschnitt “Einstellung” auf Seite 52)
Das Startbild entspricht nicht der Standardelnstellung.- Stellen Sie sicher dassBenutzeroderAussnicht bei der Funktion Logoauswahl aktiviert sind. (Siehe Abschnitt “Einstellung” auf Seite 52)
Wenn der Projektor eingeschaltet ist und Sie die Taste für die Eingabequelle drücken, wird ein anderes Symbol und nicht das Symbol für den Lampenmodus angezeigt.- Dies ist das Filterwarnsymbol. (Siehe Seite 63)
Ein anderes Symbol als Eingabemodus oder Lampenmodus erscheint.- Es ist das Lampenaustauschsymbol oder das Filterwarnsymbol. (Siehe Seiten 62 - 63)
Kein Bild.- Überprüfen Sie die Anschlüsse zwischen dem Computer oder dem Videogerät und dem Projektor.- Überprüfen Sie, ob das Eingangssignal des Projektors richtig vom Computer ausgegeben wird. Für einige Laptop-Computer muss die Einstellung für den Monitorausgang beim Anschließen an Projektoren geändert werden. Für die Einstellung wird auf die Bedienungsanleitung des Computers verwiesen.- Nach dem Einschalten des Projektors wird das Bild erst nach ungefähr 30 Sekunden projiziert.- Überprüfen Sie, ob das eingestellte System mit dem Computer bzw. den Videogeräten übereinstimmt.- Stellen Sie nochmals die richtige Eingangsquelle über das Menü ein. (Siehe Seiten 33-35)- Achten Sie darauf, dass die Umgebungstemperatur nicht den spezifizierten Betriebstemperaturbereich unter- oder überschreitet ( 5^ – 40^ ).
SANYO PLC-XM150 - Fehlersuche - 1erscheint in der Bildanzeige- Die Lampenlebensdauer neigtsich dem Ende zu. Ersetzen Sie die Projektionslampe möglichst bald durch eine neue. (Siehe Seite 66)
erscheint in der Bildanzeige- Keine Filterscrolls mehr. Ersetzen Sie die Filterkassette möglichst bald durch eine neue. (Siehe Seiten 64-65)
Das Bild Ist unscharf.- Stellen Sie die Bildschärfe ein.- Überprüfen Sie, ob das Objektiv verschmutzt ist.√ Hinweis: Durch starke Temperaturschwankungen, z.B. wenn der Projektor von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird, kann sich Kondensat auf dem Objektiv gebildet haben. Lassen Sie den Projektor abgeschaltet und warten Sie, bis der Kondensatbeschlag verdampft ist.- Projizierung aus schrägen Positionen kann zu Trapezverzerrung sowie zu teilweise unscharfer Bildanzeige führen.- Stellen Sie sicher, dass das Projektionsbild mindestens 1,3 m vom Projektor entfernt ist.
Das Bild ist nicht hell genug.- Überprüfen Sie, ob Kontrast oder Helligkeit richtig eingestellt sind. (Siehe Seiten 41, 47)- Überprüfen Sie, ob Bildpegel richtig eingestellt ist. (Siehe Seiten 40, 46)- Überprüfen Sie die Funktion Lampenkontrolle. (Siehe Abschnitt "Einstellung" auf Seite 55)- Überprüfen Sie die LAMP REPLACE-Anzeige. Wenn diese leuchtet, erreicht die Lampe bald das Ende ihrer Lebensdauer. Ersetzen Sie die Projektionslampe möglichst bald durch eine neue. (Siehe Seite 66)
Verfälschte Farbwiedergabe.- Überprüfen Sie das Eingangssignal, das Farbsystem, das Videosystem oder den Computersystemmodus.- Stellen Sie den Bildpegel richtig ein. (Siehe Seiten 40, 46)
Das Bild Ist seltenverkehrt.- Überprüfen Sie die Funktion Decken-/Rückprojektion. (Siehe Seiten 44, 50)
Das Bild steht auf dem Kopf.- Überprüfen Sie die Funktion Deckenprojektion. (Siehe Seiten 44, 50)
Das Bild ist verzerrt oder läuft weg.- Überprüfen Sie die Einstellung PC-Anpassung oder Bildschirm und stellen Sie diese richtig ein.
Auto PC-Anpassung funktioniert nicht.- Überprüfen Sie das Eingangssignal. Das Menü PC-Anpassung kann nicht funktionieren wenn 480p, 575p, 720p, 480i, 575i, 1035i oder 1080i ausgewählt ist oder wenn das digitale Eingangssignal am DVI-Anschluss angeschlossen ist. (Siehe Seite 37)
Einige Anzeigen werden während des Projektorbetriebes nicht eingeblendet.- Überprüfen Sie die Anzeige-Funktion. (Siehe Seite 52)
Die Einstellungen bleiben nach Abschaltung des Projektors nicht erhalten.- Stellen Sie sicher, dass Sie nach Abschluss der Einstellungen Speichern ausgewählt haben. Einige Einstellungen werden nicht gespeichert, wenn sie nicht mit der Funktion Speichern übernommen werden.
Automatische Lampenabschaltung funktioniert nicht.- Die Automatische Lampenabschaltung kann nicht funktionieren wenn die Funktion 'Standbild' aktiv oder der Shutter geschlossen ist.
Bild verschwindet automatisch.- Überprüfen Sie die Automatische Lampenabschaltung in den Einstellungen. Die Automatische Lichtabschaltung ist ab Werk auf Ein eingestellt.
Aufzeichnungsfunktion funktioniert nicht.- Überprüfen Sie die Verbindung, um zu sehen, ob ein Signal vorhanden ist.
Einige Menüs können nicht ausgewählt werden.- Jeder Videoeingang und PC-Eingang verfügt über eine begrenzte Anzahl von auswählbaren Menüs.
Kein Ton- Überprüfen Sie den Kabelanschluss der Toneingangsquelle.- Stellen Sie die Tonquelle ein.- Drücken Sie die Taste Volume +, (Siehe Seite 28)- Drücken Sie die MUTE-Taste. (Siehe Seite 28)- Wird das Bild projiziert? Ist das Bild / der Film urheberrechtlich geschützt, dann können Sie nur den Ton hören.- Überprüfen Sie die Funktion Built-in SP. (Siehe Seite 28)
Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet.– Die Funktion Automatische Lampenabschaltung wird beim Einschalten aktiviert. Siehe Abschnitt “Einstellung” auf Seite 57.– Wenn das Filterkassettenaustauschsymbol beim Einschalten des Projektors für einige Zeit angezeigt wird und keine Maßnahmen zum Austauschen der Filterkassette unternommen werden, wird der Projektor automatisch nach drei Minuten abgeschaltet, um ihn zu schützen.(Siehe Seiten 63-64, 78)– Decken Sie nicht die Belüftungsschlitze des Projektors ab. (Siehe Seiten 4, 6)– Der Projektor kann in warmer Umgebung verwendet werden. Achten Sie darauf, dass die Umgebungstemperatur nicht den spezifizierten Betriebstemperaturbereich unter- oder überschreitet ( 5^ – 40^ ). (Siehe Seite 69)
Es ist keine Steuerung mit dem Bedienfeld an der Seite des Geräts möglich.– Die seitliche Steuerung ist nicht verfügbar. Wenn die seitliche Steuerung gesperrt ist bei “Tastensperre” unter “Security” im SETTING-Abschnitt. Siehe Abschnitt “Einstellung” auf Seite 59.
Fernbedienung funktioniert nicht.– Prüfen Sie die Batterien.– Überprüfen Sie, ob der RC-Sensor richtig eingestellt ist. (Siehe Seite 57)– Stellen Sie sicher, dass sich zwischen dem Projektor und der Fernbedienung keine Hindernisse befinden.– Achten Sie darauf, für die Bedienung des Projektors mit der Fernbedienung nicht zu weit vom Gerät entfernt zu stehen. Die maximale Reichweite beträgt 5 Meter. (Siehe Seite 15)– Stellen Sie sicher, dass der Code der Fernbedienung mit dem Code des Projektors übereinstimmt. (Siehe Abschnitt “Einstellung” auf Seite 56.)– Heben Sie die Tastatursperre für die Fernbedienung auf. (Siehe Seite 59)– Die drahtlose Fernbedienung funktioniert nicht wenn das Kabel der Fernbedienung an den Projektor angeschlossen ist. (Siehe Seite 15)– Überprüfen Sie, ob die Schalter ALL-OFF auf der Fernbedienung auf “EIN” eingestellt ist.– Stellen Sie sicher, dass der einfache Modus in der Fernbedienungsfunktion auf Aus eingestellt ist (Siehe Seite 56).
Die drahtlose Mausfunktion funktioniert nicht.– Überprüfen Sie die Kabelverbindung zwischen Computer und Projektor.(Siehe Seiten 19, 32)– Überprüfen Sie die Mauseinstellungen für Ihren Computer.– Schalten Sie den Projektor vor dem Computer ein.
Anzeige blinkt oder leuchtet auf.– Überprüfen Sie den Status des Projektors. Beziehen Sie sich auf den Abschnitt “Anzeigen und Projektorstatus” auf den Seiten 76-78.
SANYO PLC-XM150 - Fehlersuche - 2erscheint in der Bildanzeige– Ihre Bedienung des Gerätes ist unzulässig. Geben Sie nur erlaubte Tasteneingaben ein.
Logo PIN Code-Sperre,Sicherheits-Tastatursperreoder Sicherheits-PINCode-Sperre können nicht freigegeben werden.– Nehmen Sie mit Ihrem Fachhändler Kontakt auf oder wenden Sie sich an das Kundendienstzentrum.
Logo PIN-Code oder SicherheitPIN-Code vergesen.– Nehmen Sie mit Ihrem Fachhändler Kontakt auf oder wenden Sie sich an das Kundendienstzentrum.

WARNUNG:

Für den Betrieb des Projektors wird Hochspannung verwendet. Das Gehäuse darf deshalb nicht geöffnet werden.

Falls sich die Störung nicht beheben lässt, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie den Projektor gekauft haben, oder an das Kundendienstzentrum. Geben Sie die Modellbezeichnung an und erläutern Sie das Problem. Wir können Ihnen bei der Behebung des Problems behilflich sein.

Menüstruktur

Computereingang / Videoeingang
SANYO PLC-XM150 - Menüstruktur - 1

flowchart
graph TD
    A["Eingang"] --> B["Eingang 1"]
    A --> C["Eingang 2"]
    A --> D["Eingang 3"]
    A --> E["Netzwerk*"]
    B --> F["RGB (PC analog)"]
    B --> G["RGB (Scart)"]
    B --> H["RGB (PC digital)"]
    B --> I["RGB (AV HDCP)"]
    C --> J["Video"]
    C --> K["Y, Pb/Cb,Pr/Cr"]
    C --> L["RGB"]
    D --> M["Video"]
    D --> N["Y, Pb/Cb,Pr/Cr"]
    D --> O["S-video"]
  • Netzwerk wird nur angezeigt wenn ein optionaler PJ-Net Organizer angeschlossen ist.

SANYO PLC-XM150 - Menüstruktur - 2

flowchart
graph TD
    A["Ton"] --> B["Lautstärke 0-63"]
    A --> C["Int. Lautsprecher Ein/Aus"]
    A --> D["Stumm Ein/Aus"]
    E["Information"] --> F["Eingang"]
    E --> G["H-Sync.-Freq."]
    E --> H["V-Sync.-Freq."]
    E --> I["Format Bild"]
    E --> J["Sprache"]
    E --> K["Lampenstatus"]
    E --> L["Lampenzähler"]
    E --> M["Zähluhr Filter"]
    E --> N["Automatische Lampenabschaltung"]
    E --> O["Tastalursperre"]
    E --> P["PIN Code-Sperre"]
    E --> Q["Einfacher Modus"]
    E --> R["Fernbedienung"]
    E --> S["SERIAL NO."]

Computereingang
SANYO PLC-XM150 - Menüstruktur - 3

flowchart
graph TD
    A["SVGA1"] --> B["System (1)"]
    B --> C["Modus 1"]
    B --> D["Modus 2"]
    B --> E["SVGA 1"]
    B --> F["SVGA 2"]
    B --> G["SVGA 3"]

Image adjust
SANYO PLC-XM150 - Menüstruktur - 4

flowchart
graph TD
    A["Image adjust"] --> B["Kontrast"]
    A --> C["Helligkeit"]
    A --> D["Farbtemperatur"]
    D --> E["Sehr Niedrig"]
    D --> F["Niedrig"]
    D --> G["Mittel"]
    D --> H["Hoch"]
    D --> I["Anpassung"]
    A --> J["Rot"]
    A --> K["Grün"]
    A --> L["Blau"]
    A --> M["Schwarzabgleich"]
    A --> N["Schärfe"]
    A --> O["Gamma"]
    A --> P["Reset Ja/Nein"]
    A --> Q["Speichern"]
    Q --> R["Bild 1"]
    Q --> S["Bild 10"]

Bildauswahl
SANYO PLC-XM150 - Menüstruktur - 5

flowchart
graph TD
    A["Bildauswahl"] --> B["Standard"]
    A --> C["Natürlich"]
    A --> D["Bild 1"]
    A --> E["Bild 10"]

PC-Anpassung

SANYO PLC-XM150 - Menüstruktur - 6

flowchart
graph TD
    A["PC-Anpassung"] --> B["Auto PC-Anpassung"]
    A --> C["Fine Sync. 0-31"]
    A --> D["Tracking"]
    A --> E["H Position"]
    A --> F["V Position"]
    A --> G["PC-Konfiguration"]
    A --> H["Clamp"]
    A --> I["Anzeigenfläche - H"]
    A --> J["Anzeigenfläche - V"]
    A --> K["Reset Ja/Nein"]
    A --> L["Lösch-Modus"]
    A --> M["Speichern Modus 1"]
    M --> N["Modus 10"]
    M --> O["Verlassen"]

√ Hinweis:

Die Menü-Anzeige ist je nach Eingangssignal unterschiedlich.

SANYO PLC-XM150 - √ Hinweis: - 1

flowchart
graph TD
    A["Format Bild"] --> B["Normal"]
    A --> C["Original"]
    A --> D["Breitbild"]
    A --> E["Voll"]
    A --> F["Benutzerdefiniert"]
    F --> G["Vergrößerung — H / V"]
    F --> H["H & V — Ein/Aus"]
    F --> I["Position — H / V"]
    F --> J["Übernehmen"]
    F --> K["Reset"]
    F --> L["Digitaler Zoom +"]
    F --> M["Digitaler Zoom -"]
    F --> N["Trapezkorrektur — Speichem"]
    N --> O["Reset"]
    F --> P["Deckenpro. — Ein/Aus"]
    F --> Q["Rückpro. — Ein/Aus"]
    F --> R["Reset"]

SANYO PLC-XM150 - √ Hinweis: - 2

flowchart
graph TD
    A["Videoeingang"] --> B["Auto"]
    B --> C["System (2)"]
    C --> D["Auto"]
    C --> E["PAL"]
    C --> F["SECAM"]
    C --> G["NTSC"]
    C --> H["NTSC 4.43"]
    C --> I["PAL-M"]
    C --> J["PAL-N"]

    K["Auto"] --> L["System (3)"]
    L --> M["Auto"]
    L --> N["1080i"]
    L --> O["1035i"]
    L --> P["720p"]
    L --> Q["575p"]
    L --> R["480p"]
    L --> S["575i"]
    L --> T["480i"]

SANYO PLC-XM150 - √ Hinweis: - 3

flowchart
graph TD
    A["Image adjust"] --> B["Image adjust"]
    B --> C["Kontrast 0-63"]
    B --> D["Helligkeit 0-63"]
    B --> E["Farbe 0-63"]
    B --> F["Farbton 0-63"]
    B --> G["Farbtemperatur Sehr Niedrig"]
    G --> H["Niedrig"]
    G --> I["Mittel"]
    G --> J["Hoch"]
    G --> K["Anpassung"]
    B --> L["Rot 0-63"]
    B --> M["Grün 0-63"]
    B --> N["Blau 0-63"]
    B --> O["Schwarzabgleich Rot/Grün/Blau"]
    B --> P["Scharfe 0-31"]
    B --> Q["Gamma 0-15"]
    B --> R["Rauschunterdrückung Aus/Ein"]
    B --> S["Progressiv Aus/Ein/Filmmodus"]
    B --> T["Reset Ja/Nein"]
    B --> U["Speichern Bild 1"]
    U --> V["Bild 10"]

√ Hinweis:
Die Menü-Anzeige ist unterschiedlich je nach Eingangssignal.

