Hexacopter H500 RTF - Drohne XciteRC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Hexacopter H500 RTF XciteRC als PDF.
Benutzerfragen zu Hexacopter H500 RTF XciteRC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Drohne kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Hexacopter H500 RTF - XciteRC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Hexacopter H500 RTF von der Marke XciteRC.
BEDIENUNGSANLEITUNG Hexacopter H500 RTF XciteRC
Bestimmungsgemäße Verwendung 3
Lieferumfang 3
Erforderliches Zubehör 3
Erklärung der Gefahrensymbole 3
SICHERHEITSHINWEISE....3
Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien bzw. Akkus: 4
Flugakku aufladen 5
Montage der Rotoren 5
Sender binden und Landegestell aktivieren....5
Kompasskalibrierung 6
Motoren sichern/entsichern 7
Installation der iLook+ Kamera....7
Motoren entsichern/sichern 7
Senderbeschreibung DEVO F12E 8
GPS-Statusanzeige 8
RC Funktionen....9
Funktionsprogrammierung Sender DEVO F12E 10
Senderprogrammierung DEVO F12E 11
Empfängerbelegung DEVO RX-705 15
Anschlüsse Flightcontroller FCS-X500 16
Gimbal-Kalibrierung....16
Kamerabedienung 17
Reparaturen, Ersatzteile....18
Technische Daten....18
Reparaturen 19
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ 19
Hinweise nach Batteriegesetz....19
Konformitätserklärung 20
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der
XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG
Autenbachstrasse 12
D-73035 Göppingen
Phone: +49 7161 40 799 0
Fax: +49 7161 40 799 99
E-Mail: info@xciterc.de
Web: www.XciteRC.com
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand des Produkts bei Drucklegung, Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. Aus Angaben und Abbildungen dieser Bedienungsanleitung können keine Ansprüche abgeleitet werden.
KEINE HAFTUNG FÜR DRUCKFEHLER! ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN!
Die jeweils neueste Version dieser Anleitung finden Sie im Internet unter www.XciteRC.com
© Copyright 2015 by XciteRC-Modellbau GmbH & Co. KG
Vielen Dank für den Kauf des Hexacopters H500 von XciteRC. Die vorliegende Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise für den Betrieb Ihres neuen Modells. Lesen Sie deshalb, bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen, alle Anweisungen dieser Bedienungsanleitung vollständig durch, damit Sie Ihr Modell gefahrlos betreiben können.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der XciteRC H500 ist ein flugfertig aufgebauter elektrisch angetriebener Hexacopter einschließlich Motor und Drehzahlregler. Die Steuerung erfolgt drahtlos durch die beiliegende 2.4 GHz Funkfernsteuerung. Das Modell darf nur auf einer geeigneten und ausreichend großen Fläche ohne Hindernisse betrieben werden.
Das Produkt ist kein Spielzeug und nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet, bei unter 14-jährigen muss die Wartung und der Betrieb des Modells von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden.
Lesen und beachten Sie vor Inbetriebnahme alle Warn- und Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung!
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise zum Umgang mit diesem Produkt. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung deshalb zum Nachlesen auf und geben sie bei Weitergabe des Fahrzeugs an Dritte mit. Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und der Sicherheitshinweise führen zum Erlöschen der Gewährleistung.
Lieferumfang
RTF-XciteRC Hexacopter H500, teilmontiert
Sender
LiPo-Antriebsakku
Netzladegerät
Antriebsrotoren
Gimbal
Landegestell
Werkzeug
Bedienungsanleitung
Erforderliches Zubehör
8x AA Batterien für den Sender
Erklärung der Gefahrensymbole

WARNUNG: diese Hinweise müssen durch den Betreiber zwingend beachtet werden! Eine Missachtung dieser Hinweise kann die sichere Funktion beeinträchtigen. Diese Hinweise dienen auch zu Ihrer eigenen Sicherheit und der anderer Personen!
ACHTUNG: diese Hinweise müssen durch den Betreiber beachtet werden! Eine Missachtung dieser Hinweise kann Schäden aller Art, Gewährleistungsverlust usw. zur Folge haben.

Hinweise oder Tipps, durch welche ein problemloser Betrieb gewährleistet wird.

Hinweise zur Pflege und Wartung, um eine lange Haltbarkeit des Produkts zu gewährleisten.
SICHERHEITSHINWEISE
Die folgenden Sicherheitshinweise müssen unbedingt beachtet werden. Für Sach-, Personen- oder Folgeschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise entstehen, übernimmt die XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG keine Haftung. In diesen Fällen erlischt die Gewährleistung.
Bewegen Sie Ihr Modell immer mit größter Vorsicht und Verantwortung, ansonsten kann es zu Schäden an fremden Eigentum oder gar Personenschäden kommen. Zum Betrieb ist eine Haftpflichtversicherung verpflichtend. Sollten Sie schon eine Haftpflichtversicherung besitzen, informieren Sie sich vor Inbetriebnahme des Modells, ob funkferngesteuerte Modelle in entsprechendem Umfang mitversichert sind.

