Encore WT8 - Tablet TOSHIBA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Encore WT8 TOSHIBA als PDF.
| Produkttyp | Tablet |
| Marke | TOSHIBA |
| Modell | Encore WT8 |
| Bildschirmdiagonale | 20,3 cm (8 Zoll) HD LCD |
| Bildschirmauflösung | 800 x 1280 Pixel |
| Prozessor | Intel Atom (variiert je nach Modell) |
| Arbeitsspeicher | 2 GB (fest verlötet, nicht erweiterbar) |
| Interner Speicher | Variabel (z. B. 32 oder 64 GB); erweiterbar via microSD bis 64 GB |
| Akku | Lithium-Ionen, 20 Wh, 2 Zellen (fest eingebaut) |
| Ladezeit (ausgeschaltet) | ca. 5 Stunden |
| Ladezeit (eingeschaltet) | ca. 5 bis 12 Stunden |
| Maße (ca.) | 213 x 136 x 10,2 mm |
| Gewicht (ca.) | 435 g |
| Anschlüsse | Micro-USB (USB 2.0), Micro-HDMI, Kopfhörer/Mikrofon-Kombibuchse, microSD-Kartenslot |
| Drahtlose Kommunikation | WLAN (802.11 b/g/n), Bluetooth, GPS |
| Kameras | Vorderseite und Rückseite (Webcams) |
| Sensoren | Umgebungslichtsensor |
| Betriebssystem | Windows (vorinstalliert) |
| Stromversorgung | Netzadapter (100–240 V, 50–60 Hz) und integrierter Akku |
| Reinigung und Pflege | Gehäuse mit leicht feuchtem Tuch reinigen; Bildschirm mit Glasreiniger auf Tuch abwischen; keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden |
| Sicherheitshinweise | Auf ausreichende Belüftung achten; Akku nicht selbst austauschen; Gerät vor Feuchtigkeit, Staub und extremer Hitze schützen |
| Ersatzteile und Reparatur | Akku nur durch autorisierten Service austauschbar; keine weiteren vom Benutzer austauschbaren Teile |
Häufig gestellte Fragen - Encore WT8 TOSHIBA
Benutzerfragen zu Encore WT8 TOSHIBA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Tablet kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Encore WT8 - TOSHIBA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Encore WT8 von der Marke TOSHIBA.
BEDIENUNGSANLEITUNG Encore WT8 TOSHIBA
Kapitel 1 TOSHIBA-Informationen zu Recht, Zulassung und Sicherheit
Copyright, Haftungsausschluss und Marken 1-1
Zulassungsbestimmungen 1-2
Videostandardhinweis 1-7
OpenSSL Toolkit - Lizenzhinweise 1-8
FreeType-Lizenz 1-11
Entsorgung des Computers und der Akkus 1-14
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen 1-14
Sicherheitssymbole 1-17
Kapitel 2 Erste Schritte
Teileprüfliste 2-1
Konventionen 2-1
Erstmalige Verwendung des Tablets 2-2
Ausschalten 2-7
Kapitel 3 Hardware-Überblick
Überblick 3-1
Interne Hardwarekomponenten 3-5
Kapitel 4 Grundlagen der Bedienung
Verwenden des Touchscreens 4-1
Akku 4-2
GPS-Funktion 4-5
Speichermedien 4-6
USB-Gerät 4-9
Externer Monitor 4-9
Optionales TOSHIBA-Zubehör 4-12
Soundsystem und Videomodus 4-12
Kapitel 5 Utilitys und erweiterte Verwendung
Utilitys und Anwendungen 5-1
Sonderfunktionen 5-1
Systemwiederherstellung 5-3
Kapitel 6 Fehlerbehebung
Vorgehen bei der Problemlösung 6-1
Hardware- und System-Checkliste 6-4
Unterstützung von TOSHIBA 6-10
Kapitel 7
Anhang
Technische Daten 7-1
Netzkabel und Netzstecker 7-2
Informationen zu drahtlosen Geräten 7-3
Rechtliche Hinweise 7-14
Stichwortverzeichnis
Kapitel 1
TOSHIBA-Informationen zu Recht, Zulassung und Sicherheit
In diesem Kapitel werden rechtliche sowie zulassungs- und sicherheitsrelevante Hinweise, die für TOSHIBA-Computer gelten, aufgeführt.
Copyright, Haftungsausschluss und Marken Copyright
©2013 by TOSHIBA Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Jede Wiedergabe oder Verwertung außerhalb der durch das Copyright erlaubten Grenzen ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung seitens TOSHIBA unzulässig. Bezüglich der Nutzung der in diesem Handbuch enthaltenen Informationen wird keine Patenthaftung übernommen.
Erste Auflage Oktober 2013
Das Urheberrecht für Musik, Filme, Computerprogramme, Datenbanken und anderes geistiges Eigentum, das durch das Urheberrechtgesetz geschützt ist, liegt bei den Autoren oder den Eigentümern im urheberrechtlichen Sinn. Urheberrechtlich geschütztes Material darf nur für den privaten Gebrauch bzw. den Gebrauch in der eigenen Wohnung vervielfältigt werden. Jede über den oben beschriebenen Rahmen hinausgehende Nutzung (einschließlich der Umwandlung in ein digitales Format, der Veränderung, der Übertragung kopierter Materialien und der Verteilung in einem Netzwerk) ohne die Erlaubnis des Inhabers der Urheberrechte stellt eine Verletzung der Urheberrechte bzw. der Rechte des Autoren dar und wird zivil- und strafrechtlich verfolgt. Bitte halten Sie die Gesetze bezüglich des Urheberrechts ein und erstellen Sie keine unrechtmäßigen Kopien dieses Handbuchs.
Haftungsausschluss
Dieses Handbuch wurde validiert und auf Korrektheit überprüft. Die hierin enthaltenen Anweisungen und Beschreibungen waren zur Zeit der Erstellung des Handbuchs für Ihren Computer korrekt. Nachfolgende Computer und Handbücher können jedoch ohne vorherige Ankündigung geändert werden. TOSHIBA übernimmt keine Haftung für Schäden, die direkt oder indirekt durch Fehler, Auslassungen oder Abweichungen zwischen Computer und Handbuch verursacht werden.
Marken
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core und Centrino sind Marken oder eingetragene Marken der Intel Corporation.
Windows, Microsoft und das Windows-Logo sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
Die Bluetooth ^® -Marke und -Logos sind eingetragene Marken im Besitz von Bluetooth SIG, Inc., und die Verwendung dieser Marken durch die Toshiba Corporation und deren Tochterunternehmen erfolgt unter Lizenz.
Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC.
Secure Digital und SD sind Marken der SD Card Association.
Miracast™ ist eine Marke der Wi-Fi Alliance.
QUALCOMM ist eine Marke von Qualcomm Incorporated. ATHEROS ist eine Marke von Qualcomm Atheros, Inc.
Alle andere Produktnamen und Dienstnamen, die in diesem Handbuch erwähnt werden, sind Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Unternehmen.
Zulassungsbestimmungen

Die hierin enthaltenen Zulassungsbestimmungen variieren. Überprüfen Sie die bitte die ID-Informationen auf der Rückseite des Geräts, um für das von Ihnen erworbene Modell geltende Informationen zu erhalten.
FCC-Informationen
FCC-Hinweis „Konformitätserklärung“
Dieses Gerät wurde erfolgreich bezüglich der Erfüllung der Klasse B-Normen für digitale Geräte, Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen, getestet. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor störenden Interferenzen in einer Wohnumgebung gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet hochfrequente Energie, kann diese abstrahlen und den Funkverkehr stören, wenn es nicht entsprechend den Anleitungen installiert und verwendet wird. Es gibt jedoch keine Garantie, dass in einer bestimmten Installation keine Interferenzen verursacht werden. Ob dieses Gerät den Rundfunk- oder Fernsehempfang tatsächlich stört, kann durch Aus- und Einschalten festgestellt werden. In diesem Fall empfiehlt es sich, einen oder mehrere der folgenden Schritte auszuführen:
■ Richten Sie die Antenne neu aus.
■ Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
Schließen Sie das Gerät und den Empfänger an unterschiedliche Stromkreise an.
Wenden Sie sich an den Händler oder an einen erfahrenen Rundfunk-/Fernsehtechniker.

An dieses Gerät dürfen nur Peripheriegeräte angeschlossen werden, die den FCC-Bestimmungen der Klasse B entsprechen. Beim Betrieb mit nicht konformen oder nicht von TOSHIBA empfohlenen Peripheriegeräten kommt es wahrscheinlich zu Störungen des Rundfunk- und Fernsehempfangs. Zwischen den externen Geräten und dem Micro-HDMI-Anschluss, dem Micro-USB-Anschluss sowie der Kopfhörer/Mikrofon-Kombibuchse am Computer müssen abgeschirmte Kabel verwendet werden. Wenn Sie Änderungen an diesem Gerät vornehmen, die nicht ausdrücklich von TOSHIBA oder von durch TOSHIBA autorisierten Dritten genehmigt wurden, verlieren Sie möglicherweise das Recht, dieses Gerät zu verwenden.
FCC-Bedingungen
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt folgenden Bedingungen:
- Dieses Gerät darf keine störenden Interferenzen verursachen.
- Dieses Gerät muss Störungen durch andere Geräte oder Einrichtungen akzeptieren, selbst wenn der erwünschte Betrieb dann nicht mehr gewährleistet ist.
Ansprechpartner
Adresse:TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, California 92618-1697
Telefon:(949) 583-3000

Diese Informationen gelten nur für die Länder/Regionen, in denen sie erforderlich sind.
Erklärung zur EU-Konformität

Dieses Produkt trägt das CE-Kennzeichen in Übereinstimmung mit den entsprechenden europäischen Richtlinien. Verantwortlich für die CE-Kennzeichnung ist TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Deutschland. Den vollständigen und offiziellen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie auf der TOSHIBA-Website unter http://epps.toshibateg.com im Internet.
Erfüllung von CE-Normen
Dieses Produkt trägt das CE-Kennzeichen in Übereinstimmung mit den entsprechenden europäischen Direktiven, speziell RoHS-Richtlinie 2011/65/EU, R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC, Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG (ErP) und mit den zugehörigen Implementierungsmaßnahmen.
Dieses Produkt und die Originaloptionen (Zubehör/Erweiterungen) erfüllen die zur CE-Konformität herangezogenen Normen bezüglich der elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) und Sicherheit. TOSHIBA kann jedoch nicht garantieren, dass dieses Produkt diese EMV-Normen auch dann erfüllt, wenn Optionen (z.B. Grafikkarte, Modem) oder Kabel (z.B. Druckerkabel), die nicht von TOSHIBA hergestellt oder vertrieben werden, angeschlossen oder eingebaut werden. In diesem Fall ist die Person, die diese Optionen / Kabel angeschlossen / eingebaut hat, dafür verantwortlich, dass die erforderlichen Normen erfüllt werden. Um generell Probleme mit der EMV zu vermeiden, sollten die folgenden Hinweise beachtet werden:
Es sollten nur Optionen mit CE-Kennzeichnung angeschlossen oder eingebaut werden
Es sollten nur bestmöglich abgeschirmte Kabel angeschlossen werden.
Arbeitsumgebung
Dieses Produkt erfüllt die EMV-Standards (elektromagnetische Verträglichkeit) für Wohn-, Gewerbe- und Geschäftsbereiche sowie Kleinbetriebe. TOSHIBA weist ausdrücklich darauf hin, dass dieses Produkt nicht für die Verwendung in anderen Arbeitsumgebungen freigegeben ist.
Folgende Umgebungen sind beispielsweise nicht geeignet:
- Industrieumgebungen (z. B. Bereiche, in denen mit einer Netzspannung von 380 V und drei Phasen gearbeitet wird).
■ Medizinische Einrichtungen
Fahrzeuge
Flugzeuge
Für alle eventuellen Folgen, die aufgrund der Verwendung dieses Produkts in nicht geeigneten Arbeitsumgebungen entstehen könnten, ist TOSHIBA nicht verantwortlich.
Mögliche Folgen der Verwendung dieses Produkts in nicht geeigneten Umgebungen sind:
Störung/Fehlfunktion von anderen Geräten oder Maschinen in der näheren Umgebung des Betriebsortes dieses Produkts
Fehlfunktion oder Datenverlust, der bei diesem Produkt durch Störungen durch andere Geräte oder Maschinen in der näheren Umgebung hervorgerufen wird
TOSHIBA empfiehlt daher dringend die Überprüfung der elektromagnetischen Verträglichkeit, bevor dieses Produkt in einer nicht ausdrücklich als geeignet bezeichneten Umgebung eingesetzt wird. Bei Fahrzeugen oder Flugzeugen ist für die Verwendung dieses Produkts die Erlaubnis des Herstellers bzw. der Fluggesellschaft erforderlich.
Des Weiteren ist die Verwendung dieses Produkts aus allgemeinen Sicherheitsgründen in Bereichen mit Explosionsgefahr (z. B. wegen explosiver Atmosphäre) nicht zulässig.
Kanadische Zulassungsbestimmungen (nur für Kanada)
Dieses digitale Gerät überschreitet nicht die Klasse-B-Grenzen für Störgeräusche, die von digitalen Geräten abgegeben werden, wie in der Radio Interference Regulation des Canadian Department of Communications festgelegt.
Die Bestimmungen des Canadian Department of Communications (DOC) sehen vor, dass Benutzer die Berechtigung zum Betrieb dieses Geräts verlieren können, wenn sie daran Änderungen vornehmen, die nicht ausdrücklich von der TOSHIBA Corporation genehmigt wurden.
Dieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Die folgenden Informationen gelten nur für die Mitgliedstaaten der EU:
Entsorgung von Produkten

Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass Produkte getrennt vom Hausmüll gesammelt und entsorgt werden müssen. Eingebaute Batterien und Akkus können zusammen mit dem Produkt entsorgt werden. Sie werden in den Recyclingzentralen entnommen und gesondert entsorgt.
Der schwarze Balken zeigt an, dass das Produkt nach dem 13. August 2005 auf den Markt gebracht wurde.
Indem Sie Produkte und Batterien separat sammeln, tragen Sie zur sicheren Entsorgung von Produkten und Batterien bei und helfen damit, mögliche umwelt- oder gesundheitsschädliche Folgen zu vermeiden.
Genauere Informationen über Sammel- und Recycling-Programme, die in Ihrem Land verfügbar sind, finden Sie auf unsere Website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) oder wenden Sie sich an die örtlichen Behörden oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Entsorgung von Batterien und/oder Akkus

Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass Batterien und/oder Akkus getrennt vom Hausmüll gesammelt und entsorgt werden müssen.
Wenn die Batterie bzw. der Akku höhere als die in der Batterierichtlinie (2006/66/EG) angegebenen Werte von Blei (Pb), Quecksilber (Hg) und/oder Kadmium (Cd) enthält, werden die chemischen Symbole für Blei (Pb), Quecksilber (Hg) und/oder Kadmium (Cd) unter dem durchgestrichenen Mülltonnensymbol aufgeführt.
Indem Sie Batterien separat sammeln, tragen Sie zur sicheren Entsorgung von Produkten und Batterien bei und helfen damit, mögliche umwelt- oder gesundheitsschädliche Folgen zu vermeiden.
Genauere Informationen über Sammel- und Recycling-Programme, die in Ihrem Land verfügbar sind, finden Sie auf unsere Website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) oder wenden Sie sich an die örtlichen Behörden oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Diese Symbole sind bei Ihrem Modell möglicherweise nicht vorhanden; dies richtet sich nach dem Land/Gebiet, in dem Sie das Gerät gekauft haben.
REACH - Konformitätserklärung
Am 1. Juni 2007 trat die neue Chemikalienverordnung der Europäischen Union (EU), REACH, in Kraft. REACH steht für Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals (Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung von Chemikalien). Toshiba erfüllt alle REACH-Anforderungen und ist verpflichtet, den Kunden gemäß REACH-Verordnung über die chemischen Substanzen in Toshiba-Produkten zu informieren.
Unter der Internetadresse www.toshiba-europe.com/computers/info/reach finden Sie Informationen zu Toshiba-Produkten, die auf der Kandidatenliste gemäß Artikel 59(1) der Verordnung (EC) Nr. 1907/2006 („REACH“) aufgeführte Substanzen enthalten, und zwar in einer Konzentration von mehr als 0,1 % Massenanteil.
Die folgenden Informationen gelten nur für die Türkei:
Konform mit EEE-Bestimmungen: Toshiba erfüllt alle Anforderungen der türkischen Regulierung 26891 zur „Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten“.
Die Anzahl möglicher Pixelfehler des Bildschirms ist gemäß ISO 9241-307 definiert. Wenn die Anzahl der Pixelfehler unter diesem Standard liegt, werden sie nicht als Defekt oder Fehlfunktion gewertet.
Der Akku ist ein Verbrauchsprodukt, da die Akkulebensdauer von der Verwendung des Computers abhängig ist. Wenn der Akku überhaupt nicht aufgeladen werden kann, liegt ein Defekt oder eine Fehlfunktion vor. Die Änderungen der Akkubetriebszeit stellen keinen Defekt oder eine Fehlfunktion dar.
Die folgenden Informationen gelten nur für Indien:

Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht als normaler Hausmüll behandelt werden darf.
Indem Sie dafür sorgen, dass dieses Produkt korrekt entsorgt wird, tragen Sie dazu bei, negative Folgen für die Umwelt und Gesundheitsrisiken zu vermeiden, welche durch die falsche Entsorgung des Produkts verursacht werden könnten.
Ausführliche Informationen zum Recyceln dieses Produkts finden Sie auf unserer Website (http://www.toshiba-india.com) oder wenden Sie sich an das Call Center (1800-200-8674).