Computereingang / Videoeingang

Einstellung

SANYO PLC-XM150 - Einstellung - 1

flowchart
graph TD
    A["Einstellung"] --> B["Sprache"]
    A --> C["Menüposition"]
    A --> D["Taste Eingangssignal Modus 1/Modus 2/Modus 3"]
    A --> E["Hintergrund"]
    A --> F["Logo"]
    F --> G["Logoauswahl"]
    G --> H["Benutzer"]
    G --> I["Voreinstellung"]
    G --> J["Aus"]
    F --> K["Aufzeichnen"]
    K --> L["Logo PIN Code-Sperre"]
    L --> M["Aus/Ein"]
    F --> N["Logo PIN Code Wechsel"]
    D --> O["Lampenkontrolle"]
    O --> P["Lampenkontrolle Auto/Normal/Eco 1/Eco 2"]
    O --> Q["Kontrolle der Lampenlebensdauer—Modus 1/Modus 2"]
    D --> R["Filterkontrolle"]
    R --> S["Ja/Nein"]
    D --> T["Lüfterkontrolle"]
    T --> U["Normal/Max"]
    D --> V["Einfacher Modus"]
    V --> W["Ein/Aus"]
    D --> X["Fernbedienung"]
    X --> Y["Code 1~Code 8"]
    D --> Z["Fernbedienungssensor"]
    Z --> AA["Alle/Vorne & Oben/Oben & Hinten/Vorne & Hinten/Vorne/Oben/Hinten"]
    D --> AB["Automatische Lampenabschaltung"]
    AB --> AC["Aus"]
    AC --> AD["Bereitschaft"]
    AC --> AE["Herunterfahren"]
    AC --> AF["1–30 Min."]
    D --> AG["Bereitschaftsmodus (Stand-By)—Eco/Netzwerk"]
    AG --> AH["Ein/AusLampensofortstart"]
    D --> AI["Pointer"]
    AI --> AJ["Finger/Zeiger/Punkl"]
    AI --> AK["P-timer Vorwärtszähler"]
    AK --> AL["Rückwärtszähler"]
    AK --> AM["Timer"]
    AK --> AN["Start"]
    AK --> AO["Reset"]
    AK --> AP["Verlassen"]
    D --> AQ["Sicherheit"]
    AQ --> AR["Tastatursperre"]
    AR --> AS["Aus"]
    AR --> AT["Projektor"]
    AR --> AU["Fernbedienung"]
    AU --> AV["PIN Code-Sperre — Aus/Ein 1/Ein 2"]
    AU --> AW["PIN Code Wechsel"]
    AQ --> AX["Shutter"]
    AX --> AY["Schutz"]
    AY --> AZ["Fembedienung — Ein/Aus"]
    AY --> BA["Projektor — Ein/Aus"]
    AY --> BB["Management — 5 - 180 Min."]
    AQ --> BC["Videoverzögerungssteuerung — Aus/Niedrig/Mittel/Hoch"]
    BC --> BD["Zähluhr Filter — Stunde(n)Zähluhr Filter"]
    BC --> BE["Timer — Aus/400H/700H/1000H"]
    BC --> BF["Reset Zähluhr Filter — Ja/Nein"]
    BC --> BG["Scrollzähler zurücksetzen — Ja/Nein"]
    AQ --> BH["Testmuster — 8 Testmuster vorhanden"]
    BH --> BI["Ja/NeinFabrikeinstellungen"]

Anzeigen und Projektorstatus

{berpr[fen Sie die Anzeige für den Projektorzustand.

Der Projektor arbeitet funktionsgemäß.

AnzeigenProjektorzustand
POWER grünLAMP rotWARNING TEMP rotWARNING FILTER orangeSHUTTER blauLAMP REPLACE orange
Der Projektor ist ausgeschaltet. (Das Netzkabel ist nicht angeschlossen).
***Der Projektor befindet sich im Standby-Modus. Drücken Sie die ON/STAND-BY-Taste, um den Projektor einzuschalten.
**Der Projektor arbeitet funktionsgemäß. (Der Shutter ist geöffnet)
**Der Projektor arbeitet funktionsgemäß. (Der Shutter ist geschlossen)
***Der Projektor bereitet den Standby-Modus vor oder die Projektionslampe wird abgekühlt. Der Projektor kann nicht eingeschaltet werden, bis die Kühlung abgeschlossen ist und die POWER-Anzeige grün leuchtet.
***Die Projektorenlampe wird im Energiesparmodus (Automatische Lichtabschaltung) abgekühlt.
***Der Projektor befindet sich im Energiesparmodus (Automatische Lampenabschaltung).
**Die Projektorenlampe wird im Shutter-Steuerungsmodus abgekühlt.
**Der Projektor befindet sich im Shutter-Steuerungsmodus. Drücken Sie die ON/STAND-BY-Taste, um den Projektor einzuschalten.
***Der Filter wird mit der FILTER-Taste auf der Fernbedienung oder durch die Filtersteuerungsfunktion im Einstellungsmenü gescrollt. Wenn der Filter gescrollt wurde, erscheint das Filteraustauschsymbol und die Nachricht Bitte warten... (Abb. 1) erscheint auf der Bildanzeige für ca. 30 Sekunden.
Bitte wartenAbb.1 Filteraustauschsymbol und Nachricht “Bitte warten...”

○ ··· ein

·sein (rot)

* ein (blau)

• •• gedimmt

••• gedimmt (rot)

○ •• blinkt im normalen Rhythmus (ca. 1 Sekunde EIN,1 Sekunde AUS)

••• blinkt im normalen Rhythmus (blau und rot) (ca. 1 Sekunde EIN,1 Sekunde AUS)

• ... aus

* · · · Unterschiedlich je nach Situation.

••• blinkt schnell (ca. 0,5 Sekunden EIN, 0,5 Sekunden AUS)

• •• blinkt schnell (blau und rot) (ca. 0,5 Sekunden EIN, 0,5 Sekunden AUS)

••• blinkt langsam (ca. 2 Sekunden EIN, 2 Sekunden AUS)

Vom Projektor wird ein ungewöhnlicher Betriebszustand festgestellt.

AnzeigenProjektorzustand
POWER grünLAMP rotWARNING TEMP. rotWARNING FILTER orangeSHUTTER blauLAMP REPLACE orange
SANYO PLC-XM150 - Anzeigen und Projektorstatus - 1***Die Innentemperatur des Projektors hat annähernd den Grenzwert der oberen Betriebstemperatur erreicht.
SANYO PLC-XM150 - Anzeigen und Projektorstatus - 2***Die Temperatur im Projektor ist abnorm hoch. Der Projektor kann nicht eingeschaltet werden. Nach dem Abkühlen des Projektors leuchtet die POWER-Anzeige rot und der Projektor lässt sich wieder einschalten. (Die WARNING TEMP-Anzeige blinkt weiter). Filter Überprüfen und austauschen.
[273T]***Der Projektor hat sich ausreichend abgekühlt und die Temperatur erreicht den normalen Bereich. Beim Einschalten des Projektors hört die WARNING TEMP-Anzeige auf zu blinken. Filter Überprüfen und austauschen.
**[SDAS]Die Lampe kann nicht aufleuchten. (Der Projektor bereitet den Standby-Modus vor oder die Projektionslampe wird abgekühlt. Der Projektor kann nicht eingeschaltet werden bis die Abkühlung abgeschlossen ist.)
**[CGVD]Die Lampe kann nicht aufleuchten. (Die Lampe hat sich ausreichend abgekühlt und der Projektor ist in Betriebsbereitschaft (Stand-By) und kann mit der Taste ON/STAND-BY eingeschaltet werden.)
*****Die Lampe hat ihre Nutzungszeit überschritten. Ersetzen Sie die Lampe umgehend.

WARNING FILTER

Wird im Filter eine Verstopfung festgestellt, oder der Filter überschreitet eine in der Timereinstellung voreingestellte Zeit oder die Filterscrolls neigen sich dem Ende zu, dann leuchtet die WARNING FILTER-Anzeige orange auf. Wenn die orange Anzeige aufleuchtet, dann tauschen Sie schnell die Filterkassette oder den Filter aus. Filterzähler und Scrollzähler nach Filteraustausch zurücksetzen (Seite 65).

LAMP REPLACE

Erreicht die Projektorlampe das Ende ihrer Lebensdauer, dann leuchtet die LAMP REPLACE-Anzeige orange auf. Damit wird angezeigt, dass die Projektionslampe bald ersetzt werden muss. (Seite 66)

Vom Projektor wird ein ungewöhnlicher Betriebszustand festgestellt.

AnzeigenProjektorzustand
POWER grünLAMP rotWARNING TEMP rotWARNING FILTER orangeSHUTTER blauLAMP REPLACE orange
***Wenn der Filterzähler einen eingestellten Zeitwert erreicht, dann erscheint ein Filteraustauschsymbol (Abb. 2) auf dem Anzeigebild und die Anzeige WARNING FILTER auf dem oberen Gerätebedienfeld leuchtet auf. Filter so bald wie möglich austauschen. Sind mit dem Filter keine Filterscrolls mehr möglich und der Projektor erreicht einen eingestellten Zeitwert, dann erscheint Abb. 3 auf der Anzeige und die WARNING FILTER-Anzeige leuchtet auf. Filterkassette so bald wie möglich austauschen.Wenn der Filter verstopft ist und keine Scrolls mehr in der Filterkassette übrig sind, erscheint auf dem Anzeigebild ein Filteraustauschsymbol (Abb. 4) und die WARNING FILTER-Anzeige leuchtet auf. Filterkassette so bald wie möglich austauschen.√Hinweis:Die Symbole in Abb. 2, Abb. 3 und Fig. 4 erscheinen nicht wenn die Anzeige-Funktion ausgeschaltet (Aus) ist (Seite52) oder während "Standbild" (Seite 30) aktiv ist.
SANYO PLC-XM150 - LAMP REPLACE - 1Abb. 2 FilteraustauschsymbolSANYO PLC-XM150 - LAMP REPLACE - 2Abb. 3SANYO PLC-XM150 - LAMP REPLACE - 3Abb. 4 Filterkassetten-Austauschsymbol
*Filterkassette ist nicht im Projektor eingebaut. Filterschacht auf Einbau der Filterkassette kontrollieren. Wenn die Filterkassette eingebaut ist, die Anzeigeleuchten aber trotzdem weiterblinken und leuchten, dann lesen Sie die untere Spalte.
Der Projektor befindet sich in einem abnormalen Zustand und kann nicht eingeschaltet werden. Stecken Sie das Netzkabel aus, schließen Sie es erneut an und schalten Sie den Projektor ein. Falls der Projektor wieder ausgeschaltet wird, müssen Sie das Netzkabel aus der Steckdose ziehen und sich an Ihren Händler oder einen Kundendienst wenden. Sie sich an Ihren Händler oder an einen Kundendienst. Lassen Sie den Projektor nicht eingeschaltet. Dies könnte zu elektrischen Schlägen oder einem Brand führen.
****◇◇*Der Shutter funktioniert nicht.
*◇◇*Der Shutter funktioniert nicht. (Der Projektor befindet sich im Abkühlungsmodus)
*◇◇*Der Shutter funktioniert nicht. (Der Projektor befindet sich in Betriebsbereitschaft (Stand-By)). Nehmen Sie in diesem Falle umgehend Kontakt mit dem Kundenservice auf.

Spezifikation kompatibler Computer

Grundsätzlich nimmt dieser Projektor alle Signale von Computern an, die Signale mit den untenstehenden V- und H-Frequenzen und einer Taktrate von unter 180 MHz ausgeben.

BILDSCHIRMANZEIGEAUFLÖSUNGH-Freq.(kHz)V-Freq.(Hz)
VGA 1 640x48031.470 59.880
VGA 2 720x40031.470 70.090
VGA 3 640x40031.470 70.090
VGA 4 640x48037.860 74.380
VGA 5 640x48037.860 72.810
VGA 6 640x48037.500 75.000
VGA 7 640x48043.269 85.000
MAC LC13 640x48030 34.970 66.600
MAC 13 640x48035.000 66.670
480p 640x48031.470 59.880
575p 768x57531.250 50.000
575i768x576(Interlace)15.62550.000
480i640x480(Interlace)15.73460.000
SVGA 1 800x60035.156 56.250
SVGA 2 800x60037.880 60.320
SVGA 3 800x60046.875 75.000
SVGA 4 800x60053.674 85.060
SVGA 5 800x60048.080 72.190
SVGA 6 800x60037.900 61.030
SVGA 7 800x60034.500 55.380
SVGA 8 800x60038.000 60.510
SVGA 9 800x60038.600 60.310
SVGA 10 800x60032.700 51.090
SVGA 11 800x60038.000 60.510
MAC 16 832x62449.720 74.550
XGA 1 1024x76848.360 60.000
XGA 2 1024x76868.677 84.997
XGA 3 1024x76860.023 75.030
XGA 4 1024x76856.476 70.070
XGA 5 1024x76860.310 74.920
XGA 6 1024x76848.500 60.020
XGA 7 1024x76844.000 54.580
XGA 8 1024x76863.480 79.350
XGA 91024x768(Interlace)36.00087.170
XGA 10 1024x76862.040 77.070
XGA 11 1024x76861.000 75.700
XGA 121024x768(Interlace)35.52286.960
XGA 13 1024x76846.900 58.200
XGA 14 1024x76847.000 58.300
XGA 15 1024x76858.030 72.000
MAC 19 1024x76860.240 75.080
SXGA 1 1152x86464.200 70.400
SXGA 2 1280x102462.500 58.600
SXGA 3 1280x102463.900 60.000
SXGA 4 1280x102463.340 59.980
SXGA 5 1280x102463.740 60.010
SXGA 6 1280x102471.690 67.190
SXGA 7 1280x102481.130 76.107
SXGA 8 1280x102463.980 60.020
SXGA 9 1280x102479.976 75.025
SXGA 10 1280x96060.000 60.000
SXGA 111152x900 61.20065.200
SXGA 121152x900 71.40075.600
SXGA 131280x1024(Interlace)50.00086.000
BILDSCHIRMANZEIGEAUFLÖSUNGH-Freq. (kHz)V-Freq. (Hz)
SXGA 141280x1024 (Interlace)50.00094.000
SXGA 151280x1024 63370 60.010
SXGA 161280x1024 76970 72.000
SXGA 171152x900 61850 66.000
SXGA 181280x1024 (Interlace)46.43086.700
SXGA 191280x1024 63790 60.180
SXGA 201280x1024 91146 85.024
SXGA+ 11400x1050 63970 60.190
SXGA+ 21400x1050 65350 60.120
SXGA+ 31400x1050 65120 59.900
SXGA+ 41400x1050 64030 60.010
SXGA+ 51400x1050 62500 58.600
SXGA+ 61400x1050 64744 59.948
SXGA+ 71400x1050 65317 59.978
MAC 21 1152x87068.680 75.060
MAC1280x960 75000 75.080
MAC1280x1024 80000 75.080
WXGA 11366x768 48360 60.000
WXGA 21360x768 47700 60.000
WXGA 31376x768 48360 60.000
WXGA 41360x768 56160 72.000
WXGA 61280x768 47776 59.870
WXGA 71280x768 60289 74.898
WXGA 81280x768 68633 84.837
WXGA 91280x800 49600 60.050
WXGA 10 1280x80041.200 50.000
WXGA 11 1280x80049.702 59.810
WXGA 12 1280x80063.980 60.020
WUXGA 11920x1200 74556 59.885
WUXGA 21920x1200 74038 59.950
WSXGA +11680x1050 65290 59.954
WXGA +11440x900 55935 59.887
WXGA +21440x900 74918 60.000
UXGA 1 1600x120075.000 60.000
UXGA 2 1600x120081.250 65.000
UXGA 3 1600x120087.500 70.000
UXGA 4 1600x120093.750 75.000
UXGA 5 1600x1200106.25085.000
720p1280x720 45000 60.000
720p1280x720 37500 50.000
1035i1920x1035 (Interlace)33.75060.000
1080i1920x1080 (Interlace)33.75060.000
1920x1080 (Interlace)28.12550.000
1080p1920x108033.75030.000
1920x108028.12525.000
1920x108027.00024.000
1920x108067.500060.000
1920x108056.25050.000
1080psf/301920x108033.75060.000
1080psf/251920x108028.12550.000
1080psf/241920x108027.00027.000

√ Hinweis:

Der Modus Original kann * ausgewählt werden wenn nicht aktiv ist. (Seite 42)

Wenn ein Eingangssignal von dem digitalen DVI-Anschluss gespeist wird, dann entnehmen Sie weitere Angaben der untenstehenden Tabelle.

BILDSCHIRMANZEIGEAUFLÖSUNGH-Freq. (kHz)V-Freq. (Hz)
D-VGA 640x48031.470 59.940
D-480p 720x48031.470 59.880
D-575p 720x57531.250 50.000
D-SVGA 800x60037.879 60.320
D-XGA 1024x76843.363 60.000
D-WXGA 1 1366x768 48.360 60.000
D-WXGA 2 1360x768 47.700 60.000
D-WXGA 3 1376x768 48.360 60.000
D-WXGA 4 1360x768 56.160 72.000
D-WXGA 5 1366x768 46.500 50.000
D-WXGA 6 1280x768 47.776 59.870
D-WXGA 7 1280x768 60.289 74.893
D-WXGA 9 1280x800 49.600 60.050
D-WXGA 10 1280x800 41.200 50.000
D-WXGA 11 1280x800 49.702 59.810
D-WXGA 12 1280x800 63.980 60.020
D-SXGA 1 1280x1024 63.980 60.020
D-SXGA 2 1280x1024 60.276 58.069
D-SXGA+ 1 1400x1050 63.970 60.190
D-SXGA+ 2 1400x1050 65.350 60.120
D-SXGA+ 3 1400x1050 65.120 59.900
D-SXGA+ 4 1400x1050 64.030 60.010
BILDSCHIRMANZEIGEAUFLÖSUNGH-Freq. (kHz)V-Freq. (Hz)
D-SXGA+ 5 1400x1050 62.500 58.600
D-SXGA+ 6 1400x1050 64.744 59.948
D-SXGA+ 7 1400x1050 65.317 59.978
D-UXGA1600x1200 75.000 60.000
D-WUXGA 21920 x 120074.038 59.950
D-WSXGA+ 11680 x 105065.290 59.954
D-WXGA+ 11440x900 55.935 59.887
D-720p 1280x720 45.000 60.000
D-720p 1280x720 37.500 50.000
D-1035i1920x1035 (Interface)33.750 60.000
D-1080i1920x1080 (Interface)33.750 60.000
1920x1080 (Interface)28.125 50.000
D-1080psf/301920x1080 33.750 60.000
D-1080psf/251920x1080 28.125 50.000
D-1080psf/241920x1080 27.000 48.000
D-1080p1920x1080 33.750 74.250
1920x1080 28.125 74.250
1920x1080 27.000 74.250
1920x1080 67.500 148.500
1920x1080 56.250 148.500

√ Hinweis:

  • Je nach Signalstärke und die Art und Länge des Kabels können diese Signale eventuell nicht richtig angezeigt werden.
  • Änderungen ohne Vorankündigung vorbehalten.

