Saeco Magic Comfort - Kaffeemaschine PHILIPS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Saeco Magic Comfort PHILIPS als PDF.
| Produkttyp | Kaffeemaschine |
| Marke | Philips |
| Modell | Saeco Magic Comfort |
| Abmessungen (B x H x T) | ca. 30 x 35 x 25 cm |
| Gewicht | ca. 5 kg |
| Stromversorgung | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Leistungsaufnahme | 1000-1500 W |
| Wassertankvolumen | 1,5 Liter |
| Bohnenbehältervolumen | 250 g |
| Kaffeesatzbehältervolumen | ca. 15 Portionen |
| Funktionen | Kaffeebrühen, Dampfbezug für Milchschaum, Heißwasser |
| Mahlwerk | Keramikmahlwerk, einstellbar |
| Brühsystem | vollautomatisch |
| Display | LCD-Anzeige mit Symbolen |
| Bedienung | Tasten und Drehregler |
| Reinigung | herausnehmbare Brühgruppe, spülmaschinenfeste Teile |
| Entkalkung | Programmgesteuert mit Entkalkungsmittel |
| Sicherheitsmerkmale | Automatische Abschaltung, Überhitzungsschutz |
| Zubehör | Milchaufschäumer, Wasserfilter, Reinigungsbürste |
| Reparierbarkeit | Ersatzteile über den Kundendienst erhältlich |
Häufig gestellte Fragen - Saeco Magic Comfort PHILIPS
Benutzerfragen zu Saeco Magic Comfort PHILIPS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Saeco Magic Comfort - PHILIPS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Saeco Magic Comfort von der Marke PHILIPS.
BEDIENUNGSANLEITUNG Saeco Magic Comfort PHILIPS
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieser Espressomaschine höchster Qualität und danken Ihnen für Ihr Ventrauen. Vor der Inbetriebnahme der Maschine empfehlen wir diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchzulesen, die Anweisungen über den Gebrauch, die Reinigung und die Pflege der Maschine gibt.

Saeco

HOUSEHOLD USE ONLY
3

HINWEISE ZUM VERSTÄNDNIS
Einsatz der Betriebsanleitung
Diese Betriebsanleitung kann nicht jeden denkbaren Einsatz berücksichtigen. Für weitere Informationen oder bei Problemen, die in dieser Betriebsanleitung nicht oder nicht ausführlich genug behandelt werden, wenden Sie sich an autorisierte Fachleute.

Das W amdreieck kennzeichnet alle für die Sicherheit wichtigen Anweisungen. Befolgen Sie diese immer, andemfalls können schwere Verletzungen die Folge sein!

Die Abbildungen zum Text finden Sie auf den vorderen Umschlagseiten. Halten Sie diese zum Studium der Anleitung geöffnet.
Inhaltsverzeichnis
Seite
69 Technische Daten
71 Sicherheitsvorschriften
72 Übersicht der Bedienungs- und
Geräteteile
72 Beschriftung Bedienungsfeld
73 Auspacken / Aufstellen
73 Stromanschluss
73 Inbetriebnahme und Bedienung
74 Entlüften
Bewahren Sie die Betriebsanleitung sorgfältig auf, und geben Sie diese allenfalls an Nachbenutzer weiter.
B
Mit Zahlen oder Buchstaben werden auf Abbildungen, Geräte und Bedienungssteile verwiesen, wie hier z.B. für Bild B.
Seite
74 Programmieren der Kaffeemaschine
78 Dosierung Kaffee-Mahlmenge
78 Emplehlungen / Hinweise
79 Zubereitung
82 Eingebaute Sicherheitsvorrichtungen
82 Reinigung / Aufbewahrung / Warung
86 Entsorgung
87 Störungen und deren Behebung
TECHNISCHE DATEN
Nennspannung Siehe Typenschild
Nennleistung Power Siehe Typenschild
Abmessungen (Länge x Breite x Höhe) ca. 450 x 330 x 395 mm
Gehäusematerial Kunststoff ABS/ Metall
Gewicht ca. 13 kg
Kabellänge ca. 1,2 m
System Thermoblock Durchlauferhitzer
mit Schwingkolbenpumpe
Temperatursteuerung elektronisch
Mahlwerkeinstellung Raster-Feineinstellung
Kaffeesatzauswuri automatisch
Pulvermengendosierung Rastereinstellung
Tassenspeicherungen 0 - 250 ml ca.
Frischwasserbehälter abnehmbar, transparent
Wassermengendosierung elektronisch, stufenlos
Fassungsvermögen – W assertank ca. 2,4
- Bohnenbehälter ca. 300 g Bohnen
Heisswasser / Dampfdüse schwenkbar, mit Verbrennungsschutz
Dampfentnahme stufenlos regulierbar
Aufheizzeit ca. 2 Minuten
Zubereitungszeit – Espresso ca. 20 Sek./ Tasse
- Kaffee ca. 30 Sek./ Tasse
- Heisswasser ca. 60 Sek./ Tasse
- Milch ca. 60 - 90 Sek. Aufschäumen/ Tasse
Überhitzungsschulz vorhanden
Isolation Schutzklasse I
Zertifikation Siehe Typenschild
EN-Norm EN 60335-2-15(96)-EN 60335-2-14(96)-EN 55014
Produkte-Garantie gemäss beiliegendem Garantieschein
Zubehör (im Preis inbegriffen)
Messlöffel für zweite Kaffeesorte
Schlüssel für Brühgruppe
Reinigungspinsel
Streifen zur Prüfung des Wasserhärtegrades
Im Interesse der technischen Weiterentwicklung sind Konstruktions- oder Ausführungsänderungen am Gerä: vorbehalten.







SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

Gefahr!
Strom kann tödlich sein!
Stromführende Teileniemals in Verbindung mit Wasser bringen: Kurzschlussgefahr! Heisser Dampf und heisses Wasser können Verbrennungen verursachen!
Niemals Dampf/Heisswasserstrahl auf Körpertelle richten, Düse und Warmhalteplatte mit Vorsicht anfassen: Verbrennungsgefahr!
Bestimmungsgemässer Gebrauch
Die Kafleemaschine ausschließlich für die Zwecke einserzen, für die sie bestimmt ist. Technische Abänderungen und jede missbräuchliche Verwendung sind wegen der damit verbundenen Gefahren strengstens verboten!
Nicht zugelassene Bediener
Personen, die mit der Betriebsanleitung nicht vertraut sind, Kinder sowie Personen unter Alkohol, Drogen- oder Medikamenteneinfluss dürfen die Kaffeemaschine nicht oder nur unter Aufsicht bedienen.
Stromzuführung
Niemals unter Spannung stehende Teile berühren! Diese können einen elektrischen Schlag verursachen, der zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod lühren kann. Die Kaffeemaschine nur an Wechselstrom anschliessen. Die Spannung muss mit dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
A
Netzkabel
Niemals Gerät mit beschädigem Netzkabel verwenden. Detakce Kabel und Stecker sofort durch autorisierte Fachleute ersetzen lassen. Netzkabel nicht über Ecken und scharfe Kanten ziehen oder einklemmen. Das Netzkabel nicht über helisse Gegenstände legen oder hängen sowie vor Öl schulzen. Das Gerät niemals am Netzkabel iragen oder ziehen. Den Stecker niemals am Netzkabel oder mit nasson Händen aus der Stockdose ziehen. Netzkabel nicht von Tischen oder Regalen herumabhängen lassen.
B
Schutz anderer Personen
Achlen Sie darauf, dass Kinder keine Gelegenheit erhalten, mit dem Gerät zu spielen. Kinder erkennen die Gefahren nicht, die im Zusammenhang mit
elektrischen Geräten entstehen können.
Standort
Stellen Sie die Kalleemaschine an einem stand- sicheren Or auf, damit niemand das Gerät unwerfen oder sich daran verletzen kann. Heisse Wasser könnte auslaufen oder heisser Dampf entweichen: Verborrungsgefahr! Die Kalleemaschine nicht im Freien oder in Umgebungen mit tiefen Temperaturen benutzen. Damil das Gehäuse nicht anschmilzt, das Gerät nicht auf heisse Oberflächen oder in die Nähe von offenen Flammen aosellen.
C
Verbrennungsgefahr
Niemals Dampt Heisswasserstrahl auf Körperteile richten. Keine heissen Oberflächen, wie z.B. W amhalteplate, berühren. immer die entsprechenden Griffe oder Knöpfie benuzen. Düse nur am Verbrennungsschutz anfassen.
D
Notwendiger Platz für die Aufstellung der Kaffeemaschine
Um ein einwandfreies Funktionieren der Maschine zu gewährleisten, empfehlen wir innen folgendes zu beachlen:
Wählen Sie eine ebene Abstellfläche
Wählen Sie einen genügend belüfteten Raum mit einer leicht zugänglichen Sleckdose.
Stellen Sie das Gerät in einem Mindestabstand von 100 mm von den umgebenden Wänden auf.
E
Reinigung
Bevor Sie die Kaffeemaschine reinigen, unbedingt zuerst ausschalten und dann den Netzstecker ziehen. Vor der Reinigung das Gerät abkühlen lassen. Das Gerät niemals ins Wasser tauchen! Das Eindringen in das Gerät mit irgendwelchen Gegenständen sowie das Offnen des Gehäuses ist strengstens verboten.
Reparaturen / Wartung
Bei Störungen, defekem Gerät oder Verdacht auf Defekt, nach einem Sturz sofort Netzstecker ziehen. Niemals beschädigtes Gerät in Betrieb nehmen. Reparaturen dürfen nur durch autorisierte Fachleue aus geführt werden. Bei unfachgerechten Reparaturen wird keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen.
Im Falle eines Brandes benutzen Sie Kohlensäurelöscher (CO2). Auf keinen Fall dürfen Wasser oder Pulverfeuerlöscher verwendet werden.
7270
ÜBERSICHT DER BEDIENUNGS-UND GERÄTETEILE
1 Kaffeesatzbehälter
2 Heisswasser-/ Dampidüse mit Abtropfschale
3 Abtropfrost
4 Netzschalter
5 Netzkabel
6 Kaffeeauslauf
7 Verbrennungsschutz
8 Bedienungsfeld
9 Drehknopf Heisswasser/ Dampf
10 Warmhalteplatte bzw. Abstellfläche für Tassen
11 Frischwasserbehälter
12 Deckel für Frischwasserbehälter
13 Wasserstandanzeige
14 Behälter für Kaffeepulver mit Deckel
15 Deckel für Kaffeebohnenbehälter
16 Kaffeebohnenbehälter
17 Verstellhebel für Mahlfeinheit
18 Einstellhebel Kaffeemenge
19 Servicetüre
20 Einfülltrichter
21 Griff zur Montage bzw.
Demonlage der Brühgruppe
22 Brühgruppe
23 Schublade für Kaffeepulverreste
24 Drehring
Beschriftung Bedienungsfeld
| Display Anzeige |
| Energiesparlaste oder Taste <<MENÜ>> im Programmiermodus |
| Starttaste für 1 bzw. 2 Tasse/n Kaffee lang oder Pieiltaste im Programmiermodus |
| Starttaste für 1 bzw. 2 Tasse/n Kaffee oder Pieiltaste im Programmiermodus |
| Starttaste für 1 bzw. 2 Tasse/n Espresso oder Pieiltaste im Programmiermodus |
| Taste zur Anwahl Kaffeepulver |
Dampftaste ein/ aus
非
Auspacken/ Aufstellen
Die Originalverpackung ist speziell robust gestaltet für eine bedankenlose Spedition mit der Post. Bewahren Sie die Verpackung für den Service auf.
Beachten Sie beim Aufstellen der Kaffeemaschine folgende Sicherheitshinweise:

Stellen Sie das Gerät an einem standsicheren Orl auf.

Achten Sie darauf, dass Kinder keine Gelegenheit erhalten, mit dem Gerät zu spielen.

Gerät nie auf heisse Oberlächen oder in die Nähe von offenen Flammen abstellen.
Benutzen Sie die Kaffeemaschine möglichst immer mit dem Drehring (24). Achten Sie bei der Montage darauf, dass der Drehring an der vorgesehenen Stelle auf der Geräteunterseite einrastet.
Die Kafeemaschine ist betriebsbereit.
Stromanschluss

Bitte beachten Sie, dass unsachgemässer Umgang mit Strom tödlich sein kann.
Die Kaffeemaschine nur an Wechselstrom anschliessen. Die Spannung muss mit den Daten auf dem Typenschild übereinstimmen.

Niemals ein defektes Netzkabel verwenden.
Defekte Kabel und Stecker müssen durch autorisierte Fachleute sofort erseizt werden.

Verwenden Sie nur dann ein Verlängerungskabel, wenn Sie sich zuvor von dessen einwandfreiem Zustand überzeugt haben. Das Verlängerungskabel muss mit einem Mindest-Querschnitt von 1 mm2 und einem dreipoligen Schutzkontaktstecker ausgerüstet sein.
Inbetriebnahme und Bedienung

Gefahr!
Strom kann tödlich sein!
Stromführende Teile niemals in Verbindung mit Wasser bringen: Kurzschlussgefahr!
Heisser Dampf und heisses Wasser können Verbrennungen verursachen! Niemals Dampf: Heisswasserstrahl auf Körperteile richten, Düse und Warmhalteplatte mit Vorsicht anfassen: Verbrennungsgefahr! Bitte halten Sie die auf Selte 65 aufgeführten Sicherheitsvorschriften für Ihre Sicherheit und für die Sicherheit Dritter strikt eln.