Diese Symbole sind bei Ihrem Modell möglicherweise nicht vorhanden; dies richtet sich nach dem Land/Gebiet, in dem Sie das Gerät gekauft haben.
Videostandardhinweis
DIESES PRODUKT WIRD FÜR PERSÖNLICHEN, NICHT-KOMMERZIELLEN GEBRAUCH UNTER DER AVC-, VC1- UND MPEG-4-PATENTPORTFOLIOLIZENZ AN ENDKONSUMENTEN LIZENZIERT. HIERDURCH IST ES DIESEN MÖGLICH (I) VIDEOS UNTER EINHALTUNG DER OBEN GENANNTEN STANDARDS ("VIDEO") ZU CODIEREN BZW. (II) AVC-, VC-1 UND MPEG-4-VIDEOS, DIE VON EINEM ENDKONSUMENTEN IN EINER PERSÖNLICHEN, NICHT-KOMMERZIELLEN AKTIVITÄT CODIERT WURDEN BZW. VON EINEM VON MPEG LA LIZENZIERTEN VIDEOANBIETER, DER SOLCHE VIDEOS BEREITSTELLEN DARF, ERHALTEN WURDEN, ZU DECODIEREN. FÜR ANDERE ZWECKE WIRD KEINE LIZENZ ERTEILT. ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Z. B. ZU WERBETECHNISCHEN, INTERNEN ODER KOMMERZIELLEN VERWENDUNGSARTEN SOWIE LIZENZIERUNG ERHALTEN SIE VON MPEG LA, L.L.C. UNTER HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
OpenSSL Toolkit - Lizenzhinweise
LIZENZHINWEISE
Das OpenSSL Toolkit unterliegt einer Doppellizenz, das heißt, es gelten sowohl die Bedingungen der OpenSSL-Lizenz als auch die der ursprünglichen SSLeay-Lizenz für das Toolkit. Nachstehend finden Sie eine Übersetzung der Lizenztexte. Bei beiden Lizenzen handelt es sich um Open-Source-Lizenzen im BSD-Stil. Sollten Sie hinsichtlich OpenSSL Fragen zur Lizenz haben, wenden Sie sich bitte an openssl-core@openssl.org.
OpenSSL-Lizenz
/*==
Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. Alle Rechte vorbehalten.
Redistributionen und die Verwendung im Quell- und Binärformat sind mit oder ohne Modifikationen erlaubt, sofern die folgenden Bedingungen erfüllt sind:
- Die Verbreitung des Quellcodes muss den oben stehenden Copyrightthinweis, diese Liste der Bedingungen und den folgenden Haftungsausschluss enthalten.
- Redistributionen in binärer Form müssen den oben stehenden Copyrightthinweis, diese Liste der Bedingungen und den folgenden Haftungssauschluss in der Dokumentation und/oder in anderen mit der Distribution bereitgestellten Materialien enthalten.
- Alle Werbematerialien, in denen Funktionen oder der Einsatz dieser Software erwähnt werden, müssen folgende Erklärung beinhalten: „Dieses Produkt enthält vom OpenSSL Project für den Einsatz im OpenSSL Toolkit entwickelte Software. (http://www.openssl.org/)“
- Die Bezeichnungen „OpenSSL Toolkit“ und „OpenSSL Project“ dürfen nicht ohne vorherige schriftliche Genehmigung dazu verwendet werden, von dieser Software abgeleitete Produkte zu unterstützen oder zu bewerben. Um eine schriftliche Genehmigung anzufordern, schreiben Sie bitte eine E-Mail an openssl-core@openssl.org.
- Von dieser Software abgeleitete Produkte dürfen ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch das OpenSSL Project weder den Namen „OpenSSL“ tragen noch „OpenSSL“ in ihrem Namen enthalten.
- Weiterverbreitungen jeglicher Art müssen folgende Erklärung beinhalten:
„Dieses Produkt enthält vom OpenSSL Project für den Einsatz im OpenSSL Toolkit entwickelte Software. (http://www.openssl.org/)“
DIESE SOFTWARE WIRD VOM OpenSSL PROJECT AUF DER BASIS „AS IS“ (SO WIE SIE IST) ZUR VERFÜGUNG GESTELLT. JEGLICHE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNG
WIRD ABGELEHNT; EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF IMPLIZIERTE GEWÄHRLEISTUNGEN DER ALLGEMEINEN GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN SIND DAS OpenSSL PROJECT ODER SEINE MITWIRKENDEN HAFTBAR FÜR WIE AUCH IMMER ENTSTANDENE DIREKTE, INDIREKTE, ZUFÄLLIGE, BESONDERE, BEISPIELHAFTE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE BESCHAFFUNG VON ERSATZPRODUKTEN ODER - DIENSTLEISTUNGEN; NUTZUNGS- ODER GEWINNAUSFALL, DATENVERLUST UND GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG); UNABHÄNGIG DAVON, AUF WELCHE HAFTUNGSTHEORIE DIESE GESTÜTZT WERDEN, GLEICHGÜLTIG, OB VERTRAGSHAFTUNG, VERSCHULDENSUNABHÄNGIGE HAFTUNG ODER DELIKTSHAFTUNG (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT ODER SONSTIGES), DIE IN IRGENDEINER ART UND WEISE AUS DER NUTZUNG DIESER SOFTWARE RESULTIEREN, SELBST WENN AUF DIE MÖGLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE.
Dieses Produkt enthält verschlüsselte Software, die von Eric Young (eay@cryptsoft.com) geschrieben wurde. Dieses Produkt enthält Software, die von Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com) geschrieben wurde.
*/
Original-SSLeay-Lizenz
Alle Rechte vorbehalten.
Bei diesem Paket handelt es sich um eine SSL-Implementierung, die von Eric Young (eay@cryptsoft.com) geschrieben wurde.
Diese Implementierung wurde der Netscape-SSL entsprechend erstellt.
Diese Bibliothek steht für kommerzielle und nicht kommerzielle Verwendung frei zur Verfügung, sofern die folgenden Bedingungen eingehalten werden. Die folgenden Bedingungen gelten für sämtlichen in dieser Distribution enthaltenen Code (RC4, RSA, Ihash, DES usw.), nicht nur für den SSL-Code. Die in dieser Verteilung enthaltene SSL-Dokumentation unterliegt den- selben Copyrightbedingungen, mit der Ausnahme, dass der Inhaber Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com) ist.
Das Copyright bleibt im Besitz von Eric Young, deshalb dürfen Copyright-Vermerke im Code nicht entfernt werden.
Wird dieses Paket in einem Produkt verwendet, muss Eric Young als Autor der verwendeten Bibliotheksteile angegeben werden.
Dies kann in Form einer Textmeldung bei Programmstart oder in der mit dem Paket bereitgestellten Dokumentation (online oder Text) erfolgen.
Redistributionen und die Verwendung im Quell- und Binärformat sind mit oder ohne Modifikationen erlaubt, sofern die folgenden Bedingungen erfüllt sind:
- Die Verbreitung des Quellcodes muss den Copyrightthinweis, diese Liste der Bedingungen und den folgenden Haftungsausschluss enthalten.
- Redistributionen in binärer Form müssen den oben stehenden Copyrightthinweis, diese Liste der Bedingungen und den folgenden Haftungssauschluss in der Dokumentation und/oder in anderen mit der Distribution bereitgestellten Materialien enthalten.
- Alle Werbematerialien, in denen Funktionen oder der Einsatz dieser Software erwähnt werden, müssen folgende Erklärung beinhalten: „Dieses Produkt enthält verschlüsselte Software, die von Eric Young (eay@cryptsoft.com) geschrieben wurde.“ Das Wort „verschlüsselt“ kann weggelassen werden, wenn die Routinen der verwendeten Bibliothek nicht verschlüsselt sind :-).
- Wenn Sie Windows-spezifischen Code (oder eine Ableitung dieses Codes) aus dem Anwendungsverzeichnis (Anwendungscode) verwenden, müssen Sie folgende Erklärung einfügen: „Dieses Programm enthält Software, die von Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com) geschrieben wurde.“
DIESE SOFTWARE WIRD VON ERIC YOUNG AUF DER BASIS „AS IS“ (SO WIE SIE IST) ZUR VERFÜGUNG GESTELLT. JEGLICHE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNG WIRD ABGELEHNT; EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF IMPLIZIERTE GEWÄHRLEISTUNGEN DER ALLGEMEINEN GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. IN KEINEM FALL SIND DER AUTOR ODER BEITRAGSLEISTENDE FÜR DIREKTE, INDIREKTE, NEBEN-, SPEZIELLE, EXEMPLARISCHE ODER FOLGESCHÄDEN HAFTBAR (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF BESCHAFFUNG VON ERSATZPRODUKTEN ODER -DIENSTEN; VERLUST DER VERWENDBARKEIT, VON DATEN ODER GEWINNEN; ODER GESCHÄFTSUNTERBRECHUNGEN), UNABHÄNGIG VON DEREN URSACHE UND HAFTBARKEITSTHEORIE, SEI ES VERTRAGLICH, IN STRIKTER HAFTBARKEIT ODER SCHADENERSATZRECHT (EINSCHLIESSLICH VERNACHLÄSSIGUNG ODER ANDERER GRÜNDE), DIE SICH AUF IRGENDEINE WEISE AUS DER VERWENDUNG DIESER SOFTWARE ERGEBEN, SELBST WENN DIE MÖGLICHKEIT DIESER SCHÄDEN BEKANNT WAR.
Die Lizenz- oder Verteilungsbedingungen jeder öffentlich verfügbaren Version oder Ableitung dieses Codes dürfen nicht geändert werden. Das heißt, dieser Code darf nicht einfach kopiert und einer anderen Verteilungslizenz unterstellt werden [einschließlich der GNU Public License.]
*/
FreeType-Lizenz
The FreeType Project - LIZENZ (inoffizielle Übersetzung)
- Januar 2006
David Turner, Robert Wilhelm und Werner Lemberg
Einführung
Das FreeType Project wird in verschiedenen Archivpaketen verteilt; einige davon können neben der FreeType Font Engine verschiedene Tools und Beiträge enthalten, die auf dem FreeType Project basieren oder damit zusammenhängen.
Diese Lizenz gilt für alle Dateien, die in solchen Paketen enthalten sind und für die keine eigenen Lizenzen gelten. Die Lizenz betrifft somit mindestens die FreeType Font Engine, die Testprogramme, Dokumentation und Makefiles.
Diese Lizenz wurde von den BSD-, Artistic- und IJG (Independent JPEG Group)-Lizenzen inspiriert, die jeweils die Einbeziehung und Verwendung von freier Software in kommerziellen Produkten und Freeware fördern.
Dementsprechend sind ihre wichtigsten Punkte:
Wir versprechen nicht, dass die Software funktioniert. Wir sind jedoch an allen Bugmeldungen interessiert. (Distribution „wie vorliegend“)
Sie können die Software ganz oder teilweise für beliebige Zwecke verwenden, ohne dass Sie uns dafür bezahlen.
(„gebührenfreie“ Verwendung)
Sie dürfen nicht behaupten, dass Sie diese Software geschrieben haben. Wenn Sie die Software oder Teile davon in einem Programm benutzen, müssen Sie in der Dokumentation darauf hinweisen, dass Sie den FreeType-Code verwendet haben. („Anerkennung“)
Wir erlauben und fördern ausdrücklich die Einbeziehung dieser Software in unveränderter oder veränderter Form in kommerzielle Produkte.
Wir schließen alle Garantien bezüglich The FreeType Project aus und übernehmen keine Haftung bezüglich The FreeType Project.
Wir werden häufig gefragt, in welcher Form ein Hinweis auf diese Lizenz verwendet werden soll. Wir empfehlen deshalb die Verwendung des folgenden Textes:
......
Ersetzen Sie
Rechtliche Bedingungen
0. Definitionen
In dieser Lizenz beziehen sich die Begriffe „Paket“, „FreeType Project“ und „FreeType-Archiv“ auf die Dateien, die ursprünglich von den Autoren (David Turner, Robert Wilhelm und Werner Lemberg) als „FreeType Project“ verteilt wurden, sei es als Alpha-, Beta- oder endgültige Version.
„Sie“ bezieht sich auf den Lizenznehmer oder die Person, die die das Projekt verwendet, wobei „verwenden“ ein allgemeiner Begriff ist, der das Kompilieren des Quellcodes des Projekts sowie das Verknüpfen dieses Codes, um ein „Programm“ oder eine „ausführbare Datei“ zu bilden, umfasst. Auf dieses Programm wird sich als „ein Programm, das die FreeType Engine verwendet“ bezogen.
Diese Lizenz gilt für alle Dateien, die als Teil des ursprünglichen FreeType Project verteilt werden, einschließlich des gesamten Quellcodes, aller Binärdateien und Dokumentation sofern nicht ausdrücklich in der unveränderten Originalversion der Datei wie im Originalarchiv verteilt anders angegeben. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob diese Lizenz für eine bestimmte Datei gilt oder nicht, wenden Sie sich an uns, um dies zu überprüfen.
Das Urheberrecht für das FreeType Project: Copyright (C) 1996-2000 by David Turner, Robert Wilhelm und Werner Lemberg. Alle Rechte vorbehalten mit Ausnahme des im Folgenden Dargelegten.
1. Keine Garantie
DAS FREETYPE PROJECT WIRD IHNEN OHNE MÄNGELGEWÄHR MIT SÄMTLICHEN FEHLERN UND OHNE JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNGEN BEREITGESTELLT; EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTFÄHIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. IN KEINEM FALL IST EINER DER AUTOREN ODER COPYRIGHT-INHABER HAFTBAR FÜR SCHÄDEN, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG ODER DER NICHTVERWENDBARKEIT DES FREETYPE PROJECT ERGEBEN.
2. Weiterverbreitung
Diese Lizenz gewährt das weltweit geltende, gebührenfreie, dauerhafte und unwiderrufliche Recht, das FreeType Project (sowohl in Quell- als auch Objektcodeform) sowie daraus abgeleitete Arbeiten für beliebige Zwecke zu verwenden, auszuführen, zu kompilieren, anzuzeigen, zu kopieren, für daraus abgeleitete Arbeiten zu verwenden sowie andere zu autorisieren, einige oder alle der hierin gewährten Rechte auszuüben, und zwar unter den folgenden Bedingungen:
Bei der Weiterverbreitung des Quellcodes muss das Original dieser Lizenzdatei („FTL.TXT“) unverändert beibehalten werden; jegliche Zusätze, Auslassungen oder Änderungen an den Originaldateien müssen in der begleitenden Dokumentation deutlich erwähnt werden. Die Copyright-Hinweise der unveränderten Originaldateien müssen in allen Kopien der Quelldateien erhalten bleiben.
Die Weiterverbreitung in binärer Form muss in der Distributionsdokumentation einen Hinweis enthalten, aus dem hervorgeht, dass die Software in Teilen auf der Arbeit des FreeType Teams beruht. Wir begrüßen es, wenn Sie in Ihrer Dokumentation die URL der FreeType Website erwähnen, dies ist jedoch nicht obligatorisch.
Diese Bedingungen gelten für sämtliche Software, die aus dem FreeType Project abgeleitet wird oder darauf beruht, nicht nur für die unveränderten Dateien. Wenn Sie unsere Arbeit verwenden, müssen Sie dies kenntlich machen. Es müssen jedoch keine Gebühren an uns gezahlt werden.
3. Werbung
Weder die FreeType-Autoren und -Mitwirkenden noch Sie dürfen den Namen des/der anderen ohne vorherige schriftliche Genehmigung für kommerzielle oder Werbezwecke verwenden.
Wir schlagen vor, bestehen jedoch nicht darauf, dass Sie eine oder mehrere der folgenden Wortfolgen verwenden, um in Ihrer Dokumentation oder Werbematerialien auf diese Software zu verweisen: „FreeType Project“, „FreeType Engine“, „FreeType library“ oder „FreeType Distribution“.
Da Sie diese Lizenz nicht unterschrieben haben, sind Sie nicht verpflichtet, sie zu akzeptieren. Da es sich bei dem FreeType Project jedoch um urheberrechtlich geschütztes Material handelt, gewährt Ihnen allein diese Lizenz oder eine andere mit den Autoren vereinbarte Lizenz das Recht, es zu verwenden, zu verbreiten und zu verändern. Indem Sie das FreeType Project verwenden, verbreiten oder verändern, zeigen Sie deshalb an, dass Sie alle Bedingungen dieser Lizenz verstanden haben und akzeptieren.
4. Kontakte
Es gibt zwei Mailinglisten für FreeType:
freetype@nongnu.org
Hier werden allgemeine Verwendung und Anwendungen von FreeType diskutiert sowie zukünftige und gewünschte Ergänzungen zur Bibliothek und Distribution. Wenn Sie Unterstützung brauchen, fangen Sie mit dieser Liste an, falls Sie in der Dokumentation keine hilfreichen Informationen gefunden haben.
■ freetype-devel@nongnu.org
Hier werden Bugs sowie Engine-Interna, Designprobleme, spezifische Lizenzen, Portierung usw. diskutiert.
Unsere Homepage finden Sie unter
http://www.freetype.org
Entsorgung des Computers und der Akkus
Wenden Sie sich an einen autorisierten TOSHIBA-Servicepartner, falls Sie Informationen zur Entsorgung des Computers und der Akkus benötigen.
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
TOSHIBA-Computer gewährleisten ein Optimum an Sicherheit, verringern die gesundheitliche Belastung durch Überanstrengung und minimieren die Risiken beim mobilen Einsatz der Geräte. Dennoch können Sie durch Einhaltung einiger Vorsichtsmaßnahmen dazu beitragen, gesundheitliche Beeinträchtigungen oder Schäden am Computer zu vermeiden.
Lesen Sie deshalb unbedingt die nachfolgenden Hinweise und die mit „Vorsicht“ markierten Abschnitte im Handbuch.
Für ausreichende Lüftung sorgen
Achten Sie stets darauf, dass eine ausreichende Lüftung für Computer und Netzadapter gewährleistet ist und dass sie vor Überhitzung geschützt sind (selbst wenn sich der Computer im Energiesparmodus befindet), wenn Sie die Stromversorgung einschalten oder den Netzadapter an eine Steckdose anschließen. Beachten Sie in dieser Situation folgendes:
■ Legen Sie keine Gegenstände auf den Computer oder Netzadapter.
Stellen Sie Computer oder Netzadapter niemals in der Nähe einer Wärmequelle, wie z. B. einer Heizdecke oder eines Heizkörpers, auf.
■ Immer ausreichend Platz um den Computer lassen.
Eine Überhitzung von Computer oder Netzadapter könnte zu einem Systemausfall, zu Schäden an Computer oder Netzadapter oder zu einem Brand führen, was schwere Verletzungen zur Folge haben kann.
Computerfreundliche Umgebung einrichten
Um den optimalen Betriebszustand des Computers zu erhalten, vermeiden Sie in Ihrem Arbeitsumfeld Folgendes:
■ Staub, Feuchtigkeit und direkte Sonneneinstrahlung
Geräte, die elektromagnetische Felder erzeugen, wie Stereolautsprecher (andere als an den Computer angeschlossene Lautsprecher) oder Freisprechanlagen.
Rasche Temperaturwechsel oder Veränderungen der Luftfeuchtigkeit und deren Verursacher (z. B. Lüftungsschlitze von Klimaanlagen oder Heizungen).
Extreme Hitze, Kälte oder Luftfeuchtigkeit.
Flüssigkeiten und korrosive Chemikalien
Verletzungen durch Überlastung
Lesen Sie das Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten aufmerksam durch. Es enthält Informationen zur Vermeidung von Überlastungserscheinungen an Ihren Handgelenken durch längere Verwendung. Hier finden Sie auch Hinweise zur Einrichtung des Arbeitsplatzes, zur Körperhaltung und zur Beleuchtung, mit denen sich Überanstrengungen reduzieren lassen.
Verletzungen durch Wärmeeinwirkung
Vermeiden Sie längeren physischen Kontakt mit dem Computer. Wenn der Computer für längere Zeit in Betrieb war, kann die Oberfläche sehr warm werden. Auch wenn die Temperatur bei der einfachen Berührung nicht als zu hoch empfunden wird, sollten Sie den langen physischen Kontakt mit dem Computer vermeiden (z. B. wenn Sie den Computer auf Ihren Schoß oder die Hände auf die Handballenauflage legen). Es könnte zu einer Schädigung der Haut durch die andauernde Wärmeeinwirkung auf niedriger Stufe kommen.
Vermeiden Sie nach längerer Verwendung des Computers die Berührung der Metallplatte an den verschiedenen Schnittstellenanschlüssen, da diese heiß werden kann.
Auch das Gehäuse des Netzadapters wird bei längerer Verwendung warm. Dieser Zustand weist nicht auf eine Fehlfunktion hin. Ziehen Sie den Netzadapter ab und lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie ihn transportieren.
■ Legen Sie den Netzadapter nicht auf hitzeempfindlichem Material ab, da dieses sonst beschädigt werden könnte.
Schäden durch Druck- oder Stoßeinwirkung
Setzen Sie den Computer keinem starken Druck aus und lassen Sie keine Gegenstände auf ihn fallen. Dadurch können die Bauteile des Computers beschädigt werden und es kann zu Funktionsausfällen kommen.
Reinigung des Computers
Damit Sie Ihren Computer lange und störungsfrei benutzen können, sollten Sie darauf achten, dass er frei von Staub und Schmutz bleibt, und Sie sollten Flüssigkeiten in seiner Nähe mit großer Vorsicht handhaben.
Verschütten Sie keine Flüssigkeit über den Computer. Sollte der Computer nass werden, schalten Sie ihn sofort aus, und lassen Sie ihn vollständig trocknen. In einem solchen Fall sollten Sie den Computer durch einen autorisierten Service-Anbieter untersuchen lassen, um den Umfang möglicher Schäden zu beurteilen.
■ Reinigen den Kunststoff des Computer mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
Sie können den Bildschirm reinigen, indem Sie ein wenig Glasreiniger auf ein weiches, sauberes Tuch sprühen und den Bildschirm vorsichtig mit dem Tuch abwischen.