SANYO PLC-XM150 - √ Hinweis: - 1

Mit dem Symbol CE wird angegeben, dass dieses Gerät den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft (EU) entspricht.

SANYO PLC-XM150 - √ Hinweis: - 2

Verwendung von Pixelworks ICs

SANYO PLC-XM150 - √ Hinweis: - 3

US LISTED

Dieses Symbol auf dem Modellschild bedeutet, dass das Gerät bei Underwriters Laboratories Inc. aufgelistet ist. Das Gerät erfüllt die strikten Sicherheitsanforderungen von U.L. bezüglich Brandgefahr, Unfallgefahr und elektrischen Gefahren.

Technische Daten

Mechanische Daten
Projektor-Typ Multimedia-Projektor
Abmessungen (B x H x T) PLC-XM100L/PLC-XM150L: 489,5 mm x 164,0 mm x 371,1 mmPLC-XM100/PLC-XM150: 489,5 mm x 164,0 mm x 434,8 mmNettogewicht PLC-XM100L/PLC-XM150L: 9,3 kgPLC-XM100/PLC-XM150: 10,1 kgFußeinstellung 0' bis 4"
Displayauflösung
LCD-Panel 0,8"-TFT Aktivmatrix-LCD, 3 Anzeigepanels
Displayauflösung 1,024 x 768 Punkte
Anzahl der Pixels 2.359.296 (1.024 x 768 x 3 Anzeigepanels)
Signalkompatibilität
Farbsystem PAL, SECAM, NTSC, NTSC4.43, PAL-M und PAL-N
SD/HD TV Signal 480i, 480p, 575i, 575p, 720p, 1035i und 1080i
Abtastfrequenz H-Sync. 15 kHz–100 kHz, V-Sync. 48 Hz–100 Hz
Optische Informatione
Projektionsbildgröße (Diagonale) Einstellbar von 40" bis 300" (PLC-XM100/PLC-XM150)
Bildwurfweite 1,30m - 17,23m (PLC-XM100/PLC-XM150)
Projektionslinse F1,74 - 2,37 Linse mit f=26,85 mm - 45,43 mm, mit elektrisch betriebenem Zoom und Fokus(PLC-XM100/PLC-XM150)
Projektionslampe PLC-XM150L/PLC-XM150:330 W NSHA-Lampe
PLC-XM100L/PLC-XM100:275 W NSHA-Lampe
Schnittstelle
Input 1 Digital (DVI-D) x 1, Analog (Mini D-sub 15 pin) x 1
Input 2 BNC Typ x 5 (G oder Video/Y, B oder Pb-Cb, R oder Pr-Cr, HV und V)
Input 3 RCA Typ x 3 (Video/Y, Pb/Cb,Pr/Cr), Mini DIN 4 pin x 1 (S-video)
Analog Out Analog RGB (Mini D-sub 15 pin) Anschluss x 1
Audio Out Audio (Mini Type stereo) x 1
Audio In 1/2 Audio (Mini Type stereo) x 1
Audio In 3 RCA Type x 2
R/C-Anschluss Mini-Anchluss (Wired Remote) x 1
Steuerungsport D-sub 9 pin x 1
USB-Verbindung USB-Serie B x 1
Option PJ-Net Organizer-Anschluss x 1
Anschluss für die LAN-Verbindung RJ45
Audio
Internal Audio Amp 7,0 W RMS
Eingebauter Lautsprecher 1 Lautsprecher, ø 1.46" (37mm)
Power
Spannung und Leistungsaufnahme Wechselspannung 100 - 120 V (5,2 A Max. Ampere), 50/60 Hz (U.S.A und Canada)Wechselspannung 200 - 240 V (2,5A Max. Ampere), 50/60 Hz (Europa und Vereinigtes Königreich)
Betriebsumgebung
Betriebstemperatur 5 °C–40 °C
Lagertemperatur -10 °C–60 °C
Fernbedienung
Batterie Typ AAA oder LR03 x 2
Betriebsbereich 5 m/± 30°
Abmessungen B 45 mm x H 25 mm x T 145 mm
Nettogewicht 99 g (einschließlich Batterien)
Zubehör
Handbuch (CD-ROM) Objektivdeckel (für PLC-XM100/PLC-XM150)
Kurzanleitung Abdeckung für die Linsenfassung (für PLC-XM100L/PLCXM150L) * Bei Fragen zur
Netzkabel Objektivschraube zum Diebstahlschutz * Diebstahlschutzschraube
Fernbedienung und Betterien VGA-Kabel der Linse wenden Sie sich an Ihren
USB-Kabel PIN Code-Aufkleber Fachhändler oder an das
Kundendienstzentrum.
Änderungen ohne Vorankündigung vorbehalten.
LCD-Panels werden mit größter Sorgfalt und nach höchsten Standards hergestellt. Mindestens 99,99% der Bildpunkte sind fehlerfrei, bei einer geringen Anzahl (weniger als 0,01%) können wegen der Charakteristik des LCD-Panels Fehler auftreten.

Sonderzubehör

Die nachstehend aufgeführten Teile sind als Sonderzubehör erhältlich. Bei der Bestellung dieser Teile geben Sie bitte die Bezeichnung und die Modellnummer an.

Modellnummer

Standard Zoom-Objektiv: LNS-S20
Langes Zoom-Objektiv: LNS-T20
Ultra Langes Zoom-Objektiv: LNS-T21
Kurzes Zoom-Objektiv: LNS-W20
Kurzes Fix-Objektiv: LNS-W21
SCART-VGA-Kabel: POA-CA-SCART
Fernbedienungskabel: POA-CA-RC30
PJ-Net Organizer Plus II: POA-PN03A
PJ-Net Organizer Plus IIC: POA-PN03C

Objektivaustausch

Das Objektiv dieses Projektors kann durch ein anderes, optionales Objektiv ausgetauscht werden. Mit dieser Funktion können Sie den Projektor für eine Vielzahl von Anwendungen einsetzen. Wenden Sie sich zur Installation und zum Austauch der Linse immer an einen Fachhändler. Dien Projektorlinse muss durch einen ausgebildeten Händler oder Fachmann installiert oder ausgetauscht werden. Versuchen Sie nicht, selbst die Linse zu installieren oder auszutauschen da dies zu Verletztungen führen kann.

SANYO PLC-XM150 - Objektivaustausch - 1

Fassen Sie den Projektor beim Tragen oder Heben nicht an der Linse an. Dadurch kann das Gerät ernsthaft beschädigt werden.

An die Händler und Wartungsfachkräfte:

Entnehmen Sie weitere Informationen zur Installation und zum Austausch der Installationsanleitung der optionalen Linse. Stellen Sie vor der Installation und dem Austausch der Linde sicher, dass Sie eine Linse mit der richtigen Typ-Bezeichnung verwenden.

Dieser Projektor erfüllt die Norm PJLink Standard Class 1 der JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Association). Dieser Projektor unterstützt alle in der Norm PJLink Class 1 definierten Befehle und ist für diese Norm PJLink Standard Class 1 zertifiziert.

Projektor-Eingang PJLink-Eingang Parameter
Eingang 1 RGBPC analog) RGB 1 11
RGB (Scart) RGB 2 12
RGB (PC digital) DIGITAL 1 31
RGB (AV HDCP) DIGITAL 2 32
Eingang 2 VideoVIDEO 1 21
Y, Pb/Cb,Pr/Cr VIDEO 2 22
RGB RGB 3 13
Eingang 3 VideoVIDEO 3 23
Y, Pb/Cb,Pr/Cr VIDEO 4 24
S-videoVIDEO 5 25
Eingang 4 Netzwerk NETWORK 1 51

PJLink ist ein eingetragenes Warenzeichen von JBMIA und ein angemeldetes Warenzeichen in einigen anderen Ländern.

Anschlussbelegungen

ANALOG/ MONITOR OUT (Mini D-sub 15-polig)

5 4 3 2 1 10 9678 15 12 13 12 1

Eingang

1Roter Anschluss9+5V Spannung
2Grüner Anschluss10Masse (Vert. sync.)
3Blauer Anschluss11Masse (Erde)
4Keine Verbindung12DDC Daten
5Masse (Horiz.sync.)13Horiz. sync. Eingang (Composite H/V sync.)
6Masse (Rot)14Vert. sync Eingang
7Masse (Grün)15DDC Takt
8Masse (Blau)

Ausgang

1Roter Ausgang9Keine Verbindung
2Grüner Ausgang10Masse (Vert. sync.)
3Blauer Ausgang11Keine Verbindung
4Keine Verbindung12Keine Verbindung
5Masse (Horiz.sync.)13Horiz. sync. Ausgang
6Masse (Rot)14Vert. sync. Ausgang
7Masse (Grün)15Keine Verbindung
8Masse (Blau)

USB-ANSCHLUSS (Series B)

SANYO PLC-XM150 - USB-ANSCHLUSS (Series B) - 1

1Vcc
2- Data
3+ Data
4Masse (Erde)

LAN-ANSCHLUSS

SANYO PLC-XM150 - LAN-ANSCHLUSS - 1

1TX +5----
2TX -6RX -
3RX +7----
48----

87654321

CONTROL PORT-STECKER (D-sub 9-polig)

① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨

Seriell
1----
2R X D
3T X D
4----
5SG
6----
7RTS
8CTS
9----

Notiz für Nummer des PIN-Code

Notieren Sie in der unteren Spalte die PIN-Codenummer und bewahren Sie dieses Handbuch sicher auf. Wenn Sie die PIN-Codenummer vergessen oder verlegt haben oder anderweitig den Projektor nicht mehr bedienen können, dann nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst auf.

PIN Code-Sperre Nr.

SANYO PLC-XM150 - PIN Code-Sperre Nr. - 1

Werkseitige Grundeinstellung: 1 2 3 4*

Logo PIN Code-Sperre Nr.

SANYO PLC-XM150 - Logo PIN Code-Sperre Nr. - 1

Werkseitige Grundeinstellung: 4 3 2 1*

* Wird die vierstellige Nummer geändert, dann geht die Werkseinstellung verloren.

Falls der Projektor mit einem PIN-Code gesperrt ist:

Bringen Sie das nachstehende Schild (mitgeliefert) an einer gut sichtbaren Stelle am Projektorgehäuse an, falls der Projektor mit einem PIN Code gesperrt ist.

SANYO PLC-XM150 - Logo PIN Code-Sperre Nr. - 2

SANYO PLC-XM150 - Logo PIN Code-Sperre Nr. - 3
Gerät: mm
Schraublöcher für die
Deckenmontage
Schraubentyp: M6
Tiefe: 10,0

SANYO PLC-XM150 - Logo PIN Code-Sperre Nr. - 4

Serielle Steuerungsschnittstelle

Dieser Projektor bietet die Möglichkeit der Steuerung und der Überwachung des Projektorbetriebs über den seriellen Port RS-232C.

Bedienung

1 Schließen Sie ein serielles RS-232C-Cross-Kabel an den CONTROL PORT am Projektor und den seriellen Port auf dem PC an. (Seite 19)
2 Starten Sie die mit dem PC erhaltene Kommunikationssoftware und stellen Sie die Kommunikationseinstellungen wie folgt ein:

Baud rate : 9600 / 19200 bps

Parity check : none

Stop bit : 1

Flow control : none

Data bit : 8

√ Hinweis:

Die Baud-Rate ist voreingestellt auf 19200 bps. Falls bei der Kommunikation ein Fehler auftritt, ändern Sie den seriellen Port und die Kommunikationsgeschwindigkeit (Baud-Rate).

3 Tragen Sie den Befehl zur Projektorsteuerung ein und drücken Sie anschließend die 'Enter'-Taste.

Beispiel

Wenn Sie den Eingangsanschluss zu INPUT 2 ändern möchten, tragen Sie ein: 'C' '0' '6' 'Enter'.

√ Hinweis:

Verwenden Sie für die Eingabe die ASCII 64-Byte Großbuchstaben und 1-Byte Zeichen.

Befehl Funktionale Ausführung

Format

Der Befehl wird vom PC an den Projektor im unteren Format gesendet;

'C' [Command] 'CR'

Befehl: zwei Zeichen (siehe die Befehlstabelle unten).

-Der Projektor entschlüsselt den Befehl und sendet die Meldung 'ACK' im unteren Format;

'ACK' 'CR'

-Wenn der Projektor den Befehl nicht entschlüsseln kann, dann sendet es unteres Format zurück.

'?' 'CR'

Befehl Funktion
C00 Schaltet den Projektor EIN
C01Schaltet den Projektor AUS(sofort AUS)
C02 Schaltet den Projektor AUS
C05 Auswahl Eingang 1
C06 Auswahl Eingang 2
C07 Auswahl Eingang 3
C08 Auswahl Netzwerk
C09 Lautstärke +
C0A Lautstärke -
C0B Stummschaltung EIN
C0C Stummschaltung AUS
C0D Video mute EIN
C0E Video mute AUS
C0F Verhältnis 4:3
C10 Verhältnis 16:9
C1C Menü EIN
C1D Menu AUS
C20 Helligkeit AUF
C21 Helligkeit AB
C23 Auswahl Eingang 2 Video
C24 Auswahl Eingang 2 Y, Pb/Cb,Pr/Cr
C25 Auswahl Eingang 2 RGB
C28 ON Start EIN
C29 ON Start AUS
C33 Auswahl Eingang 3 Video
C34 Auswahl Eingang 3 S-video
C35 Auswahl Eingang 3 Y, Pb/Cb,Pr/Cr
Befehl Funktion
C3A Pointer RECHTS
C3B Pointer LINKS
C3C Pointer AUF
C3D Pointer AB
C3F Enter
C46 Zoom AB
C47 Zoom AUF
C4A Fokus AB
C4B Fokus AUF
C50 Auswahl Eingang 1 Analog RGB
C51 Auswahl Eingang 1 SCART
C52 Auswahl Eingang 1 DVI (PC Digital)
C53 Auswahl Eingang 1 DVI (AV HDCP)
C5D Linsenverstellung AUF
C5E Linsenverstellung AB
C5F Linsenverstellung LINKS
C60 Linsenverstellung RECHTS
C89 Auto PC-Anpassung
C8E Trapezkorrektur AUF
C8F Trapezkorrektur AB
C90 Trapezkorrektur RECHTS
C91 Trapezkorrektur LINKS

Befehl 'Status Ablesen'

Format

Der Befehl wird vom PC an den Projektor im unteren Format gesendet;

'CR' [Command] 'CR'

Befehl: ein Zeichen (siehe die Befehlstabelle unten.

Der Projektor entschlüsselt den Befehl und sendet die

Meldung 'Character String' im unteren Format;

Befehl FunktionRückmeldung vom ProjektorProjektorstatus
CR0 Statuswert00Power On
80Betriebsbereitschaft (Stand-By)
40Countdown
20Abkühlen
10Stromversorgungsfehler
28Unregelmäßigkeit beim Abkühlen
24Abkühlen zum Modus Automatische Lampenabschaltung
04Modus Automatische Lampenabschaltung nach dem Abkühlen
21Abkühlen nachdem der Projektor ausgeschaltet wurde wenn die Lampen aus sind.
81Betriebsbereitschaft nach dem Abkühlen wenn die Lampen ausgeschaltet sind.
88Betriebsbereitschaft nach dem Abkühlen wenn Unregelmäßigkeiten mit der Temperatur auftreten.
2CAbkühlen nachdem der Projektor durch die Shutter-Steuerung ausgeschaltet wurde.
8CBetriebsbereitschaft nach dem Abkühlen durch die Shutter-Steuerung.
CR6 Temperaturwerte S1 S2 S3S1 = Temperatur am Sensor 1 (°C)S2 = Temperatur am Sensor 2 (°C)S3 = Temperatur am Sensor 3 (°C)(Bsp.) S1 = 12,3°C, S2 = 23,4°C, S3 = 34,5°C--> Der Projektor zeigt an “12,3 23,4 34,5”(Für jeden Sensor werden separate zweistellige Zahlen samt Dezimalwert angezeigt.)
?Kommunikationsstörung

Die Tabellen auf den Seiten 87 und 88 zeigen die typischen Befehlslisten zur Steuerung des Projektors. Weitere Informationen oder Befehle erhalten Sie von Ihrem Händler.

Bedienungsanleitung

Netzwerkinstallation und Betrieb

Einstellungen kabelgeb.

Projektoreinstellung und Betrieb

SANYO PLC-XM150 - Netzwerkinstallation und Betrieb - 1

Diese Bedienungsanleitung ist für die Netzwerkfunktion.

Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung für die Bedienung der Netzwerkfunktion sorgfältig durch.

Lesen Sie jedoch zuerst die Bedienungsanleitung des Projektors, damit Sie die Grundbedienung des Projektors und die Anweisungen zur Sicherheit richtig verstehen. Die Sicherheitsanweisungen in den Bedienungsanleitungen müssen strikte eingehalten werden.

