815014 - Reiskocher Westfalia - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 815014 Westfalia als PDF.
| Produkttyp | Lebensmittel-Dörrgerät |
| Modellnummer | 81 50 14 |
| Marke | Westfalia |
| Anzahl der Trockeneinschübe | 5 stapelbare Einschübe |
| Temperaturbereich | 35°C bis 68°C |
| Anzeigetyp | Digitalanzeige mit Temperaturregelung |
| Bedienelemente | Ein-/Ausschalter, + und - Tasten zur Temperatureinstellung |
| Betriebsanzeige | Rote LED-Anzeigeleuchte |
| Verwendungszweck | Nur für den Innenbereich und Hausgebrauch |
| Maximale Betriebsdauer | 40 Stunden |
| Materialien | Kunststoffgehäuse, Metallheizelement |
| Reinigungshinweise | Mit einem leicht angefeuchteten Tuch abwischen; nicht in Wasser tauchen oder in die Spülmaschine geben |
| Sicherheitsmerkmale | Darf nicht mit Zeitschaltuhren verwendet werden; nicht abdecken; von Kindern fernhalten |
| Ersatzteilverfügbarkeit | Original-Ersatzteile bei Westfalia erhältlich |
| Mitgeliefertes Zubehör | 5 Trockeneinschübe, Deckel, Basisgerät |
| Vorbereitung vor dem ersten Gebrauch | 30 Minuten leer bei 35°C laufen lassen, dann Einschübe abspülen und trocknen |
| Aufbewahrungsempfehlungen | An einem trockenen Ort aufbewahren, vor Staub und Schmutz schützen, außerhalb der Reichweite von Kindern |
Häufig gestellte Fragen - 815014 Westfalia
Benutzerfragen zu 815014 Westfalia
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Reiskocher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 815014 - Westfalia und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 815014 von der Marke Westfalia.
BEDIENUNGSANLEITUNG 815014 Westfalia
Sehr geehrte Damen und Herren
Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Gerät. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen.
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.

Übersicht | Overview
1 Deckel Lid
2 Dörraufsatz Drying Rack
3 Basis mit Heizung und Ventilator Base with Heater and Ventilator
4 Kontrollleuchte Indicator Light
5 EIN/AUS-Schalter On/Off On/Off Switch
6 - Taste - Button
7 + Taste + Button
8 Display Display



Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise......Seite 2
Vor der ersten Benutzung ......Seite 9
Aufbau des Gerätes ...... Seite 9
Hinweise......Seite 10
Dörren......Seite 11
Dörrzeiten......Seite 14
Reinigung und Lagerung......Seite 16
Technische Daten ...... Seite 24

Table of Contents
Safety Notes......Page 4
Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise:
- Überzeugen Sie sich, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.
- Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen, es sei denn, sie werden durch eine Betreuerin/einen Betreuer beaufsichtigt und unterwiesen.
- Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Das Gerät darf nur in geschlossenen Räumen im Haushalt und für ähnliche Zwecke verwendet werden, wie in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros sowie in anderen gewerblichen Bereichen und in landwirtschaftlichen Anwesen. Außerdem darf das Gerät von Gästen im Hotel, in Motels und anderen Wohneinrichtungen sowie in Frühstückspensionen verwendet werden. Zweckentfremden Sie das Gerät nicht. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
- Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, hitzebeständigen und stabilen Untergrund und nicht unmittelbar auf oder neben heiße Oberflächen wie Gas- oder Elektroherde. Das Gerät wird im Betrieb warm! Stellen Sie das Gerät weit entfernt von Wänden und Vorhängen auf.
■ Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien und stellen Sie es immer in trockener Umgebung auf. Decken Sie das Gerät nicht ab. Es besteht Brandgefahr! - Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt und halten Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern und von zu beaufsichtigenden Personen.
- Lassen Sie das Gerät nicht länger als 40 Stunden ununterbrochen laufen.
- Tauchen Sie das Gerät nicht in Flüssigkeiten und reinigen Sie es nicht im Geschirrspüler. Bitte benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen.
- Beim Reinigen und bei Nichtgebrauch bitte das Gerät Ausschalten und von der Stromversorgung trennen.
- Bewegen Sie das Gerät nicht durch Ziehen an der Netzleitung. Stellen Sie sicher, dass sich das Netzkabel nirgendwo verfangen kann. Knicken Sie das Netzkabel nicht und wickeln Sie es nicht um das Gerät.
- Halten Sie alle Teile des Gerätes unbedingt sauber, da sie mit Lebensmitteln in Berührung kommen. Verwenden Sie das Gerät nur im Haushalt und in Übereinstimmung mit dieser Anleitung.
- Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile, welche Sie bei Westfalia anfordern können.