Sprühen Sie niemals Reinigungsflüssigkeit direkt auf den Computer und lassen Sie niemals Flüssigkeit in den Computer eindringen. Verwenden Sie keine scharfen oder ätzenden Reinigungsmittel.
Transport des Computers
Der Computer ist zwar für den flexiblen Alltagseinsatz konzipiert, dennoch können Sie mit einigen einfachen Vorsichtsmaßnahmen beim Transport zum problemlosen Betrieb des Geräts beitragen.
■ Stellen Sie vor dem Transport sicher, dass der Computer nicht mehr auf die Laufwerke zugreift.
■ Schalten Sie den Computer aus.
Trennen Sie den Netzadapter und alle Peripheriegeräte vom Computer ab.
Schalten Sie den Computer aus, trennen Sie den Netzadapter und warten Sie, bis der Computer abgekühlt ist, bevor Sie ihn transportieren. Andernfalls kann es zu leichteren Verbrennungen kommen.
- Setzen Sie den Computer keinen Stößen aus. Andernfalls können es zu einer Beschädigung des Computers, zu Fehlfunktionen oder Datenverlusten kommen.
Transportieren Sie den Computer nicht, wenn Karten installiert sind. Dies kann zu Schäden am Computer und/oder der Karte und zu einem Ausfall des Computers führen.
■ Verwenden Sie immer eine geeignete Tragetasche zum Transport des Computers.
■ Halten Sie den Computer beim Tragen gut fest, damit er nicht herunterfällt.
■ Halten Sie den Computer beim Tragen nicht an Teilen fest, die aus dem Gehäuse herausragen.
Mobiltelefone
Die Verwendung von Mobiltelefonen kann zu Konflikten mit dem Audiosystem führen. Der Betrieb des Computers wird dadurch nicht beeinträchtigt, dennoch sollte ein Mindestabstand von 30 cm zwischen dem Computer und einem Mobiltelefon, das gerade verwendet wird, eingehalten werden.
Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten
Alle wichtigen Informationen zur sicheren und richtigen Verwendung des Computers finden Sie im mitgelieferten Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten. Sie sollten es lesen, bevor Sie am Computer arbeiten.
Sicherheitssymbole
In diesem Handbuch werden Sicherheitssymbole verwendet, um Sie auf wichtige Informationen hinzuweisen. Sie erscheinen jeweils wie unten abgebildet.

Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die bei Nichtbeachtung der Anweisungen zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.

„Vorsicht“ zeigt Ihnen an, dass unsachgemäßer Gebrauch der Geräte oder Nichtbefolgung von Anweisungen zu Datenverlust oder Schäden am Gerät führen kann, die möglicherweise kleinere Verletzungen zur Folge haben können.

Bitte lesen. Ein Hinweis ist eine Anmerkung oder ein Ratschlag, der Ihnen bei der optimalen Nutzung Ihrer Geräte hilft.
Kapitel 2
Erste Schritte
In diesem Kapitel finden Sie eine Teileprüfliste sowie grundlegende Informationen, um mit der Verwendung des Tablets zu beginnen.

Einige der in diesem Handbuch beschriebenen Einrichtungen funktionieren eventuell nicht ordnungsgemäß, wenn Sie ein Betriebssystem verwenden, das nicht von TOSHIBA vorinstalliert wurde.
In diesem Handbuch beziehen sich beide Begriffe, Tablet und Computer, auf das TOSHIBA Tablet.
Teileprüfliste
Packen Sie das Tablet vorsichtig aus. Heben Sie den Karton und das Verpackungsmaterial für den späteren Gebrauch auf.
Hardware
Überprüfen Sie, ob Sie die folgenden Teile erhalten haben:
TOSHIBA Tablet
■ Netzadapter (2-poliger oder 3-poliger Stecker)
Micro-USB-Kabel
Dokumentation
Kurzanleitung
■ Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten
Garantie-Informationen
Sollte etwas fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Händler.
Konventionen
In diesem Handbuch werden die folgenden Formate zum Beschreiben, Kennzeichnen und Hervorheben von Begriffen und Bedienverfahren verwendet.
CharmsWenn Sie vom rechten Rand des Touchscreens nach innen streifen, wird eine Liste mit Charms angezeigt: Suchen, Teilen, Start, Geräte und Einstellungen.
DesktopTippen Sie im Startbildschirm auf die Kachel Desktop, um den Desktop anzuzeigen.
Startbildschirm Sie haben die folgenden Möglichkeiten, aus einer App oder vom Desktop zum Startbildschirm zu gelangen:
Drücken Sie die Windows-Taste ( ) auf dem Tablet.
Tippen Sie auf den Charm Start.
Tippen Sie auf die Start-Schaltfläche ( ) unten links im Bildschirm (nur auf dem Desktop).
Ausführliche Informationen finden Sie unter Windows-Hilfe und Support.

Apps-Ansicht Sie finden alle Apps und Desktopprogramme in der Apps-Ansicht.
So rufen Sie die Apps-Ansicht auf
■ Wischen Sie von der Mitte des Startbildschirms aus nach oben.
Wischen Sie nach links, bis das Symbol unten links auf dem Startbildschirm erscheint, und tippen Sie dann auf


Erstmalige Verwendung des Tablets

Lesen Sie auch das mitgelieferte Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten, um sich über die sichere und richtige Verwendung des Tablets zu informieren. Die Richtlinien in diesem Handbuch sollen Ihnen helfen, bequemer und produktiver am Tablet zu arbeiten. Wenn Sie sich an die Empfehlungen in dem Handbuch halten, können Sie das Risiko schmerzhafter gesundheitlicher Schädigungen an Händen, Armen, Schultern und Nacken mindern.
In diesem Abschnitt finden Sie grundlegende Informationen, um die Arbeit mit Ihrem Tablet beginnen zu können. Es werden die folgenden Themen behandelt:
■ Anschließen des Netzadapters
Einschalten
Ersteinrichtung
■ Kennenlernen von Windows

■ Verwenden Sie ein Virensuchprogramm und aktualisieren Sie es regelmäßig.
- Formatieren Sie Speichermedien nie, ohne zuvor den Inhalt zu überprüfen - beim Formatieren werden alle gespeicherten Daten gelöscht.
Sie sollten den internen Speicher des Tablets regelmäßig auf einem externen Medium sichern. Die allgemein verwendeten Speichermedien sind nicht dauerhaft stabil; unter bestimmten Umständen können Daten verloren gehen.
Speichern Sie den Inhalt des Arbeitsspeichers im internen Speicher oder auf einem anderen Speichermedium, bevor Sie ein Gerät oder eine Anwendung installieren. Andernfalls könnten Sie Daten verlieren.
Anschließen des Netzadapters
Schließen Sie den Netzadapter an den Computer an, wenn der Akku aufgeladen werden muss oder Sie über eine Steckdose arbeiten möchten. Dies ist auch die schnellste Art der Inbetriebnahme, da der Akku zuerst geladen werden muss, bevor dieser das Gerät mit Akkuenergie versorgen kann.
Der Netzadapter kann sich automatisch auf eine beliebige Netzspannung zwischen 100 und 240 Volt und auf eine beliebige Netzfrequenz zwischen 50 und 60 Hertz einstellen; dadurch kann das Tablet praktisch überall auf der Welt eingesetzt werden. Der Netzadapter wandelt Wechselstrom in Gleichstrom um und verringert die an das Tablet gelieferte Spannung.

Verwenden Sie stets nur den TOSHIBA-Netzadapter, den Sie mit dem Tablet erhalten haben, oder von TOSHIBA empfohlene Netzadapter, um Feuergefahr und eine Beschädigung des Tablets zu vermeiden. Bei Verwendung nicht kompatibler Netzadapter kann es zu einem Brand oder zu einer sonstigen Beschädigung des Tablets sowie ernsthaften Verletzungen kommen. TOSHIBA übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch die Verwendung eines inkompatiblen Netzadapters entstehen.
Schließen Sie den Netzadapter nicht an eine Steckdose an, die nicht den beiden auf der Plakette des Adapters angegebenen Nennwerten für Spannung und Frequenz entspricht. Andernfalls kann es zu einem Brand oder elektrischen Schlag und damit zu schweren Verletzungen kommen.
Verwenden Sie nur Netzkabel, die mit den Spannungs- und Frequenzwerten des Stromversorgungsnetzes im jeweiligen Land der Verwendung übereinstimmen. Andernfalls kann es zu einem Brand oder elektrischen Schlag und damit zu schweren Verletzungen kommen.
Das mitgelieferte Netzkabel entspricht den Sicherheitsvorschriften und Bestimmungen in der Vertriebsregion, in der das Tablet gekauft wurde, und sollte nicht außerhalb dieser Region verwendet werden. Für die Verwendung in anderen Ländern/Gebieten erwerben Sie bitte Netzkabel, die den jeweiligen Sicherheitsvorschriften und Bestimmungen entsprechen.
■ Verwenden Sie keinen 3-zu-2-Kontaktadapter.
Halten Sie sich beim Anschließen des Netzadapters an das Tablet immer an die Reihenfolge der Schritte, die im Benutzerhandbuch angegeben sind. Das Anschließen des Netzkabels an eine Strom führende elektrische Steckdose muss in der Prozedur immer zuletzt erfolgen. Andernfalls könnte es am Stecker für den Gleichstromausgang des Adapters eine elektrische Ladung geben, die bei Berührung einen elektrischen Schlag auslöst oder zu leichten Verletzungen führen kann. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie die Berührung der metallenen Teile des Adapters vermeiden.
Legen Sie das Tablet oder den Netzadapter bei der Verwendung nicht auf einer hölzernen Oberfläche ab (oder einer anderen Oberfläche, die durch Hitze beschädigt werden kann), da die äußere Temperatur der Unterseite des Tablets und des Adapters bei normaler Verwendung zunimmt.
Legen Sie das Tablet und den Netzadapter immer auf einer flachen und harten Oberfläche ab, die nicht hitzeempfindlich ist.
Ausführliche Informationen zum Umgang mit Akkus finden Sie im mitgelieferten Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten.
- Verbinden Sie den USB-Stecker des Micro-USB-Kabels mit dem Netzadapter.
Abbildung 2-1 Netzadapter anschließen, 1

Je nach Modell wird das Tablet entweder mit einem 2-Kontakt-Stecker/-Kabel oder mit einem 3-Kontakt-Stecker/-Kabel geliefert.
- Schließen Sie den kleineren Stecker des Micro-USB-Kabels an den Micro-USB-Anschluss am Tablet an.
Abbildung 2-2 Netzadapter anschließen, 2

Der Micro-USB-Stecker des Micro-USB-Kabels muss korrekt an den Micro-USB-Anschluss am Tablet angeschlossen sein. Geschieht dies nicht, kann es zu Schäden am Micro-USB-Anschluss kommen.
- Schließen Sie den Netzadapter an eine Steckdose an.
Einschalten
In diesem Abschnitt wird das Einschalten des Geräts beschrieben.

Halten Sie das Tablet nicht zu dicht an Ihren Körper, wenn Sie es einschalten.

Nachdem Sie den Computer zum ersten Mal eingeschaltet haben, dürfen Sie ihn erst dann wieder ausschalten, wenn das Betriebssystem vollständig eingerichtet und gestartet wurde.
Die Lautstärke kann während des Windows-Setup eingestellt werden.
Wenn der Akku vollständig entladen ist, kann das Tablet durch Betätigen der Ein/Aus-Taste nicht eingeschaltet werden. Es wird empfohlen, den Akku 30 Minuten lang bei angeschlossenem Netzadapter aufzuladen, bevor das Tablet eingeschaltet wird.
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Tablet einzuschalten.
Abbildung 2-3 Einschalten

Die Darstellung hängt vom jeweils gekauften Modell ab.
Ersteinrichtung
Der Einrichtungsbildschirm von Windows ist der erste Bildschirm, der nach dem Einschalten angezeigt wird. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Betriebssystem korrekt zu installieren.

Lesen Sie die Lizenzbedingungen sorgfältig durch, wenn sie angezeigt werden.
Kennenlernen von Windows
Ausführliche Informationen zu den Neuerungen und zur Verwendung von Windows finden Sie unter Windows-Hilfe und Support.
Startbildschirm
Der Startbildschirm ist der Ausgangspunkt für alle Vorgänge im Windows-Betriebssystem. Er bietet neue und einfache Zugriffsmöglichkeiten auf Ihre bevorzugten Apps und Websites sowie Ihre Kontakte und wichtige Informationen.
Im Startbildschirm können Sie einfach eingeben, wonach Sie suchen. Sie können unkompliziert zwischen Suchergebnissen für Apps, Dateien und mehr wechseln.
Charms
Mit den Windows-Charms können Sie Apps starten, Dokumente suchen, Systemkomponenten einrichten und die meisten anderen Computervorgänge ausführen.
Wenn Sie vom rechten Rand des Touchscreens nach innen streifen, wird eine Liste mit Charms angezeigt: Suchen, Teilen, Start, Geräte und Einstellungen.

SuchenMit diesem Charm können Sie auf dem Tablet (Apps, Einstellungen und Dateien), im Internet oder in einer App suchen.

TeilenMit diesem Charm können Sie Objekte (Links, Fotos und mehr) mit anderen teilen.

StartMit diesem Charm können Sie zum Startbildschirm gehen bzw. zur zuletzt verwendeten App zurückkehren, falls Sie bereits im Startbildschirm sind.

GeräteMit diesem Charm können Sie Ihre Hardware verwalten.

EinstellungenMit diesem Charm haben Sie Zugriff auf die Tableteinstellungen (Lautstärke, Helligkeit, Internetverbindung und mehr).
Kacheln
Kacheln können Sie vom Startbildschirm aus aufrufen.
Häufig verwendete Startbildschirmkacheln sind „Desktop“ und „Mail“ sowie Kacheln für alle Anwendungen, die Sie auf das System heruntergeladen haben.
Windows Store
Zwar sind bereits viele Apps auf dem Tablet vorinstalliert oder eingebaut, Sie können jedoch noch zahlreiche andere Apps herunterladen.
Im Windows Store können Sie durch tausende von Apps stöbern, die übersichtlich in Kategorien angeordnet sind.
Ausschalten
Der Computer kann in einem von drei Modi ausgeschaltet werden: Beenden (Boot), Energiesparmodus oder Ruhezustand.
Beenden-Modus
Wenn Sie das Tablet im Beenden-Modus ausschalten, werden keine Daten gespeichert und beim nächsten Start wird der Hauptbildschirm des Betriebssystems angezeigt.
- Sichern Sie eingegebene Daten im internen Speicher oder auf einem anderen Speichermedium.

Schalten Sie das Gerät nie aus, während eine Anwendung ausgeführt wird. Dies könnte zu Datenverlust führen.
Schalten Sie das Gerät nicht aus, trennen Sie kein externes Speichergerät ab und entfernen Sie kein Speichermedium während Lese- oder Schreibvorgängen. Dies kann zu Datenverlust führen.
Im Notfall können Sie auch die Ein/Aus-Taste ungefähr 10 Sekunden lang gedrückt halten, um das Gerät auszuschalten.
- Tippen Sie auf den Charm Einstellungen.
- Tippen Sie auf Ein/Aus und dann auf Herunterfahren. Oder halten Sie die Ein/Aus-Taste 2-10 Sekunden lang gedrückt, bis auf dem Bildschirm die Meldung Streichen Sie zum Herunterfahren nach unten über den Bildschirm angezeigt wird, und streichen Sie dann nach unten, um das Tablet herunterzufahren.
- Schalten Sie die an das Tablet angeschlossenen Peripheriegeräte aus.

Schalten Sie das Tablet oder die Peripheriegeräte nicht sofort wieder ein, sondern warten Sie einen Moment, um Beschädigungen zu vermeiden.
Neustarten des Tablets
Unter bestimmten Bedingungen müssen Sie das Tablet zurücksetzen. Beispielsweise, wenn:
■ Sie bestimmte Tableteinstellungen geändert haben.
Wenn Sie das Tablet neu starten müssen, tippen Sie auf Ein/Aus und wählen Sie dann Neu starten im Charm Einstellungen.
Energiesparmodus
Wenn Sie Ihre Arbeit unterbrechen müssen, können Sie das Tablet ausschalten, ohne die Software zu beenden, indem Sie das Tablet in den Energiesparmodus versetzen. In diesem Modus bleiben die Daten im Hauptspeicher des Tablets, sodass Sie beim nächsten Einschalten dort mit Ihrer Arbeit fortfahren können, wo Sie sie unterbrochen haben.

Das System unterstützt die Funktion Verbindungsstandby, die nach dem Aktivieren des Energiesparmodus wirksam wird. Der Verbindungsstandby sorgt für konstante Konnektivität, während der Akku geschont wird. So können einige Aktivitäten ausgeführt werden, um sicherzustellen, dass die unterstützten Verbindungsstandby-Szenarios (z. B. Empfangen von E-Mails, Aktualisieren von Live-Kacheln mit neuen Inhalten, Dateiübertragungen von/zu Websites, Abspielen von Musik) korrekt funktionieren.

Wenn Sie das Tablet an Bord eines Flugzeugs oder in Umgebungen, in denen elektronische Geräte gesteuert oder reguliert werden, ausschalten müssen, fahren Sie das Tablet immer vollständig herunter. Dazu gehören das Ausschalten aller drahtlosen Kommunikationsfunktionen und das Deaktivieren von Funktionen, die das Tablet automatisch einschalten, zum Beispiel programmierte Aufnahmen. Wenn Sie das Tablet nicht wie beschrieben vollständig ausschalten, kann sich das System selbst reaktivieren, um geplante Aufgaben auszuführen oder ungesicherte Daten zu speichern, wodurch es zu Störungen von Bordsystemen oder anderen Systemen und damit zu schweren Unfällen kommen kann.

Speichern Sie Ihre Daten, bevor Sie den Energiesparmodus aktivieren.
Wechseln Sie nicht in den Energiesparmodus, während Daten an externe Medien übertragen werden, zum Beispiel an einen USB-Stick, eine Speicherkarte oder andere externe Speichergeräte, da hierbei Daten verloren gehen.

Das Tablet wechselt gemäß den Einstellungen in den Energieoptionen automatisch in den Energiesparmodus. (Sie rufen die Energieoptionen auf, indem Sie in der Apps-Ansicht unter Windows-System auf Systemsteuerung und dann auf System und Sicherheit -> Energieoptionen tippen.) Mit der entsprechenden Option in den Energieoptionen können Sie verhindern, dass der Energiesparmodus automatisch aktiviert wird.
Um das Tablet aus dem Energiesparmodus zu reaktivieren, drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste.
Vorteile des Energiesparmodus
Der Energiesparmodus bietet die folgenden Vorteile:
■ Die zuletzt verwendete Arbeitsumgebung wird schneller als im Ruhezustand wiederhergestellt.
Sie sparen Energie, indem das System heruntergefahren wird, wenn während eines bestimmten Zeitraums, dessen Länge mit der Funktion „System-Energiesparmodus“ festgelegt wird, keine Eingaben oder Hardwarezugriffe erfolgen.
Aktivieren des Energiesparmodus
Der Energiesparmodus lässt sich auf folgende Arten aktivieren:
Tippen Sie im Charm Einstellungen auf Ein/Aus und wählen Sie dann Energie sparen.
Betätigen Sie die Ein/Aus-Taste.
Beim nächsten Einschalten des Tablets können Sie sofort an der Stelle fortfahren, wo Sie Ihre Arbeit beim Herunterfahren des Systems unterbrochen haben.
Einschränkungen des Energiesparmodus
Der Energiesparmodus funktioniert unter den folgenden Bedingungen nicht:
Der Computer wurde sofort nach dem Herunterfahren wieder eingeschaltet.
Speicherschaltkreise sind statischer Elektrizität ausgesetzt.
Ruhezustand
Wenn Sie das Tablet in den Ruhezustand schalten, wird der Inhalt des Arbeitsspeichers im internen Speicher gespeichert, sodass beim nächsten Einschalten des Geräts der zuletzt verwendete Zustand wiederhergestellt wird. Bitte beachten Sie, dass die Ruhezustandsfunktion nicht den Status angeschlossener Peripheriegeräte speichert.

