Saeco XSmall HD8647 - Kaffeemaschine PHILIPS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Saeco XSmall HD8647 PHILIPS als PDF.
| Produkttyp | Espresso-Vollautomat |
| Modell | Saeco XSmall HD8647 |
| Marke | Philips |
| Abmessungen (B x H x T) | 295 x 325,5 x 420 mm |
| Gewicht | 6,9 kg |
| Nennleistung | 1400 W (typisch) |
| Netzspannung | Siehe Typenschild |
| Wassertankkapazität | 1,0 L |
| Kaffeebohnenbehälter | 200 g |
| Kaffeesatzbehälter | 8 Portionen |
| Pumpendruck | 15 bar |
| Mahlwerk | Keramik, einstellbar (5 Stufen) |
| Brühgruppe | Herausnehmbar, waschbar |
| Funktionen | Espresso, Kaffee, Dampf, Heißwasser, Cappuccino (mit optionalem Pannarello) |
| Energieeffizienzklasse | A |
| Standby | Automatisch nach 30 Minuten |
| Reinigung | Tägliche Reinigung, wöchentliche Brühgruppenreinigung, monatliche Schmierung |
| Entkalkung | Mit Saeco Entkalker, ca. 30 Minuten |
| Sicherheit | Thermosicherung, Überhitzungsschutz |
| Zubehör (optional) | Pannarello, Wasserfilter INTENZA+ |
| Verfügbare Ersatzteile | Wasserfilter, Entkalker, Schmierfett |
| Kabellänge | 800 - 1200 mm |
Häufig gestellte Fragen - Saeco XSmall HD8647 PHILIPS
Benutzerfragen zu Saeco XSmall HD8647 PHILIPS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Saeco XSmall HD8647 - PHILIPS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Saeco XSmall HD8647 von der Marke PHILIPS.
BEDIENUNGSANLEITUNG Saeco XSmall HD8647 PHILIPS
Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten Sie den entsprechenden Support unter
www.saeco.com/welcome
XSMALL
03
Deutsch
Type HD8644 / HD8645 / HD8646 / HD8647
BEDIENUNGSANLEITUNG

DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS AUFMERKSAM ZU LESEN.
CE
Saeco
2 DEUTSCH
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf eines Espresso-Voll- automaten Saeco Xsmall!
Um die Unterstützung von Philips Saeco optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter http://www.saeco.com/welcome.
Das Gerät dient der Zubereitung von Espresso mit ganzen Bohnen sowie für die Ausgabe von Dampf und heißem Wasser. In dieser Bedienungsanleitung finden Sie alle erforderlichen Informationen für die Inbetriebnahme, den Gebrauch, die Reinigung und Entkalkung Ihres Geräts.
INHALT
WICHTIG 4
Sicherheitshinweise 4
Achtung 4
Hinweise 6
Übereinstimmung mit den Normen 7
INSTALLATION 8
Vollständige Ansicht des Produktes....8
Allgemeine Beschreibung 9
VORBEREITUNG....10
Verpackung des Geräts....10
Vorbereitung....10
ERSTE INBETRIEBNAHME....12
Entlüftung des Systems....12
Automatischer Spülzyklus/Selbstreinigung....13
Manueller Spülzyklus....14
Installation des Wasserfilters "INTENZA+" 15
EINSTELLUNGEN....17
Saeco Adapting System....17
Einstellung Keramikmahlwerk 17
Einstellung Kaffeemenge in der Tasse 19
KAFFEE- UND ESPRESSOAUSGABE....20
AUFSCHÄUMEN VON MILCH / ZUBEREITUNG EINES CAPPUCCINO....21
Milch aufschäumen....21
Umschaltung von Dampf auf Kaffee 23
Zubereitung eines Cappuccino 24
HEISSWASSERAUSGABE 25
REINIGUNG UND WARTUNG......26
Tägliche Reinigung des Geräts....26
Tägliche Reinigung des Wassertanks 27
Tägliche Reinigung der Dampf-/Heißwasserdüse (Pannarello, soweit vorhanden). 27
Wöchentliche Reinigung der Dampf-/Heißwasserdüse (Pannarello, soweit vorhanden)...... 28
Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe und des Kaffeeauslaufs. 29
Monatliche Schmierung der Brühgruppe 31
ENTKALKEN....32
Vorbereitung....32
Entkalken 34
Spülung 35
UNTERBRECHUNG DES ENTKALKUNGSZYKLUS....38
BEDEUTUNG DER LEUCHTSIGNALE....40
Bedienfeld 40
PROBLEMLÖSUNG......43
ENERGIESPARMODUS....45
Standby....45
Entsorgung 45
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN....46
GARANTIE UND KUNDENDIENST 46
Garantie 46
Kundendienst....46
BESTELLUNG VON PFLEGE-PRODUKTEN 47
WICHTIG
Sicherheitshinweise
Das Gerät ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Dennoch sollten Sie die beschriebenen Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung aufmerksam lesen und umsetzen, um eventuelle Personen- und Sachschäden durch einen falschen Gebrauch des Geräts zu vermeiden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für eine spätere Verwendung auf.

Der Begriff ACHTUNG und dieses Symbol weisen den Benutzer auf Gefahrensituationen hin, die zu schweren Verletzungen, auch verbunden mit Lebensgefahr, und/oder Schäden am Gerät führen können.