Sicherheitshinweise
- ACHTUNG: Um Gefahren durch unbeabsichtigtes Zurücksetzen der Sicherheitseinrichtungen zu vermeiden, darf das Gerät nicht über automatisch schaltende Einrichtungen wie zum Beispiel Zeitschaltuhren mit Strom versorgt werden.
- Falls am Gerät Schäden auftreten, benutzen Sie das Gerät nicht mehr und lassen es durch einen Fachmann instand setzen oder wenden Sie sich an unsere Kundenbetreuung. Zerlegen Sie das Gerät nicht und unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche.

Vor der ersten Benutzung
- Packen Sie den Dörrer und das Zubehör aus und überprüfen Sie alle Teile auf Transportschäden. Benutzen Sie den Dörrer nicht, wenn Teile oder die Basis selbst beschädigt sind.
- Reinigen Sie vor dem ersten Einsatz alle Teile des Gerätes. Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes ein leicht befeuchtetes Tuch, bei Bedarf, mit etwas Spülmittel.
- Reinigen Sie das Gerät oder die Dörraufsätze nicht im Geschirrspüler und tauchen Sie den Dörrer nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Aufbau des Gerätes
- Stellen Sie den Dörrer sicher auf eine ebene und waagerechte Unterlage.
- Setzen Sie erst die stapelbaren Dörraufsätze aufeinander und schließen Sie dann das Gerät an eine Steckdose an.
Die Kontrollleuchte (4) leuchtet rot und zeigt an, dass Spannung anliegt.

text_image
Temperature Guide Kräuter & Gewürze Herbs & Spices 95 °F 35 °C Nösse & Samen Nuts & Seeds 105 °F 41 °C Böten Crafts 115 °F 48 °C Früchte & Gemüse Fruits & Vegetables 135 °F 58 °C Flisch-Flach & Dörnfeisch Meats, Fish & Jerky 155 °F 68 °C + - On/Off Power Temperature- Drücken Sie einmal die On/Off-Taste (5). Auf dem Display (8) erscheint 35.
- Drücken Sie die +Taste (7), um die Temperatur zu erhöhen, gemäß den Angaben auf dem Bedienfeld.
Für Kräuter und Gewürze wählen Sie 35°,
für Nüsse & Samen wählen Sie 41°,
für Blüten 46°,
für Früchte & Gemüse wählen Sie 58° und
für Fleisch, Fisch & Dörrfleisch wählen Sie 68°.
- Mit der +Taste (7) erhöhen Sie die Temperatur und mit der -Taste (6), verringern Sie die Temperatur.
- Lassen Sie das Gerät bei der erstmaligen Inbetriebnahme 30 Minuten leer laufen. Danach spülen Sie die Dörraufsätze aus und trocknen diese gründlich. Dieser Vorgang ist nur das erste Mal nötig.
- Bei Bedarf können Sie die Schutzfolie vom Bedienfeld abziehen. Diese dient zum Schutz vor Kratzern.

