SP-HT-2507-TS - Heimtrainer SportPlus - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SP-HT-2507-TS SportPlus als PDF.
| Produkttyp | Heimtrainer |
| Marke | SportPlus |
| Modell | SP-HT-2507-TS |
| Maße (L x B x H) | 80 x 51 x 137 cm |
| Gesamtgewicht | 25 kg |
| Maximales Benutzergewicht | 100 kg |
| Bremssystem | Geschwindigkeitsabhängig |
| Widerstandsart | Manueller Spannungsknopf |
| Computerbatterie | 2 x R03 AAA Micro 1.5V |
| Displayfunktionen | Zeit, Geschwindigkeit, Distanz, Kalorien, Puls, Körperfett |
| Zielherzfrequenzeinstellung | 60-220 Schläge/min |
| Erholungspulstest | Ja, mit 1-Minuten-Countdown und Ergebnis (0-6,0) |
| Körperfettmessung | Ja, mit BMR, BMI, Fett%, Typ und THR |
| Handpulssensoren | Ja, am Lenker |
| Sitzverstellung | Vertikal mittels Schnellspannknopf |
| Pedale | Links (gegen den Uhrzeigersinn) und Rechts (im Uhrzeigersinn) Gewinde |
| Verwendungszweck | Nur für den Hausgebrauch |
| Garantie | 2 Jahre Gewährleistung |
| Wartung | Auf Verschleiß prüfen, weiches feuchtes Tuch verwenden, keine Scheuermittel |
| Sicherheitsklasse | H.C |
Häufig gestellte Fragen - SP-HT-2507-TS SportPlus
Benutzerfragen zu SP-HT-2507-TS SportPlus
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heimtrainer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SP-HT-2507-TS - SportPlus und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SP-HT-2507-TS von der Marke SportPlus.
BEDIENUNGSANLEITUNG SP-HT-2507-TS SportPlus
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen SportPlus Produkt und sind überzeugt, dass Sie mit diesem Produkt zufrieden sein werden.
Um eine stets optimale Funktion und Leistungsbereitschaft Ihres Produktes zu gewährleisten, haben wir eine Bitte an Sie:
- Bevor Sie das Produkt das erste Mal benutzen, lesen Sie sich bitte die folgende Bedienungsanleitung sorgfältig durch!
- Das Produkt ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Lesen Sie trotzdem aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie das Produkt nur wie in der Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt.
- Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachlesen auf.
- Falls Sie das Produkt einmal an eine andere Person weitergeben möchten, legen Sie bitte diese Gebrauchsanleitung immer mit dazu.
INHALTSVERZEICHNIS
-
TECHNISCHE DATEN.... 26
-
⚠️ SICHERHEITSHINWEISE....26
-
BAUZEICHNUNG......29
-
TEILELISTE....30
-
MONTAGEANLEITUNG......32
-
ANLEITUNG FÜR DEN TRAININGSCOMPUTER ......36
-
TRAININGSTIPPS 41
⚠️ WICHTIGE HINWEISE ZUM TRAINING 41
AUFWÄRMÜBUNGEN / STRETCHING / COOL-DOWN 42
-
WARTUNG & REINIGUNG 44
-
ENTSORGUNGSHINWEISE 44
-
REKLAMATIONEN & GEWÄHRLEISTUNGEN 45
KUNDENDIENST 45
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN 46
1. TECHNISCHE DATEN
2. ⚠️ SICHERHEITSHINWEISE
TECHNISCHE DATEN
Spezifikationen des Produkts
• Maße (LxBxH) : 80 x 51 x 137 cm
• Gesamtgewicht : 25 kg
• Bremssystem: geschwindigkeitsabhängig
• Schrittbewegung: abhängig
- Klasse: H.C.
• Max. Gewicht des Benutzers : 100 kg
Spezifikationen des Computers
• Anzahl der Batterien: 2
- Batterietyp: R03 AAA Micro / 1.5V
SICHERHEITSHINWEISE
VERWENDUNGSZWECK
- Das Produkt ist für die Nutzung im häuslichen Bereich konzipiert und nicht für medizinische oder gewerbliche Zwecke geeignet.
• Das höchstzulässige Gewicht auf diesem Produkt beträgt 100 kg. - Der Heimtrainer stärkt bei regelmäßigem Training Ihr Herz-Kreislaufsystem, Ihre Bein- und Hüftmuskulatur und kann bei entsprechender Emährung zur Gewichtsreduktion beitragen.
GEFAHR FÜR KINDER
- Eltern und andere Aufsichtspersonen sollten sich Ihrer Verantwortung bewusst sein, da aufgrund des natürlichen Spieltriebes und der Experimentier-freudigkeit der Kinder mit Situationen zu rechnen ist, für die dieses Produkt nicht gebaut ist.
- Kinder erkennen nicht die Gefahr, die von diesem Produkt ausgehen kann. Halten Sie Kinder daher fern von diesem Produkt. Das Produkt ist kein Spielzeug. Das Produkt sollte an einem Ort aufbewahrt werden, der für Kinder und Haustiere unzugänglich ist.
- Wenn Sie das Produkt von einem Kind benutzen lassen, lassen Sie es mit dem Produkt nicht unbeaufsichtigt. Nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen am Produkt selber vor und beaufsichtigen Sie den Übungsablauf.