Speichern Sie Ihre Arbeit. Wird der Ruhezustand aktiviert, speichert das Tablet den Inhalt des Arbeitsspeichers im internen Speicher. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie die Daten jedoch auch selbst speichern.
Wenn Sie den Netzadapter trennen, bevor der Speichervorgang abgeschlossen ist, gehen Daten verloren.
Automatisches Aktivieren des Ruhezustands
Das Tablet kann so konfiguriert werden, dass der Ruhezustand automatisch aktiviert wird, wenn der Akku so weit entladen ist, dass der Tabletbetrieb nicht fortgesetzt werden kann. Diese können Sie in den Energieoptionen festlegen. Um diese Einstellung zu definieren, führen Sie die folgenden Schritte durch:
- Tippen Sie in der Apps-Ansicht unter Windows-System auf Systemsteuerung.
- Tippen Sie auf System und Sicherheit -> Energieoptionen -> Energiesparmodus ändern -> Erweiterte Energieeinstellungen ändern.
- Tippen Sie unter Akku auf Aktion bei niedriger Akkukapazität oder Aktion bei kritischer Akkukapazität und wählen Sie dann Ruhezustand aus der Liste mit der Bedingung Auf Akku oder Netzbetrieb.
Vorteile des Ruhezustands
Der Ruhezustand bietet die folgenden Vorteile:
Die Daten werden im internen Speicher gespeichert, wenn das Tablet wegen geringer Akkuenergie automatisch heruntergefahren wird.
- Beim Einschalten des Tablets können Sie sofort in der zuletzt verwendeten Arbeitsumgebung fortfahren.
Sie sparen Energie, indem das System heruntergefahren wird, wenn während eines bestimmten Zeitraums, dessen Länge mit der Ruhezustandsfunktion des Systems festgelegt wird, keine Eingaben oder Hardwarezugriffe erfolgen.
Hardware-Überblick
In diesem Kapitel werden die einzelnen Bestandteile des Tablets vorgestellt. Machen Sie sich mit jeder Komponente vertraut, bevor Sie das Tablet in Betrieb nehmen.
Rechtlicher Hinweis (nicht zutreffende Symbole)
Weitere Informationen zu nicht zutreffenden Symbolen finden Sie im Abschnitt Rechtliche Hinweise.

Gehen Sie vorsichtig mit dem Tablet um, um zu verhindern, dass die Oberfläche zerkratzt oder beschädigt wird.
Überblick
In der folgenden Abbildung ist jeder wichtige Bestandteil des Tablets zu sehen.
Abbildung 3-1 Überblick über das Tablet

- Mikrofone 2. Micro-USB-Anschluss
- Micro-HDMI-Anschluss 4. Kopfhörer-/Mikrofonbuchse
- Webcam-LED 6. Umgebungslichtsensor (nicht gezeigt)
- Webcam (Vorderseite) 8. Bildschirm
- Speichermediensteckplatz 10. Ein/Aus-Taste
- Taste Lautstärke leiser/lauter 12. Webcam (Rückseite)
- Antennen für drahtlose 14. Windows-Taste
Kommunikation (nicht abgebildet) - Lautsprecher
Darstellung kann je nach Modell abweichen.
MikrofoneMit den integrierten Mikrofonen können Sie Audiosequenzen in Ihre Anwendungen importieren und aufnehmen. Weitere Informationen dazu finden Sie im Abschnitt Audiosystem und Videomodus.

Micro-USB-AnschlussÜber diesen Port fungiert das Tablet als Host. Als Host kann das Tablet ohne Computer direkt und schnell mit anderen Clientgeräten kommunizieren. Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt USB-Gerät.

Der Micro-USB-Anschluss unterstützt keine externen optischen Laufwerke ohne eigenen Netzanschluss.
| HDMI | Micro-HDMI-Anschluss | An den Micro-HDMI-Anschluss kann ein HDMI-Kabel mit einem Stecker des Typs D angeschlossen werden.Ein HDMI-Kabel überträgt Video- und Audiosignale.Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt . |
| Kopfhörer-/ Mikrofonbuchse | An die kombinierte Mini-Kopfhörer-/ Mikrofonbuchse (3,5 mm) können Sie ein Monomikrofon oder Stereokopfhörer anschließen. | |
![]() | Webcam-LED Die Webcam-LED leuchtet, wenn die Webcam in Betrieb ist. | |
| Umgebungslicht-sensor | Der Umgebungslichtsensor kann die Lichtqualität und -intensität im Freien erkennen und diese Informationen verwenden, um die Bildschirmhelligkeit automatisch anzupassen. | |
| Decken Sie den Umgebungslichtsensor nicht ab; andernfalls funktioniert er nicht richtig. | ||
![]() | Webcam (Vorderseite) Eine Webcam ist ein Gerät, mit dem Sie über Ihr Tablet Video aufzeichnen oder Fotos aufnehmen können. Sie können es für Video-Chats oder Videokonferenzen einsetzen, wenn Sie ein Kommunikationstool verwenden. | |
| ■ Halten Sie die Webcam nicht direkt in Richtung der Sonne.■ Berühren Sie nicht die Linse der Webcam und drücken Sie nicht darauf. Sie könnten dadurch die Bildqualität beeinträchtigen. Verwenden Sie ein Brillenputztuch oder ein andere weiches Tuch, falls die Linse gereinigt werden muss. | ||
| Bildschirm 20.3cm (8") LCD mit folgenden Auflösungen:■ HD, 800 horizontale x 1280 vertikale Pixel Wenn das Tablet mit dem Netzadapter betrieben wird, ist das auf dem internen Bildschirm angezeigte Bild etwas heller als bei Akkubetrieb. Der Unterschied bei der Helligkeit soll bei Akkubetrieb Energie sparen. | ||
| Rechtliche Hinweise (LCD) | ||

Weitere Informationen zum LCD finden Sie im Abschnitt Rechtliche Hinweise.
Speichermedien- steckplatz
Dieser Steckplatz kann eine einzelne microSD™/SDHC™/SDXC™-Karte aufnehmen, die es Ihnen ermöglicht, Daten von Geräten wie einer Digitalkamera auf Ihr Tablet zu übertragen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Speichermedien.

Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände, z. B. Schrauben, Heftklammern und Büroklammern in den Speichermediensteckplatz gelangen. Fremdkörper können einen Kurzschluss verursachen, wodurch Schäden verursacht werden könnten und ein Feuer ausbrechen könnte.

Ein/Aus-Taste Halten Sie diese Taste gedrückt, um das Tablet ein-/auszuschalten.
Lauter/Leiser-Taste Drücken Sie auf diese Taste, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern.
Webcam (Rückseite) Das Tablet ist mit einer rückseitigen Webcam ausgestattet, mit der Sie Videos oder Fotos aufnehmen können.

Halten Sie die Webcam nicht direkt in Richtung der Sonne.
Berühren Sie nicht die Linse der Webcam und drücken Sie nicht darauf. Sie könnten dadurch die Bildqualität beeinträchtigen.
Verwenden Sie ein Brillenputztuch oder ein andere weiches Tuch, falls die Linse gereinigt werden muss.
Antennen für drahtlose Kommunikation
Das Tablet ist mit WLAN- und Bluetooth-Antennen ausgestattet.

Windows-Taste Mit dieser Taste können Sie zum Startbildschirm gehen bzw. zur zuletzt verwendeten App zurückkehren, falls Sie bereits im Startbildschirm sind.
Lautsprecher Über die Lautsprecher werden der von der verwendeten Software erzeugte Klang sowie die vom System erzeugten akustischen Alarmsignale, zum Beispiel bei niedriger Akkuladung, ausgegeben.
Interne Hardwarekomponenten
In diesem Kapitel werden die internen Hardwarekomponenten des Tablets beschrieben.
Die tatsächliche Konfiguration richtet sich nach dem Modell, das Sie erworben haben.
Akku Das Tablet ist mit einem Akku im Innern
ausgestattet. Versuchen Sie nicht, den Akku selbst herauszunehmen oder zu ersetzen. Wenden Sie sich bei Bedarf an einen autorisierten TOSHIBA Service Provider.
Der wiederaufladbare Lithium-Ionen-Akku versorgt das Tablet mit Strom, wenn kein Netzadapter angeschlossen ist.
Nähere Informationen zur Verwendung und zum Betrieb des Akkus finden Sie im Abschnitt Akku.
Rechtliche Hinweise (Akkulebensdauer)
Weitere Informationen zur Akkulebensdauer finden Sie im Abschnitt Rechtliche Hinweise.
CPU Der Prozessortyp variiert je nach Modell.
Um zu überprüfen, mit welchem Prozessortyp Ihr Computer ausgestattet ist, tippen Sie in der Apps-Ansicht unter Windows-System auf Systemsteuerung und dann auf System und Sicherheit -> System.
Rechtliche Hinweise (CPU)
Weitere Informationen zur CPU finden Sie im Abschnitt Rechtliche Hinweise.
| Video-RAM Der Speicher im Grafikadapter des Tablets, der zum Speichern des in einer Bitmapanzeige angezeigten Bildes verwendet wird.Die Größe des verfügbaren Video-RAM richtet sich nach dem Systemspeicher des Tablets.Tippen Sie in der Apps-Ansicht unter Windows-System auf Systemsteuerung und dann auf Darstellung und Anpassung -> Anzeige -> Auflösung anpassen.Sie können die Größe des Video-RAM überprüfen, indem Sie im Fenster „Bildschirmauflösung“ auf die Schaltfläche Erweiterte Einstellungen tippen. |
| Speicher Dieses Tablet verfügt über 2 GB On-Board-Speicher. Der tatsächlich vom System verwendbare Speicher ist etwas kleiner als die Gesamtkapazität der Speichermodule. Dieses Tablet unterstützt keine Speichererweiterungen. |
Rechtliche Hinweise (Systemspeicher)
Weitere Informationen zum Arbeitsspeicher finden Sie im Abschnitt Rechtliche Hinweise.
| Grafikadapter Der Grafikadapter übersetzt Softwarebefehle in Hardwarebefehle, um bestimmte Teile des Bildschirms ein- oder auszuschalten.Der Grafikadapter steuert auch den Anzeigemodus, der nach Industrienormregeln für die Bildschirmauflösung und mit der Höchstzahl der gleichzeitig auf dem Bildschirm darstellbaren Farben arbeitet. Software, die für einen bestimmten Anzeigemodus geschrieben wurde, kann auf jedem Tablet ausgeführt werden, das diesen Modus unterstützt. |
Rechtliche Hinweise (Grafikchip, „GPU“)
Weitere Informationen zur Grafikprozessoreinheit (GPU) finden Sie im Abschnitt Rechtliche Hinweise.
Grundlagen der Bedienung
In diesem Kapitel werden die wichtigsten Funktionen des Tablets beschrieben. Hier finden Sie auch Hinweise zu Vorsichtsmaßnahmen.
Verwenden des Touchscreens
Sie können Symbole, Schaltflächen, Menüpunkte, die Bildschirmtastatur und andere Elemente auf dem Touchscreen mit dem Finger bedienen.

Tippen Tippen Sie einfach einmal mit dem Finger auf den Touchscreen, um das ausgewählte Element zu aktivieren, zum Beispiel eine App.

Drücken und gedrückt halten Drücken Sie Ihren Finger auf den Touchscreen, bis nach ein paar Sekunden ein weißes Rechteck erscheint. Damit werden Informationen zu einem Element angezeigt oder es wird ein Kontextmenü geöffnet.

Finger zusammenführen oder spreizen Berühren Sie den Bildschirm oder ein Element mit zwei oder mehr Fingern und führen Sie die Finger zusammen oder auseinander. Damit werden unterschiedliche Informationsmengen angezeigt oder ein Zoom-in (Vergrößern) oder Zoom-out (Verkleinern) ausgeführt.

Drehen Berühren Sie ein Element mit zwei oder mehr Fingern und drehen Sie dann Ihre Hand, um das Element in dieselbe Richtung zu drehen. Nicht alle Elemente lassen sich drehen.

Streifen Ziehen Sie Ihren Finger über den Touchscreen, um durch die angezeigten Elemente/Inhalte zu blättern.

Vom Rand wischen Bewegen Sie Ihren Finger ohne Pause nach dem ersten Aufsetzen schnell vom Bildschirmrand nach innen.
Wischen vom linken Rand: zeigt die zuletzt geöffneten Apps an.
Wischen vom rechten Rand: öffnet oder schließt die Charms (Suchen, Teilen, Start, Geräte, Einstellungen).
Wischen vom oberen oder unteren Rand: öffnet oder schließt die App-Befehlsleiste.
Details und erweiterte Touchscreengesten für die Interaktion mit dem Windows-Betriebssystem sind unter „Hilfe und Support“ beschrieben.

Drücken Sie nicht zu stark auf den Touchscreen.
Üben Sie beim Reinigen des Touchscreens keinen übermäßigen Druck aus.
Berühren Sie den Bildschirm nicht mit spitzen Gegenständen wie Kugelschreibern, die die Oberfläche zerkratzen oder beschädigen könnten.
■ Verwenden Sie keine Displayschutzfolie für den Touchscreen, da dies die Empfindlichkeit für Gesten verringern kann.
Akku
In diesem Abschnitt werden der Akkutyp und seine Verwendung sowie die Auflademethoden beschrieben.
Akku
Der Lithium-Ionen-Akku, in diesem Handbuch kurz als Akku bezeichnet, ist die Hauptstromquelle des Tablets, wenn der Netzadapter nicht angeschlossen ist.
Echtzeituhr-Funktion (RTC)
Die RTC-Funktion (Real Time Clock, RTC) wird unterstützt. Der Hauptakku versorgt die eingebaute Echtzeituhr und den Kalender mit Energie.
Außerdem speichert er die Systemkonfiguration, wenn das Tablet ausgeschaltet ist. Wenn die RTC-Funktionszeit vollständig erschöpft ist, gehen diese Systemdaten verloren und die Echtzeituhr und der Kalender arbeiten nicht mehr.
Sie können die RTC-Einstellungen im BIOS-Setup ändern. Weitere Informationen dazu finden Sie im Abschnitt TOSHIBA Setup Utility.
Pflege und Gebrauch des Akkus
In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zu wichtigen
Sicherheitsmaßnahmen beim Umgang mit dem Akku.
Ausführliche Informationen zum Umgang mit Akkus finden Sie im mitgelieferten Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten.

Laden Sie den Akku bei einer Umgebungstemperatur zwischen 5 und 35 Grad Celsius auf. Andernfalls könnte sich die Akkuleistung verschlechtern und die Akkulebensdauer verkürzen oder die elektrolytische Flüssigkeit könnte auslaufen.
Aufladen des Akkus
Wenn die Akkukapazität gering ist, aktiviert das Tablet den Ruhezustand, damit keine Daten verloren gehen, und schaltet sich automatisch ab.
Entladene Akkus müssen wiederaufgeladen werden.
Vorgehensweise
Um einen Akku aufzuladen, schließen Sie den Netzadapter an den Micro-USB-Anschluss des Tablets und an eine Steckdose an.
Ladezeit
Die folgende Tabelle zeigt, wie lange das Aufladen eines vollständig entladenen Akkus ungefähr dauert.
Akkutyp Computer
ausgeschaltet
Computer eingeschaltet
Akku (20 Wh, 2 Zellen) ca. 5 Stunden ca. 5\~12 Stunden

Die Ladezeit bei eingeschaltetem Tablet ist von der
Umgebungstemperatur, der Tablet-Temperatur und vom Einsatz des Tablets abhängig. Wenn Sie z. B. externe Geräte stark nutzen, wird der Akku während des Betriebs möglicherweise kaum aufgeladen.
Hinweise zum Aufladen des Akkus
Unter folgenden Bedingungen kann sich das Laden des Akkus verzögern:
Der Akku ist extrem heiß oder kalt (wenn der Akku zu heiß ist, wird er möglicherweise gar nicht aufgeladen). Um sicherzustellen, dass der Akku bis zu seiner vollen Kapazität aufgeladen wird, sollten Sie ihn bei Zimmertemperatur (5°C bis 35°C) aufladen.
Der Akku ist fast vollständig entladen. Lassen Sie den Netzadapter in diesem Fall einige Minuten lang angeschlossen; der Akku beginnt dann, sich aufzuladen.
Der Akku verliert u. U. schnell an Akkubetriebszeit, wenn Sie den Akku unter folgenden Bedingungen laden:
■ Der Akku war lange Zeit nicht in Gebrauch.
Der Akku wurde vollständig entladen und lange im Tablet gelassen.
Gehen Sie in solchen Fällen wie folgt vor:
- Entladen Sie den Akku vollständig, indem Sie das Tablet solange eingeschaltet lassen, bis es sich automatisch abschaltet.
- Schließen Sie den Netzadapter an den Micro-USB-Anschluss des Tablets und an eine stromführende Steckdose an.
- Laden Sie den Akku auf, bis seine vollständige Kapazität erreicht ist.
Wiederholen Sie diesen Vorgang zwei- oder dreimal, bis der Akku wieder seine normale Kapazität erreicht.
Überwachen der Akkukapazität
Die verbleibende Akkuenergie lässt sich mit den folgenden Methoden überwachen.
Tippen Sie auf das Akkusymbol in der Taskleiste
Über den Batteriestatus im Windows Mobility Center
Die tatsächliche verbleibende Betriebszeit kann leicht von der berechneten Zeit abweichen.
Nach häufigen Ent- und Aufladungen nimmt die Kapazität eines Akkus allmählich ab. Deshalb hat ein alter, häufig benutzter Akku eine kürzere Betriebszeit als ein neuer Akku, auch wenn beide vollständig aufgeladen sind.

Maximieren der Akkubetriebszeit
Die Leistungsfähigkeit eines Akkus zeigt sich daran, wie lange er nach einem Ladevorgang Energie zur Verfügung stellen kann. Wie lange die Ladung eines Akkus reicht, richtet sich nach den folgenden Faktoren:
■ Prozessorgeschwindigkeit
Bildschirmhelligkeit
System-Energiesparmodus
■ Ruhezustand des Systems
LCD-Abschaltung
■ Anfängliche Ladung des Akkus
■ Verwendung von Zusatzgeräten, wie z. B. eines USB-Geräts, die über den Akku mit Strom versorgt werden
Durch die Aktivierung des Energiesparmodus sparen Sie Akkuenergie, wenn Sie das Tablet häufig ein- und ausschalten
■ Ort der Speicherung von Programmen und Daten
■ Die Umgebungstemperatur. Bei niedrigen Temperaturen sinkt die Betriebszeit des Akkus
Akkuentladezeit
Wenn Sie das Tablet mit vollständig aufgeladenem Akku ausschalten, ist der Akku ungefähr nach der folgenden Zeit entladen.
AkkutypEnergiesparmodusBeenden-Modus
Akku (20 Wh, 2 Zellen) ca. 10 Tage ca. 120 Tage
RTC-Erhaltungsdauer ca. 7 Tage ca. 7 Tage
Verlängern der Akkulebensdauer
So maximieren Sie die Lebensdauer der Akkus:
Trennen Sie das Tablet mindestens einmal im Monat von der Steckdose und lassen Sie es im Akkubetrieb laufen, bis der Akku vollständig entladen ist Führen Sie zuvor die folgenden Schritte aus:
- Schalten Sie das Tablet aus.
- Ziehen Sie den Netzadapter ab und schalten Sie das Tablet ein. Lässt sich das Gerät nicht einschalten, fahren Sie mit Schritt 4 fort.
- Verwenden Sie das Tablet fünf Minuten lang im Akkubetrieb. Wenn die Akkuenergie noch für mindestens fünf Minuten ausreicht, lassen Sie das Tablet eingeschaltet, bis der Akku vollständig entladen ist. Wenn Sie eine Warnung wegen geringer Akkukapazität erhalten, fahren Sie mit Schritt 4 fort.
- Schließen Sie den Netzadapter an den Micro-USB-Anschluss des Tablets und an eine stromführende Steckdose an.