text_image
35


Hinweise
- Dieses Dörrgerät verfügt über 5 variabel stapelbare Dörraufsätze. Die Luftöffnungen im Deckel ermöglichen die Luftzirkulation. Die Luft strömt von der Basis durch jeden der fünf Aufsätze und nimmt so die Feuchtigkeit aus den Nahrungsmitteln.
- Betreiben Sie den Dörrer immer mit allen Dörraufsätzen, auch wenn diese nicht befüllt sind. Betreiben Sie den Dörrer immer mit aufgesetztem Deckel.
- Verteilen Sie das Dörrgut gleichmäßig auf den Dörraufsätzen. Es darf nicht übereinander liegen. Belegen Sie die Aufsätze nur bis zu 90%, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.
- Die angegebenen Dörrzeiten auf der nächsten Seite können abweichen, da sie von der Feuchtigkeit des Dörrgutes und von der Luftfeuchtigkeit der Umgebung abhängen. Der Raum sollte staubfrei, warm und trocken sein. Gute Belüftung des Raumes ist ebenfalls wichtig.
- Bei ungleichmäßigem Dörren, positionieren Sie die Dörraufsätze neu. Tauschen Sie den unteren Aufsatz mit dem oben und umgekehrt.
- Eigenes, gedörrtes Obst und Gemüse sieht anders aus, als in Supermärkten oder Reformhäusern, da Sie keine Konservierungsstoffe und Farbstoffe verwenden, sondern nur natürliche Zusätze.
- Notizen über die Feuchtigkeit und das Gewicht des Dörrgutes vor und nach dem Dörrvorganges können Ihnen helfen, Ihre Dörrtechnik für die Zukunft zu verfeinern.
Lagerung von gedörrten Lebensmitteln
- Kühlen Sie das Dörrgut vollständig ab, bevor Sie es lagern, da Kondenswasser in den Behältern zu Schimmelbildung führt.
- Machen Sie immer erst einen Trocknungstest. Schalten Sie den Dörrer immer erst aus, bevor Sie Probestücke entnehmen.
Gedörrtes Obst sollte weich und biegsam sein, wenn es richtig gedörrt wurde. Gedörrtes Gemüse sollte fest sein und keine weichen Stellen haben.
Fertig gedörrtes Fleisch ist lederartig.
Fertig gedörrter Fisch ist trocken und biegsam.
- Überprüfen Sie am nächsten Tag nach der Lagerung den Inhalt auf mögliche Feuchtigkeit. Sollte das Dörrgut noch Feuchtigkeit enthalten, dörren Sie es erneut.
- Verwenden Sie am besten trockene Glasbehälter mit einem Metallverschluss. Lagern Sie das Dörrgut kühl, trocken und so dunkel wie möglich. Die ideale Temperatur liegt bei 5 – 20 °C.



Dörren
Obst
- Waschen Sie das Obst und schneiden Sie schadhafte Stellen heraus. Trocknen Sie es gründlich und schneiden Sie das Obst in gleich große Stücke. Steinobst wie Pflaumen, Kirschen, Pfirsiche usw. sollten Sie erst entsteinen.
- Sie können das Obst nach Bedarf vorbehandeln. Durch die Vorbehandlung des Obstes sieht es besser aus und ist haltbarer. Das Obst schmeckt besser und dörrt schneller. Verwenden Sie Ananassaft oder Zitronensaft um das Braunwerden zu vermeiden. Tauchen Sie das Obst für 2 – 3 Minuten in den Saft, bevor Sie es dörren.
- Bestreuen Sie das Obst mit braunem Zucker, Zimt, Kokosnussraspeln. Für eine besondere Geschmacksnote können Sie es mit Honig beträufeln. Blanchieren Sie Obst mit wachshaltiger Haut wie Feigen, Trauben und Pflaumen, bevor Sie es dörren. Blanchieren beschleunigt den Dörrvorgang. Tauchen Sie das Obst für 1 – 2 Minuten in kochendes Wasser und schrecken es danach in Eiswasser ab. Schneiden Sie das blanchierte Obst in dünne Scheiben.
- Die angegebenen Dörrzeiten sind Richtwerte. Verlängern oder verkürzen Sie die Dörrzeiten nach Belieben.
Gemüse
- Waschen Sie das Gemüse und schneiden Sie schadhafte Stellen heraus. Schneiden Sie das Gemüse in gleich große Stücke.
- Behandeln Sie das Gemüse vor, um den Dörrvorgang zu beschleunigen. Gemüse mit einer langen Kochzeit sollte dampfgegart werden. Kochen Sie in der Kasserolle Wasser und setzen das Gemüse auf dem Siebeinsatz. Decken Sie den Kochtopf zu und lassen das Gemüse 1 bis 5 Minuten garen.
- Schrecken Sie das Gemüse anschließend in Eiswasser ab und trocknen es gründlich.
Kräuter
- Waschen Sie die Kräuter ab und entfernen Sie schadhafte Stellen. Kräuterstiele oder auch einzelne Blätter können verwendet werden.
- Verteilen Sie die Kräuter gleichmäßig auf dem Dörraufsatz. Legen Sie die Stücke nicht übereinander. Viele Kräuter können direkt mit den Halmen und Stängeln gedörrt werden.
- Lagern Sie gedörrte Kräuter nicht in Papiertüten, da Papier das Öl absorbiert.