- Achten Sie darauf, dass das Verpackungsmaterial nicht in Kinderhände gelangt. Es besteht Erstickungsgefahr!
VORSICHT – VERLETZUNGSGEFAHR
- Benutzen Sie kein beschädigtes oder defektes Produkt. Wenden Sie sich in diesem Fall an eine Fachwerkstatt oder unser Service Center.
-
Prüfen Sie das Produkt vor jeder Benutzung auf einwandfreien Zustand. Defekte Teile müssen sofort ausgetauscht werden, da sonst Funktion und Sicherheit beeinträchtigt werden.
-
Sorgen Sie dafür, dass nie mehr als eine Person gleichzeitig das Produkt benutzt.
- Benutzen Sie das Produkt immer auf einem ebenen, rutschfesten, waagerechten und soliden Untergrund. Benutzen Sie es nie in der Nähe von Wasser und halten Sie aus Sicherheitsgründen rund um das Produkt einen ausreichenden Freiraum von mind. 1m ein. Achten Sie darauf, dass Ihre Arme und Beine nicht in die Nähe von beweglichen Teilen kommen. Stecken Sie keine Materialien in bestehende Öffnungen des Produktes.
VORSICHT - PRODUKTSCHÄDEN
- Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor und verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. Lassen Sie Reparaturen nur in einer Fachwerkstatt oder von ähnlich qualifizierten Personen durchführen – durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Benutzen Sie dieses Produkt ausschließlich für die Zwecke, die in der Bedienungsanleitung beschrieben werden.
- Schützen Sie das Produkt vor Wasserspritzern, Feuchtigkeit, hohen Temperaturen und direkter Sonneneinstrahlung.
HINWEISE ZUM UMGANG MIT BATTERIEN
- Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie Batterien deshalb für Kinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
- Entnehmen Sie Batterien, wenn diese verbraucht sind oder Sie das Produkt länger nicht benutzen. So vermeiden Sie Schäden, die durch Auslaufen entstehen können.
- Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht auseinandergenommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden. Es besteht EXPLOSIONSGEFAHR!
- Achten Sie beim Einsetzen von Batterien auf die richtige Polung (+) und (-). Ersetzen Sie stets alle Batterien durch neue, verwenden Sie nicht alte und neue Batterien oder Batterien verschiedenen Typs gemeinsam!
- Verwenden Sie vorzugsweise Alkaline-Batterien, da diese von längerer Lebensdauer sind als herkömmliche Zink-Kohle-Batterien.
- Ein Batteriewechsel wird notwendig, sobald die Anzeige schwächer wird oder vollständig verblasst.
HINWEISE ZUR MONTAGE
- Die Montage des Produkts muss sorgfältig und von einer erwachsenen Person vorgenommen werden. Nehmen Sie im Zweifelsfall die Hilfe einer weiteren, technisch versierten Person in Anspruch.
- Bevor Sie mit dem Zusammenbau des Produkts beginnen, lesen Sie die Aufbauschritte sorgfältig durch und sehen Sie sich die Bauzeichnung an.
- Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und legen dann die einzelnen Teile auf eine freie Fläche. Dieses verschafft Ihnen einen Überblick und
erleichtert das Zusammenbauen. Schützen Sie die Aufbaufläche durch eine Unterlage vor Verschmutzen bzw. Verkratzen.
- Überprüfen Sie nun anhand der Teileliste, ob alle Bauteile vorhanden sind. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial erst, wenn die Montage abgeschlossen ist.
- Beachten Sie, dass bei der Benutzung von Werkzeug und bei handwerklichen Tätigkeiten immer eine mögliche Verletzungsgefahr besteht. Gehen Sie daher sorgfältig und umsichtig bei der Montage des Produkts vor.
- Sorgen Sie für eine gefahrenfreie Arbeitsumgebung, lassen Sie z.B. kein Werkzeug umherliegen. Deponieren Sie Verpackungsmaterial so, dass keine Gefahren davon ausgehen können. Folien oder Kunststofftüten bergen eine Erstickungsgefahr für Kinder!
- Nachdem Sie das Produkt gemäß der Bedienungsanleitung aufgebaut haben, vergewissern Sie sich, dass sämtliche Schrauben, Bolzen und Muttern richtig angebracht und festgezogen sind.
- Legen Sie gegebenenfalls zum Schutz Ihres Fußbodens eine Schutzmatte (nicht im Lieferumfang enthalten) unter das Produkt, da nicht ausgeschlossen werden kann, dass z.B. Gummifüße spuren hinterlassen.