Wenn der Akku vollständig entladen ist, kann das Tablet durch Betätigen der Ein/Aus-Taste nicht eingeschaltet werden. Es wird empfohlen, den Akku 30 Minuten lang bei angeschlossenem Netzadapter aufzuladen, bevor das Tablet eingeschaltet wird.
- Laden Sie den Akku auf, bis seine vollständige Kapazität erreicht ist.
GPS-Funktion
Einige Tabletmodelle verfügen über ein integriertes GPS (Global Positioning System).
Die GPS-Leistung ist von den gegebenen äußeren Bedingungen abhängig. Es kann vorkommen, dass ein Standort nicht ermittelt werden kann.
Je nach GPS-Status oder Standort kann Ihre aktuelle Position möglicherweise nicht angezeigt werden. Falls Sie Ihre aktuellen
Standortinformationen vom Tablet beziehen, kann Ihr aktueller Standort aufgrund der Informationsgenauigkeit möglicherweise nicht erkannt werden. Ihr aktueller Standort kann insbesondere an den folgenden Orten bzw. in den folgenden Situationen schwer erkannt werden:
Innerhalb eines Gebäudes oder direkt am Fuß eines Gebäudes
In einer Tasche oder einem Karton
■ Zwischen dicht stehenden Bäumen
■ Wenn sich ein Hindernis (Person oder Gegenstand) vor der Antenne befindet
In einer Unterführung, unterirdisch oder unter Wasser
In dicht bebauten Straßen oder Wohngebieten
In der Nähe von Hochspannungsleitungen
■ Bei starkem Regen oder Schneefall
Speichermedien
Das Tablet ist mit einem Speichermediensteckplatz für verschiedene Speichermedien mit unterschiedlicher Speicherkapazität ausgerüstet. Damit können Sie problemlos Daten von Geräten wie Digitalkameras und PDAs übertragen.

Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in den Speichermediensteckplatz gelangen. Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände aus Metall, wie z. B. Heft- oder Büroklammern, in das Innere des Tablets gelangen. Fremdkörper können einen Kurzschluss verursachen, wodurch Schäden am Tablet verursacht werden könnten und ein Feuer ausbrechen könnte.

Der Speichermediensteckplatz unterstützt die folgenden Speichermedien: microSD/SDHC/SDXC-Karte.
- Bitte beachten Sie, dass nicht alle Speichermedien getestet wurden. Daher kann keine Garantie dafür übernommen werden, dass alle Speichermedien erwartungsgemäß funktionieren.
Abbildung 4-1 Beispiele für Speichermedien (microSD-Karte)

Hinweise zu Speicherkarten
microSD/SDHC/SDXC-Speicherkarten erfüllen die Anforderungen der SDMI (Secure Digital Music Initiative), einer Technologie, die das unrechtmäßige Kopieren oder Wiedergeben digitaler Musik verhindert. Aus diesem Grund können Sie urheberrechtlich geschütztes Material nicht auf einem anderen Computer oder einem anderen Gerät wiedergeben oder
kopieren. Sie dürfen urheberrechtlich geschütztes Material nur zum persönlichen Gebrauch wiedergeben.
Es werden Speicherkarten mit einer Kapazität von max. 64 GB unterstützt.
Formatierung von Speichermedien
Neue Speicherkarten sind entsprechend bestimmten Standards formatiert. Wenn Sie eine Speicherkarte neu formatieren möchten, verwenden Sie ein Gerät, dass diese Speicherkarte unterstützt.
Formatieren von Speichermedienkarten
Speichermedienkarten werden nach bestimmten Standards formatiert verkauft. Wenn Sie eine Speicherkarte neu formatieren, formatieren Sie sie mit einem Gerät (zum Beispiel Digitalkamera oder Digitalplayer), das die Speicherkarte verwendet, und nicht mit der Formatierungsfunktion von Windows.

Wenn Sie die gesamte SD-Speicherkarte inklusive geschützten Bereich formatieren möchten, verwenden Sie eine Anwendung, die das Kopierschutzsystem vollständig unterstützt.
Umgang mit Datenträgern
Beachten Sie folgenden Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie Karten handhaben.
■ Verbiegen oder verdrehen Sie Karten nicht.
Lassen Sie eine Karte auf keinen Fall mit Flüssigkeiten in Berührung kommen, und lagern Sie sie nicht in feuchter Umgebung. Legen Sie sie auch nicht in der Nähe von Flüssigkeitsbehältern ab.
Berühren Sie nicht den metallenen Bereich der Karte und vermeiden Sie, dass er feucht oder schmutzig wird.
■ Legen Sie Karten in ihre Box zurück, wenn Sie sie nicht mehr benötigen.
Die Karte kann nur in einer Richtung eingesetzt werden. Versuchen Sie nicht, die Karte falsch herum in den Steckplatz zu drücken.
■ Eine Karte muss immer vollständig in den Steckplatz eingesetzt werden. Drücken Sie auf die Karte, bis Sie ein Klicken hören.
■ Stellen Sie den Schreibschutz in die gesicherte Position, wenn Sie keine Daten aufnehmen möchten.
Speicherkarten haben eine begrenzte Lebensdauer, deshalb sollten Sie wichtige Daten immer sichern.
Schreiben Sie nicht auf eine Karte, wenn der Akkuladezustand bereits schwach ist. Eine zu geringe Spannung kann sich negativ auf die Schreibgenauigkeit auswirken.
■ Entfernen Sie keine Karte während eines Lese-/Schreibvorgangs.

Weitere Informationen zur Verwendung von Speicherkarten finden Sie in der Dokumentation, die Sie mit der Karte erhalten haben.
Einsetzen von Speichermedien
Die nachstehenden Anleitungen gelten für alle unterstützten Speichergeräte. So setzen Sie Speichermedien ein:
- Halten Sie das Speichermedium so, dass die Kontakte (metallene Bereiche) nach unten zeigen.
- Stecken Sie das Speichermedium in den Speichermediensteckplatz an der Seite des Tablet.
Abbildung 4-2 Einsetzen von Speichermedien

1. Speichermediensteckplatz 2. Speichermedium

Achten Sie darauf, das Speichermedium richtig herum einzusetzen. Wenn Sie das Speichermedium falsch herum einsetzen, können Sie es möglicherweise nicht wieder entfernen.
Achten Sie beim Einsetzen von Speichermedien darauf, die metallenen Kontakte nicht zu berühren. Der Speicherbereich könnte statischer Elektrizität ausgesetzt werden, was zu Datenverlusten führen kann.
Schalten Sie das Tablet nicht aus und wechseln Sie nicht in den Energiesparmodus, während Dateien kopiert werden, andernfalls können Daten verloren gehen.
- Schieben Sie das Speichermedium vorsichtig in den Steckplatz, bis Sie ein Klicken hören.
Entfernen von Speichermedien
Die nachstehenden Anleitungen gelten für alle unterstützten Speichergeräte. So entfernen Sie Speichermedien:
- Tippen Sie auf die Kachel Desktop und dann auf das Symbol Hardware sicher entfernen und Medien auswerfen in der Windows-Taskleiste.
- Tippen Sie auf das zu entfernende Speichermedium.
-
Drücken Sie das Speichermedium, bis Sie ein Klicken hören.
-
Ziehen Sie das Speichermedium vollständig heraus.

Wenn Sie das Speichermedium herausnehmen oder das Tablet ausschalten, während es auf das Speichermedium zugreift, können Sie Daten zerstören oder das Medium beschädigen.
Entfernen Sie keine Speichermedien, während sich das Tablet im Energiesparmodus oder Ruhezustand befindet. Das Tablet könnte instabil werden oder auf dem Speichermedium gespeicherte Daten könnten verloren gehen.
USB-Gerät
Das Tablet verfügt über einen Micro-USB-Anschluss, der dem Standard USB 2.0 entspricht.
Um ein USB-Gerät anzuschließen, stecken Sie den USB-Stecker des Geräts in den Micro-USB-Anschluss des Tablets.

Achten Sie darauf, den Stecker richtig am Anschluss auszurichten. Wenn Sie den Stecker gewaltsam in den Anschluss drücken, könnten Sie die Kontakte beschädigen.

Da nicht sämtliche USB-Geräte mit dem Anschluss getestet werden konnten, kann nicht gewährleistet werden, dass alle USB-Geräte mit dem Anschluss funktionieren.
Externer Monitor
Die Grafikfähigkeiten des Computers können mit zusätzlichen Anzeigegeräten erweitert werden. Mithilfe von externen Anzeigegeräten können Sie Ihren Desktop mit anderen teilen oder den Anzeigebereich vergrößern.
HDMI-Gerät
Das Tablet verfügt über einen Micro-HDMI-Anschluss, über den Videodaten an angeschlossene externe Geräte gesendet werden können. Das Tablet unterstützt die Signalformate 1080p und 720p. Das verfügbare Format ist von dem angeschlossenen HDMI-Gerät abhängig.
Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um ein HDMI-kompatibles Anzeigegerät anzuschließen:

Da die Funktionsfähigkeit des HDMI-Anschlusses nicht mit allen Anzeigegeräten getestet werden konnte, können einige HDMI-Anzeigegeräte möglicherweise nicht verwendet werden.
Für den Anschluss eines Geräts an den HDMI-Anschluss benötigen Sie ein geeignetes HDMI-Kabel.
- Stecken Sie ein Ende des HDMI-Kabels in den HDMI-Anschluss des HDMI-Anzeigegeräts.
- Stecken Sie das andere Ende des HDMI-Kabels in den Micro-HDMI-Anschluss des Tablets.
Abbildung 4-3 HDMI-Kabel anschließen

- Micro-HDMI-Anschluss 2. HDMI-Kabel (Typ-D-Stecker)

Unter den folgenden Bedingungen sollten Sie ein HDMI-Anzeigegerät nicht anschließen oder trennen:
Das System startet gerade.
Das System wird heruntergefahren.
Wenn Sie ein Fernsehgerät oder einen externen Monitor an den Micro-HDMI-Anschluss anschließen, ist das Anzeigeausgabegerät auf „HDMI“ eingestellt.
Wenn Sie das HDMI-Kabel getrennt haben, warten Sie mindestens 5 Sekunden, bevor Sie es wieder anschließen.
Einstellungen für die Anzeige von Videos auf HDMI-Geräten
Verwenden Sie die folgenden Einstellungen, um Video auf dem HDMI-Anzeigegerät anzuzeigen.

Wählen Sie das korrekte Anzeigegerät aus, bevor Sie das Video abspielen. Ändern Sie die Anzeigeeinstellungen nicht während der Videowiedergabe.
Ändern Sie das Anzeigegerät nicht in den folgenden Situationen:
■ wenn Daten gelesen oder geschrieben werden
■ wenn Kommunikationsvorgänge laufen
Auswahl des HD-Formats
So wählen Sie den Anzeigemodus aus:
- Tippen Sie in der Apps-Ansicht unter Windows-System auf Systemsteuerung.
- Tippen Sie auf Darstellung und Anpassung -> Anzeige -> Anzeigeeinstellungen ändern -> Erweiterte Einstellungen -> Alle Modi auflisten.
- Wählen Sie einen der Modi unter Alle Modi auflisten.
Wireless Display
Das Tablet unterstützt Miracast™, eine drahtlose Technologie, die WLAN verwendet, um das Tablet drahtlos mit externen Anzeigegeräten wie Fernsehgeräten zu verbinden. Mit Miracast lassen sich Dokumente, gestreamte/lokale Medieninhalte oder andere Onlineinhalte drahtlos mit anderen teilen.
Um Miracast zu verwenden, ist eines der folgenden Geräte erforderlich:
Ein kompatibles externes Anzeigegerät mit integrierter Unterstützung für Miracast.
Ein externes Anzeigegerät mit HDMI-Anschluss und ein Miracast-Adapter.
Der Miracast-Adapter wird über den HDMI-Anschluss an das externe Gerät angeschlossen und kann WLAN-Signale vom Tablet empfangen.
Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um eine drahtlose Verbindung zum einem externen Anzeigegerät herzustellen:
- Tippen Sie auf den Charm Einstellungen.
- Tippen Sie auf PC-Einstellungen ändern -> PC und Geräte -> Geräte.
- Tippen Sie auf Gerät hinzufügen. Das Tablet sucht nach dem Miracast-Gerät.
- Wenn das Miracast-Gerät gefunden wurde, befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Verbindung herzustellen.
Nach dem Herstellen der Verbindung, wird der Name des Miracast-Geräts unter Projektoren aufgeführt.
Um die Verbindung zum Miracast-Gerät zu trennen, tippen Sie auf den Namen des Miracast-Geräts und dann auf Gerät entfernen.
Ändern der Anzeigeeinstellungen
Nachdem ein oder mehr externe Anzeigegeräte angeschlossen wurden, kann das Betriebssystem die Anzeigeeinstellungen automatisch erkennen, identifizieren und einrichten.
Wenn Sie im Charm Geräte auf Projektoren tippen, können Sie auch manuell verwalten, wie die externen Geräte funktionieren, und die Anzeigeeinstellungen ändern. Wenn Sie das externe Anzeigegerät trennen, bevor Sie den Computer ausschalten, denken Sie daran, wieder auf den eingebauten Bildschirm umzuschalten.
Optionales TOSHIBA-Zubehör
Sie können das Tablet noch leistungsfähiger und komfortabler in der Bedienung machen, wenn Sie es mit optional erhältlichem Zubehör ausstatten. Die folgende Liste zeigt einige der Artikel, die Sie bei Ihrem TOSHIBA-Händler erhalten:
| Universeller Netz-adapter | Wenn Sie den Computer häufig an zwei Orten benutzen, zum Beispiel zu Hause und im Büro, haben Sie weniger zu tragen, wenn Sie an beiden Orten einen Netzadapter bereithalten. |
| 8" Schutzhülle und 8" Silikonhülle | Der smarte und stylische Schutz für Ihr TOSHIBA-Tablet. |
| 8"-Standhülle Der smarte und stylische Schutz für Ihr TOSHIBA-Tablet. Einfach öffnen, hinstellen und bequem Filme ansehen, im Internet surfen, E-Mails lesen oder digitale Inhalte abspielen. Drehbar - kann im Hochformat oder im Querformat verwendet werden. | |

Nicht alle Zubehörteile sind in allen Regionen verfügbar. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Reseller oder TOSHIBA-Händler.
Soundsystem und Videomodus
In diesem Abschnitt werden verschiedene Audiosteuerungsfunktionen beschrieben.
Volume Mixer
Mit dem Utility Volume Mixer können Sie die Wiedergabelautstärke für Geräte und Anwendungen in Windows einstellen.
Um das Utility Volume Mixer zu starten, tippen Sie auf Desktop, halten Sie dann das Lautsprechersymbol in der Taskleiste gedrückt und wählen Sie Volume Mixer öffnen aus dem Menü.
Verschieben Sie den Schieberegler Lautsprecher, um die Lautstärke der Lautsprecher oder des Kopfhörers zu regeln.
Um die Lautstärke einer Anwendung zu regeln, verschieben Sie den Schieberegler für diese Anwendung.
Mikrofonpegel
Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um die Aufnahmelautstärke für das Mikrofon einzustellen.
- Halten Sie das Lautsprechersymbol in der Taskleiste gedrückt und wählen Sie Aufnahmegeräte.
-
Wählen Sie Mikrofon und tippen Sie auf Eigenschaften.
-
Verschieben Sie auf der Registerkarte Pegel den Schieberegler Mikrofon, um die Aufnahmelautstärke zu erhöhen oder zu verringern.
Stellen Sie ggf. den Schieberegler Mikrofonverstärkung auf einen höheren Wert.
Anzeigemodus
Die Einstellungen für den Anzeigemodus werden im Dialogfeld Bildschirmauflösung festgelegt.
Um das Dialogfeld Bildschirmauflösung zu öffnen, tippen Sie in der Apps-Ansicht unter Windows-System auf Systemsteuerung und dann auf Darstellung und Anpassung -> Anzeige -> Anzeigeeinstellungen ändern.

Beim Ausführen bestimmter Anwendungen (zum Beispiel 3D-Anwendungen und Filmwiedergabe) kann es zu Störungen, Flimmern oder Bildauslassungen kommen.
In diesem Fall ändern Sie die Auflösung des Bildschirms. Verringern Sie sie, bis die Anzeige korrekt erfolgt.
Utilitys und erweiterte Verwendung
In diesem Kapitel werden die Utilitys und Sonderfunktionen dieses Tablets sowie die erweiterte Verwendung einiger Utilitys beschrieben.
Utilitys und Anwendungen
Dieser Abschnitt beschreibt die vorinstallierten Utilitys, die mit dem Tablet geliefert werden, und erklärt, wie sie gestartet werden. Weitere Informationen zum Betrieb der einzelnen Programme finden Sie in den jeweiligen Onlinehandbüchern, Hilfedateien oder README.TXT-Dateien (falls zutreffend).
| TOSHIBA Setup Utility | Das TOSHIBA Setup Utility ist ein BIOS-Setupprogramm mit einer menübasierten Benutzeroberfläche, mit der sich BIOS-Einstellungen unkompliziert anzeigen und ändern lassen.Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt TOSHIBA Setup Utility. |
| TOSHIBA Service Station | Diese Anwendung ermöglicht, dass das Tablet automatisch nach Updates für TOSHIBA-Software oder nach anderen wichtigen Informationen von TOSHIBA, die Ihr Tabletsystem und dessen Programme betreffen, sucht. Wenn diese Anwendung aktiviert ist, überträgt sie eine begrenzte Menge von Systeminformationen an unsere Server. Diese Informationen werden unter strikter Einhaltung der Regeln und Vorschriften sowie geltender Datenschutzbestimmungen behandelt.Um diese Anwendung aufzurufen, tippen Sie in der Apps-Ansicht auf Service Station. |
Sonderfunktionen
Die folgenden Merkmale gibt es entweder nur bei TOSHIBA Computern, oder es sind Funktionen, die den Umgang mit dem Computer erleichtern. Rufen Sie die einzelnen Funktionen wie nachstehend beschrieben auf.
*1 Um die Energieoptionen aufzurufen, tippen Sie in der Apps-Ansicht unter Windows System auf Systemsteuerung und dann auf System und Sicherheit -> Energieoptionen.
| Automatische Bild-schirmabschaltung *1 | Mit dieser Funktion wird die Stromversorgung des Tablet-LCDs unterbrochen, wenn über einen festgelegten Zeitraum keine Tastatureingabe erfolgte. Sobald die Ein/Aus-Taste gedrückt wird, wird die Stromversorgung wieder hergestellt. Diese können Sie in den Energieoptionen festlegen. |
| Automatischer Energiesparmodus *1 | Mit dieser Funktion wird das System automatisch im Energiesparmodus heruntergefahren, wenn über einen festgelegten Zeitraum keine Eingabe oder Hardwarezugriff erfolgt. Diese können Sie in den Energieoptionen festlegen. |
| Energiesparmodus *1 | Mit dieser Funktion können Sie den Computer so konfigurieren, dass Akkuenergie gespart wird. Diese können Sie in den Energieoptionen festlegen. |
| Automatischer Ruhezustand bei Entladung des Akkus *1 | Reicht der Akkuladezustand für den weiteren Betrieb nicht mehr aus, wird der Computer automatisch in den Ruhezustand heruntergefahren. Diese können Sie in den Energieoptionen festlegen. |
| Energiesparmodus | Wenn Sie Ihre Arbeit unterbrechen müssen, können Sie diese Funktion verwenden, um den Computer auszuschalten, ohne die Software zu beenden. Die Daten werden im Hauptspeicher des Computers aufrechterhalten, sodass Sie beim nächsten Einschalten dort mit Ihrer Arbeit fortfahren können, wo Sie sie unterbrochen haben. |
Das TOSHIBA Setup Utility ist ein BIOS-Setupprogramm mit einer menübasierten Benutzeroberfläche, mit der sich BIOS-Einstellungen unkompliziert anzeigen und ändern lassen.
So rufen Sie das BIOS-Setupprogramm auf:
- Speichern Sie Ihre Arbeit.
- Tippen Sie im Charm Einstellungen auf Ein/Aus und wählen Sie dann Herunterfahren.
- Warten Sie nach dem Herunterfahren des Tablets ungefähr 10 Sekunden. Halten Sie dann gleichzeitig die Tasten Ein/Aus und Leiser gedrückt.
Um die Änderungen zu speichern und das Utility zu schließen, wählen Sie Speichern und beenden -> Beenden und Änderungen speichern -> Ja. Das Tablet wird sofort neu gestartet.
Navigation im Utility
Durch das TOSHIBA Setup Utility können Sie mit dem Touchscreen navigieren.
Einige Tasten des Tablets können bestimmte Funktionen übernehmen. Details können Sie der folgenden Tabelle entnehmen:
Taste Funktion
Windows Fortfahren oder Vorgang bestätigen
Lauter Element auswählen
Leiser Element auswählen
Systemwiederherstellung
Es gibt eine versteckte Partition für die Systemwiederherstellungsoptionen auf dem Tablet.
Sie können auch ein Wiederherstellungsmedium erstellen und das System wiederherstellen.
In diesem Abschnitt werden die folgenden Punkte beschrieben:
■ Erstellen von Wiederherstellungsmedien
Wiederherstellen der vorinstallierten Software von selbst erstellten Wiederherstellungsmedien
■ Wiederherstellen der vorinstallierten Software von der Wiederherstellungspartition
■ Bestellen von Wiederherstellungsdiscs bei TOSHIBA*
Erstellen von Wiederherstellungsmedien
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Wiederherstellungsmedien erstellen können.