Befolgung der Anweisungen

Hinweise von der Bundeskommmission für Kommunikation

Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Bestimmungen für Digitalgeräte der Klasse B, entsprechend Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Bestimmungen garantieren einen wirkungsvollen Schutz gegen schädliche Interferenzen in einem Wohngebiet. Dieses Gerät kann Hochfrequenzen erzeugen, verwenden und abstrahlen und falls das Gerät nicht entsprechend der Anleitung installiert wird, kann der Radioempfang gestört werden. Damit wird jedoch nicht ausgeschlossen, dass bei gewissen Installationen keine Störungen auftreten. Falls das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stört, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts geprüft werden kann, sollten die Störungen durch die folgenden Maßnahmen behoben werden:

  • Ändern Sie die Ausrichtung oder den Standort der Empfangsantenne.
  • Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
  • Schließen Sie das Gerät an einer Steckdose an, die sich in einem anderen Schaltkreis als die für den Empfänger verwendete Steckdose befindet.
  • Lassen Sie sich von einem Fachhändler oder einem erfahrenen Radio/Fernsehtechniker beraten.

Zur Erfüllung der Grenzwertbestimmungen in der Unterklasse B der FCC-Bestimmungen, Teil 15, muss eine abgeschirmte Leitung verwendet werden.

Falls in dieser Bedienungsanleitung nicht ausdrücklich angegeben, dürfen an diesem Gerät keine Abänderungen oder Modifikationen vorgenommen werden. Unerlaubte Änderungen und Modifikationen können einen Entzug der Betriebserlaubnis zur Folge haben.

Modell : PLC-XM100, PLC-XM100L, PLC-XM150, PLC-XM150L

Handelsbezeichnung : Sanyo

Verantwortliche Stelle : SANYO NORTH AMERICA CORPORATION

Telefon-Nr.: (818)998-7322

Sicherheitsanweisungen

SANYO PLC-XM150 - Sicherheitsanweisungen - 1

VORSICHT BEIM VERWENDEN DES PROJEKTORS ÜBER EIN NETZWERK

  • Beim Auftreten einer Projektorstörung muss das Netzkabel sofort aus der Steckdose gezogen und der Projektor überprüft werden. Bei fortgesetzter Verwendung können ein Brand oder andere Unfälle verursacht werden.
    ●Falls der Projektor über ein Netzwerk fernbedient wird, müssen regelmäßige Sicherheitskontrollen ausgeführt werden, unter besonderer Beachtung der Umgebung. Durch eine fehlerhafte Installation können ein Brand oder andere Unfälle verursacht werden.

SANYO PLC-XM150 - VORSICHT BEIM VERWENDEN DES PROJEKTORS ÜBER EIN NETZWERK - 1

VORSICHTSHINWEIS FÜR DIE NETZWERKFUNKTION

● SANYO Electric Co., Ltd. übernimmt in keinem Fall eine Haftung für Verlust oder Beschädigung von Daten im Computer wegen Verwendung dieses Projektors. Making back-up copies of valuable data in your computer is recommended.

SANYO PLC-XM150 - VORSICHTSHINWEIS FÜR DIE NETZWERKFUNKTION - 1

Inhaltsverzeichnis

Befolgung der Anweisungen 2

Hinweise von der Bundeskommmission für Kommunikation....2

Sicherheitsanweisungen....3

Inhaltsverzeichnis 4

Kapitel 1 Vorbereitung ....5

Eigenschaften 6

Systemanforderungen des Computers....7

Netzwerkspezifikationen des Projektors....7

Ablauf der Installation....9

Kapitel 2 Einstellungen ....11

Anschluss an ein LAN 12

Netzwerk-PIN-Code 14

Netzwerkinformation....14

Standardnetzwerkeinstellungen 15

Wired LAN-Voreinstellungen 15

Kapitel 3 Grundeinstellung und Bedienung.... 17

Loggen Sie sich auf der Einstellungsseite des Projektors ein 18

[1] Geben Sie die IP-Adresse ein 18

[2] Login 18

[3] Anzeige der Haupteinstellseite 19

Verwendung der Einstellseite 20

Anfängliche Einstellungen....22

Netzwerk-PIN-Code-Einstellung 23

PJLink und Kennworteinstellung....23

E-Mail-Einstellung....25

Beispiele: Art und Inhalt der Warnungsmail 27

SNMP-Einstellung 29

Kapitel 4 Projektorsteuerung....31

Kontrolle des Einschaltzustands und Projektorstatus 32

Steuerung....34

Eingang 34

System 35

Ton 36

Bildeinstellung 37

PC-Anpassung....38

Einstellung des Projektors....39

Screen setting 39

Setting 1 40

Setting 2....40

Setting 3....41

Information 42

Kapitel 5 Anhang 45

Anschlussbeispiele 46

Verwendung von Telnet 48

Einstellung des Webbrowsers 50

Beispiele: Betriebssystem und Browser 51

F&A 55

Kapitel 1

Vorbereitung

Beschreibt Eigenschaften und Betriebsumgebung dieses Projektor.

1

DEUTSCH

Eigenschaften

Webmanagement-Funktion (Seite 31)

Mit dieser Funktion können Sie bestimmte Projektorfunktionen wie Zustand der Stromversorgung, Lampenstatus, Eingangsmodus, Signalzustand, Lampenbrenndauer, etc. über das Netzwerk in einem auf Ihrem Computer installierten Webbrowser überwachen.

SANYO PLC-XM150 - Webmanagement-Funktion (Seite 31) - 1

flowchart
graph TD
    PC1["PC1 PC2"] --> PC4["PC4PC3 PC6"]
    PC2["PC2 PC6"] --> PC5["PC5"]
    PC4 --> PC5
    PC5 --> PJ2["PJ2"]
    PJ2 --> PJ1["PJ1"]
    PJ1 --> PC5
    PC5 --> PJ2
    style PC5 fill:#f9f,stroke:#333
    style PC4 fill:#ccf,stroke:#333
    style PC5 fill:#cfc,stroke:#333
    note right of PC5: "PC5 einschalten"
    note right of PJ2

E-Mail-Alarm-Funktion (Seite 25)

Der Projektor sendet Meldungen an die registri- erten E-Mail-Adressen, wenn ein Lampendefekt oder ein Ausfall der Stromversorgung des Projektors auftritt. Diese Meldung zeigt an, wie die Ursache des Problems beseitigt werden kann. Dadurch können

SANYO PLC-XM150 - E-Mail-Alarm-Funktion (Seite 25) - 1

flowchart
graph TD
    PC1PC2["PC1PC2"] --> PC4PC3PC6["PC4PC3PC6"]
    PC4PC3PC6 --> PC5["PC5"]
    PC5 --> PC1PC2
    PC5 --> PC4PC3PC6
    PC5 --> PC1PC2
    PC5 --> PC4PC3PC6
    PC1PC2 --> PC5
    PC4PC3PC6 --> PC5
    PC5 --> PJ2["PJ2"]
    PC5 --> PJ1["PJ1"]
    style PC5 fill:#cce5ff,stroke:#333
    note right of PC5: "Sie haben Post"
    note right of PC1PC2: "PJC2 PJC1"

Sie schnell Maßnahmen zur raschen Wiederaufnahme des Betriebs durchführen.

Systemanforderungen des Computers

Für die Netzwerksteuerung des Projektors muss der Computer den folgenden Anforderungen genügen.

BetriebssystemWindows 98, Windows Me, Windows NT4.0Windows 2000, Windows XP, Windows Vista (32Bit-Version)Mac OS X v10.4 oder höher
ComputerungungEmpfohlene CPUWindows: Höher als Pentium III 900MHzMacintosh: 800 MHz oder schnellerem Power PC G4, oder 1.8 GhzIntel Core-Przessor oder schneller
SpeicherWindows: 64MB (Minimum)/ 128MB oder mehr (empfohlen)128 MB oder mehr für Windows XP1 GB oder mehr für Windows VistaMacintosh: 256 MB oder mehr (512 MB oder mehr wird empfohlen)
Freier Festplattenspeicher100MB oder mehr
LaufwerkeCD-ROM-Laufwerk
Anzeigeeinstellung des ComputersMuss eine der folgenden Auflösungen unterstützen: VGA (640 x 480), SVGA (800 x 600), XGA (1.024 x 768) Farben: Entweder 16 Bit (65,536 Farben) oder 24/32 Bit (16,77 Millionen Farben).
NetzwerkkarteDer Computer muss über eine 10Base-T- oder 100Base-TX-Netzwerkkarte verfügen.
Webbrowser*Internet Explorer Version 5.0, 5.5, 6.0 oder 7.0Netscape Navigator Version 7.1 oder 9.0Safari 3.0 oder höher* Wird zur Steuerung und Einrichtung des Projektors verwendet.Das Seitenlayout im Browser kann je nach Art der Anwendung oder nach Betriebssystem variieren.
Internet Mailer*- Microsoft Outlook - Microsoft Outlook Express- Netscape Mail* Die Internet-E-Mail-Software ist erforderlich, um von diesem Projektor gesendete Alarm-E-Mails empfangen zu können.Falls die Funktion E-Mail-Alarm nicht verwendet wird, ist diese Anwendung nicht erforderlich.

Netzwerkspezifikationen des Projektors

LAN-Buchse

Datenkommunikationsstandards 100Base-TX (100 Mbps)/10Base-T (10 Mbps)
Protokoll TCP/IP

Die Einschränkung ^1 der Verbindung zwischen diesem Projektor und einem Hub oder Computer

Geeignete LAN-Kabel sind bezüglich Länge und Typ wie folgt eingeschränkt:

Verbindung Art des verwendbaren LAN-Kabels Max. Länge
Projektor - Hub UTP-Kabel ungekreuzt, Kategorie 3 oder 5*100m
Projektor - Computer UTP-Kabel gekreuzt, Kategorie 3 oder 5*100m

*1 Je nach Ihrer Netzwerkumgebung und LAN-Spezifikation können u.U. andere Einschränkungen zum Tragen kommen. Für weitere Einzelheiten wenden Sie sich bitte an Ihren Netzwerkadministrator.

*2 Die Kategorie des LAN-Kabels zeigt die Kabelqualität an. Normalerweise wird ein Kabel der Kategorie 3 oder 5 für ein 10Base-T-Netzwerk verwendet, und ein Kabel der Kategorie 5 für ein 100Base-TX-Netzwerk.

Hinweis

Ausdruck/Abkürzung

Bei dem in dieser Anleitung beschriebenen Betriebssystem und Webbrowser handelt es sich um Windows XP Professional und Internet Explorer 6.0. Falls Sie ein anderes Betriebssystem bzw. einen anderen Webbrowser verwenden, können gewisse Bedienvorgänge von den hier beschriebenen abweichen.

Verwendung dieser Anleitung

In dieser Anleitung werden die Grundbedienungen und Funktionen des Computers, des Webbrowsers, des Projektors und des Netzwerks nicht erklärt. Für die Anleitung zu den einzelnen Geräten und Anwendungen wird auf die entsprechende Bedienungsanleitung verwiesen.

Warenzeichen

Ethernet ist ein eingetragenes Warenzeichen der Xerox Corporation. Microsoft, Windows, Windows NT, Windows XP und Windows Vista sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. Internet Explorer ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation. Netscape Navigator und Netscape Communicator sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Netscape Communications Corporation in den USA und in anderen Ländern. JavaScript ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sun Microsystems, Inc.

Macintosh ist ein geschütztes Warenzeichen von Apple Inc. in den USA und in anderen Ländern. PowerPC ist ein geschütztes Warenzeichen von IBM Corporation. Intel Core ist ein geschütztes Warenzeichen von Intel Corporation in den USA und in anderen Ländern.

Andere Produkt- oder Warenzeichen in diesem Handbuch sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer.

* Unerlaubte Verwendung des Inhalts dieses Handbuchs oder von Teilen davon ist verboten.
* Änderungen dieser Bedienungsanleitung ohne vorherige Ankündigung bleiben vorbehalten.

Ablauf der Installation

Führen Sie für den Netzwerkbetrieb des Projektors die folgenden Schritte aus.

Schritt 1

Schließen Sie das LAN an und führen Sie die Konfiguration durch.

Dies erfolgt in Abhängigkeit von der LAN-Umgebung.

→"2. Einstellungen" (Seite 11–16).

Weitere LAN-Konfigurationen werden später mit dem Browser vorgenommen. Führen Sie zuerst den Wired LAN-Anschluss zwischen den Computern und den Projektoren aus und nehmen Sie die Konfiguration mit dem Browser vor.

→"3. Grundeinstellung und Bedienung" (Seiten 17–30).

Schritt 2

Netzwerkkonfiguration abgeschlossen.

Folgen Sie den betreffenden Kapiteln für die Bedienung des Projektors.

■ Projektorbedienung und Verwaltung → "4. Projektorsteuerung" (Seiten 31-44)

→"Kontrolle des Einschaltzustands und Projektorstatus" (Seite 32)
→"Steuerungen" (Seite 34)
→"PC-Anpassung" (Seite 38)
→"Einstellung des Projektors" (Seite 39)
→"Projektorinformation" (Seite 42-43)

SANYO PLC-XM150 - Netzwerkkonfiguration abgeschlossen. - 1

Kapitel 1 Vorbereitung

Kapitel 2

Einstellungen

Beschreibt die Konfiguration des Netzwerks.

2

Das Vorgehen und die Einstellungen sind je nach Ort der LAN-Installation verschieden. Wenden Sie sich für das richtige Einstellen des LANs an Ihren Systemadministrator.

Anschluss an ein LAN

Schließen Sie das LAN-Kabel an der LAN-Buchse des Projektors an.

LAN-Buchse LAN-Kabel Lampe ACT (orange) Blinkt orange, wenn der Projektor Daten sendet oder empfängt. Lampe LINK(grün) Leuchtet grün, wenn der Projektor richtig an das Netzwerk angeschlossen wurde.

Stellen Sie das Wired LAN-Netzwerk mit Hilfe des Projektormenüs ein. Detaillierte Netzwerkeinstellungen werden mit dem Browser vorgenommen. Siehe "3. Grundeinstellung und Bedienung" (Seiten 17 - 30). Führen Sie zuerst die in diesem Kapitel beschriebenen Einstellungen aus, bevor Sie die Einstellungen in "3. Grundeinstellung und Bedienung" vornehmen.

Einstellung

  1. Wählen Sie "Netzwerk" im Menü Netzwerk, und drücken Sie die Zeigertaste ▶ oder die SELECT-Taste.
  2. Wählen Sie "Ein" mit den Zeigertasten ▲▼ und drücken Sie dann auf die Taste SELECT. Das Menü wird ausgeblendet, die Meldung "Bitte warten..." erscheint und der Umschaltvorgang beginnt. Das Umschalten dauert eine Weile, danach erscheint die Anzeige "Ready for use", und die Zugriffsanzeige am Projektor leuchtet oder blinkt.

Eingang PC-Anpassung Bildauswahl Image adjort Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Verlassen Zurück Bewegen ———— EUO Auswahlen Netzwerk Aus Ein Bite warten

  1. Wählen Sie "Netzwerkeinstellung" im Menü Netzwerk und drücken Sie die SELECT-Taste. Darauf erscheint der LAN-Einstellungsbildschirm, und die ausgewählten LAN-Einstellungen werden angezeigt. Stellen Sie die einzelnen Punkte ein. Wenden Sie sich für Einzelheiten von Einstellungen an Ihren Systemadministrator. Drücken Sie die SELECT-Taste auf einer Zeile, die Sie bearbeiten wollen, stellen Sie die Zahlen mit den Zeigertasten ▲▼ ein und bewegen Sie den Eingabepunkt mit den Zeigertasten ◀▶ weiter. Zur Festlegung drücken Sie die SELECT-Taste. Gehen Sie mit den Zeigertasten ▲▼ auf das nächste Zeichen.
  2. Wählen Sie nach Abschluss der Einstellungen Bestätigen und drücken Sie die SELECT-Taste. Damit ist die Einstellung abgeschlossen. Wählen Sie zum Aufheben der vorgenommenen Einstellungen Abbrechen und drücken Sie die SELECT-Taste. Die vorgenommenen LAN-Einstellungen können in "Netzwerkinformation" (Seite 14) überprüft werden. Für den Fall, wenn das LAN nicht angeschlossen werden kann, wird auf den folgenden Bildschirm verwiesen.

Eingang PC-Anpassung Endourwahl Image adjust Format Bild Fan Einstellung Information Netzwerk Verlassen Zurück Bewegen Weiter Weiter Netzwerk-Netzwerkeinstellung Netzwerk-PIN-Code Network-Viewer Network-Camera Netzwerkeinst. Standardnetzwerkeinstellungen Ein Netzwerkeinstellung

DHCP: Aus

DHCP: Ein
DHCP Ein IP address Subnet Gateway SHS Restätigen Abgänge 20 Verlassen Einstellen Auswahlen

DHCP Address Subnet Gateway DUS Aus IP address 89 256 100 100 256 256 0 6 256 256 256 256 256 256 256 Rest Alters Abbraten Verlassen Bewagen Auswahlen

Gegenstand Beschreibung

DHCP......Fin- und Ausschalten der DHCP-Funktion. Wählen Sie für die manuelle Netzwerkeinstellung "Aus". In der Einstellung "Ein" werden IP-Adresse, Subnet, Gateway und DNS automatisch entsprechend der Netzwerkumgebung eingestellt *1.

IP address ......Einstellung der IP-Adresse des Projektors.