- Das Produkt enthält kleine Teile, die beim Verschlucken gesundheitliche Schäden verursachen können; sie müssen daher von Kindern unter 3 Jahren ferngehalten werden
- Das Produkt ist kein Spielzeug und nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet.
- Der Betrieb von funkferngesteuerten Modellen erfordert Übung. Bewegen Sie Ihr neues Modell deshalb zu Anfang besonders vorsichtig und machen sich mit der Reaktion auf Ihre Steuerbefehle vertraut.
- ⚠️ WARNING: Der sichere Betrieb erfordert Konzentration und schnelle Reaktion. Betreiben Sie das Modell nicht, wenn Sie müde sind oder unter Alkohol- oder Medikamenteneinfluss stehen – Unfall- und Verletzungsgefahr!
- ⚠️ WARNING: Die Steuerung dieses Modells erfolgt über Funksignale, die durch die Umgebung beeinflusst werden können. Dadurch können Sie unter Umständen die Kontrolle über Ihr Modell verlieren. Das Modell darf nur in einem geeigneten und
ausreichend großen Raum ohne Hindernisse betrieben werden.
- ⚠️ WARNING: Betreiben Sie Ihr Modell deshalb nur bei ausreichenden Lichtverhältnissen in direktem Sichtkontakt, abseits von Autos, Verkehr und Menschen – Unfall- und Verletzungsgefahr!
- Betreiben Sie Ihr Modell nicht während eines Gewitters oder in der Nähe von Funkmasten oder Hochspannungsleitungen.
- Funkferngesteuerte Modelle dürfen nicht ohne weiteres im öffentlichen Raum (Straßen, Wege, Plätze oder Seen) betrieben werden. Erkundigen Sie sich deshalb vorab, wo der Betrieb zulässig ist. Dies gilt auch für Privatgelände, hier ist die Zustimmung des Besitzers erforderlich.
- ⚠️ WARNING: Achten Sie darauf, dass weder Finger, noch Haare oder lose Kleidung in drehende Teile oder die Propeller/Roto-ren gerät – Verletzungsgefahr!
- Schalten Sie immer zuerst den Sender ein, dann das Modell. BEACHTE: während des Betriebs muss der Sender immer eingeschaltet bleiben!
- Bewegen Sie Ihr Modell niemals mit schwachen Senderbatterien, da dies die Reichweite drastisch reduziert.
- Wird der Antriebsakku leerer, wird zuerst das Modell langsamer, bis es nicht mehr richtig auf Steuerbefehle reagiert. Stellen Sie den Betrieb spätestens dann ein und wechseln den Fahrakku oder laden ihn wieder auf.
- Halten Sie sich sorgfältig an die Anweisungen und Warnhinweise für das vorliegende und jedes andere von Ihnen benutzte Zubehör (Ladegeräte, wiederaufladbare Akkupacks usw.).
- ⚠️ WARNING: Halten Sie Verpackungsmaterial, Kleinteile, Chemikalien und alle elektrischen Komponenten von Kindern fern – Unfall- und Verletzungsgefahr!
- Das Modell und der Sender dürfen weder feucht noch nass werden, da insbesondere die Elektronik (Empfänger, Drehzahlregler, Servo) und ggf. verwendete Lithiumakkus nicht wasserdicht sind! Betreiben Sie das Modell deshalb nicht bei Regen (oder dichtem
Nebel), in nassem Gras oder fahren durch Pfützen oder Schnee. ⚠️ WARNING: Brand- und Explosionsgefahr durch eindringende Feuchtigkeit bei Lithium-Akkus!
- Kunststoff (z.B. Rumpf oder Rotorblätter) ist bei kalten Temperaturen (unter 10^ ) weniger flexibel und kann daher leichter brechen.
- Das Umbauen oder verändern des Modells ist aus Sicherheitsgründen und der CE-Zulassungsbestimmungen nicht gestattet, das gilt im Besonderen für den Sender, Empfänger und Drehzahlregler. Wartungsarbeiten oder Reparaturen mit Originalersatzteilen sind hiervon ausgenommen.
- Nach Gebrauch schalten Sie zuerst das Modell und dann den Sender aus. ⚠️ WARNING: Entnehmen Sie anschließend die Antriebsakkus bzw. Batterien aus dem Modell und Sender. Bewahren Sie das Modell nie mit eingebautem Akku auf. Brandgefahr!
- Lagern Sie die Akkus separat auf einer nicht brennbaren Unterlage.
- Die Antriebskomponenten (Motor und Drehzahlregler) und der Fahrakku können während des Betriebs sehr warm werden. ⚠️ WARNUNG: Verbrennungsgefahr! Lassen Sie diese Komponenten nach dem Betrieb (und auch vor jedem Akkuwechsel) vollständig abkühlen!
- Die Inbetriebnahme und der Betrieb des Modells erfolgt einzig und allein auf Gefahr des Betreibers. Nur ein vorsichtiger und überlegter Umgang beim Betrieb schützt vor Personen- und Sachschäden.
Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien bzw. Akkus:
- Batterien und Akkus von Kindern fernhalten! Lassen Sie Batterien und Akkus nie unbeaufsichtigt, da sie von Kindern oder Haustieren verschluckt werden können!
-
Verwenden Sie ausschließlich die empfohlenen oder gleichwertige Batterietypen/Akkus.
-
⚠️ WARNING: Batterien/Akkus nicht großer Hitze aussetzen oder ins Feuer werfen – Brand- bzw. Explosionsgefahr!
- ⚠️ WARNING: Batterien/Akkus nur mit der korrekten Polarität einsetzen, nicht kurzschließen – Brandgefahr – bzw. Explosionsgefahr!
- Nach Möglichkeit immer alle Batterien gleichzeitig austauschen, niemals neue und gebrauchte Batterien sowie Akkus mit unterschiedlichem Ladestand gleichzeitig verwenden.
- Verwenden Sie keine defekten oder beschädigten Batterien oder Akkus – Brandgefahr! Bei Berührung mit der Haut außerdem Verätzungsgefahr, Schutzhandschuhe verwenden!
- ⚠️ WARNING: Versuchen Sie nie, nicht wiederaufladbare Batterien an einem Ladegerät aufzuladen – Brandgefahr- bzw. Explosionsgefahr!
- Entnehmen Sie die Akkus zum Laden aus dem Gerät.
- ⚠️ WARNING: Das Aufladen darf nur mit einem für den Akkutyp geeigneten Ladegerät auf einer feuerfesten Unterlage und unter permanenter Aufsicht eines Erwachsenen erfolgen – Brandgefahr!
- Verbrauchte Batterien sofort aus den Geräten entnehmen.
- i BEACHTE: NiMH-Akkus müssen spätestens alle 3 Monate kontrolliert und gegebenenfalls nachgeladen werden, da es ansonsten bedingt durch die typenspezifische Selbstentladung zur Tiefentladung und somit Zerstörung der Akkus kommen kann! Verwenden Sie deshalb nach Möglichkeit sogenannte RTU-Akkus, die durch eine sehr geringe Selbstentladung wartungsarm sind.
- BEACHTE: beachten Sie bei Lithium-Akkus die angegebene Lagerspannung. Wird ein zu voller oder zu leerer Lithium-Akku längere Zeit gelagert, kann er beschädigt werden.
Die Firma XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG kann den korrekten Umgang mit den von Ihnen verwendeten Akkus bzw. Batterien nicht überwachen, daher wird die Gewährleistung bei falscher Ladung oder Entladung ausgeschlossen.
Flugakku aufladen