Schließen Sie den Netzadapter an, wenn Sie Wiederherstellungsmedien erstellen.
■ Schließen Sie alle Programme.
Deaktivieren Sie Programme (zum Beispiel Bildschirmschoner), die die CPU stark beanspruchen.
■ Betreiben Sie den Computer mit voller Leistung.
■ Verwenden Sie keine Energiesparfunktionen.
Schreiben Sie nicht auf das Laufwerk, während ein Antivirenprogramm ausgeführt wird. Warten Sie, bis das Programm beendet ist, und deaktivieren Sie dann alle Virenerkennungsprogramme (auch solche, die im Hintergrund automatisch ausgeführt werden).
■ Verwenden Sie keine Utilitys, zum Beispiel Programme zur Beschleunigung des Zugriffs auf den internen Speicher. Dies könnte zu Instabilität und Datenverlusten führen.
Fahren Sie das Tablet nicht herunter, melden Sie sich nicht ab und verwenden Sie nicht den Energiesparmodus oder Ruhezustand, wenn Sie auf das Laufwerk schreiben.
Stellen Sie den Computer auf einer geraden Oberfläche ab, die keinen Vibrationen durch Flugzeuge, Züge oder Straßenverkehr ausgesetzt ist.
■ Verwenden Sie eine stabile Abstellfläche für den PC.
Ein Wiederherstellungsabbild der Software auf dem Tablet wird in einer speziellen Wiederherstellungspartition des Tablets gespeichert. Gehen Sie folgendermaßen vor, um das Abbild auf einem USB-Stick zu speichern:

Um einen USB-Stick (USB-Flash-Speicher) an den Micro-USB-Anschluss anzuschließen, benötigen Sie ein geeignetes Micro-USB-zu-USB-Konverterkabel.
USB-Flash-Speicher wird formatiert und alle Daten im USB-Flash-Speicher gehen verloren, wenn Sie den Vorgang fortsetzen.
- Schalten Sie das Tablet ein und warten Sie, bis das Windows-Betriebssystem geladen wurde.
- Schließen Sie den USB-Stick mithilfe des Micro-USB-zu-USB-Konverterkabels an den Micro-USB-Anschluss des Tablets an.
- Tippen Sie in der Apps-Ansicht unter Windows-System auf Systemsteuerung.
- Tippen Sie auf System und Sicherheit -> Wartungscenter -> Wiederherstellung -> Wiederherstellungslaufwerk erstellen.
- Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Erstellen der Wiederherstellungsmedien abzuschließen.
Wiederherstellen der vorinstallierten Software von selbst erstellten Wiederherstellungsmedien
Wenn die vorinstallierten Dateien beschädigt sind, können Sie das System mithilfe der Wiederherstellungsmedien, die Sie erstellt haben, wieder in den Zustand versetzen, in dem Sie es ursprünglich erhalten haben. Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um die Wiederherstellung auszuführen:

Wenn Sie das Windows-Betriebssystem neu installieren, wird der interne Speicher neu formatiert, wobei alle darauf gespeicherten Daten gelöscht werden.
Achten Sie die darauf, die Standardbootmodusoption im BIOS Setup zu verwenden, bevor Sie die Wiederherstellung ausführen.
- Rufen Sie das BIOS-Setupprogramm auf.
Weitere Informationen dazu finden Sie im Abschnitt TOSHIBA Setup Utility.
Wählen Sie im BIOS-Setupbildschirm Starten -> Starttyp -> UEFI-Starttyp(Standard).
Wenn Sie ein Wiederherstellungsabbild mit erweiterten
Wiederherstellungstools aus der Systemsteuerung erstellen, denken Sie bitte ebenfalls daran, die Standardbootmodusoption (UEFI Boot) im BIOS Setup zu verwenden, bevor Sie die Wiederherstellung ausführen.
-
Schließen Sie den USB-Stick mithilfe des Micro-USB-zu-USB-Konverterkabels an den Micro-USB-Anschluss des Tablets an.
-
Tippen Sie im Charm Einstellungen auf Ein/Aus und wählen Sie dann Herunterfahren.
-
Warten Sie nach dem Herunterfahren des Tablets ungefähr 10 Sekunden. Halten Sie dann die Tasten Ein/Aus und Lauter gleichzeitig gedrückt, bis das Bootmenü angezeigt wird.
-
Verwenden Sie die Tasten Lauter und Leiser, um die gewünschte Option aus dem Menü auszuwählen, die Ihren Wiederherstellungsmedien entspricht, und drücken Sie zur Bestätigung die Windows-Taste.
-
Es wird ein Menü angezeigt. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.

Wenn Sie sich zuvor entschieden haben, die Wiederherstellungspartition zu entfernen, ohne Wiederherstellungsmedien zu erstellen, können Sie jetzt keine Wiederherstellungsmedien mehr erstellen.
Wenn Sie jedoch bereits ein Wiederherstellungsmedium erstellt haben, können Sie es zur Wiederherstellung der Wiederherstellungspartition verwenden.
Wenn Sie kein Wiederherstellungsmedium erstellt haben, wenden Sie sich bitte an den TOSHIBA-Support, um Hilfe zu erhalten.
Wiederherstellen der vorinstallierten Software von der Wiederherstellungspartition
Ein Teil des gesamten Speichers ist als verborgene
Wiederherstellungspartition konfiguriert. In dieser Partition sind Dateien gespeichert, mit denen sich die vorinstallierte Software bei Problemen reparieren lässt.
Wenn Sie den Speicher später erneut einrichten, sollten Sie Partitionen nur so wie im Handbuch beschrieben ändern, löschen oder hinzufügen.
Andernfalls ist eventuell nicht genug Speicherplatz für die erforderliche Software vorhanden.
Wenn Sie ein Partitionierungsprogramm eines Drittanbieters verwenden, um die Partitionen des Speichers neu zu konfigurieren, kann das Tablet möglicherweise nicht mehr eingerichtet werden.

Achten Sie darauf, dass während der Wiederherstellung der Netzadapter angeschlossen ist.

Wenn Sie das Windows-Betriebssystem neu installieren, wird der interne Speicher neu formatiert, wobei alle darauf gespeicherten Daten gelöscht werden.
- Tippen Sie im Charm Einstellungen auf Ein/Aus und wählen Sie dann Herunterfahren.
- Warten Sie nach dem Herunterfahren des Tablets ungefähr 10 Sekunden. Halten Sie dann die Tasten Ein/Aus und Lauter gleichzeitig gedrückt, bis das Bootmenü angezeigt wird, und wählen Sie dann Festplattenwiederherstellung.
- Es wird ein Dialogfeld angezeigt, in dem Sie gefragt werden, ob Sie fortfahren möchten. Wählen Sie Ja.
- Wählen Sie Problembehandlung.
- Wählen Sie PC auf Originaleinstellung zurücksetzen.
- Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Wiederherstellung abzuschließen.
Sie können die Wiederherstellung auch über die PC-Einstellungen im Betriebssystem ausführen:
-
Tippen Sie auf das Charm Einstellungen und dann auf PC-Einstellungen ändern.
-
Tippen Sie unter „PC-Einstellungen“ auf Update und Wiederherstellung und dann auf Wiederherstellung.
-
Tippen Sie unter Alles entfernen und Windows neu installieren auf Erste Schritte.
-
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Wiederherstellung abzuschließen.
Bestellen von Wiederherstellungsdiscs bei TOSHIBA\*
Sie können Produkt-Wiederherstellungsdiscs für Ihr Notebook im Online-Shop für Backup-Medien von TOSHIBA Europe bestellen.

* Bitte beachten Sie, dass dieser Service nicht kostenlos ist.
- Besuchen Sie https://backupmedia.toshiba.eu im Internet.
- Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Sie erhalten Ihre Wiederherstellungsdiscs innerhalb von zwei Wochen nach Bestellung.
Fehlerbehebung
TOSHIBA-Computer sind für den Langzeiteinsatz konzipiert. Sollten trotzdem einmal Probleme auftreten, können Ihnen die in diesem Kapitel beschriebenen Vorgehensweisen bei der Fehleranalyse helfen.
Jeder Benutzer sollte sich mit diesem Kapitel vertraut machen. Indem Sie sich potenzielle Probleme bewusst machen, können Sie sie leichter vermeiden.
Vorgehen bei der Problemlösung
Die folgenden Richtlinien erleichtern die Fehlerbehebung:
Stellen Sie Ihre Arbeit unverzüglich ein, wenn Sie ein Problem bemerkt haben, da es ansonsten zu Datenverlust oder Schäden kommen kann oder Sie Informationen vernichten könnten, die wertvolle Hinweise für die Lösung des Problems geben könnten.
Notieren Sie, was passiert und welche Aktionen Sie unmittelbar vor Auftreten des Problems durchgeführt haben. Erfassen Sie einen Screenshot der aktuellen Anzeige.
Die Fragen und Vorgehensweisen in diesem Kapitel sollen als Leitfaden dienen. Sie sind keine immer gültigen Techniken zur Problemlösung. Viele Probleme sind einfach zu lösen, bei manchen müssen Sie sich jedoch an den TOSHIBA-Support wenden. Benötigen Sie die Unterstützung anderer, sollten Sie das Problem so detailliert wie möglich beschreiben können.
Erste Überprüfung im Fehlerfall
Ziehen Sie zunächst die einfachste Lösung in Betracht. Die hier genannten Punkte sind leicht zu überprüfen; trotzdem können sie zu scheinbar ernsten Problemen führen.
Achten Sie darauf, dass vor dem Einschalten des Computers alle Peripheriegeräte eingeschaltet sind. Dazu gehören z. B. Ihr Drucker sowie alle anderen angeschlossenen externen Geräte, die Sie verwenden.
■ Schalten Sie den Computer aus, bevor Sie ein externes Gerät anschließen. Wenn Sie den Computer wieder einschalten, erkennt er das neue Gerät.
Überprüfen Sie, ob im Setup-Programm des Computers alle optionalen Zusatzeinrichtungen richtig konfiguriert sind und das alle erforderlichen Treiber geladen sind (bitte sehen Sie in der jeweils mitgelieferten Dokumentation nach, wenn Sie weitere Informationen zur Installation und Konfiguration benötigen).
Überprüfen Sie, ob alle Kabel richtig und fest am Computer angeschlossen sind. Lockere Kabel können zu Signalfehlern führen.
Überprüfen Sie alle Kabel auf lose Drähte und alle Anschlüsse auf lose Anschlussstifte.
Notieren Sie Ihre Beobachtungen in einem Fehlerbericht. Dies hilft Ihnen, den Fehler beim TOSHIBA-Support zu beschreiben Falls ein Problem erneut auftritt, kann der von Ihnen erstellte Bericht außerdem dazu beitragen, dass das Problem schneller gefunden wird.
Problemanalyse
Manchmal gibt der Computer Hinweise, die Ihnen bei der Identifikation des Problems helfen. Daher sollten Sie immer an Folgendes beachten:
- Welcher Teil des Computers funktioniert nicht einwandfrei – denn jedes Gerät zeigt andere Symptome.
■ Sehen Sie in den Optionen des Betriebssystems nach, um sicherzustellen, dass es richtig konfiguriert ist.
Was erscheint auf dem Bildschirm? Werden auf dem Bildschirm Meldungen oder unverständliche Zeichen angezeigt? Erfassen Sie einen Screenshot der aktuellen Anzeige und schlagen Sie die Meldung nach Möglichkeit in der Dokumentation zum Computer, zur Software oder zum Betriebssystem nach.
Überprüfen Sie, ob alle Verbindungskabel richtig und fest angeschlossen sind. Lockere Kabel können zu fehlerhaften oder unterbrochenen Signalen führen.
Werden akustische Signale ausgegeben? Falls ja, wie viele, wie lang oder kurz und sind sie hoch oder tief? Verursacht der Computer ungewöhnliche Geräusche? Notieren Sie, was Sie hören.
Zeichnen Sie Ihre Beobachtungen auf, damit Sie sie dem Toshiba-Support beschreiben können.
Software Die Probleme können von der Software
verursacht werden. Falls Sie ein Softwarepaket nicht laden können, kann der Datenträger beschädigt oder das Programm fehlerhaft sein. Versuchen Sie, eine andere Kopie der Software zu laden.
Wird bei Verwendung eines Softwarepakets eine Fehlermeldung ausgegeben, schlagen Sie in der mitgelieferten Dokumentation nach. Sie enthält normalerweise ein Kapitel über Fehlersuche oder eine Zusammenfassung aller Fehlermeldungen. Lesen Sie als Nächstes die Fehlermeldungen in der Dokumentation des Betriebssystems nach.
Hardware Können Sie kein Problem in Ihrer Software
finden, überprüfen Sie das Setup und die Konfiguration Ihrer Hardware. Gehen Sie zuerst die weiter oben beschriebenen Punkte in der Checkliste durch. Können Sie das Problem immer noch nicht beheben, versuchen Sie die Fehlerquelle zu identifizieren. Der nächste Abschnitt enthält Checklisten für einzelne Komponenten und Peripheriegeräte.