Subnet......Einstellen der Subnetzmaske Normale Einstellung 255.255.255.0.

Gateway*......Einstellen der IP-Adresse des voreingestellten Gateway (Router).

DNS ^*3 ......Einstellen der IP-Adresse des DNS-Servers.

Netzwerk-PIN-Code

Mit dem Netzwerk-PIN-Code kann der Zugriff über das Netzwerk auf den Projektor eingeschränkt werden.

Nach dem Einstellen des Netzwerk-IN-Codes muss der Code für die Projektorbedienung über das Netzwerk eingegeben werden.

  1. Wählen Sie "Netzwerk-PIN-Code" aus dem Menü Netzwerk und drücken Sie die SELECT-Taste. Der Bildschirm Netzwerk-PIN-Code wird angezeigt.
  2. Stellen Sie den Netzwerk-PIN-Code ein.

Stellen Sie die Werte mit den Zeigertasten ▲▼ ein und schalten Sie mit den Zeigertasten ◀▶ auf den nächsten Punkt. Klicken Sie auf Bestätigen und drücken Sie die SELECT-Taste. Um den voreingestellten Netzwerk-PIN-Codes aufzuheben, können Sie Abbrechen wählen. Wählen Sie "0000", falls Sie keinen Netzwerk-PIN-Code einstellen möchten.

Bei Verwendung des Projektors über ein Netzwerk wird empfohlen einen Netzwerk-PIN-Code einzustellen. Der Netzwerk-PIN-Code lässt sich auch über das Netzwerk einstellen. Siehe "3. Grundeinstellung und Bedienung" → "Anfängliche Einstellungen" → "Netzwerk-PIN-Code-Einstellung" (Seite 23).

Eingang PC-Anpassung Bildeswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung information Netzwerk Verlassen Zurück Bewagen Welter Netzwerk En Netzwerkeinstellung Netzwerk-PIN-Code Network-Viewer Network-Capture Netzwerkeinst. Standardnetzwerkeinstellungen Netzwerk-PIN-Code Bildschirm Netzwerk-PIN-Code D Bestätigen Abbreches Abbrechen Einstellen Bewegen Welter

Netzwerkinformation

Wählen Sie "Netzwerkeinst." aus dem Menü Netzwerk und drücken Sie die Zeigertaste ▶ oder die SELECT-Taste, um die LAN-Einstellungen des aktuell ausgewählten Projektors anzuzeigen. (Nachstehend ist ein Beispiel aufgeführt, die tatsächliche Anzeige kann verschieden sein.)

Eingang PC-Anpassung Bildauwahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Verlassen Zurück Bewagen Weiter En Netzwerk Netzwerkeinstellung Netzwerk-PiN-Code Netzwerk-Viewer Netzwerk-Capture Netzwerkeinst Standardnetzwerkeinstellungen Eingang PC-Anpassung Mäßauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Netzwerkeinst Main Program : ¥1.090 MAC address : 08007b67a441 IP address : 169.254.108.100

Standardnetzwerkeinstellungen

  1. Wählen Sie im Projektormenü "Standardnetzwerkeinstellungen" und drücken Sie die SELECT-Taste.
  2. Es erscheint eine Bestätigungsbox. Wählen Sie "Ja" und drücken Sie die SELECT-Taste.
  3. Es erscheint eine weitere Bestätigungsbox. Wählen Sie wieder "Ja" und drücken Sie dann die SELECT-Taste.
  4. Für Einzelheiten wird auf "Wired LAN-Voreinstellungen" verwiesen, wie in der nachstehenden Tabelle gezeigt.

Eingang PC-Anbezzung Bindsaufwand Image adjust Format Bild Ton Einstellung information Netzwerk Verlassen < Zurück Bewegen > ---- Ein Netzwerkinstellung Netzwerk-PIN-Code Netzwerk-Viewer Netzwerk-Capture Netzwerkinst Standarndntzwerkinstellungen Welter

SANYO PLC-XM150 - Standardnetzwerkeinstellungen - 2

Auf Standardnetzwerkeinst. zurücksetzen ? Ja Nein Verlassen Bewegen Auswahlen Au! Standardnetzwerkeinst. zurücksetzen ? Ja OK ? Ja Nein Verlassen Bewegen Auswahlen

Wired LAN-Voreinstellungen

Parameter Einstellungen
DHCP Off
IP ADDRESS 169.254.100.100
SUBNET MASK 255.255.0.0
GATEWAY ADDRESS 255.255.255.255
DNS ADDRESS 255.255.255.255

SANYO PLC-XM150 - Standardnetzwerkeinstellungen - 4

Kapitel 2 Einstellungen

Kapitel 3

Grundeinstellung und Bedienung

Hier werden die grundlegende Bedienung und die Einstellungen zur Steuerung des Projektors über den Webbrowser beschrieben. Dazu ist erforderlich, dass Computer und Projektor an das Netzwerk angeschlossen sind und die Netzwerkadresse richtig konfiguriert wurde.

3

DEUTSCH

Loggen Sie sich auf der Einstellungsseite des Projektors ein

[1] Geben Sie die IP-Adresse ein

Starten Sie den auf Ihrem Computer installierten Webbrowser, geben Sie die IP-Adresse in die Adresszeile des Browsers ein und drücken Sie die Taste "Enter".

Geben Sie die Adresse ein, die Sie unter "Netzwerkkonfiguration" (Seite 12) eingegeben haben.

Network - Microsoft Internet Explorer File Edit View Favorites Tools Help Back Search Address http://192.168.1.201/ http://192.168.1.201/ Amazon.co.jp Yahoo! JAPAN News (147)

[2] Login

Wenn auf der Einstellungsseite ein Passwort gesetzt wurde, erscheint nun das Anmeldefenster. Geben Sie in diesem Fall für User name "user" und für Password den Netzwork-PIN-Code zum Anmelden ein und klicken Sie auf die Schaltfläche OK (Log in).

* Für User name muss unbedingt "user" eingegeben werden, diese Eingabe lässt sich nicht ändern.

[Hinweis]

Beim erstmaligen Zugriff auf den Projektor oder wenn der Network PIN-Code auf "0000" eingestellt ist, erfolgt eine automatische Anmeldung und die nächste Haupteinstellseite erscheint.

SANYO PLC-XM150 - [Hinweis] - 1

[3] Anzeige der Haupteinstellseite

Abhängig vom eingestellten Anzeigemodus erscheint die folgende Haupteinstellseite. Nehmen Sie die verschiedenen Einstellungen mit Hilfe dieser Seite vor. Klicken Sie die Menüs für die Anzeige der Bedienungselemente und der Einstellseiten an.

Haupteinstellseite in der Anzeige
Control Input/ System/ Sound/ Image adj Contrast 32 Set Brightness 32 Set Color 32 Set Tint 32 Set Color temp. Low Set White balance Red 32 Set Green 32 Set Blue 32 Set Shininess 15 Set Gamma 3 Set Noise reduction ON Set Progressive Off Set Reset Reset Stone Image Store Load Gamma Load Untermenüregister Umschalten auf das Untermenüregister. Hauptmenü Für die Wahl der Bedienungselemente und Projektoreinstellungen. Einstellseite Anzeige der Bedienungselemente und der Einstellungen entsprechend dem eingestellten Menu.

Verwendung der Einstellseite

Verwenden Sie für die Bedienung und Einstellung des Projektors die Einstellmenüs des Webbrowsers. Hier werden die üblichen in dieser Anleitung verwendeten Grundbedienungen beschrieben.

Beispiel einer Einstellseite

Das Einstellungsmenü erscheint, wenn die Untermenü-Registerkarte angeklickt wird.

* Jeder Gegenstand verfügt über einen Einstellbereich.

Control Input/ System/ Sound/ Image adj Contrast 92 Set - - Brightness 92 Set - - Color 92 Set - - Tint 92 Set - - Color temp Low Set White balance Red 92 Set - - Green 92 Set - - Blue 92 Set - - Sharpness 15 Set - - Gamma 8 Set - - Noise reduction ON Set Progressive OFF Set Reset Reset Store Image1 Store Load Omega Load

Einstellungstypen

Textfeldeinstellung

Geben Sie den Wert bzw. den Text ein und klicken Sie auf die Schaltfläche Set.

oder

Ändern Sie den Wert mit den Tasten - oder +

Control Input/ System/ Sound/ Image adj. Contrast 32 Se1 - + Brightness 32 Se1 - + Color 32 Se1 - + Tint 32 Se1 - +

Einstellung mit Pulldown-Menü

Wählen Sie den Gegenstand im Pulldown-Menü und klicken Sie auf die Schaltfläche Set.

SANYO PLC-XM150 - Einstellung mit Pulldown-Menü - 1

Der im Textfeld gezeigte Wert ist gegenwärtig eingestellt.

Jeder Gegenstand verfügt über einen Einstellbereich. Ein Einstellwert außerhalb dieses Bereichs ist nicht zulässig. Je nach dem eingestellten Eingabemodus bzw. Funktionen lassen sich gewisse Bedienungen nicht verwenden. In diesem Fall werden diese Werte als “---” angezeigt.

Einstellung mit Optionsfeld

Stellen Sie einen Gegenstand mit dem Optionsfeld ein.

Control Input/ System/ Sound/ Image adj RGB 5BNC VIDEO RGB/PC analog RGB Video Set

Einstellung mit Kontrollkästchen

Wählen Sie den Gegenstand durch Anklicken des Kontrollkästchens.

SANYO PLC-XM150 - Einstellung mit Kontrollkästchen - 1

Anfängliche Einstellungen

Nach der Installation des Projektors müssen die folgenden anfänglichen Einstellungen vorgenommen werden. Klicken Sie im Hauptmenü auf Initial setting, um die anfängliche Einstellseite anzuzeigen.

Initial setting Language English Set1 Model name XM150 SERIAL NO 89201234 Network PIN code Set1 PULink OFF Password Set1 Setting E-mail setting Network Information SNMP setting Ver. 0.007

* Die Seriennummer in der Abbildung wird als Beispiel verwendet.

Gegenstand Beschreibung

Language......Zum Umschalten der Sprache der Einstellseite. Englisch oder Japanisch.

Model name ...... Anzeige des Projektormodells.

SERIAL NO...... Anzeige der Seriennummer des Projektors.

Network PIN code......Finstellung des Netzwerk PIN-Codes für die Anmeldung auf der Finstellseite. (r* Seite 23)

PJLink....Ein- und Ausschalten der Kennwort-Authentifizierung für PJLink. (Seite 23)

Password...... Kennwort für PJLink-Funktion.(■ Seite 23)

Netzwerk-PIN-Code-Einstellung

Für die Einstellung des Netzwerk PIN-Codes, um den Zugriff von unautorisierten Personen abzuweisen.

Geben Sie eine vierstellige Zahl als Netzwerk-PIN-Code in das Textfeld ein und klicken Sie auf die Schaltfläche Set.

Der Projektor wird neu gestartet, was ungefähr

10 Sekunden dauert. Schließen Sie den Webbrowser und greifen Sie nach 10 Sekunden erneut auf die Anmeldeseite zu. Damit wird die Anmelde-Authentifizierung richtig vorgenommen.

Der voreingestellte Netzwerk PIN-Code ist [0000], was bedeutet, dass kein Netzwerk PIN-Code eingestellt ist.

Initial setting Language English Set Model name XMMX0 SERIAL NO.: 69Z01234 Network PIN code 1334 Set PULink OFF Set Password New 2007

Beim Anschließen des Projektors an einem Netzwerk wird empfohlen einen neuen Netzwerk-PIN-Code zu verwenden. Für den Netzwerk PIN-Code sind nur vierstellige Zahlen zulässig.

Hier kann die Kennwort-Authentifizierung für PJLink ein- und ausgeschaltet werden. Falls im PJLink-Pulldown-Menü "On" eingestellt ist, so ist ein Kennwort erforderlich. Geben Sie ein

Kennwort* in das Textfeld ein und klicken Sie auf die Schaltfläche Set.

SANYO PLC-XM150 - PJLink und Kennworteinstellung - 1

Das Kennwort kann aus 1 bis 32 alphanumerischen Zeichen bestehen.

Projektoren mit einer PJLink-Funktion lassen sich für eine zentrale Steuerung und Überwachung im gleichen Netzwerk betreiben, unabhängig vom Modell und Hersteller. Diese Norm wurde von der Japan Business Machine und Information System Industries Association (JBMIA) aufgestellt. Bitte besuchen Sie die Webseite unter http://pjlink.jbmia.or.jp/english/.

Der Projektor erfüllt den Standard PJLink Class 1 der JBMIA, unterstützt alle Befehle, die in dieser Norm definiert sind, und wurde nach dieser Norm PJLink Standard Class 1 zertifiziert.

Projektor-Lingang PJLink input Parameter
Eingang 1 RGB (PC analog) RGB 1 11
Eingang 2 VideoVIDEO 121
Y, Pb/Cb, Pr/CrVIDEO 222
RGBRGB 3 13
Eingang 3 VideoVIDEO 323
Y, Pb/Cb, Pr/CrVIDEO 424
S-videoVIDEO 525
Eingang 4 Netzwerk NETZWERK 1 51

SANYO PLC-XM150 - PJLink Notice - 1

SANYO PLC-XM150 - PJLink Notice - 2

Klicken Sie im Hauptmenü auf Network. Die folgende Einstellseite wird angezeigt. In diesem Menü werden IP-Adresse, Subnetzmaske, Standardgateway, DNS (Domain Name Server) und Projektorname eingestellt. IP-Adresse und Subnetzmaske wurden bereits im Kapitel "Installation"

konfiguriert. Wenn Sie diese ändern oder das Standardgateway oder DNS konfigurieren wollen, müssen Sie dies auf dieser Seite tun. Nach einer Änderung wird der Projektor neu gestartet, was ungefähr 10 Sekunden dauert. Schließen Sie den Webbrowser und greifen Sie nach 10 Sekunden erneut auf die Anmeldeseite zu.

Network setting DHCP OFF IP address 172.21.99.251 Submit mask 356.256.255.0 Default gateway 172.21.99.1 DNS 172.21.1.63 Set Projector name Set Initial setting Power & Status PC Adj. Control Setting E-mail setting Network Information SNMP setting

Gegenstand Beschreibung

DHCP....DHCP-Konfiguration einstellen (ON/OFF).

IP address ....Einstellung der IP-Adresse des Projektors

Subnet mask......Einstellen der Subnetzmaske Normale Einstellung 255.255.255.0

Default gateway ^* .....Einstellen der IP-Adresse des voreingestellten Gateway (Router)

DNS ^*2 ....Einstellen der IP-Adresse des DNS-Servers. Die Einstellung ist für die E-Mailfunktion notwendig

Projector name ^® ....Einstellung der Projektorbezeichnung. (max. 64 Zeichen)

Sie müssen die von Ihrem Administrator erhaltene Adresse eingeben. Die Adresse muss in vier Zahlengruppen, die durch einen Punkt getrennt sind, eingegeben werden, wie z.B. [192.168.001.101].

*1 Auf [0.0.0.0] einstellen, falls im Netzwerk kein Gateway (Router) vorhanden ist.

*2 Auf [0.0.0.0] einstellen, falls die Funktion E-Mailwarnung nicht verwendet wird.

*3 Wenn Sie den DNS-Server verwenden, müssen Sie den im DNS-Server registrierten Hostnamen als Projektornamen registrieren. Sie können mit diesem Projektornamen von allen Computern in Ihrem Netzwerk aus zügreifen. Wenn Sie den DNS-Server nicht verwenden, greifen Sie über die dem Projektor zugewiesene IP-Adresse zu.

* Alle Netzwerkeinstellungen werden zurückgesetzt, wenn die IP-Adresse auf [0.0.0.0] eingestellt wird.

* Wenn Sie falsche Einstellungen vornehmen, können Sie die neuen Netzwerkeinstellungen nicht mehr auffinden. Achten Sie daher darauf, die Einstellungen richtig vorzunehmen, sonst können Sie sich nicht mehr mit dem Projektor verbinden. Es wird auch empfohlen, sich die Einstellungen aufzuschreiben.

SANYO PLC-XM150 - Gegenstand Beschreibung - 1

E-Mail-Einstellung

Die Software verfügt über eine E-Mailfunktion um beim Auslösen einer Warnung oder wenn die Projektionslampe das Lebensende erreicht hat eine E-Mail an die Benutzer oder den Administrator zu senden. Klicken Sie im Hauptmenü auf E-mail setting und führen Sie die folgenden Schritte aus.

SANYO PLC-XM150 - E-Mail-Einstellung - 1

Gegenstand Beschreibung

SMTP server*......Einstellen der Serverbezeichnung und der IP-Adresse des SMTP-Servers Administrator address......Einstellen der E-Mailadresse des Administrators

Add address....Einstellen der E-Mailadresse der Benutzer, die beim Auftreten einer Projektorstörung mit einer E-Mail benachrichtigt werden sollen.

1 SMTP-Server und Administratoradresse

Einstellen des Servernamens oder der IP-Adresse des SMTP-Servers*. Die Adresse des Administrators wird als Absenderadresse der von Projektor gesendeten E-Mails verwendet. *1 Der SMTP-Server ist ein Server zum Senden von E-Mails. Wenden Sie sich für die Adresse des SMTP-Servers an den Netzwerkadministrator.

2 Registrieren und Löschen von E-Mailadressen

Klicken Sie auf "Add address" und geben Sie die E-Mailadresse in das Textfeld ein und klicken Sie auf die Schaltfläche Set. Um die registrierten Adressen zu kontrollieren, können Sie das Submenü-Register Check/Delete anklicken. Die Adressen werden wie in der rechts stehenden Abbildung gezeigt aufgelistet. »Es lassen sich bis zu 10 E-Mailadressen registrieren.