text_image
Protekelechter Power-Taste EIN/AUS- Schalter StatusanzeigeVor dem ersten Einsatz Ihres neuen Modells muss der Flugakku mit dem beiliegenden Ladegerät aufgeladen werden.
⚠️ WARNING: Das Aufladen darf nur mit dem beiliegenden Ladegerät auf einer feuerfesten Unterlage und unter permanenter Aufsicht eines Erwachsenen erfolgen – Brand- bzw. Explosionsgefahr! Entnehmen Sie den Akku zum Laden aus dem Fahrzeug.
⚠️ ACHTUNG: lesen alle Sicherheitshinweise zum Umgang mit Akkus und Batterien weiter vorne in dieser Anleitung!
- Stecken Sie das Netzgerät in eine geeignete Netzsteck dose 230 V AC/50 Hz.
- Verbinden Sie nun das Netzgerät mit dem Ladegerät.
- Verbinden Sie nun den Stecker des Fahrakkus mit der
Buchse des Ladegeräts. ⚠️ ACHTUNG: der Stecker
ist verpolungssicher, beachten Sie die Form des Steckers. Der Stecker muss mit leichtem Druck einrasten, wenden Sie keine Gewalt an!

flowchart
graph TD
A["Nachdem das Ladegerät an die Stromversorgung angeschlossen ist, zeigt der Bildschirm : Program Select/LiPo BAT T"] --> B["Start / Enter drücken\nLiPo CHARGE\n5.0A 22.2V(6S)"]
B --> C["Inc. drücken\nLiPo BALANCE\n5.0A 22.2V(6S)"]
C --> D["Start / Enter drücken, dann Dec. oder Inc. um den Ladestrom auf 5.0 A zu stelle n"]
D --> E["Start / Enter drücken um den Ladevorgang zu starte n"]
E --> F["Start / Enter für 3 Sekunden drücken:\nR: 6SER S: 6SER\nCANCEL(STOP) oder CONFIRM(ENTER)"]
F --> G["Start / Enter drücken, dann Dec. oder Inc. um die Akkuspannung auf 22.2V(6S) zu stelle n"]
Montage der Rotoren

1.1 Bei der Montage beachten: die rechtsdrehenden Rotoren haben eine silberne Kappe, die linksdrehenden eine

1.2 Beachten Sie die Drehrichtung (Pfeile). Die Rotoren sind selbstsichernd, kein Werkzeug zur Montage notwendig.

text_image
N0 N1 N2 N3 N4 N51.3 Rotoren und Landegestell montiert.

1.4 Rotoren montiert.
Sender binden und Landegestell aktivieren
Das Landegestell ist im Auslieferungszustand in angezogener Position. ACHTUNG: versuchen Sie nicht, das Landegestell manuell herauszuziehen! Das Landegestell fährt nach der Bindung automatisch nach unten. Gehen Sie dazu wie folgt vor:

- Stecken Sie den aufgeladenen Akku in das Akkufach. Noch nicht einschalten.
*Beachten Sie die Ladehinweise im Kapitel "Akku laden".

- Drehen Sie den Scout X4 auf "den Rücken". Vergewissern Sie sich, das sich das Landegestell frei bewegen kann.

- Bringen Sie alle Schalter in Position 0, alle Trimmungen und Drehregler in Mittel-position, den Gashebel in die unterste Position und schalten den Sender ein.

text_image
Akkuanzeige EIN/AUS Schalter Power Taste- Während der Sender bootet, schalten Sie den X4 über den Schalter und durch 3-5 Sek. Drücken der POWER Taste ein. Die grünen LEDs der Akkuanzeige blinken, das Landegestell klappt hoch.

text_image
Rote LED- Bringen Sie den Scout X4 in die aufrechte Postion. Die rote LED sollte innerhalb einer Minute aufhören zu blinken. Die Bindung zwischen Modell und DEVO F12E Sender war erfolgreich.

- Stellen Sie das Modell auf eine gerade, stabile Fläche.
Kompasskalibrierung

WICHTIG: Alle Trimmungen müssen auf neutral stehen und die Motoren müssen gesichert sein. Der Quadrocopter darf nicht rot blinken! Beachte: Nach dem Binden sind die Motoren automatisch gesichert. Lesen Sie dazu auch den Abschnitt Motoren entsichern/sichern.

- Bewegen Sie beide Steuerknüppel in die untere, mittlere Position und halten sie. Der Quadrocopter beginnt schnell rot zu blinken.

- Drehung vorwärts: drehen Sie das Modell in 90° Schritten, jeweils unterbrochen von einer 1 Sekunde Pause alle 90°. (0 / 90 / 180 / 270 / 360)

- Drehung seitwärts: drehen Sie das Modell in 90° Schritten um die Rollachse, jeweils unterbrochen von einer 1 Sekunde Pause alle 90°. (0 / 90 / 180 / 270 / 360)

- Horizontale Drehung: drehen Sie das Modell in 90° Schritten um die Gierachse, jeweils unterbrochen von einer 1 Sekunde Pause alle 90°. (0 / 90 / 180 / 270 / 360)

text_image
Boden Nase nach unten- Nase nach unten: drehen Sie das Modell in 90° Schritten um die Hochachse, jeweils unterbrochen von einer 1 Sekunde Pause alle 90°. (0 / 90 / 180 / 270 / 360)

- Bringen Sie den Quadrocopter wieder in Normalposition. Das schnelle Blinken der roten LED stoppt. Die Kalibrierung war erfolgreich. Stecken Sie den Akku ab, um die Einstellung zu speichern.

ACHTUNG: Bei den ersten Flügen werden Sie den bemerken, dass das Modell leicht "driftet".
Dieses Verhalten ist normal. Fliegen Sie das Modell weiter im manuellen Modus, das Modell kalibriert sich während des Fluges weiter. Nach ca. 5-10 Minuten sollten Sie landen und die Motoren sichern, um die Einstellungen zu speichern.
Beachte: Dieses leichte Driften wird die ersten 4-5 Akkus weitergehen, allerdings werden Sie bei jedem Akku eine Verbesserung der GPS-Stabilität und Präzision im Halten der Position bemerken.
Beachte: Diese Kalibrierungsflüge sollten idealerweise fern von elektrischen Feldern wie Hochspannungsleitungen oder auch metallischen Flächen geschehen.
Montage des Gimbal

ACHTUNG: Entfernen Sie während der Gimbal- Montage den Akku aus dem Modell! Der Gimbal muss mit großer Vorsicht behandelt werden! Wenden Sie während der Installation keine Gewalt an.