Der Begriff HINWEIS und dieses Symbol weisen den Benutzer auf Gefahrensituationen hin, die zu leichteren Verletzungen und/oder Schäden am Gerät führen können.
Achtung
- Schließen Sie das Gerät an einer geeigneten Wandsteckdose an, deren Hauptspannung den technischen Daten des Geräts entspricht.
- Die Maschine an eine Steckdose mit Erdungsanlage anschließen.
- Ein Herabhängen des Netzkabels vom Tisch oder der Arbeitsfläche oder die Auflage desselben auf heißen Flächen sollte vermieden werden.
-
Das Gerät, die Steckdose oder das Netzkabel dürfen nicht in Wasser getaucht werden: Gefahr von Stromschlägen!
-
Keine Flüssigkeiten auf den Stecker des Netzkabels gießen.
- Den Heißwasserstrahl nicht auf Körperteile richten: Verbrennungsgefahr!
- Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Benutzen Sie die vorgesehenen Griffe und Drehknöpfe.
-
Den Stecker von der Steckdose abziehen:
-
wenn Störungen auftreten;
- wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird;
- bevor das Gerät gereinigt wird.
Am Stecker, und nicht am Netzkabel ziehen. Den Stecker nicht mit nassen Händen berühren.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker, das Netzkabel oder das Gerät selbst defekt oder beschädigt sind.
- Das Gerät oder das Netzkabel dürfen keinesfalls modifiziert werden. Alle Reparaturen müssen durch ein von Philips autorisiertes Kundendienstzentrum ausgeführt werden, um jede Gefahr zu vermeiden.
- Das Gerät darf nicht von Kindern unter 8 Jahren benutzt werden.
- Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden, wenn diese zuvor in den korrekten Betrieb des Geräts eingewiesen wurden und sich der entsprechenden Gefahren bewusst sind oder durch einen Erwachsenen überwacht werden.
• Die Reinigung und die Wartung dürfen nicht durch Kinder unter 8 Jahren und ohne das Beisein eines Erwachsenen ausgeführt werden. -
Das Gerät und dessen Netzkabel sollten außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren aufgestellt werden.
-
Dieses Gerät darf von Personen mit körperlichen, mentalen oder sensorischen Einschränkungen sowie mangelnder Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, sofern sie zuvor in den korrekten Betrieb des Geräts eingewiesen wurden und sich der entsprechenden Gefahren bewusst sind oder durch einen Erwachsenen überwacht werden.
- Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
- Führen Sie weder Finger noch andere Gegenstände in das Mahlwerk ein.
Hinweise
- Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im privaten Haushalt bestimmt. Es ist z.B. nicht für die Verwendung in Personalküchen von Geschäften, Büros, landwirtschaftlichen Betrieben oder anderen Arbeitsbereichen vorgesehen.
- Stellen Sie das Gerät auf eine waagerechte, ebene und stabile Fläche.
- Das Gerät nicht auf heißen Flächen, in der Nähe von heißen Öfen, Heizgeräten oder ähnlichen Wärmequellen abstellen.
- In den Behälter dürfen ausschließlich geröstete Kaffeebohnen eingefüllt werden. Wenn Pulver- oder Instantpulver, Rohkaffee oder andere Gegenstände in den Kaffeebohnenbehälter eingefüllt werden, können Schäden am Gerät verursacht werden.
- Bevor Teile eingebaut oder herausgenommen werden, sollte abgewartet werden, bis das Gerät abkühlt.
-
Keinesfalls heißes oder kochendes Wasser in den Tank füllen. Verwenden Sie ausschließlich kaltes Trinkwasser ohne Kohlensäure.
-
Für die Reinigung sollten keine Scheuerpulver oder aggressive Reinigungsmittel verwendet werden. Für die Reinigung des Geräts ist ein weiches, leicht mit Wasser getränktes Tuch ausreichend.
- Das Gerät muss regelmäßig entkalkt werden. Das Gerät zeigt an, wann das Entkalken erforderlich ist. Diesen Vorgang nicht auszuführen, führt dazu, dass das Gerät nicht mehr störungsfrei funktioniert. Eine entsprechende Reparatur ist nicht durch die Garantie gedeckt!
- Das Gerät darf keiner Temperatur unter 0 °C ausgesetzt werden. Das im Heizsystem verbliebene Restwasser kann gefrieren und das Gerät beschädigen.
- Entleeren Sie den Wassertank, wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird. Das Wasser könnte verunreinigt werden. Bei jeder Verwendung des Geräts ist frisches Wasser zu benutzen.
Übereinstimmung mit den Normen
Das Gerät entspricht Art. 13 der italienischen Gesetzesverordnung Nr. 151 vom 25. Juli 2005 "Umsetzung der Richtlinien 2005/95/EG, 2002/96/EG und 2003/108/EG, hinsichtlich der Verringerung des Einsatzes von Gefahrenstoffen in elektrischen und elektronischen Geräten sowie zur Abfallentsorgung".
Dieses Gerät entspricht den Vorgaben der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG.
Dieses Philips-Gerät entspricht allen Standards und anwendbaren Vorschriften zum Einfluss elektromagnetischer Felder.
INSTALLATION
Vollständige Ansicht des Produktes

Allgemeine Beschreibung
- Deckel Kaff eebohnenbehälter
- Kaff eebohnenbehälter
- Kaff eeauslauf
- Anzeige Abtropfschale voll
- Kaff eesatzbehälter
- Brühgruppe
- Servicetür
- Bedienfeld
- Schutzgriff
- Dampf-/Heißwasserdüse
- Rost
- Abtropfschale
- Wassertank
- Netzkabel
- Keramikmahlwerk
- Schlüssel für Einstellung des Mahlgrads
- Pannarello (optional - nur auf einige Modellen vorhanden)
- LED Doppelter Kaff ee
- Taste Espresso
- LED Temperatur
- LED Wasser fehlt
- Kaff eetaste
- Steuerknopf
- LED Alarm
- Taste ON/OFF mit LED Gerät bereit
- Drehknopf Mahlgradeinstellung
VORBEREITUNG
Verpackung des Geräts
Die Original-Verpackung wurde für den Schutz des Geräts während des Versandes entwickelt und hergestellt. Es wird empfohlen, diese Verpackung für eventuelle zukünftige Transporte aufzubewahren.
Vorbereitung

1 Den Deckel des Kaff eebohnenbehälters und die Abtropfschale mit dem Rost aus der Verpackung nehmen.
2 Das Gerät aus der Verpackung herausnehmen.
3 Für einen optimalen Betrieb wird Folgendes empfohlen:
- Einen Standort mit sicherer und ebener Aufl agefl ä che auswählen, an dem nicht die Gefahr des Umkippens des Geräts oder der Verletzung von Personen besteht.
- Der Raum sollte ausreichend beleuchtet und hygienisch unbedenklich sein und die Steckdose muss leicht zugänglich sein.
- Gemäß der Angaben in der Abbildung einen Mindestabstand von den Gerätewänden berücksichtigen.

4 Die Abtropfschale mit Rost in das Gerät einsetzen. Überprüfen, ob diese komplett eingesetzt wurde.

Die Abtropfschale dient der Aufnahme des Wassers, das während der Spülzyklen/Selbstreinigung aus dem Auslauf fließt, und des Kaffees, der eventuell während der Zubereitung der Getränke verschüttet wurde. Die Abtropfschale täglich und immer dann entleeren und reinigen, wenn die Anzeige Abtropfschale voll anzeigt.

Die Abtropfschale darf NICHT direkt nach dem Einschalten des Geräts herausgenommen werden. Einige Minuten abwarten, damit ein Spülzyklus/Selbstreinigung durchgeführt werden kann.

5 Den Wassertank herausnehmen.
6 Den Wassertank mit frischem Wasser spülen.
7 Den Wassertank mit frischem Wasser bis zum Füllstand MAX füllen und wieder in das Gerät einsetzen. Überprüfen, ob dieser vollständig eingesetzt wurde.
Hinweis:
Den Tank keinesfalls mit heißem oder kochendem Wasser, Wasser mit Kohlensäure oder anderen Flüssigkeiten füllen. Dadurch könnte der Tank oder das Gerät beschädigt werden.
8 Die Kaff eebohnen langsam in den Kaff eebohnenbehälter einfüllen.
Hinweis:
In den Behälter dürfen ausschließlich Kaff eebohnen eingefüllt werden. Wenn Pulver- oder Instantpulver, Rohkaff ee oder andere Gegenstände in den Kaff eebohnenbehälter eingefüllt werden, können Schäden am Gerät verursacht werden.
9 Den Deckel auf den Kaff eebohnenbehälter setzen.
10 Den Stecker in die Steckdose auf der Rückseite des Geräts einstecken.
12 DEUTSCH

11 Den Stecker des anderen Endes des Netzkabels in eine Wandsteckdose mit geeigneter Spannung einstecken.

12 Sicherstellen, dass der Steuerknopf auf "gestellt ist.
13 Um das Gerät einzuschalten, muss die Taste ON/OFF "💡" gedrückt werden. Die LED "⚠️" beginnt mit kurzen Intervallen zu blinken, und zeigt damit an, dass das System entlüftet werden muss.
ERSTE INBETRIEBNAHME
Vor dem ersten Gebrauch müssen folgende Bedingungen vorliegen:
1) Das System muss entlüftet werden.
2) Das Gerät führt einen automatischen Spülzyklus/Selbstreinigung durch.
3) Der manuelle Spülzyklus muss gestartet werden.
Entlüftung des Systems
Während dieses Vorgangs läuft frisches Wasser durch das interne System und heizt das Gerät auf. Der Vorgang dauert einige Sekunden.
1 Einen Behälter (1L) unter die Dampf-/Heißwasserdüse oder unter den Pannarello (soweit vorhanden) stellen.

Dauerhaft aufl euchend

2 Den Steuerknopf auf "drehen.
3 Wenn die Wasserausgabe beendet wird, blinkt die LED "N in langen Intervallen. Den Steuerknopf auf 🔍" drehen. Das Gerät heizt auf und die LED "💡" blinkt mit langen Intervallen.
Automatischer Spülzyklus/Selbstreinigung
Nach Abschluss der Aufheizphase führt das Gerät einen automatischen Spülzyklus/Selbstreinigung der internen Systeme mit frischem Wasser durch. Der Vorgang dauert weniger als eine Minute.
1 Den Behälter unter dem Kaff eeauslauf aufstellen, um die kleine Wassermenge aufzunehmen, die ausgegeben wird.

2 Die LED "u" linkt mit langen Intervallen.
3 Abwarten, bis der Zyklus automatisch beendet wird.

Hinweis:
Die Ausgabe kann unterbrochen werden, indem die Taste "oder" gedrückt wird.

4 Warten, bis das Gerät die Wasserausgabe beendet. Die LED "Neuchtet dauerhaft auf.
Manueller Spülzyklus
Während diesem Vorgang wird der Kaff eeausgabezyklus gestartet und das frische Wasser läuft durch das Dampf-/Heißwassersystem. Der Vorgang dauert einige Minuten.

1 Den Behälter unter den Kaff eeauslauf stellen.

2 Überprüfen ob die LED "Wauerhaft aufl euchtet.

3 Die Taste "drucken. Das Gerät beginnt die Kaff eeausgabe.
4 Das Ende der Ausgabe abwarten und den Behälter leeren.

5 Den Behälter unter die Dampf-/Heißwasserdüse (Pannarello, soweit vorhanden) stellen.

6 Den Steuerknopf auf "drehen. Die LED blinkt in langen Intervallen.
7 Das restliche Wasser ablassen. Die LED "Neuchtet dauerhaft auf.

8 Den Steuerknopf auf "drehen.
9 Den Wassertank erneut füllen und wieder in das Gerät einsetzen. Nun ist das Gerät für die Ausgabe von Kaff ee bereit.

Hinweise:
Der automatische Spülzyklus/die Selbstreinigung wird gestartet, wenn das Gerät sich länger als 15 Minuten im Standby-Modus befindet oder ausgeschaltet war.
Wurde das Gerät länger als 2 Wochen nicht benutzt muss zusätzlich der manuelle Spülzyklus durchgeführt werden.
Nach Beendigung des Zyklus kann ein Kaff ee ausgegeben werden.
Installation des Wasserfi Iters "INTENZA+"
Es wird empfohlen, den Wasserfi Iter "INTENZA +" zu installieren, der die Kalkbildung im Inneren des Geräts begrenzt und ein intensiveres Aroma des Kaff ees gewährleistet.

Der Wasserfi Iter "INTENZA+" ist separat erhältlich. Weitere Details sind auf der Seite für Pfl ege-Produkte in dieser Bedienungsanleitung zu fi nden. Das Wasser ist ein wesentliches Element bei der Zubereitung eines Kaff ees. Aus diesem Grunde ist es außerordentlich wichtig, dass das Wasser stets professionell gefi Itert wird. Der Wasserfi Iter "INTENZA+" beugt der Bildung von Mineralablagerungen vor und verbessert die Wasserqualität.

1 Den kleinen weißen Filter aus dem Wassertank herausnehmen und an einem trockenen Ort aufbewahren.
DEUTSCH

2 Den Wasserfi Iter "INTENZA+" aus der Verpackung herausnehmen und senkrecht (so dass die Öffnung nach oben zeigt) in kaltes Wasser tauchen. Den Filter leicht an den Seiten zusammendrücken, um die Luftblasen zu entfernen.

3 Den Wasserfi Iter "INTENZA+" je nach dem Härtegrad des verwendeten Wassers einstellen:
A = Weiches Wasser B = Hartes Wasser (Standard) C = Sehr hartes Wasser

4 Den Wasserfi Iter "INTENZA +" in den leeren Wassertank einsetzen. So weit wie möglich nach unten drücken.
5 Den Wassertank mit frischem Wasser füllen und wieder in das Gerät einsetzen.
6 Das gesamte im Tank enthaltene Wasser über die Heißwasserfunktion ablassen (siehe Abschnitt "Ausgabe von heißem Wasser").
7 Den Tank herausnehmen und mit frischem Wasser bis zum Füllstand MAX füllen. Dann wieder in das Gerät einsetzen.

8 Nach Abschluss der oben beschriebenen Vorgänge leuchtet die LED "💡" dauerhaft auf. Die Maschine ist für die Kaff eeausgabe bereit.

Hinweis:
Es wird empfohlen, den Filter "INTENZA+" alle 2 Monate auszutauschen.
EINSTELLUNGEN
Das Gerät ermöglicht die Ausführung einiger Einstellungen für die Ausgabe eines stets optimalen Kaff ees.
Saeco Adapting System
Kaff ee ist ein Naturprodukt und seine Eigenschaften können je nach Herkunft, Mischung und Röstung unterschiedlich sein. Das Gerät ist mit einem System zur Selbsteinstellung ausgestattet, mit dem alle handelsüblichen Kaff eebohnensorten verwendet werden können (mit Ausnahme von Rohkaff ee und karamellisierten oder aromatisierten Sorten). Das Gerät reguliert sich automatisch nach der Ausgabe von einigen Tassen Kaff ee, um die Extraktion des Kaff ees zu optimieren.
Einstellung Keramikmahlwerk
Die Keramikmahlwerke garantieren einen stets perfekten Mahlgrad und eine spezifi sche Korngröße für jede Kaff eespezialität. Diese Technologie garantiert eine vollständige Bewahrung des Aromas und damit einen echten italienischen Kaff eegenuss.

Achtung:
Die Einführung der Finger oder anderer Gegenstände in den Innenbereich ist verboten. Für die Einstellung des Keramikmahlwerks darf ausschließlich der Schlüssel für die Einstellung des Mahlgrads verwendet werden. Das Keramikmahlwerk enthält beweglichen Teile, die gefährlich sein können.
Die Mahlwerke aus Keramik können eingestellt werden, um den Mahlgrad des Kaffees an Ihren persönlichen Geschmack anzupassen.

Achtung:
Das Mahlwerk kann nur dann eingestellt werden, wenn das Gerät die Kaff eebohnen mahlt.

Den Deckel vom Kaff eebohnenbehälter abnehmen.

2 Prüfen, ob die grüne LED "Lauerhaft aufl euchtet und ob der Wassertank und der Kaff eebohnenbehälter gefüllt sind. Die Taste Espresso "drücken; Das Mahlwerk beginnt den Mahlvorgang.

Hinweis:
Für die Einstellung muss der Schlüssel für die Einstellung des Mahlwerks, der im Lieferumfang des Geräts enthalten ist, benutzt werden. Der Geschmacksunterschied ist nach der Ausgabe von 2-3 Tassen Kaff ee wahrnehmbar. Ist der Kaff ee wässrig oder läuft er leicht über, die Einstellungen des Mahlwerks ändern.
3 Während das Mahlwerk in Betrieb ist, den Drehknopf für die Mahlgradeinstellung im Kaff eebohnenbehälter jeweils nur um maximal einen Grad verstellen.

Achtung:
Um Schäden am Gerät zu vermeiden, den Drehknopf für die Mahlgradeinstellung jeweils nur um maximal einen Grad verstellen.
4 Die Markierungen im Inneren des Kaff eebohnenbehälters geben den eingestellten Mahlgrad an. Es können 5 unterschiedliche Mahlgrade von der Position 1 (●) für einen groben Mahlgrad und ein leichteres Aroma bis zur Position 2 (●) für einen feinen Mahlgrad und ein stärkeres Aroma eingestellt werden.
5 Nach der Einstellung erneut den Deckel auf den Kaff eebehälter setzen.
Einstellung Kaff eemenge in der Tasse
Bei diesem Gerät kann die ausgegebene Espressomenge je nach Geschmackspräferenz und der Tassengröße eingestellt werden.
Bei jedem kurzen Druck der Taste Espresso "oder der Kaff eetaste" gibt das Gerät eine programmierte Kaff eemenge aus. Jeder Taste ist eine Kaff eeausgabe zugeordnet. Diese erfolgt unabhängig.
Im folgenden Text wird die Programmierung der Taste „Verläutert.

1 Eine Tasse unter den Kaff eeauslauf stellen.

2 Die Taste "nige Sekunden gedrückt halten, bis die LED "und die LED "in langen Intervallen.

3 Warten bis die gewünschte Menge erreicht ist, dann die Taste "Erneut drücken, um die Ausgabe zu unterbrechen.
Nun ist die Taste "☐" programmiert. Bei jedem Druck gibt das Gerät die programmierte Espressomenge aus.
Für die Kaff eetaste "D" ist in gleicher Weise vorzugehen.
KAFFEE- UND ESPRESSOAUSGABE

Dauerhaft aufl euchtend

Vor der Ausgabe des Kaff ees prüfen, ob die grüne LED 🚗dauerhaft aufl euchtet und ob der Wassertank und der Kaff eebohnenbehälter gefüllt sind.
Sicherstellen, dass der Steuerknopf auf "☐" gestellt ist.
1 oder 2 Tassen unter den Kaff eeauslauf stellen.
2 Für die Ausgabe eines Espresso die Taste Espresso "brücken. Der gleiche Vorgang erfolgt mit der Kaff eetaste" für die Ausgabe eines Kaff ees.
3 Für die Ausgabe von 1 Espresso wird die Taste ein Mal gedrückt. Für die Ausgabe von 2 Espresso wird die Taste zwei Mal gedrückt.
In dieser Betriebsart übernimmt das Gerät automatisch die Mahlung und Dosierung der richtigen Kaff eemenge. Die Zubereitung von zwei Tassen Espresso erfordert zwei Mahlzyklen und zwei Ausgabezyklen, die automatisch vom Gerät ausgeführt werden. Während dieser Vorgänge leuchtet die LED " _2x^D " dauerhaft auf.
4 Nach dem Vorbrühzyklus beginnt der Kaff ee aus dem Kaff eeauslauf zu fl ießen.
5 Die Kaff eeausgabe wird automatisch beendet, sobald die voreingestellte Menge erreicht ist. Um die Ausgabe vorzeitig abzubrechen, kann sowohl die Taste "☐" als auch die Taste "☐" gedrückt werden.
AUFSCHÄUMEN VON MILCH / ZUBEREITUNG EINES CAPPUCCINO

Achtung:
Verbrennungsgefahr! Beim Start können heiße Wasserspritzer austreten. Die Dampf-/Heißwasserdüse kann hohe Temperaturen erreichen: nicht direkt mit den Händen berühren. Ausschließlich den speziellen Schutzgriff benutzen.
Milch aufschäumen
Soll beim Einschalten des Geräts oder nach Ausgabe eines Kaff ees gleich Dampf ausgegeben werden, so ist eventuell zuvor die Ausgabe des im System vorhandenen Wassers erforderlich.
Hierfür sind die folgenden Hinweise zu beachten:

1 Einen Behälter unter die Dampf-/Heißwasserdüse (Pannarello, soweit vorhanden) stellen.

2 Den Steuerknopf auf "drehen.

3 Das Gerät muss aufgeheizt werden. In dieser Phase blinkt die LED "
22 DEUTSCH

4 Die Dampfausgabe beginnt, wenn die Maschine die ideale Betriebstemperatur erreicht hat.

5 Den Steuerknopf auf "drehen, um die Dampfausgabe abzubrechen.

6 Eine Karaff e zu 1/3 mit kalter Milch füllen.
Hinweis:
Für einen Cappuccino von guter Qualität sollte kalte Milch ( 5^ / 41^ ) mit einem Proteingehalt von mindestens 3% verwendet werden. Je nach persönlicher Vorliebe kann sowohl Vollmilch wie entrahmte Milch verwendet werden.

7 Die Dampf-/Heißwasserdüse (Pannarello, soweit vorhanden) in die zu erhitzende Milch tauchen und den Steuerknopf auf "◀◀◀" drehen. Das Gerät führt die Aufheizung durch und nach wenigen Sekunden beginnt die Dampfausgabe. Die LED "◀◀◀" blinkt mit langen Intervallen.

8 Die Milch aufschäumen, indem mit dem Behälter leicht kreisende Bewegungen nach oben und nach unten ausgeführt werden.

9 Hat der Milchschaum die gewünschte Konsistenz erreicht, den Steuerknopf drehen und wieder auf ""/" stellen, um die Dampfausgabe abzubrechen. Die LED ""/" leuchtet dauerhaft auf.

Hinweis:
Nach dem Aufschäumen der Milch mittels dem Dampf den Pannarello reinigen, indem eine kleine Menge heißes Wasser in einen Behälter ausgegeben wird. Für ausführlichere Hinweise ist auf das Kapitel "Reinigung und Wartung" Bezug zu nehmen.
Nach der Dampfausgabe muss das Gerät abkühlen, bevor ein Espresso oder ein Kaff ee ausgegeben werden kann. Hierfür sind die nachfolgenden Hinweise zu beachten:
Umschaltung von Dampf auf Kaff ee

1 Die Taste "oder" drücken. Die LED "blinkt schnell, und zeigt an, dass sich das Gerät in Übertemperatur befindet und keinen Kaff ee ausgeben kann.

2 Um das Gerät abzukühlen, muss eine kleine Wassermenge ausgegeben werden. Einen Behälter unter die Dampf-/Heißwasserdüse (Pannarello, soweit vorhanden) stellen.
24 DEUTSCH

3 Den Steuerknopf auf "drehen. Die LED " " kinkt in langen Intervallen.
4 Es wird heißes Wasser ausgegeben.
5 Abwarten, bis die LED "Wauerhaft aufl euchtet. Die Ausgabe wird automatisch beendet.

6 Den Steuerknopf drehen und wieder auf "stellen.
7 Nun kann ein Espresso oder ein Kaff ee ausgegeben werden.
Zubereitung eines Cappuccino

Für die Zubereitung eines Cappuccino wird eine Tasse mit der aufgeschäumten Milch unter den Kaff eeauslauf gestellt und ein Espresso ausgegeben.
HEISSWASSERAUSGABE

Dauerhaft aufl euchtend

Achtung:
Verbrennungsgefahr! Beim Start können heiße Wasserspritzer austreten. Die Dampf-/Heißwasserdüse kann hohe Temperaturen erreichen: nicht direkt mit den Händen berühren. Ausschließlich den speziellen Schutzgriff benutzen.
1 Vor der Ausgabe von heißem Wasser sollte überprüft werden, ob die LED "💡" dauerhaft aufl euchtet. Blinkt die LED mit langen Intervallen, so muss abgewartet werden, bis sich das Gerät aufheizt.

2 Eine kleine Tasse unter die Dampf-/Heißwasserdüse (Pannarello, soweit vorhanden) stellen.
3 Den Steuerknopf auf "drehen. Die LED "kunkt mit langen Intervallen. Das Gerät befindet sich in der Aufheizphase und gibt nach wenigen Sekunden heißes Wasser aus.

4 Um die Heißwasserausgabe abzubrechen, den Steuerknopf wieder auf "☐" stellen. Die LED "☐" euchtet dauerhaft auf.
REINIGUNG UND WARTUNG
Tägliche Reinigung des Geräts

Hinweis:
Die regelmäßige Reinigung und Wartung des Geräts sind von wesentlicher Bedeutung für die Verlängerung des Betriebslebens desselben. Ihr Gerät ist ständig Feuchtigkeit, Kaff ee und Kalk ausgesetzt! Dieses Kapitel beschreibt in detaillierter Weise, welche Arbeitsvorgänge wie oft auszuführen sind. Werden diese nicht beachtet, so treten Betriebsstörungen beim Gerät auf. Diese Art von Reparaturen sind NICHT durch die Garantie gedeckt!

Hinweis:
- Für die Reinigung des Geräts sollte ein weiches feuchtes Tuch verwendet werden.
• Das Gerät keinesfalls in Wasser tauchen.
• Die Bestandteile sollten nicht in der Spülmaschine gereinigt werden. - Für die Reinigung des Geräts sollten kein Alkohol, Lösungsmittel und/oder scheuernde Produkte verwendet werden.
• Die Vorrichtung und/oder deren Bestandteile nicht unter Verwendung einer Mikrowelle und/oder eines herkömmlichen Backofens trocknen.

Den Kaff eesatzbehälter täglich bei eingeschaltetem Gerät entleeren und reinigen.
Andere Wartungseingriff e dürfen nur mit ausgeschalteter und vom Stromnetz abgenommenem Gerät durchgeführt werden.

Die Abtropfschale leeren und reinigen. Dieser Vorgang muss auch dann durchgeführt werden, wenn die Anzeige Abtropfschale voll angehoben wird.

Tägliche Reinigung des Wassertanks
1 Den kleinen weißen Filter oder den Wasserfi Iter "INTENZA +" (soweit vorhanden) aus dem Tank herausnehmen und unter frischem Wasser reinigen.
2 Den kleinen weißen Filter oder den Wasserfi Iter "INTENZA +" (soweit vorhanden) wieder in seine Aufnahme einsetzen, indem er leicht ange- drückt und gedreht wird.
3 Den Wassertank mit frischem Wasser füllen.
Tägliche Reinigung der Dampf-/Heißwasserdüse (Pannarello, soweit vorhanden).
Die Dampf-/Heißwasserdüse (Pannarello, soweit vorhanden) muss nach jedem Einsatz zum Aufschäumen der Milch gereinigt werden.

Hinweis:
Einige Gerätemodell sind mit Pannarello ausgestattet, andere hingegen nicht. Nehmen Sie bitte auf die Reinigungshinweise für Ihr jeweiliges Gerätemodell Bezug.
Für Geräte ohne Pannarello:
1 Die Dampf-/Heißwasserdüse mit einem feuchten Tuch reinigen, um die Milchreste zu entfernen.

Für Geräte mit Pannarello:
1 Den äußeren Teil des Pannarellos entfernen und mit frischem Wasser reinigen.
Wöchentliche Reinigung der Dampf-/Heißwasserdüse (Pannarello, soweit vorhanden).
Für Geräte ohne Pannarello:

1 Den Schutzgriff von der Dampf-/Heißwasserdüse abnehmen.
2 Den Schutzgriff mit frischem Wasser reinigen und mit einem Tuch abtrocknen.
3 Die Dampf-/Heißwasserdüse mit einem feuchten Tuch reinigen, um die Milchreste zu entfernen.
4 Den Schutzgriff wieder auf der Dampf-/Heißwasserdüse aufsetzen.

Für Geräte mit Pannarello:

1 Den äußeren Teil des Pannarello abnehmen.
2 Den oberen Teil des Pannarello von der Dampf-/Heißwasserdüse entfernen.
3 Den oberen Teil des Pannarello mit frischem Wasser reinigen.
4 Die Dampf-/Heißwasserdüse mit einem feuchten Tuch reinigen, um die Milchreste zu entfernen.
5 Den oberen Teil wieder auf der Dampf-/Heißwasserdüse anbringen (sicherstellen, dass er vollständig eingesetzt ist).
6 Den äußeren Teil des Pannarello wieder montieren.

Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe und des Kaff eeauslaufs.
Die Brühgruppe muss immer dann gereinigt werden, wenn der Kaff eebohnenbehälter nachgefüllt wird, oder zumindest einmal pro Woche.
1 Die Taste ON/OFF drücken, um das Gerät auszuschalten und das Gerät vom Netz nehmen.
2 Den Kaff eesatzbehälter herausnehmen. Die Servicetür öff nen.
3 Die Taste «PUSH» drücken und am Handgriff ziehen, um die Brühgruppe herauszunehmen. Waagrecht herausziehen, ohne den Handgriff zu drehen.
4 Den Kaff eeauslauf gründlich mit dem Griff eines Löff els oder einem anderen abgerundetem Küchenutensil reinigen.
5 Die Brühgruppe mit frischem und lauwarmem Wasser reinigen. Den oberen Filter sorgfältig reinigen.
Hinweis:
Für die Reinigung der Brühgruppe dürfen keine Reinigungsmittel oder Seife verwendet werden.

6 Die Brühgruppe vollständig an der Luft trocknen lassen.
7 Der Innenbereich des Geräts sollte unter Verwendung eines weichen, leicht mit Wasser getränkten Tuchs sorgfältig gereinigt werden.
8 Sicherstellen, dass sich die Brühgruppe in der Ruheposition befinet; die zwei Bezugspunkte müssen übereinstimmen. Andernfalls den unter Punkt (9) beschriebenen Vorgang ausführen.
9 Den Hebel auf der Rückseite sanft nach unten drücken, bis er die Basis der Brühgruppe berührt, und die beiden Bezugspunkte seitlich neben der Gruppe übereinstimmen.

10 Die Taste "PUSH" kräftig drücken.

11 Sicherstellen, dass sich der Haken für die Sperre der Brühgruppe in der korrekten Position befin det. Wenn sich dieser noch in der unteren Position befin det, ist er bis zum ordnungsgemäßen Einhaken nach oben zu ziehen.

12 Die Brühgruppe erneut in ihre Aufnahme einsetzen, bis sie einrastet. Dabei NICHT die Taste "PUSH" drücken.
13 Den Kaff eesatzbehälter einsetzen. Die Servicetür schließen.
Monatliche Schmierung der Brühgruppe

Die Brühgruppe sollte nach jeweils 500 Tassen Kaff ee oder einmal monatlich geschmiert werden. Das Schmierfett der Brühgruppe ist separat erhältlich. Weitere Details sind auf der Seite für Pfl ege-Produkte in dieser Bedienungsanleitung zu finden.

Hinweis:
Vor der Schmierung der Brühgruppe muss diese mit frischem Wasser gereinigt und getrocknet werden, wie im Abschnitt "Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe" erläutert.

1 Das Fett gleichmäßig auf beide seitlichen Führungen auftragen.

2 Auch die Welle schmieren.
3 Die Brühgruppe in ihre Aufnahme einstecken, bis sie einrastet. (siehe Abschnitt "Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe").
4 Den Kaff eesatzbehälter einsetzen und die Servicetür schließen.
ENTKALKEN

Wenn die orangefarbene LED "zufl euchtet, muss das Gerät entkalkt werden.
Zeit für das Entkalken: 30 Minuten
Diesen Vorgang nicht auszuführen, führt dazu, dass das Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert. Eine entsprechende Reparatur ist NICHT durch die Garantie gedeckt.


Achtung:
Es sollte ausschließlich das Entkalkungsmittel von Saeco verwendet werden, das speziell für die Optimierung der Leistungen des Geräts entwickelt wurde. Die Verwendung anderer Produkte kann zu Schäden am Gerät und zu Rückständen im Wasser führen.
Das Entkalkungsmittel Saeco ist separat erhältlich. Weitere Details sind auf der Seite für Pfl ege-Produkte in dieser Bedienungsanleitung zu finden.

Achtung:
Das Entkalkungsmittel und die bis zum Abschluss des Zyklus ausgegebenen Produkte dürfen keinesfalls getrunken werden. Keinesfalls darf Essig als Entkalker verwendet werden.
Hinweis: Die Brühgruppe während dem Vorgang des Entkalkens nicht ausschalten.
Vorbereitung

1 Das Gerät durch Druck der Taste ON/OFF "Lausschalten.

Achtung:
Wird das Gerät nicht ausgeschaltet, so erfolgt statt dem Beginn des Entkalkens eine Kaff eeausgabe!

☐ 2 Bevor das Entkalken begonnen wird, wird die Abtropfschale geleert und wieder eingesetzt, und der Pannarello und der Wasserfi I-ter "INTENZA +", soweit vorhanden, werden entfernt.
☐ 3 Den Wassertank herausnehmen und leeren. Den gesamten Inhalt des Entkalkers Saeco einfüllen. Den Wassertank bis zum Füllstand MAX mit frischem Wasser füllen. Den Wassertank wieder ins Gerät einsetzen.
4 Den Steuerknopf für den Betrieb in die Position "drehen.

5 Einen großen Behälter unter die Wasser-/Dampfdüse stellen.
Entkalken

6 Die Tasten "und" gleichzeitig für ca. 5 Sekunden drücken.

7 Die orangefarbene LED "beginnt mit langen Intervallen zu blinken und behält diese Blinkfrequenz für den gesamten Entkalkungszyklus bei. In dieser Phase gibt das Gerät das enthaltene Entkalkungsmittel mehrmals für Intervalle von ca. einer Minute direkt in die Abtropfschale aus. In dieser Phase gibt das Gerät das Entkalkungsmittel nicht über die Wasser-/Dampfdüse aus. Dieser Vorgang dauert ca. 5 Minuten.

☐ 8 Leuchtet die grüne LED " _2x^D " auf, wird der Wahlschalter in die Position " " gedreht.
9 Nach ca. 1 Minute gibt das Gerät das Entkalkungsmittel mehrmals in Intervallen von ca. 1 Minute über die Wasser-/Dampfdüse aus, bis der Wassertank leer ist. Dieser Vorgang dauert ca. 15 Minuten.

10 Beginnt die grüne LED " _2x^P ", langsam zu blinken, den Steuerknopf auf " /" drehen. Die LED _2x^P " schaltet sich aus und die rote LED " Kleuchtet auf.

□11 Den Behälter unter der Wasser-/Dampfdüse und die Abtropfschale entfernen und leeren, und danach wieder anbringen.
Spülung

☐ 12 Den Wassertank herausnehmen, ausspülen und bis zum Füllstand MAX mit frischem Wasser füllen. Wird der Tank nicht bis zum Füllstand MAX gefüllt, besteht die Möglichkeit, dass das Gerät die Ausführung von mehreren Spülzyklen fordert. Den Wassertank wieder ins Gerät einsetzen.

13 Leuchtet die grüne LED "„" auf, wird der Steuerknopf in die Position "„" gedreht. Das Gerät führt eine kurze Entlüftung des Systems aus. Die orangefarbene LED "„" setzt während dem gesamten Spülzyklus ein Doppelblinklicht ab.

14 Beginnt die grüne LED " _2x^p " langsam zu blinken, den Steuerknopf auf "☐" drehen.
15 Das Gerät gibt das Wasser direkt in die Abtropfschale aus. In dieser Phase gibt das Gerät das Wasser nicht über die Wasser-/Dampfdüse aus.
16 Leuchtet die grüne LED "∠2x" auf, wird der Steuerknopf in die Position "∠3" gedreht. Nun gibt das Gerät das Wasser über die Wasser-/Dampfdüse aus.
Hinweis:
Soll die Ausgabe unterbrochen werden (beispielsweise, um den Behälter zu leeren), wird der Steuerknopf auf "☐" gedreht. Um die Ausgabe wieder zu starten, den Steuerknopf auf "☐" drehen.

17 Nach Abschluss des Spülzyklus wird die orangefarbene LED "ausgeschaltet und die LED 🔊" blinkt. Den Steuerknopf auf "drehen.
Hinweis:
Wenn die rote LED "✗" aufl euchtet und die orange LED "✗" weiterhin blinkt, wurde der Wassertank nicht bis zum Füllstand MAX mit frischem Wasser gefüllt. Den Wassertank bis zum Füllstand MAX mit frischem Wasser füllen. Den Steuerknopf auf "✗" drehen. Den Vorgang ab Punkt 16 wiederholen.

☐ 18 Die grüne LED "inkt. Die Maschine führt das Aufheizen und die Spülung aus.

□19 Wenn die grüne LED "Bauerhaft aufl euchtet, die Abtropfschale herausnehmen, spülen und wieder einsetzen.

☐21 Den Wassertank herausnehmen und spülen. Den Wasserfi Iter "INTENZA+" (soweit vorhanden) wieder installieren. Den Wassertank bis zum Füllstand MAX mit frischem Wasser füllen. Und wieder ins Gerät einsetzen.

22 Das Gerät ist betriebsbereit.
UNTERBRECHUNG DES ENTKALKUNGSZYKLUS
Sobald der Entkalkungsvorgang gestartet wurde, muss dieser vollständig durchlaufen werden.
Gibt es Probleme beim Beenden des Entkalkungsvorganges, kann dieser durch die Trennung des Netzkaels vom Gerät unterbrochen werden. In diesem Fall sind foglende Schritte durchzuführen.

1 Die Abtropfschale leeren.

2 Den Wassertank leeren, sorgfältig ausspülen und bis zum Füllstand MAX füllen.

3 Das Gerät einschalten. Die Maschine führt die automatische Spülung durch.

4 Einen Behälter unter die Heißwasser-/Dampfdüse stellen.

5 Den Steuerknopf in Position "drehen und 300 ml Wasser ausgeben.

6 Den Steuerknopf auf "drehen.

7 Den Behälter unter den Kaff eeauslauf stellen.

8 Die Taste "für die Ausgabe eines Kaff ees drücken.

9 Den Behälter leeren. Das Gerät ist betriebsbereit.

Hinweis:
Schaltet sich die orangefarbene LED "✗" nicht aus, muss so bald wie möglich ein erneuter Entkalkungszyklus durchgeführt werden.
BEDEUTUNG DER LEUCHTSIGNALE
Bedienfeld

Leuchtsignale Ursachen Abhilfen

Dauerhaft aufl euchend
Gerät in Temperatur und bereit:
- für die Ausgabe von Kaff ee;
- für die Ausgabe von heißem Wasser;
- für die Ausgabe von Dampf

Gerät in Aufheizphase für die Ausgabe von Espresso, Heißwasser oder Dampf.
Gerät in Phase Spülung/Selbstreinigung.
Gerät in Ausgabe.
Das Gerät beendet den Spülzyklus/die Selbstreinigung automatisch.
Der Spülzyklus/die Selbstreinigung kann abgebrochen werden, indem die Taste " ☐" oder " "gefrückt wird.

Überhitzungsschutz aktiv.
Es kann noch kein Kaffee ausgegeben werden.
Um das Gerät abzukühlen, muss Wasser ausgegeben werden.

Dauerhaft aufl euchend und LED leuchtet dauerhaft
Das Gerät muss entkalkt werden! Wird das Gerät nicht entkalkt, kann dies dazu führen, dass es nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert.
Diese Reparatur wird NICHT durch die Garantie gedeckt!
Leuchtsignale Ursachen Abhilfen

langsam blinkend und LED

leuchtet dauerhaft.
Gerät in Entkalkungsmodus.
Den Steuerknopf auf

'drehen.
Den Entkalkungsvorgang vollständig durchlaufen.

und ∪ _2x blinken langsam.
Gerät in Entkalkungsmodus.
Den Steuerknopf auf

drehen.
Den Entkalkungsvorgang vollständig durchlaufen.

langsam blinkend und LED
leuchtet dauerhaft.
Gerät in Entkalkungsmodus. Den Wassertank ausspülen und bis zum Füllstand MAX füllen.
Den Entkalkungsvorgang vollständig durchlaufen.

und LED Blinken langsam
Gerät in Phase der Programmierung der auszugebenden Kaff eemenge.
Die Taste erneut drücken, sobald die gewünschte Kaff eemenge erreicht. ist.

dauerhaft ein und LED
blinkt langsam
Gerät in Ausgabephasedoppelter Kaffee.

Dauerhaft aufl euchend
Wasserfüllstand gering. Den Wassertank mit frischem Wasser füllen. Nach dem Einsetzen des vollen Wassertanks schaltet sich die Kontrolllampe aus.
Leuchtsignale Ursachen Abhilfen
![]() | Der Kaff eebohnenbehälter ist leer. | Den Behälter mit Kaff eebohnen füllen und die Vorgehensweise erneut beginnen. |
| und dauerhaft aufl euchend | ||
![]() | Der Kaff eesatzbehälter ist voll. | Bei eingeschaltetem Gerät den Kaff eesatzbehälter entleeren. Wird der Kaff eesatzbehälter bei ausgeschaltetem Gerät geleert, so wird die Zählung der Kaff eazyklen nicht auf Null gestellt. Abwarten, bis die LED ▲ beginnt, zu blinken, bevor der Kaff eesatzbehälter wieder eingesetzt wird. |
| dauerhaft aufl euchend | ||
![]() | Das Wassersystem ist leer. Den Wassertank mit frischem Wasser füllen und heißes Wasser ausgeben. | |
| Schnell blinkend | ||
![]() | Die Brühgruppe ist nicht eingesetzt. Der Kaff eesatzbehälter ist nicht eingesetzt.Die Servicetür ist offen.Der Steuerknopf ist nicht richtig positioniert. | Überprüfen, ob alle Bestandteile korrekt installiert und geschlossen wurden. Nun wird die blinkende LED ▲ ausgeschaltet. |
| Langsam blinkend | ||
![]() | Die Brühgruppe hat einen nicht korrekten Versuchen, einen weiteren Espresso oder Kaff ee auszugeben.Vorgang ausgeführt. | |
| und blinken langsam | ||
![]() | Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ausschalten. Nach 30 Sekunden erneut einschalten.2 oder 3 Versuche vornehmen.Schaltet sich das Gerät NICHT ein, die Hotline Philips Saeco anrufen. | |
| Alle LED blinken gleichzeitig. | ||
PROBLEMLÖSUNG
Im vorliegenden Kapitel werden die häufigsten Probleme, die auf Ihrem Gerät auftreten können, zusammengefasst. Helfen Ihnen die nachfolgend aufgeführten Informationen nicht bei der Behebung des Problems, so besuchen Sie die Seite FAQ auf der Webseite www.saeco.com/support oder wenden Sie sich an die Hotline Philips Saeco in Ihrem Land. Die jeweiligen Kontaktdaten werden im separat gelieferten Garantieheft oder auf www.saeco.com/support genannt.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
| Das Gerät schaltet sich nicht ein. | Das Gerät ist nicht an eine Stromquelle angeschlossen. | Das Gerät an das Stromnetz anschließen. |
| Der Kaffee ist nicht heiß genug. | Die Tassen sind kalt. Die Tassen mit heißem Wasser vorwärmen. | |
| Es erfolgt keine Ausgabe von Heißwasser oder Dampf. | Die Austrittsöffnung der Dampf-/Heißwasserdüse ist verstopft. | Die Öffnung der Dampf-/Heißwasserdüse mit einer Nadel reinigen. Vor der Ausführung dieses Vorgangs sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt ist. |
| Pannarello verschmutzt (soweit vorhanden). | Den Pannarello reinigen. | |
| Der Espresso hat wenig Crema (siehe Hinweis). | Die Kaffeemischung ist nicht geeignet, der Kaffee ist nicht röstfrisch, das Kaffeepulver wurde zu grob gemahlen. | Die Kaffeemischung wechseln oder das Keramikmahlwerk einstellen, wie im Abschnitt "Einstellung Keramikmahlwerk" beschrieben. |
| Das Gerät benötigt zu lange Aufwärmzeiten oder die Wassermenge, die aus der Dampf-/Heißwasserdüse kommt, ist begrenzt. | Das Wassersystem des Geräts ist verkalkt. | Das Gerät entkalken. |
| Die Brühgruppe kann nicht herausgenommen werden. | Die Brühgruppe wurde falsch eingesetzt. | Das Gerät einschalten. Die Servicetür schließen. Die Brühgruppe kehrt automatisch in die korrekte Position zurück. |
| Der Kaffeesatzbehälter ist eingesetzt. | Nehmen Sie den Kaffeesatzbehälter heraus, bevor Sie die Brühgruppe abnehmen. | |
| Die Brühgruppe kann nicht eingesetzt werden | Die Brühgruppe befindet sich nicht in der Ruheposition. | Sicherstellen, dass sich die Brühgruppe in der Ruhestellung befindet, wie im Kapitel "Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe" erläutert. |
| Der Getriebemotor befindet sich nicht in der korrekten Position. | Die Abtropfschale und den Kaffeesatzbehälter einsetzen. Die Servicetür schließen. Das Gerät einschalten, ohne dass die Brühgruppe eingesetzt wird. Der Getriebemotor kehrt in die korrekte Position zurück. Das Gerät ausschalten und die Brühgruppe gemäß der Beschreibung im Kapitel „Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe" wieder einsetzen. | |
| Störung Mögliche Ursache Abhilfe | ||
| Der Entkalkungszyklus kann nicht beendet werden. | Es wurde nicht genug Wasser verwendet. | Das Gerät vom Netzkabel trennen und die Schritte unter „Unterbrechung des Entklakungsvorgangs“ beachten. |
| Das Gerät führt den Mahl-vorgang der Kaffeebohnen aus, aber es wird kein Kaffee ausgegeben (siehe Hinweis). | Die Brühgruppe ist verschmutzt. Die Brühgruppe reinigen (Abschnitt "Reinigung Brühgruppe"). | |
| Das Wassersystem ist nicht entlüftet. | Den Wassertank mit frischem Wasser füllen und heißes Wasser ausgeben. | |
| Dies kann manchmal geschehen, wenn das Gerät automatisch die Portion einstellt. | Einige Espresso ausgeben, wie im Abschnitt "Saeco Adapting System" beschrieben. | |
| Der Kaffeeauslauf ist verschmutzt. Den Kaffeeauslauf reinigen. | ||
| Der Kaffee ist zu wässrig (siehe Hinweis). | Dies kann manchmal geschehen, wenn das Gerät automatisch die Portion einstellt. | Einige Espresso ausgeben, wie im Abschnitt "Saeco Adapting System" beschrieben. |
| Das Keramikmahlwerk ist auf ei- nen groben Mahlgrad eingestellt. | Das Keramikmahlwerk auf einen feineren Mahlgrad einstellen (siehe Abschnitt "Einstellung Keramikmahl-werk"). | |
| Langsame Kaffeeausgabe (siehe Hinweis). | Der Kaffee ist zu fein gemahlen. Die Kaffeemischung wechseln oder den Mahlgrad einstellen, wie im Abschnitt "Einstellung Keramikmahl-werk" beschrieben. | |
| Das Wassersystem ist nicht entlüftet. | Den Wassertank mit frischem Wasser füllen und heißes Wasser ausgeben. | |
| Die Brühgruppe ist verschmutzt. Die Brühgruppe reinigen (Abschnitt "Reinigung Brühgruppe"). | ||
| Die Abtropfschale füllt sich, auch wenn kein Wasser abgelassen wird. | Manchmal lässt das Gerät auto-matisch Wasser in die Abtropf-schale ab, um die Spülung der Systeme zu steuern und einen optimalen Betrieb des Geräts zu gewährleisten. | Dieser Vorgang ist völlig normal. |

Hinweis:
Diese Probleme stellen keine Störung dar, wenn die Kaffeemischung geändert wurde oder wenn diese Störungen im Rahmen der ersten Installation auftreten. In diesem Falle sollte abgewartet werden, bis das Gerät eine Selbst-einstellung durchführt, wie im Abschnitt "Saeco Adapting System" beschrieben.
ENERGIESPARMODUS
Standby

Das Gerät wurde energiesparend entwickelt, wie die Energieeffizienzkennzeichnung der Klasse A zeigt.
Nach einem Zeitraum von 30 Minuten, in dem das Gerät nicht betätigt wird, schaltet sie automatisch ab.
Entsorgung

Am Ende des Betriebslebens darf das Gerät nicht als normaler Hausmüll behandelt werden, sondern muss in einem offiziellen Sammelzentrum für das Recycling abgegeben werden. Ein derartiges Verhalten trägt zum Umweltschutz bei.
Die Verpackungsmaterialien können recycelt werden.
- Gerät: Den Stecker von der Steckdose abziehen und das Netzkabel zerschneiden.
- Das Gerät und das Netzkabel bei einem Kundendienstzentrum oder einer öffentlichen Einrichtung für die Abfallentsorgung abgeben.
Dieses Produkt entspricht den Vorgaben der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG.
Das auf dem Produkt oder auf der Verpackung abgebildete Symbol weist darauf hin, dass das Produkt nicht als normaler Hausmüll behandelt werden darf, sondern an einer zuständigen Sammelstelle abgegeben werden muss, damit die elektrischen und elektronischen Bestandteile recycelt werden können.
Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Folgen, die durch eine falsche Entsorgung des Produktes am Ende seines Betriebslebens entstehen können. Weitere Informationen zum Recycling des Produktes erhalten Sie von Ihrer zuständigen Gemeinde, der Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
| Der Hersteller behält sich das Recht vor, technische Änderungen am Produkt vorzunehmen. | |
| Nennspannung - Nennleistung - Versorgung | Siehe Typenschild auf der Innenseite der Servicetür |
| Gehäusematerial ABS-Kunststoff | Thermoplastisches Material |
| Abmessungen (L x H x T) 295 x 325 | 5 x 420 mm - 11,5" x 13" x 16,5" |
| Gewicht 6,9 kg - 15 lb | |
| Länge Netzkabel 800 - 1200 mm / | 31,5" - 47" |
| Bedienfeld Front | |
| Pannarello (nur auf einige Modellen vorhanden) | Spezialzubehör für Cappuccino |
| Tassengröße Bis 95 mm | |
| Wassertank 1,0 l – 33 oz. / herausnehmbar | |
| Fassungsvermögen Kaffeebohnenbehälter | 200 g / 7,0 oz. |
| Fassungsvermögen Kaffeesatzbehälter | 8 |
| Pumpendruck 15 bar | |
| Durchlauferhitzer Rostfreier Edelstahl | |
| Sicherheitsvorrichtungen Thermosicherung | |
GARANTIE UND KUNDENDIENST
Garantie
Für ausführliche Informationen zur Garantie und der damit verbundenen Bedingungen bitten wir Sie, auf das separat gelieferte Garantieheft Bezug zu nehmen.
Kundendienst
Wir möchten sicherstellen, dass Sie mit Ihrem Gerät zufrieden sind. Sollten Sie dies nicht bereits getan haben, so registrieren Sie das Produkt bitte unter www.saeco.com/welcome. Auf diese Weise können wir mit Ihnen in Kontakt bleiben und Ihnen die Erinnerungen für die Reinigungs- und Entkalkungsvorgänge zusenden.
Für den Kundendienst oder technischen Support wird die Webseite Philips unter www.saeco.com/support besucht oder die Hotline Philips Saeco im jeweiligen Land kontaktiert. Die jeweiligen Kontaktdaten werden im separat gelieferten Heft oder auf der Website www.saeco.com/support genannt.
BESTELLUNG VON PFLEGE-PRODUKTEN
Für die Reinigung und das Entkalken dürfen ausschließlich die Pfl ege-Produkte von Saeco benutzt werden. Diese Produkte sind im Online-Shop Philips unter www.shop.philips.com/service (soweit in Ihrem Land vorhanden), beim Händler Ihres Vertrauens oder bei autorisierten Kunden-dienstzentren erhältlich. Sind die Pfl ege-Produkte für das Gerät nicht erhältlich, so wenden Sie sich an die Hotline Philips Saeco in Ihrem Land.
Die jeweiligen Kontaktdaten werden im separat gelieferten Garantieheft oder unter der Adresse www.saeco.com/support genannt.
Übersicht über die Pfl ege-Produkte
- WASSERFILTER INTENZA+ (CA6702)


Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen jeder Art ohne Vorankündigung vorzunehmen.

www.philips.com/saeco