Zum Löschen wählen Sie die zu löschende Adresse und klicken Sie auf die Schaltfläche Delete.

SANYO PLC-XM150 - Registrieren und Löschen von E-Mailadressen - 1

3 Optionseinstellungen zum Senden von Warnungen

Klicken Sie das Submenüregister Option an. Setzen Sie ein Häkchen für die Bedingungen, unter welchen eine Benachrichtigung versandt wird und klicken Sie auf die Schaltfläche Set.

Weitere Informationen finden Sie unter "Beispiele: Art und Inhalt der Warnungsmail" auf der folgenden Seite.

SANYO PLC-XM150 - Optionseinstellungen zum Senden von Warnungen - 1

"When PJ lamp is off" bedeutet, dass die Lampe ohne Bedienung des Benutzers ausgeschaltet wird. "When PJ is turned into Standby in proper user operation" bedeutet, dass der Projektor mit dem Webbrowser eingeschaltet wird und durch die Betätigung der ON/STANDBY-Taste des Projektors oder der Fernbedienung in die Betriebsbereitschaft geschaltet wird.

Die Betriebszeit lässt sich mit bis zu 99 999 Stunden eingeben.

Beispiele: Art und Inhalt der Warnungsmail

Beim Auftreten einer Projektorstörung wird entsprechend den eingestellten Bedingungen die folgende Nachricht an die registrierten E-Mailadressen versendet. Nach Erhalt dieser Nachricht ist der Administrator bzw. der Benutzer in der Lage rasche Gegenmaßnahmen zu treffen. Dies ist für den Unterhalt und die Wartung des Projektors sehr wichtig. Im Folgenden werden Beispiele von Benachrichtigungen gezeigt.

* Wartungsanforderung vom Projektor erkannt. LED-Status des Projektors überprüfen und mit dem Händler beraten.

AD, 3.3V OK

KS, 3.3V OK

MAIN, 3.3V NG

......

SANYO PLC-XM150 - Beispiele: Art und Inhalt der Warnungsmail - 1

Die Projektorlampe wurde wegen einer Schaltkreisstörung ausgeschaltet.

Stecken Sie das Netzkabel aus, schließen Sie es erneut an und schalten Sie den Projektor erneut ein, um dessen Funktion zu überprüfen. Falls sich die Störung nicht beheben lässt, stecken Sie das AC-Netzkabel aus und wenden Sie sich mit der Fehlerinformation an einen qualifizierten Wartungstechniker.

Die Lampe sofort austauschen und den Betriebsstundenzähler zurückstellen. Falls der Projektor in Betrieb genommen wird, ohne den Betriebstundenzähler zurückzustellen, wird eine E-Mail bei jedem Einschalten des Projektors an den Benutzer gesendet. Falls bei "When PJ lamp replacement time is reached" kein Häkchen in das Kontrollkästchen gesetzt wurde, wird keine Benachrichtigung gesendet.

Die Software besitzt eine SNMP-Funktion (Simple Network Management Protocol). Die SNMP-Funktion besteht aus Manager und Agenten. Die Gruppe, welche Informationen mit SNMP austauscht, wird "Community" genannt. In

einer Community gibt es zwei Zugriffsarten, "Refer" (nur lesen) und "Set" (lesen - schreiben). Für dieses Projektor kann nur "Refer" (nur lesen) verwendet werden. Die SNMP-Nachricht vermittelt den Projektorstatus, "Trap" genannt, an den Administrator. Klicken Sie für die einzelnen Einstellungen im Hauptmenü auf SNMP Setting.

SANYO PLC-XM150 - Beispiele: Art und Inhalt der Warnungsmail - 2

Gegenstand Beschreibung

Contact....Eingabe der Benutzerbezeichnung des Projektors usw. (optional)

Place....Eingabe des Aufstellungsortes des Projektors. (optional)

Community name(refer)......Eingabe der Comminity-Bezeichnung (nur lesen). Die voreingestellte Bezeichnung ist "public".

Trap

Gegenstand Beschreibung

Community name....Fingabe der Community-Bezeichnung zum Senden von "Trap". Die voreingestellte Bezeichnung ist "public",

Add address....Eingabe der IP-Adresse im Computer des SNMP-Managers für den Erhalt von "Trap".

Kapitel 3 Grundeinstellung und Bedienung

Trap check/delete

Überprüfen und Löschen von Trap-Adressen

Die registrierten Trap-Adressen können überprüft und gelöscht werden.

Setzen Sie zum Löschen einer Adresse ein Häkchen in das Kontrollkästchen vor der Adresse und Klicken Sie auf die Schaltfläche Delete.

Es lassen sich bis zu 10 Adressen registrieren.

SANYO PLC-XM150 - Überprüfen und Löschen von Trap-Adressen - 1

Setzen Sie ein Häkchen in das Kontrollkästchen vor der Bedingung, um eine Benachrichtigung zu senden.

Klicken Sie die Schaltfläche Set, falls Sie ein Häkchen in das Kontrollkästchen setzen oder daraus entfernen.

SANYO PLC-XM150 - Überprüfen und Löschen von Trap-Adressen - 2

Beschreibung der Bedienung und Einstellung des Projektors mit dem Webbrowser.

4

DEUTSCH

SANYO PLC-XM150 - Überprüfen und Löschen von Trap-Adressen - 3

Kontrolle des Einschaltzustands und Projektorstatus

Klicken Sie im Hauptmenü auf Power & Status. Die Steuerseite wird angezeigt.

Der Einschaltzustand des Projektors kann durch Anklicken der Schaltflächen ON und Standby gesteuert werden.

Initial setting Power & Status PC Adj Control Setting E-mail setting Network Information SNMP setting Power & Status PJ status Power ON Status Normal Power control ON Standby Das Bestätigungsfenster erscheint beim Anklicken von Standby, wie nachstehend gezeigt.

SANYO PLC-XM150 - Kontrolle des Einschaltzustands und Projektorstatus - 2
Bestätigungsfenster

Gegenstand Beschreibung

PJ status

Status ......Anzeige des Projektorstatus. (Siehe folgende Seite.)

Power control .....Steuerung des Projektoreinschaltzustandes durch Anklicken von ON und Standby.

Der Projektor kann während des Abkühlens nicht eingeschaltet werden.

Der Projektorzustand wird alle 30 Sekunden automatisch durch den Webbrowser überprüft und aktualisiert.

Projektorzustand

Status Beschreibung

Normal......Normaler Projektorbetrieb.
Power management in operation......Lampenabschaltung aktiviert.
Lamp failure......Auftreten einer Lampenstörung.
Abnormal Temperature......Die Temperatur des Projektors ist zu hoch.
Standby after Abnormal Temp......Der Projektor erfasst eine abnormale Temperatur und schaltet sich in die Betriebsbereitschaft um.
Power failure......Stromausfall im Projektor. Der Projektor wird ausgeschaltet. Stecken Sie den Netzstecker aus und wenden Sie sich an einen qualifizierten Servicetechniker.
Service in need......Der Projektor erkennt eine Wartungsanforderung. Überprüfen Sie den LED-Status des Projektors.

Bei aktivierter Sperre (PIN-Codesperre) lässt sich der Projektor nicht über das Netzwerk steuern. Für die Steuerung über das Netzwerk muss die Sperre am Projektor mit Hilfe des Projektormenüs aufgehoben werden.

Vorsicht beim Ein- und Ausschalten des Projektors über das Netzwerk

Für das Ein- und Ausschalten des Projektors über das Netzwerk müssen die folgenden Einstellungen gemacht werden:

  1. Wählen Sie "Einstellung" im Projektormenü.

  2. Wählen Sie "Stand-by-Modus" aus dem Einstellmenü und stellen Sie "Netzwerk" ein.

Bei der Einstellung Netzwerk wird der Netzwerkteil des Projektors ständig mit Strom versorgt, auch wenn der Projektor ausgeschaltet ist. Bei der Einstellung "Eco" wird der Netzwerkteil beim Ausschalten des Projektors ebenfalls ausgeschaltet. In diesem Zustand lässt sich der Projektor nicht über das Netzwerk ein- und ausschalten.

SANYO PLC-XM150 - Vorsicht beim Ein- und Ausschalten des Projektors über das Netzwerk - 1

Steuerung

Klicken Sie im Hauptmenü auf Control. Die Einstellung ist je nach Seiteninhalt verschieden. Klicken Sie auf die Seitennummer zum Umschalten und wählen Sie die gewünschten Einstellungen.

Für Einzelheiten zu den einzelnen Einstellungen wird auf die Bedienungsanleitung des Projektors verwiesen.

Control Input/ System/ Sound/ Image adj Initial setting Power & Status PC Adj Control Setting E-mail setting Network Information SNMP setting RGB RGB(80°C audio) 5BNC RGB VIDEO Video Set

Eingang

Mit dieser Funktion wird der Eingang und die Quelle des Projektors eingestellt. Klicken Sie nach der Einstellung des Eingangs und der Quelle auf die Schaltfläche Set.

Gegenstand Beschreibung

Input......Einstellen des Projektoreingangsmodus.
Source......Einstellen der Eingangssignalquelle.
RGB : RGB (PC analog)
RGB (Scart)
RGB (PC digital)
RGB (AV HDCP)
5BNC : Video
Y, Pb/Cb, Pr/Cr
RGB
VIDEO : Video
Y, Pb/Cb, Pr/Cr
S-video

Auf der Seite wird die Steuerung gezeigt, die je nach gewähltem Eingangsmodus, dem Signal und den Projektorfunktionen verschieden ist. Es können deshalb Unterschiede zwischen den beschriebenen Gegenständen und den tatsächlichen Gegenständen auf der Seitenanzeige auftreten. Für Einzelheiten wird auf die Bedienungsanleitung des Projektors verwiesen.
Wenn der Projektor im Bereitschaftsmodus ist, sind alle Steueroptionen inaktiv.

System

MitdieserFunktionkanndasSyste Projektoreingangssignals eingestellt werden. Die verfügbaren Systemmodi sind im Pulldown-Menü des Eingangssignals aufge- listet. Wählen Sie ein System und klicken Sie auf die Schaltfläche Set.

Control Input/ System/ Sound/ Image adj. System Auto Set Auto PAL SEDAM MSSO NT504.43 PAL - K PAL - N

Mögliche Einstellung für RGB(PC analog)-Eingang Gegenstand Beschreibung

XGA1....Automatische Umschaltung auf das richtige Computersystem des Eingangssignals. * Das Computersystem (VGA, SVGA, XGA, SXGA, UXGA, WXGA...), das dem aufgelisteten Signal entspricht.

Mögliche Einstellung für RGB(PC digital)-Eingang Gegenstand Beschreibung

D-XGA.... Automatische Umschaltung auf das richtige Computersystem des Eingangssignals. * Das Computersystem (D-VGA, D-SVGA, D-XGA, D-SXGA1...), das dem aufgelisteten Signal entspricht.

Mögliche Einstellung für RGB(AV HDCP)-Eingang Gegenstand Beschreibung

D-480p. ....Automatische Einstellung der Signalabtastung entsprechend dem Eingangssignal. * Die möglichen Einstellungen für das Abtatsystem sind D-480p, D-575p, D-720p, D-1035i und D-1080i.

Mögliche Einstellung für Video/S-Video/Scart-Eingang Gegenstand Beschreibung

AUTO....Automatische Einstellung des Fernsehsystems entsprechend dem Eingangssignal. * Die möglichen Einstellungen für das Fernsehsystem sind PAL, SECAM, NTSC, NTSC4.13, PAL-M und PAL-N. * Für den Scart-Eingang ist "AUTO" fest eingestellt.

Mögliche Einstellung für Component-Eingang Gegenstand Beschreibung

AUTO....Automatische Einstellung der Signalabtastung entsprechend dem Eingangssignal. * Die möglichen Einstellungen für die Signalabtastung sind 480i, 575i, 480p, 575p, 720p, 1035i, 1080i und 1080p.

FallsderModus(Modus1bisModus10,ExMode11bisExMode60),derfür"PC-Anpassung" (Seite 38) gespeichert ist, verfügbar ist, so wird er zusammen mit dem oben stehenden Modus aufgelistet.

SANYO PLC-XM150 - Mögliche Einstellung für Component-Eingang Gegenstand Beschreibung - 1

DEUTSCH

Kapitel 4 Projektorsteuerung

Ton

Diese Funktion ist für die Einstellung der Tonwiedergabe des Projektors. Die Werte im Textfeld geben die gegenwärtige Einstellung bzw. den Status an.

Control Input/ System/ Sound/ Image adj. Volume 18 Set Mute OFF Set Built-in SP ON Set

Gegenstand Beschreibung

Volume...... Einstellung des Lautstärkepegels der Wiedergabe über die Lautsprecher. (0\~63)

Mute.....Tonabschaltung. (ON, OFF)

Built-in SP....Unterdrückt den eingebauten Lautsprecher. (ON, OFF)

Bildeinstellung

Diese Funktion ist für die Einstellung des projizierten Bildes und zur Speicherung des Bildmodus. Klicekn Sie zur Abspeichern des eingestellten Werts auf die Schaltfläche Store und zum Laden eines gespeicherten Werts auf die Schaltfläche Load.

Gegenstand Beschreibung

ContrastEinstellen des Bildkontrasts. (0~63)
BrightnessEinstellung der Bildhelligkeit. (0~63)
ColorEinstellen der Farbsättigung. (0~63)
TintEinstellen des Farbtons. (0~63)
Color tempEinstellen der Farbtemperatur. (High, Mid, Low, XLow, Adj.)

White Balance

Red, Green, Blue.....Einstellen des Weißabgleichs für die einzelnen Farben. (0~63)
* Bei einer Änderung des Weißabgleichs wird die Farbtemperatur als "Adj." angezeigt.

Control Input/ System/ Sound/ Image adj. Contrast 82 Set - # Brightness 82 Set - # Color 82 Set - # Tint 82 Set - # Color tamo Low Set White balance Red 82 Set - # Green 82 Set - # Blue 82 Set - # Sharpness 16 Set - # Gamma 8 Set - # Noise reduction ON Set Progressive OFF Set Reset Reset Store Image Store Load Gamma Load

Sharpness...... Einstellung der Bildschärfe. (0\~31)

Gamma....Einstellung der Helligkeit für die dunklen Bildstellen. (0\~15)

Noise reduction......Umschalten des Störsignalunterdrückung. (ON, OFF)

Progressive....Schaltet den Progressive-Modus um. (ON, OFF, Film)

Reset......Zurückstellen aller Bildeinstellungen auf die vorherigen Werte.

Store......Abspeichern der eingestellten Werte. Wählen Sie eine Option [Image 1 bis Image 10] aus dem Pulldown-Menü und klicken Sie auf die Schaltfläche Store.

Load.... Laden des Bildmodus. Wählen Sie einen Bildmodus aus dem Pulldown-Menü und klicken Sie auf die Schaltfläche Load. Je nach dem Eingang ist es möglich, dass kein Modus verfügbar ist, wie in der linksstehenden Tabelle gezeigt.

Input sourceImage mode Video Computer
Standard
Cinema*
Real *
Image1 - 10

Die Bezeichnung "√" gibt den für die gewählte Eingangsquelle verfügbaren Bildmodus an. Falls ein mit "*" bezeichneter deaktivierter Bildmodus gewählt wird, erscheint eine Fehlermeldung.

SANYO PLC-XM150 - Bildeinstellung - 2

PC-Anpassung

Klicken Sie im Hauptmenü auf PC Adj.. Mit dieser Funktion kann das Signal, das vom Computer am Projektor anliegt für eine optimale Bildprojektion eingestellt werden.

Initial setting Power & Status PC Adj Control Setting E-mail setting Network Information SNMP setting PC Adj Current mode: XGA1 Auto PC adj: Auto PC adj Fine sync 9 Set Total data 1344 Set Clamp 1 Set Display area Horizontal 1024 Set Vertical 768 Set Position Horizontal 268 Set Vertical 95 Set Reset Reset Mode Model Free Store Free

Gegenstand Beschreibung

Current mode.....Zeigt den aktuellen Modus an, also VGA, SVGA, XGA, SXGA, UXGA, WXGA usw. oder Mode 1 - Mode 10, eine benutzerdefinierte Einstellung, die mit der nachstehend beschriebenen "Mode Store"-Funktion ausgeführt wurde.

Auto PC adj.....Automatische Einstellung

Fine sync.....Führt die "Fine sync"-Einstellung durch. (0\~31)

Total dots ....Einstellung der Gesamtbildpunkte in einer Horizontalperiode.

Clamp....Einstellung der Clamp-Phase.

Display area

Horizontal.....Einstellung des horizontalen Bildbereichs.

Vertical ....Einstellung des vertikalen Bildbereichs.

Position

Horizontal.....Einstellen der horizontalen Bildposition.

Vertical ....Einstellen der vertikalen Bildposition.

Reset......Zurückstellen aller PC-Einstellungen auf die vorherigen Werte.

Mode Store......Abspeichern Einstellungen der PC-Anpassung. Wählen Sie vom Pulldown-Menü einen Modus [Mode 1 - Mode 10].

Mode Free ....Löschen der Einstellwerte der PC-Anpassung. Wählen Sie vom Pulldown-Menü einen Modus [Mode 1 - Mode 10].

SANYO PLC-XM150 - Gegenstand Beschreibung - 1

Einstellung des Projektors

Klicken Sie im Hauptmenü auf Setting. Diese Funktion dient zum Einstellen des Projektors. Wählen Sie das Submenü [Screen setting] oder [Setting] und führen Sie die Einstellung aus.

Setting Screen setting/ Setting1 / 2 / 3 Input button Mode2 Set Background Blue Set Display OFF Set Logo Default Set Initial setting Power & Status PC Adj Control Setting E-mail setting Network Information SNMP setting

Screen setting

Diese Funktion dient zur Einstellung des Bildschirmmodus des Projektors. Die Werte im Textfeld geben den gegenwärtigen Bildschirmstatus an.

SANYO PLC-XM150 - Screen setting - 1

Gegenstand Beschreibung

Screen......Umschalten des Bildschirmmodus. (Normal, Wide, True, Full, Custom) Je nach dem Eingang ist es u. U. möglich, dass kein Modus verfügbar ist, wie in der nachstehenden Tabelle gezeigt.

Input sourceScreen mode Video Computer
Normal
Wide
True*
Full*
Custom

Die Bezeichnung "√" gibt den für die gewählte Eingangsquelle verfügbaren Bildmodus an. Falls ein mit "" bezeichneter deaktivierter Bildschirmmodus gewählt wird, erscheint eine Fehlermeldung.

Setting 1

Gegenstand Beschreibung

Input button......Stellt den Modus Eingangssuche durch Drücken der Taste INPUT am Projektor und auf der Fernbedienung ein. (Mode1, Mode2, Mode3)
Background......Einstellen des Hintergrunds, wenn kein Signal anliegt. (Blue, User, Black)
Display......Zum Ein- und Ausschalten des Bildschirmmenüs. (OFF, Countdown Off, ON)

Countdown off.....Zeigt beim Starten das Eingangsbild anstelle des Countdown an.
Logo ....Einstellen der Logo-Anzeige auf dem Bildschirm beim Starten. (OFF, User, Default)

Setting Screen setting/ Setting1 / 2/3 Input button Mode2 Set Background Blue Set Display OFF Set Logo Default Set

Setting 2

Gegenstand Beschreibung

Ceiling......Einstellen der Umkehrung oben/unten und links/rechts. (ON, OFF)
Rear......Einstellen der Umkehrung links/rechts. (ON, OFF)

Power

management.....Umschalten in den gewählten Power Management-Modus (OFF, Ready, Shutdown), falls das Eingangsignal unterbrochen und für eine gewisse Zeit keine Taste betätigt wurde.
*Die Zeit kann von 1 bis 30 Minuten eingestellt werden.

SANYO PLC-XM150 - Setting 2 - 1

On start......Einstellen, dass beim Anschließen des Netzkabels an einer Steckdose der Power-on-Modus eingeschaltet wird.
Lamp control.....Einstellen des Lampenmodus. (Auto, Normal, Eco1, Eco2)

Lamp life

control ......Hier wird der Lampenbetriebsmodus (Mode1, Mode2) ausgewählt, wenn die Gesamtbrenndauer einer Lampe die empfohlene Benutzungsdauer in Stunden überschreitet.

Remote control.....Auswahl des Fernbedienungscodes. (Code1 - Code8)

Fan speed

controlEinstellen der Gebläsedrehzahl für die Kühlgebläse. (Normal, Max)

Setting 3

Gegenstand Beschreibung

Filter

counter(h) ......Scrollen Sie den Filter. Klicken Sie auf "Roll-up", eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Klicken Sie dann auf "OK" und der Filter wird gescrollt.

* Der Zähler für den Filter darf erst dann zurückgesetzt werden, wenn die Filterkassette ausgetauscht wurde.

Scrolls

remaining .....Anzeige der verbleibenden Filterscrolls. Setzen Sie nach dem Filterkassettenaustausch den Scrollzähler wieder zurück. Klicken Sie auf "Reset", eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Klicken Sie dann auf "OK" und die Zeit wird zurückgesetzt.

* Die verbleibenden Scrolls dürfen erst dann zurückgesetzt werden, wenn die Filterkassette ausgetauscht wurde

Filtersteuerung.....Scrollen Sie den Filter. Klicken Sie auf "Roll-up", eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Klicken Sie dann auf "OK" und der Filter wird gescrollt.

Filter warning.....Einstellen der Zeit nach deren Ablauf die Filterwarnung auf dem Bildschirm eingebendet werden soll. (OFF, 400H, 700H, 1000H)

PJ lock

suspend......Wenn der Projektor mit einer PIN Code Sperre gesichert ist, deaktivieren Sie diese Funktion vorübergehend, indem Sie auf die Taste Executedrücken.

Einstellung

  1. Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und stecken Sie den Stecker erneut ein.
  2. Greifen Sie über einen Webbrowser auf diese Seite zu.
  3. Klicken Sie auf die Taste Execute zum Aufheben der Sperre.
    * Diese Funktion ist nach dem Einschalten des Projektors deaktiviert.

Shutter.....Einstellen des Blendenbetriebs.

Shutter

management.....Stellt den bestimmten Zeitraum ein, nach dem der Projektor abgeschaltet wird, wenn der Projektor mit geschlossener Blende eingeschaltet ist.

* Die Zeit kann von 5 bis 180 Minuten eingestellt werden.

Freeze......Umschalten der Bildwiedergabe auf Standbild. (ON, OFF)

Factory default......Zurückstellen von allen Projektoreinstellungen auf die voreingestellten Werte bei der Auslieferung, außer den folgenden Einstellungen.

* Diese Funktion hat keine Auswirkungen auf die Einstellungen wie Netzwerkadress einstellungen, E-Mail-Einstellungen etc.

SANYO PLC-XM150 - Shutter - 1

Auf diese Seite werden die Grundinformationen des Projektorstatus angezeigt. Klicken Sie im Hauptmenü auf Information.

Initial setting Power & Status PC Adj Control Setting E-mail setting Network Information SNMP setting Information Input VIDEO Video System AUTO Signal Yes Screen Normal Lamp status Security No PJ time(h) 20 Lamp Corres Value(h) 23 Filter time(h) 21 Filter condition Update Zum Aktualisieren der Information diese Schaltfläche anklicken.

Gegenstand Beschreibung

Input......Anzeige des gewählten Eingangs und der Quelle

System......Anzeige des gewählten Signalsystems

Signal.....Eingangssignalstatus (Yes, No)

Screen ......Anzeige des Bildschirmmodus

Lamp status......Anzeige des Lampenstatus mit einem Symbol. Siehe Tabelle auf der folgenden Seite.

Security ......Anzeige des Sicherheitsstatus (PIN-Codesperre) (Yes, No)

PJ time(h)......Anzeige der Gesamtbetriebszeit des Projektors

Lamp Corres. Value(h).....Anzeige der Lampenbetriebszeit (entsprechender Wert)

Filter condition ......Anzeige des Lampenstatus mit einem Symbol. Siehe Tabelle auf der folgen den Seite.

Anzeige des Projektionslampenstatus

Symbolanzeige/Hintergrund Status
Wei3/BlauLampe eingeschaltet (Normal)
Wei3/RotLampe eingeschaltet (eine spezifizierte Lampenbetriebszeit ist erreicht, die Lampe muss sofort ersetzt werden)
Grau/BlauLampe ausgeschaltet (Normal)
Grau/RotLampe ausgeschaltet (eine spezifizierte Lampenbetriebszeit ist erreicht, die Lampe muss sofort ersetzt werden)
Rota/Blau mit XLampenausfall (Lampenstörung, den Lampenzustand kontrollieren)
Rot/Rol mi. XLampenausfall (eine spezifizierte Lampenbetriebszeit ist erreicht, die Lampe muss sofort ersetzt werden)

Anzeige des Filterstatus

Symbolanzeige/HintergrundStatus
Guter Zustand.
Filter ist fast verstopft.
Filter ist verstopft. Tauschen Sie den Filter aus.* Wenn der Projektor die Rückmeldung von der Filterkassette nicht dekodieren kann, erscheint dieses Symbol ebenfalls.

SANYO PLC-XM150 - Gegenstand Beschreibung - 1

Kapitel 4 Projektorsteuerung

Kapitel 5 Anhang

5

Anschlussbeispiele

Verwendung von Telnet

Einstellung des Webbrowsers

Technische Daten

F & A

Anschlussbeispiele

Peer-To-Peer-Verbindung

Direkte Verbindung des Projektors (PJ01) mit dem Steuercomputer (PC05).

SANYO PLC-XM150 - Peer-To-Peer-Verbindung - 1

flowchart
graph LR
    A["Computername: PC05\nIP-Adresse : 192.168.0.5\nSubnetz-Maske : 255.255.255.0\nStandardgateway : DNS :"] --> B["*gekreuztes UTP-Kabel"]
    B --> C["Router"]
    C --> D["Projektorname: PJ01\nIP-Adresse : 192.168.0.2\nSubnetz-Maske : 255.255.255.0\nStandardgateway : 0.0.0.0\nDNS : 0.0.0.0"]

Verbindung des Projektors (PJ01) mit dem Steuercomputer (PC05) über ein Hub.

SANYO PLC-XM150 - Peer-To-Peer-Verbindung - 2

flowchart
graph TD
    A["Hub"] --> B["Computer"]
    A --> C["Projector"]
    B --> D["Computer: PC05\nIP: Adresse : 192.168.0.5\nSubnetz-Maske : 255.255.255.0\nStandardgateway : DNS :"]
    C --> E["Projektorname: PJ01\nIP: Adresse : 192.168.0.2\nSubnetz-Maske : 255.255.255.0\nStandardgateway : 0.0.0.0\nDNS : 0.0.0.0"]
    D --> F["Computername: PC10\nIP: Adresse : 192.168.0.10\nSubnetz-Maske : 255.255.255.0\nStandardgateway : DNS :"]
    E --> G["Computername: PC05\nIP: Adresse : 192.168.0.5\nSubnetz-Maske : 255.255.255.0\nStandardgateway : DNS :"]

Werden Projektor und Computer direkt ohne Hub verbunden, muss das gekreuzte UTP-Kabel verwendet werden.

Gateway (Router) im Netzwerk installiert

Verbindung des Projektors (PJ01) mit dem Steuercomputer (PC05) über ein Gateway.

SANYO PLC-XM150 - Gateway (Router) im Netzwerk installiert - 1

flowchart
graph TD
    subgraph Eingangshalle
        A["Projectorname: PJ01"] --> B["IP-Adresse: 192.168.200.15"]
        B --> C["Hub"]
        C --> D["Gateway (Router)"]
        D --> E["IP-Adresse: 192.168.200.1"]
        E --> F["Subnetz-Maske: 255.255.255.0"]
        F --> G["Standardgateway: 192.168.200.1"]
        G --> H["DNS: 192.168.201.1"]
        H --> I["Computername: PC205"]
        I --> J["IP-Adresse: 192.168.200.5"]
        J --> K["Subnetz-Maske: 255.255.255.0"]
        K --> L["Standardgateway: 192.168.200.1"]
        L --> M["DNS: 192.168.201.1"]
        M --> N["Computername: PC61"]
        N --> O["IP-Adresse: 192.168.10.61"]
        O --> P["Subnetz-Maske: 255.255.255.0"]
        P --> Q["Standardgateway: 192.168.10.1"]
        Q --> R["DNS: 192.168.201.1"]
        R --> S["Computername: PC10"]
        S --> T["Subnetz-Maske: 255.255.255.0"]
        T --> U["Standardgateway: 192.168.10.1"]
        U --> V["DNS: 192.168.201.1"]
        V --> W["Computername: PC51"]
        W --> X["Subnetz-Maske: 255.255.255.0"]
        X --> Y["Standardgateway: 192.168.10.1"]
        Y --> Z["DNS: 192.168.201.1"]
        Z --> AA["Computername: PC61"]
    end
    subgraph Büro
        AB["Hub"] --> AC["Computername: PC05"]
        AC --> AD["IP-Adresse: 192.168.10.61"]
        AD --> AE["Subnetz-Maske: 255.255.255.0"]
        AE --> AF["Standardgateway: 192.168.10.1"]
        AF --> AG["DNS: 192.168.201.1"]
        AG --> AH["Computername: PC10"]
        AH --> AI["IP-Adresse: 192.168.10.61"]
        AI --> AJ["Subnetz-Maske: 255.255.255.0"]
        AJ --> AK["Standardgateway: 192.168.10.1"]
        AK --> AL["DNS: 192.168.201.1"]
        AL --> AM["Computername: PC51"]
        AM --> AN["Subnetz-Maske: 255.255.255.0"]
        AN --> AO["Standardgateway: 192.168.10.1"]
        AO --> AP["DNS: 192.168.201.1"]
        AP --> AQ["Computername: PC61"]
    end
    style Eingangshalle fill:#f9f,stroke:#333
    style Büro fill:#ccf,stroke:#333

SANYO PLC-XM150 - Gateway (Router) im Netzwerk installiert - 2

Verwendung von Telnet

Der Projektor kann mit dem im Computer installierten Telnetprogramm* gesteuert werden. Normalerweise ist im Computer das Telnet-Programm installiert.

* Der Telnet 10000-Port wird für die Steuerung des Projektors mit dem Computer verwendet.

Steuerung

(Zum Beispiel bei Verwendung des Telnet-Programms von Windows XP Professional.)

  1. Wählen Sie das UntermenüRun... aus dem Menü Start des Computers. Geben Sie "telnet" in das Textfeld Open im angezeigten Fenster ein und klicken Sie auf OK.

SANYO PLC-XM150 - Steuerung - 1

(Zum Beispiel bei Verwendung des Telnet-Programms von Mac OS X v 10.4)

  1. Wählen Sie Terminal aus Applications --> Utilities.

SANYO PLC-XM150 - Steuerung - 2

Eingabe in das nachstehend gezeigte Fenster.

telnet [zurück]

SANYO PLC-XM150 - Steuerung - 3

  1. Das Telnet-Programm wird gestartet und das folgende Fenster erscheint. Geben Sie Folgendes für den Anschluss des Projektors ein.

open 192.168.1.201 10000 [zurück]

C:\WINDOWS\System37\telnet.exe Welcome to Microsoft Telnet Client Escape Character is 'CTRL+1' (Microsoft Telnet) open 192.168.1.201 10000_

SANYO PLC-XM150 - Steuerung - 5

* Verwenden Sie die dem Projektor zugeordnete IP-Adresse.

  1. Sobald die Kommunikation funktioniert, erscheint "PASSWORD:" im Fenster. Geben Sie das Login-Kennwort (Netzwerk PIN-Code ^2 ) für den Projektor ein und drücken Sie die Eingabetaste der Tastatur. Falls kein Netzwerk PIN-Code eingestellt ist, drücken Sie einfach die Eingabetaste.

Wenn die Antwort "Hello" zurückkommt, ist die Anmeldung erfolgreich.

* Für das Beispiel wird das Kennwort "1234" verwendet.

Telnet 192.168.1.201 PASSWORD: 1*2*3*4* Hello

SANYO PLC-XM150 - Steuerung - 7

  1. Geben Sie die Befehle ein, dazu wird auf die nachstehende Tabelle verwiesen und drücken Sie am Ende die Eingabetaste. Geben Sie zum Beispiel "C00", den Befehl zum Einschalten des Projektors, ein und drücken Sie die Eingabetaste. Kontrollieren Sie, ob der Projektor eingeschaltet und richtig am Netzwerk angeschlossen ist.

* Für die Eingabe ASCII 64-Byte Großbuchstaben und 1-Byte Zeichen verwenden.

Drücken Sie zum Unterbrechen der Kommunikation die "Strg"-Taste zusammen mit "], tippen Sie "close" und drücken Sie danach die "Enter"-Taste der Tastatur.

close [zurück]

In der nachstehenden Tabelle sind die typischen Steuerbefehle des Projektors aufgeführt. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, wenn Sie nähere Informationen zu weiteren Befehlen benötigen.

Befehlstabelle

BefehlFunktion
C00Einschalten
C02Ausschalten
C09Lautstärke erhöhen
C0ALautstärke verringern
C0BTonabschaltung aktivieren
C0CTonabschaltung deaktivieren
C1CMenüanzeige einschalten
C1DMenüanzeige ausschalten

*1 Für weitere Einzelheiten zum Telnet-Programm wird auf die Online-Führung Ihres Computers verwiesen.

*2 Das Kennwort ist ein Netzwerk PIN-Code, der in "Netzwerk-PIN-Code-Einstellung" (as Seiten 14, 23) festgelegt ist. Falls die Authentifizierung des Kennworts viermal nacheinander fehlschlägt, wird die Kommunikation automatisch unterbrochen. Führen Sie die Verbindung erneut aus.

Falls während ungefähr 30 Sekunden kein Kennwort und kein Befehl eingegeben wird, so wird die Kommunikation automatisch unterbrochen. Führen Sie die Verbindung erneut aus.

Einstellung des Webbrowsers

Dieser Projektor ist für die Einstellung und Steuerung über einen Internet-Webbrowser vorgesehen. Je nach der Einstellung des Browsers ist es möglich, dass gewisse Steuerfunktionen nicht zur Verfügung stehen. Kontrollieren Sie, ob die folgenden Funktionen des Webbrowsers richtig eingestellt sind.

Aktivieren von Active Script/JavaScript

In den Einstellseiten gibt es einige Steuerungen, für welche JavaScript verwendet wird. Falls der Webbrowser die Verwendung von JavaScript nicht zulässt, kann der Projektor nicht richtig gesteuert werden. Hier wird die Warnung "Make sure JavaScript is ON." am Anfang der Seite erscheinen. Zum Aktivieren von JavaScript wird auf die näheren Anweisungen auf der folgenden Seite verwiesen.