- Legen Sie den G-3D Gimbal und die M3x12 Schraube mit Feder bereit.

- Schieben Sie den Gimbal auf von vorne auf die Befestigungsschiene und bewegen ihn bis zum Anschlag nach hinten.

- Drehen Sie nun die M3x12mm Schraube mit Feder ein. Ziehen Sie die Schraube von Hand gut fest oder verwenden den beiliegenden Inbusschlüssel.

- Verbinden Sie das 9-polige Datenkabel mit dem "Complex data port" an der Unterseite des Scout, anschließend mit dem Gimbal.

WARNUNG: Der Stecker ist verpolungssicher.
Achten Sie auf die seitlichen Führungen.
Wenden Sie keine Gewalt an!

- Vergewissern Sie sich, dass sich der Gimbal in alle Richtungen frei bewegen kann.
Installation der iLook+ Kamera

- Schrauben Sie die beiliegende 5.8 GHz Mushroom-Antenne auf das seitliche Gewinde der Kamera. Ziehen Sie die Mutter mit dem Gabelschlüssel leicht an.

- Drehen Sie die beiden M2x4 Schrauben mit einem 1.5 mm Inbusschlüssel aus dem Haltebügel.

- Legen Sie die Kamera in die Halterung und schrauben den Bügel wieder fest. Achten Sie auf die Aussparung für die Kameralinse im Bügel!

text_image
A/V dNPOWER OUTPUT- Stecken Sie das Kamerakabel in den "Output"-Port des Gimbal-Controllers.
WARNING: Der Stecker ist verpolungssicher. Achten Sie auf die seitlichen Führungen. Wenden Sie keine Gewalt an!

Motoren entsichern/sichern
- Motoren entsichern
Überprüfen Sie, ob alle Schalter am Sender in 0-Stellung, die Trimmungen auf neutral sowie der Gashebel in der untersten Position steht. Bewegen Sie nun den Ruderhebel nach links und halten ihn dort (bei Mode 2 den Gashebel). Die rote LED geht an, die Motoren sind entsichert, das Modell kann geflogen werden. Beachte: Im GPS-Modus können die Motoren nicht entsichert werden!

text_image
01 - 4 BCDUTS4 0% 00:00 % 2
text_image
01 + SCOUTX4 0% 04:00 7p 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80Mode 2 (Gashebel links) Mode 1 (Gashebel rech

WARNUNG: ab jetzt laufen die Motoren beim Gasgeben an und das Modell startet - achten Sie darauf, dass weder Finger, noch Haare oder lose Kleidung in drehende Teile oder die Propeller/Rotoren gerät – Verletzungsgefahr!
- Motoren sichern
Sichern Sie die Motoren, indem Sie den Ruderhebel nach rechts bewegen und halten (bei Mode 2 den Gashebel). Die rote LED geht aus, die Motoren sind gesichert, das Modell reagiert nicht mehr auf den Sender.

Beachte: Nach erfolgreicher Bindung werden die Motoren automatisch gesichert!

text_image
0 14 00000 01 00:00 15 0 0 0 0 0 0
Bei aktiviertem GPS-Modus können die Motoren nicht gesichert werden.
Sollten Sie im GPS-Modus landen, schalten Sie den MIX-Schalter nach
erfolgreicher Landung und mit Gashebel in der untersten Stellung in Position "0", bevor Sie die Motoren sichern.
Senderbeschreibung DEVO F12E
DE
| Mode 2 (Gashebel links) | Linker SH | Gas |
| Rechter SH | Pitch | |
| Trimmung links | Gastrimmung | |
| Trimmung rechts | Pitch-Trimmung | |
| Mode 1 (Gashebel rechts) | Linker SH | Pitch |
| Rechter SH | Gas | |
| Trimmung links | Pitch-Trimmung | |
| Trimmung rechts | Gastrimmung |
| (0) Manueller Modus | (1) GPS-Hold Modus (2) Coming Home | |
![]() | ![]() | ![]() |
| MIX Schalter “0” | MIX Schalter “1” | MIX Schalter “2” |
Bitte gut merken!

text_image
2.4 GHz Senderantenne GEAR - Landegestell ein- und ausklappen RUDD D/R - Autostart ELEV D/R - IOC Schalter Intelligent Orientation Control AUX5 - Gimbal ROLL Trimmhebel linker Steuerknüppel Linker Steuerknüppel Trimmung gieren 5.8 GHz Antenne Videoempfänger MIX (Control Mode) FMOD - Round Flight Modus AILE D/R - Aufnahme starten/stoppen AUX6 - Gimbal TILT 5" LCD-Monitor Rechter Steuerknüppel Trimmhebel rechter Steuerknüppel Trimmung Rollen EIN/AUS-SchalterGPS-Statusanzeige
| GPS Satelliten | <6 6 7 8 9 10 11 12 13 | ||||||||
| LED Status blaue LED | kein Blinken | blinkt einmal | blinkt 2-mal | blinkt 3-mal | blinkt 4-mal | blinkt 5-mal | blinkt 6-mal | blinkt 7-mal | blinkt 8-mal |