Das Gerät nie ohne Wasser und ohne Kaffeebohnen in Betrieb nehmen.
Messlöffel für das Kaffeepulver, Reinigungspinsel und Schlüssel für Brühgruppe aus dem Kaffeesatzbehälter (1) herausnehmen und an einem Orl für den Gebrauch sinnvoll verstauen.
Ziehen Sie das Netzkabel (5) hinten am Gerät auf die benötigte Länge heraus.
25
Der Kalfeebohnenbehälter (16) ist mit zwei Schrauben arretiert. Deckel (15) entfernen, frische
EN TLÜFTEN
Kaffeebohnen (ca. 300 g) einfüllen und Deckel wieder auf Kaffeebohnenbehälter aufsetzen. Mahlgrad mit dem Verstellhebel (17) auf Nummer "5" auf der Mahlfeinheitsskala einstellen.

Der Kaffeebohnenbehälter darf nur mit Kaffeebohnen gefüllt werden. Gemahlener Kaffee oder andere Stoffe verursachen Geräteschäden!

Vor dem Eintüllen der Kaffeebohnen kontrollieren, ob der Behälter für das Kaffeepulver geschlossen ist, damit nicht versehentlich Kaffeebohnen hineingeraten: Geräteschaden!
26
Frischwasserbehälter (11) abnehmen, Deckel (12) entfernen und Behälter mit Kaltwasser füllen, ca. 2,4 l. Das Auslaufen des Wassers wird durch ein Ventil am Boden des Behälters verhindert.
Bevor der Wasserbehälter eingesetzt wird, überprüfen Sie, ob der Bohnenbehälterdeckel aufgesetzt ist.
Den Frischwasserbehälter wieder einsetzen. Nach dem Wiedereinsetzen des Behälters nochmals einen leichten Druck auf den Behälter geben, um das Ventil einzurasten. Das Ventil öffnet sich somit automatisch. Den Deckel auf den Behälter setzen.

Die max. Wasserfüllmenge nicht überschreiten.

Immer kaltes Wasser eingiessen. Warmes oder heisses Wasser, oder andere Flüssigkeiten können das Gerät beschädigen.

Das Gerät nie ohne Wasser betreiben. Vor jeder
Benutzung sicherstellen, dass genügend Wasser im Tank ist.
Den Netzstecker in die Steckdose stecken und den Netzschalter drücken. Auf dem Display erscheint

Falls auf dem Display

erscheint, schalten Sie durch Drücken der taste "MENÜ" den Energiespar-Modus aus.
Entlüften
Die Dampf-/Heisswasserdüse (7) auf die Abropfschale (2) richten. Eine Tasse oder ein Gefäss unter die Dampf-/Heisswasserdüse stellen und den Drehknopf für Dampf-Heisswasser (9) entgegen dem Uhrzeigersinn öffnen. Die Pumpe läuft automatisch an. W arten Sie, bis das W asser mit einem ruhigen Strahl ausströmt. Danach Drehknopf wieder schliessen. Das Gerät ist jetzt entlüftet und betriebsbereit. Auf dem Display erscheint
"Produkt wählen "
"Betriebsbereit "
Wichtig: Es empiehlt sich, vor der ersten Inbetriebnahme, bei längerem Nichtgebrauch oder wenn der Frischwasserbehälter vollständig entleert wurde, die Kaffeemaschine zu entlüften. Ebenfalls wenn eine Störung der Pumpe auftritt, erscheint auf dem Display
"Entlüften "
Programmieren der Kaffeemaschine
27
Um in den Programmiermodus zu gelangen, muß bei eingeschalteter Maschine die Taste
PROGRAMMIEREN DER KAFFEEMASCHINE
MEN Ü gedrückl und solange gehalten werden, bis auf dem Display die ersten beiden Zeilen des Programmiermodus erscheinen:
"Standoy
“
Am Ende der Zeile erscheint ein blinkender Stern. Dieser kann mit den Pfeillasten (Kaffee lang und Kaffee) nach unten und wieder nach oben bewegl werden.
Nacheinander erscheinen folgende Punkte auf dem Display:
- Standby · Vormahlen
- Spülen - Total Kaffee
- Sprache - Entkalken
- Wasserhärte - Kalkanzeige
- W armeplalle - Timer
- Temperatur · Reinigungszyklus
- Vorbrunen
Zum Verlassen des Menüs die Taste ESC (Kaffee Espresso) drücken. Die Maschine befindet sich nun wieder im normalen Modus.
Anwahl der einzelnen Menupunkte
Mit den Pfeiltasten /der gewünschten Programm-Punkt anwählen. Mit der Taste MEN U den entsprechenden Punkt aktivieren. Nun wieder mit den Pfeiltasten // die gewünschte Einstellung anwählen und mit der Taste MENU speichern.
Energiesparmodus
Mittels der Tasten den Stern auf den Menüpunkt Standby bewegen und die Taste MEN Ü belätigen. Die Maschine befindet sich jetzt im Energiesparmodus. Um zum normalen Funktionsmodus zurückzukehren, erneut die Taste MEN Ü drücken.
Spülfunktion
Ist die Spülfunktion aktiviert, beginnt die
Kaffeemaschine automatisch, die mit der Ausgabe des Kaffees verbundenen Teile mit Wasser zu spülen, sobald sie nach einer Betriebspause wieder eingeschaltet wird.
Mittels der Taslen △▽ den Stern auf den Menüpunkt Spülenbewegen. Zur Aktivierung des Menüpunktes die Taste MENÜ verwenden. Auf dem Display erscheint:
"Spuelen "
"Ein "
Mittels der Tasten können die eingestellten Werte verändert werden: ein, aus.
Sprache wählen
Mittels der Tasten /dew/Stern auf den Menüpunkt Sprache bewegen. Zur Aktivierung des Menüpunkles die Taste MENÜ verwenden. Auf dem Display erscheint:
"Sprache "
"Deutsch "
Mit den Tasten kann der Wert verändert werden: italiano, français, Deutsch, português, español, english.
Wasserhärte einstellen
Um die richtige Wasserhärtie einzustellen, müssen Sie zuerst mit dem mitgelieferten Teststreifen das Wasser untersuchen: Tauchen Sie den Streifen kurz (1 Sekunde) ins Wasser ein. Schütlein Sie das Wasser leicht ab. Nach einer Minute können Sie das Testresultat ablesen.
Mittels der Tasten △▽ den Stern auf den Menüpunkt Wasserhärle bewegen. Zur Aktivierung des Menüpunktes die Taste MENÜ verwenden.
Auf dem Display erscheint:
"Wasserhärte "
"Härte 1"
PROGRAMMIEREN DER KAFFEEMASCHINE PR

Wärmeplatte einstellen
Mitels der Tasten ↗Stern auf den Menüpunkt Wärmeplatte bewegen. Zur Aktivierung des Menüpunktes die Taste MENÜ verwenden.
Auf dem Display erscheint:
"Väimeplatte "
"Ein "
Mit den Tasten kann der Wert verändert werden: Aus, Ein.
Temperatur wählen
Mittels der Tasten ↗Stern auf den Menüpunkt Temperaturbewegen. Zur Aktivierung des Menüpunktes die Taste MEN Ü verwenden. Auf dem Display erscheint:
"Temperatur "
"Mittel "
Mit den Tasten kann der Wert verändert werden: minimum, tief, mittel, hoch, maximum.
Vorbrühen einschalten
Nachdem der Kaffee benetzt wurde, wird die Pumpe kurz abgestellt. Anschliessend wird der Brühzyklus weitergeführt.
Mittels der Tasten △▽ den Stern auf den Menūpunkt Vorbrühenbewegen. Zur Aktivierung des Menūpunktes die Taste MEN Ü verwenden.
Auf dem Display erscheint:
"Vorbrühen
"Ein
”
Mit den Tasten kann der Wert verändert werden: Aus, Ein, lang.
Vormahlen einschalten
Auf diese Weise wird jeweils nach unmittelbarem Leeren des Dosierers wieder ein Mahlvorgang ausgelöst. Im Dosierer ist immer sofort eine gemahlene Portion bereit. Damit kann im semi-professionellen Bereich Zeit eingespart werden.
Mittels der Tasten △▽ den Stern auf den Menüpunkt Vormahlen bewegen. Zur Aktivierung des Menüpunktes die Taste MENÜ verwenden. Auf dem Display erscheint:
"Vormahlen
"Aus
”
Mit den Tasten kann der Wert verändert werden: Aus, Ein.
Total Kaffee
Mittels der Tasten /dev Stern auf den Menüpunkt: Total Kaffeebewegen. Zur Aktivierung des Menüpunktes die Taste MENÜ verwenden. Auf dem Display erscheint:
"Total Kaffee
"
XXX"
Und die Anzahl der gebrühten Kaffees. Dieser Wert kann nicht veränderl werden. Menupunkt mit Taste MENÜ verlassen.
Entkalken
Mittels der Tasten / den Stern auf den Menüpunkt Entkalken bewegen. Zur Aktivierung
在
NE
des Menüpunktes die Taste MENÜ verwenden. Auf dem Display erscheint:
"Entkalken
ausschalten soll. Die Einstellmöglichkeit ist in Schritten von 1/4 h bis 12 h möglich. Gemessen wird die Zeit ab dem letzten Produktbezug. Wird nach einer Weile erneut ein Produkt bezogen, beginnt der Zählvorgang wieder am Anfang. Wenn der Wert auf 0:00 gesetzt ist, wird die Funktion nicht ausgeführt.
Durchführen der Entkalkung siehe Seite 84.
Kalkanzeige
Zuerst mit den Pfeiltasten △ den Programmpunkt "Kalkanzeige" anwählen und mit der MENU Taste aktivieren; es erscheint alternierend
"Wassermenge
"nicht erreicht
Mittels der Tasten △▽ den Stern auf den Menüpunkt Timer bewegen. Zur Aktivierung des Menüpunktes die Taste MENÜ verwenden. Auf dem Display erscheint:
"Gerät aus "
"nach: 0:00"
und
"Restmenge
"L
XXX"
Mit den Tasten die gewünschte Zeit einstellen. Mit der Taste ENT speichern.
Diese Anzeige erscheint, falls Sie diesen Menupunkt anwählen, bevor auf dem Display ENTKALKEN erscheint.
Durch Drücken der ESC Taste gelangt man ins Programmiermenu zurück, durch Drücken der Menutaste hingegen kann die Restwassermenge auf 0 zurückgestellt werden (wenn z. Bsp. Arbeiten am Gerät ausgeführt werden sollen). Auf dem Display erscheint:
"Kalkanz.
"rückst...ja
Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, erscheint auf dem Display:
"Standby....
11
Mit den Pfeiltasten Anleven Sie, a oder Nein an und bestäligen entsprechend mit der Menu Taste. Die Kalkanzeige ist wieder auf 0 zurückgestellt.
Timer
Mit dieser Funktion können Sie bestimmen, obsich das Gerät nach einer bestimmten Zeit selbständig
und das Gerät schaltet sich aus. Es kann mit der MENÜ-Taste bei Bedarf wieder eingeschaltet werden.
Reinigungszyklus
Die Kaffeemaschine verfügt über ein Reinigungsprogramm, welches eine Ergänzung zur normalen täglichen und wöchenlichen Reinigung ist. Das Programm ermöglicht eine Entfernung des Kaffeofettes an sonst nicht zugänglichen Stellen und bietet somit bei regelmässiger Anwendung Gewähr für einen ungeirübten Kaffeegenuß. Je nach Gebrauch der Kaffeemaschine empfehlen wir eine Anwendung monatlich oder spätestens nach 250 Tassen. Das Reinigungsprogramm dauert ca. 5 Minuten. Das Programm führt vier Reinigungszyklen inkl. Frischwasserspülung durch. Dazwischen erfolgt jeweils eine kleine Pause, ca. 40 Sekunden.
DOSIERUNG KAFFEE-MAHLMENGE
!
Der Reinigungszyklus darf niemals unterbrochen werden.
Wichtig: Vor Inbetriebnahme des Reinigungsprogramms unbedingt zuerst den Wasserlank ganz füllen und einen grösseren Behälter (mind. 1 Liter Inhalt) unter den Kaffeeauslauf stellen (der Kaffeeauslauf ist höhenverstellbar oder kann zur separaten Reinigung auch entfernt werden.). Bei der Reinigung werden ca. 1 Liter Wasser (inkl. Frischwasserspülung) benötigt. Den Auffangbehälter gegebenenfalls zwischendurch loeren.
Mittels der Taslen ∧∨ den Stern auf den Menüpunkt Reinigungszyklus bewegen. Zur Aktivierung des Menüpunktes die Taste ENT verwenden.
Auf dem Display erscheint:
"Reinigungszyklus "
Mit dieser Funktion wird eine Wasserreinigung aller mit der Ausgabe des Kaffees verbundenen Teile ausgelöst.
Nach Beendigung des Reinigungszyklus erscheint auf dem Display:
"Produkt wählen "
"Betriebsbereit "
Dosierung Kaffee-Mahlmenge
28
Mit dem Einstellhebel (18) können Sie zusätzlich die Kaffeemenge von 6 bis 9 Gramm wählen. Stellen Sie den Einstellhebel (18) auf die gewünschte Position.
Empfehlungen / Hinweise
Probelauf
Aus hygienischen Gründen empfiehlt es sich,
auch nach längerer Unterbrechung, das System durchzuspülen.
Siehe Reinigungszyklus.
Tassen vorwärmen
Sie können die Tassen vorwärmen, indem Sie die Tassen auf die Warmhalteplatte stellen.
Kontrollanzeige Temperatur
Beim Einschalten des Gerätes leuchtet die Anzeige
"Aufheizen..."
Sobald die nötige Betriebstemperatur erreicht ist, wechselt das Display auf
"Produkt wählen "
"Betriebsbereit "
Kontrollanzeige Leerstand Kaffeebohnenbehälter
"Bohnenbeh, leer "
"Betriebsbereit "
Das Mahlwerk stellt ab. Kaffeebohnen nachfüllen und Zyklus neu starten.
Kontrollanzeige Leerstand Frischwasserbehälter
"Wassert. füllen "
Bei Wassermangel stellt das Programm automatisch ab.
Wasser auffüllen und Zyklus neu starten.
Kontrollanzeige Kaffeesatzbehälter
"Satzbeh, leeren "
" etriebsbereit "
79
ZUBEREITUNG
Diese Anzeige leuchtet, wenn sich im Kaffeesatzbehälter 30 Kaffeesatzkuchen befinden. Es erfolgt keine Sperrung der Maschine. Den Behälter herausziehen und leeren.
Mahlung
Sollte der Kaffee zu schnell (zu grobe Mahlung) oder zu langsam (zu feine Mahlung) in die Tasse fliessen, so ist das Mahlwerk falsch eingestellt und muss entsprechend korrigiert werden:
Emptohlener Mahlgrad: Position 5 Zu grobe Mahlung = Korrektur auf eine tiefere Zahl (z.B. von 5 auf 3) Zu feine Mahlung = Korrektur auf eine höhere Zahl (z.B. von 5 auf 7).
!
Feinheitsgrad am Mahlwerk nur bei laufendem Mahlwerk verstellen, da sonst das Mahlwerk Schaden nehmen kann. Vermeiden Sie nach Möglichkeit extreme Einstellungen, z.B. Position 1, probieren Sie lieber zuerst eine andere Kaffeesorte aus. Nicht jeder Kaffee eignet sich.
Kaffee
Achten Sie auf frischen Kaffee und verwenden Sie eine dunkle Röstung.
Um einen starken und würzigen Espresso zu erhalten, nur speziell für Espressomaschinen geeignete Kaifeemischungen und kleine dickwandige Espresso-Tassen verwenden.
Frischer Kaffee wird am besten kühl und luftdicht verschlossen aufbewahrt. Er lässt sich auch tieffrieren und direkt in gekühltem oder gefrorenem Zustand mahlen.
Wasserqualität
Für die Zubereitung eines bekömmlichen Kaffees ist nebst der Kaffeesorte, der richtigen Mahlung, der Wasserlempateratur, speziell auch die Wasserqualität entscheidend. Wir empfehlen Ihnen
die Verwendung eines Entkalkers. Damit werden dem Wasser neben dem Kalk auch vorhandene unangenehme Geschmacksstoffe und organische Verunreinigungen entnommen. Zudem schon der Entkalker durch die teilweise Kalkentnahme auch das Heizsystem der Kaffeemaschine und verlängert damit die Lebensdauer Ihres Gerätes. Leeren Sie den Frischwasserbehälter täglich und füllen Sie ihn mit trischem Wasser wieder auf.
Betriebszeit
Die Kaffeemaschine kann ohne weiteres den ganzen Tag eingeschaltet bleiben. Wir empfehlen Ihnen jedoch, das Gerät nach Gebrauch in den Energiesparmodus zu schallen. Drücken Sie die "Slandby" Taste. Durch die Programmierung des Timers erfolgt dies automatisch. Siehe Seite 71. Bei längerem Nichtgebrauch (z.B. über Nacht) sollte das Gerät mil dem Netzschalter (4) abgeschaltet werden.
Gerät ausschalten
Gerät erst ausschalten, wenn die automatische Kaffeezubereitung vollständig beendet ist.
Zubereitung
Dosierung Tassenfüllmenge
Bei diesem Gerät können Sie die gewünschte Kaffeemenge genau auf Ihre Tassen abstimmen.
Mit den drei Starttasten 🚫 🚫 wird die gewünschte Menge gewählt. Auf dem Display erscheint die entsprechende Anzeige.
Änderung der Tassen-Dosierung Um die Tassengrösse zu programmieren wird die entsprechende Starttaste gedrückt und während des gesamten Ablaufs gehalten. Sie wird erst losgelassen, wenn die gewünschte Menge Kaffee in der Tasse ist (max. 250 ml ca.),
80 91
ZUBEREITUNG ZU
Auf der Anzeige erscheint:
"1 Espresso
"Mengenbrq

sobald die Maschine in die Mengenprogrammierung umschaltet.
Achtung! Falls das Vorbrühen aktivierl ist, wird es ebenfalls ausgeführt.
Doppelte Kaffeeportionen
DZW. Z Tassen
Ein zweiter Kaffee kann gestanet werden durch erneutes Drücken einer der drei Startlasten. Dabei spielt es keine Rolle mit welcher. Das zuerstgewählte Produkt wird verdoppelt. Dies kann gemacht werden, bis der Auslauf des 1. Produktes begonnen hat.
Bohnenkaffee
29
Diese Kaffeemaschine mahlt für jede Tasse Kaffee eine frische Portion, bei zwei Tassen also auch zwei Portionen und zwar hintereinander. Dies ist eine wichtige Voraussetzung für eine optimale Kaffeequalität.

Vor jedem Gebrauch prüfen, ob das Dampf-Heisswasserventil zugedreht ist.
Stellen Sie den gewünschten Mahlgrad ein: empfohlener Mittelwert Position 5.

Der Mahlorad darf nur bei laufen-
dem Mahlwerk verstellt werden, da sonst das Mahlwerk Schaden nehmen kann.
Je nach Verwendung eine oder zwei vorher erwärmtes Tassen auf den Abtroprost [3] unter den Kaffeeauslauf [6] stellen. Drücken Sie die entsprechende Startaste. Die Maschine gibt jetzt den gewählten Kaffee automatisch aus.
Durch Drücken irgendeiner Taste (ausser Standby)
kann der Brühzyklus unterbrochen werden, wenn beispielsweise eine zu hohe Wassermenge eingestellt wurde. Wenn bei 2 Kaffees während dem ersten Produkt abgebrachen wird, erfolgt kein Brühen des zweiten Kaffees.
Pulverkaffee

Beachten Sie, dass nur gemahlener Kaffee (mittelfeine Mahlung) verwendet werden darf. Niemals ganze Bohnen oder löslichen Kaffee verwenden!

Gemahlenen Kaffee erst kurz vor der Zubereitung in den Behälter einfüllen. Gemahlener Kaffee altert schnell und verliert an Qualität.
30
Mit dem mitgelieferten Messlölfel den gemahlenen Kaifee in den Behälter (14) einfüllen
Es darf nur ein gestrichener Messlöffel eingefüllt werden.
Nun auf die Taste zur Anwahl Kaffeepulver und zusätzlich die entsprechende Starttaste (Kaffee lang, Kaffee normal, Espresso) drücken. Es kann kein zweiter Kaffee gestariet werden.
Durch Drücken irgendeiner Taste (ausser Standby) kann der Kaffeevorgang unterbrochen werden wenn beispielsweise eine zu hohe Wassermenge eingestellt wurde.
Heisswasser
Der Heisswasserbetrieb ist vom Kaffeesystem gelrennt und garantiert somit geschmacksneutrales heisses Wasser für Tee, Bouillon usw.
31
Glas oder Tasse direkt unter die Dampf-/Heisswasserdüse (7) stellen und den Drehknopf
[9] entgegen dem Uhrzeigersinn langsa aufdrehen. Das Heisswasser fliesst nun automatisch aus. Nach Wasserentnahme Drehknopf wieder zurückdrehen.
Dampf
Für die Erhitzung von Milch oder anderen Getränken.

Die Dampf-/ Heisswasserdüse nach Gebrauch sofort mit einem feuchten Lappen reinigen. Rückstände, zum Beispiel von Milch, sind nur schwer zu entfernen.

Nach der Dampfentnahme ist das Gerät immer zu entlüften. Wird das Gerät nicht oder zu wenig entlüftet, ist das Programm für die Kaffezubereitung infolge zu hoher Temperatur automatisch gesperrt.

Wenn das Gerät auf Dampf eingestellt ist, bleibt das Gerät für die automatische Kaffeezubereitung gesperr.
"Dampf
"Aufheizen...
Drücken Sie die Taste Dampf und warten Sie, bis das
Gerät die entsprechende Betriebstemperatur hat.
"Dampf
"Betriebsbereit
Die nötige Temperatur ist erreicht.
Dampf-/ Heisswasserdüse (7) auf Abtropfrost (3) richten und den Drehknopf (9) entgegen dem Uhrzeigersinn leicht öffnen.
Warten Sie, bis das restliche Wasser in der Düse abgelaufen ist. Anschliessend die Dampf-
/ Heisswasserdüse ausschwenken und tief in die zu erwärmende Flüssigkeit eintauchen.
32
Drehknopf Dampf Heisswasser langsam bis zum Anschlag öffnen und die Rüssigkeit mit kreisenden Bewegungen von unten nach oben erhitzen.
Nach der Erhitzung des Getärkes den Drehknopf wieder zurückdrehen und die Düse sofort mit einem feuchten Lappen reinigen.
Achtung: Die Düse ist sehr heiss: Verbrennungsgefahr!
Wird kein Dampf mehr benötigt, Dampf:- Heisswasserdüse zurückschwenken, auf den Abtropfrost richten und Funktion durch Drücken auf Taste Dampf 🚙️ ausschallen.
"Uebertemperatur "
Die Maschine ist für den Kaffeebetrieb gesperrn. Abkühlen lassen oder den Drehknopf für Dampf-/Heisswasser wieder öffnen und das Gerät solange
"Heisswasser "
"Uebertemperatur "
entlüften (Pumpe läuft automatisch an) bis aus der Düse wieder Wasser mit einem ruhigen Strahl ausströmt (siehe auch Entlüften, Seite 68) und die Anzeige
"Heisswasser"
erscheint.
Drehknopf Dampf' Heisswasser wieder schlies- sen. Das Gerät ist jetzt wieder bereit für die Kafieezubereitung.
Cappuccino-Schaum
Füllen Sie eine Tasse nur ca. 1/3 mit kalter
EINGEBAUTE SICHERHEITSVORRICHTUNGEN
Milch und führen Sie die Dampf-/Heisswasserdüse (7) knapp unter die Milchoberfläche. Führen Sie mit der Tasse kreisförmige Bewegungen aus, bis sich dichter Schaum gebildet hat. Erst dann die Dampf-/Heisswasserdüse ganzeintauchen, bis die Milch heiss ist.
Eingebaute Sicherheitsvorrichtungen
Kein Betrieb möglich
Bei geöffneter Servicetür ist das Gerät automatisch abgeschaltet und kann nicht betrieben werden. Bei fehlender Brühgruppe ist Wasserentnahmemöglich, es können aberweder Dampf noch Kaffee entnommen werden.
Elektronische Überwachung der Kaffee-Mahldauer
Sobald der Kaffeebohnenbehälter leer ist, schaltet der Mahlvorgang nach ca. 20 Sekunden automatisch ab. Behälter mit Kaffeebohnen auffüllen. Der Kaffeezyklus kann anschliessend wieder neu gestartet werden.
Elektronische Überwachung der Saugleistung der Pumpe
Sobald der Wasserbehälter leer ist, schaltet: das Gerät automatisch ab.
Vollautomatische Temperatursteuerung
Diese Steuerung sorgt für die richtige Temperatur bei Kaffee-, Heisswasser- oder Dampfbetrieb. Bei zu hoher Wassertemperatur wird die Kaffeezubereitung automatisch gesperrt.
Steinsicherung
Auch beim auserlesensten Kaffee kann es vorkommen, dass sich kleine Steine unter den Bohnen be?nden. Um Schäden zu vermeiden.
ist das Mahlwerk mit einer Steinsicherung ausgestattet. Sollte ein Stein in das Mahlwerk gelangen, so macht sich dies durch lautes Rattem bemerkbar. Stellen Sie die Maschine sofort ab. Sollten Sie nicht in der Nähe sein, so stellt das Mahlwerk mittels eingebauter Automatik nach spätestens 20 Sekunden ab.
Reinigung / Aufbewahrung / Wartung
Reinigung
Eine stets sauber gehaltene Kaffeemaschine belohnt Sie durch eine optimale Kalfeequalität und wirkt sich vorteilhaft auf die Lebensdauer des Gerätes aus.

Bevor Sie die Kaffeemaschine reinigen, Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen.

Vor der Reinigung das Gerät abkühlen lassen.

Das Gerät niemals ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten tauchen: Geräteschaden!

Reinigen Sie keine Geräteteile im Geschirrspüler!

Trocknen Sie die Teile immer von Hand ab und nicht im Backofen oder in der Mikrowelle!
REINIGUNG / AUFBEWAHRUNG / WARTUNG
Frischwasserbehälter / Abtropfschale / Kaffeesatzbehälter / Kaffeeauslauf / Gerät
33
Damit der Serviceraum und die Brühgruppe (22) sauber bleiben, empfehlen wir Ihnen, den Kaffeesatzbehälter (1) täglich, je nach Gebrauch, zu leeren.
Frischwasserbehälter (11), Abtropfschale (2), Abtropfrost (3) und Kaffeesatzbehälter (1) regelmäßig mit einem nicht scheuernden Reinigungsmittel reinigen und anschliessend trockenreiben.
34
Das Kaffeeauslauf-System (6) kann zur Reinigung entfernt werden. Die Rändelschraube lösen und die Auslaufkanäle mit heissem Wasser gut reinigen.
Reinigen Sie von Zeit zu Zeit das Gerät mit einem feuchten Tuch und reiben Sie es anschliessend trocken.
Reinigen Sie je nach Bedarf den Behälter für Kaffeepulver (14) mit dem mitgelieferten Pinsel.
Brühgruppe
Die Brühgruppe (22) ist immer zu reinigen, wenn der Kaffeebohnenbehälter nachgefüllt wird, mindestens aber ein- bis zweimal wöchentlich.
Gerät durch Drücken des Netzschalters (4) ausschalten und Servicetüre (19) öffnen. Zuerst den Kaffeesatzbehälter (1) entnehmen.
35
Brühgruppe (22) am Haltegriff herausnehmen, indem kurz auf die PRESS-Stelle gedrückt wird.
Die Brühgruppe kann mit handwarmem Wasser, ohne Spülmittel, gereinigt werden. Achten Sie darauf, dass die beiden Chromstahlsiebe frei
von Kaffeerückständen sind.
36
Das obere Sieb können Sie für die Reinigung abnehmen, indem Sie mit dem mitgelieferten Schlüssel die Schraube entgegen dem Uhrzeigersinn lösen. Anschliessend alle Teile der entgegen dem Uhrzeigersinn trockenreiben, Sieb wieder montieren und Schraube mit dem Schlüssel vorsichtig anziehen.
37
Nehmen Sie die Schublade für Kaffeepulverreste (23) zur Reinigung heraus. Verwenden Sie dabei ein nicht scheuemdes Reinigungsmittel.
Reinigen Sie den Serviceraum gründlich und setzen Sie anschliessend die Schublade für Kaffeepulverreste wieder ein.
38
Schieben Sie die Brühgruppe am Haltegriff wieder ein, bis sie hörbar einrastet und schliessen Sie die Servicetüre. Den Kaffeesatzbehälter wieder einschieben.

Drücken Sie beim Einschieben der Brühgruppe niemals auf die PRESS-Stelle (Geräteschaden)!
Achtung: Bei nicht richtig eingesetzter Brühgruppe das Display
"Brühgruppe fehlt."
Die Maschine ist für die Kaffeezubereitung gesperrt.
Mahlwerk

Nie Wasser ins Mahlwerk schütten.
Entkalkung
Durch das Entkalken werden sämtliche Flächen und Durchlässe von Verkrustungen befreit. Dies garantier die einwandfreie Funktion von Ventilen und anderen wichtigen Elementen.
Hinweis: aufgrund der komplexen Bauweise der Kaffeemaschine betreffen die im folgenden beschriebenen Entkalkungszyklen (automatisch und konventionellt) nicht alle Leitungen. Davon ausgeschlossen sind leicht erreichbare Bestandteile wie die Brühgruppe (22) und der Verbindungszapfen aus Plastik zu dieser Einheit.
Je nach Kalkhaltigkeit des Wassers ist das Gerät alle drei bis vier Monale zu entkalken. In Gegenden mit sehr hoher Wasserhärte empfehlen wir Ihnen eine entsprechend öftere Anwendung.
Um Ihnen die Entkalkung zu erleichtern, ist diese Kaffeemaschine mit einer speziellen Kontrollanzeige ausgerüstet.
"Entkalken " "Betriebsbereit "
Spätestens, wenn diese Anzeige leuchtet, ist die Maschine zu entka-ken. Die Maschine wird nicht gesperrt.
Sie haben zusätzlich die Möglichkeit, diese Anzeige genau auf ihre W asserhärte einzustellen. Vom Werk ist das Gerät auf eine mittlere W asserhärte von ca. 25° fH eingestellt, was das Aufleuchten "Entkalken" nach ca. 150 Litern bewirkt.
Die Wasserhärte können Sie nach Bedarf gemäss Seite 69 verändern.
Folgende Einstellungen sind möglich: Härte 4: über 29° fH (14° dH), entspricht ca. 80 Liter Wasserdurchlauf
Härte 3: von ca. 20° bis 29° fH (7°–14° dH), entspricht ca. 150 Liter Wasserdurchlauf Härte 2: von ca. 12° bis 20° fH (4°–7° dH), entspricht ca. 300 Liter Wasserdurchlauf
Härte 1: unter 10° fH (3° dH), entspricht über 500 Liter Wasserdurchlauf
In Gegenden mit harlem Wasser und zur gleichzeitigen Verbesserung der Kaffeequalität empfehlen wir die Verwendung eines Wasserfilters. Dies schützt die Maschine und vergrössert die erforderlichen Entkalkungsabstände.
Hinw els: Benutzen Sie ein speziell geeignetes Entkalkungsmittel für Kaffeemaschinen. Auf keinen Fall darf Essig verwendet werden, dieser würde das Gerät beschädigen.
Zum Entkalken stehen Ihnen zwei Möglichkeiten zur Verfügung:
Automatische Entkalkung
Maschine in den Programmiermodus bringen (siehe Seite 68).
Mittels der Tasten △▽ den Stern auf den Menüpunkt: Entkalken bewegen. Zur Aktivierung des Menüpunktes die Taste MENÜ verwenden. Auf dem Display erscheint:
"Entkalken
Entkalkungslösung (gemäss Hinweis auf der Verpackung) in den Wasserbehälter geben. Stellen Sie ein genügend grosses Gefäss unter die Dampf: Heisswasserdüse, und drehen Sie den Dampf: Heisswasser-Drehknopflangsam auf. Das Gerät beginnt jetzt mit der Entkalkung, welche automatisch abläuft. Die Pumpe fördert jeweils eine kleine Menge Entkalkungsmittel ins System und unterbricht dann wieder, um das Mittel einwirken zu lassen. Auf dem Display erscheint während dieser Zeit die Anzeige:
"Gerät wird " "entkalkt "
Dieser Vorgang dauert ca. 3/4 h. Wenn der
ENTKALKUNGEN
Vorgang beendet ist, erscheint auf der Anzeige:
"Entkalken
"beendet.
”
”
und die Pumpe stellt ab.
Warmwasserhahn schließen. Taste MENÜ betätigen. Auf dem Display wird angezeigt, daß die Maschine zur Entfernung des restlichen Entkalkungsmittels gespült werden muß.
"Gerät spülen
"Wassert. füllen
”
”
Den W assertank entfernen, gut ausspülen und mit frischem Wasser füllen. Die Maschine über das Heisswasserventil spülen und den ganzen Tankinhalt durchlaufen lassen. Auf dem Display erscheint:
"Spüllen
"beendet.
”
Warmwasserhahn schließen. Taste MENÜ betätigen. Die Maschine befindet sich im Hauptmenü des Programmiermodus. Taste ESC belätigen. Die Maschine befindet sich jetzt im normalen Betriebsmodus. Nach dem Aufwärmen ist die Maschine erneut zur Zubereitung von Kaffee bereit.
Hinweis: Der Enlkakungsvorgang kann jederzeit durch Belätigen der Taste MENÜ unterbrochen werden. Zuvor ist jedoch die Warmwasserzufuhr abzuschalten.
Konventionelle Entkalkung
Bei ausgeschalleter Kaffeernaschine Entkalkungs lösung (gemäss Hinweis auf der Verpackung) in den Wasserbehälter geben. Gefäss unter die Dampf./ Heisswasserdüse (7) stellen und Drehknopf für Dampf./ Heisswasser (9) entgegen dem Uhrzeigersinn langsam aufdrehen. Durch Drücken des Netzschalters Geräteinschallen und ca. 1 Minute die Entkalkungslösung über die Düse ausfließen lassen.
Die Maschine durch Drücken des Netzschalters wieder ausschalten und die Lösung ca. 5 Minuten einwirken lassen. Wiederholen Sie den Vorgang zwei bis dreimal, bis der gesamte Inhalt des Wasserbehäters mit der Ernkalkungslösung über die Düse ausgellossen ist.
Nach dem Entkalken den Frischwasserbehälter (11) gut ausspülen und mit frischem Wasser auflüllen. Gerät wieder einschalten und die Maschine gut durchspülen, indem Sie das eingefüllte frische Wasser (ca. 2 Liter) über die Dampf-/Heisswasserdüse ausfiessen lassen. So bleiben keine geschmacksbeeinträchtigenden Reste in der Maschine.
Die Kaffeemaschine ist wieder betriebsbereit.
Wichtig
Regelmässige Entkalkung schützt Ihr Gerät vor teuren Reparaturen. Schäden, die auf Unterlassung der notwendigen Entkalkung, falsche Handhabung oder Nichtbeachten der Betriebsanleitung zurückzuführen sind, fallen nicht unter Garantie. Sind Sie nicht sicher über den Härtegrad Ihres Wassers, so verlassen Sie sich am besten auf die Werksainstellung.
Aufbewahrung

Bei Nichtgebrauch Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen.

Die Kaffeemaschine an einem trokkenen und für Kinder unzugänglichen Ort aufbewahren. Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, sollte es vor übermässigem Staub oder Schmutz geschützt werden.
Wartung
Die Kaffeemaschine sollte nebst einer gelegentlichen Funktionskontrolle regelmässig gemäss den Reinigungsvorschriften gesäubert werden.
Entsorgung
Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen. Netzstecker ziehen und Netzkabel durchrennen. Ausgediente Kaffeemaschinen sollten möglichst bei einer öffentlichen Sammelstelle abgegeben werden.
Störungen und deren Behebung

Bei Störungen, Defekt am Gerät oder bei Verdacht auf Defekt nach einem Sturz sofort den Netzstecker ziehen.
Falls Sie eine Störung mit Hilfe der folgenden Übersicht nicht selber beheben können, wenden Sie sich an autorisierte Fachleute.
STÖRUNGEN UND DEREN BEHEBUNGST
| Fehler | Mögliche Ursache(n) | Behebung |
| Keine Anzeige auf dem Display | Keine Spannung am Gerät | Netzschaller einschalten, Slecken-Anschluss und Sicherung überprüfen |
| Servicellüre offen | Servicellüre schliessen | |
| Automatische Katlee-zubereitung stafel nicht | Brüngr. lahill | Brühgruppe einschieben bzw. verriegeln |
| Brüngr. block. | Brühgruppe reinigen (siehe Seite 83) | |
| Taste Dampf ist gedrückt | Funktion ausschallen und Maschine entfüllen (siehe Seite 81) | |
| Wassert. flöten | Wasser bzw. Kaffeebohnen auffällen und Kaffezyklus neu slaren | |
| Uebertemperatur | Gerät nochmals richtig entlüften | |
| Satzbeh. lehlt | Kaffeesatzbehälter richtig einsetzen | |
| Mahlwerk block. | Mahlwerk reinigen | |
| Es litt arsteile des Kallees nur Wasser aus | Taste zur Anwahl Kaffeepulver ist gedrückt, ohne dass Kaffeepulver eingelüllt wurde | Ein gestichener Messlöllel Kaffeepulver einfüllen |
| Kein Heiswasser/ Dampf | Austinsfällung der Damplöse ist verslopt | Mit dünner Nadel Öffnung durchstossen |
| Kaffoo filasst zu schnell | Zu grobe Mahlung | Auf telnere Mahlung einstellen, z.B. von Position 5 auf 3 |
| Kaffoo filasst zu langsam | Zu keine Mahlung | Auf größere Mahlung einstellen, z.B. von Position 5 auf 7 |
| Sieb in der Brühgruppe ist verslopt | Sieb reinigen | |
| Kaffee ist zu wenig heiss | Tasse nicht vorgewärml | Tasse auf Warmhalteplatte stellen |
| Kaffee hat keine Crema | Ungeignete Kaffeemischung, Kaffee ist nicht mehr röstliches, Kaffeepulver ist zu fein oder zu grob gemahlen | Kaffeesorte wechseln |
| Das Gerät leistel weniger, die Aufzezeit, wird länger, die Wassenzoblastumarge stämt nicht mehr | Das Gerät ist verkalkt | Das Gerät gemäß den Anweisungen auf Seite 84 entkalken |
| Brühgruppe kann nicht herausgenommen werden | Brühgruppe ist nicht in Grundstellung | Gerät einschalten. Servicetüre schliessen, Kaffeesatzbehälter einsetzen, Gerät geht selbständig in Grundstellung zurück |
Reparaturen am Gerät dürfen nur durch autorisierte Fachleute durchgeführt werden. Durch nicht fachgerechte Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benulzer entstehen. Bei unlachgerechten Reparauren kann keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden. In diesem Fall erlischt auch jeglicher Garanteanspruch.