Proxy-Einstellung

In gewissen Fällen ist der Webbrowser für die Verwendung eines Proxy-Server für Internet- oder Intranetverbindungen eingestellt. In diesem Fall muss bei der Installation in einem lokalen Netzwerk die Proxy-Einstellung des Webbrowsers richtig eingestellt werden. Besonders bei einem direkten Anschluss des Projektors mit dem Computer über ein UTP Cross-Kabel oder wenn das Netzwerk keinen Proxy-Server zur Verfügung stellt, müssen Sie kontrollieren, ob in den bevorzugten Einstellungen des Webbrowsers "not use proxy server" eingestellt ist. Für Einzelheiten zum Einstellen wird auf "Beispiele: Betriebssystem und Browser" auf der nächsten Seite verwiesen.

Beispiele: Betriebssystem und Browser

Windows XP Professional

Internet Explorer Version 6.0

ActiveScript-Einstellung

Wählen Sie im Menü Tools des Webbrowsers Internet Options und klicken Sie auf die Registerkarte Security und auf Customize Level... Scrollen Sie das Sicherheitsfenster nach unten und kontrollieren Sie, ob bei Scripting Active Scripting auf "Enable" gestellt ist.

SANYO PLC-XM150 - ActiveScript-Einstellung - 1

Wählen Sie im Menü Tools des Webbrowsers Internet Options und klicken Sie auf die Registerkarte Connection und auf LAN Settings. Stellen Sie die Proxy-Einstellungen des Webbrowsers richtig auf das LAN ein, an welchem der Projektor angeschlossen ist.

- Verwendung eines Proxy-Servers

Setzen Sie für eine LAN-Verbindung ein Häkchen für Use a proxy server und geben Sie die Adresse und die Portnummer des Proxy-Servers richtig in das Eingabefeld ein. Wenden Sie sich bitte für nähere Informationen an Ihren Netzwerkadministrator.

- Keine Verwendung eines Proxy-Servers

Entfernen Sie das Häkchen für Use a proxy server.

Bei einem direkten Anschluss des Computers mit einem gekreuzten UTP-Kabel muss das Häkchen entfernt werden.

Local Area Network (LAN) Settings Automatic configuration Automatic configuration may override manual settings. To ensure the use of manual settings, disable automatic configuration. Automatically detect settings Use automatic configuration script Address: Proxy server Use a proxy server for your LAN (These settings will not apply to IP-Adresse/Network) Address: proxy.xxxx.com Ports 8080 Adverpred... Bypass proxy server for local addresses OK Cancel Proxy Settings Servers Type Proxy-settes hours East HTTP: proxy.xxxx.com 8080 Server: proxy.xxxx.com 8080 FTP: proxy.xxxx.com 8080 Socket: proxy.xxxx.com 8080 Socks: Use the same proxy server for all protocols Use the same proxy server for all protocols Exceptors Do not use proxy server for addresses beginning with 192.168.1.201 Use semicolars ( ; ) to separate entries. OK Cancel Zur Bezeichnung von Proxy-Einstellungen ohne Verwendung des Proxy-Servers beim Zugriff auf den Projektor im LAN, geben Sie die IP-Adresse oder die Domäne hier ein.

Netscape Navigator v.7.1

JavaScript-Einstellung

Wählen Sie vom Edit-Menü des Webbrowsers Preference und danach Advanced/Scripts & Plugins im Feld Category.

Kontrollieren Sie, ob ein Häkchen bei Enable JavaScript for Navigator gesetzt ist.

SANYO PLC-XM150 - JavaScript-Einstellung - 1

Wählen Sie Vom Edit-Menü des Webbrowsers Preference und danach Advanced/Proxies im Feld Category. Stellen Sie die Proxy-Einstellungen des Webbrowsers richtig auf das LAN ein, an welchem der Projektor angeschlossen ist.

- Verwendung eines Proxy-Servers

Wählen Sie Manual proxy configuration bei Verwendung einer externen Internetverbindung vom LAN. Geben Sie die Proxy-Server-Adresse und die Portnummer richtig in das Feld HTTP Proxy ein. Wenden Sie sich bitte für nähere Informationen an Ihren Netzwerkadministrator.

- Keine Verwendung eines Proxy-Servers

Wählen Sie im Proxy- Einstellfenster Direct connection to the Internet.

Diese Einstellung muss gewählt werden, wenn der Projektor mit einem UTP Cross-Kabel direkt am Computer angeschlossen ist.

Zur Bezeichnung von Proxy-Einstellungen ohne Verwendung des Proxy-Servers beim Zugriff auf den Projektor im LAN, geben Sie die IP-Adresse oder die Domäne hier ein.

Preferences Category Appearance Navigator Composer Mail & Newgroups Instant Messenger ECQ Privacy & Security Advanced Scripts & Plugins Cache Processes FTP Privacy Software Installation Mouse Wheel System Offline & Disk Spas Proxies Configure Proxies to Access the Internet Direct connection to the Internet Manual proxy configuration HTTP Proxy: proxy.xxx.com Port: 8080 SQL Proxy: Port: 0 FTP Proxy: Port: 0 Gopher Proxy: Port: 0 SOCS Host: Port: 0 SOPRVR SOPRSVR Up Proxy for: 192.168.1.201 Example: https.org, net rig Automatic proxy configuration URL: OK Cancel Help

SANYO PLC-XM150 - - Keine Verwendung eines Proxy-Servers - 2

MAC OS X v 10.4

Safari v.3.2.1

Einstellung zum Aktivieren von JavaScript

Wahl der Preferences... vom

Safari-Webbrowser und danach die Registerkarte Security einstellen und kontrollieren, ob die Enable JavaScript.

SANYO PLC-XM150 - Einstellung zum Aktivieren von JavaScript - 1

1 Öffnen der Preferences... vom Menü des Safari-Webbrowsers. Das Präferenzmenü wird angezeigt.
2 Wählen Sie das Symbol Advanced und klicken Sie auf Proxies: Change Settings ...
3 Wählen Sie die Registerkarte Proxies und stellen Sie die Proxy-Einstellungen des Safari-Webbrowsers richtig auf das LAN-Netzwerk ein, an welchem der Projektor angeschlossen ist.

- Verwendung eines Proxy-Servers

Setzen Sie für eine externe Internetverbindung vom LAN ein Häkchen für Web Proxy (HTTP) und Secure Web Proxy (HTTPS) von Select a proxy server to configure des Fensters geben Sie die Adresse und die Portnummer des Proxy-Servers richtig in das Eingabefeld des Web Proxy Server ein. Wenden Sie sich bitte für nähere Informationen an Ihren Netzwerkadministrator.

- Keine Verwendung eines Proxy-Servers

Entfernen Sie das Häkchen von Web Proxy (HTTP) und Secure Web Proxy (HTTPS) von Select a proxy server to configure.

Bei einem direkten Anschluss des Projektors am Computer mit einem UTP Cross-Kabel müssen die Häkchen entfernt werden.

SANYO PLC-XM150 - - Keine Verwendung eines Proxy-Servers - 1

Zur Bezeichnung von Proxy-Einstellungen ohne Verwendung des Proxy-Servers beim Zugriff auf den Projektor im LAN, geben Sie die IP-Adresse oder die Domäne hier ein.

SANYO PLC-XM150 - - Keine Verwendung eines Proxy-Servers - 2

Installation/Zugriff

SANYO PLC-XM150 - Installation/Zugriff - 1

Warum werden die Einstellungen nicht in meinem Webbrowser angezeigt?

SANYO PLC-XM150 - Warum werden die Einstellungen nicht in meinem Webbrowser angezeigt? - 1

Dafür gibt es folgende Gründe. Bitte überprüfen Sie alle Möglichkeiten.

  1. Der Projektor ist möglicherweise nicht am Netzwerk angeschlossen. Überprüfen Sie den Status der LED-Anzeigen (Seite 12).

- Überprüfen Sie die LAN-Kabel Verbindung, wenn der Lampe LINK, nicht hellgrün ist.

- Überprüfen Sie die Netzwerk-Konfiguration des Projektors, wenn der Lampe ACT, nicht orange blinkt.

  1. Falsche Netzwerkkonfiguration des Computers.

Überprüfen Sie die Netzwerkkonfiguration des Computers.

  1. Die Proxy-Einstellungen für den Webbrowser sind nicht richtig (Seite 52).

  2. Der Computer verfügt nicht über das TCP/IP-Protokoll.

SANYO PLC-XM150 - Warum werden die Einstellungen nicht in meinem Webbrowser angezeigt? - 2

Wie kann ich den Zugriff über den Computer einschränken?

SANYO PLC-XM150 - Wie kann ich den Zugriff über den Computer einschränken? - 1

  1. Bitte verwenden Sie dazu die Passwort-Authentizierungsfunktion auf der Loginseite (Seite 23).

  2. Bitte verwenden Sie die IP-Filterfunktion des Gateways (Routers), um den Zugriff über den Computer einzuschränken. Wenden Sie sich bitte für nähere Informationen an Ihren Netzwerkadministrator.

SANYO PLC-XM150 - Wie kann ich den Zugriff über den Computer einschränken? - 2

Kann ich auf einen im Firmen-LAN installierten Projektor von außerhalb zugreifen?

SANYO PLC-XM150 - Kann ich auf einen im Firmen-LAN installierten Projektor von außerhalb zugreifen? - 1

Es gibt einige Möglichkeiten von außen auf den Projektor zuzugreifen, doch aus Sicherheitsgründen müssen Sie sich dazu an Ihren Netzwerkadministrator wenden.

Verwendung eines Modems

(Verbinden Sie sich über ein Modem von zuhause oder anderswo mit dem Firmennetzwerk.)

Standleitung

(Verbinden Sie sich aus einer Filiale oder einem Wartungsbüro über die Standleitung mit dem Firmennetzwerk.)

Über Internet

(Verbinden Sie sich über Internet von zuhause, einer Filiale oder anderswo mit dem Firmennetzwerk.)

SANYO PLC-XM150 - Kann ich auf einen im Firmen-LAN installierten Projektor von außerhalb zugreifen? - 2

Wir verwenden einen DHCP/BOOTP-Server für die Zuweisung einer IP-Adresse. Kann der Projektor in einer solchen Netzwerkumgebung verwendet werden?

SANYO PLC-XM150 - Kann ich auf einen im Firmen-LAN installierten Projektor von außerhalb zugreifen? - 3

Möglich. Dieser Projektor unterstützt den DHCP/BOOTP-Server. Um dieses Projektor in dieser Netzwerk-Umgebung verwenden zu können, müssen Sie es so einstellen, dass der DHCP/BOOTP-Server die diesem Gerät zugewiesene IP-Adresse nicht noch einem weiteren Gerät im Netzwerk zuweist. Wenden Sie sich bitte an Ihren Netzwerkadministrator (Seiten 13, 24).

SANYO PLC-XM150 - Kann ich auf einen im Firmen-LAN installierten Projektor von außerhalb zugreifen? - 4

Wie kann ich mehrere Projektoren installieren?

SANYO PLC-XM150 - Kann ich auf einen im Firmen-LAN installierten Projektor von außerhalb zugreifen? - 5

Installieren Sie jeden Projektor mit Adapter einzeln und konfigurieren Sie die Netzwerkeinstellungen, um IP-Adresskonflikte zu vermeiden. Um die IP-Adresse zu konfigurieren, lesen Sie den Abschnitt "Netzwerkkonfiguration" (Seiten 12-13, 24).

Passwort/Login

SANYO PLC-XM150 - Passwort/Login - 1

Was kann ich tun, wenn ich die IP-Adresse des Projektor?

SANYO PLC-XM150 - Passwort/Login - 2

Sie können die IP-Adresse im Menü "Netzwerkeinst." überprüfen.

SANYO PLC-XM150 - Passwort/Login - 3

Was kann ich tun, wenn ich das Passwort (Netzwerk-PIN-Code) vergessen habe?

SANYO PLC-XM150 - Passwort/Login - 4

Bitte stellen Sie einen neuen Netzwerk-PIN-Code im Menü "Netzwerk-PIN-Code" ein.

SANYO PLC-XM150 - Passwort/Login - 5

Kann ich die Einstellungsseite als "Favorit" oder als "Lesezeichen" im Browser einrichten?

SANYO PLC-XM150 - Passwort/Login - 6

Bitte fügen Sie die Seite "Login" zu den "Favoriten" oder "Lesezeichen" hinzu. Bei der Verwendung der Passwortfunktion sollten Sie die Seite nicht hinzufügen, da das Passwort u.U. nicht korrekt authentiziert wird.

Bedienung

F Warum kann der Projektor nicht mit dem Webbrowser ein- bzw. ausgeschaltet werden?

A Bitte stellen Sie sicher, dass die Einstellungen des Projektors richtig sind, bevor Sie den Projektor verwenden. Bitte stellen Sie Stand-by-Modus im Menü Einstellung des Projektors auf Netzwerk ein. Siehe "4. Projektorsteuerung"→"Kontrolle des Einschaltzustands und Projektorstatus" (Seiten 32 - 33).

F Warum kann ich keine Einstellungen auf der Einstellseite im Webbrowser ändern?

A Bitte stellen Sie sicher, dass der Projektor eingeschaltet ist. Wenn er sich im Bereitschaftsmodus befindet, werden die Einstellungen für den Projektor nicht wirksam. Um den Projektor über den Webbrowser steuern zu können, muss er eingeschaltet sein.

F Warum dauert das Laden der Seite oft sehr lange?

A Die Anzeigegeschwindigkeit hängt von der Netzwerkumgebung ab, in der Projektor und Computer installiert sind. Auch bei starkem Netzwerkverkehr dauert das Laden lange. Wenden Sie sich bitte an Ihren Netzwerkadministrator.

F Wieviele E-Mail-Adressen kann ich auf der E-Mail-Einstellseite angeben?

A Sie können bis zu 10 Adressen eingeben.

F Warum erhalte ich keine E-Mail-Warnmeldungen?

A Stellen Sie sicher, dass die eingegebenen E-Mail-Adressen und die Adresse des SMTP-Servers korrekt sind. Befindet sich der SMTP-Server innerhalb Ihres LANs (Local Area Network), sollte die Adresse auf diesen SMTP-Server eingestellt werden. Ein SMTP-Server außerhalb Ihres LANs ist u.U. aus Sicherheitsgründen nicht erreichbar. Wenden Sie sich bitte für nähere Informationen an Ihren Netzwerkadministrator (Seite 25). Je nach SMTP-Server ist u. U. eine Authentizierung erforderlich. Dieses Projektor unterstützt leider diese Art von SMTP-Server nicht.

Weitere

F Wie lauten die Regeln für die Zuweisung der IP-Adressen?

A Basiert das Netzwerk auf dem TCP/IP-Protokoll, ist für jedes im Netzwerk installierte Gerät eine eigene und eindeutige IP-Adresse erforderlich. Die Grundregeln für die Zuweisung lauten wie folgt:

Regel 1

Vergeben Sie niemals dieselbe IP-Adresse an Netzwerkgeräte in der selben Netzwerkgruppe. Jedem Gerät muss eine eindeutige IP-Adresse zugewiesen werden.

Ist z. B. die IP-Adresse auf [192.168.x.x] eingestellt, sollte die Subnetzmaske auf [255.255.255.0] eingestellt werden.

Regel 2

Die Start-Adresse [xxx.xxx.xxx.0] und die letzte Adresse [xxx.xxx. xxx.255] der IP-Adresse darf keinem anderen Gerät zugewiesen werden. Diese Adressen sind reserviert.

Regel 3

Die IP-Adresse muss einer Netzwerkadresse entsprechen. Wenn die Netzwerkadressen von Geräten unterschiedlich sind, können diese keine Kommunikation aufbauen. In diesem Fall wird ein Router vorgesehen, der zwischen den Netzwerken vermittelt.

F Kann der Projektor mit dem auf dem Computer installierten Telnetprogramm gesteuert werden?

A Möglich. Dazu wird auf den Abschnitt "Verwendung von Telnet" verwiesen (Seiten 48 - 49).

F Wie lautet die dem Projektor zugewiesene MAC-Adresse?

A Die MAC-Adresse wird im Menü "Netzwerkeinst." angezeigt (Seite 14).

SANYO PLC-XM150 - F Wie lautet die dem Projektor zugewiesene MAC-Adresse? - 1

Kann ich die Firmware des Projektor aktualisieren?

SANYO PLC-XM150 - Kann ich die Firmware des Projektor aktualisieren? - 1

Ja. die Firmware kann über das Netzwerk aktualisiert werden. Für die Aktualisierung ist ein spezielles Tool erforderlich. Wenden Sie sich bitte für nähere Informationen an Ihren Händler vor Ort. Die Versionsnummer der Firmware wird im unteren Teil der Seite "Initial setting" angezeigt.

Initial setting Language: English Set Model name XM150 SERIAL NO 69201 234 Network PIN code Set PULink OFF Set Power and Ver 0.007 E-mail setting Network Information Version der Firmware

SANYO PLC-XM150 - Kann ich die Firmware des Projektor aktualisieren? - 3

BEDIENUNGSANLEITUNG NETWORK

SO-KA8AL-D

SANYO PLC-XM150 - Kann ich die Firmware des Projektor aktualisieren? - 4

SANYO Electric Co., Ltd.

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SANYO

Modell : PLC-XM150

Kategorie : Projektor