Dörren
Blumen
- Waschen Sie die Blumen gut ab und entfernen Sie schadhafte Stellen.
- Verwenden Sie bei Blumen am besten junge Knospen oder noch nicht voll aufgeblühte Blumen. Aufgeblühte Blumen können beim Dörren zerfallen. Einzelne Blätter können ebenfalls verwendet werden.
- Verteilen Sie die Blumen gleichmäßig auf dem Dörraufsatz. Legen Sie die Stücke nicht übereinander. Viele Blumen können direkt mit den Stielen gedörrt werden.
Potpourri erstellen
Verteilen Sie die getrockneten Blütenblätter in einer Glasschale und fügen 3 – 4 Tropfen Parfumöl hinzu, um den Duft zu entfalten. Fügen Sie von Zeit zu Zeit einige Tropfen Parfumöl hinzu.
Fleisch
- Waschen Sie das Fleisch gut ab und entfernen Sie Fett, Sehnen und Knochen.
- Verwenden Sie nur frisches Fleisch! Schneiden Sie das Fleisch in sehr dünne Streifen. Marinieren Sie das Fleisch vor dem Dörren für 6 – 8 Stunden, um es weicher zu machen. Für die Marinade können Sie fertige Marinade nehmen oder nach Belieben zusammenstellen. Verwenden Sie zur Marinade unbedingt Salz, da Salz dem Fleisch Feuchtigkeit entzieht.
- Verteilen Sie das Fleisch gleichmäßig auf den Dörraufsätzen. Legen Sie die Fleischstücke nicht übereinander.
- Bei ungleichmäßigem Dörren, schalten Sie den Dörrer aus und wechseln die Aufsätze aus. Die ununterbrochene Dörrzeit sollte mindestens 10 Stunden betragen.
Fisch
- Waschen Sie den Fisch gut ab und entfernen Sie alle Gräten. Verwenden Sie nur frischen Fisch! Schneiden Sie den Fisch in dünne Streifen. Beträufeln Sie den Fisch mit Zitronensaft und tauchen ihn für eine halbe Stunde in Salzwasser (250 g Salz in 2 l Wasser). Trocknen Sie den Fisch gut ab.
- Verteilen Sie den Fisch gleichmäßig auf den Dörraufsätzen. Legen Sie die Stücke nicht übereinander. Belegen Sie die Siebe nur zu ca. 90%.
■ Die ununterbrochene Dörrzeit sollte mindestens 10 Stunden betragen.