| NR. | BEZEICHNUNG MENG | |
| 1 Hauptrahmen | 1 St. | |
| 2 Vorderer Stabilisator 1 St. | ||
| 3 Hinterer Stabilisator 1 St. | ||
| 4 Vordere Stütze 1 St. | ||
| 5 Lenker 1 St. | ||
| 6 Computer 1 St. | ||
| 7 Sitzstütze 1 St. | ||
| 8 Sattel 1 St. | ||
| 9 Pedal, links 1 St. | ||
| 10 Pedal, rechts | 1 St. | |
| 11 | Einstellschraube | 1 St. |
| 12 Bolzen M8*60 | 1 St. | |
| 13 Unterlegscheibe, flach | 1 St. | |
| 14 Sitzstützenhülse | 1 St. | |
| 15 Bolzen M10x50mm 2 St. | ||
| 16 Unterlegscheibe Φ25, gebogen | 4 St. | |
| 17 Hutmutter M10 | 4 St. | |
| 18 | Sechskantschraube M8*15mm | 3 St. |
| 19 | Unterlegscheibe Φ22, gebogen | 3 St. |
| 20 Spanngriff + Oberer Bowdenzug | 1 St. | |
| 21 Mittleres Computerkabel | 1 St. | |
| 22 Unteres Computerkabel | 1 St. | |
| 23 Unterer Bowdenzug | 1 St. | |
| 24 Pulssensorkabel | 1 St. | |
| 25 Kurbelarm | 1 St. | |
| 26 | Feststellknopf | 1 St. |
| 27 Sechskantschraube M8*20 | 1 St. | |
| 28 Endkappe, vorderer Stabilisator | 2 St. | |
| 29 | Endkappe, hinterer Stabilisator | 2 St. |
| 30 Klemme | 1 St. | |
| 31 Bolzen M10x75mm | 2 St. | |
| 32 Oberes Computerkabel | 1 St. | |
| 33 Abstandsbüchse | 1 St. | |
| 34 Regulierknopf | 1 St. | |
TEILELISTE
| Schlüssel # | Bezeichnung Menge | |
| #15. | Bolzen M10*50 | 2 |
| #16. UnterlegscheibeΦ10.5*Φ25*T1.2 | 4 | |
| #17. Hutmutter M10 | 4 | |
| #18. SechskantschraubeM8*15 | 3 | |
| #19. UnterlegscheibeΦ10.5*Φ25*T1.2 | 3 | |
| #31. Bolzen M10*75 | 2 | |
| Ringschlüssel 13/17 | 1 | |
| Schraubenschlüssel 15 | 1 | |
SCHRITT 1
Verbinden Sie den vorderen Stabilisator (2) mit dem Hauptrahmen (1) und befestigen Sie diesen mit Hilfe von 2 X Bolzen M10*50mm (15) den gebogenen Unterlegscheiben Φ25 (16) und Hutmuttern M10 (17).
Verbinden Sie nun den hinteren Stabilisator (3) mit dem Hauptrahmen (1) und befestigen Sie diesen mit jeweils 2 Bolzen M10*75mm (31), Unterlegscheiben Φ25 (16) und Hutmutter M10 (17).