WARNUNG: Um den GPS-Modus zu verwenden, muss die blaue LED mindestens zweimal blinken!
Um die Funktion AUTO-Start zu verwenden, muss die blaue LED mindestens 3x blinken - Crashgefahr!
Wir empfehlen dringend, nur zu starten, wenn mindestens 8 Satelliten empfangen werden können - die blaue LED blinkt 3-Mal.
RC-Funktionen
| Modell (← vorne) | Mode 1 Mode 2 | |||
GasSteigen/Sinken![]() | ![]() | ![]() | ||
PITCHvorwärts/rückwärts![]() | ![]() | ![]() | ||
ROLLENLinks / Rechts![]() | ![]() | |||
GIEREN (Drehen)Links / Rechts![]() | ![]() | |||
| AUTO-StartDie blaue LED mussmindestens 3x blinken(= 8 Satelliten)Motoren im manuallenMode entsichern[B1] | ![]() | ![]() | [00T0] [620C]MIX Schalter auf "0" Gasknüppel nach unten | ![]() MIX Schalter auf "1" RUDD D/R auf "1" |
| GPS Position HoldFliegen Sie wie gewohnt immanuellen Modus, beimLoslassen der Knüppel bleibtdas Modell automatisch an deraktuellen Position stehen.Beachte: um die Höhe zu halten, muss der Gashebelin der Mitte stehen. | ![]() | ![]() | ![]() [7774]MIX Schalter auf "1" Gashebel in die Mitte | Beachte: die Landung ist einfacherund sicherer, wenn sie auch imGPS Hold-Modus durchgeführt wird.Um anschließend die Motoren zusichern, müssen Sie wieder zurückin den manuellen Modus(MIX Schalter auf "0") |
| ROUND FLY ModusUmfliegen Sie ein Objekt kreis-förmig, die Nase des Quad-copters ist dabei immer aufdas Objekt gerichtet.Der Radius wird im SendermentWert Position 2 für AUX3 einges | ![]() | ![]() | ![]() MIX Schalter auf "1" FMOD Schalter auf "2" Der Kreisflug wird gestartet | FMOD Schalter auf "0"um den Kreisflug zu stoppen |
| COMING HOMEWird Coming Home aktiviert,steigt das Modell zuerst auf ca.15 m Höhe und fliegt dannselbständig zurück und landetautomatisch. Boden | ![]() | ![]() | ![]() Gashebel in Mittelstellung MIX Schalter auf "2" | Soll Coming Home im Flugdeaktiviert werden, schalten Sieurück auf GPS Hold (MIX Schalter auf1"). Beachte: der Gashebel muss vorhern Mittelstellung gebracht werden.WARNING: schalten Sie nie direktin den manuellen Modus- Absturzgefahr! |
Funktionsprogrammierung Sender DEVO F12E
DE
| Funktion Schalter Sendereinstellung Vorgehensweise | |||
| AUTO Start | RUDD D/R | Model Menu↓Device Output↓Flap↓RUDD D/R↓Active | Quadrocopter auf den Boden stellen → Motoren entsichern →Gashebel in die unterste Position →MIX Schalter auf “1” →RUDD D/R Schalter auf “1”WARNING:Diese Funktion darf nur aktiviert werden, wenn die blaue LED min. 3x blinkt (= 8 oder mehr Satelliten),bei weniger Satelliten kann das Modell abstürzen! Ist das Modell in der Luft, bringen Sie den Gashebel in Mittelstellung (50%) und schalten den RUDD D/R Schalter auf “0”. |
| GPS Position Hold | MIX SW | Model Menu↓Device Output↓Gear↓MIX SW↓Active | Schalter “0”: Manueller Mode Schalter “1”: Position HoldSchalter “2”: Coming Home →Gashebel in MittelstellungMIX Schalter auf “1”WARNING: Diese Funktion darf nur aktiviert werden, wenn die blaue LED min. 3x blinkt (= 8 oder mehr Satelliten).Bevor Sie umschalten, bringen Sie den Gashebel in Mittelstellung.Wird das GPS-Signal während des Fluges schwächer, geht der Scout X4 automatisch in den “Altitude Hold Modus”. Das Modell beginnt jetzt abzudriften, hält aber noch die Höhe.Ist der Akku bereits halbleer, nicht mehr in den manuellen Modus zurückschalten, das Modell kann plötzlich stark sinken.Fliegen Sie im GPS Modus weiter, nach der Landung Gashebel ganz nach unten, auf manuellen Mode schalten und Motoren sichern. |
| Round Fly Modus | FMOD | Model Menu↓Device Output↓AUX3↓FMOD SW↓Active | Schalter “0”: Manueller Mode Schalter “1”: nicht verwendetSchalter “2”: Round Fly aktivierenWARNING: Diese Funktion darf nur aktiviert werden, wenn die blaue LED min. 3x blinkt (= 8 oder mehr Satelliten).Bevor Sie Round-Fly aktivieren, gehen Sie in den “GPS hold”-Modus und bringen den Gashebel in Mittelstellung (50%). Der voreingestellte Radius beträgt 5 Meter. Der Radius kann im Sendermenü verändert werden: AUX 3 EPA (End Point Adjustment) Einstellung (sehen Sie dazu das Diagramm links oder die F12E Senderanleitung).Wurde die Radiuseinstellung verändert, FMOD Schalter auf “0” stellen um die Änderung zu speichern, dann zurück auf “2” um den neuen Radius zu verwenden. |
| Coming Home | MIX SW | Model Menu↓Device Output↓Gear↓MIX SW↓Active | Schalter “0”: Manueller Mode Schalter “1”: Position HoldSchalter “2”: Coming HomeGashebel in Mittelstellung MIX Schalter auf “2”WARNING: Der Coming Home Modus funktioniert nur bei stabilem und unterbrechungsfreiem GPS-Empfang -Crashgefahr!Ist Coming Home aktiviert, belassen Sie den Gashebel in Mittelstellung (50%) und betätigen keine weiteren Schalter am Sender.Um wieder die manuelle Kontrolle zu übernehmen (z.B. wenn das Modell nicht in die richtige Richtung fliegt), Gashebel in Mittelstellung bringen und MIX Schalter auf “1”.Bricht die Verbindung zwischen Sender und Modell ab (Failsafe Coming Home), wird Coming Home automatisch aktiviert. Ein Abbrechen ist dann unmöglich, warten Sie einfach, bis das Modell automatisch gelandet ist. |
Funktionsprogrammierung Sender DEVO F12E
| Funktion Schalter | Sender-einstellung | Vorgehensweise |
| Hyper IOC Mode | ELEV D/R | Model Menu↓Device Output↓AUX2↓ELEV D/R↓Active |
| Lande-gestell aus-/einfahren | GEAR | Model Menu↓Device Output↓AUX4↓GEAR SW↓Active |
Senderprogrammierung DEVO F12E
Boot Screen (Hauptbildschirm)