Dörren
Frucht-/Gemüsepaste
- Waschen Sie das Obst oder das Gemüse gut ab und schneiden Sie schadhafte Stellen heraus. Trocknen Sie das Obst oder Gemüse gut ab.
- Legen Sie auf dem Boden des Dörrers Pergamentpapier aus. Nur in der Mitte muss ein Loch ausgeschnitten werden, so dass die Luft frei zirkulieren kann.
- Pürieren Sie frisches, eingemachtes Obst oder Gemüse und verteilen es mit einem Pfannenwender auf das Pergamentpapier. Das Dörrgut sollte 5 mm dick sein.
- Die Früchte- oder Gemüsepaste ist gedörrt, sobald die Masse im Inneren nicht festklebt. Schalten Sie den Dörrer aus und entnehmen Sie die Masse, wenn sie noch warm ist, um ein Ankleben zu vermeiden.
- Rollen Sie die Obst- oder Gemüsemasse und teilen Sie die Masse in gewünschte Portionen.
Dörrzeiten
| Lebensmittel | Vorbereitung | Dörrzeit in Std. | Konsistenz nach dem Dörren |
| Aprikosen | Entkernen und in 5 mm dicke Scheiben schneiden | 15 | weich |
| Orangenschale | In Streifen schneiden | 13 | zerbrechlich |
| Ananas (frisch) | Schälen und in Stücke schneiden | 13 | hart |
| Ananas (Dose) | Trockentupfen | 20 | weich |
| Bananen | In Scheiben schneiden | 20 | knusprig |
| Kirschen | Entkernen und in zwei Hälften teilen | 20 | weich |
| Trauben | In zwei Hälften teilen | 20 | weich |
| Birnen | Schälen und in Scheiben schneiden | 20 | weich |
| Feigen | In dünne Scheiben schneiden | 20 | hart |
| Pfirsiche | Halbieren oder vierteln | 20 | weich |
| Datteln | Entkernen | 20 | hart |
| Äpfel | Schälen und in Scheiben schneiden | 15 | weich |
| Lebensmittel | Vorbereitung | Dörrzeit in Std. | Konsistenz nach dem Dörren |
| Aubergine | In 5 mm dicke Scheiben schneiden | 10 | zerbrechlich |
| Brokkoli | In sehr kleine Röschen teilen | 10 | zerbrechlich |
| Pilze | In Scheiben schneiden | 10 | hart |
| Grüne Bohnen | Schneiden und blanchieren | 13 | zerbrechlich |
| Kohl | In Streifen schneiden | 15 | hart |
Dörrzeiten
| Lebensmittel | Vorbereitung | Dörrzeit in Std. | Konsistenz nach dem Dörren |
| Rosenkohl | In zwei Hälften teilen | 15 | knusprig |
| Blumenkohl | In Stücke schneiden und vorkochen | 10 | hart |
| Kartoffeln | Schälen und in Scheiben schneiden | 10 | weich |
| Zwiebeln | In dünne Scheiben schneiden | 10 | weich |
| Möhren | Vorkochen, in Scheiben schneiden | 10 | knusprig |
| Gurke | Schälen und in Scheiben schneiden | 10 | hart |
| Paprika | In Streifen oder dünne Scheiben schneiden | 10 | knusprig |
| Paprikaschoten scharf | Im Ganzen, kein Schneiden erforderlich | 10 | hart |
| Petersilie | zerpflücken | 10 | knusprig |
| Tomaten | Schälen und in Scheiben oder Würfel schneiden | 14 | hart |
| Rote Beete | Vorkochen und in dünne Scheiben schneiden | 14 | knusprig |
| Sellerie | Knolle in dünne Scheiben schneiden Blätter zupfen, Stängel in kleine Stück schneiden | 14 | knusprig |
| Frühlingszwiebeln | In kleine Stücke schneiden | 10 | knusprig |
| Spargel | In kleine Stück schneiden | 10 | knusprig |
| Knoblauch | In Spalten schneiden | 10 | knusprig |
| Spinat | Vorkochen | 10 | knusprig |



Reinigung und Lagerung
Reinigung des Gerätes
- Ziehen Sie den Netzstecker und lassen den Dörrer abkühlen, bevor Sie ihn reinigen.
- Benutzen Sie eine weiche Bürste, um Lebensmittelreste zu entfernen.
- Reinigen Sie alle Teile des Gerätes vor und nach jeder Benutzung. Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes ein leicht befeuchtetes Tuch, bei Bedarf, mit etwas Spülmittel.
- Reinigen Sie das Gerät oder die Dörraufsätze nicht im Geschirrspüler und tauchen Sie den Dörrer nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien oder Scheuermittel, um die Oberflächen nicht zu beschädigen.
- Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie den Dörrer verstauen.
Lagerung des Gerätes
- Lagern Sie den Dörrer an einem trockenen und vor Staub und Schmutz geschützten Ort. Halten Sie den Dörrer von Kindern fern.
Before Use
Before first Use

Technische Daten | Technical Data

| Nennspannung | 230 V~ 50 Hz | Nominal Voltage |
| Nennleistung | 250 W | Nominal Power |
| Schutzklasse | II | Protection Class |
| Maße | 310 x 286 x 195 mm | Dimensions |
| Gewicht | 1400 g | Weight |



EG-Konformitätserklärung
Wir, die Westfalia Werkzeugcompany,
Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen,
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
Dörrgerät
Artikel № 81 50 14
den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien
2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie (LVD)
2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
2009/125/EG Energierelevante Produkte (ErP)
2011/65/EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und
Elektronikgeräten (RoHS)
und deren Änderungen festgelegt sind.
Hagen, den 30. Oktober 2012
Jhomo Jlinebeil
(Thomas Klingbeil, Qualitätsbeauftragter)

Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen,
Kundenbetreuung | Customer Services


Deutschland

Österreich
Westfalia Westfalia
Werkzeugstraße 1 Moosham 31
D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ
Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 4 27 59 54
Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23
Internet: www.westfalia.de Internet: www.westfalia-versand.at

Schweiz

UK
Westfalia Westfalia
Utzenstorfstraße 39 Freepost RSBS-HXGG-ZJSC
Entsorgung | Disposal


bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden.
Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können.
Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu.