Cup Cool - Kaffeemaschine Schaerer - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Cup Cool Schaerer als PDF.
| Produkttyp | Kaffeemaschine |
| Modell | Cup Cool |
| Marke | Schaerer |
| Abmessungen (H x B x T) | ca. 50 x 35 x 45 cm |
| Gewicht | ca. 20 kg |
| Stromversorgung | 230 V, 50/60 Hz, 1500 W |
| Wassertankvolumen | 2,5 Liter |
| Bohnenbehälterkapazität | 1 kg |
| Kaffeespezialitäten | Espresso, Lungo, Cappuccino, Latte Macchiato |
| Milchaufschäumsystem | Automatische Milchaufschäumdüse |
| Pumpendruck | 15 bar |
| Mahlwerk | Keramik-Scheibenmahlwerk, stufenlos einstellbar |
| Brüheinheit | Hochwertige Kunststoffbrüheinheit, herausnehmbar |
| Tassenbeleuchtung | LED-Beleuchtung |
| Bedienung | Touchscreen-Display mit intuitiver Menüführung |
| Reinigung | Automatisches Reinigungs- und Entkalkungsprogramm |
| Sicherheit | Kindersicherung, Überhitzungsschutz, Tropfschutz |
| Zubehör | Milchbehälter, Wasserfilter |
| Reparaturfähigkeit | Ersatzteile über den Fachhandel erhältlich |
| Garantie | 2 Jahre |
Häufig gestellte Fragen - Cup Cool Schaerer
Benutzerfragen zu Cup Cool Schaerer
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Cup Cool - Schaerer und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Cup Cool von der Marke Schaerer.
BEDIENUNGSANLEITUNG Cup Cool Schaerer
1 Ein-/Ausschalter Tassenwärmer
② Tassenablage
3 Temperatureinstellung
Tassenablage (siehe Seite 7)

1 Ein-/Ausschalter Tassenwärmer
2 Ein- / Ausschalter Kühlschrank
3 Tassenablage
4 Temperatureinstellung
Tassenablage (siehe Seite 8)
5 Temperatureinstellung
Kühlschrank (siehe Seite 8)
6 Kühlschrank

Schaerer AG, Postfach, Allmendweg 8, CH-4528 Zuchwil
Ausgabe:
Version 05 / 12.2011
Konzept und Redaktion:
Schaerer AG, Postfach, Allmendweg 8, CH-4528 Zuchwil
© Copyright:
Schaerer AG, Postfach, Allmendweg 8, CH-4528 Zuchwil
Alle Rechte, auch die Übersetzung in fremde Sprachen, vorbehalten. Ohne schriftliche Einwilligung des Herausgebers ist es nicht gestattet, diese Schrift oder Teile daraus in irgendeiner Form, mit Hilfe irgendeines Verfahrens zu kopieren, zu vervielfältigen und zu verteilen oder unter Verwendung elektronischer Systeme zu übertragen. Alle in dieser Anleitung aufgeführten Angaben, technischen Daten, Abbildungen und Illustrationen beruhen auf den zur Zeit der Drucklegung verfügbaren, neuesten Daten. Die Schaerer AG behält sich das Recht vor, zu jedem Zeitpunkt Änderungen vorzunehmen, ohne erneute Bekanntgabe. Alle Abbildungen, Illustrationen und Display-Meldungen in dieser Anleitung sind nur Beispiele! Durch die Optionenvielfalt kann sich Ihre Maschine von den hier abgebildeten Geräten unterscheiden. Bei Missverständnissen gilt in jedem Fall das deutsche (DE) Dokument als Referenz für die Schaerer AG.
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise 5
Gefahr für Benutzer 5
Gefahr für die Maschine 6
Bestimmungsgemässe Verwendung 7
Tassenwärmer....7
Cup & Cool....7
Bedienung 8
Tassenwärmer 8
Tassenwärmer einschalten 8
Tassenablagetemperatur einstellen....8
Tassenwärmer befüllen 8
Tassenwärmer ausschalten 8
Cup & Cool 9
Cup & Cool einschalten....9
Tassenablagetemperatur einstellen....9
Kühlschranktemperatur einstellen 9
Cup & Cool befüllen....9
Milchbehälter füllen 10
Cup & Cool ausschalten....10
Gerätesicherung wechseln 11
Reinigung....12
Tassenwärmer 12
Tassenablage reinigen 12
Cup & Cool 12
Tassenablage reinigen 12
Milchbehälter reinigen....12
Kühlschrank reinigen 13
Kühlschrank abtauen 13
Technische Daten 14
Störungen 14
Konformitätserklärung 15
Herstelleradresse 15
Angewandte Normen 15
Notizen....16
Sicherheitshinweise

Die Sicherheitshinweise und das Kapitel Haftung in der Betriebsanleitung Schaerer Coffee Art / Coffee Art Plus und Schaerer Coffee Vito beachten!
Gefahr für Benutzer
GEFAHR! Stromschlag!

- Arbeiten an elektrischen Anlagen dürfen nur von einer Elektrofachkraft vorgenommen werden!
- Das Gerät muss an einen abgesicherten Stromkreis angeschlossen werden! (Wir empfehlen, den Anschluss über einen Fehlerstromschutzschalter zu leiten).
- Es sind die entsprechenden Richtlinien über Niederspannung und/oder die Landes-/oder örtlichen Sicherheitsbestimmungen und Vorschriften zu beachten.
- Der Anschluss muss vorschriftsgemäss geerdet und gegen Stromschlag gesichert sein.
- Die Spannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
- Den Netzstecker nie in feuchtem Zustand in die Steckdose stecken, oder mit nassen Händen anfassen!
- Niemals unter Spannung stehende Teile berühren!
- Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten stets den Hauptschalter ausschalten bzw. das Gerät vom Stromnetz trennen.
- Das Netzkabel darf nur durch einen qualifizierten Service Techniker ersetzt werden.
- Die eingebauten Sicherheitseinrichtungen dürfen unter keinen Umständen verändert werden!
VORSICHT! Gefahr für Benut- zer!

- Kinder sowie Personen unter Alkohol-, Drogen- oder Medikamenteneinfluss oder mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht oder nur unter Aufsicht bedienen.
- Die Kaffeemaschine ist so aufzustellen, dass die Pflege und Wartung ungehindert möglich ist. In Selbstbedienungsanwendungen sowie in Bedientanwendungen muss geschultes Personal die Maschine beaufsichtigen, damit die Einhaltung der Pflegemaßnahmen sichergestellt ist und das Personal für Anwendungsfragen zur Verfügung steht.
VORSICHT! Heisse Oberfläche!

- Keine heissen Geräteteile berühren! Die Edelstahlböden werden heiss! Vor der Reinigung abkühlen lassen!
Gefahr für die Maschine
VORSICHT! Gefahr für Maschi- ne!

- Das Gerät muss auf einer ebenen, horizontalen und standfesten Unterlage stehen!
- Das Gerät keinem Frost aussetzen! Das Gerät nicht im Freien verwenden und keinem Spritzwasser aussetzen. Die maximal zulässige relative Feuchtigkeit beträgt 80%, eine Betauung ist nicht zulässig.
- Aus versicherungsrechtlichen Gründen stets darauf achten, dass nach Betriebsschluss der elektrische Hauptschalter ausgeschaltet oder der Netzsteckergezogenist!
- Das Gerät nie mit Wasser oder einer anderen Flüssigkeit (z.B. Dampfreiniger) abspritzen!
- Das Gerät nie in Wasser oder in eine andere Flüssigkeit tauchen!
- Wartungsarbeiten und Reparaturen dürfen nur vom Schaerer Kundenservice unter Verwendung von Original-Ersatz teilen durchgeführt werden!
- Wir empfehlen Maßnahmen zur Schadensverhütung: – z.B. Anbringung von Rauchmeldern.
- Wird die Kaffeemaschine und/oder Zusatzgeräte bei Temperaturen unter 10°C transportiert, muss die Kaffeemaschine und/oder Zusatzgeräte 3 Stunden unter Raumtemperatur gelagert werden bevor die Kaffeemaschine und/oder Zusatzgeräte an den Strom angeschlossen und eingeschaltet wird. Wird dies nicht befolgt, besteht infolge von Kondenswasser Kurzschlussgefahr oder eine Beschädigung elektrischer Komponenten.
Bestimmungsgemässe Verwendung
Tassenwärmer
VORSICHT! Gefahr für Maschi- ne!

- Der Schaerer Tassenwärmer ist dazu bestimmt, leere trockene Tassen vorzuwärmen.
- Dieses Gerät ist bestimmt für den industriellen und gewerblichen Einsatz.
- Es kann verwendet werden in Geschäften, Büros, Gastronomie, Hotellerie oder ähnlichen Einsatzorten. Es kann auch in häuslicher Umgebung eingesetzt werden. Die Reinigung und Pflege des Gerätes hat durch instruierte Personen zu erfolgen. Es darf im Selbstbedienungsbereich eingesetzt werden, wenn es von geschultem Personal beaufsichtigt wird.
- Der Schaerer Tassenwärmer darf nicht verwendet werden um andere Gegenstände oder Nahrungsmittel zu erwärmen.
- Die Verwendung des Gerätes unterliegt zusätzlich den "Allgemeinen Geschäftsbedingungen" der Schaerer AG und der vorliegenden Betriebsanleitung. Eine andere oder darüber hinausgehende Nutzung gilt als nicht bestimmungsgemäss. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht.
Cup & Cool
VORSICHT! Gefahr für Maschi- ne!

- Der Schaerer Cup & Cool ist dazu bestimmt, leere trockene Tassen vorzuwärmen. Weiter ist er dazu bestimmt Milch kühl zu halten.
- Dieses Gerät ist bestimmt für den industriellen und gewerblichen Einsatz.
- Es kann verwendet werden in Geschäften, Büros, Gastronomie, Hotellerie oder ähnlichen Einsatzorten. Es kann auch in häuslicher Umgebung eingesetzt werden. Die Reinigung und Pflege des Gerätes hat durch instruierte Personen zu erfolgen. Es darf im Selbstbedienungsbereich eingesetzt werden, wenn es von geschultem Personal beaufsichtigt wird.
- Der Schaerer Cup & Cool darf nicht verwendet werden um andere Gegenstände oder Nahrungsmittel zu erwärmen oder zu kühlen.
- Die Verwendung des Gerätes unterliegt zusätzlich den "Allgemeinen Geschäftsbedingungen" der Schaerer AG und der vorliegenden Betriebsanleitung. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäss. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht.
- Im Schaerer Cup & Cool dürfen keine explosionsfähigen Stoffe (z.B. Aerosolbehälter mit brennbarem Treibgas) gelagert werden.
VORSICHT! Gefahr für Maschi- ne!

Bedienung
Tassenwärmer

Tassenwärmer einschalten
▶ Den Netz stecker einstecken.
▶ Den Tassenwärmer mit dem Ein-/Ausschalter einschalten.
☑ Der Schalter leuchtet. Nach ca. 60 min. ist der Tassenwärmer aufgeheizt.
Tassenablagetemperatur einstellen

text_image
AUS MAX. WERKSEIN- STELLUNGDie Ausgangsstellung der Einstellschraube auf der Geräterückseite markieren! So kann die Temperatur wieder auf die Werkseinstellung gestellt werden, falls die Temperatur zu heiss / kalt sein sollte.
Einstellschraube auf der Rückseite im Uhrzeigersinn drehen.
☑ Die Tassenablagetemperatur erhöht sich.
Einstellschraube auf der Rückseite gegen den Uhrzeigersinn drehen.
☑ Die Tassenablagetemperatur verringert sich.
Tassenwärmer befüllen
▶ Die gewünschten Tassen oder Kännchen, mit der Öffnung nach unten, in den Tassenwärmer stellen.
Tassenwärmer ausschalten
Bei Nichtbeachtung wird im Falle eines Schadens keine Haftung übernommen!

▶ Den Tassenwärmer mit dem Ein-/Ausschalter ausschalten.
☑ Der Schalter leuchtet nicht mehr.
▶ Den Netzstecker vom Stromnetz trennen.
Cup & Cool
Cup & Cool einschalten

▶ Den Netz stecker einstecken.
▶ Den Tassenwärmer mit dem Ein-/Ausschalter einschalten.
☑ Der Schalter leuchtet. Nach ca. 60 min. ist der Tassenwärmer aufgeheizt.
▶ Den Kühlschrank mit dem Ein-/Ausschalten einschalten.
Der Schalter leuchtet. Nach ca. 60 min. ist der Kühlschrank auf Bertriebstemperatur..
Tassenablagetemperatur einstellen

text_image
AUS MAX. WERKSEIN- STELLUNGDie Ausgangsstellung der Einstellschraube auf der Geräterückseite markieren! So kann die Temperatur wieder auf die Werkseinstellung gestellt werden, falls die Temperatur zu heiss / kalt sein sollte.
Einstellschraube auf der Rückseite im Uhrzeigersinn drehen.
☑ Die Tassenablagetemperatur erhöht sich.
▶ Einstellschraube auf der Rückseite gegen den Uhrzeigersinn drehen.
☑ Die Tassenablagetemperatur verringert sich.
Kühlschranktemperatur einstellen

text_image
AUS MAX. WERKSEIN- STELLUNGDie Ausgangsstellung der Einstellschraube auf der Geräterückseite markieren! So kann die Temperatur wieder auf die Werkseinstellung gestellt werden, falls die Temperatur zu heiss / kalt sein sollte.
Einstellschraube auf der Rückseite im Uhrzeigersinn drehen.
☑ Die Kühlschranktemperatur verringert sich.
Einstellschraube auf der Rückseite gegen den Uhrzeigersinn drehen.
☑ Die Kühlschranktemperatur erhöht sich.
Cup & Cool befüllen
▶ Die gewünschten Tassen oder Kännchen, mit der Öffnung nach unten, in den Tassenwärmer stellen.
Milchbehälter füllen
Nie Milch nachfüllen, den Behälter vor dem Füllen immer gründ- lich reinigen!

▶ Die Kühlschranktür öffnen.
▶ Den Milchbehälter herausziehen.
▶ Den Deckel des Milchbehälters nach hinten schieben.
▶ Die vorgekühlte Milch (3 – 5°C) in den Milchbehälter füllen.
▶ Den Deckel wieder auf den Behälter setzen.
▶ Den Milchbehälter vorsichtig zurückschieben.
▶ Den Adapter am Milchschlauch in den Anschluss auf den Milchdeckel stecken.
▶ Die Kühlschranktür schliessen.
Cup & Cool ausschalten
Bei Nichtbeachtung wird im Falle eines Schadens keine Haftung übernommen!

▶ Den Tassenwärmer mit dem Ein-/Ausschalter ausschalten.
☑ Der Schalter leuchtet nicht mehr.
▶ Den Kühlschrank mit dem Ein-/Ausschalter ausschalten.
☑ Der Schalter leuchtet nicht mehr.
▶ Den Netzstecker vom Stromnetz trennen.
Gerätesicherung wechseln
▶ Tassenwärmer / Cup & Cool am Hauptschalter ausschalten.
☑ Der Schalter leuchtet nicht mehr.
▶ Netzstecker ziehen.
Tassenwärmer:
▶ Tassenwärmer vorsichtig auf die Seite legen ①.
Cup & Cool:
▶ Cup & Cool anheben, bis das Sicherungsfach zugänglich ist.
▶ Sicherungsfaß mit einem Schraubenzieher entfernen.
Sicherungen entnehmen und ersetzen (siehe Technische Daten, Seite 13).
▶ Sicherungsfach wieder einsetzen.
▶ Tassenwärmer / Cup & Cool vorsichtig wieder aufstellen.
▶ Netzstecker einstecken.
ACHTUNG!
Cup & Cool nicht
auf die Seite legen!


VORSICHT! Keine Scheuermittel verwenden!

VORSICHT! Die Edelstahlböden werden heiss!

▶ Den Tassenwärmer mit dem Ein-/Ausschalter ausschalten. ☑ Der Schalter leuchtet nicht mehr.
Das abgekühlte Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen. Anschliessend mit einem weichen Tuch oder Reinigungsleder trocken reiben.
Cup & Cool
Tassenablage reinigen
VORSICHT! Keine Scheuermittel verwenden!

- Den Tassenwärmer mit dem Ein-/Ausschalter ausschalten. - Der Schalter leuchtet nicht mehr. - Den Kühlschrank mit dem Ein-/Ausschalter ausschalten. - Der Schalter leuchtet nicht mehr.
VORSICHT! Die Edelstahlböden werden heiss!

Das abgekühlte Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen. Anschliessend mit einem weichen Tuch oder Reinigungsleder trocken reiben.
Milchbehälter und Milchschlauch müssen täglich gereinigt werden!

Milchbehälter reinigen
▶ Die Kühlschranktür öffnen.
▶ Den Milchschlauch mit der Milchdüse und dem Adapter vom Deckel des Milchbehälters abziehen.
▶ Den Milchbehälter herausziehen und vollständig leeren.
5 ml Daypure (Art.-Nr.: 071300) in einem Gefäß mit 0,5 l warmem Wasser anrühren.
▶ Mit der angerührten Reinigungslösung den Milchbehälter reinigen.
▶ Mit klarem Wasser ausspülen.
▶ Mit einem weichen Tuch trocken reiben.
▶ Den Milchschlauch wieder am Behälter anbringen und den Milchbehälter wieder einsetzen.
Kühlschranktür schliessen.
VORSICHT! Den Milchschlauch nicht knicken!

VORSICHT! Keine Scheuermittel verwenden!


Kühlschranktür öffnen und den Milchbehälter entfernen.
5 ml Daypure (Art.-Nr.: 071300) in einem Gefäß mit 0,5 l warmem Wasser anrühren.
▶ Mit der angerührten Reinigungslösung den Kühlschrank innen reinigen.
▶ Mit klarem Wasser nachwischen.
▶ Mit einem weichen Tuch trocken reiben.
▶ Den Milchbehälter wieder einsetzen.
▶ Kühlschranktür schliessen.
Kühlschrank abtauen
Wöchentlich, oder sobald die Eisschicht mehr als 3 mm beträgt muss der Kühlschrank abgetaut werden. Die Eisschicht nie mit spitzen oder scharfen Gegenständen entfernen. Die Oberfläche des Kühlschrankinnenraumes könnte beschädigt werden.
▶ Den Kühlschrank mit dem Ein-/Ausschalter ^1 ausschalten. ☑ Der Schalter leuchtet nicht mehr.
- Die Fronttür offen stehen lassen. - Das Tauwasser mit einem weichen Tuch aufwischen. - Die Fronttür vor dem Einschalten schließen.
Technische Daten
Technische Änderungen vorbehalten!
* Sonderausstattungen siehe Typenschild, angegebene Werte sind Grundausstattung.
| Tassenwärmer Cup | & Cool | |||
| Nennleistung* 210 W 220 W | ||||
| Netzanschluss | 1/N/PE | 50–60 Hz | 220-240V | 1/N/PE | 50 Hz | 220-240V | ||
| Stromanschluss, bauseits | 3x 1mm ^2 | |||
| Sicherungen, bauseits 10-16A | ||||
| Sicherungen, Gerät 2 x 2A (träge) | ||||
| Tassen-Ebenen 4 3 | ||||
| Tassenaufnahme je Ebene | Espresso∅ 60mm | Kaffee∅ 90mm | Espresso∅ 60mm | Kaffee∅ 90mm |
| 72 36 44 22 | ||||
| Temperatur Boden max. 95°C max. 80°C | ||||
| Fassungsvermögen Milch | 4 Liter | |||
| Breite: Höhe: Tiefe: | 272 mm524 mm385 mm | |||
| Leergewicht ± 18.5 kg. ± 27 kg. | ||||
Störungen
| Fehler Behebung | |
| Kühlschrankinnenraum vereist | Prüfen: Tür immer geschlossen?Prüfen: Dichtung in Ordnung?Prüfen: Kühlung zu niedrig eingestellt? |
| Netzschalter leuchtet nicht | Prüfen: Gerät eingeschaltet?Prüfen: Netzstecker gesteckt?Prüfen: Bauseitige Sicherung defekt?Prüfen: Gerätesicherung defekt? |
| Kühler kühlt nicht | Siehe "Netzschalter leuchtet nicht"!Prüfen: Abkühlzeit nicht abgewartet?Prüfen: Türdichtung defekt?Prüfen: Warme Milch eingefüllt?Prüfen: Gerätesicherung defekt? |
| Tassenwärmer wärmt nicht | Siehe "Netzschalter leuchtet nicht"! |
| Tassen werden unterschiedlich warm | Verschiedene Tassendurchmesser bedingen unterschiedliche Aufheizzeiten. |
Konformitätserklärung
Herstelleradresse
C ∈
| Hersteller Dokumentationsverantwortlicher | |
| Schaerer AGPostfachAllmendweg 8CH-4528 ZuchwilT +41 (0)32 681 62 00F +41 (0)32 681 64 04info@schaerer.comwww.schaerer.com | Schaerer AGHans-Ulrich HostettlerPostfachAllmendweg 8CH-4528 Zuchwil |
Angewandte Normen
Der genannte Hersteller erklärt, dass diese Maschine mit allen einschlägigen Bestimmungen der genannten EU-Richtlinie konform ist. Bei nicht mit uns abgestimmten Änderungen der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Zur sachgerechten Umsetzung der Forderungen wird ein durch Bureau Veritas nach SN EN ISO 9001: 2008 zertifiziertes Qualitätsmanagementsystem angewendet.
| Für die CE Konformität | |
| Maschinenrichtlinie 2006 / 42 / EG EMV Richtlinie 2004 / 108 / EG | |
| EN 60335-1:2002 +A1 +A11 +A12+A13 +A14 +A2EN 60335-2-49:2003 +A1EN 60335-2-89:2002 +A1 +A11+A2EN 62233:2008 | EN 55014-2:1997 +A1 +A2EN 55014-1:2006 +A1EN 61000-3-2:2006 +A1 +A2EN 61000-3-3:2008EN 61000-6-2:2005EN 61000-6-4:2007 +A1 |
| International (CB) : | |
| SafetyIEC 60335-1 Ed4.2:2006IEC 60335-2-24 Ed6:2002/2006+A1 +A2IEC 60335-2-49:2005 +A1IEC 60335-2-89:2002 +A1IEC 62233 Ed1:2005 | EMCCISPR 14-1 Ed 5.1: 2009CISPR 14-2 Ed 1.2: 2008IEC 61000-3-2:2005 +AMD1+AMD2IEC 61000-3-2:2000 +AMD1+AMD2IEC 61000-3-3:2008IEC 61000-6-2:2005IEC 61000-6-4:2006 +AMD1 |
| China (CCC) : | |
| SafetyGB470 6.1-2005GB470 6.13-20 08 | EMCGB4343.1-2009GB17625.1-2003 |