Bevor Sie Peripheriegeräte oder ein Softwareprogramme verwenden, bei denen es sich nicht um autorisierte Toshiba-Teile oder Produkte handelt, überprüfen Sie, ob die Hardware oder Software mit dem Computer kompatibel ist. Nicht kompatible Geräte können Verletzungen verursachen oder Schäden am Computer verursachen.
Fehlerbehebung
Ein Programm reagiert nicht mehr
Wenn während der Arbeit in einem Programm plötzlich alle Funktionen gestoppt werden, reagiert das Programm in den meisten Fällen gar nicht mehr. Sie können das betroffene Programm schließen, ohne das Betriebssystem oder andere Anwendungen zu beenden.
So schließen Sie ein Programm, das nicht mehr reagiert:
- Halten Sie die Taskleiste gedrückt und wählen Sie dann den Task-Manager aus. Das Fenster des Windows Task-Managers wird angezeigt.
-
Wählen Sie das zu schließende Programm und klicken Sie auf Task beenden. Das Schließen des fehlerhaften Programms ermöglicht es normalerweise, die Arbeit fortzusetzen. Andernfalls fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
-
Schließen Sie alle noch geöffneten Programme, indem Sie sie nacheinander auswählen und jeweils auf Task beenden klicken. Nachdem Sie alle Programme geschlossen haben, sollten Sie Ihre Arbeit fortsetzen können. Andernfalls schalten Sie den Computer aus und dann wieder ein.
Der Computer startet nicht
Achten Sie darauf, den Netzadapter und das Netzkabel korrekt anzuschließen.
Wenn Sie den Netzadapter verwenden, überprüfen Sie die Steckdose, indem Sie ein anderes Gerät, zum Beispiel eine Lampe, an die Steckdose anschließen.
Vergewissern Sie sich, dass der Computer eingeschaltet ist.
Versuchen Sie, den Computer aus-, dann wieder einzuschalten.
Wenn Sie den Netzadapter verwenden, überprüfen Sie die Stromversorgung des Computers über die Steckdose.
Der Computer lädt die erweiterten Optionen beim Starten nicht
Die erweiterten Optionen werden geladen, wenn Sie beim Starten die folgenden Tasten gedrückt halten.
Erweiterte Option Tastaturtasten und Tasten
BIOS-Utility Halten Sie gleichzeitig die Tasten Ein/Aus und Leiser gedrückt.
Bootmenü Halten Sie gleichzeitig die Tasten Ein/Aus und Lauter gedrückt.
Wenn der Computer das Betriebssystem anstelle der gewünschten erweiterten Optionen lädt, gehen Sie folgendermaßen vor:
- Tippen Sie im Charm Einstellungen auf Ein/Aus und wählen Sie dann Neu starten.
- Halten Sie die entsprechenden Tasten gedrückt, bis die erweiterte Option geladen wird.
- Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Hardware- und System-Checkliste
Dieser Abschnitt behandelt Probleme der Computerhardware und der angeschlossenen Peripheriegeräte. In folgenden Bereichen können Fehler auftreten:
Ein/Aus
■ Interner Bildschirm
Speichermedien
USB-Gerät
Audiosystem
Externer Monitor
Wireless LAN
Bluetooth
Stromversorgung
Wenn der Computer nicht an eine Steckdose angeschlossen ist, ist der Akku die Hauptstromquelle. Ihr Computer verfügt auch über eine Reihe anderer Stromquellen, darunter den Echtzeituhrfunktion (RTC), die alle miteinander verbunden sind und jeweils zu Problemen mit der Stromversorgung führen können.
Systemabschaltung wegen Überhitzung
Wenn die Temperatur des Prozessors trotz der Kühlungsmaßnahmen zu heiß wird, schaltet sich das System automatisch ab, um Schäden zu verhindern. Die Daten im Arbeitsspeicher gehen verloren.
ProblemVorgehensweise
| Computer fährt automatisch herunter | Lassen Sie den Computer ausgeschaltet abkühlen, bis er Zimmertemperatur erreicht hat. Wenn der Computer Raumtemperatur erreicht hat und sich immer noch nicht einschalten lässt oder sich schnell wieder ausschaltet, wenden Sie sich an den TOSHIBA Support. |
Netzstrom
ProblemVorgehensweise
| Netzadapter versorgt den Computer nicht mit Strom | Überprüfen Sie die Anschlüsse, um sicherzustellen, dass das Netzkabel/der Netzadapter fest an den Computer und eine stromführende Steckdose angeschlossen ist. |
| Überprüfen Sie den Zustand des Kabels und der Anschlüsse. Ist das Kabel zerschlissen oder anderweitig beschädigt, ersetzen Sie es durch ein neues. Sind die Anschlüsse verschmutzt, reinigen Sie diese mit einem sauberen Baumwolltuch. | |
| Wenn der Netzadapter den Computer immer noch nicht mit Strom versorgt, sollten Sie sich an den TOSHIBA-Support wenden. |
Akku
Problem Vorgehensweise
| Akku versorgt den Computer nicht mit Strom | Der Akku könnte entladen sein. Schließen Sie den Netzadapter an, um den Akku aufzuladen. |
| Akku wird nicht aufgeladen, wenn der Netzadapter angeschlossen ist | Ist der Akku vollständig entladen, lädt er sich nicht sofort wieder auf. Warten Sie einige Minuten, bis Sie es erneut versuchen. Wenn Sie den Akku immer noch nicht laden können, prüfen Sie, ob die Steckdose des Netzadapters Strom liefert.Schließen Sie dazu ein anderes Gerät daran an. |
| Akku versorgt den Computer nicht so lange mit Strom wie erwartet | Wenn Sie häufig einen erst teilweise entladenen Akku wiederaufladen, wird der Akku möglicherweise nicht bis zu seiner vollen Kapazität aufgeladen. Warten Sie in solchen Fällen, bis der Akku vollständig entladen ist und versuchen Sie erneut, ihn aufzuladen. |
Real Time Clock
Problem Vorgehensweise
| Die BIOS-Einstellung und Systemdatum/-uhrzeit sind verloren gegangen | Die Erhaltungszeit der RTC ist erschöpft. Gehen Sie folgendermaßen vor, um das Datum und die Uhrzeit im BIOS-Setupprogramm einzustellen:1. Rufen Sie das BIOS-Setupprogramm auf.Weitere Informationen dazu finden Sie im Abschnitt TOSHIBA Setup.2. Stellen Sie das Datum im Feld Systemdatum ein.3. Stellen Sie die Uhrzeit im Feld Systemzeit ein.4. Wählen Sie Beenden -> Beenden und Änderungen speichern - es wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt.5. Wählen Sie Ja. Das BIOS-Setupprogramm wird beendet und der Computer wird neu gestartet. |
Interner Bildschirm
Offensichtliche Probleme mit dem Bildschirm des Computers können mit dem Setup und der Konfiguration des Computers zusammenhängen. Lesen Sie dazu den Abschnitt.
ProblemVorgehensweise
| Abdrücke auf dem Bildschirm | Diese Abdrücke entstehen bei Verwendung des Touchscreens mit dem Finger. Versuchen Sie, die Abdrücke durch vorsichtiges Abwischen des Bildschirms mit einem sauberen trockenen Tuch zu entfernen. Verwenden Sie, falls dies nicht funktioniert, einen hochwertigen LCD-Bildschirmreiniger. Befolgen Sie immer die Anweisungen für den Bildschirmreiniger und lassen Sie den Bildschirm immer richtig trocknen. |
Speichermedien
Weitere Informationen finden Sie unter Grundlagen der Bedienung.
ProblemVorgehensweise
| Speichermedien-fehler | Nehmen Sie das Speichermedium aus dem Computer und stecken Sie es wieder hinein, um zu gewährleisten, dass es richtig angeschlossen ist.Falls das Problem immer noch besteht, sollten Sie in der mit dem Speichermedium mitgelieferten Dokumentation nachschlagen. |
| Schreiben auf Speichermedium ist nicht möglich | Nehmen Sie das Speichermedium aus dem Computer und überprüfen Sie, ob es einen Schreibschutz hat. |
| Datei lässt sich nicht lesen | Überprüfen Sie, ob sich die benötigte Datei wirklich auf dem Speichermedium befindet, das Sie in den Computer gesteckt haben.Lässt sich das Problem immer noch nicht beheben, wenden Sie sich an den TOSHIBA-Support. |
USB-Gerät
Lesen Sie zusätzlich zu diesem Abschnitt auch die Dokumentation, die Sie mit dem USB-Gerät erhalten haben.
ProblemVorgehensweise
| USB-Gerät funktioniert nicht | Entfernen Sie das USB-Gerät vom Computer und schließen Sie es an einen freien Anschluss an. Achten Sie darauf, dass sie fest angeschlossen ist. Vergewissern Sie sich, dass die USB-Gerätetreiber korrekt installiert sind. Sehen Sie dazu sowohl in der Gerätedokumentation als auch in der Betriebssystemdokumentation nach. |
Audiosystem
Lesen Sie neben den Informationen in diesem Abschnitt auch die Dokumentation, die Sie mit dem Audiogerät erhalten haben.
| ProblemVorgehensweise | |
| Es wird kein Ton ausgegeben | Ändern Sie die Lautstärke. Prüfen Sie die Lautstärkeeinstellungen der Software. Überprüfen Sie, ob die Mute-Funktion (Ton aus) aktiviert wurde Überprüfen Sie die Kopfhörerverbindung. Überprüfen Sie im Windows-Geräte-Manager, dass das Audiogerät aktiviert ist und ordnungsgemäß arbeitet. |
| Unangenehmer Ton Es könnte sich um eine Rückkopplung vom internen Mikrofon oder von einem an den Computer angeschlossenen externen Mikrofon handeln. Lesen Sie hierzu den Abschnitt Soundsystem. Beim Starten oder Herunterfahren von Windows kann die Lautstärke nicht geändert werden. Lässt sich das Problem immer noch nicht beheben, wenden Sie sich an den TOSHIBA-Support. | |
Externer Monitor
Weitere Informationen finden Sie auch unter Grundlagen der Bedienung sowie in der mit dem Monitor mitgelieferten Dokumentation.
| ProblemVorgehensweise | |
| Monitor lässt sich nicht einschalten | Wenn Sie überprüft haben, dass der Monitor eingeschaltet ist, sollten Sie die Anschlüsse überprüfen, um sicherzustellen, dass Netzkabel/Netzadapter fest an den Monitor und eine stromführende Steckdose angeschlossen ist. |
ProblemVorgehensweise
| Keine Anzeige Stellen | Sie Kontrast und Helligkeit am externen Monitor richtig ein.Ändern Sie die Anzeigegerätpriorität und vergewissern Sie sich, dass sie nicht nur für die interne Anzeige eingestellt ist.Überprüfen Sie, dass der externe Monitor angeschlossen ist.Wenn der externe Monitor als primäres Anzeigegerät im erweiterten Desktopmodus festgelegt wurde, erfolgt nach der Reaktivierung aus dem Energiesparmodus keine Anzeige auf dem externen Monitor, falls dieser während des Energiesparmodus abgetrennt wurde.Um dies zu verhindern, schließen Sie den externen Monitor nicht an, wenn sich der Computer im Energiesparmodus oder im Ruhezustand befindet.Schalten Sie den Computer aus, bevor Sie den externen Monitor abtrennen.Wenn das LCD und ein externer Monitor auf den Klonmodus eingestellt sind und die Bildschirme nach dem festgelegten Zeitraum automatisch abgeschaltet werden, erfolgt bei der Reaktivierung möglicherweise keine Anzeige auf dem LCD oder auf dem externen Monitor.Setzen Sie in diesem Fall den Bildschirm und den externen Monitor in den Klonmodus zurück. |
| Fehler bei der Anzeige | Überprüfen Sie, ob das Verbindungskabel zwischen externem Monitor und Computer fest angeschlossen ist.Lässt sich das Problem immer noch nicht beheben, wenden Sie sich an den TOSHIBA-Support. |
Wireless LAN
| ProblemVorgehensweise | |
| Zugriff auf das Wireless LAN ist nicht möglich | Stellen Sie sicher, dass die drahtlose Kommunikation beim Computer eingeschaltet ist. Lassen sich die Probleme nicht beheben, wenden Sie sich an den LAN-Administrator. |
Bluetooth
ProblemVorgehensweise
| Kein Zugriff auf das Bluetooth-Gerät | Prüfen Sie, ob die drahtlose Kommunikation beim Computer eingeschaltet ist.Überprüfen Sie, ob der Bluetooth Manager auf dem Computer ausgeführt wird und ob das externe Bluetooth-Gerät eingeschaltet ist.Es darf kein optional erhältlicher Bluetooth-Adapter im Computer installiert sein. Die eingebaute Bluetooth-Hardware und ein anderer Bluetooth-Controller können nicht gleichzeitig verwendet werden.Lässt sich das Problem immer noch nicht beheben, wenden Sie sich an den TOSHIBA-Support. |
Unterstützung von TOSHIBA
Wenn Sie zusätzliche technische Unterstützung benötigen oder Probleme bei der Verwendung des Computers haben, wenden Sie sich an TOSHIBA.
Bevor Sie anrufen
Da die Probleme vom Betriebssystem oder von der Software, die Sie verwenden, verursacht werden können, sollten Sie zuerst andere Hilfequellen konsultieren. Bevor Sie sich an TOSHIBA wenden, sollten Sie Folgendes versuchen:
■ Sehen Sie sich die Abschnitte zur Fehlerbehebung in den Dokumentationen zu Ihrer Software und zu den Peripheriegeräten an.
Treten Fehler bei der Ausführung von Softwareanwendungen auf, lesen Sie die Abschnitte zur Fehlerbehebung in der Softwaredokumentation. Sie können sich auch an den technischen Support des Softwareherstellers wenden.
Wenden Sie sich an den Wiederverkäufer oder Fachhändler, bei dem Sie Ihren Computer bzw. Ihre Anwendungsprogramme erworben haben. Sie sind die beste Quelle für aktuelle Informationen.
Technischer Support von TOSHIBA
Wenn sich das Problem nicht lösen lässt und Sie vermuten, dass es mit der Hardware zu tun hat, lesen Sie die beigelegten Garantieunterlagen oder besuchen Sie die technische Support-Website von TOSHIBA http://pc-support.toshiba.eu.
Anhang
Technische Daten
In diesem Abschnitt werden die technischen Daten des Computers zusammengefasst.
Abmessungen
Bei den unten aufgeführten Abmessungen sind Teile, die über die Grundform des Gehäuses hinausragen, nicht berücksichtigt. Die physischen Abmessungen sind modellabhängig.
Größe 135.9 mm x 213 mm x 10.7 mm (B x T x H) (überstehende Teile nicht eingeschlossen).
Umgebungsbedingungen
| Bedingungen Umgebungs-temperatur | Relative Luftfeuchtigkeit |
| Betrieb 5°C bis 35°C 20% bis 80% (nicht kondensierend) | |
| Außer Betrieb -20°C bis 60°C 10% bis 90% (nicht kondensierend) | |
| Verdunstungs- max. 29 C temperature | |
| Bedingungen Höhe (über NN) | |
| Betrieb -60 bis 3.000 m | |
| Außer Betrieb -60 bis höchstens 10.000 m | |
Stromversorgung
Netzadapter 100-240 V Wechselstrom 50 oder 60 Hertz
Netzkabel und Netzstecker
Der Stecker des Netzkabels muss mit dem Steckdosentyp des jeweiligen Landes/Gebietes kompatibel sein. Das Netzkabel muss die Normen des Landes/Gebietes erfüllen, in dem es verwendet wird. Alle Netzkabel müssen folgenden Spezifikationen entsprechen:
Leiterquerschnitt: Minimum 0,75 mm ^4
Nennstromstärke: Minimum 2,5 Ampere
Sicherheitsstandards
China: CQC
USA und Kanada: UL-gelistet und CSA-zertifiziert
Nr. 18 AWG, Typ SVT oder SPT-2
Australien: AS
Japan: DENANHO
Europa:
Österreich: OVE Italien: IMQ
Belgien: CEBEC Niederlande: KEMA
Dänemark: DEMKO Norwegen: NEMKO
| Finnland: | FIMKO | Schweden: | SEMKO |
| Frankreich: | LCIE | Schweiz: | SEV |
| Deutschland: | VDE | Großbritannien: | BSI |
In Europa müssen zweiadrige Netzkabel des Typs VDE, H05VVH2-F oder H03VVH2-F bzw. dreiadrige Netzkabel des Typs VDE, H05VV-F verwendet werden.
Für die USA und Kanada müssen Konfigurationen mit zwei Kontakten dem Typ 2-15P (250 V) oder 1-15P (125 V) und Konfigurationen mit drei Kontakten dem Typ 6-15P (250 V) oder 5-15P (125 V) entsprechen wie in U.S. National Electrical Code Handbook und Canadian Electrical Code Part II definiert.
Die folgenden Abbildungen zeigen die Steckerformen für die USA und Kanada, Großbritannien, Australien, Europa und China.

Australien

AS-zertifiziert



CCC-zertifiziert
Informationen zu drahtlosen Geräten Übergreifende Funktionalität der Drahtlostechnologie
Die Wireless-LAN-Funktion ist mit anderen LAN-Systemen kompatibel, die auf der Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing-Funktechnik basieren, und erfüllt die folgenden Standards:
IEEE 802.11 Standard für Wireless LANs (Revision a/b/g/n, b/g/n oder Revision a/b/g/n/ac (Entwurf)) wie vom Institute of Electrical and Electronics Engineers definiert und genehmigt.
Bluetooth®-Module sind so entwickelt, dass sie mit beliebigen Bluetooth-Geräten zusammenarbeiten, die auf der Funktechnologie Frequency Hopping Spread Spectrum (FHSS) basieren, und entsprechen:
Bluetooth-Spezifikation (je nach Modell) wie von der Bluetooth® Special Interest Group definiert und zugelassen.
- Logo-Zertifizierung mit Bluetooth-Drahtlostechnologie wie von der Bluetooth Special Interest Group definiert.
Dieses Bluetooth-Produkt ist nicht mit Geräten kompatibel, die Bluetooth-Spezifikationen Version 1.0B verwenden.

Es konnten noch nicht alle drahtlosen Geräte, die die WLAN- oder Bluetooth-Technologie verwenden, bezüglich ihrer Anschluss- und Verwendungsfähigkeit getestet werden.
Bluetooth- und Wireless LAN-Geräte arbeiten im selben
Funkfrequenzbereich und können sich deshalb gegenseitig stören. Wenn Sie Bluetooth- und Wireless LAN-Geräte gleichzeitig verwenden, kann die Netzwerkleistung möglicherweise beeinträchtigt werden; unter Umständen wird die Netzwerkverbindung sogar getrennt.
Schalten Sie in diesem Fall umgehend eines der Geräte ab.
Wenn Sie Fragen zur Verwendung der Wireless-LAN- oder Bluetooth-Module von TOSHIBA haben, besuchen Sie http://www.pc.support.global.toshiba.com.
In Europa können Sie die Website http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm konsultieren.
Drahtlose Geräte und Ihre Gesundheit
Wie andere Produkte auch geben drahtlose Produkte hochfrequente elektromagnetische Strahlung ab. Die Menge der von drahtlosen Produkten abgegebenen Strahlung ist jedoch erheblich niedriger als die von anderen drahtlosen Geräten, zum Beispiel von Mobiltelefonen, abgegebene elektromagnetische Energie.
Da drahtlose Produkte den in Hochfrequenz-Sicherheitsstandards und Empfehlungen definierten Richtlinien entsprechen, geht TOSHIBA davon aus, dass die Drahtlostechnologie kein Risiko für die Verbraucher darstellt. Diese Standards und Empfehlungen geben die vorherrschende Meinung aus der Forschung wieder und sind das Ergebnis von wissenschaftlichen Komitees, in denen die umfangreiche Forschungsliteratur ständig ausgewertet und interpretiert wird.
In einigen Situationen oder Umgebungen ist die Verwendung von drahtlosen Geräten durch den Eigentümer eines Gebäudes oder durch einen Unternehmensrepräsentanten möglicherweise untersagt oder eingeschränkt. Beispiel:
■ An Bord von Flugzeugen, oder
In anderen Umgebungen, in denen es zu Interferenzen mit anderen Geräten oder Diensten kommen kann.
Wenn Sie nicht sicher sind, ob Sie drahtlose Geräte in einer bestimmten Umgebung verwenden dürfen (z. B. auf Flughäfen), sollten Sie sich bei den zuständigen Stellen erkundigen, bevor Sie die drahtlosen Geräte einschalten.
WLAN-Technologie
Die Funktion für drahtlose Kommunikation unterstützt verschiedene drahtlose Kommunikationsgeräte.
Einige Modelle verfügen über Wireless LAN- und Bluetooth-Funktionen.