flowchart
graph TD
A["Modellnummer"] --> B["01 Model 01"]
B --> C["0% 00:00"]
C --> D["Timer"]
D --> E["Übertragungsqualität"]
E --> F["Akkustandsanzeige"]
G["Rudertrimmung"] --> H["0 0 0 0 0 0"]
I["Mode 1 (Höhenrudertrimmung)"] --> J["Linker Trimmhebel Rechter Trimmhebel"]
K["Mode 2 (Gastrimmung)"] --> L["Linker Trimmhebel Rechter Trimmhebel"]
M["Mode 1 (Gastrimmung)"] --> N["Querrudertrimmung"]
O["Mode 2 (Höhenrudertrimmung)"] --> P["Querrudertrimmung"]
Q["Modelname"] --> R["Gashebelstellung in %"]
S["Modelltyp"] --> T["Gashebelstellung in %"]
Modellspeicher

flowchart
graph LR
A["Main interface"] -->|ENT ENT| B["Main Menu"]
B -->|UP/DN\nModel Menu\nENT ENT| C["Model Select"]
C -->|UP/DN| D["Output"]

text_image
Model Select ✓ 01 ➕ Model 01 02 ➕ Model 02 03 ➕ Model 03 04 ➕ Model 04 05 ➕ Model 05 06 ➕ Model 06 07 ➕ Model 07 08 ➕ Model 08Drücken Sie UP oder DN um den Modellspeicher auszuwählen, z.B. "Model 01". Drücken Sie dann EXT um zum "Model Menu" zurückzukehren.
Modellname

flowchart
graph TD
A["Model Menu"] --> B["UP/DN"]
B --> C["Model Name"]
C --> D["ENT"]
D --> E["Model Name"]
E --> F["No. 01"]
E --> G["Name"]
G --> H["TALIH500"]
Drücken Sie UP oder DN um die Zeichen auszuwählen, die Sie benötigen, hier "TALIH500".
Drücken Sie dann EXT um zum "Model Menu" zurückzukehren.
Modelltyp

flowchart
graph TD
A["Model Menu"] --> B["Type Select"]
B --> C["Helicopter"]
B --> D["Airplane"]
B --> E["Glider"]
F["ENT"] --> B
Drücken Sie R oder L um den Modelltyp auszuwählen, dann ENT um zu speichern. Drücken Sie dann EXT um zum "Model Menu" zurückzukehren.
Flächentyp

flowchart
graph TD
A["Model Menu"] --> B["Wing Type"]
B --> C["ENT"]
B --> D["Wing Type"]
D --> E["Normal"]
D --> F["V-Tail Inhibit"]
D --> G["Dual Channels Inhibit"]
D --> H["Mate Inhibit"]
D --> I["Trim Inhibit"]
D --> J["Twin Engine Inhibit"]
D --> K["Trim Inhibit"]
Drücken Sie R oder L um "Normal" auszuwählen, drücken Sie dann EXT um zum "Model Menu" zurückzukehren.
Kanalzuweisung

Drücken Sie EXT um zum "Model Menu" zurückzukehren.

(1) Spannungseinstellung
Drücken Sie UP oder DN um die Spannung anzuwählen, ENT um in die Einstellung zu gelangen.

"Internal" zeigt die Senderspannung
"External" zeigt die H500 Akkuspannung
Die voreingestellte Warnschwelle für den Flugakku des H500 ist 21.4 V.

* Sie können die Warnschwelle auch auf 21.6 V hochsetzen, um eine frühere Warnung und mehr Zeit zur Landung zu bekommen.
(2) GPS Einstellungen
Drücken Sie UP oder DN um die GPS Einstellungen anzuwählen, ENT um in die Einstellung zu gelangen.

(2.1) Höhentyp-Einstellung:
Drücken Sie R oder L um absolute oder relative Höhe zu wählen.
(2.2) Geschwindigkeitseinheit:
Drücken Sie R oder L um Km/h or Knots zu wählen.
(2.3) Datumstyp:
Drücken Sie R oder L um DD-MM-YY\ MM-DD-YY\ YY-MM-DD zu wählen.
(2.4) Zeitzone:
Drücken Sie R oder L um die Zeitzone zu wählen, dann EXT um in das Hauptmenü zurückzukehren.
Servoreverse

flowchart
graph LR
A["Main Menu"] --> B["UP/DN Function-Menu"]
B --> C["UP/DN"]
C --> D["Reverse Switch"]
D --> E["ENT"]
E --> F["(im Bsp. werden die Werkseinstellungen angezeigt)"]

Drücken Sie EXT um in das
Funktionsmenü zurückzukehren.
DE
Servowege (EPA)

Drücken Sie UP oder DN um FLAP anzuwählen, dann
R oder L um die Werte U150.0% und D150.0% einzustellen.
Drücken Sie UP oder DN um AUX3 anzuwählen, dann
R oder L um die Werte +5.0% (= Round Fly Radius 5.0 m) und -100.0% einzustellen.
*Um den Round Fly Radius anzupassen, einfach den positiven Wert ändern. 25% = 25 Meter / 75 feet.

Dücken Sie R oder L um das Sensor-Display anzuwählen. Sobald das Videobild im Hintergrung erscheint, werden die Sensor-Werte angezeigt.
Videoeinstellungen

flowchart
graph LR
A["Main Menu System Menu\nUP/DN\nENT"] -->|UP/DN| B["Video Setting"]
B -->|ENT| C["Video Setting"]
C --> D["ActiveStatus\nChannel 1/32\nBackground Active"]
Background: rücken Sie R oder L und wählen "Active", das Live-Videobild wird als Hintergrund im Hauptmenü angezeigt
Drücken Sie EXT um zwischen Vollbild oder geteiltem Bildschirm umzuschalten
Timerprogrammierung

flowchart
graph LR
A["Main Menu"] -->|UP/DN Model Menu ENT| B["Stick Position Switch"]
B --> C["Switch: Drücken Sie R oder L und wählen "SPS0 SW""]
B --> D["Channel: Drücken Sie R oder L und wählen "Throttle""]
B --> E["Position: Drücken Sie L um die Prozentzahl einzustellen (Startwert L94%)"]
C --> F["Switch: Off"]
D --> G["Switch: Off"]
E --> H["Switch: Off"]
Bewegen Sie nun den Gashebel um zu überprüfen, ob die Schalterrichtung korrekt ist. Drücken Sie nun EXT um ins Hauptmenü zurückzukehren.

flowchart
graph LR
A["Main Menu Function Menu"] -->|UP/DN ENT| B["Timer"]
B --> C["Timer"]
C --> D["Stopwatch"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
Bedienung: Bewegen Sie den Gashebel auf über 94% um die Zeit zu starten, und zurück um zu stoppen. DN stellt die Uhr zurück.

text_image
01 Model 01 0% 00:00 Timer 0 0 0 0 0 0Empfängerbelegung DEVO RX-705

text_image
Telemetrieanschluss (einzelne, weiße Leitung) DATA BUS: Datenübertragung, mit FCS-H500 Flighcontroller verbinden AUX1: Steuert "Auto takeoff" - nicht angeschlossen AUX2: Steuert "Hyper IOC" - nicht angeschlossen AUX3: Steuert den "Round fly Modus" - nicht angeschlossen AUX4: Servo des Landegestells, mit Servo des Landesgestells verbinden AUX5: Gimbal Roll Signal, mit Gimbal Controller verbinden AUX6: Gimbal Pitch Signal, mit Gimbal Controller verbindenAUX 7: zwei Funktionen: Kameraauslöser and Fixed bind code resetten (durch Einstecken des Bind-Steckers)
| 1 | AUX 3 - Round fly Modus | 9 | Spannungssensor - mit der Hauptplatine verbinden | 16 | ESC #4 (elektronischer Drehzahlregler) |
| 2 | AUX 2 - Hyper IOC Modus | 10 | Datenübertragung - mit PPM OUT des BT-2402NA verbinden | 17 | ESC #3 (elektronischer Drehzahlregler) |
| 3 | AUX 1 - Auto TakeOff | 11 | Jumper Port, für Empfänger anderer Marken Bindstecker hier einstecken | 18 | ESC #2 (elektronischer Drehzahlregler) |
| 4 | Schalter Flugmodus | 12 | LEDs: Flugstatus-LEDs | 19 | ESC #1 (elektronischer Drehzahlregler) |
| 5 | Gieren | 13 | GPS Anschluss (4-poliges Kabel: rot, weiß, blau, schwarz) | 20 | UPGRADE Anschluss FC ( MINI USB ) |
| 6 | Eingang Gas | 14 | ESC #6 (elektronischer Drehzahlregler) | 21 | Daten-Port |
| 7 | PITCH (vorwärts & rückwärts) | 15 | ESC #5 (elektronischer Drehzahlregler) | 22 | Compass-Anschluss (rotes und schwarzes Kabel) |
| 8 | ROLLEN (links & rechts) |
Gimbal-Kalibrierung
WICHTIG: Bevor Sie Einstellungen am Gimbal vornehmen, Kamera (iLook+ oder GoPro) montieren und Flugakku aus dem Modell entnehmen. Ohne Spannungsversorgung muss der Gimbal gut ausbalanciert sein und in jeder Position stehenbleiben Beachten Sie besonders das Balance-gewicht am PITCH-Motor des Gimbals (bei Verwendung der GoPro-Kamera entfernen)

PIT: Hier stellen Sie den Neutralpunkt ein. Sie können den Neutralpunkt zwischen 135° nach unten und 90° nach oben vorgeben.
ROLL: Hier stellen Sie den Neutralpunkt ein. Sie können den Neutralpunkt zwischen -45 und 45° auf beiden Seiten vorgeben.
Kamerabedienung
(1) Kamera
Video-Auflösung: 1920 x1080 Full HD 30 FPS Micro High Speed SD-Karte: Max. 64 GB Fotosensor: 3 MP Video-Format: MOV Foto-Auflösung: 4032x3024 Pixel

text_image
Auslöser Umschalter Video / Foto Antenne iLook+ Statusanzeige (rote LED) Micro SD Karte Spannungsversorgung (7 V - 15 V DC)(2) 5.8 GHz Videoübertragung
5.8 GHz Videoübertragung
Ausgangsleistung: 25 mW
Frquenzauswahl: 8 Kanäle