Nehmen Sie die vordere Stütze (4) und verbinden Sie nun das mittlere Computerkabel (21) mit dem unteren Computerkabel (22). Öffnen Sie den Spanngriff (20) der vorderen Stütze (4) und verbinden Sie diesen mit dem unteren Bowdenzug (23) der vorderen Stütze (4). Befestigen Sie die vordere Stütze (4) mit Hilfe von 3 X Sechskantschrauben M8*15 (18) und gebogenen Unterlegscheiben Φ22 (19). Achten Sie dabei, dass keine Kabel eingeklemmt werden. Schieben Sie den Computer (6) in der vorgesehenen Halterung der vorderen Stütze (4) und verbinden Sie dann das mittlere Computerkabel (21) mit dem entsprechenden Eingang am Computer.

text_image
21 6 4 19 18 20 21 23 22 1ANSCHLIESSEN DER SPANNVERBINDER

Schieben Sie den Bowdenzug des oberen Spannverbinders in die Halterungsöffnung des unteren Spannverbinders.

Ziehen Sie nun am oberen Spannverbinder, so dass Sie den Bowdenzug durch den Schlitz der Klammer durchziehen können.

Führen Sie nun den Spannverbinder in den dafür vorgesehenen Schlitz der Klammer, wie in der –Abbildung dargestellt.
ANMERKUNG: Eine zusätzliche Person ist u.U. erforderlich, um die Computerstütze zu halten, während Sie Kabel und Drähte anschließen.
SCHRITT 3
Befestigen Sie den Lenker (5) an die vordere Stütze (4) mit der Sechkantschrauben M8*20 (27), der Klemme (30) und dem Feststellknopf (26). Verbinden Sie das Pulssensorenkabel des Lenkers (24) mit dem Trainingscomputer (6).

Befestigen Sie den Sattel (8) an der Sitzstütze (7) unter Verwendung des Bolzens M8x60 (12), der Unterlegscheibe (13), der Abstandsbüchse (33) und des Feststellknopfes (34). Ziehen Sie nun die Sitzstützenhülse (14) über die Sitzstüze (7) und stecken Sie den Sitz mitsamt Stütze auf den Hauptrahmen (1). Befestigen Sie den Sitz mit Hilfe der Einstellschraube (11). Die Höhe des Sitzes kann nach Beendigung des Zusammenbaus jederzeit eingestellt werden.

text_image
8 12 13 33 34 14 7 11 1SCHRITT 5
Das rechte und das linke Pedal (9) &(10) sind jeweils mit "L" bzw. "R" markiert. Bringen Sie die Pedale an den entsprechenden Pedalarmen (25) an. Das rechte Pedal hat ein konventionelles Rechtsgewinde und muss im Uhrzeigersinn festgezogen werden, wobei das linke Pedal über ein Linksgewinde verfügt und entgegen dem Uhrzeigersinn festgezogen werden muss.

Überprüfen Sie, dass sämtliche Bolzen und Muttern fest angezogen sind, bevor Sie das Gerät zum Trainieren benutzen.
6. ANLEITUNG FÜR DEN
TRAININGSCOMPUTER
• Abbildungen

text_image
21 HEIGHT WEIGHT AGE 8:00 TIME SPEED DISTANCE CALORIE PULSE MODE SET RECO- MEA- VERY SURE 9 8 7 6
text_image
22 0:59 • TIME 0:59 100 100▼ TIME SPEED DISTANCE CALORIE PULSE
text_image
23 F - 3.0 • TIME 0.00 100 100 PULSE TIME SPEED DISTANCE CALORIE PULSE
text_image
2425 16.96 + TIME SPEED DISTANCE CALORIE PULSE 16.96 20.8 27.5 5 13.3
Ihr Trainingsgerät ist mit einem programmierbaren Computer ausgestattet, der Ihnen hilft, Ihre Trainingsfortschritte zu überwachen und Sie motiviert, Ihre Trainingsziele zu erreichen. Setzen Sie sich ein Ziel für die Trainingszeit, für die zurückzulegende Entfernung oder für die Anzahl der Kalorien, die Sie während eines Trainings verbrennen wollen und beginnen Sie mit dem Training.
Einschalten: Beliebige Taste drücken oder in die Pedale treten Ausschalten: Automatisch nach 4 Minuten
| TASTE FUNKTION | |
| MEASURE (6) | Modus “Körperfettmessung” auswählen |
| RECOVERY (7) | Modus “Pulserholung” auswählen |
| SET (8) | Einstellen |
| Daten eingeben | |
| Tipp: Taste gedrückt halten, um die Werte schnell vorlaufen zu lassen | |
| MODE (9) | Bestätigen |
| Funktionen auswählen | |
| Werte auf 0 zurücksetzen: Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten | |
| Voreinstellungen für Ihre Daten/Werte vornehmen: Taste 5 Sekunden lang gedrückt halten | |
Zeit, Geschwindigkeit, Entfernung, Kalorien anzeigen
| Zeit Taste MODE (9) | drücken. | Vergangene Übungszeit wird angezeigt in HH:MM:SS |
| Geschwindigkeit Aktuelle Laufgeschwindigkeit | lelegte Enfernung wird | indigkeit wird angezeigt in km/h |
| Entfernung Zurückgelegte | verbrannten Kalorien wird | wird angezeigt in km |
| Kalorien Wert der verbrannten | Kolorien wird angezeigt |
Sie können einstellen, wie lange Sie trainieren möchten, welche Entfernung Sie zurücklegen möchten oder wie viele Kalorien Sie während einer Trainingseinheit verbrennen möchten. Beim Erreichen dieser Werte ertönt ein Signal. Falls keine Daten für den Countdown eingestellt sind, werden die erreichten Werte hochgezählt und am Ende der Trainingseinheit angezeigt.
- Taste MODE (9) drücken, bis der Wert für Zeit/Entfernung/Kalorien auf dem Display blinkt. Gewünschten Wert mit Taste SET (8) einstellen.
- Mit dem Training beginnen. Countdown des Zielwerts wird heruntergezählt.
- Das Signal ertönt, wenn der Zielwert erreicht wurde. Beliebige Taste drücken, um das Signal zu beenden.
Schnellübersicht
- Taste MODE (9) drücken, bis links neben TIME auf der unteren Hälfte des Displays ein NOHLQHU Punkt blinkt.
- Das Display (5) zeigt im Intervall von 5 Sekunden nacheinander die erreichten Werte an:
↓ TIME (Zeit)
↓ SPEED (Geschwindigkeit)
↓ DISTANCE (Entfernung)
Puls – Aktuellen Wert ermitteln
- Taste MODE (9) drücken, bis links neben der Anzeige PULSE ein Punkt leuchtet.
- Pulssensoren am Lenker mit den Handinnenflächen umfassen.
- Das Display (5) zeigt☐QDFK☐ZHQLJHQ☐6HNXQGHQ die Herzfrequenz an.☐Rechts ☐☐☐☐neben dem Pulswert blinkt ein Herz auf dem Display. Die Ermittlung der genauen Herzfre dauert etwa 20 Sekunden.
%LWWH□EHDFKWHQ□6 LH□GDV□GLH□3 X□VDQ] HLJH□QLFKW□YHUJ0HLFKEDU□P LW□O HGL] LQLVFKHQ□* HUI WHQ□LVW□
9HUZHQGHQ□6LH□]XU□JHQDXHUHQ□.RQWUR□H□,KUHV□3X0VHV□DP□EHVWHQ□HLQHQ□3X0VJXUW□□
Puls – Zielwert einstellen
(←Hinweise zum Training)
- Taste MODE (9) drücken, bis unten rechts auf dem Display neben THR ein Punkt leuchtet.
- Zielwert mit GHU Taste SET (8) einstellen. Der einstellbare Bereich liegt zwischen 60 - 220 Schlägen/Minute.
- Der auf dem Display (5) angezeigte Pulswert blinkt, wenn der eingestellte Wert während des Trainierens überschritten wird.
- Die Anzeige hört auf zu blinken, wenn der Puls unter dem eingestellten Zielwert liegt.
- Werden die Pulssensoren etwa 5 Sekunden lang nicht berührt, erscheint „P“ auf dem Display (5).
Messen der Pulserholung
Diese Funktion zeigt die Pulserholung nach dem Training an. Die Ergebnisse sind in einer Skala von .0 (sehr gut) bis 6.0 (schlecht) aufgeteilt. Sie können Ihre Pulserholung durch regelmäßiges Training verbessern.
- Nach dem Training vom Gerät absteigen. Taste RECOVERY (7) drücken, Pulssensoren mit den Händen umfassen.
- Ein einminütiger Countdown wird angezeigt (Abb. 22).
- Nach Ablauf des Countdowns wird das Ergebnis auf dem Display (5) angezeigt (Abb. 23).
- Taste RECOVERY (7) erneut drücken, um den Modus zu beenden.
Modus "Körperfettmessung"
Der Körperfettanteil gibt den prozentualen Anteil an angelagertem Fett eines Körpers an.
- Taste MODE (9) 5 Sekunden lang gedrückt halten, bis der Signalton erklingt.
- Sie können nun die für die Körperfett-Berechnung notwendigen Daten eingeben:
| Taste SET (8)drücken. | Geschlechteinstellen: | ( männlich ) oder( weiblich ) | Eingabemit TasteMODE (9)bestätigen. |
| Größe (cm) | 10,0 - 24 0,0 | ||
| Gewicht | 10,0 - 99,8 kg | ||
| Alte | 10 - 99 Jahre |
-
Die Daten werden gespeichert. Der Startbildschirm (Abb. 24) wird nach etwa 10 Sekunden angezeigt.
-
Taste MEASURE (6) drücken.
-
Pulssensoren mit den Händen umfassen, bis ein Signal ertönt.
-
Die Ergebnisse werden zweimal in der Reihenfolge BMR BMI → fAT% → TYPE → T.H.R im Intervall von ca. 5 Sekunden angezeigt (Abb. 25).
-
Das Display (5) zeigt den Startbildschirm (Abb. 24) an.
- Taste MODE (9) drücken, um den Modus „Körperfettmessung“ zu beenden.
| Erklärungen zu den Anzeigen im Display (5) | |||
| BMR Basal | Metabolic Rate – Zahl der Kalorien, die der Körper in Ruhestellung an einem Tag verbrennt, um die normalen Körperfunktionen aufrecht zu erhalten. | ||
| BMI Body | Mass Index – Zeigt das Verhältnis von Gewicht zu Körpergröße an.Berechnung: Körpergewicht (kg)Körpergröße (m) x Körpergröße (m)Der optimale Wert liegt zwischen 19 - 24 | ||
| fAT% Zeigt den Körperfettanteil in % an. Der Computer errechnet den Anteil aus den persönlichen Daten. | |||
| TYPE Entsprechend dem Körperfettanteil wird Ihnen einer der folgenden Typen zugewiesen: | |||
| T.H.R. | Target Heart Rate – Anzeige der eingestellten oder ermittelten Zielherzfrequenz in Schlägen pro Minute | ||
⚠️ WICHTIGE HINWEISE ZUM TRAINING
- Bevor Sie mit dem Training beginnen, konsultieren Sie Ihren Arzt. Fragen Sie ihn, in welchem Umfang ein Training für Sie angemessen ist. Falsches oder übermäßiges Training kann zu Gesundheitsschäden führen.
- Vermeiden Sie eine Überbelastung Ihres Körpers. Trainieren Sie nicht, wenn Sie müde oder erschöpft sind. Wenn Sie es nicht gewohnt sind, sich körperlich zu betätigen, beginnen Sie anfangs langsam.
- Wenn Sie Ihren Körper überlasten oder in der falschen Haltung trainieren, schadet dies Ihrer Gesundheit.
- Beenden Sie die Übungen sofort, wenn Sie Schmerzen oder Beschwerden bemerken.
- Nehmen Sie 30 Minuten von und nach dem Training keine Nahrung zu sich.
- Achten Sie während des Trainings auf eine gleichmäßige und ruhige Atmung.
- Um Verletzungen zu vermeiden, beginnen Sie das Training mit Aufwärmübungen und hören Sie mit einer Cool-Down-Phase wieder auf. Nutzen Sie dazu die Übungen, die in dieser Anleitung beschrieben werden. Ergänzend können auch Übungen aus einschlägiger Literatur entnommen werden.
- Achten Sie darauf, dass Sie während des Trainings genügend trinken. Bedenken Sie, dass die empfohlene Trinkmenge von ca. 2 Liter pro Tag durch körperliche Belastung erhöht wird. Die Flüssigkeit, die Sie zu sich nehmen, sollte Zimmertemperatur haben.
- Benutzen Sie das Produkt nur mit Sportkleidung und geeigneten Schuhen, die über eine rutschfeste Sohle verfügen. Vermeiden Sie weite Kleidung, die sich in den beweglichen Teilen des Produkts verfangen könnten.
- Kontrollieren Sie Ihren Puls regelmäßig. Ermitteln Sie Ihren persönlichen Trainingsfrequenzbereich um einen optimalen Trainingserfolg zu erzielen. Berücksichtigen dabei sowohl Ihr Alter als auch Ihre Kondition. Einen Anhaltspunkt für die Ermittlung des optimalen Trainingspulses gibt folgende Tabelle:
| Alter Herzfrequenz bereich 50-75% (Schläge pro Minute) - idealer Trainingspuls - | Maximale Herzfrequenz 100% (220 Schläge – Lebensalter) | |
| 20 Jahre | 100-150 | 200 |
| 25 Jahre | 98-146 | 195 |
| 30 Jahre | 95-142 | 190 |
| 35 Jahre | 93-138 | 185 |
| 40 Jahre | 90-135 | 180 |
| 45 Jahre | 88-131 | 175 |
| 50 Jahre | 85-127 | 170 |
| 55 Jahre | 83-123 | 165 |
| 60 Jahre | 80-120 | 160 |
| 65 Jahre | 78-116 | 155 |
| 70 Jahre | 75-113 | 150 |
AUFWÄRMÜBUNGEN / STRETCHING / COOL-DOWN
Ein erfolgreiches Training beginnt mit Aufwärmübungen und endet mit Übungen zum Abwärmen und Entspannen. Die Aufwärmübungen bereiten Ihren Körper auf die folgenden Beanspruchungen vor. Die Abwärm- / Entspannungsphase nach dem Training sorgt dafür, dass Sie keine Muskelbeschwerden bekommen und Muskelkater vermieden wird. Nachfolgend finden Sie eine Anleitung für Stretchingübungen zum Auf- und Abwärmen. Achten Sie dabei auf folgende Punkte:
- Wärmen Sie jede Muskelgruppe für etwa 5 bis 10 Minuten sorgfältig auf, die Sie im darauffolgenden Training beanspruchen. Die Stretchingübungen sind richtig ausgeführt, wenn Sie in dem entsprechenden Muskel eine angenehme Spannung spüren.
- Geschwindigkeit spielt bei den Stretching-Übungen keine Rolle. Schnelle und ruckartige Bewegungen sind zu vermeiden.

ÜBUNGEN FÜR DEN NACKEN
Neigen Sie Ihren Kopf nach rechts, und fühlen Sie die Spannung in Ihrem Nacken. Langsam im Halbkreis senken Sie Ihren Kopf bis zur Brust und drehen dann Ihren Kopf bis zur linken Seite. Dort fühlen Sie wieder die angenehme Spannung im Nacken.
Dieses können Sie mehrmals abwechselnd wiederholen.

ÜBUNGEN FÜR DIE SCHULTERPARTIE
Ziehen Sie abwechselnd die linke und die rechte Schulter hoch oder beide Schultern gleichzeitig.

STRECKÜBUNGEN MIT DEN ARMEN
Strecken Sie abwechselnd den linken und den rechten Arm Richtung Decke. Fühlen Sie die Spannung in Ihrer rechten und linken Seite. Wiederholen Sie diese Übung mehrmals.

ÜBUNGEN FÜR DIE OBERSCHENKEL
Stützen Sie eine Hand an der Wand ab, reichen Sie zu Ihrem Fuß nach hinten und ziehen Sie den rechten bzw. linken Fuß so nah wie möglich an Ihr Gesäß. Spüren Sie dabei eine angenehme Spannung in Ihrem vorderen Oberschenkel. Halten Sie diese Position wenn möglich 30 Sekunden und wiederholen Sie diese Übung 2 Mal pro Bein.

INNENSEITE OBERSCHENKEL
Setzen Sie sich auf den Boden, und legen Sie Ihre Füße so aneinander, dass Ihre Knie nach außen zeigen. Ziehen Sie Ihre Füße so nah wie möglich an Ihre Leisten. Drücken Sie die Knie nun vorsichtig nach unten. Halten Sie diese Position wenn möglich 30-40 Sekunden.

ZEHEN BERÜHREN
Beugen Sie Ihren Rumpf langsam nach vorne, und versuchen Sie, mit den Händen die Füße zu berühren. Reichen Sie so weit wie möglich zu Ihren Zehen hinunter. Halten Sie diese Position möglichst 20-30 Sekunden.

ÜBUNGEN FÜR DIE KNIESEHNEN
Setzen Sie sich auf den Boden, und strecken Sie Ihr rechtes Bein aus. Winkeln Sie Ihr linkes Bein an, und legen Sie Ihren Fuß an den rechten Oberschenkel. Versuchen Sie nun, mit dem rechten Arm Ihren rechten Fuß zu erreichen. Halten Sie diese Position möglichst 30-40 Sekunden.

ÜBUNGEN FÜR DIE WADEN / ACHILLESSEHNE
Legen Sie beide Hände an die Wand, und stützen Sie sich mit Ihrem ganzen Körper ab. Stellen Sie abwechselnd das linke und das rechte Bein nach hinten. Dabei wird das hintere Bein gedehnt. Halten Sie diese Position möglichst 30-40 Sekunden.
8. WARTUNG & REINIGUNG
9. ENTSORGUNGSHINWEISE
WARTUNG & REINIGUNG
- Kontrollieren Sie das Produkt regelmäßig auf Verschleiß oder Schäden und lassen Sie diese umgehend von Ihrem Fachhändler beheben. Sollten Mängel innerhalb der Gewährleistung auftauchen, halten Sie dazu Ihren Kaufbeleg bereit.
- Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungsmittel, sondern beseitigen Sie Verschmutzungen und Staub mit einem weichen, evtl. leicht feuchten Tuch.
- Die Sicherheit des Produktes kann nur garantiert werden, wenn alle Teile regelmäßig auf Verschleiß und Schäden untersucht werden. Achten Sie dabei besonders auf die Verschleißteile.
ENTSORGUNGSHINWEISE

Hinweise zum Umweltschutz:
Verpackungsmaterialien sind Rohstoffe und können wieder verwendet werden.
Trennen Sie die Verpackungen sortenrein und führen Sie diese im Interesse der Umwelt einer ordnungsgemäßen Entsorgung zu. Nähere Informationen erhalten Sie auch bei Ihrer zuständigen Verwaltung.

Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll!
Entsorgen Sie auch Altgeräte fachgerecht! Sie tragen damit zum Umweltschutz bei.
Über Sammelstellen und Öffnungszeiten informiert Sie Ihre örtliche Verwaltung.

Batterien gehören nicht in Hausmüll!
Entsorgen Sie Batterien umweltgerecht und führen Sie diese im Interesse der Umwelt einer ordnungsgemäßen Entsorgung zu.
Über Sammelstellen und Öffnungszeiten informiert Sie Ihre örtliche Verwaltung.
Im Falle eventueller Mängel am Produkt wenden Sie sich bitte direkt an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Zu diesem Zweck empfehlen wir Ihnen, den Kaufbeleg sorgfältig aufzubewahren.
Für weitere Fragen zum Aufbau und zur Anwendung Ihres SportPlus Produkts sowie zur Ersatzteilbestellung steht Ihnen unser Serviceteam selbstverständlich jederzeit zur Verfügung.
KUNDENDIENST
Bei technischen Fragen, Informationen zu unseren Produkten und für Ersatzteilbestellungen steht Ihnen unser Service-Team wie folgt zur Verfügung:
Servicezeit: Montag bis Freitag von 9.00 bis 18.00 Uhr
Servicehotline: DE: 0700 - 77 67 87 587 (12ct/min aus dem dt. Festnetz)0
AT: 0720 - 88 08 01 (Mobilfunkpreise abweichend)
E-Mail: Service@SportPlus.org
URL: http://www.SportPlus.org
Bitte achten Sie darauf, dass Sie hierzu folgende Informationen zur Hand haben.
• Bedienungsanleitung
• Modellnummer (diese befindet sich auf dem Deckblatt dieser Anleitung)
• Beschreibung der Zubehörteile
- Zubehörnummer
• Kaufbeleg mit Kaufdatum
Wichtiger Hinweis:
Bitte senden Sie Ihr Produkt nicht ohne Aufforderung durch unser Service-Team an unsere Anschrift. Die Kosten und die Gefahr des Verlustes für unaufgeforderte Zusendungen gehen zu Lasten des Absenders. Wir behalten uns vor, die Annahme unaufgeforderter Zusendungen zu verweigern oder entsprechende Waren an den Absender unfrei bzw. auf dessen Kosten zurückzusenden.
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN
SportPlus versichert, dass das Produkt, auf das sich die Gewährleistung bezieht, aus qualitativ hochwertigen Materialien hergestellt und mit äußerster Sorgfalt überprüft wurde. Sollten sich dennoch bei normaler Verwendung und Wartung innerhalb der hiernach genannten Gewährleistungsfrist Defekte ergeben wenden Sie sich bitte direkt an unseren Service.
Voraussetzung für die Gewährleistung ist die Bedienung und der ordentliche Aufbau gemäß Bedienungsanleitung. Durch unsachgemäße Nutzung und / oder unsachgemäßen Transport kann die Gewährleistung entfallen.
Die Gewährleistungsfrist, beginnend mit dem Kaufdatum, beträgt 2 Jahre. Sollte das von Ihnen erworbene Produkt nicht fehlerfrei sein, wenden Sie sich bitte innerhalb der Frist von 24 Monaten ab Kaufdatum an unseren Kundendienst. Von der Gewährleistung ausgenommen sind:
• Schäden durch äußere Gewalteinwirkung
- Eingriffe, Reparaturen und Veränderungen durch nicht von uns ermächtigte Personen und von Nichtfachleuten
- Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
- wenn obenstehende Gewährleistungsbedingungen nicht erfüllt werden
- wenn durch falsche Handhabung oder Wartung, Vernachlässigung oder Unfälle Defekte entstanden sind.
- Ebenso ausgeschlossen sind Verschleißteile und Verbrauchs-materialien.
Das Produkt ist nur für den privaten Zweck bestimmt. Für die professionelle Nutzung besteht keine Gewährleistung.
2
4
4
3
3
2
1
1