Verwenden Sie die Wireless LAN- (Wi-Fi) oder Bluetooth-Funktionen nicht in der Nähe von Mikrowellengeräten oder in Gebieten, die Funkstörungen oder magnetischen Feldern ausgesetzt sind. Störungen durch Mikrowellengeräte oder andere Quellen können den Wi-Fi- oder Bluetooth-Betrieb unterbrechen.
Schalten Sie alle Drahtlosfunktionen aus, wenn sich eine Person mit einem Herzschrittmacher oder einem anderen medizinischen elektrischen Gerät in der Nähe befindet. Die Funkwellen können die Funktion des Herzschrittmachers oder Geräts beeinträchtigen und zu schweren Verletzungen führen. Beachten Sie ggf. die Anweisungen zu Ihrem medizinischen Gerät, wenn Sie Drahtlosfunktionen nutzen.
Schalten Sie die Drahtlosfunktionen immer aus, wenn sich der Computer in der Nähe von automatischen Steuervorrichtungen oder Geräten, zum Beispiel automatische Türen oder Feuermelder, befindet. Funkwellen können bei diesen Einrichtungen zu Fehlfunktionen führen und möglicherweise schwere Verletzungen verursachen.
Es ist u. U. nicht möglich, eine Netzwerkverbindung zu einem bestimmten Netzwerk mithilfe der Adhoc-Netzwerkfunktion herzustellen. In diesem Fall muss das neue Netzwerk(*) für alle Computer konfiguriert werden, die mit demselben Netzwerk verbunden sind, um Netzwerkverbindungen wieder zu aktivieren. * Bitte verwenden Sie den neuen Netzwerknamen.
Sicherheit
TOSHIBA empfiehlt dringend, die Verschlüsselungsfunktion zu aktivieren, andernfalls ist Ihr Computer nicht vor unberechtigten Zugriffen über das Wireless LAN geschützt. Wenn dies geschieht, können Unbefugte in Ihr System eindringen, Sie „belauschen“, Daten stehlen oder Daten zerstören.
TOSHIBA ist nicht haftbar für Datenverluste und Schäden aufgrund von Datenspionage oder unberechtigtem Zugriff mithilfe der Wireless LAN-Funktion.
Kartenspezifikationen
| FormfaktorPCI Express Mini Card | |
| KompatibilitätIEEE 802.1-Standard für Wireless LANs | |
| Netzwerkbetriebs-system | ■ Microsoft Windows Networking |
| Medienzugriffs-protokoll | ■ CSMA/CA (Collision Avoidance) mit Acknowledgment (ACK) |
Funkmerkmale
Die Funkeigenschaften von Wireless LAN-Modulen können in Abhängigkeit von den folgenden Punkten variieren:
■ Land/Vertriebsgebiet, in dem das Produkt erworben wurde
Produkttyp
Die drahtlose Kommunikation unterliegt häufig den nationalen Vorschriften für den Funkverkehr. Obwohl die drahtlosen Wireless LAN-
Netzwerkprodukte für den Betrieb im lizenzfreien 2,4-GHz- und 5-GHz-Band konzipiert sind, können nationale Vorschriften für den Funkverkehr eine Reihe von Einschränkungen für die Verwendung drahtloser Kommunikationseinrichtungen begründen.
Funkfrequenz5-GHz-Band (5150-5850 MHz) (Revision a und n)
2,4-GHz-Band (2400-2483,5 MHz) (Revision b/g und n)
Die Reichweite des Funksignals hängt von der Übertragungsrate für die drahtlose Kommunikation ab. Je kleiner die Übertragungsraten, desto größer die Reichweite der Übertragungen.
Die Reichweite der drahtlosen Geräte kann beeinträchtigt werden, wenn die Antennen in der Nähe metallener Oberflächen und fester Materialien hoher Dichte platziert werden.
Die Reichweite wird auch durch Hindernisse auf dem Signalweg beeinträchtigt, die das Funksignal absorbieren oder reflektieren können.
Bestimmungen bezüglich Störungen durch hochfrequente Felder
Wegen der Verwendung des Frequenzbereichs zwischen 5,15 und 5.25 GHz darf dieses Gerät nur im Indoor-Bereich (d. h. in Gebäuden) benutzt werden.
Hochenergie-Radare sind als primäre Nutzer (d.h. Nutzer mit Priorität) der Frequenzbänder 5,25 bis 5,35 GHz und 5,65 bis 5,85 GHz zugewiesen und diese Radare können Interferenzen und/oder Schäden an Niedrigenergie-LAN-Geräten verursachen.
Bluetooth-Drahtlostechnologie
Einige Computer in dieser Serie bieten drahtlose Bluetooth-Kommunikation, die Kabel zwischen elektronischen Geräten wie Computern, Druckern und Mobiltelefonen überflüssig macht. Wenn diese Funktion aktiviert ist, bietet Bluetooth eine drahtlose persönliche Netzwerkumgebung, die schnell und einfach einzurichten und sicher und vertrauenswürdig ist.
Die in den Computer integrierten Bluetooth-Funktionen und ein externer Bluetooth-Adapter können nicht gleichzeitig verwendet werden. Die Bluetooth-Drahtlostechnologie verfügt über die folgenden Merkmale:
Sicherheit
Zwei moderne Sicherheitsmechanismen gewährleisten eine hohe Sicherheitsstufe:
■ Die Authentifizierung verhindert den Zugriff auf kritische Daten und die Vertuschung der Herkunft einer Nachricht.
Die Verschlüsselung verhindert das „Abhören“ und gewährleistet die Vertraulichkeit der Verbindung.
Weltweiter Einsatz
Der Bluetooth-Funksender und -empfänger operieren im 2,4-GHz-Frequenzband. Dieses Band kann lizenzfrei verwendet werden und ist mit den Funksystemen in den meisten Ländern/Gebieten kompatibel.
Funkverbindungen
Verbindungen zwischen zwei oder mehr Geräten lassen sich unkompliziert herstellen und werden auch dann aufrechterhalten, wenn sich Hindernisse zwischen den Geräten befinden.
Funk-Zulassungsbestimmungen
Das drahtlose Gerät muss entsprechend den Anweisungen des Herstellers, die Sie mit dem Gerät erhalten haben, installiert und verwendet werden. Dieses Produkt erfüllt die folgenden Hochfrequenz- und Sicherheitsstandards.
Europa
Eingeschränkte Verwendung der 2400,0-2483,5-MHz-Frequenzen in Europa
| Frankreich:Verwendung im Freien begrenzt auf 10 m W.e.i.r.p. innerhalb der Frequenz 2454-2483,5 MHz | Militärische Funkortung. Die Flexibilisierung des 2,4-GHz-Frequenzbands („Refarming“) wurde in den letzten Jahren vorangetrieben, um die aktuelle gelockerte Regulierung zu ermöglichen. Vollständige Umsetzung für 2012 geplant. |
Italien:- Bei der privaten Verwendung ist eine allgemeine Autorisierung erforderlich, wenn WAS/RLANs außerhalb der eigenen Gebäude verwendet werden. Für die öffentliche Verwendung ist eine allgemeine Autorisierung erforderlich.
Luxemburg: Implementiert Allgemeine Autorisierung erforderlich für Netzwerk- und Dienstbereitstellung.
Norwegen: Implementiert Dieser Teilabschnitt gilt nicht für das Gebiet in einem Umkreis von 20 km um das Zentrum von Ny-Ålesund.
Russische - Nur für den Betrieb in Gebäuden. Föderation:
Eingeschränkte Verwendung der 5150-5350-MHz-Frequenzen in Europa
Italien:- Bei der privaten Verwendung ist eine allgemeine Autorisierung erforderlich, wenn WAS/RLANs außerhalb der eigenen Gebäude verwendet werden.
Luxemburg: Implementiert Allgemeine Autorisierung erforderlich für Netzwerk- und Dienstbereitstellung.
| Russische Föderation: | Eingeschränkt EIRP 100mW. Verwendung nur in Gebäuden, auf geschlossenen Industrie- und Lagergeländen und in Flugzeugen zulässig. |
| 1. Zur Verwendung für lokale Netzwerke zur Kommunikation von Bordbesatzungen im Bereich des Flughafens und während aller Flugphasen zugelassen. | |
| 2. Zur Verwendung für öffentlich zugängliche lokale Netzwerke an Bord von Flugzeigen während des Flugs in Flughöhen über 3000 m zugelassen. |
Eingeschränkte Verwendung der 5470-5725-MHz-Frequenzen in Europa
| Italien:- Bei der privaten Verwendung ist eine allgemeine Autorisierung erforderlich, wenn WAS/RLANs außerhalb der eigenen Gebäude verwendet werden. | |
| Luxemburg:Implementiert Allgemeine Autorisierung erforderlich für Netzwerk- und Dienstbereitstellung. | |
| Russische Föderation: | Eingeschränkt EIRP 100mW. Verwendung nur in Gebäuden, auf geschlossenen Industrie- und Lagergeländen und in Flugzeugen zulässig.1. Zur Verwendung für lokale Netzwerke zur Kommunikation von Bordbesatzungen im Bereich des Flughafens und während aller Flugphasen zugelassen.2. Zur Verwendung für öffentlich zugängliche lokale Netzwerke an Bord von Flugzeigen während des Flugs in Flughöhen über 3000 m zugelassen. |
Um den europäischen Gesetzen zum Betrieb von Wireless LANs zu entsprechen, gelten die obigen Einschränkungen für die Verwendung der 2,4- und 5-GHz-Kanäle nur für den Betrieb im Freien. Überprüfen Sie bitte mithilfe der Wireless LAN Utility, welcher Kanale jeweils für den Betrieb verwendet wird. Wenn der Betrieb außerhalb der oben genannten zulässigen Frequenzen für den Betrieb im Freien erfolgt, muss der Benutzer sich an die zuständigen Behörden des jeweiligen Landes wenden, um eine Lizenz für den Betrieb im Freien zu beantragen.
Dieses Gerät entspricht RSS-210 der Industry Canada Rules. Der Betrieb unterliegt den folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine gefährlichen Interferenzen verursachen, und (2) Dieses Gerät muss Störungen durch andere Geräte oder Einrichtungen akzeptieren, selbst wenn der erwünschte Betrieb dann nicht mehr gewährleistet ist.
Die Kennzeichnung „IC“ vor der Gerätezertifizierung zeigt lediglich an, dass die technischen Spezifikationen von Industry Canada eingehalten werden.
Dieses Gerät wurde erfolgreich bezüglich der Erfüllung der Klasse B-Normen für digitale Geräte, Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen, getestet. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor störenden Interferenzen in einer Wohnumgebung gewährleisten.
Ausführliche Informationen finden Sie im Abschnitt über die FCC-Bestimmungen.
Dieses Gerät und seine Antenne(n) dürfen nicht zusammen mit anderen Antennen oder Sendern/Empfängern aufgestellt oder verwendet werden.

Die abgegebene Strahlung des drahtlosen Geräts liegt weit unter den entsprechenden Grenzwerten der FCC. Trotzdem sollte das drahtlose Gerät so verwendet werden, dass beim normalen Betrieb das Risiko des Kontakts mit der Strahlung minimiert wird.
Die Person, die diese Funkeinrichtung installiert, muss sicherstellen, dass die Antenne so ausgerichtet ist, dass keine Hochfrequenzfelder erzeugt werden, die über die von Health Canada festgelegten allgemeinen Grenzwerte hinausgehen. Siehe dazu Safety Code, verfügbar auf der Website von Health Canada unter www.hc-sc.gc.ca/237
Taiwan
Artikel 12 Ohne Genehmigung von der DGT darf kein
Unternehmen oder Benutzer bei einer zugelassenen Niedrigenergiefunkeinrichtung die Frequenz ändern, die Übertragungsstärke ändern oder die ursprünglichen Merkmale und die Leistung ändern.
Artikel 14 Die Geräte der Niedrigenergiefunkeinrichtung
dürfen die Sicherheit des Flugverkehrs nicht beinträchtigen und die gesetzliche Kommunikation nicht stören;
andernfalls muss der Benutzer den Betrieb sofort unterlassen, bis keine Störung mehr auftritt.
Bei besagter legaler Kommunikation handelt es sich um Funkübertragungen gemäß der Telekommunikationsgesetze.
Niedrigenergiefunkeinrichtungen müssen Strörungen durch legale Kommunikation oder durch ISM-Funkwellen ausstrahlende Geräte zulassen.
Zulassungskonformität für Australien und Neuseeland
Dieses Gerät enthält ein Funkübertragungsmodul. Bei normaler
Verwendung und einem Abstand von 20 cm erfüllt die
Funkfrequenzabgabe die australischen und neuseeländischen Standards.
Verwendung dieses Geräts in Japan
In Japan überschneidet sich die Frequenzbandbreite von 2.400 bis
2.483 MHz für Niedrigenergiekommunikationsgeräte der zweiten
Generation (wozu dieses Gerät zählt) mit der von mobilen
Objektidentifikationssystemen (Gebäudefunkstationen und bestimmte Niedrigenergiefunkstationen).
1. Wichtiger Hinweis
Dieses Gerät kann in derselben Frequenzbandbreite arbeiten wie industrielle, wissenschaftliche oder medizinische Geräte, Mikrowellengeräte, lizenzierte Funkstationen und nicht lizenzierte Niedrigenergiefunkstationen zur mobilen Objekterkennung (RFID), die in Fertigungsanlagen verwendet werden (= Sonstige Funkstationen).
- Vergewissern Sie sich vor der Verwendung dieses Geräts, dass es keine Störungen der oben genannten Einrichtungen verursacht.
- Falls es durch dieses Gerät zu Störungen anderer Funkstationen kommt, ändern Sie sofort die verwendete Frequenz, wechseln Sie den Standort oder schalten Sie das Gerät aus
- Wenden Sie sich an einen autorisierten TOSHIBA-Serviceanbieter, wenn es durch dieses Gerät zu Problemen mit sonstigen Funkstationen kommt.
2. Angaben für Wireless LAN
Folgende Angaben sind für dieses Gerät zutreffend.

- 2.4 : Dieses Gerät verwendet eine Frequenz von 2,4 GHz.
- DS: Dieses Gerät verwendet DS-SS-Modulation.
- OF: Dieses Gerät verwendet OFDM-Modulation.
- 4: Der Interferenzbereich dieses Geräts liegt unter 40m.
- ■■■: Dieses Gerät verwendet eine Frequenzbandbreite von 2.400MHz bis 2.483,5 MHz. Es ist möglich, das Frequenzband von mobilen Objektidentifikationssystemen zu vermeiden.
3. Angaben für Bluetooth
Folgende Angaben sind für dieses Gerät zutreffend.

- 2.4 : Dieses Gerät verwendet eine Frequenz von 2,4 GHz.
-
FH: Dieses Gerät verwendet FH-SS-Modulation.
-
1: Der Interferenzbereich dieses Geräts liegt unter 10 m.
- : Dieses Gerät verwendet eine Frequenzbandbreite von 2.400MHz bis 2.483,5 MHz. Es ist nicht möglich, das Frequenzband von mobilen Objektidentifikationssystemen zu vermeiden.
4. Informationen zur JEITA
5 GHz Wireless LAN unterstützt den Kanal W52/W53/W56.

Geräteautorisierung
Dieses Gerät trägt die Technical Regulation Conformity Certification und gehört zur Geräteklasse von Funkeinrichtungen von Niedrigenergie-Datenkommunikationssystemen gemäß den entsprechenden japanischen Gesetzen.
Broadcom BCM43241 b/g/n WiFi/BT
Name der Funkeinrichtung: BCM43241
DSP Research, Inc.
Zulassungsnummer: D13-0001018
Es gelten folgende Einschränkungen:
Das Gerät darf nicht auseinander gebaut oder verändert werden.
- Installieren Sie das Drahtlosmodul nicht in ein anderes Gerät.
Funkzulassungen für drahtlose Geräte
Dieses Gerät ist gemäß den Funkstandards der in der folgenden Tabelle aufgeführten Länder/Gebiete zugelassen.

Wenn Sie dieses Gerät in Ländern/Regionen verwenden, die in der folgenden Tabelle nicht aufgeführt sind, wenden Sie sich an den TOSHIBA-Support.
Österreich Belgien Bulgarien Kanada
Zypern Tschechien Dänemark Estland
Finnland Frankreich Deutschland Griechenland
Hongkong Ungarn Island Indien
Indonesien Irland Italien Japan
Korea Lettland Liechtenstein Litauen
Luxemburg Malta
Monaco
Niederlande
Norwegen Philippinen Polen Portugal
Rumänien Slowakei Slowenien Spanien
Schweden Schweiz Großbritannien USA
Rechtliche Hinweise
Nicht verwendete Symbole
Die Gehäuse von Computern sind häufig so konstruiert, dass alle innerhalb einer Produktserie möglichen Konfigurationen darin untergebracht werden können. Das Modell Ihrer Wahl bietet deshalb unter Umständen nicht alle Funktionen und Spezifikationen, für die sich Symbole oder Schalter am Computer-Gehäuse befinden.
CPU
Rechtliche Hinweise zur Leistung der zentralen Recheneinheit (CPU, Central Processing Unit)
Die Leistung der CPU des Computers kann unter den folgenden Bedingungen von den Spezifikationen abweichen:
■ bei Verwendung bestimmter externer Peripherieprodukte
■ bei Akku- statt Netzbetrieb
■ bei Verwendung bestimmter vom Computer erzeugter Multimedia-Grafiken oder -Videoanwendungen
■ bei Verwendung von Standard-Telefonleitungen oder langsamen Netzwerkverbindungen
■ bei Verwendung komplexer Design-Software, zum Beispiel CAD-Programme
■ bei gleichzeitiger Verwendung mehrerer Anwendungen oder Funktionalitäten
■ bei Verwendung des Computers in Gebieten mit niedrigem Luftdruck (zum Beispiel über 1000 m über NN)
bei Verwendung des Computers unter Temperaturbedingungen außerhalb des Bereichs zwischen 5° C und 30° C bzw. über 25° C in großen Höhen. (Alle Werte sind ungefähr und variieren je nach Computermodell, genauere Angaben erhalten Sie bei Bedarf vom TOSHIBA Support.)
Auch Änderungen der Gerätekonfiguration können dazu führen, dass die CPU-Leistung von den Spezifikationen abweicht.
Unter bestimmten Bedingungen schaltet sich der Computer möglicherweise automatisch ab. Dabei handelt es sich um eine normale Schutzfunktion, die das Risiko von Datenverlusten oder Geräteschäden bei Verwendung des Computers außerhalb der empfohlenen Bedingungen verringern soll. Um Datenverlust zu vermeiden, sollten Sie in regelmäßigen Abständen Sicherungskopien (Backups) Ihrer Daten erstellen und auf
einem externen Speichermedium speichern. Die optimale Leistung erzielen Sie, wenn Sie den Computer unter den empfohlenen Betriebsbedingungen verwenden. Lesen Sie auch die weiteren Informationen, die Sie mit dem Computer erhalten haben. Wenn Sie sich an den technischen Service und Support von TOSHIBA wenden möchten, lesen Sie bitte den Abschnitt TOSHIBA Kundendienst.
Speicher (Hauptsystem)
Ein Teil des Systemspeichers kann vom Grafiksystem für die Grafikleistung verwendet werden, wodurch sich der für andere Computerprozesse verfügbare Systemspeicher verringert. Die Größe des Systemspeichers, der für die Grafikunterstützung verwendet wird, richtet sich nach der Grafikkarte, den verwendeten Anwendungen, der Größe des Systemspeichers und anderen Faktoren.
Akkulaufzeit
Die Akkulaufzeit kann je nach Modell, Konfiguration, Anwendungen, Energieverwaltungseinstellungen und verwendeten Funktionen erheblich variieren, dazu tragen auch die normalen Leistungsschwankungen aufgrund der Bauweise einzelner Komponenten bei. Die angegebenen Zeiten für die Akkulaufzeit wurden bei Tests von TOSHIBA zum Zeitpunkt der Veröffentlichung auf bestimmten Modellen unter bestimmten Konfigurationen erzielt. Die Aufladezeit variiert je nach Verwendung. Wenn der Computer viel Energie verbraucht, wird der Akku möglicherweise nicht aufgeladen.
Nach einer gewissen Zeit kann der Akku nicht mehr bis zur vollen Kapazität aufgeladen werden und muss ersetzt werden. Dies gilt für alle Akkus. Wenn Sie einen neuen Akku benötigen, lesen Sie bitte die Informationen zu Zubehörteilen, die Sie mit dem Computer erhalten haben.
LCD
Nach einem bestimmten Zeitraum kommt es abhängig von der Verwendung des Computers zu einer Beeinträchtigung der Helligkeit des LCDs. Dies ist ein spezifisches Merkmal der LCD-Technologie.
Die maximale Helligkeit wird nur im Netzbetrieb erreicht. Die Anzeige wird dunkler, wenn der Computer mit Akkuenergie betrieben wird; und die Helligkeit lässt sich dann nicht weiter erhöhen.
Grafikchip (Graphics Processing Unit, GPU)
Die Leistung des Grafikchips (GPU) variiert je nach Modell, Konfiguration, Anwendungen, Energieverwaltungseinstellungen und verwendeten Funktionen. Die GPU-Leistung ist nur im Netzbetrieb optimal und kann im Akkubetrieb erheblich absinken.
Der gesamte verfügbare Grafikspeicher ist die Summe des dedizierten Grafikspeichers, des Systemgrafikspeichers und des gemeinsam
genutzten Systemspeichers. Der gemeinsam genutzte Systemspeicher variiert in Abhängigkeit von der Größe des Systemspeichers und anderen Faktoren.
Wireless LAN
Die Übertragungsgeschwindigkeit und die Reichweite des Wireless LAN kann variieren. Sie hängt von folgenden Faktoren ab: elektromagnetische Umgebung, Hindernissen, Aufbau und Konfiguration des Zugangspunktes sowie Aufbau des Clients und Software/Hardware-Konfiguration.
Die tatsächliche Übertragungsgeschwindigkeit wird unter dem theoretischen Maximum liegen.
Kopierschutz
Die auf einigen Datenträgern enthaltene Kopierschutztechnologie kann eventuell dazu führen, dass Sie auf diesen nicht aufnehmen oder diese nicht anzeigen können.
Stichwortverzeichnis
A
Akku
Echtzeituhr 4-2
Energiesparmodus 5-2
Kapazität überwachen 4-4
Lebensdauer
verlängern 4-5
G
Grafikadapter 3-6
L
Lüftungsschlitze 3-5
Anzeigemodus 4-13
Audiosystem
Probleme 6-8
M
MultiMediaCard
entfernen 4-8
B
Bildschirm
Anzeige 3-3
automatische
Abschaltung 5-2
N
Netzadapter
anschließen 2-3
zusätzlicher 4-12
Bluetooth 7-6
D
Datenträger für die Software-
Wiederherstellung 5-7
Dokumentationsliste 2-1
Drahtlose Kommunikation 7-4
P
Neustarten des Computers 2-8
E
Energiesparmodus
automatisch 5-2
einstellen 2-8
Externer Monitor
Probleme 6-8
Probleme
Abschaltung bei
Überhitzung 6-5
Akku 6-6
Audiosystem 6-8
Echtzeituhr 6-6
externer Monitor 6-8
Hardware- und System-
Checkliste 6-4
interner Bildschirm 6-6
Problem analysieren 6-2
Speichermedien 6-7
Stromversorgung 6-5
Unterstützung von
TOSHIBA 6-10
USB-Gerät 6-7
V
R
Video-RAM 3-6
Reinigen des Computers 1-15
W
S
Webcam 3-3
SD/SDHC/SDXC-Karten formatieren 4-7 Hinweis 4-6
Wiederherstellungslaufwerk 5-6
Wiederherstellungsmedien 5-4
Speichermedienkarte einsetzen 4-8 entfernen 4-8
Speichermediensteckplatz 4-6
Stromversorgung ausschalten 2-7 Beenden-Modus 2-7 einschalten 2-5 Energiesparmodus 2-8 Ruhezustand 2-10
T
Teileprüfliste 2-1
Touchscreen 4-1
Transport des Computers 1-16
U
Umgang mit Datenträgern Speicherkarte 4-7 Umgang mit Karten 4-7