text_image
+Video 1920-1080P/30FPS +Photo 4032-4024 Pixels +Support 5.6G image transfer +TV-out function Übertragungskanal-EinstellungiLook+ Videokanaleinstellung
Sie können den Übertragungskanal aus acht Kanälen auswählen:
| Kanal | 1 | 2 3 4 5 6 7 8 | ||||||
| Frequenz | 5866MHz 58 | 47MHz 5828M | Hz 5809MHz | 5790MHz 5771 | MHz 5752MHz | 5733MHz | ||
| Schalter-position (off/on) | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Beachte:
(1) Legen Sie die micro SD Kartein die iLook+ Kamera ein bevor Sie sie einschalten, und entnehmen sie bevor Sie sie das Modell ausschalten. (Wir empfehlen eine High-Speed oder Class 10 SD-Karte zu verwenden)
(2) Legen Sie die micro SD Karte in die Kamera ein und schalten Sie ein. Die rote LED leuchtet und zeigt an, das die Kamera initialisiert wird. Nach ein paar Sekunden geht die rote LED aus, die Initialisierung ist komplett, die Kamera geht in den Standby-Modus.
(3) Blinkt die rote LED nach dem Einschalten schnell, muss die SD-Karte formatiert werden. Stellen Sie den Mode-Schalter auf und drücken den Auslöser ca. 5 Sekunden um die Karte zu formatieren.
Videoaufnahme über den Sender
| Schalter | Sendereinstellung | Vorgehensweise |
| AILE D/R | Model Menu↓Device Output↓AUX7↓AILE D/R↓Active | (1) Stellen Sie den Mode-Schalter der iLook+ Kamera auf ➕(2) Video starten: Bewegen Sie den AILE D/R Schalter von Position “0” auf “1” und gleich wieder zurück auf “0”, die Kamera startet mit der Aufzeichnung (die rote LED der Kamera beginnt zu blinken).Sie sehen zusätzlich das Aufnahmesymbol ● links oben im Sendermonitor.Video anhalten: Bewegen Sie den AILE D/R Schalter von Position “0” auf “1” und gleich wieder zurück auf “0”, die Kamera stoppt die Aufzeichnung (die rote LED der Kamera und das Aufnahmesymbol ● links oben im Sendermonitor erlöschen.(3) Beachte: um das Video auf der SD-Karte zu speichern, muss die Aufzeichnung wie oben beschrieben angehalten werden. Schalten Sie die Kamera während der Aufzeichnung aus, wird das Video nicht gespeichert. |
Manuelle Aufnahme
Stellen Sie den Mode-Schalter der iLook+ Kamera auf 📋 und drücken den Auslöser um die Aufnahme zu starten (die rote LED der Kamera beginnt zu blinken). Drücken Sie den Auslöser erneut, um die Aufnahme anzuhalten (die rote LED der Kamera geht aus).
Foto-Modus
Stellen Sie den Mode-Schalter der iLook+ Kamera auf 📄 und drücken den Auslöser um das Foto aufzunehmen (die rote LED der Kamera blinkt kurz). Drücken Sie den Auslöser erneut für das nächste Foto.
Reparaturen, Ersatzteile
Normaler Verschleiß und defekte Teile, die von einem Unfall herrühren, sind von der Gewährleistung ausgeschlossen. Dazu zählen insbesondere:
Bei Automodellen: abgefahrene Reifen, abgenutzte Antriebsteile und Zahnräder, oder auch verbogene/gebrochene Radaufhängungen, Chassis oder Karosserien
Bei Schiffsmodellen: gebrochene Schiffsschrauben, abgerissene Decksaufbauten
Bei Flugmodellen: Beschädigungen durch unsachgemäßen Transport oder Absturz
Falls Sie bereits nach dem Öffnen der Verpackung ein Teil entdecken, das bezüglich Material oder Verarbeitung defekt ist, senden Sie es - bevor Sie es benutzt haben - an Ihren Fachhändler oder an uns zurück und wir werden Ihnen Ersatz liefern.
Für den H500 sind einige Teile als Ersatzteile verfügbar. In Problemfällen oder bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder:
XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG - Service, Autenbachstrasse 12, D-73035 Göppingen, Tel. +49 7161 40 799 50 Email: service@xciterc.de
Ersatzteile für den H500 können Sie entweder im Fachhandel oder online unter http://www.XciteRC.com beziehen.
Technische Daten
| Rotordurchmesser 233 mm |
| Abmessungen 471 x 536 x 270 mm |
| Gewicht (incl. Akku) 2020 g |
| Startgewicht max. 2500 g |
| Sender DEVO F12E |
| Empfänger DEVO RX-705 |
| Motoren Brushless WS-34-001 |
| Drehzahlregler Brushless WST-15AH (R/G) |
| Flight-Controller FCS-H500 |
| Flugakke 22.2 V 5400 mAh LiPo (6S) |
| Flugzeit max. 25 Min., mit Gimbal und Kamera ca. 20 Min. |

HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers auf dem Produkt bzw. Verpackung besagt, dass dieses getrennt vom üblichen Hausmüll entsorgt werden muss. Damit sollen schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit bei der Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten vermieden und deren Wiederverwendung oder Verwertung ermöglicht werden. Sie haben die Möglichkeit, Elektro- und Elektronikaltgeräte kostenfrei bei einer entsprechenden Sammelstelle in Ihrer
Nähe abzugeben. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadt oder Gemeinde über die zur Verfügung stehenden Sammelstellen. Sie haben auch die Möglichkeit, alte Elektro- und Elektronikgeräte, die von uns bezogen wurden, frei an uns zurückzusenden. Wir werden diese dann einer ordnungsgemäßen Verwertung bzw. Wiederverwendung zuführen.
Eventuell enthaltene Batterien oder Akkus müssen aus dem Produkt entfernt werden und bei der entsprechenden Sammelstelle getrennt entsorgt werden.
Hinweise nach Batteriegesetz
Da wir Batterien und Akkus bzw. solche Geräte verkaufen, die Batterien und Akkus enthalten, sind wir nach dem Batteriegesetz (BattG) verpflichtet, Sie auf Folgendes hinzuweisen:
Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien und Akkus gesetzlich verpflichtet. Altbatterien können Schadstoffe enthalten, die bei nicht sachgemäßer Lagerung oder Entsorgung die Umwelt oder Ihre Gesundheit schädigen können. Batterien enthalten aber auch wichtige Rohstoffe wie z.B. Eisen, Zink, Mangan oder Nickel und werden wieder verwertet.
Sie können die Batterien nach Gebrauch entweder ausreichend frankiert an uns zurücksenden:
XciteRC Modellbau GmbH & Co.KG
Autenbachstr. 12
D-73035 Göppingen
oder in unmittelbarer Nähe (z.B. im Handel oder in kommunalen Sammelstellen) unentgeltlich zurückgegeben. Die Abgabe in Verkaufsstellen ist dabei auf für Endnutzer für die Entsorgung übliche Mengen sowie solche Altbatterien beschränkt, die der Vertreiber als Neubatterien in seinem Sortiment führt oder geführt hat.
Schadstoffhaltige Batterien sind mit einem Zeichen, eine durchgestrichene Mülltonne, und dem chemischen Symbol des schadstoffhaltigem Schwermetalls versehen.
Diese durchgekreuzte Mülltonne bedeutet, dass Sie Batterien und Akkus nicht im Hausmüll entsorgen dürfen.
Unter diesen Zeichen finden Sie zusätzlich nachstehende Symbole mit folgender Bedeutung:


DE Die XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie R&TTE 1999/5/EC sowie RoHS 2011/65/EC entspricht.
Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.XciteRC.com beim jeweiligen Produkt unter dem Link Konformitätserklärung oder per E-Mail: info@xciterc.de.
XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG
Autenbachstraße 12
D-73035 Göppingen
Phone: +49 7161 40 799 0
Fax: +49 7161 40 799 99
E-Mail: info@xciterc.de
Web: www.XciteRC.com















[00T0]
[620C]MIX Schalter auf "0" Gasknüppel nach unten
MIX Schalter auf "1" RUDD D/R auf "1"


[7774]MIX Schalter auf "1" Gashebel in die Mitte


MIX Schalter auf "1" FMOD Schalter auf "2" Der Kreisflug wird gestartet
FMOD Schalter auf "0"um den Kreisflug zu stoppen


Gashebel in Mittelstellung MIX Schalter auf "2"






